КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Королевская книга Страны Оз [Рут Пламли Томпсон] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
Страна Оз:
Ст о лет
11зумрудномугороду
Изумрудного Города, конечно, нет на обыкновенной карте зато он есть на карте Стра1lы Оз - карте нпшего детства:
этой стране ровно сто лет. Страшила, Желет:ьШ Дровосек или
1jJусливый Лев - все они знако.мы нам и любимы нами: даже ес­
ли детство датю коочилосъ и позабылось, его вновь переживают
нпши дети и В1lуки. Любимые сказочные герои останутся верны­
ми друзъя.м:и и В1lука.м, 1шших внуков. Сто лет - немалый срок, но
для сказки никаких сроков нет. Она продолжается.
Американский писатель Лаймен Фрэнк Баум (1856-1919)
открыл Страну Оз в 1900 году и создал �первый каноо» повес­
тей о ней: 14 повестей (вrе уже изданы по-русски). Кроме этих
книг, Баум написшt ещё м1lожество - в том числе кншу корот­
ких сказок о Стране Оз: многие её сюжеты должиьt бьиш стать
осиовой для длинн'ЫХ повестей, но писателю не хватило времени.
Однпко и после его смерти, с 1921 юда ежегодно выходила новая
книга о Стране Оз - на этот раз принадлежащая перу
Рут П. Томпсон (1891-1976), - поначалу, впрочем, книш ещё
вьtходили под именем Баума, но скоро скрывать смену автора
больше не стало нужды: Баум открыл Страну Оз именно как
страну, в которой каждый тшtанmлиВ'Ый писатель может най­
ти что-то своё.
Позже постоянный художник-оформитель серии, Джон
Р. Нил, написал несколько скпзок о Стране Оз (на русский .язык
одна переведена). Нил у.мер в 1943 году, - ежегодная традиция
появления новой �нонической» киши о Стране Оз тут прерва­
лась, - впрочем, ещё одна сказка Нила, последняя, обнаруженп
и издана в 1995 юду.

«Каноническими» принято счurrшть также две ЮtUlu Джека
Оноу (1946 и 1949, 01t же в 1954 год-у иадал справачник «Кто
есть кто в Стране Оз»), сюда причисляют сказки Рэйчел Коа­
роу (1951), ЭлоИЗЪl Дж. Мак-ljюу и Лаурен, Линн Мак-/jюу
(1963). Последние из «канонических» 1шш ци1(.]l(1 вышли букваль­
но только что - в 1993 и 1995 годах.
Очередное рождение Страна Оз пережuооет в наше время.
Справачник «Кто есть кто в Стране Оз» устарел - ежегодно
виходят НОВ'Ые книzи, а на русском ЯЗЪ1Ке освоена лишь часть
1Ulaccuчecкozo «ка1Ю1Ш» - кнuzи самою Баума, да и то не все.
В Изумрудном Городе давно есть pycc'К1Jii, пршород, семь ска­
зок Александра Волкова (лишь первая из них предсrrшвл.яет со­
бой пересказ первой киши Баума, а шесть остальнЬlХ вполне
ориzu1tальН'Ы и уважаемЬI. на родине Бау.ма) - с 196] года сказки
Волкова издаются на аwJLий,ском я.зыке, притом как сказки
о Стране Оз.
Издательство «Время» решило расширить границы
Волшебной Страны. Для начала нашим 1штателям впер8Ьlе бу­
дут предложены сказки Рут П. Томпсон, - «Королевская Кнша
Страны Оз», «Kaпurrшu Несалша в Стршtе Оз», «ТруслИВЬlй Лев
из СтранЬI. Оз», «Пропоошuй Король Страны Оз», «Голодnый
Тигр в Стране Оз», «Коо
р ль Гномов Стра1lЫ Оз» и прочие. Будут
изданЬt. сказки Джона Нила - именно ею рисункам, да и литера­
турно.му дару, Страиа Оз во м1юю.м обяэана всемирной извест­
ностью; Джека Сноу - словом, 20 кнш встретятся с pyccКU;'rt
чurrштелем в ближайшее время, а потом появятся и все 45, пол­
НЪlЙ «Канон СтранЬt, Оз»!

Итак, добро пожаловать в самую реаль1iую,
самую волшебную на свете страну Страну Оз!

ВЕЛИКИЙ КАНОН ЛЕТОПИСЕЙ СТРАНЫ 03
1

Удивиrельный Волшебник нз Страны Оз. Лай.мен Ф. Баум

2

Чудесная Страна Оз. Лай.� Ф. Баум

3

Озма нз Страны Оз. Лай.мен Ф. Баум

4

Дороти и Волшебник в Стране Оз. Лаймен Ф. Баум

5

Путешествие в Страну Оз. Лай.мен Ф. Баум

6

Изумрудный Город Страны Оз. Лаймен Ф. Баум

7

Лоскутупmа из Страны Оз. Лаймен Ф. Баум

8

Тнкток из Страны Оз. Лай.мен Ф. Ба:ум

9

Страшила из Страны Оз. ЛаШtен Ф. Баум

10

РинкитШIК из Страны Оз. Лай.мен Ф. Баум

11

Пропавшая Принцесса Страны Оз. Лай.мен Ф. Баум

12

ЖелеЗНЪIЙ Дровосек из Страны Оз. Лаймен Ф. Баум

13

Волшебство Страны Оз. Лаймен Ф. Баум

14

Глинда из Страны Оз. Лай.мен Ф. Баум

@)


