КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Как выйти замуж за принца [София Пейдж] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

София Пейдж


Как выйти замуж за принца


Роман


Перевод Ирины Жук


О книге


Белла Гринвуд, собственно, – абсолютно нормальная девушка: симпатичная, умная, выросшая в атмосфере любви и заботы, но она – типичный городской цветок. Когда после турбулентного пребывания за границей она возвращается домой в Англию – без денег, но с любовной драмой в багаже, она и слышать не хочет о мужчинах. Во всяком случае, до той ночи, которая навсегда меняет её жизнь: на модной вечеринке, куда её привела лучшая подруга Лотти, она знакомится с исключительно привлекательным Ричардом. Глупо, но позже она узнаёт из бульварной прессы, в кого на самом деле влюбилась: Ричард, оказывается, ни много ни мало будущий наследник трона. Начинается роман с препятствиями, и Белле приходится иметь дело не только с наглыми папарацци, но и со строгими блюстителями британского дворцового этикета. И она спрашивает себя, будет ли она когда-нибудь чувствовать себя как дома в мире Ричарда…


Об авторе


София Пейдж опубликовала несколько романтических комедий. Живёт и работает в Лондоне.


Моим любимым авторам –

спасибо за сверкающую радость

и дружбу –

и особая благодарность КФ и ЕМР.

Вы знаете, за что.


Британия –


как это могло быть…


1


Наследник трона снова соло

Royal Watchers Magazine


Белла Гринвуд вернулась в Лондон на два месяца раньше срока. Был конец сентября, холодная пятница. Её кредитная карточка была по-прежнему заблокирована, как, впрочем, и ожидалось. И она не могла позвонить в банк, чтобы снова её активировать, поскольку её мобильный телефон вышел из строя, чего собственно, не ожидалось никак.

В какой-то момент рюкзак показался ей ужасно тяжёлым. Она стянула его со спины и уселась на него, раздумывая над имеющимися возможностями. Как сказала бы её бабушка Джорджия, «Всегда есть какой-то выход. Разумная женщина его найдёт».

«Окей, и где у нас тут выход?» – спросила себя Белла, распрямляя ноющие плечи.

В конце концов она нашла телефонную будку. Матери она не дозвонилась, но ей удалось застать отчима в его офисе, при этом телефон с пугающей скоростью заглатывал монету за монетой.

– Коста Кафе, станция Ватерлоо, пять часов, – пророкотал он в трубку, когда аппарат забибикал.

Белле пришлось отправиться туда через пол-Лондона. Расположившись за серебристым полированным столиком в кафе и грея озябшие руки о кружку с кофе, она скользила взглядом по толпам проходящих мимо людей в поисках высокой фигуры Кевина Брея. В конце концов он почти о неё споткнулся, прежде чем она его увидела.

– Видишь ли, Белла, – сказал он, опускаясь на противоположный стул, – это, конечно, здорово – снова тебя увидеть, но в эти выходные никак. Твоя мать пригласила гостей. Так что твоя комната занята, извини.

Белла была в дороге четыре дня. И она ожидала от Кевина, что он возьмёт её рюкзак, посадит её в поезд и заберёт с собой на уютную виллу в Гэмпшире, где она сможет принять горячую ванну, забраться в постель и проспать примерно сто лет.

Объятие тоже было бы неплохо. Но тут уж ничего не поделаешь. Кевин не делал культа из телесного контакта, и к тому же Белла слишком поздно появилась в его жизни, чтобы он поменял свои привычки. У Кевина было много хороших качеств, которых не хватало её биологическому отцу, исследователю Г.Т. Гринвуду, и прежде всего то, что он не всё время проводил вне страны. Так что Белле пришлось смириться с тем, что объятий не будет.

Но никакой ванны, никакой кровати и никакого монстро-сна? Не может такого быть!

– На эти выходные никак? – сбитая с толку, переспросила она. На её реакциях по-прежнему сказывалась смена часовых поясов.

Кевин избегал её взгляда.

– Завтра вечером состоится благотворительный бал. Твоя мать – член комитета. Работала над этим проектом несколько месяцев. Естественно, мы принимаем гостей. Будет полон дом народу. Ты же знаешь свою мать.

Да, Белла знала свою мать. Она боролась с туманом в голове, чтобы не терять нить разговора.

– Ты хочешь сказать, что она не хочет видеть меня дома, поскольку лучше попразднует с красивыми и богатыми чужаками?

Кевин был шокирован. Он был хороший человек.

– Разумеется, нет. Она бы очень хотела видеть тебя дома. Она не может дождаться твоего возвращения. Только…

Белла поникла.

– Только не в эти выходные.

– Очень много дел, и дом, то есть…

– Будет полон. Ты уже говорил.

Он вздрогнул.

– Мне очень жаль. Если бы мы только знали раньше. Но мы думали, что ты останешься на своём острове до рождества.

– Я тоже так думала, – сказала Белла удручённо. Но её слова потонули в шуме вокзальных объявлений и гомоне пассажиров.

– Тебе надо было раньше нас известить, – твёрдо сказал её отчим. – Позвони матери в воскресенье после бала, тогда она скажет, когда тебе лучше приехать. Ты найдёшь где перекантоваться до тех пор? – И прежде чем она смогла ответить, продолжил: – Тебе определённо нужны наличные. Вряд ли у тебя было время утрясти подобные вещи, раз ты только что приехала.

Очевидно, он приготовился ко встрече. Он сунул Белле в руку пачку банкнот и бросил торопливый взгляд на расписание отправлений. Строчки на нём менялись с лихорадочной быстротой. Списки уже уехавших поездов заменялись теми, которые вот-вот должны тронуться.

– Мне пора, иначе я пропущу свой поезд. Мама передаёт привет. До скорого.

Он неловко поцеловал Беллу в щёку и отступил, почти споткнувшись о рюкзак. Сумев быстро выпрямиться, он поспешил прочь, и Белла не успела ничего ответить.

Белла решила всё же его окликнуть, но внезапный зевок чуть не вывихнул ей челюсть. А затем он исчез в толпе.

Её глаза слезились от усталости. Она посмотрела на деньги, зажатые в руке. Это были купюры в пятьдесят фунтов, заметила она, толстая связка пятидесятифунтовых банкнот. Он дал ей достаточно денег, чтобы провести выходные в каком-нибудь отеле в Лондоне.

Правда, одна только мысль о том, чтобы найти отель, поселиться в нём, разговаривать с людьми, побудила в ней желание опуститься на глянцевый пол вокзала и тут же заснуть на месте.

Но она была опытной путешественницей и знала – не только исходя из добрых советов Джорджии, – что нельзя ложиться спать, не устроившись где-нибудь на безопасный ночлег. Если бы её мобильник функционировал, она бы послала смс своей лучшей подруге Шарлотте Хендред. Но ей придётся опять обратиться к общественному телефону.

«Человек – это животное, которое преодолевает проблемы», – выдохнула Белла сквозь стиснутые зубы.

Она выудила одну пятидесятку из пачки, которую дал ей отчим, запихнула оставшиеся деньги в бюстгальтер и надела рюкзак на спину. Купив шоколадку и дорогой глянцевый журнал, чтобы кассир не имел проблем со сдачей, она начала вызванивать Лотти.

Много времени это не заняло. Белла не помнила номер её мобильника, но знала название большого PR-агентства, где работала её подруга. Она нашла номер, и её связали с Лотти в течение нескольких секунд.

– Белла! – вскричала она. – Ты где?

– Ватерлоо.

– В Бельгии? – Лотти была сбита с толку. – Ты уехала с острова?

Белла чуть не задохнулась от смеха.

– Вокзал Ватерлоо. Я здесь.

Шарлотта закричала ещё громче. Наверное, она подпрыгивает на стуле, радостно подумала Белла.

– Лотти, всё решилось в последний момент, и у меня не было времени найти где переночевать…

И Лотти, которую Белла знала целую вечность, не стала спрашивать: «Как насчёт твоей матери? А отец? А ты не можешь поехать к брату с женой?» Нет, она сказала:

– Класс. Ночуй chez moi. Не могу дождаться услышать обо всём. Кстати, я захлопываю свой ноутбук. Через полчаса я дома. Кто успеет первый, да?

Белле потратилась ещё немного на такси до Пимлико, получила объятья от Лотти и следуемое за ними объявление о куче бутылок вина и многообещающем душе.

– Я уже постелила тебе постель. Ну, рассказывай, – сказала Лотти, когда Белла, завёрнутая в большое полотенце, выбралась из ванной с мокрыми светлыми волосами.

Уже открытая бутылка вина стояла на журнальном столике. Лотти налила обеим по большому бокалу, а Белла, блаженно вздохнув, опустилась на софу.

– Как хорошо-о-о… Я чувствую себя чистой впервые за много дней. Нет, первый раз за много месяцев. Прости, что я свалилась тебе на голову…

Лотти отмахнулась.

– Не говори ерунды, – энергично возразила она. – Лучше и быть не могло. Коза, с которой я делила квартиру, в этом месяце съехала, чтобы жить с мужчиной своей мечты. Бедный парень! Я как раз думала о том, чтобы опять сдать полквартиры в субаренду. Но мне как-то не хочется, чтобы здесь снова поселился чужой человек… особенно после козы. А тут ты. – Она подняла бокал в знак молчаливого приветствия. – Иногда ОН заботится о нас.

Белла засмеялась и тоже подняла бокал.

– Лотти Хендред, ты просто сокровище.

– Оставайся столько, сколько захочешь. – Лотти поудобнее устроилась в кресле и прикрыла пальцы ног подолом своего экзотического платья.

– Хорошее предложение, но я не уверена, что могу себе это позволить.

Лотти подняла свои аккуратно выщипанные брови.

– Что так?

– Честно говоря, Лотти, мне нужна работа. Причём быстро.

Карие глаза Лотти внимательно смотрели на неё.

– То есть из твоей работы на острове ничего не вышло?

Белла покачала головой.

– Ну давай, скажи мне это. Любой на твоём месте сказал бы. Давай, скажи: «А я тебе говорила!»

Лотти выглядела оскорблённой:

– Я никогда не говорю: «А я тебе говорила». Кроме того, я же ничего не знаю.

– Но ты никогда не доверяла Франсису.

– Я только считала, – осторожно произнесла Лотти, – что «поработай годик бесплатно моей ассистенткой, затем я дам тебе работу» не звучит как честная договорённость. Или достаточно надёжная.

– Ты была права, – мрачно сказала Белла.

– Хочешь поговорить об этом?

Белла пожала плечами. Она покрутила в руке бокал с вином и уставилась на рубиновую поверхность, как будто увидела там что-то иное, чем отблеск огня в камине.

– Не было никакой работы? – решилась спросить Лотти.

– Нет, была одна работа. Одна работа. И примерно двадцать женщин, которым Франсис её предложил.

Лотти выпрямилась в кресле, расплескав при этом вино.

– Боже мой! Ну, хитрец! – произнесла она чуть ли не с восхищением в голосе. – Двадцать?

Белла заставила себя улыбнуться.

– Не одновременно. Они появлялись и исчезали – обычно когда выяснялось, что работа состоит в подсчитывании рыб. Я продержалась дольше, чем практически все остальные.

– Хм… Почему?

– Ты же меня знаешь, Лотти. Я никогда не чувствую, что проиграла. – Голос Беллы звучал раздражённо. – Кроме того, я немного учила детей, и это давало мне ощущение, что я делаю что-то реальное.

– Это лучше, чем считать эту дерьмовую рыбу, – сочувственно ответила Лотти.

Белла допила свой бокал и взялась за бутылку.

