КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Принц и Деревянный Рыцарь [Александр Николаевич Федоров] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Была середина февраля. В далёком северном Королевстве это время всегда было самым унылым и тяжёлым: целыми днями завывали голодные вьюги, стараясь ворваться под крыши, в щели домов, и сожрать ещё остающееся там тепло от очагов. Солнце почти не выглядывало в эти дни из-за туч, да и поднималось оно пока ещё невысоко над горизонтом. Холодно и тяжело жилось в середине февраля в этом северном Королевстве.

Однако же, как раз 13 февраля замёрзшие улицы хмурой столицы вдруг окрашивались красными и синими флажками, юные пажи что есть мочи лупили в барабаны, а несчастные трубачи синеющими губами дули в трубы. Дело в том, что именно в этот день Король праздновал очередной день рождения своего наследника, Принца Гарольда, которому в этот раз исполнялось 12 лет.

Казалось бы, если что-то и может скрасить двенадцатилетнему мальчику хмурый и холодный день, так это его собственный день рождения. Увы, но это было совсем не так…

Если ты родился Принцем, в этом, несомненно, есть свои преимущества. Ты спишь на тёплой и мягкой перине в натопленной спальне, отужинав до этого жарким из рябчиков и заморскими фруктами, которые и летом-то не растут в твоём северном Королевстве. У тебя множество слуг, один из которых читает тебе сказку на ночь, другой выносит ночной горшок, третий — принесёт стакан лимонада, если тебе захочется пить, но не захочется вылезать из-под тёплого одеяла… Твой папа — главный человек во всем Королевстве, и, если повезёт, то его все побаиваются, а если очень повезёт — то и уважают.

Да, хорошо быть Принцем!.. Так отчего же тогда двенадцатилетний Гарольд такой раздражённый сегодня?.. Почему без конца кричит неприятным визгливым голосом, почему на его щеках то и дело загорается лихорадочный румянец, вдруг сменяющийся бледностью? Почему слуги стараются не попадаться ему на глаза, предпочитая быть даже на этом пронизывающем ветре пополам с колючими снежинками, чем тут, в тёплой комнате с мягким ковром на полу?..

Беда в том, что в свои двенадцать лет Гарольд уже поражён извечной болезнью всех королей — скукой. Ему скучно, ничто не может его развеселить. У него есть все — красивый короткий меч, выкованный лучшими кузнецами точно под его руку, небольшой, но резвый пони, серый с белыми подпалинами… В соседней комнате у него в клетке сидит чудесная птица из дивных тропических лесов — её перья окрашены во все мыслимые цвета (столько цветов в Королевстве Принца не увидишь даже летом!), а ещё она умеет говорить. Его библиотека заполнена прекраснейшими книгами с удивительными рисунками. За некоторые из этих книг отец давал столько денег, что на них можно было бы купить целую деревню. Несколько пажей, одного возраста с Гарольдом, сидят вдоль стены на стульчиках, готовые включиться в любую игру, которую он только пожелает… Но… Гарольду скучно. Его ничто не радует, ничто не удивляет. Его тошнит от всего, что у него есть.

И поэтому он сегодня мрачнее туч, что заслонили солнце в его северном Королевстве. Он знает, что сегодня родители подарят ему очередной подарок на день рождения. Но при всей своей богатой фантазии двенадцатилетнего мальчика, Гарольд не в силах вообразить — чего бы ему хотелось в подарок. И это удручает больше всего!..


Если бы мы перенеслись во времени на 3 месяца назад, то мы могли бы увидеть очень любопытный Королевский Совет. Против обыкновения, на нем присутствовала даже Королева. Ну а обычными участниками, конечно, были сам Король, его министры и советники. Весь Королевский Совет дружно решал — что же подарить наследнику на его двенадцатый день рождения…

— Что же подарить?.. — восклицал Король, то и дело вскакивая с кресла, и снова садясь. Надо сказать, что он так не переживал даже в тот день, когда на окраинах его столицы случился пожар, оставивший без крова тысячи бедняков.

— Мальчики очень любят оружие! Нужно подарить наследнику меч и доспехи! — надувал щеки Военный министр.

— Ах, только не меч! — затрепетала ресницами Королева.