Королевская Книrа Страны Оз. Рут П. Томпсон

16

Кабампо в Стране Оз. Рут П. 1Ьмпсон

17

Трусливый Лев из Страны Оз. Рут П. Томпсон

18

Бравыlt Дед в Стране Оз. Рут П. Томпсm1

19

Пропав1m1й Король Страны Оз. Рут П. Томпсон

20

Голодныlt Thrp нз Страны Оз. Рут П. Томпаm

21

Король Гномов Страны Оз. Рут П. Томпсон

22

Оrромныlt Конь нз Страны Оз. Рут П. Томпсон

23

Тыквоrоловый Джек из Страны Оз. Рут П. Томпсст

24

Желтыlt Рыцарь из Страны Оз. Рут П. Томп.со1t

25

Пираты в Стране Оз. Ру т П. Toмru:o1t

26

Лиловыlt Принц из Страны Оз. Рут П. То.мпсо1t

Zl

Оджо в Стране Оз. Рут П. То.мпат

28

Сшщи в Стране Оз. Рут П. Томпсои

29

Волшебный Конь в Стране Оз. Рут П. Томп.со1t

30

Капитан Несалаrа в Стране Оз. Рут П. Томпсои

31

Семиручка Мэнди в Стране Оз. Рут П. Томпат

32

Серебряная Принцесса Страны Оз. Рут П. Томпат

33

Озмалетное путешествие с Волшебником Страны Оз.

34

ВолшебНЬIЙ Город в Стране Оз. Джоо Р. Нил

35

ОзмабиJDt Страны Оз. Дж01t Р. Hwt

36

Лаки Баки в Стране Оз. Джои Р. Hwt

37

Чародеи-мимикры в Стране Оз. Джек С1юу

38

Косматый в Стране Оз. Джек C1I0y

39

Потайная Долина в Стране Оз. Рэйчел Коароу

Рут 11. Томпсои

40

Веселое nутешесrвие по Стране Оз. ЭжmЗй Дж. Мак-Грау
и Лаурtт Л. Мак-Гроу

41

Янки в Стране Оз. Рут П. Томпс01t

42

Таинственный Осrров в Стране О'.-1. Рут П. Юмпсо11

43

Беrлец в Стране Оз. Джон Р Нил

44

Запретный Фонтан в Стране Оз. ЭJlOUЗll Дж. Мак-Гроу
и Лаурtт Л. Мак-Гроу

45

�ш,

Злая Ведьма Страны Оа. Рэйчел

Коарау

h

Рут ПламJZu Томпсон

Королевская книга
Страны Оз

Волшебная

Страна Оз

МОСКВА
2001

ББК84.4
Т56

Перевод с анzлиi1скою Александри Петровой
Оформление серии Валерия Калньтъша
Иллюстрац�ш Джона Р. Нила

ISBN 5-94117-014-9

© 1921 Ьу Ruth Plamly Thompson
© 1921 Ьу John Rca Neill
© А. А. Петрова, перевод, 2001
©Издательский Дом «Время�. 2001

ОГЛАВЛЕНИЕ
Глава первая. Профессора Жужелиуса посещает светлая :мысль. . .
Глава вторая. Фамильное древо Страшилы . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава третья. Вниз по воJПIIебному шесту . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава четвёртая. Дороти начитает беспокоиться . . . . . . . . . . . . .
Глава пятая. Рыцарь Кофус из Копуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава шестая. Хорошая песня - подмоrа в дороrе . . . . . . . . . . . .
Глава седьмая. Страшилу провозrлашают императором . . . . . . .
Глава восьмая. Страшила осматривает Серебряный Остров. . . . .
Глава дев.ятая. Спаси нас, великий император!................
Глава десятая. Озма и Бетси Боббин покидают
.

.

.

.

.

Изумрудный Город

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Глава одuюшдцатая. Сэр Кофус побеждает великана . . .
Глава двенадцатая. Дороти, сэр Кофус и Лев попадают

12
28
42
54
72
88
98
112
128
144

. . . . . . . 150

в Стопград . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Глава тринадцатая. Танцующие кровати
щаяся дороrа

.

и разворачиваю-

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Глава четырнадцатая. Страшила знакомится с сыновьями
И ВнукаJ\fИ
..
.
. ...
Глава пятнпдцатая. Заговор принцев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава шестнадцатая. Новые друзья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава с,емнадцатая. Исчезновения и превращения . . . . . . . . . . .
Глава восемпадцатая. Дороти находит Страшилу . . . . . . . . . . . . .
Глава дев.ятнадцатая. Убежать не удалось . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава двадцатая. Дороти срывает церемонию . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава двадцать первая. Наши друзья покидают


.

.

.

. •

. .

.

.

.

.

.

.

.

• •

.



.

.

• .

.

.

.

.

.



. .



.





.





.



.

.

.

192
204
216
228
234
248
256

Серебряный Остров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

Глава двадцать вторая. Полёт на зонтике . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава двадцать третья. Благополучное возвращение . . . . . . . . .
.

Глава двадцать четвёртая. В Изумрудном Городе . . . . . . . . . . . . .