– Да, это можно сказать во весь голос. Кстати, Франсис очень кисло на это реагировал, – добавила она с удовлетворением. – Я, дескать, должна быть при нём, прислуживать ему, а не работать у жителей деревни. – Она подлила вина и Лотти. – Выпьем за фурункул на заднице Франсиса Дона – пускай он выскочит надолго!

Глаза Лотти заблестели.

– Выпьем за это!

Обе торжественно подняли бокалы.

– Что ты собираешься делать?

Белла покачала головой.

– Не имею ни малейшего понятия. Не пойми меня неправильно. Я рада, что поехала туда. Я многому научилась. Но… ну, я не думаю, что я прирождённая защитница природы. Я люблю людей больше, чем рыб.

– Ну наконец-то, слава Богу.

– Я подумала, что могла бы получить образование «Английский как иностранный язык». Как ему учить. Мне показалось, что у меня это хорошо получится. Но у меня куча долгов, и отец лишит меня наследства, если я не начну быстро зарабатывать деньги. Поэтому я завтра пойду в агентство по трудоустройству.

Лотти озабоченно смотрела на неё.

– Разве ты не сказала, что оплатила свой последний счёт, когда мы закончили колледж?

Белла скорчила гримаску.

– Да, я помню. Но мне надо найти работу так или иначе. Кроме того, я испытываю сентиментальное желание вновь получать зарплату.

– Ну, это достаточное основание. Но подожди до понедельника. У меня есть приглашение на фан-та-стиче-скую вечеринку в субботу вечером. Ты должна пойти со мной.

– Класс, – откликнулась Белла и внезапно резко зевнула. – Ох, извини.

– Я дам тебе бутылку с тёплой водой, – сказала Лотти. – Отопление в комнате не работает уже несколько недель. А теперь тебе пора в кровать.

Белла неуверенно поднялась с софы, почистила зубы и рухнула в постель, где проспала четырнадцать часов кряду.

Когда она проснулась, Лотти не было. На столе в крошечной кухне лежали две записки.

Первая была типичной для Лотти Хендред.

«Очень изысканная вечеринка сегодня вечером, выбери себе платье, можешь взять любое».

Вторая была о телефонном звонке. «Звонил Робопоп, хотел узнать, здесь ли ты. Говорит, чтобы ты не звонила матери в воскресенье слишком рано. Болван».

Последнего слова она могла бы и не писать, подумала Белла. Лотти всегда недолюбливала Кевина. Белла не раз ей говорила, что он не ответственен за ту одержимость матери, с которой она взбирается по светской лестнице местного общества и дамского гольф-клуба. Но Лотти никогда ей не верила. Склонившись над запиской, Белла почти слышала голос матери, говорившей: «Не звони мне слишком рано». Не звонить тебе слишком рано? Ну, большое спасибо, мама.

Белла вдруг так рассердилась, что она точно осознала, что ей делать. Она не будет рыться в Лоттином шкафу, даже несмотря на то, что они три года в университете с радостью обменивались одеждой. И до университета тоже. Она потратит деньги Кевина, которые он дал ей для успокоения своей совести, на платье и шикарные туфли, она пойдёт на эту вечеринку и будет танцевать до завтрашнего утра, а то и до послезавтрашнего!

Не звони мне слишком рано? Она будет веселиться так самозабвенно, что будет не в состоянии позвонить матери целую неделю!


Но, конечно, всё вышло иначе. С одной стороны, ей было нужно намного больше, чем просто шмотки для вечеринки, как решительно объяснила ей Лотти, вернувшись с субботних закупок в супермаркете. Десять месяцев подряд Белла носила только майки, шорты или костюм для дайвинга. У неё не было ничего, что могло бы защитить её от лондонских осенних ветров; также она поняла, что её застиранное нижнее бельё вот-вот расползётся по швам.

– Кроме того, – заметила Лотти, сидя на Беллиной кровати и критически перебирая вместе с ней рюкзак, – твои волосы выглядят как солома. Я только посмотрю на них, и мне сразу пахнет водорослями.

– Ни слова о водорослях. Мы ели их на ужин дважды в неделю.

Лотти была в ужасе.

– Это что, шутка?

Белла покачала головой. Лотти застонала.

– Мы вели очень здоровый образ жизни. На свежем воздухе, много движения, здоровое питание

Водоросли?

Белла ухмыльнулась.

– Я сказала «здоровое», а не «вкусное». В водорослях много минералов.

Лотти содрогнулась.

– И на что это похоже на вкус?

– На старые штаны, – сухо ответила Белла. – Но если ты голодна, то съешь всё. И по пищевой ценности они действительно выдающиеся.

– Ты голодала?

– Э… да.

– Поэтому неудивительно, что ты так ужасно выглядишь.

– В самом деле? – Белла испуганно оглядела себя в зеркале.

То, что она увидела, было не так ужасно. Окей, её светлые волосы действительно напоминали солому, а её руки, в сравнении с Лоттиным городским стандартом, были немного грубоваты. Но её кожа сияла лёгким загаром, вызванным работой под тропическим солнцем, а глаза блестели. И она избавилась от одутловатого лица землистого цвета, которое видела в зеркале перед поездкой.

Она решила обозначить свою позицию.

– Собственно, я нахожу, что выгляжу очень хорошо. У меня стали видны скулы – первый раз в жизни.

– Хм. Но это не всё, что у тебя видно. О твои лопатки можно порезаться.

– Что?

– Посмотри на себя, – сказала Лотти. Она развернула Беллу так, чтобы та смотрела на себя в зеркало через плечо. – Ты худая, как селёдка. Чёртов Франсис! – прошипела она. Её глаза сверкали. – Он тобой манипулировал и довёл тебя до ручки. Но этого ему было мало, он ещё заставил тебя голодать!

Белла положила подруге руку на плечо и прижала её к себе.

– Не беспокойся, Лоттс. Дай мне неделю в одном городе с пончиками из «Пауля», и я снова обзаведусь лицом как пышка, которое ты знаешь и любишь.

Лотти полезла за носовым платком и чопорно ответила:

– Будем на это надеяться! Я запишу тебя к Карлосу. У него будет инфаркт, когда он увидит твои волосы.

– Окей, – с готовностью ответила Белла.

– И тебе надо снова запустить твой мобильник. Чтобы с тобой можно было связаться.

Одно дело – отвечать с готовностью, другое – чтобы по тебе топтались.

– Ты знаешь, что стала очень властной?

– Властной? Ерунда! Я менеджер, умеющий принимать решения! – поправила её Лотти свысока. Она увернулась, когда Белла кинула в неё подушкой. – И скажи, чтобы тебе сделали маникюр, – донеслось из гостиной.


Белла выбралась из дома и купила себе всё необходимое, начиная с платья для вечеринки, шерстяной кепки, шарфа и перчаток для немедленного использования. Симпатичный парень в телефонном магазине очень старался реанимировать её мобильник, но в конце концов сдался. Он хотел продать ей новейшее устройство, но её кредитная карточка была по-прежнему заблокирована, пока она не позвонит в банк, не сообщит, что она снова в стране, и не назовёт девичью фамилию матери. Поэтому она неохотно покачала головой, когда он показал ей крутейший мобильник с наворотами, и остановилась на более простом устройстве. Парень в магазине выразил сочувствие по поводу её заблокированной карты и в качестве компенсации выдал ей сверкающий розовый чехол для нового телефона. Он даже поменял ей сим-карту и театральным жестом протянул ей её приобретение.

Белла триумфально вернулась в квартиру.

Она нашла Лотти на крохотной кухоньке, где та ждала сигнала микроволновки, листая при этом глянцевый журнал. Она подняла голову, когда Белла вошла.

– Привет! Это ты притащила Mondain?

Белла составила покупки на пол и сняла с шеи новый шарф.

– Да. Мне пришлось разменять пятидесятку на вокзале Ватерлоо. Это был самый дорогой журнал, который я смогла найти.

Лотти с восторгом кивнула.

– Верю сразу. Мы получаем его в бюро, но мне он никогда не достаётся. Как только приходит новый экземпляр, люди сразу же на него набрасываются. Ты видела статью о топ-десятке холостяков? Просто божественно!

– Мужчины или статья?

– И то, и другое. – Микроволновка запищала, и Лотти вынула из неё кружку горячего шоколада с шапкой пены. – Хочешь тоже?

Белла не хотела, но всё же сказала «да» за компанию. Из тех же соображений она решила просмотреть галерею божественных типов в Mondain. Она сняла кепку вишнёвого цвета и такие же перчатки, встряхнула волосами и глянула через Лоттино плечо.

– Кто это?

– Мило Крейн. Из фильма Си Флай.

Белла глядела непонимающе.

– Ты наверняка о нём слышала. С тех пор как вышел фильм, он стал новейшим знойным типом города.

– Не видела. Не забывай, что я жила на расстоянии пятидесяти миль от ближайшего доступа в интернет, Лотти. О телевизоре и кино речи вообще не было.

Лотти содрогнулась.

– Невероятно. Так кого из них ты знаешь?

Фотографии были простые: тренированный игрок в крикет, вытянувшийся к чистому, безоблачному небу; свежеиспечённый миллиардер, производящий программное обеспечение, обаятельно неряшливый, уставившийся пустым взглядом в экран, на котором виден курс акций его предприятия, взметнувшийся вверх; принц Ричард, наследник трона, на какой-то церемонии, удивительно красивый в ярко-красной униформе, которую мог носить любой его предок в последние триста лет, с блестящим, украшенным золотом мечом и всем остальным в том же роде.

– Всех, кроме Мило, – с некоторым облегчением ответила Белла.

Лотти склонила голову.

– Фантастическое фото принца Ричарда, ты не находишь?

Белла задумалась. Он выглядел честолюбивым и решительным.

– Что-то в нём есть, – согласилась она. – Но от этого меча надо держаться подальше.

Лотти чуть не подавилась шоколадом.

– Вероятно, да. Но тем не менее он мега-фантастичен.

– Ну, раз ты так считаешь… – Микроволновка издала очередной писк, и Белла вынула из неё свой стакан горячего шоколада.

– А ты нет?

Белла пожала плечами.

– Аристократы в парадной униформе меня не волнуют. Ребёнком я получила сверхдозу «Пленника Зенды». И не забудь, что я дочь стопроцентного антимонархиста.

– Но… – начала Лотти, но потом, очевидно, передумала.

– Что?

– Ах ничего.

– Я знаю этот твой взгляд. Это не «ничего». Давай, говори.

– Ты была бы по отношению к принцу Ричарду не особенно противной, да, Белла? Я имею в виду, если бы ты случайно его где-нибудь встретила?

Это прозвучало так обеспокоенно, что Белла была тронута.

– Не беспокойся, Лоттс. Так низко я не опущусь. Я даже с Франсисом не была противной, хотя он, как ты правильно заметила, заставил меня голодать. Не говоря уже о том, что он нарушил своё обещание, мерзавец. Боже мой, я даже не обругаю Карлоса, если он снова выкрасит мои волосы в зелёный цвет!

При этих словах Лотти стала действительно выглядеть обеспокоенной.

– Ты и не должна. Ты не представляешь, какую любезность он тебе оказывает, выкроив для тебя время. Он сказал, что делает это ради прежних времён, но ты можешь быть уверена, что сегодняшний Карлос может перебирать клиентами. Поэтому, пожалуйста, будь с ним мила. Ради меня.


