Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
— Он сбежал. Но вернулся в Волданск уже сейчас… Хуже другое, Архиепископ. Идеи Йохана фон Ланге подтвердились. Мало того, он скончался от когтей именно этого Териона, и монстр взял себе его внешность. Увидев зверя на улице, я бы даже не подумал, что это не человек. Думаю, что предыдущие случаи бешенства Белых Ищеек действительно связаны с тем же: они входили в контакт с Терионами. А благодаря способностям монстров растворяться среди людей, мы даже не подозревали об этом.
— Что стало с этой Белой волчицей Ликантропов? — помедлив, спросил Архиепископ.
— Виктория Илларионова… Она вырвалась из-под контроля Бессоновой, пошла против Ордена и вступила в контакт с вернувшимся в Волданск Терионом. Они сбежали из города.
— То есть у нас в бегах Белая, способная подчинить себе Ликантропов и собрать стаю, и тот, кто может стать её стражем?..
— Вы правы, Архиепископ. А также имеем выходящих из-под контроля Ищеек вместе со своими предводительницами. Я боюсь, рано или поздно придётся иметь дело с агрессией оборотней обоих типов.
— Значит, нам необходимо что-то сделать с Ищейками. И в перспективе понять, как обходиться без способностей Белых волчиц…
— Инквизитор, как ты допустил подобное? — прошептал стоящий рядом с Архиепископом служитель. Но он тут же опустил взгляд, заметив вновь появившуюся на лице Марека холодную улыбку.
— Я выполнял свою миссию, — ответил Инквизитор. — Или кто-то предпочёл бы, чтобы я раскрыл себя раньше, перечеркнув десятилетия жизни в городе? Чтобы не дождался проявления признаков бешенства Бессоновой? Чтобы не увидел Териона?.. Когда я понял, что могу заканчивать и выйти из тени, ситуация развивалась уже слишком стремительно.
Архиепископ резко выставил руку в сторону, показывая, чтобы никто из служителей, даже из самых приближённых, не смел задавать вопросы Инквизитору.
— Хорошо… — произнёс он. — Что ещё ты можешь поведать нам?
Сессия Ордена продолжалась ещё полтора изматывающих часа. Когда она наконец-то закончилась, Марек с безэмоциональным лицом поднялся по винтовой лестнице — в домик посреди кладбища. Он сел за небольшой стол перед окном и просто уставился вдаль, стараясь не позволять уставшему разуму возвращаться к двадцати пяти годам, прожитым в Волданске вместе с любимой женой.
Дело Инквизитора — менять жизни как перчатки. Но чтобы обмануть даже Белых волчиц, он действительно проживал их, испытывая все эмоции, как и любой другой обычный человек. А затем в нужный момент должен был отринуть всё и навсегда забыть.
Так было уже не раз с Мареком. Но сейчас оставленная позади жизнь не желала отпускать его. В памяти Инквизитора постоянно всплывали лица и события, от которых он пытался откреститься.
— Ну что, Марк Идитыч, потихоньку сходишь с ума? — Услышал он голос и, не задумываясь, начал отвечать на русском:
— Да кажется, что… — Марек тут же замолчал и уставился на мужчину рядом с собой. — Валера?!
Инквизитор вскочил на ноги, опрокидывая на себя стакан с чаем. Обжёгся. А когда вновь поднял взгляд, рядом с ним никого не было. Молодой человек сел, берясь за разболевшуюся голову.
— Это не может быть правдой… Ты погиб. Я, наверное, действительно схожу с ума… Нет, просто устал. Иначе я привёз с собой призрака.
Марек усмехнулся и, вновь устремив взгляд на падающие за окном листья, допил остатки чая.
«Впереди нас ожидает непростое время, — подумал Инквизитор. — Ожидает всех нас».
Примечания
1
Фрагменты текста песни «Бал у Князя Тьмы», группа «Ария».
(обратно)
2
ПЯ — пистолет Ярыгина под патрон «Парабеллум» 9×19 мм. Также известен как «Грач».
(обратно)
3
ПМ — пистолет Макарова под патрон 9×18 мм. Табельное оружие офицеров силовых структур.
(обратно)
4
ПММ — модернизированный пистолет Макарова под патрон 9×18 мм, с увеличенным количеством патронов в магазине.
(обратно)
5
Фрагмент текста песни «Зверь», группа «Ария».
(обратно)
6
Теорве́р (студенческий жаргон) — теория вероятности. Одна из преподаваемых математических дисциплин в техническом институте.
(обратно)
7
АКС‑74У — автомат Калашникова складной укороченный под патрон 5,45×39 мм.
(обратно)
8
Фрагменты текста песни «Я не сошёл с ума», группа «Ария».
(обратно)
9
Фрагменты текста песни «Игра с огнём», группа «Ария».
(обратно)
10
Фрагменты текста песни «Я свободен», группа «Кипелов».
(обратно)