278
282
292

Глава
ПЕРВАЯ

Профессора
Жужелиуса посещает
светлая мысль
-

п

ридумал! - воскликнул профессор Жужели­
ус (он же Жук-Кувыркун, С. У.В., то есть

Сильно Увеличенный, Высокообразованный) да так
подпрыгнул, что от сотрясения перевернулась золотая
чернильница на столе. - Вот оно! Самое то!
- Это вы меня? - Круглолицый жевакинский маль­
чуган просунул в дверь голову

и

почтительно посмот­

рел на профессора. Это был один из учеников возглав­
ляемого профессором Жужелиусом Физкультурного
Обучалища, и в его обязанности помимо учения вхо­
дило вьmолнение мелких профессорских поручений.
- Ещё чего, тебяl - рявкнул почтенный учёный. Кто ты такой? Нечего таращиться, тащи мою шляпу,
да побыстрее! Я отбываю в Изумрудный Город. А ты

тут изволь проследить, чтобы все ученики неукосни­
тельно принимали пилюли по истории да не распуска­
лись без меняl
И он нахлобучил цилиндр, который Зиф - так зва­
ли мальчика - почтительно подал ему.
- Слушаюсь, господин профессор! - ответил маль­
чик. - И не торопитесь с возвращением.
12

Профессора посещает светлая мысль
Последних слов профессор не расслышал - он был
уже на середине лестницы.
- Озма будет в восторге от моей идеи, - бормотал он
себе под нос. - До чего же я умный!
Теребя свои усики, он выскочил на тихую голубую
улочку.
Профессор Жужелиус, Жук-Кувыркун, глава Всена­
учно-Физкультурного Обучалища, расположенного
в юго-восточной части Ж евакинского Округа, был са­
мым крупным жуком не только в Стране Оз, но и во­
обп1е в мире. Он прославился тем, что в своём заведе­
нии заменил учебники пилюлями, так что ученье пе­
рестало быть мученъем. Не надо было больше зубрить
ни латынь, ни исторшо, ни грамматику - ученики про­
сто глотали пилюли по всем предметам, а оставшееся
время посвящали физкультуре. Неудивительно, что
профессор пользовался таким уважением в Стране Оз,
да и сам он не переставал восхищаться своим выдаю­
IЦИмся умом.
Беспечно помахивая тросточкой, профессор вышел
на дорогу из жёлтого кирпича и зашагал по ней, пока
к вечеру не добрался до Изумрудного Города - знаме­
нитой столицы Страны Оз. В этой стране, как извест­
но, никто не старится, звери и птицы разговаривают,
как люди, и каждый день происходят удивительные
приключения. Много есть на свете воJПIIебных стран,

13

Глава первая
но Страна 0�1 - самая чудесная, а Изумрулный Город
прекраснее всех прочих волшебных столиц. Его башни
украшены великолепными изумрудами, которые сия­
ют ярче звёзд и заливают всю округу красивейшим зе­
лёным светом. Но профессор привык к этой красоте и,
не останавливаясь, чтобы полюбоваться дивными
улицами, прямиком направился к дворцу Озмы.
Стражникам он был знаком, и его cpa."Jy пропустили
в главный зал дворца.
Жужелиуса встретил к1рыв весёлого смеха. Озма,
прекрасная правительница Страны Оз, принимала
гостей, и зал был полон удивительнейшего народа - то
есть удивительными они были бы для других, а для
нас с вами это старые друзья.
Джек, придерживая свою голову-тыкву, к10 всех сил
убегал на шатких деревянных ножках от Дороти - иг­
ра в жмурки была в разгаре. Лоскутушка и Т икток,
Страшила и Железный Дровосек, Стеклянный Кот
и Трусливый Лев, Волшебник и Деревянный Конь,
бывшие козлы,

Капитан Билл и Бетси Боббин,

Жёлтая Курица Биллина и Голодный Тигр - все они
носились, натыкаясь друг на лруга, а Дороти с завязан­
ными глазами пыталась их поймать. И поймала - мол­
ниеносно повернувшись, она ухватила за рукав ...
- Страшила! - торжествующе засмеялась она. - Кто
же ещё может так шуршать! Теперь тебе водить!

14

Профессора посещает светлая мысль
Водить я всегда готов, - ответил соломенный
человечек, - а ты посмотри сперва, кто пришёл! Сам
профессор, только он, кажется, играть с нами не
хочет.
Профессор Жужелиус, не замеченный развеселив­
шимися гостями, некоторое время молча смотрел на
игру, а потом тихонько подобрался к трону Озмы.
- Извините, если я помешал вашим развлечениям, проговорил он, - но дело в том, что у меня мелькнула
гениальная мысль.
- Как, ещё одна? - тихонько удивился Страшила,
закатывая -глаза.
- И куда же она спряталась? - заботливо осведо­
:мился Тыквоголовый Джек.
- Что значит -«спряталась»? Никуда она не прята­
лась! - сердито ответил профессор, испепелив бедно­
го Джека строгим взглядом.
- Но вы же сказали -«Мелькнула», я и подумал, что
она мелькнула и спряталась! - Джек совсем растерял­
ся. Видя его смущение, Озма поспешила вмешаться
и

попросила профессора объяснить всё поподробнее

и попонятнее. И вот гости уселись в кружок на полу
рядом с троном, и профессор, откашлявшись, торжест­
венно начал:
- Ваше величество! Всем известно, что Страна Оз самая необыкновенная и восхитительная из сказочных

15

Глава первая
стран, а народ этой страны - самый удивительный и да­
(Ювитый из всех сказоt.mьIХ народов. И вот я решил напи­
сюъ Королевскую Кишу нашей страны. В ней будет оIШ­
сана вся наша история и названы по именам все наши со­
граждане. Другими словами, я намерен стать веJПiки.м
академическим профессором rенеа.тюIЮI Страны Оз!
- Это что же за зверь такой? - тихонько спросил
у Дороти Страшила.
- И более того, - продолжал профессор, бросив на
Страшю1у суровый взгляд, - я собираюсь, с позволе­
ния вашего величества, приступить к этому благород­
ному лелу немедленно!
- Приступайте на здоровье, - пробормотал Страши­
ла, отходя от трона, - а мы, пожалуй, будем иrрать
дальше.
Лоскутушка, которая пристально рассматривала
профессора своими серебристыми rла:1ами-пуговка­
ми, вскочила на ноги.
- Что ещё за акамедическая

пшлология?