Вот так и получилось, что Белла час спустя сидела в шикарнейшем серо-лавандовом парикмахерском салоне и не раз бормотала протесты, пока Карлос, Лоттин многолетний друг и модный стилист, читал ей лекцию о том, как она должна «содержать» свои волосы, и об «особом значении кондиционера». Он пропитал её волосы чем-то пахнущим абрикосами, обернул её голову полотенцем и вручил ей пачку журналов, которые она лениво перелистывала. В отличие от Mondain, эти журналы пестрели фотографиями людей, которых она не знала. С загорелой кожей и белоснежными зубами, которые могли сделать честь рекламе зубной пасты, эти люди были сняты на модных вечеринках и премьерах в Лондоне, Голливуде и южной Франции. Белла не знала ни их имён, ни того, чем они знамениты.

– Я не знаю даже имён дизайнеров одежды, – вздохнула она. – Неужели я так долго отсутствовала?

– Очень долго, дорогая, – ответил Карлос, взбивая её волосы. – С этими волосами надо работать не меньше месяца.

– Хм, попробуй сегодня сделать что возможно. Лотти берёт меня сегодня на вечеринку.

– Ах-ха. Вечеринка. – Его глаза блеснули от этого вызова его способностям, и он начал что-то бормотать.

Белла поняла, что её участие в разговоре больше не требуется, и углубилась в Sherlock, сатирический журнал с едкими карикатурами и язвительными комментариями в адрес политиков и медийных людей. Этот журнал покупал её отец. Но даже здесь имена были ей незнакомы. Она почти вздохнула с облегчением, когда увидела статью о королевской семье. По крайней мере, в ней ничего не изменилось, даже несмотря на то, что Sherlock был о них не очень высокого мнения. Журнал опубликовал нечто вроде пародии на «Королевскую сказочную игру – бегство Белоснежки», причём роль Белоснежки играла темноволосая девушка с блестящими глазами по имени Дебора, а король с семьёй были изображены в виде семерых гномов. Белла никогда не слышала о темноволосой Деборе.

– Такое впечатление, что я потеряла год жизни, – мрачно сказала она Карлосу.

Он бросил взгляд на картинку в журнале, где самые молодые гномы отбивали чечётку. По их лицам можно было узнать принца Джорджа, принцессу Элеанор и принца Ричарда, наследника престола. Подпись гласила: «Глупый, Глупец и Тупица». Карлос скорчил гримасу.

– Бедный парень. Всякий раз, когда его снова оставляют, это появляется в броских заголовках. И теперь Sherlock называет его тупицей. Это, конечно, ранит. И остаётся в памяти.

– Наверное, – ответила Белла, не особенно заинтересованная в PR-проблемах старшего королевского сына.

Правда, остальные клиенты салона были другого мнения.

– Кто сказал, что это она его оставила? – возмутилась седовласая женщина справа от Беллы.

– Она встречается с другим, – ответил Карлос.

– Вот как? Возможно, это принц Ричард её бросил!

– Зачем бы ему это делать? Знойная женщина, круче не бывает!

– А сейчас она встречается с другим. Хм, что-то быстро. Может быть, принц узнал, что она неразборчива, и бросил её!

Карлос не был убеждён.

– Но почему он это не скажет? Я бы сказал.

Седовласая женщина сморщила нос.

– Потому что он джентльмен.

Карлос фыркнул.

– Я считаю, что он выглядит очень хорошо, – мечтательно проговорила одна из парикмахерш. – Темноволосый, задумчивый, как будто у него есть тайная печаль.

Она положила Белле на колени какой-то журнал. Он был раскрыт на странице, где красовалось чёрно-белое фото принца Ричарда.

– Очень мило, – без интереса заметила Белла. – Что с моими волосами?

– Разве ты не находишь, что он выглядит как-то печально… подсознательно?

Белла ещё раз посмотрела на фотографию. Она была, в отличие от других фотографий, снята не на вечеринке, нет, это была студийная фотография, в которой портретируемый смотрит прямо в камеру. Чуть сжатые губы, твёрдый рот и скулы, которые вызвали бы восторг у художников Ренессанса.

– Тайна? Возможно. Печаль? Нет, никогда. У него дома лежит ярко-красная униформа и хорошенький сверкающий меч для забав.

Седовласая женщина заметила:

– Все эти вещи только для шоу, дорогая. Тем не менее он может быть в печали.

– С чего ему быть печальным? Он богат, прекрасно выглядит, и он знает, что ему в жизни надо. – Ничто из этого не было верным для Беллы, но она не стала об этом говорить.

– Ну, он только что потерял великолепную Дебору, – задумчиво заметил Карлос. – Не важно, кто кого бросил, как серьёзно у них всё было – такое не может не сказываться на настроении.

Про «кто кого бросил» Белле не хотелось слышать. Ну да, между ней и Франсисом не было серьёзных отношений. Совершенно. С самого начала они договорились – вернее, он объявил, а она согласилась, – что они не будут ничего делать в связи с их взаимной склонностью, пока они работают вместе. Это бы дестабилизировало команду. Это не было бы честным по отношению ни к кому, сказал Франсис, выглядя при этом благородно, красиво и ужасно ответственно. Сейчас же она думала: другим он говорил то же самое? Половине? Всем двадцати? Она вздрогнула. Как она могла быть такой наивной? Как она только могла? Она мысленно застонала.

Оглядевшись, она заметила, что все удивлённо уставились на неё – и она поняла, что застонала вслух.

– Что сейчас с моими волосами? – воскликнула она. – Давайте же, ленивые мастера причёсок! Не стойте столбом, начинайте колдовать!

Все вернулись к своим делам. И Карлос поднял её светлые волосы кверху, выпустив лишь пару лёгких прядок на затылке.

Надеюсь, что шея чистая, поёжившись, подумала Белла. Ей было вполне понятно, что один-два душа могут и не смыть накопившуюся за десять месяцев грязь.

Но все вокруг сказали ей, что она выглядит отлично. И Белла должна была признать, что эта причёска придаёт ей очень женственный вид. А женственной она себя не чувствовала очень, очень давно.

На прощанье она поцеловала Карлоса.

– Спасибо! Ты настоящий волшебник!

– Кто же ещё? Разве я не всё время это говорю? – Но она видела, что он рад похвале.

Лотти тоже была рада, придя к Белле в комнату, чтобы увидеть, выполнены ли её указания.

– Красиво! Теперь тебя по крайней мере никто не примет за шетландского пони!

Что?

Лотти ухмыльнулась.

– Я же тебе говорила, что вечеринка мега-шикарная! Топ-персоны, многие из мира лошадей и бегов. То, как ты выглядела сегодня утром, заставило бы их дать тебе морковку и отвести в конюшню.

Белла невольно засмеялась. Она смеялась так сильно, что попала тушью в глаз, и ей пришлось наносить макияж заново.

– Ах, Лоттс, я тебя люблю, – сказала она, когда была в состоянии говорить. – Боже мой, как хорошо снова быть здесь.


2


Комнатные растения украсят ваш приём!

Mondaine Magazine


Лотти заказала мини-кабрио для поездки на вечеринку. Белла, осознавая свой безработный статус, запротестовала против такой экстравагантности, но её подруга не дала сбить себя с толку.

– Эта обувь предназначена для танцев, а не для того, чтобы тащиться в ней в метро, – сказала она уверенно. – Потом скажешь мне спасибо. Кроме того, на улице холодно.

Это было, безусловно, так. Белла колебалась, тратить ли ей оставшиеся деньги на настоящее вечернее платье, и в конце концов нашла подходящее в Оксфам-магазине, продававшем дизайнерскую одежду вместо обычных оверсайз-маек от Джорджа. Это было красивое платье, немного напоминавшее стиль Оззи Кларка, из тяжёлого крепа цвета ночного неба. Глубокий V-вырез, даже чересчур глубокий на её вкус, компенсировался длинными рукавами, крепившимися на запястье рядом мелких пуговиц, а юбка красиво развевалась при ходьбе. Однако платье было явно из летних остатков, а ведь было совсем не тепло.

– Странно, но у него есть стиль. Ты смотришься, как Грета Гарбо, – сказала Лотти и тем самым посчитала, что платье в порядке.

Она настояла на том, чтобы припудрить Беллу золотистой пудрой.

– У тебя прекрасный загар. Лёгкий, настоящий и без тёмных пятен. Подай его наилучшим образом, – сказала она.

Кроме того, она одолжила Белле длинное кожаное пальто с большим воротником из искусственного меха и золотистую сумочку. Они вместе проверили содержимое своих сумок, как делали всегда, начиная с восемнадцати лет.

– Помада, духи, бумажные платки.

– Есть.

– Мобильник.

– Есть.

– Ключи.

– Есть. Нет, подожди, они на кухне. – Белла отправилась за ключами.

Лотти была к ней снисходительна:

– Окей, всё в порядке. Кроме денег на крайний случай.

Их взгляды встретились. Этому их научила Беллина бабушка Джорджия, красавица старой школы: никогда не отправляться на вечеринку без наличных в лифчике. Дама не станет поднимать шум, но она должна быть всегда готова к непредвиденным ситуациям. Если её спутник хочет подольше задержаться на вечеринке или слишком много выпил, то дама без лишней суеты извлечёт наличные, которые всегда при ней. Мужчине, говорила Джорджия, выглядя в этот момент не так уж по-дамски, это не придёт в голову даже при наличии воображения.

Белла засмеялась.

– У меня достаточно наличных, чтобы добраться домой.

Лотти прищёлкнула пальцами.

– Ах, мне это напомнило, что тебе нужна визитка компании, у которой мы заказали мини-кабрио. – Она покопалась в ящике гардероба и гордо извлекла ламинированную карточку. – Лучше всего введи их номер прямо в мобильник.

Белла так и сделала. Заодно она проверила почту. Нет, от матери ничего. Неудивительно. И отец не ответил, но он был, вероятно, на какой-нибудь горе или ещё где. И она знала, что бабушка Джорджия будет до рождества спасать бразильские тропические леса. Тем не менее её немного задело, что её брат Нейл даже не потрудился прислать ей сообщение.

Лотти ничего этого не заметила.

– У меня счёт в компании мини-кабрио. Тебе не надо платить наличными. Скажи им просто, чтобы они записали твою поездку на «Хендред Ассоциацию».

– Хендред Ассоциация?

– Ну, я же не собираюсь всю жизнь работать на чужого дядю. Надо создать бренд заранее, а потом его поддерживать, – ответила Лотти с удовлетворением.

Когда они позже сидели на заднем сиденье мини-кэба, она сказала серьёзным тоном:

– Я сегодня ночью более или менее на работе, Белла. Заводить знакомства, развивать связи. Может быть, мне придётся ещё куда-то отправиться. Прости, что как раз на твои первые выходные после приезда. Но мне иначе нельзя. Ты не против?

– Конечно, – ответила Белла, которая начала потихоньку чувствовать последствия целого дня шопинга. – Я, вероятно, не задержусь слишком долго. Как мы сделаем? Я должна послать тебе смс, когда захочу домой?

– Хорошая идея. И завтра мы сможет целый день провести вместе.

– Отлично. И скажи, кто, собственно, устраивает вечеринку?

– Мой босс. Большой босс, я имею в виду. Не мой непосредственный начальник.

– Класс! – задумчиво произнесла впечатлённая Белла. – Твоя карьера развивается на глазах!

Лотти фыркнула:

– Карьера? Ерунда! Это компенсация за персональные услуги.

Что?

– Ох, звучит нехорошо, да? Мне надо запомнить: не сказать этого матери. Собственно, дело было так: его глупый сын номер три появился летом в агентстве, чтобы пройти тут практику. И мне не повезло, я должна была опекать маленького засранца. Поверь, семья мне кое-что должна.

– Вот оно что.