— У него уже есть меч, мы дарили его в прошлом году… — буркнул Король.

— Можно подарить карту нашего Королевства! Наши волшебники сделали так, чтобы карта выглядела как живая — на ней видно, как текут реки, как идёт дождь и колышутся на ветру деревья! — предложил Главный Советник, — Ни у кого и никогда не было такого великолепного подарка!

— Подарок хорош, спору нет, — отозвался Король, — Но, увы, Гарольд совершенно не любопытен… Вспомните, мы подарили ему атлас птиц, где каждая птица пела, когда открывали страницу… Не уверен, что он даже долистал книгу до конца!..

В общем, долго длился Совет, и мне не хочется описывать все предложения, прозвучавшие на нем. Каждое из них могло бы осчастливить десять таких мальчиков, как Гарольд, но — увы! — только не его… Все, что предлагалось, либо уже имелось у наследника (а то и по нескольку штук), либо, как подозревал Король, будут ему совершенно не интересно…

Так прошло куда больше часа, когда в зал заседаний Королевского Совета тихо и тактично постучал Личный Дворецкий Короля.

— Ваше Величество, прошу меня простить, но здесь человек с Востока. Он просит его принять и говорит, что это — по очень важному делу, и что Ваше Величество будут весьма благодарны ему.

— Что такое??? — разозлился Король, — Гоните взашей этого мошенника, пока я не приказал пройтись по его спине солёными розгами!!!

— Прошу прощения, Ваше Величество, — ещё более тактично произнёс Дворецкий, — Но этот человек просил передать, что у него есть подарок для Его Королевского Высочества.

Надо сказать, что сегодня это были прямо-таки магические слова, способные открыть любые двери в Королевских покоях.

— Пригласи его сюда! — распорядился Король, — Посмотрим, что там за подарок… Надеюсь, он будет достоин того, чтобы тратить на него время, иначе… — угрожающе прошипел Король себе в бороду.

Все с любопытством уставились на дверь, из которой должен был появиться таинственный человек с Востока. В глазах присутствующих светилась странная смесь надежды и скепсиса.

И вот он появился. Надо сказать, что я ожидал совсем иного: убелённого сединами старца, укутанного в цветастый халат и покрытого сверху чалмой, или же хитрого и раскосого кочевника, с пожелтевшей на солнце кожей… Вместо этого в дверь вошёл самый обычный человек. Лет, наверное, около сорока, немного лысеющий, с совершенно обыкновенным, отнюдь не таинственным лицом. Король, надо сказать, тоже был слегка разочарован — нижняя губа оттопырена, один глаз прищурен, пальцы барабанят по столу. Он уже готов сорваться в крике, указать этому прохвосту, куда сто́ит, а куда не сто́ит врываться со своими глупостями.

— Говорят, уважаемый, у тебя есть предложение для нас? — вероятно, точно таким же голосом кот спрашивает мышь, удобно ли ей в его когтях.

— Да, Ваше Величество, — гость кланяется довольно изящно, и без всякого признака подобострастности или страха, — Я думаю, у меня есть то, что Вам будет весьма интересно. А главное — понравится Вашему сыну.

— И что же это, уважаемый? Прошу тебя, не тяни — время королей очень дорого…

— Я — кузнец, Ваше Величество. Некоторые говорят — лучший на всем Востоке. Настолько хороший, что сам себя предпочитаю называть не кузнецом, а Механиком. Я изготавливаю механические вещи из металла. И хотя я и не волшебник, но многие считают мои изделия волшебством. И недавно я создал самое лучшее, на что способен — механического человека.

— Это что ещё за штука?.. — недовольно спросил Король. Его раздражало, что он до сих пор не понимал, о чем идёт речь. Слово «механический» не было в ходу в его Королевстве.

— Представьте себе человека, Ваше Величество, но целиком сделанного из железа. Внутри него — сложный механизм, который позволяет этому человеку ходить, брать вещи в руки, даже говорить.

До Короля наконец-то дошёл смысл в общих чертах, и от радостного возбуждения у него даже зачесались ладони.

— А что ещё умеет твой железный человек, уважаемый?