Где это вы

таких слов набрались? Ну-ка станьте как слелует, пятки
вместе, носки врозь, а то вы у меня живо спать отправи­
тесь! - Тут озорJШца поймала укоризненный взгляд Оз­
мы и на всякий случай поскорее упала навзничь.
- Ничего понять не моrу, - сокрушённо прошептал
Тыквоголовый Джек. - Наверно, у меня голова пере­
зрела, опять новую надо.

16

Профессора посещает cвerruzaя мыСJLь
- Да и я не врубаюсь, - ответил Тикток, заводной
человечек. - Ну-ка, Дороти, заведи-ка меня до отка.1а,
надо крепко подумать.
Дороти не могла отказать друrу в такой пустячной
просьбе. Она взяла ключик, висящий на крючке у него
между лопатками, вставила его в скважинку под левой
подмышкой и завела Тиктока.
Тут заговорили все разом - Трусливый Лев рычал,
Тикток пищал, остальные тоже загромыхали, застуча­
ли и затараторили кто во что горазд.
- Да помолчите вы! - воскликнула Озма, хлопнув
в ладоши. В одно мгновение в зале стало так тихо, что
стало слышно, как скреже1цут, поворачиваясь, Тикто­
ковы шестеренки.

- А теперь, - продолжала Озма, - говорите по оче­
реди. Страшила, ты первый.
Страшила встал.
- Мне думается, ваше величество, - скромно начал
он, - что те, кто изучал rеозифию, и так знают, кто мы
такие, и потому...
- Кто вы такие! - высокомерно перебил Жужели­
ус. - Да тут и знать нечего. Но лишь я моrу поведать
миру о том, кем вы были раньше!
- Кем я был раньше? - Страшила растерялся
и

нотёр лоб рукой в жёлтой коленкоровой перчатке. -

Кем я бьш... А кем же я был-то?

17

Глава п ервая

- Вот то-то же! - наставительно произнес профес­
сор. - Кем ты был? Кто твои предки? Где твоя родня?
Где твое фамильное древо? Откуда ты вообще взялся?
С каждым вопросом Страшила смущался всё боль­
ше. Последний он повторил несколько раз.
- Откуда я взялся? Откуда я взялся? Откуда?" Да
с шеста же на поле, вот откудаl
Это была чистая правда. Когда ураган занёс девоч­
ку Дороти из Канзаса в Страну Оз, она забрела на
кукурузное поле, где привязанный к шесту соломен-

18

Профессора посещает светлая мысль
ный Страшила пугал ворон. Дороти сняла его с шес­
та, и они вместе добрались до и�1умрудного Города,
гл:е Волшебник пол:арил Страшиле �1амечательные
мо�1rи, с которыми тот стал считаться одним из ум­
нейших граждан страны и даже одно время был её
правителем. Тут опять вмешалась неугомонная Лос­
кутушка:
С шеста, что на поле, соломенный он шестный поляк, умный, как Соломон!
Фамильного дJ?ева нет лучше, чем шест
с полей кукурузных и прочих местt
- Чушь и ерунл:аl �возразил профессор. - Может,
его и впрямь следовало бы называть Соломоном, раз
он набит соломой, но для фамильного л:рева требуют­
ся предки, да побольше, а у Страшилы их нет, так что
он, можно сказать, пикта

и

в нашей бул:ущей Королев­

ской Книге заслуживает только самого краткого упо­
минания всколк1ь, и не более того!
- Позвольте, - обиделся Страшила, - как это я ни­
кто? А мои замечательные мозги - это, по-вашему, пу­
стячок?
- Мозrи сами по себе, а королевское происхождение
само по себе. - Профессор решительно взмахнул авто­
ручкой. - А теперь...
19

Глава первая
- Но я же был правителем страны! - возмутился
Страшила.
- Правителем ты можешь быть сколько угодно,
а царственной персоной - никогда. А теперь я буду за­
давать вопросы каждому из вас по очереди, чтобы по­
лучить необходимые сведения. Времени у меня мало,
задерживаться мне тут с вами некогда.
Профессор вытащил из кармана записную книжку.
- К вашему высочеству, - он поклонился Озме, это, конечно, не относится, вас я сразу поставил во
главе списка. Поскольку предков у вас хоть отбав­
ляй и все они были феями, ваше фамильное древо
самое старое и развесистое в стране. Принцесса До­
роти!
Девочка послушно встала.
- Так... Вы, как я понимаю, родом из Канзаса, а ти­
тул принцессы получили милостью нашей доброй
правительницы. Хорошо... Что вы можете рассказать
о своих американских предках? - строго спросил ака­
демический профессор, глядя на Дороти через тол­
стые стёкла очков.
- Об этом, наверно, лучше спросить у дяди Генри
и тёти Эм, - ответила она несколько угрюмо. Профес­
сор обидел Страшилу, её лучшего друга, а своими
предками она не очень-то интересовалась.
20

Профессора пос�ает светлая м ысль
- Ну ладно, - сказал профессор, торопливо что-то
строча. - Я запишу вас так: Дороти, принцесса Стра­
ны Оз и семиюродная сестра американского прези­
дента.
- Но я вовсе ему никакая не сестра!
- Пустяки, уж на семиюродное-то родство с президентом каждый американец имеет право, - отмахнул­
ся

профессор. - Пойдём дальше. Ник Рубака!