– Но вечеринка должна быть классной. У большого босса вес в PR-индустрии. Он сам работает, жена занимается искусством, благотворительностью и всяким таким прочим. И детки не все тупые. А их вечеринки очень популярны. Здесь будет наверняка масса интересных людей. Ты хорошо развлечёшься, обещаю.

Она оказалась права.

Вечеринка показалась ей не чрезмерно изысканной, и не важно, что говорила Лотти. Хоть она и состоялась в очень элегантном доме, находящемся в очень элегантной местности, а на стенах в доме красовались удивительные предметы искусства, но ей обстановка показалась доброжелательной и непринуждённой. Танцевали в огромной комнате в подвале, и люди общались везде, кроме кухни. Некоторые даже сидели на лестнице.

Белла никого не знала, но в этом не было ничего страшного. Она периодически танцевала, немного общалась и выпила больше, чем за весь предыдущий год. Её платье ощущалось хорошо – не слишком парадное и не повседневное, её новые туфли – собственно, блестящие золотые ремешки на десятисантиметровых каблуках – вызвали достаточно зависти, чтобы Белла чувствовала себя прекрасно. Она отлично развлекалась, пока три часа спустя не заметила, что голова гудит, а ноги просто не чувствуются.

– Воздуха, – пропыхтела она и потащилась по лестнице из подвала на первый этаж, где французские окна выходили на красивую террасу.

Но на террасе кто-то разговаривал, и Белла заколебалась. Один из официантов это заметил и проводил её к узкой двери. Он, наверное, подумал, что она хочет на воздух, чтобы покурить, и покачал головой. Но она увидела, что дверь ведёт на маленький внутренний дворик – а точнее говоря, на пустой внутренний дворик, и ей подумалось: Лотти права, иногда ОН заботится о нас.

Она выскользнула наружу.

Стояла абсолютная тишина. Это было первое, что она заметила. В каждой комнате дома была слышна музыка – танцевальные ритмы в подвале, струнный квартет служил фоном для разговоров в залах, а на лестнице играл джаз. Но здесь царила тишина. В этот полночный час сюда не долетал даже шум уличного транспорта.

В тишине Белла обошла дворик. Её каблучки цокали по каменному полу. Крыши над двориком не было, и тем не менее было тепло. На серо-синем небе висел бледный месяц, играющий в прятки с пухлыми облаками, но никакого ветра не ощущалось – ветви декоративной смоковницы в центре дворика были совершенно неподвижны. Её ветви украшали светильники, лампочки которых имели форму маленьких китайских фонариков, и свет и тени, отбрасываемые ими, были неподвижны, как на картинке.

В углу стоял кованый столик, окружённый благоухающими деревцами в каменных кадках – лимонное дерево и апельсиновое дерево с почти созревшими фруктами, распространявшими лёгкий сладковатый аромат, и большая деревянная кадка с золотистыми цветками на апельсиновом дереве, пахнущими базиликом. На столике стоял полупустой бокал с шампанским и наполовину догоревшая плоская свечка. Стулья были отодвинуты к стенкам, словно сидевшие на них люди внезапно поднялись.

Белла огляделась. Нет, дворик был совершенно пуст. Она опустилась на один из стульев и обнаружила, почему в маленьком дворике так невероятно тепло: за растениями виднелся высокий обогреватель, похожий на робота-дворецкого. Она рассмеялась и похлопала его по боку. Она ощущала, что ей тепло. Он чувствовала, что расслабляется так, как не расслаблялась уже давно – н-да, с каких пор? Дни, недели?

Она залезла в сумочку и вытащила оттуда новый мобильник. Склонившись над ним, она смогла достаточно хорошо видеть клавиши, чтобы написать Лотти смс: Устала, вызываю кэб. А ты?

Ответ пришёл тут же: СВ.

Белла схватилась за виски. СВ? Что это означает? Боже, год назад она постоянно пользовалась такими сокращениями. И как она смогла их забыть?

Свечка замерцала, и она вздрогнула, вспомнив. Ах да. Скоро вернусь. Лотти хотела этим сказать, что Белла должна ехать домой и не ждать её.

Белла позвонила в компанию мини-кэбов, где ей с многочисленными извинениями сообщили, что ей придётся подождать минут сорок, и да, они знают, куда ехать. У них есть бронирование от мисс Хендред.

– Слава Богу, – сказала Белла от всего сердца. – Об этом я даже не подумала. Сейчас мне бы пришлось выяснять почтовый индекс. Вы просто сокровище.

Её комплименту явно обрадовались, поскольку ей ответили, что они делают это с удовольствием.

– Спасибо. Итак, через сорок минут. Я настроюсь на это.

Она закончила разговор и ещё раз проверила сообщения. Нет, ничего нового. Ну да, вечер субботы. В субботу вечером люди не начинают писать смс внезапно вернувшейся сестре, верно? Они где-то вне дома и развлекаются вовсю.

Белла потянулась. И поскольку она была одна, то вытянула ноги и подрыгала ступнями. Её босоножки были очень сексуальны, но в них уставали ноги, десять месяцев носившие только шлёпки. Белла повертела ступнями и удовлетворённо вздохнула.

И тут почти одновременно случились три вещи.

Огонёк свечки выстрелил вверх, как ракета, и тут же погас.

Белла подпрыгнула, как дельфин, выныривающий из моря, и снова приземлилась на край стула.

Стул опрокинулся назад. Даже крепкий столик немного пошатнулся, когда Белла инстинктивно вытянула руку, чтобы ухватиться за него для равновесия. Ей, однако, удалось лишь уцепиться пальцами за плющ, свисающий со стены справа от неё. Плющ оторвался от стены и упал на каменный пол так же быстро, как и она.

Дерь-мо, – прохрипела Белла ещё в падении.

Маленькие и большие кадки вокруг неё опрокинулись – по меньшей мере одна из них разбилась, судя по звуку, и на Беллу посыпались ветки и листья. Сама она свалилась на кучу плюща. Одна её рука обвилась вокруг ствола лаврового дерева.

Во дворике стало тихо. Белла, застыв от ужаса, лежала на каменном полу с закрытыми глазами.

В какой-то момент она смогла вдохнуть и открыть глаза.

– О нет! – выдохнула она в отчаянии.

Как будто пронёсся торнадо, подумала она. Полнейшее разорение! Даже не считая оборванного плюща, все деревца и кусты, насколько она могла видеть в темноте, шатались, как пьяные, тряся оборванными ветвями. Она попыталась сесть, но её зажало между опрокинувшимися кадками. Она не могла разглядеть, где кончаются тени и начинаются собственно растения, тем не менее было очевидно, что что-то твёрдое давит ей в спину, колени, ступни и даже живот. И она не могла ни на что опереться или за что-то удержаться. И когда ей всё же удалось приподняться так, что спина упёрлась в каменную стену, она тем не менее поняла, что высокие и тонкие каблуки её босоножек не дают ей возможности сдвинуть ступни и выпрямиться.

– Я в ловушке, – не веряще сказала она. – Давай, думай! Думай!

Она попробовала снять правый босоножек. Из-за темноты ей не были видны ремешки, но ей показалось, что куски плюща обвили её ногу и опутали её крепче, чем застёжка босоножки.

– Сюда бы неплохо швейцарский перочинный нож. О Боже, у меня действительно большие проблемы!

Как казалось, у неё нет выбора. Она должна была собрать все силы и выбраться на четвереньках из этой мешанины веток, надеясь на то, что своим весом и приложенным усилием она порвёт этот чёртов плющ. Слава Богу, вокруг не было никого, кто мог бы всё это видеть.

Внезапно ветви опрокинувшихся растений раздвинула рука в шёлковом рукаве бледного цвета, совершенного, как луна.

– К сожалению, швейцарского перочинного ножа нет. И яне знаю, где здесь хранится садовый инвентарь. Но могу я предложить вам свою руку? – спросил голос, изо всех сил старающийся подавить смех.

Белла снова вздрогнула и машинально стукнулась ногой о лавровое дерево. В её босоножках это была ошибка. Ногу пронзила ужасная боль.

– Ой! – она инстинктивно хотела потереть ушибленный палец, но не смогла дотянуться до него из-за всех этих растений.

Зато все кадки опять зашатались. В первую очередь лавр. Его повело в сторону, как пьяного матроса.

Белла отодвинулась как только могла, правда, недалеко.

– О нет!

Но Шёлковый рукав её опередил. Он поймал лавр, пока тот не грохнулся, и снова поставил прямо. Затем он осторожно обошёл деревце, поднял его вместе с кадкой и отнёс подальше.

Затем он снова повернулся к Белле.

– Я думаю, вам сейчас будет легче выбраться.

– Я пытаюсь, – прошипела Белла сквозь сжатые зубы. Она попыталась оборвать плющ, овившийся вокруг её лодыжки. Но чем сильнее она тянула, тем крепче затягивались петли растения. – Этот чёртов плющ меня не отпускает!

– Позвольте посмотреть.

Он присел на корточки и вгляделся в её ногу. Из своей полусидящей-полулежачей позы она смогла увидеть, что у него вьющиеся тёмные волосы. И она оказалась права – рубашка определённо была из шёлка. Никакая другая ткань не переливается так красиво. Жемчужно-белый шёлк, чистый, как снег, а она сидит перед ним как куча компоста. Этого было достаточно, чтобы вызвать стон у любой девушки.

– У меня ветки в волосах? – спросила она.

Но он сконцентрировался на её лодыжке.

– Хм. У вас тут всё опутано плющом. Интересно, плющ – плотоядное растение?

– Большое спасибо за сочувствие.

– Не за что!

Он попробовал подсунуть палец под плющ вокруг её ноги, вследствие чего плющ ещё сильнее врезался ей в кожу. Она тихо вскрикнула. Он поднял голову, и она увидела смеющиеся тёмные глаза и решительное лицо.

– Так у нас ничего не получится. Ножа у нас нет, придётся перекусить.

Он серьёзно?

Оказывается, серьёзно. Он наклонил голову к её ступне.

Белла ощутила его дыхание на лодыжке и вздрогнула от смущения. Освобождённая от лавра, её ступня резко поднялась вверх и стукнула её спасителя по подбородку, отчего тот внезапно уселся на пол. После чего нога врезалась, похоже, в электрическую сеть – во всяком случае, создалось такое впечатление. Потому что все китайские фонарики с шипением и треском погасли, а за ними погасла цепочка лампочек на стене, которые она раньше и не замечала. Если бы не луна, наступила бы полнейшая темнота.

– Боже мой, – ошеломлённо сказал Шёлковый рукав. И захохотал, не в силах остановиться.

– Что я наделала? – в отчаянии прошептала Белла.

– Ничего страшного. Я в порядке, – ответил он, когда смог говорить.

– Вы – возможно. Но посмотрите на дворик. Я его разрушила! А теперь из-за меня перегорели все лампочки… – проскулила она виновато.

И он опять засмеялся. Она слышала, как он пытается вдохнуть, чтобы взять себя в руки, но его плечи тряслись вместе с растениями вокруг.

– Это не смешно! – пробурчала она. Она его ненавидела.

В конце концов он как-то с собой справился.

– Смешно. Хотя вы мне заехали в подбородок, а мои рёбра болят от смеха. – Он снова хохотнул. – О Боже, когда лавр чуть не перевернулся…

– Ладно, ладно, – перебила его Белла. – Для вас это, вероятно, выглядит смешным. Но это я несу здесь смерть и разрушения. Я чувствую себя ужасно.

– Ничего, что нельзя было бы починить, – утешил её он. – Не беспокойтесь об этом.