— То, чему вы его обучите. Он может танцевать, он может сражаться, он может накрывать на стол, играть в шахматы… Конечно, обучение будет очень долгим, и мне придётся лично заниматься этим — добавлять или менять части механизма…

— Да не все ли равно!!! Живи у нас сколько хочешь, уважаемый! Я покупаю твоего железного человека, сколько бы тот ни стоил!!!

— Вы снова правы, Ваше Величество. Это будет очень дорого стоить…

— Какие пустяки! Назови свою цену — и я дам тебе её. Назови титул, которым хочешь обладать, и он станет твоим! Земли, за́мки, богатую невесту… Проси что пожелаешь, если твой железный человек действительно так хорош, как ты рассказываешь!

— О, он намного лучше, Ваше Величество, поверьте мне!..


Думаю, нет нужды описывать дальнейшее, что проходило в промежуток времени между Советом и 13 февраля. Все самое главное я рассказал, поэтому предлагаю вернуться в тот самый вьюжный день, когда Принцу Гарольду исполнилось 12 лет.

В полдень в самом большом, Тронном Зале дворца началось торжество. Радостно взревели трубы, по толпе придворных пролетел шелест одежд, создаваемый десятками платьев и сюртуков, одновременно повернувшихся в сторону открывающихся дверей. В проёме появилась королевская чета — Король вёл свою даму под руку, а рядом вышагивал маленький Принц. Хотя — нет… Вышагивал — неверное слово. Несмотря на то, что этикетом Принцу предписано было именно важное вышагивайте, он шёл, понурив голову, и только что не шаркая ногами по паркету. Принц был расстроен, как и всегда. Впрочем, собравшиеся придворные старательно делали вид, что не замечают этого, и, расшаркиваясь, умильными голосами поздравляли проходящего мимо Гарольда с днём рождения. Их широкие улыбки казались Гарольду насквозь фальшивыми, что, по большому счету, вряд ли было слишком уж далеко от истины.

После того, как королевская семья воссела (ещё одно предписание этикета — на трон нужно именно воссесть, а никак иначе), началась долгая и нудная процедура поздравлений. Знатные лорды с дальних рубежей, придворные, и даже несколько иностранных послов весьма однообразно славили будущего наследника, желали ему многие лета и прочая, ну и в конце концов торжественно преподносили (и никак иначе — этикет!) подарок.

Как правило, это было что-то донельзя банальное, стереотипное (что там у нас любят мальчики в 12 лет?), а также не слишком дорогое по меркам тех подарков, что уже имел Принц. Гарольд рассеянно слушал поздравления, рассеянно благодарил, рассеянно окидывал взглядом подарок — и тот отправлялся в общую кучу, обречённый больше никогда не видеть своего нового хозяина.

Небольшое оживление появилось на лице мальчика, когда один из старых лордов, проживающих в лесах на окраине Королевства, преподнёс ему щенка-волкодава. Герольд улыбнулся щенку, даже сделал несколько шагов и наклонился, чтобы его погладить. Щенок незамедлительно принялся лизать руки Принца, совершенно не думая об этикете, равно как и о своей родословной, в которой были сплошь суровые и жестокие волкодавы. Но, с другой стороны, что ещё ждать от щенка?

В общем, этот подарок пришёлся явно по душе Принцу. Выражение глубокой скуки и тоски на время пропало с его лица. Он даже вполне искренне поблагодарил старого лорда, отчего тот покрылся румянцем удовольствия. Естественно, все присутствующие тут же сделали себе пометку на память, а Главный Воспитатель Принца глубоко вздохнул, прикидывая, куда придётся девать в следующем году целую свору щенков. Но это будет ещё через год, ну а пока стоит порадоваться тому, что Принца в кои-то веки что-то заинтересовало.

В общем, церемония вручения подарков была длинной и неинтересной, так что я, с вашего позволения, пропущу её, и мы сразу перейдём к главной части церемонии — вручению подарка от Короля и Королевы.


— Ну а теперь, сын мой, позволь и нам вручить тебе подарок ко твоему дню рождения. — проговорил Король, делая знак Механику с Востока, стоящего неподалёку от небольшой боковой двери, — В этом году мы приготовили тебе совершенно необычный подарок. Ручаюсь, никто из присутствующих ещё не видел ничего подобного!