21

Глава первая
На это имя отозвался наш старый приятель Желез­
ный Дровосек. Он тоже повстречался с Дороти во вре­
мя её первого путешествия в Оз.
- Вы ведь не всегда были железным? Когда-то вы
были обыкновенным человеком и занимаJШсь рубкой
леса,

верно? - спросил профессор, подняв в ожидании

ручку.
- Я



Железный Дровосек, так меня и запишите

в свою книжечку, потому что меня сделал железный
кузнец, а я, как император Страны Мигунов, даже
и вспоминать не хочу о своей человеческой родне, с достоинством ответил Железный Дровосек.
Все зааплодировали, а Трусливый Лев ударил об
пол хвостом.
- Ну что ж, годится, биография ваша мне очень
нравится, материал богатый, - улыбнулся профес­
сор. - Вам я целую главу посвящу. Значит, пишем
так: Железный Дровосек, некогда был человеком по
имени Ник Рубака, но злая ведьма заколдовала его
топор, и Ник отрубил себе сначала одну ногу, потом
вторую, потом обе руки и голрву, и после каждого
несчастья он ходил чиниться к кузнецу, пока не стал
полностью железным. Такая история могла произой­
ти только у нас в Стране Оз! У нас не умирают от та­
ких пустяков - подумаешь, лишиться рук, ног и го­
ловы� Вот и Ник - живёт себе как ни в чём не быва22

Профессора посещает светлая мыслъ
ло, да ещё и императором Мигунов стал. Прекрасно,
идём дальше. Лоскутушкаl
Ник со скрипом сел рядом с Дороти, а Лоскутуш­
ка, сделав балетный пируэт, выскочила вперёд. Су­
нув по привычке палец в рот, она громко и весело
пропела:
Все знают и видят: лоскутная я,
. Одёжки из шкафа - моя семья,
И древом фамильным горжусь я тоже,
Ведь это вешалка из прихожей!

Тут уж даже строгий профессор Жужелиус невольно
улыбнулся - тряпичная девчушка могла рассмешить
кого угодно. Надо же такое придумать: фамильное
древо - вешалка!
(Вы помните, что Лоскутушка раньше была тря­
пичной куклой, но волшебный порошок оживил её,
и она стала самым весёлым и забавным созданием на
свете.)

- А про меня напишите, что я - метал-лический
чел-ловек, - важно и протяжно потребовал Тикток,
ещё один приятель Дороти, когда замолк смех, вы­
званный песенкой Лоскутушки. Он и в самом деле
был медный и заводной, с гарантией на тысячу лет.
Он мог прекрасно думать, ходить и говорить, если
только его вовремя завести.
23

Глава первая
С Трусливым Львом проблем никаких не возникло:
лев, как известно, - царь зверей, так что с предками
и фамильным древом у него всё было в порядке.
Таким вот образом знаменитые граждане Страны
Оз один

за

другим выходили вперёд и отвечали на во­

просы профессора, а он быстро записывал их ответы
в свою записную книжку. Озма внимательно слушала
разговор, и всем было интересно и весело, кроме Стра­
шилы, который шлёпнулся, как мешок соломы, на
стул рядом с Дороти и угрюмо уставился в потолок,
состроив недовольную гримасу.

- Нет, я не никто, - бормотал он, - я кто, да вот
только не знаю кто. Эх, если бы я только знал, кто я та­
кой! Подумать мне надо, крепко подумать.
- Да брось ты, не расстраивайся} - Дороти ободря­
юще похлопала его по плечу.

-

В наше время немодно

быть царственной особой. Ты думаешь, у профессора
какое-нибудь особенное фамильное древо? Бурьян,
скорее всего, или лебеда.
Но Страшилу ничуть не утешили эти слова. Долго
после того, как все разошлись, он сидел, сгорбившись,
в углу.

- Нет, я узнаю! Я докажу! - воскликнул он наконец
и поднялся, пошатываясь, на ноги.
Джеллия Джамб, Озмина маленькая фрейлина, вер­
нувшись несколько позже за платком, который обро-

24

Профессора noce/l{aem светлая мьtсль
нила её госпожа, удивилась, когда увидела, УТТО Стра­
шила бежит по длинному коридору.
- Ты куда это бежишь? - спросила она.
- Искать своё фамильное древо! - бросил он на бс..:

гу. И, гордо выпрямившись во весь рост, Страшила вы­
скочил на улицу.

�/

(

Ф амильное древо
Страшилы

н

аступила ночь. Все жители Изумрудного Города
крепко спали, и только один Страшила тороп­

ливо шел по залитым лунным светом пустынным
улицам.
Впервые с того дня, как Дороти сняла его с шеста,
Страшиле было по-настоящему плохо. До этого его
жизнь n волшебной стране протекала без больших
ш;орчений, а своей необычной внешностью он даже
гордился. И только сейчас, после обил:ных слов про­
фессора Жужелиуса, он задумался о своём про­
шлом.

�я единственный в Стране Оз, у кого нет родни, грустно размышлял он. - Даже у Трусливого Льва
есть царственные предки и фамильная пальма. Но ни­
чего! Я буду думать. Мои мозги ещё ни разу·меня не
подводили. Так, думаю, думаю. Кто же я такой? Кем
же я был?�
Он так глубоко задумался, что совсем перестал смо­
треть под ноги и то и дело натыкался на заборы, падал
в канавы и спотыкался о пороги домов. К счастью, он
был соломенный и поэтому особенно не ушибался отряхивался себе да шёл дальше. Шагал он быстро
и вскоре был уже далеко на дороге из жёлтого кирпи28