– Вам легко говорить. Это всё сделали не вы. И это не ваши растения. По крайней мере… – Он сказал, что не знает, где хранится садовый инвентарь. Но разве богатые люди и их родные сами занимаются садом? Наверняка здесь есть садовник, который занимается исключительно внутренним двориком. Этот мужчина слишком молодой, чтобы быть Лоттиным Большим боссом, и слишком взрослый для сына номер три. Но он мог быть сыном номер два или сыном номер один!

– О Боже! Вы здесь живёте? – жалобно спросила она.

По крайней мере, он перестал смеяться.

– Что?

Она торопливо сказала:

– Мне очень жаль, в самом деле. Я не смошенничала с вечеринкой. Я здесь с Шарлоттой Хендред. Она сказала, что всё в порядке.

Она чувствовала, как он уставился на неё в темноте. Правда, ничего не сказал.

– Шарлотта Хендред? Высокая, с рыжими волосами? С упругой походкой?

– Ах, эта Шарлотта, – наконец сказал он задумчиво. Его тон создавал впечатление, что он борется с самим собой. – Не беспокойтесь, я тут такой же гость, как и вы. Вам не надо передо мной извиняться.

– Ох, я чувствую облегчение. – Белла неосознанно задержала дыхание. – Кстати, вы, я думаю, не правы. Я уверена, что мне надо перед вами извиниться.

– За что? – В его голосе слышалось подозрение.

– Но я же стукнула вас по голове, разве нет?

Он удивлённо рассмеялся.

– Действительно. Я об этом забыл.

– Очень рыцарственно. – Постепенно она стала чувствовать себя лучше. – Спасибо.

– Не за что. Настоящий рыцарь не оставил бы вас на полу так надолго. Подождите. Давайте попробуем перепилить этот чёртов плющ ключом.

Он присел на корточки и положил сильную руку ей на ступню, чтобы придержать её. Она знала, что ничего иного он делать не собирается, но тепло его ладони на её голой лодыжке ощущалось удивительно интимно. И как-то правильно, словно она знала его всю жизнь.

Белла уставилась в темноту, но, насколько она могла судить, он это чувствовал иначе, не так, как она. Он был просто решительный мужчина, который делает то, что нужно. Она чувствовала холод ключа на своей коже и его пилящие движения. Фрагменты плюща падали один за другим. Она не могла их видеть, но она чувствовала, как её нога высвобождается. Она покрутила ступнёй и хотела встать. Но…

– Подождите. Замрите на минутку. Я не вижу в темноте, все ли я путы разорвал. Если вы попытаетесь встать, прежде чем они все будут перепилены, вы можете сломать себе лодыжку.

– Или разбить ещё пару кадок, – сухо заметила Белла.

Он снова положил ладонь ей на лодыжку, словно успокаивая нервное животное, и это прикосновение пронзило её с ног до головы.

– Не беспокойтесь из-за этого. Я прослежу, чтобы больше ничего не разбилось. Доверьтесь мне.

Он сдержал слово. Как только к своему удовлетворению он освободил её от плюща, он сказал:

– Попробуйте сейчас. – Он крепко, как в тисках, держал её предплечье, пока она неуверенно выпрямлялась.

Встав, она поняла, что её правая нога ощущается словно из ваты, и она бы упала, если бы он не держал её.

– Простите. Глупо, но я отсидела ногу.

– Неудивительно. Дайте себе время.

Её руку он не отпускал. Белла была ему за это очень благодарна. Она чувствовала, что дрожит.

Казалось, он это заметил.

– Я думаю, вам лучше присесть. И что-нибудь выпить, чтобы вам стало лучше.

Она, улыбнувшись, покачала головой.

– Я давно потеряла своё шампанское.

– Я нет. Возьмите моё.

Он провёл её мимо высоких банановых кустов и ароматных цитрусовых деревьев. У него, похоже, глаза как у кошки, думала Белла, колеблясь между благодарностью и злостью на саму себя.

Он явно знал, куда идёт, хотя и не жил здесь. Проведя её вдоль полукруглой каменной стены, он немногословно заметил:

– Фонтан на три часа, – после чего они добрались до ратановой софы с огромными подушками.

– Пожалуйста.

Белла шлёпнулась на подушки, как будто у неё в теле не было ни одной целой косточки.

– Не понимаю, что со мной такое. Я почти год имела дело с разными жуткими крабообразными и тропическими ураганами.

– Я впечатлён, – заметил он дружески.

– Нет, не впечатлены. Да и почему? Просто… обычно меня так просто не опрокинуть.

– Вероятно, вы так же нечасто разрушаете сады хозяев дома?

– Сейчас вы надо мной смеётесь!

– Да. Вас это немного задевает?

Белла покачала головой. Потом она поняла, что он, вероятно, не может этого видеть, и сказала:

– Нет, не задевает. Кроме того, вы имеете полное право насмешничать. То есть после того, как я вас стукнула.

– Вы очень справедливы. – В его голосе ощущалась улыбка. – Как вы сейчас себя чувствуете?

На какой-то момент Белла задумалась.

– Немного странно, честно говоря.

– Я принесу вам шампанского.

Он легко прошёл сквозь тёмный дворик. Она внимательно вслушивалась, но он, очевидно, не задел ни кадки, ни веток. Когда он вернулся, она с благодарностью взяла бокал шампанского, который он ей протянул, но при этом вздохнула.

– Мне бы хотелось, чтобы я тоже так могла.

Он улыбнулся.

– Что именно? Торопиться?

– Обходить эти растения, не производя при этом шума, как стадо буйволов. Боюсь, что я одна из шпунтин этого мира.

– Шпунтин? – спросил он ошеломлённо.

– Так меня всегда называл мой отец. «Понадеемся, что Белла не захочет стать актрисой», – всё время повторял он. – «Она будет постоянно сбивать мебель и бить посуду».

– Вы хотели стать актрисой? – Судя по голосу, он был заворожён.

Белла с удовольствием выпила ещё глоток шампанского. Пузырьки, казалось, оказывают на неё то же воздействие, что и вода на поникшую маргаритку. Она выпрямилась, с каждой минутой чувствуя себя всё лучше и лучше.

– Боже мой, нет. Я ненавижу, когда на меня кто-нибудь уставится. У меня тогда скручивает живот. Но мне бы хотелось быть не такой неловкой.

– Вам бы это помогло с крабообразными и тропическими ураганами?

Она выпила ещё глоток шампанского, а потом ещё и ещё. Да, пузырьки явно придавали её новый импульс.

– Вы опять надо мной смеётесь.

– Вам это мешает?

– Нет. Мне кажется, мне это даже нравится.

– Спасибо, – сказал он серьёзно.

Он сел рядом с ней на софу. Белла вздрогнула.

– Вам холодно?

– Нет. – Она поглядела в небо. Облака по-прежнему периодически закрывали луну, но было тепло.

– Знаете, три дня назад… нет, четыре – я ночами бродила по пляжу, и там на небе было столько звёзд, что вытянутая ладонь обязательно закрывала какие-то из них. А здесь вообще ни одной не видно.

– Почему же вы здесь, а не там?

– Ах, это длинная история.

Он поудобнее устроился на подушках.

– Ну, я не собираюсь никуда уходить.

Она тоже откинулась на подушки, крепко держа в руке бокал с шампанским.

– Ничто не бывает таким хорошим или плохим, как ожидаешь, верно?

– Это слишком общее утверждение. Но иногда людям требуется время, чтобы понять, насколько хорошо или плохо то или иное.

У него очень красивый голос, подумала она, глубокий и задумчивый. Наверное, такой голос был у Мерлина. Жаль только, что он не знает, о чём говорит.

– Вы ошибаетесь. Бывает сразу понятно, что что-то не так. Я это знала. Я только…

– Только что? – подбодрил он её.

– Ах, ну ладно, – рассердившись, сказала Белла., Ей казалось, что в темноте это не страшно – наконец выговориться. – Я только не хотела это признавать, окей? Я поехала на этот остров и была убеждена, что я вернулась к природе, спасаю планету и нахожу своё место в мире.

– И ничего этого не было?

– Ничего даже близкого.

– Тяжко, – это было всё, что он сказал. Но у неё было такое чувство, что он её понимает.

– Жалеть себя – понапрасну тратить время.

– Вы правы. Но на вашем острове всё было плохо?

Она задумалась.

– Я так не думаю, – наконец заметила она. – Я многому научилась.

– Например?

– Во-первых… – она загнула палец. Во всяком случае попыталась, но её бокал так наклонился, что она расплескала немного шампанского. Тогда она перестала загибать пальцы. – Понимаете, что я имею в виду? – вместо этого сказала она. – Неловкая. – Шампанское попало ей на тыльную сторону ладони, и она слизнула его языком. – Как говорится, будь экономной – и ты не будешь испытывать нужду.

– Хм. Вы хотели рассказать, чему вы научились.

– Ах да, верно. Собственно, довольно многому. Какова пищевая ценность красных водорослей. То, что ветер звучит в пальмовых ветвях, как дождь, бьющий по железной кровле. Что считать рыб очень скучно, если этим заниматься каждый день. Что тебе рассказывают про нечто грандиозное, а на поверку это оказывается душным и грязным.

– Вот оно что.

– И ещё, – сказала Белла громко, – что я не особенно храбрая. Ну, за звёзды и за экваториальную рыбу. Я надеюсь, что они будут счастливы, но больше я туда ни ногой.

И, к собственному удивлению, она заплакала.

Шёлковый рукав держался на удивление хорошо. Он не сказал, как Лотти, что назавтра всё будет лучше, или что она поменяет своё мнение, если задумается о важности своей работы, как это сделал Франсис Дон в их последнем унизительном разговоре. Он взял бокал из её рук – Белла не хотела отдавать, но он пояснил, что бокал пуст, и она его в конце концов выпустила, – приобнял её одной рукой, притянул к своему плечу и дал выплакаться. Он, вероятно, дал бы ей носовой платок, но у неё был свой в рукаве, так что она обошлась хотя бы без этого унижения.

– Я думала, что всё наладится, когда я вернусь домой, но нет. Я мёрзну. В журналах полно людей, которых я не знаю. Моя мать слишком занята организацией благотворительного бала, чтобы ждать меня домой. – Голос подвёл её, и она громко высморкалась.

– Ох, – больше он ничего не сказал. Но у неё было такое чувство, что он понимает, о чём она говорит. Это придало её сил.

Она глубоко вздохнула.

– Да. Но не всё на острове было плохо. Мне будет не хватать детей из деревни. Ещё нескольких человек. Но ужасное осознание, что я была просто наивной идиоткой… и что все остальные это знали… это было самое тяжёлое.

Он неподвижно сидел рядом. Она всхлипнула и разгладила носовой платок, бездумно складывая его уголок к уголку. У неё было неудержимое желание рассказать эту печальную историю хоть кому-нибудь.

– Проблема в том, что мужчина, которого я уважала, сделал из меня дуру. Мне понадобилось слишком много времени, чтобы это разглядеть, и намного больше времени, чтобы это осознать. Это правда. И это причиняет боль, понимаете?

Он прижал её поближе к себе.

– Да. Я понимаю. Со мной тоже такое было.

– Я имею в виду, если бы он сказал: «Давай работать вместе, денег у нас нет, поэтому мы будем зарабатывать на богатых детишках, которые придут к нам практику», – это было бы честно. Но он меня обманывал, рассказывал мне, какой я замечательный исследователь, и что я могу многое подвинуть вперёд, и что он позаботится о том, чтобы в конце концов я получила настоящую работу. При этом ему просто нужен был кто-то, кто бы считал за него эту чёртову рыбу. – Её голос прозвучал громче. – При этом я совсем не люблю рыбу.

– Могу себе представить, как он от вас убегает.