Нельзя сказать, что подобное вступление слишком заинтересовало Гарольда, поскольку эти слова, почти слово в слово, Король говорил ему каждый день рождения. Справедливости ради нужно отметить, что Король обычно и не грешил против истины, так как подарки всегда были великолепны и необычны. Но кто уж виноват, что в свои двенадцать Герольда ничем нельзя было увлечь? Но вернёмся к повествованию.

По знаку Короля Механик открыл дверь и исчез за ней. Через несколько мгновений оттуда послышался лязг и стук, а ещё через несколько — в дверном проёме возник странный железный человек. Внешне он очень напоминал рыцаря в полном доспехе, разве что вместо обычного шлема у него была железная же голова. Большие глаза, в которые были вставлены странного вида кристаллы, мягко светились. И вот этот самый железный человек потопал по направлению к Принцу.

Поначалу мало кто понял, что происходит. Большинство решило, что это — рыцарь, облачённый в доспех. По рядам пробежал шепоток: неужто Король дошёл до того, что подарил сыну человека, да ещё и благородных кровей? Но Король быстро разрешил это недоразумение.

— Перед тобою, мой сын, величайшее из чудес — Механический человек! — Король старательно заучил слово «механический» и теперь не без удовольствия щегольнул им пред своими подданными. — Если ты думаешь, что там внутри спрятан живой человек — ты глубоко заблуждаешься. Внутри него лишь сложный механизм, состоящий из валов и колёс. И именно они, а не магия, заставляют Механического человека двигаться.

К тому времени Механический человек подошёл к Принцу, и вдруг он опустился на одно колено! Раздался удивительного звучания скрежет, в котором не сразу ослышалась речь. Словно кто-то пилил ножом железный наплечник:

— С днём рождения, Ваше Высочество!

Присутствующее хором ахнули, Король осмотрел зал с такой гордостью, будто бы он лично собрал этого Механического человека; надо сказать, что и Механик стоял с высоко поднятой головой и улыбался. Но Гарольд….

Гарольд смотрел на стоящего перед ним на одном колене железного человека со все возрастающим раздражением. Весь его вид будто кричал: я так и знал!.. Я так и знал, что родители опять подарят мне какую-то скучную ерунду!.. Заметив это, Король решил взять инициативу в свои руки:

— А что ещё умеет твой Механический человек, любезный мой Механик?

— О, очень многое, Ваше Величество. Позвольте, я покажу!

Механик подошёл к своему творению и щёлкнул каким-то рычажком на его спине (теперь Король заметил, что на его спине расположено несколько рядов таких вот маленьких рычажков). Механический человек поднялся на обе ноги и направился к большому старинному комоду, стоящему в углу. Подойдя, он вдруг поднял его, словно это была вязанка соломы. Возгласы стали громче. Король же слегка поморщился — такая демонстрация почему-то ему не слишком понравилась. Механик был умным человеком, умеющим улавливать малейшие нюансы мимики сильных мира сего, поэтому он тут же подошёл к железному человеку и переключил несколько рычагов.

Комод мягко опустился на пол. Если бы на нем стоял бокал, полный до краёв, вряд ли хоть одна капля упала бы на поверхность комода в тот момент, когда он коснулся пола. А Механический человек плавной походкой подошёл к одной из фрейлин, сидящих неподалёку, и, с удивительной галантностью, поклонился ей, как бы приглашая на танец. Фрейлина оторопела, совершенно не зная, как себя вести, но кивок Короля, который непонятно отчего чувствовал какую-то неловкость во всей этой ситуации, быстро привёл её мысли в порядок. Фрейлина встала, и, как положено по этикету, сделала короткий книксен, принимая приглашение. Быстро сориентировался и дирижёр оркестра — и по залу полилась красивая музыка вальса.

А железный человек повёл свою партнёршу в танце. Его движения были точны и грациозны, так что он заставил бы краснеть за своё умение и более искушённую в танцах девушку, чего уж говорить о пухлой и немолодой фрейлине! Не прошло и нескольких секунд, как она стала сбиваться с ритма, путать фигуры, в общем, всячески выставлять себя на посмешище. Надо отдать должное Королю — он моментально это понял. Короткий моток головой в сторону, и Механик пришёл на помощь краснеющей даме.