Фамильное древо Страш илы
ча, что проходила через Жевакинский Округ. Страши­
ла решил вернуться на ту ферму, где его нашла Доро­
ти, и поискать там родню.
Вообще-то бьпъ соломенным совсем не так уж пло­
хо, в этом есть немалые преимущества. Например, со­
ломенный человек не нуждается ни в пище, ни в отды­
хе, поэтому Страшила мог путешествовать день и ночь
без привалов.
Одна за другой гасли звёзды. К тому времени, как
запели петухи на фермах, Страшила вышел на берег
широкой голубой реки.
Он снял шляпу и задумчиво почесал голову. В Стра­
не Оз не так-то легко переправляться через реки, пото­
му что там нет ни мостов, ни паромов. Надо или уметь
хорошо плавать, или владеть специальным волшебст­
вом. Воду Страшила всегда недолюбливал, а плавать
умел не больше, чем мешок с мукой. Но не с его мозга­
ми отступать перед невозможным! Ведь как раз для та­
ких оказий ему и дали мозги.
- Если бы здесь был Железный Дровосек, он бы мо­
ментально построил плот, - пробормотал Страшила. Ну а раз его здесь нет, значит, надо придумать что-то
другое.
Он отвернулся от реки, чтобы лучше сосредоточить­
ся, и крепко задумался. Но не успел он толком со­
браться с мыслями, как раздал:ся оглушительный гро29

Dtaвa вторая
хот, и Страшила неведомо как оказался лежащим вниз
лицом в грязи.
Потом снова раздался шум, хоть и не такой ужас­
ный, плеснула вода и какой-то булькающий голос ве­
село позвал:
- Ну, вылезай скорей, Тарахтунчик! Местечко под­
ходящее, и завтрак готов!
- Завтрак? - Страшила осторожно повернул голову.
По траве к нему ползло, извиваясь, какое-то странное
громадное создание. За ним шло другое, поменьше
и ещё страннее. Оба былИ очень мокрые - видно, они
только что вылезли из воды.
- Доброе утро! - неуверенно проговорил Страшила,
поспешив сесть. Одновременно он на всякий случай
протянул руку к лежащей рядом палочке.
- Какой же это завтрак, раз оно разговаривает! Я та­
кого не ем!
Создание поменьше остановилось и уставилось во
все глаза на Страшилу, который, услышав такие слова,
стал

лихорадочно

думать,

что

бы

ещё

сказать,

но выглядели эти двое так удивительно, что он, как
позднее рассказывал Дороти, просто онемел. Тот, что
побольше, был не меньше двухсот фугов в длину
и сделан из толстых и коротких деревянных брусочков,
на

каждом

из

которых

была

написана

какая­

нибудь буква. Вместо головы у него был большой
30

Фам илъ1-tое древо Страшилы
деревянный куб с нарисованной змеиной головой.
На длинный изогнутый язык были нанесены деления,
как на рулетке. Второй пришелец бьт намного меньше.

Он весь состоял из погремушек - деревянных, пласт­
массовых и резиновых, скреплённых проволокой. При
каждом

его движении погремушки тарахтели. Лицо

у него бъто, впрочем, довольно приятное, так что
Страшила собрался с духом и вежливо поклонился.
- Ой, да он ещё и извивается. Я такого тоже не ем! На этот раз от Страшилы отказалась громадная дере­
вянная змея.

31

Глава вторая
- Большое, большое вам спасибо! - И Страшила
поклонился ещё несколько раз. - Я очень рад это
слышать. Я ещё никогда не был завтраком, и начи­
нать как-то неохота. Но раз уж я вам в завтраки не
гожусь, давайте дружить!

-

И он протянул к ним

руки.
Страшила так весело и искренне улыбался, что оба
странных создания сразу согласились подружиться
и для начала решили рассказать о себе.
- Как вы, без сомнения, уже поняли, - начал тот, что
побольше, - я не кто иной, как алфавитно-морской
Змей и работаю домашним учителем у детей Морско­
го царя. Моё дело - учить

их

грамоте.

А это

мой друг

Т арахтун, его дело развлекать царских детей, пока ру­
салки заняты домашним хозяйством. Раз в год мы
с ним берём отпуск, выплываем из морских глубин,
поднимаемся по какой-нибудь неизвестной реке и вы­
ходим на берег. Возможно вы, сударь, можете сказать
нам, куда мы попали на сей раз.
- Вы находитесь в Жевакинском Округе Страны
Оз, - вежливо объяснил Страшила. - Здесь вы сможе­
те замечательно провести свой отпуск. Я бы сам пока­
зал вам все наши достопримечательности, да только
у меня срочное дело. - Тут Страшила глубоко вздох­
нул. -

А у вас есть родня и предки? - с любопытством

спросил он морского Змея.
32

Фамильиое древо Страшилы
- А как же! - гордо ответило чудовище, поводя язы­
ком туда-сюда. - У меня пять прапрабабушек, двад­
цать одна внучатая племянница, семь братьев

и

шесть

невесток!
Страшила даже всплеснул руками.
- О, как я завидую вам! - воскликнул он. - А у ме­
ня никого - ни тети, ни дяди, ни единого предка, даже
фамильного древа нет, если не считать шеста на куку­
рузном поле. Увы, увы,

я

человек без прошлого!