Белла подняла голову.

– Вы снова надо мной смеётесь? – подозрительно спросила она.

– Может быть, чуть-чуть. – Он заправил светлую прядку ей за ухо.

Она снова опустила голову на его плечо.

– Знаете, я кажусь себе такой нереальной. Не здесь и сейчас. И не там. Словно я фигура во снах других людей. Когда они проснутся, я исчезну. – Она прищёлкнула пальцами. Правда, это у неё получилось только с третьего раза. Удовлетворённая, она глянула в темноте на него. – Это звучит странно, да?

– Это звучит так, что мне пора отвезти вас домой.

Но Белла, казалось, действительно была не здесь и не сейчас.

– Вы актёр?

– Боже мой, почему вы так решили?

– Голос… Ваш звучный, тёплый голос.

– Вы знаете, я бы чувствовал себя польщённым, если бы у вас не заплетался язык, – сказал он, немного отодвигая её от себя. – Пойдёмте, девочка-сон.

– Я знаю! Вы психиатр.

– Почему, чёрт побери…

– Вы ставите правильные вопросы и умеете слушать.

– Да, я хорошо умею слушать. Это, наверное, единственное, что я делаю.

– Вы это делаете действительно хорошо, – сказала Белла. – Очень, очень хорошо. – Она уютно устроилась на его плече.

– О нет! Вы не можете сейчас заснуть! Давайте, встаём, девочка-сон. У вас есть дом, и пора вас туда отвезти.

Он уже хотел поднять её, но тут ей вспомнилась Лоттина сумочка.

– Моя сумочка! Впрочем, она не моя. Боже, она лежит где-то в плюще!

– Подождите минутку, я разыщу её для вас.

Он снова беззвучно прошёл через тёмный дворик и вскоре, ухмыляясь, вернулся.

– Нашёл!

Он отдал ей сумочку и повёл её обратно в дом.

В тот момент, когда он открывал дверь, ей вспомнился мини-кэб.

– Мини-кэб! Он будет здесь в любую минуту и спросит про Хендред Ассоциацию. Я им сказала, что буду их ждать. Где я оставила моё пальто?

– А, автомобиль для вас? – спросил один из проходящих мимо официантов. – Он ждёт снаружи. Ваше пальто висит в столовой. Я покажу.

Белла сразу же поспешила за ним, чтобы забрать пальто, а когда вернулась, Шёлкового рукава нигде не было видно. Она огляделась, высматривая его, но мини-кэб её ждал, а она не видела никого такого же крупного или носящего белоснежную шёлковую рубашку. Видимо, он ушёл, не попрощавшись с ней.

Ну и ладно, подумала она мрачно. Паника немного уменьшила действие шампанского. Сейчас Белле живо вспомнилось, как она, уютно устроившись у него на плече, рассказывала ему историю своей жизни.

Она, слегка сбитая с толку, попрощалась с хозяйкой дома и благодарно уселась на заднее сиденье мини-кэба. Она сказала себе, что просто устала. Она сказала себе, что она слишком остро реагирует.

Но в её голове звучал внутренний голос, холодный, как голос школьной директрисы, зачитывающей её аттестат об окончании учебного года. Замени людей… смени континент… но Изабелла Гринвуд всегда выставит себя дурой!

Впору было завыть!


3


Когда свидание – это не свидание?

Tube Talk


На следующее утро Белла проснулась с таким вкусом во рту, словно она проглотила песочницу. Она застонала, ворочаясь в постели туда-сюда, но вкус во рту не исчезал.

В какой-то момент она, опершись на локоть, скосила глаза на стоящий у кровати будильник. Но даже сощурившись, она не смогла разглядеть цифры, расплывавшиеся перед её глазами. Она откинулась назад на подушку – и тут что-то царапнуло её по уху.

– Ой-ой-ой! – тут же вскричала она.

Выпрыгнув из постели, она поискала глазами какой-нибудь предмет, которым могла бы прибить жука. Если, конечно, это был жук, а не какой-нибудь ужасный скорпион или ядовитая многоножка…

Только когда она наклонилась над подушкой, рядом с которой лежал самый толстый том Гарри Поттера, который она смогла найти на книжных полках, её мозг снова включился. Разумеется. Она находилась уже не на острове: не было ни палатки, ни кастрюль, ни шаткого стола со стопками бумаг, не было никаких крабообразных. Она находилась в гостевой комнате у Лотти, где самой опасной вещью был фен.

Она выпустила Гарри из рук и показалась себе очень глупой.

Но даже если Пимлико был зоной, свободной от скорпионов, что-то её всё же укусило. С привычной осторожностью она подняла одеяло. И от отвращения замерла.

Постель выглядела так, как будто на неё вытряхнули стакан со здоровой смесью от бабушки Джорджии, причём прямо туда, где Белла спала. Там находились кусочки сухих листьев, маленькие веточки и даже земля. Зелёное пятно на простыне заканчивалось полураздавленным лавровым листом. Там, где лежала её голова, подушка была запачкана коричнево-зелёной пылью. И всё это было украшено пятнами от помады и золотой пудры.

– Тьфу! – сказала Белла вслух.

Дверь в комнату отворилась, и, зевая, вошла Лотти. Она была одета в майку до колен с медвежонком Тедди и розовые носочки.

– Вы кричали, мисс, – сказала она любезно.

Белла замялась.

– Э-э… я думала… в моей постели скорпион. Я была полусонная.

Лотти сощурилась.

– Ты опять читала какой-то триллер?

Белла покачала головой.

– Нет. Намного хуже. – Ничего не поделаешь, она должна сказать правду. – Я… э-э-э… я ночью заснула, не смыв косметику… ну и… – она шагнула сторону, чтобы продемонстрировать Лотти кровать.

Лотти уставилась на неё с открытым ртом.

– И это, похоже, не всё… Это что, земля?

– Нет. Или… э-э-э… да, видимо, так.

Лотти закрыла рот, открыла его снова, покачала головой, опять закрыла рот и резко села на краешек постели.

– Что случилось?

– Э-э… можно сказать, со мной произошёл несчастный случай.

– Я вижу. Если бы Карлос увидел сейчас твои волосы, он бы перерезал себе горло. Или, скорее, тебе.

В припадке угрызений совести Белла пощупала голову. Из волос выпала парочка булавок. А также сухой лист плюща и облачко пыли. Белла обернулась к зеркалу и застыла. Она отправилась в кровать в нижнем белье. Её правую щёку украшала полоса грязи. От причёски, сотворённой Карлосом, ничего не осталось. Вместо каскада изящных локонов на голове красовались булавки, листочки, веточки и, вероятно, насекомые.

Она осторожно ощупала волосы.

– Как ты думаешь, там может быть сороконожка?

Лотти застонала.

– Знаю, знаю. Я иду на вечеринку, прекрасно одетая и стильно причёсанная, а когда возвращаюсь, то выгляжу как Баба-Яга. Я это не специально. Такие вещи иногда случаются.

Лотти закрыла глаза.

– Сейчас слишком рано для таких волнений, – слабым голосом произнесла она. – Мне нужен кофе. И вода. Много воды. Ты мне расскажешь, что произошло, но только после того, как я пополню свои водные резервы.

Она направилась к двери.

«Грязь», – Белла услышала, как она ругается, топая в сторону кухни. – «Я беру её с собой на самую благородную вечеринку всех времён и народов, а она находит грязь».

Белла приняла душ и вымыла волосы. Посмотрев на ил на дне ванной, она тут же опять залезла под душ и вымылась ещё раз. С порозовевшей кожей и шампунем в глазах она надела новое нижнее бельё, натянула узенькие джинсы и влезла в кашемировый пуловер, купленный вчера в Оксфам-магазине. Затем, просушивая полотенцем волосы, она направилась в кухню.

Лотти бездельничала у стойки с пакетом апельсинового сока и проверяла смс.

Белле подумалось: раньше я тоже так делала каждое утро. И в магазине, и ожидая Лотти, когда мы собирались в клуб. Почему сейчас мне это кажется странным? Но вслух она спросила:

– Есть что-нибудь интересное?

Лотти фыркнула.

– Нет, проклятье.

Белла налила себе стакан сока, но, выпив глоток, скорчила гримасу.

– Вода, – сказала заметившая это Лотти. – Твои вкусовые рецепторы сбились, тебе надо возместить потерю жидкости.

– Звучит так, как будто я – почва.

– И тебя это удивляет? После прошедшей ночи? Грязь? Я тебя умоляю!

Белла подняла руки.

– Окей, окей. Прости. Я перестелю постель.

Лотти пожала плечами.

– Давай. В конце концов, в ней спишь ты.

Обычно Лотти не ворчала по утрам, даже когда поздно ложилась. Белла взяла новый стакан и наполнила его водой из-под крана. Затем она вытянула из-под стойки высокий табурет и уселась рядом с Лотти.

– Что случилось, Лоттс?

Лотти убрала с лица прядку волос и всхлипнула.

– Я думала, что прошлой ночью я практически заключила важный договор. Но этот ублюдок даже не соизволил сегодня объявиться. – Она глянула на часы. – Тем более сегодня после обеда. А ведь я очень усердно над этим работала.

– Возможно, он ждёт обычного рабочего времени, – предположила Белла. – Наверняка он позвонит в понедельник.

Лотти кинула на неё соболезнующий взгляд.

– Миллиардеры работают двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. Они не ждут до понедельника. Если бы он действительно был заинтересован, он бы уже позвонил. Нет, я запорола договор.

Она встала, открыла холодильник и уставилась вовнутрь.

– Никакого молока. Никакого свежего кофе. Н-да, придётся пить шипучку.

Она вытянула оттуда бутылку с просекко и попыталась её открыть.

– Давай сюда.

Белла забрала у неё бутылку, сняла фольгу и ослабила мюзле на пробке. Возможно, отправлять смс до сих пор казалось ей странным, но открыть бутылку шампанского – это было так же естественно, как дышать. Она наклонила бутылку на сорок пять градусов, придержала пробку и стала вращать бутылку, пока пробка не стала сидеть свободнее. В конце концов она вытащила пробку, не расплескав ни капли.

Лотти молча протянула два бокала.

– Ты всегда это делала очень ловко. Ни лишнего звука, ни пролитой капли. То есть это Джорджия тебя научила, как открывать шампанское?

– Нет. Моя бабушка не считает, что даме уместно это делать. Дама должна сидеть рядом в красивой позе, а большой и сильный мужчина будет делать из себя посмешище и разбрызгивать шампанское.

– У твоей бабушки есть довольно-таки противная сторона, – сказала Лотти восхищённо. – Правда, мне это кажется расточительством.

Белла задумалась.

– Хм, Джорджия была однажды действительно не в духе и сказала мне, что мужчины нужны только для двух вещей – откупоривать вино и освобождать мышеловки. А ещё она сказала, что кошки стоят больше, чем мужчины, а алкоголь в целом переоценён.

Лотти, фыркнув, рассмеялась.

– Она ошибается. – Она взмахнула бокалом. – Давай, наливай.

Белла так и сделала, но отрицательно покачала головой, когда Лотти подставила ей второй бокал.

– Спасибо, я не буду. Ты права, мне надо сначала ко всему привыкнуть. Я вчера выпила только пару бокалов, а впечатление такое, что целую бутылку.

Лотти опять уселась на высокий табурет.

– Ах-ха! Ты расскажешь мне наконец про эту грязь? Давай, начинай!

Белла прислонилась к кухонной двери и изложила ей отредактированную версию Великой Плющевой Катастрофы, налегая на огромное количество кадок с растениями во внутреннем дворике и обходя молчанием спасительные действия Шёлкового рукава.