Ещё несколько щелчков. Механик, вероятно, решил использовать козырную карту со щенком, поскольку железный человек, оставив даму (и не забыв поклоном поблагодарить за прекрасный танец), вдруг направился к щенку-волкодаву.

Увы, щенку ещё только предстояло постичь тонкости своей волкодавной сущности… Его отец, конечно, при виде подобной угрозы зарычал бы (да даже и не зарычал — серьёзный пёс не станет предупреждать врага) и кинулся на подходящую к нему железную нелепость, и впился бы зубами ровно туда, где железная голова соединяется с железным туловищем. Не станем утверждать, что клыки волкодава оказались бы прочнее железа, но отца щенка это бы не смутило ни в малейшей степени. Но вот сам щенок…

При виде надвигающего механического монстра, громко стучащего железными ногами по плиткам паркета, щенок совсем не по-волкодавьи взвыл (это был отнюдь не благородный волчий вой, а что-то больше напоминающее протяжный скулёж) и, поджав хвост, опрометью бросился куда-то под ноги придворным. Его путь очень чётко обозначался раздвигающимся людским морем, а также визгами самого щенка.

— Глупая! Дурацкая! Железка! — вдруг раздельно и с нажимом проорал Гарольд. На его глазах вскипели слезы, а лицо стало пунцово-красным. — Это самый худший из моих подарков!!!

И не дожидаясь, пока онемевшие родители придут в себя, Принц крутанулся на месте и выбежал в те самые двери, из которых он выходил некоторое время назад. Он уже не видел побелевшего вмиг Механика. Не видел он и страшного взгляда Короля, который тот бросил на беднягу. Да, в общем-то, это и не относится к нашему рассказу, так что я, пожалуй, опущу то, что случилось в тронном зале после поспешного удаления (ну вы помните — этикет!) Принца…


Прошло около часа после неожиданного окончания церемонии. После довольно тяжёлого разговора с Королём и Королевой Гарольд вновь появился перед гостями. Те уже сидели за длинными столами, полными всевозможными яствами. Раздались приветственные возгласы, но Гарольд быстрым шагом прошёл на своё место и сел. Вокруг него тут же засуетились слуги, предлагая самых вкусных вкусностей, каких только сумел выдумать Главный Повар. Однако Принц лишь слегка поковырял вилкой в тарелке, и вновь впал в мрачную задумчивость, если подобное словосочетание может быть применимо к человеку, едва встретившему свой двенадцатый день рождения.

Король с Королевой старательно исполняли роль радушных хозяев, всячески стараясь не замечать того, что сын ведёт себя неподобающим Принцу и имениннику образом. В конце концов на Гарольда будто вовсе перестали обращать внимание. Это позволило ему тихонько встать из-за стола и отойти к широкому окну. Он сел на подоконник, приложил ладони к стеклу, пока оно не согрелось достаточно, чтобы растопить морозные узоры с другой стороны, и принялся смотреть в окно.

— Что это у него там? — неожиданно громко спросил Принц, неизвестно к кому обращаясь. Услужливые придворные тут же подбежали к окну и посмотрели, куда же указывал Гарольд.

Из окна была видна часть крепостной стены. И вот на ней, несмотря на холод и ветер, несущий снежные хлопья (кто-то вполне мог бы назвать это метелью), играл мальчик. Это был мальчик из бедной семьи, что сразу становилось понятно при взгляде на его одежду. У него даже не было рукавиц, и мальчик периодически дышал на ладони, чтобы их согреть. Но даже это не могло заставить его пойти к себе домой. Он продолжал находиться на крепостной стене (не самое уютное место в метель). Было видно, что он играет с игрушечным рыцарем. А ещё было видно, что это доставляет ему неимоверное наслаждение.

Именно последний факт и вызвал такую реакцию Гарольда. Его очень задело, что кто-то может наслаждаться какими-то игрушками, когда его не радует ничего.

— С Вашего позволения, Ваше Высочество, мне кажется, что это — какой-то простолюдин, а в руках у него — деревянный рыцарь, с которым он играет. — глубокомысленно произнёс один из дворян.

— Я хочу, чтобы этого мальчика и его игрушку доставили сюда!!! — капризным голосом отчеканил Принц.

— Но Ваше Высочество… Нужно ли… Стоит ли… — залепетал Главный Распорядитель Торжества, также подошедший к окну.