У Страшилы был такой несчастный вид, что Тарах­
тун решил, что он сейчас заплачет.
- Ну, ну, не надо так огорчаться, - сказал он забот­
ливо, - подумай, как тебе повезло, что ты нас встре­
тил. Можешь меня потрясти, если хочешь.
Страшилу так растрогало это любезное предложе­
ние, что ему сразу стало легче.
- Хорошо хоть настоящее у меня есть, уж этого-то
не отнимешь! - И он гордо выпятил соломенную
грудь, наклонился и погладил Тарахтуна по голове.
- Ты загадки любишь? - застенчиво спросил
Тарахтун.
- Видишь ли, - степенно ответил СтраIIШла, - у ме­
ня очень хорошие мозги, которые мне подарил сам
знаменитый Волшебник Страны Оз.
- Тогда скажи, почему наш морской Змей любит
бруснику? - немедленно спросил Тарахтун.
33

Глава вторая
Страшила глубоко задумался на несколько секунд.
- Потому что он сделан из брусочков! - торжест­
вующе крикнул он. - Это лёгкая загал.ка. А теперь
моя очередь. Почему морской Змей так медленно го­
ворит?
Тарахтун немного потарахтел и воскликнул:
- Сдаюсь!
- Потому что у него язык, как мерная лента, и он должен говорить размеренно! - объяснил Страшила, щёл­
кая

неуклюжими пальцами. - Неплохая получилась

загадочка, извини за нескромность. Надо не забыть
рассказать о ней Дороти.
Но тут у него испортилось настроение, потому что,
вспомнив о Дороти, он вспомнил и о цели своего пу­
тешествия. Перебив на полуслове Тарахтуна, который
загадывал новую загадку, он объяснил, что ему надо
срочно попасть на ферму, где он когда-то висел на ше­
сте, и попытаться найти там какую-нибудь родню.
- Так что мне надо решить настоящую загадку, вздохнул он, - как перебраться через реку.
- Ну, это-то пустяк, а не загадка, - прогул.ел Змей,
который внимательно слушал разговор. - Я просто
протянусь с берега на берег, и ты по мне перейдешь.
И, не откладывая дела в долгий mцик, он начал про­

бираться к реке. Он двигался очень осторожно, чтобы
снова не свалить Страшилу с ног.
34

Фамwtь11ое древо Страшилы
- Побереги своё �я� 1 - предостерег его Тарахтун,
и вовремя, потому что брусочек с этой буквой подвер­
нулся и мог вот-вот оторваться. Наконец Змею уда­
лось вытянуться мостом, и Страшила без труда пошёл
по брусочкам, которые Змей плотно и неподвижно
прижал друг к другу. Но когда Страшила добрался до
предпоследней буквы �ю�, Змей очень некстати чих­
нул. Все брусочки загромыхали и затряслись, Стра­
шила подпрыгнул и чуть было не свалился

Б

воду.

- Вот дубина-то стоеросовая! - воскликнул Тарах­
тун. Он испугался за Страшилу, который ему очень
понравился.
- Ничего страшного, все в порядкеl - воскликнул
запыхавшийся Страшила. - Большое вам спасибо. Он проворно спрыгнул на берег. - Желаю вам прият­
но провести отпуск
- Это вряд

ли.

Какая уж тут приятность, когда эта

трещотка рядом вертится. - И Змей мрачно мотнул
головой в сторону Тарахтуна.
- Не ссорьтесь, пожалуйста, - попросил Страши­
ла. - Вы оба ужасно милые и такие необычные. Имейте

-

-

в виду, что эта дорога из желтого кирпича приведет

вас пря!\-шком в Изумрудный Город. Наша правитель­
ница Озма будет вам очень рада.
- Изумрудный Город! Это

мы

обязательно должны

увидеть, Тарахтунчик! - И, забьm минутное недовольст35

Глава вторая
во, морской Змей выбрался из реки, вежливо изоrnулся,
прощаясь со Страшилой, и шуJМНо пополз по дороге,
а маленький Тарахтун потрусил с тарахтением следом.
Что касается Страшилы, то он продолжил свой путь.
День был замечательн ый, местность очень привлека­
тельная, и соломенный че.1Iовек снова почти забыл, что
у него нет родни. Он вежливо приветс твовал всех
встречных жевакинцев, а они радушно приглашали его
погостить. Страшила отказывался, потому что el\-ry не
терпелось добраться до цели. Так он шёл круглые сут­
ки, не останавливаясь, без особых приключе ний и на
второй день ближе к ночи добрался до небольшой фер­
мы - той самой, где его впервые увидела Дороти. Ему
было очень интересно посмотреть, цел ли ещё шест,
с

которого

он

пугал

ворон

на

кукурузном

поле . Кроме того, он надеялся, что фермер, который его
сделал, сможет рассказать что-нибудь о его прошлом.
«Будить его, конечно, не надо, нехорошо, - думал
добрый Страшила. - Дождусь утра, а пока только гля­
ну на кукурузное поле»-.
Луна сияла так ярко, ч то он без труда нашёл дороrу.
Он был очень рад снова увидеть родное поле и даже
тихонько

запел от

удовольствия,

протискиваясь

сквозь сухие кукурузные стебли. В центр е поля стоял
высокий шест - точно такой же, как тот, с которого его
сняла Дороти .
36

Фамильное древо Страшшы
- Вот оно, фамильное древо, единственное, какое
у меня есть! - воскликнул взволнованный Страшила
и подбежал к шесту.
- Что это там такое? - Окно дома внезапно распах­
нулось, и из него высунулась голова заспанного жева­
кинца. - Ч то т.ы там делаешь? - сердито закричал он.
- Думаю, - ответил Страшила, прислонясь к шесту.
- Думать можешь, только потише, - проворчал хозяин. И ту т он наконец разглядел Страшилу и удив­
лённо воскликнул: - Как! Это т ы? Иди скорее сюда,
дорогой друг, расскажи, что новенького в Изумрул:ном
Городе. Сейчас я свечку принесу.
Фермер очень гордился Страш и лой. Бель он сам
его когда-то сделал - напихал соломы в свой старый
костюм, нарисовал забавную мордашку на меш ке,
набил его и пришил к кос тюму. Красные бо тинки,
шляпа и желтые коленкоровые перчатк и довершили
дело - результ ат получился великолепный. Позже,
когда Страшила убежал с Дороти, получил от Вол­
шебника замечательные мозги и с т ал правителем
Изумрудного Города, фермер искренне радовался
его успехам.
Но сейчас_у Страшилы не было настроения для л:ру­
жеской болтовни. Он хотел спокойно подумать.
- Не беспокойтесь, пожалуйста! - крикнул он.
Я провел:у зл:есь ночь. Увидимся утром.
37