Но Лотти была не глупа.

– У тебя такой вид, что ты о чём-то умалчиваешь. Там явно был ещё мужчина, верно?

Белла покачала головой.

– Нет. Я была совсем одна, когда свалилась в плющ. – Это действительно так, сказала она себе. Шёлковый рукав появился тогда, когда она уже лежала на каменном полу.

Лотти подозрительно смотрела на неё. Но Белле показалось, что ей стало скучно.

– Ну, раз ты так говоришь… ­Кроме твоего нападения на растения, тебе понравилось?

– Да, было здорово. Классная музыка, отличная площадка для танцев. Фантастические произведения искусства. Было здорово снова потанцевать. Я пообщалась с парочкой милых людей.

– Но?

Белла, поёжившись, пожала плечами.

– Ах, не знаю. Наверное, переизбыток людей. В какой-то момент у меня появилось такое чувство, что я больше не могу слышать разговоры и что мне не хватает воздуха. Тогда я вышла во внутренний дворик.

Лотти возилась с пакетом сока. На Беллу она не смотрела.

– И тебе это не понравилось?

– Не считая того, что я выставила себя на посмешище, хочешь ты сказать?

Лотти посмотрела на неё. Её глаза торжествующе блестели.

– Видишь? Я знала, что там не обошлось без мужчины! От меня ты ничего не скроешь.

– Вот дерьмо.

Лотти ждала.

В какой-то момент Белла вздохнула.

– Окей. Кто-то вышел во дворик и освободил меня от плюща. Он был очень милый, а я… словом, я была слегка навеселе и чересчур чувствительна, по правде говоря.

– Ты к нему приставала?

– Нет, – возмущённо ответила Белла.

– Тогда ты не выставила себя на посмешище, – торжественно объявила Лотти.

Белла недоверчиво покачала головой.

– Знаешь, ты действительно видишь мир чёрно-белым.

– Я всего лишь практично настроена.

– Да?

– Я тебя знаю. Если бы ты к нему приставала, ты бы избегала встретить его снова. В зависимости от того, с кем он ещё знаком, это было бы очень ограничивающе. В конце концов, ты вела светскую жизнь, и ты скоро к ней вернёшься. Зимний сезон на пороге. Как его зовут?

Белла уставилась на неё.

– Мы не обменивались визитками.

Лотти поджала губы.

– Он не сказал, как его зовут? Это плохой знак. Он спросил твоё имя?

– Послушай, – решительно сказала Белла. – Он помог мне встать, почистил меня от грязи и откланялся. Не такое уж большое дело.

– Ну, раз ты так считаешь…

– Да, я так считаю. И что, ты накинешься на свою шипучку, пока она не ударит тебе в голову, или позволишь пригласить тебя на бургер?

Лотти ответила, что бургеру она противиться не может и что ей не хочется покидать квартиру. Но если Белла решит приготовить свои знаменитые яйца Бенедикт, она, Лотти, не будет против.

Белла распознавала оливковую ветвь, когда она была ей протянута.

– Тогда я пойду в магазин.

Лотти скрылась в душе, а Белла закрыла бутылку с шампанским и поставила её назад в холодильник. Потом она записала, что ей нужно для яиц Бенедикт, и ещё парочку других вещей, таких, как молоко и кофе, которые Лотти забыла купить. Она снова надела пальто своей подруги и вышла из дому.

Был яркий светлый день, и низко стоящее в небе солнце как раз попадало Белле в глаза. Ослеплённая, она побежала в лавочку на углу, напоминая себе, что ей надо достать солнечные очки, чтобы в следующий раз выйти на улицу. В квартиру она вернулась с пакетом, полным продуктов, и с экземплярами всех газет, которые продавались в лавке. Лотти тем временем оделась и пребывала в хорошем настроении.

Белла приготовила яйца, и они провели за едой прекрасное время на кухне, а потом устроились перед камином, обмениваясь газетами. Интересные статьи они зачитывали друг другу вслух. Периодически Лотти зачитывала ей выдержки из статей, по поводу которых она считала, что Белле надо как можно скорее войти в курс дела. В какой-то момент дневной свет сменился сумерками, и комната освещалась только огнём камина и настольной лампой.

Лотти выпустила последнюю газету из рук, зевнула и сказала:

– Нет ничего лучше ленивого воскресенья, проведённого с подругой. Чем ты хочешь заняться вечером? Телевизор, кино или DVD?

Белла посмотрела на неё и сказала:

– Всё равно. Пожалуйста, не проси меня принимать решение.

– Тогда DVD. С хэппи эндом.

– Звучит прекрасно. Я думаю, сейчас мне надо позвонить матери. Для неё должно быть уже не слишком рано.

Лотти рассмеялась.

– Верно. Даже если она протанцевала до рассвета.

– Правда, она рано отправится в постель. Мне надо поторопиться, пока окно возможностей не закрылось.

Белла отправилась в спальню, чтобы взять мобильник с ночного столика. Но потом вспомнила, что оставила мобильник в сумочке, которую ей вчера одолжила Лотти. Поискав как следует в спальне, она обнаружила сумочку под кроватью.

С сумочкой она вернулась в гостиную.

– Прости, Лоттс, я совсем забыла. Я должна была вернуть тебе её утром. – Она вывернула содержимое сумочки на пол и увидела помаду, визитку компании мини-кэбов, деньги на крайний случай и даже скомканный носовой платок.

Телефона не было.

– Дерьмо. Я его где-то забыла.

Лотти оставалась спокойной.

– Это всегда проблема в новой квартире, – сказала она понимающе. – Давай, мы просмотрим всё, что ты делала после того, как вернулась ночью.

Они подошли ко входной двери и осмотрелись. Там мобильника не было – Белла не положила его вместе с ключами на полку. Не было его и в кармане Лоттиного пальто. Белла не взяла его с собой в ванную и не положила в шкафчик, как это пару раз бывало с Лотти.

– Чёрт, я там сохранила все нужные номера, – сердясь на саму себя, сказала Белла.

– Окей. Когда ты его использовала в последний раз? Я имею в виду, ты позвонила в компанию мини-кэбов, верно? Что ты делала потом?

Белла начала мучительно вспоминать. Воспоминания были неточные, но она была почти уверена, что она заказала такси до того, как появился Шёлковый рукав.

– Наверное, я оставила его во внутреннем дворике, – с сомнением сказала она.

– Тогда это легко. Я сейчас туда позвоню.

– Хм, может возникнуть проблема, потому что я оставила там маленький беспорядок, – ответила Белла, поёживаясь.

– Я не думаю, что они стали искать там отпечатки пальцев. Если они со мной об этом заговорят, я ничего не знаю. Я позвоню, а ты ещё раз поищи в своей комнате.

Но хозяева внутреннего дворика не находили никакого мобильника. И хотя Белла полностью перевернула постель, она не нашла его и там. Тогда Лотти позвонила в компанию мини-кэбов, а Белла тем временем перестелила постель и пропылесосила комнату.

В компании мини-кэбов ничего не знали, но автомобиль, доставивший вчера Беллу домой, был как раз на выезде. Им обещали всё выяснить и перезвонить, если мобильник найдётся.

– Остаётся только одно, – сказала Лотти. – Мы наберём твой номер и подождём, пока кто-нибудь не ответит.

Они так и сделали.

И на звонок ответили.

– Алло? Кто говорит? Я думаю… что? – Пауза. – Э-э-э, нет, не я. Мобильник принадлежит моей подруге. Наверное, вам надо с ней поговорить.

Лотти передала Белле свой мобильник со странным выражением лица. Она прошла в кухню и демонстративно закрыла за собой дверь.

– Алло? – сбитая с толку, сказала Белла.

– Кто говорит?

Даже через плохой приём дешёвенького телефона Белла узнала этот глубокий, низкий голос. Она поглядела на свои ступни и увидела, что её пальцы ног впились в ковёр.

– Э-э… это я. – В её голосе слышалось карканье. Она откашлялась и представила себе, что она медленно и отчётливо говорит с кем-то, кто не очень хорошо понимает по-английски, и попыталась снова. – Белла Гринвуд. Мы познакомились прошлой ночью, и у вас мой мобильник. Алло!

– Я подумал, что, вероятно, это ваш. – О да, это был точно он, с лёгким намёком на улыбку в красивом голосе. Её пальцы на ногах опять поджались.

– Э-э… в самом деле? Почему?

– Ярко-розовый, с фрагментами плюща и слегка стукнутый.

– Ох.

– Это был комплимент, – заверил её он. – Сколько вы знаете людей, чей мобильник нельзя ни с чем спутать?

Настроение Беллы улучшилось.

– Ну, если вы так на это смотрите…

– Да, именно так, – внезапно прервал её он. – Что надо сделать, чтобы вы получили его обратно?

– Вы в Лондоне? Я могу его у вас забрать?

Ответом была тишина. Она подумала – вот дерьмо, я не должна была это говорить. Он может подумать, что я напрашиваюсь на свидание. И сейчас он обдумывает, как бы деликатно отказаться. Кошмар!

Она сделала вид, что всё нормально.

– Возможно, в вашем бюро? Я имею в виду, что нам не обязательно лично встречаться. Вы можете оставить его у секретаря, я хочу сказать. Или вы можете прислать его мне с курьером. Я ему, конечно, заплачу. Скажите ему, что деньги он получит от меня. – Боже мой, что она несёт?

Он снова перебил её.

– Вы бегаете?

– Что?

– Бегать. Тренироваться.

– А, бегать. Нет.

– Ох. – Казалось, он задумался. – Вы знаете парк Баттерси?

– Конечно, – ответила она, сбитая с толку.

– Я там буду бегать завтра утром. Встретимся у мостика над озером в… скажем, без десяти восемь.

– Мостик через озеро, окей. – Белла не помнила никакого мостика и с трудом вспоминала озеро. Но она найдёт карту и посмотрит.

– У меня завтра довольно много дел. Возможно, я не смогу ждать, если вы опоздаете.

Белла застыла.

– Может быть, было бы проще послать мне мобильник по почте? – торопливо спросила она.

– Но тогда я не увижу вас ещё раз, – сказал он, избавляя её от тягостного чувства. – Нет, давайте попробуем завтра встретиться. Если не получится, мне придётся вам его послать. Дайте мне адрес.

Она дала, и он положил трубку. Белла понесла телефон Лотти.

– Спасибо.

– В этот раз он спросил твой адрес, верно?

– Я думала, ты не будешь подслушивать.

Лотти посмотрела на неё с какой-то наглой улыбкой.

– Мне и не надо было, девочка-сон.

Что?

– Он меня так назвал, когда думал, что это ты.

Белла почувствовала, что покраснела, и злобно уставилась на подругу. Но Лотти не выказала ни малейшего сожаления, а посмотрела на неё понимающим взглядом.

– Ну, и куда он тебя ведёт?

– Никуда, – выдохнула Белла и захлопнула за собой дверь, чтобы позвонить матери, и больше не сказала Лотти ни слова.


Лотти ещё не встала, когда на следующее утро Белла выскользнула из квартиры. Ей, по крайней мере, не надо было выдумывать, куда она пошла. Она не была уверена, что на самом деле солгала бы, если бы Лотти проснулась и с любопытством её спросила. Но она была рада, что ей не пришлось ничего выдумывать.

Было холодно, и роса блестела на газоне в садике. Когда солнце поднялось выше, Беллу опять ослепило солнце, но после вчерашнего она была подготовлена. Она извлекла солнечные очки из кармана одолженного пальто и зашагала через мост в Челси.