— Я хочу, чтобы этого мальчика и его игрушку доставили сюда!!! — слово в слово, и даже с теми же интонациями произнёс Гарольд.

— Привести сюда мальчишку! — отрывисто приказал Король Начальнику Стражи. Тот привычно козырнул и исчез в дверях.

Примерно через четверть часа перед притихшей толпой придворных, перед сидящими во главе стола Королём и Королевой, перед хмурым и стиснувшим кулаки Гарольдом стоял дрожащий мальчишка примерно одного возраста с Принцем, причём дрожал он явно не от холода. Он прижимал к себе деревянную фигурку и дико озирался по сторонам. Вряд ли он вообще что-то соображал сейчас, после того, как двое солдат схватили его и притащили сюда.

— Что у тебя в руках? — высоким голосом разрезал тишину Гарольд.

Мальчик перевёл на него невидящий взгляд, но даже не раскрыл рта. Неизвестно, видел ли он вообще что-то перед собой, или просто механически повернул голову на источник звука.

— Отвечай, когда с тобой говорит Принц! — гулко воскликнул Начальник Стражи и занёс руку, чтобы отвесить негоднику оплеуху.

— Не сметь! — резко выстрелил голос Королевы. Даже Король с изумлением взглянул на супругу — до сих пор он ни разу не слышал от неё такого сухого и резкого тона. Но Королева была слишком сконфужена поведением сына, а, кроме того, ей было невероятно жаль этого ребёнка, который был так напуган, что не мог даже заплакать.

— Не бойся, дитя моё! — уже своим привычным, мягким и низковатым голосом обратилась Королева к мальчику, — Здесь никто не причинит тебе вреда. Не волнуйся. Видишь ли, у моего сына сегодня день рождения, и он просто захотел пригласить тебя к себе в гости.

Гарольд скривился и уже открыл было рот для того, чтобы высказать все, что он думает по этому поводу, когда взгляд Королевы, такой же хлёсткий, каким был недавно её голос, втолкал ещё не родившиеся слова обратно в его горло. Гарольд даже подавился этими словами, и закашлялся. Но зато в глазах мальчика вдруг появилась осмысленность. Он взглянул на Королеву и его начало трясти — наконец-то сработали механизмы психики.

— Как тебя зовут, дитя моё? — видя, что ребёнок сейчас заплачет, Королева сделала несколько шагов к нему и положила руку ему на голову.

— Га… Г… Гарольд, мадам… — кое-как выдавил из себя мальчик.

По столам пронёсся шум. Кое-где — вздохи, кое-где — смешки, в одном месте звякнула вилка, выпавшая из чьей-то руки…

— Гарольд? Удивительное совпадение. Но кто же дал тебе такое имя, ведь это имя — для благородных мальчиков? — поинтересовалась Королева.

— Так назвал меня мой папа. — пробормотал мальчик, — Так случилось, мадам, что я родился день в день с Принцем, и мой папа решил назвать меня Гарольдом, в честь него. Он всегда говорил, что это имя принесёт мне удачу, и сделает меня смелым и великим воином.

— Очень оригинальное решение… А кто же твой отец? — полюбопытствовала Королева.

— Он привратник Западных ворот, мадам. — ответил мальчик.

— Ну что же, Гарольд, твой отец несомненно прав — это отличное имя! Именно поэтому мы так назвали нашего сына! Носи его с честью! — улыбнулась Королева.

— Да, мадам. Спасибо, мадам. — мальчик, кажется, более или менее освоился, и страх стал понемногу его отпускать.

— А теперь мой сын, твой тёзка, хочет у тебя что-то спросить, Гарольд.

— Что у тебя в руках? — повторил свой вопрос Принц. Он говорил с плохо скрываемым презрением — надо же, какой-то оборванец присвоил себе его имя!!!

— Это сэр Га́лахад, мой рыцарь, Ваше Высочество.

— Дай-ка его сюда, я хочу взглянуть на него. — Гарольд протянул руку.

Другой Гарольд шагнул навстречу Принцу и протянул ему свою игрушку.