Глава вторая

- Ну как хочешь! - Фермер зевнул и отошёл от
окна.
Долго Страшила неподвижно стоял у шеста и ду­
мал. Потом он взял в сарае лопату и начал расчищать
землю вокруг шеста от кукурузных стеблей и сух их
листьев. Работа шла медленно, потому что у него бы­
ли неуклюжие пальцы, но он старался. А потом ему
пришла в голову замечательная мысль. �может
быть, стоит покопать немного, - подумал он, - вдруг
я найду . �
..

38

Фамшьиое древо Страшшы
Он не стал додумывать и одновременно со словом
�найду� изо всех сил вонзил лопату в землю. Раздал­
ся громкий треск, и земля под ногами посыпаласъ, от­
крыв неширокий туннель, уходящий вертикально
вниз. Страшила взмахнул руками и рухнул в туннель.
- Вот те бе р аз! - воскликнул он и растопырил ру­
ки. К своему изумлению, он почувствовал, что они
касаются крепкого ш еста, за который он и ухватился.
Вышло очень удачно, пoтol'vfY что он стремительно
падал вниз в полной темноте. У него перехватило ды­
хание.
- Да что же это такое! - сказал он, когда чуть-чуть
отдышался. - Я, кажется, скольжу вниз по своему
шесту!

Глава
ТРЕТЬЯ

Вниз по волшебному шесту

и

зо всех сил обIШмая шест, Страшила быстро
скользил вниз. Было темно, хоть глаз выколи,

в ушах как-то неясно гудело.
- Батя, а вел:ь кто-то вниз летитl - послышался чей­
то хриплый бас.
- Ну так не зевай, хватай его скорее, - прорычал
ещё более хриплый бас.
Вспыхнул свет, открылась какая-то дверь, и громад­
ная ручища мелькнула в воздухе пал самой головой
Страшилы.
- Хорошо е1цё, что у меня сердца нет, - прошептал
Страшила, - а то бы с ним плохо сталоl - И он испу­
ганно

ту.

-

взглянул вверх и ещё крепче прижался к шес­

Да, упал я глубоко, но зато как быстро и реши­

тельно! Но куда же всё-таки я лечу?
В эту самую минуту где-то далеко внизу раскрылась
другая л:верь

и

кто-то прокричал:

- Стой! Кто идет? Плати-ка дань да кланяйся пони­
же! Перел: тобой сам Средиземный король!
Страшиле пришлось пережить немало невероятных
приключений, и он давно понял, что раз умные прось­
бы лучше по мере возможности исполнять. Понимая,
что отвечать надо сразу, иначе он просто пролетит ми­
мо, ои дружелюбно прокричал:
42

Вниз по волшебному шесту
-

Я Страшила из Страны Оз, скольжу по своему фа­

мильному древу.
Эти слова отозвались грОМI(ИМ эхом. Едва успев вы­
крикнуrь последнее слово, Страшила увидел, что из
двери внизу высунулись два великана с тёмно-бурыми
лицами, а в следующий момент он резко остановил­
ся - какая-то доска выскочила невесть откуда и заго­
родила проход. Остановка была так внезапна, что си­
лой инерции Страшилу подбросило кверху. Пока он
пытался удержать равновесие, двое средиземцев с лю­
бопытством его разглядывали.
- Вот, значит, ка1(ие у них там, на верхотуре, водят­
ся, - задумчиво сказал один из них, протягивая фо­
нарь к самой Страшилиной голове.
- Дань, дань гони скорее! - твердил другой, протя­
гивая громадную и какую-то скрюченную ладонь.
- Сию минуту, ваше глубокое землячествоl - вос­
кликнул Страшила, отшатываясь от фонаря. (Если вы
набиты соломой, от огня лучше держаться подальше.)
Он нашарил в кармане изумруд, который подобрал
в городе несколько дней назад, и протянул его среди­
земному монарху.

- А что это ты землячеством обзываешься? - серди­
то спросил король, жадно хватая драгоценный камень.
- Так ведь Королевство ваше потому и Средизем­
ное, что находится в самой середине земли , верно?
43

Глава третья
То есть очень глубоко. Вот и получается, что для коро­
ля «глубокое землячество� - самый подходящий ти­
тул, - ответил Страшила, счищая грязь со шляпы.
Теперь он получше рассмотрел обоих средиземцев.
Оказалось, что они слеплены из земли и к тому же не
слишком тщательно. На голове у них вместо волос
торчала сухая трава, большие и комковатые лиuа всё
время меняли форму. Когда король наклонился впе­
рёд, чтобы рассмотреть Страшилу, его лицо перекоси­
лось, щека отвисла почти до плеча, а нос накренился
на сторону и удлинился на целый дюйм. Второй сре­
диземец тут же ловко вернул королевский нос на мес­
то, а заодно и 1цеку вправил.
Вместо ног и рук у средиземцев были изогнутые
корявые корни причудливой формы, на которые бы­
ло просто страшно смотреть. Зубы у них были золо­
тые, а глаза сверкали, как электрические лампочки.
На них были кафтаны из засохшей грязи, криво за­
стегнутые на кус1 невесть чего тут нагородила. А всё

спешка, всё торопыжество. �л спешить-то нам куда?
Нам спешить-то некуда>.> - это мой девиз.
Протянув руку, король нажал r