КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Сказания Стигайта [Вячеслав Бравада] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Среди возникшей толпы заметно выделялся строй почетных стражей под началом Биндура. Все присутствующие крепко сжимали в руках гарпуны, чьи наконечники ало сверкали в лучах заходящего солнца; самым метким морякам были выданы арбалеты. Люди встречали напасть молча и с хмурыми лицами — их напряженные взгляды были прикованы к тому кошмару, что неумолимо приближался наяву. Тяжелые снаряды баллисты уже покоились на своих местах, и мастера-оружейники лишь ждали подходящего времени. Командир стражей быстро кивнул подоспевшему другу и перевел взгляд на чудище. Прочие же расступились перед трэнлартом, являя взору ужасающий силуэт за бортом. Тогда Хальдрик встал у самого края и воззвал к людям:

— Я знаю, что многие из вас напуганы, и в том нет ничего постыдного — лишь глупец не испытал бы страха, взглянув на такое чудище собственными глазами. Но не страшитесь напрасно! Имя этому змею — эратхан, и хотя он поистине велик, наших сил должно хватить, дабы совладать с ним. Цельтесь ему в глаза или брюхо, когда он выступит из глубин, в них его слабость. Разите только по моей команде, и ни мгновеньем раньше, всем ясно?! — и стражи, и моряки согласно кивнули. — Хорошо. Мужайтесь и готовьтесь к бою, ибо он будет не из легких!

Рев чудовища раздался снова, и дикая свирепость его пронзала душу насквозь.

Хальдрик быстро оглядел людей и убедился, что пусть страх и не покинул их, глаза многих полны решимости. Затем он сам развернулся к громадной фигуре змея и воздел руку, покрепче ухватив холодное древко гарпуна. Люди Даварта и Биндура повторили его движение следом, и палуба ощетинилась сталью.

— Рано… — Проговорил Хальдрик. Тело его обратилось в тугую струну, и он старался совладать с собой, дабы не бросить гарпун до времени. Одна из змеиных глав более не скрывалась в море, извиваясь над самой кромкой воды и слегка приоткрыв пасть, полную бритвенно-острых клыков. Перепончатый гребень, венчавший раздвоенное тело, трепыхался в такт ее резким движениям.

— Рано… — Процедил юный трэнларт сквозь зубы. Сердце его бешено колотилось, руки, казалось, вот-вот сведет судорогой. Змей все приближался, и уже отчетливо виднелась его серебристо-зеленая чешуя, что защитит хозяина лучше всякой брони.

Когда обе главы эратхана возвысились над морем, одна из них издала громоподобный рев, да такой, что несколько моряков побросали оружие и прижали ладони к ушам, не в силах стерпеть боль; вторая же изогнулась в змеином движении, готовясь сделать выпад в сторону судна.

И в тот самый миг, когда люди уже могли почувствовать смрадный запах, источаемый монстром, а Хальдрик замахнулся гарпуном и хотел было выкрикнуть команду, эратхан широко разинул свои пасти и… ринулся в морскую пучину под кораблем, едва не ударив хвостом корму «Величия».


* * *


Никто и подумать не мог о таком исходе. Люди боялись шелохнуться и застыли, подобно каменным изваяниям умелого скульптора: лица одних являли крайнее удивление — они продолжали стоять с широко раскрытыми ртами, не в силах осознать случившегося; лица других остались с яростными гримасами и горящими глазами — так выглядят смельчаки, ловко бегущие по самому краю своей гибели, и смеющиеся смерти прямо в лицо; третьи, казалось, действительно окаменели — их серые лица будто скрывались под безучастными масками. Но тогда все люди на борту, и средь отчаянных храбрецов, и средь отчаявшихся глупцов, превыше прочих своих чувств ощущали одно — смятение.

Лишь минуту спустя экипаж судна начал возвращаться к жизни. Но и столь малое время показалось им вечностью, ибо никто не знал, чего стоит ждать в дальнейшем. Однако змей, укрывшись на глубине, не появлялся боле. С опаской поглядывая за борт, люди стали неуверенно опускать гарпуны и озираться вокруг. Они силились отыскать в окружающих лицах ответ на вопрос, задать которого никто не решался.

Быстрее прочих образумился Хальдрик. Пока змей все приближался, трэнларт не прекращал повторять себе, что одинокий эратхан не нападет на столь осанистое судно; во всяком случае, именно так он рассудил о прочитанном в книге. Но потрясение овладело и Хальдриком, ибо ветхий том гласил, что змей обнаружит себя лишь тогда, когда добыча увидит самый блеск его клыков. Писали о том немногочисленные счастливцы, коим довелось пережить встречу с эратханами, когда змеи еще владычествовали над морем. Таким людям не было нужды лгать, да они бы и не стали.

«Так что же произошло? Как разуметь этот зловещий знак? Быть может, эратхан приметил другую, не столь опасную жертву? Нет, это бессмысленно! Змей явно намеревался напасть на корабль, и даже бросил нам вызов — его громогласный рык не мог означать иного. Проклятье, голова до сих пор раскалывается из-за него! И все же…» — Мысли трэнларта метались в голове, сменяясь одна за другой, не оставляя внутри себя и подобия ясности.

Почетные Стражи медленно приблизились к Хальдрику, который старался разглядеть силуэт змея, перевесившись за борт. Тихим и