Вблизи рыцарь не производил никакого впечатления. Плохо оструганное полено длиной около фута — никаких доспехов не было вырезано. Верхняя часть полена остругана так, чтобы напоминать формой рыцарский шлем. Но лишь только напоминать — не более. К макушке было прилажено петушиное перо. У рыцаря не было ни рук, ни ног. С правого бока у него было просверлено небольшое отверстие, в которое была вставлена оструганная лучина, должно быть, изображающая копье. Также на него был надет кусок бечёвки, опоясывающий самого рыцаря, и удерживающий плоский кусок коры, напоминающий по форме щит. Вот и весь рыцарь. И если издали, на стене, он действительно был похож на рыцаря, то сейчас Гарольд видел, что это — самая отвратительная поделка из всех, что он когда-либо видел.

— Что за ужасная игрушка! — не преминул озвучить свои наблюдения Гарольд. — Да самая худшая из моих игрушек в тысячу раз лучше этой!!!

Гарольд знал, о чем говорил. У него был целый отряд рыцарей, каждый из которых представлял собой деревянного человечка, руки, ноги и голова которого двигались на шарнирах, так что он мог сгибать руки, наклонять голову, садиться в седло. И для каждого из этих человечков были выкованы самые настоящие, только маленькие доспехи и оружие. Причём у каждого рыцаря доспехи были уникальными, равно как и гербы на их щитах, оружие и плюмажи на шлемах. Также к каждому рыцарю прилагалась лошадь, для которой так же были выкованы доспехи, а также оруженосец, которому никаких доспехов не полагалось, но он также имел движущиеся конечности.

— Откуда у тебя это? — Принц брезгливо почти швырнул рыцаря обратно.

— Его подарил мне сегодня на день рождения папа, Ваше Высочество. — другой Гарольд бережно принял рыцаря и снова прижал к себе. — Он сделал его сам, из одного из оставшихся поленьев…

— Оставшихся? — переспросила Королева.

— Да, мадам. Зима была очень холодной, и мы сожгли больше дров, чем ожидалось, и теперь у нас их почти не осталось. Мама запрещает сжигать в день больше шести поленьев. Четыре она сжигает утром, чтобы приготовить нам еду. Оставшиеся два мы зажигаем вечером, чтобы было не слишком холодно спать. Но папа украл у неё одно из поленьев, чтобы вырезать мне сэра Га́лахада, потому что больше он ничего не мог мне подарить. Мама очень бранилась на папу, но затем все-таки обняла его и сказала, что он — молодец. Мой папа — самый лучший! — неожиданно, и даже с каким-то вызовом вдруг возвысил голос Гарольд.

— Я согласна с тобой полностью, дитя моё. — неожиданно сорвавшимся голосом ответила Королева. — Твой папа — замечательный человек. Прошу тебя, передай ему привет от меня и скажи, что завтра ему привезут целый воз сухих дров. Пусть мама не экономит больше поленья! У тебя день рождения — пусть сегодня в вашем доме будет тепло!

— Спасибо, мадам! — мальчик неловко поклонился: было видно, что этому его никто никогда не обучал.

— А что ты делал на стене? — спросил вдруг Принц.

— Я там играл, Ваше Высочество. Я представлял, как сэр Га́лахад доблестно защищает наш город от врага. Он стоит на вершине стены в сверкающих доспехах, один блеск которых заставляет врагов повергаться на колени! Его копье разит врага без промаха, а когда он достаёт свой Итанау́р… это имя его меча, Ваше Высочество… Когда он достаёт Итанау́р, враги не выдерживают, и бегут прочь!..

— Но у твоего рыцаря нет сверкающих доспехов!!! Это же просто плохо оструганная дровина!!! — вскричал Гарольд, вновь выходя из себя.

— Да как же нет, Ваше Высочество? — другой Гарольд был искренне удивлён, — Разве Вы не видите, как они горят огнём, и как сверкает кончик Эстрави́ля, его копья?..

И мальчик вновь протянул деревянную игрушку Принцу, будто надеялся, что близорукий наследник вблизи наконец-то разглядит то, что не видел издали.

— Какой же ты глупец! — расхохотался Гарольд, — Мне жаль тебя!..

— А мне невероятно жаль тебя, сын мой… — вдруг раздался тихий голос Королевы, — Мы с твоим отцом украли у тебя детство, а вместе с ним — и всю радость…