Ей понадобилось больше времени на дорогу в парк, чем она думала, и мостик было не так просто найти, когда она наконец была на месте. Как оказалось, туда можно было пройти по узкой дорожке, заросшей вечнозелёными деревьями. Когда она наконец нашла тропинку, на её часах уже было после восьми. Наверное, его здесь больше нет, подумала она, вспоминая его предупреждение. Её первыми импульсом было убежать оттуда.

Но она вовремя вспомнила о совете бабушки: Дама может опоздать, но она никогда не торопится. Белла громко рассмеялась и замедлила шаг. Даже если так! Вероятно, он давно ушёл. И если он ещё здесь – н-да, вспоминая катастрофу на первой встрече, я не собираюсь предстать перед ним с раскрасневшимся лицом и сбитым дыханием, если мы увидимся во второй раз. Бабушка Джорджия гордилась бы мной.

Тем не менее она спокойно шла вперёд. И когда она подошла к мостику, он был ещё там.

Или она по крайней мере думала, что это он. Белла не была полностью уверена. Там бегал высокий мужчина в тёмно-синих штанах, свитере с капюшоном и в солнечных очках, придерживаемых резинкой. Нахмурив лоб, она попыталась представить себе атлетическую фигуру в шёлковой рубашке и с наглой улыбкой. Это он? Или нет?

Тогда он её увидел, и она получила свой ответ. Он заулыбался во всё лицо и подбежал к ней.

– Вы смогли!

– Привет, – сказала Белла, чувствуя себя неловко. Они пожмут друг другу руки? Или будет поцелуй в щёку? Или что?

Он не колебался ни минуты и обнял её.

– Ах, – вырвалось у Беллы. Хотя не только объятие помешало её дыханию.

Он поддержал её – она была ему благодарна, ей было действительно не по себе, – и отпустил её.

Несмотря на Лоттино пальто и шерстяные перчатки, это объятие заставило её затрепетать. Белла невольно содрогнулась.

– Вам холодно. Давайте пройдём немного.

Она пошла рядом с ним. Собственно, это было преувеличение. Он побежал, и она пыталась соразмерить шаг, периодически подбегая. Она не была маленькой для женщины, но он был настолько выше неё, что он временами забегал вперёд. Это было не очень приятно.

– Когда вы обнаружили, что мобильник пропал?

Она рассказала ему о Лотти и о том, что они предприняли в квартире. Она не сказала ему, что её подруга никогда не забудет, что он назвал её «девочка-сон». В конце концов, они встречаются наверняка в последний раз, и возможно, что больше он её так не назовёт, поэтому это было без разницы, ведь так?

– И как вы себя чувствуете? Никаких последствий?

– После шампанского? Или после опрокидывающихся кадок? – Белле рассказала ему про панику насчёт скорпиона на следующее утро.

Он так смеялся, что на какой-то момент остановился. Она с благодарностью сделала то же самое, поскольку чувствовала колотьё в боку.

– Вы остроумны, – сказал он, когда смог заговорить. – Абсолютно остроумны. Я никогда не встречал такой, как вы.

– Только при несчастных случаях.

– Но вы креативны. У вас, видимо, напряжённая внутренняя жизнью Скорпионы! – И он опять захохотал.

– Ну, пять дней назад скорпионы были для меня реальной опасностью, – напомнила ему Белла.

– Я забыл. Вам тяжело привыкнуть к прежней жизни?

Они опять пошли вперёд.

– Не так уж чтобы сложно. Но – часто у меня бывает чувство, что что-то пошло не так, понимаете? Я листала журнал в парикмахерской и не узнавала половины известных людей. То есть я просто их не узнала.

– Вы интересуетесь известными людьми? – Это прозвучало недоверчиво.

– Нет, не особенно. Но они повсюду. По крайней мере, если смотреть телевизор или читать газету. Я этого не делала почти год.

– Вот оно как. Культурный шок.

– И какой! Я не привыкла общаться со множеством людей. Когда я в субботу пошла за покупками, я почти чувствовала, что сошла с ума. И потом на вечеринке –поэтому я спряталась во внутреннем дворике. Столько людей было слишком много для меня.

– Я вас очень хорошо понимаю.

– Да, хм… – Белла внезапно смутилась. Она ему всё рассказала про Франсиса. Как будто он – всё понимающая тётушка, а не сексуальный тип на вечеринке. – Вы были очень дружелюбны.

Он остановился.

– Дружелюбен? Нет. Называйте это сочувствием.

Она вопросительно посмотрела ему в лицо. Казалось, он сказал это серьёзно, но…

– Почему? – с сомнение спросила она. – Вы тоже брали свободный год?

– Нет. Ну или как посмотреть. Я постоянно это делаю. Я много путешествую, знаете ли. В основном за границу. Когда я возвращаюсь, все от меня ожидают, что я, сойдя с самолёта, снова начну функционировать, как будто ничего не произошло. Поскольку ничего и не было – по крайней мере, для других людей.

Он много путешествует? Банкир? Международный адвокат?

Прежде чем она смогла спросить, он продолжил:

– Это сбивает с толку. По крайней мере, меня. И тогда я себя чувствую очень одиноким.

– Одиноким, – повторила она. – Да. Да, это верно.

– Ты другой человек, а не тот, которого знают остальные, в этом-то и проблема.

– Да, это верно. Год назад я могла заниматься шопингом, пока не свалюсь. И танцевать ночь напролёт.

Он улыбнулся и снова пошёл дальше.

– Это вернётся. Люди не меняются так уж основательно.

– Вы так считаете? – Она не была уверена. – Никогда?

– Исходя из моего опыта.

Это звучало не так, как будто это был очень хороший опыт. Белла смотрела на него, но его огромные солнечные очки скрывали выражение лица, и он больше ничего не сказал.

– Ну, будем надеяться, что ко мне вернутся мои старые телефонные привычки, – сказала она бодро. – Лотти и шагу не делает без мобильника.

– Ох. Да. – Он покопался в кармане своего свитера. – Вот.

При свете солнца телефон выглядел особенно розовым.

– Спасибо, – сказала Белла. – Я вчера его действительно везде искала.

– Я уже подумал, что вы уже не надеялись найти его.

– Никогда. – Она потрясла головой. – Вся моя жизнь в этом мобильнике. Или по крайней мере моя жизнь десять месяцев назад.

– И почему вы так долго ждали, чтобы позвонить? – спросил он с любопытством.

Она чуть не ответила: «Потому что я должна была позвонить матери и не хотела об этом думать». Но такого рода разговоры не ведутся в полдевятого утра в общественном парке. Поэтому она сказала неуверенно:

– Ах, моя настоящая жизнь просто постучалась ко мне в дверь.

Сквозь осенние деревья она могла видеть, как ветер волнует поверхность озера. Они шли через одичалую часть парка. Мужчина в твидовой кепке, перчатках и куртке смотрел сквозь кусты на уток на озере, притоптывая и прихлопывая руками. Его дыхание превращалось в облачка пара на холодном воздухе. Как и у неё, как она увидела.

– Здесь нет какого-нибудь кафе? Мы могли бы выпить кофе – предложила она.

– Они ещё не открылись, – ответил он, но у неё было такое впечатление, что он бы в любом случае отказался. – Нам нужно просто побыстрей идти. Тогда вы снова согреетесь.

Ей снова приходилось решать, бежать ли ей рядом с ним или каждые пару метров догонять его. Ни то, ни другое не способствовало бы разговору. И снова появилось колотьё в боку. Она остановилась.

– Послушайте, – сказала она ему в спину. – Я же сказала, что не бегаю. Какой смысл двигаться вокруг озера? Мы можем куда-нибудь зайти и просто… немного поговорить?

На какой-то момент он повернулся к ней в своих огромных очках. Потом сказал:

– Поговорить? Окей. Сюда, пожалуйста.

Кофе, подумала Белла. Возможно, тост с маслом. Ей пришлось поднапрячься, чтобы не пустить слюну.

Он оставил тропинку, прошёл мимо рощицы, где росло нечто, напоминающее банановые деревья, и вышел на широкую дорожку с диккенсовскими фонарями. Здесь было много народу. Матери, отводившие детей в школу и заодно выгуливающие собак; стремительные бегуны и ещё более стремительные люди, идущие на работу. Их можно было узнать по папкам и сжатым зубам. Пара людей на роликах прошмыгнула мимо, причём так быстро, что Белла не успела заметить, есть ли у них с собой папки или они в школьной форме.

– Сюда, – сказал он.

Он взял её за руку и побежал с ней мимо колясок и собачек к большому музыкальному павильону, возвышающемуся неподалёку.

Музыкальный павильон?

Он отпустил её руку и, улыбаясь, подошёл к кованым перилам. Белла, сняв солнечные очки, поражённо уставилась на него.

Он повернулся к ней.

– Что такое? – очевидно удивлённый, спросил он. – Вы же хотели поговорить. Вы так сказали.

– Но не среди такой толпы, – ответила Белла, старательно подавляя свои эмоции. – У вас такой вид, как будто вы сейчас будете держать речь.

– О чём вы говорите?

Она беспомощно повела рукой вокруг себя. Невдалеке беседовали две женщины с колясками. Мужчина в твидовой шапке изучал план парка. Полдюжины людей на роликах кружили вокруг музыкального павильона, подзадоривая друг друга. За ними носился гавкающий спаниель с развевающимися ушами. Белла развернулась и наблюдала за всем этим, пока у неё не закружилась голова, и затем облокотилась рядом с ним на железные перила. Если он зазвенит в колокольчик, подумала она, то все эти люди столпятся вокруг и начнут его слушать.

– Я себе скорее представляла столик где-то в тихом углу и тёплое питьё.

Казалось, он её не слышал. Барабаня пальцами по перилам, он смотрел на парк, словно хотел как следует запечатлеть его в памяти.

– Мне нравится это место. Оно полно жизни. Люди занимаются своими делами, как и сто лет назад. Напоминает мне картинки в старых детских книжках в нашей детской.

В детской? – подумала Белла. Это звучит как-то высокопарно. Словно о прошлом богатстве и тяжёлых временах в настоящем, как у бабушки Джорджии. Хотя Шёлковый рукав и не выглядел так, как будто у него есть проблемы с оплачиванием одежды. С другой стороны, она сама на вечеринке выглядела богато, хотя все её вещи были одолжены или куплены в секонд-хенде в Оксфаме.

Внезапно у неё вырвалось:

Кто вы?

Он шокированно посмотрел на неё.

Она сразу же дала задний ход.

– Я имею в виду, кому я должна послать открытку с благодарностью за мобильник?

– Ах, вот что. Не беспокойтесь об этом. Я рад, что смог вам его вернуть. – Он лукаво добавил: – Даже очень рад. Мои друзья уже начали меня дразнить, что я купил себе розовый мобильник, который всё время проверяю.

То есть он хотел, чтобы она позвонила? Он хотел снова увидеть её? Белла неуверенно посмотрела на него. Из-за солнца ей пришлось сощуриться. Он своих очков не снял. Это было безнадёжно – она не могла видеть выражения его лица.

И он по-прежнему не назвал ей своего имени. Наверное, Лотти была права. Мужчина хотел небольшого флирта, тайной встречи, ничего серьёзного. Ну ладно, пусть так. По крайней мере, она вернула мобильник.

– Ну, мне пора, – сказала Белла. Она протянула ему руку. – Спасибо, что вы меня выручили. Мои друзья и я вам очень благодарны. Не говоря уже о моей матери.

Он проигнорировал её руку.

– Вы хотите уйти? – Это прозвучало удивлённо.

В самом деле, чего он ожидает, ничего ей не рассказав и даже не предложив попить чего-нибудь горячего?

– К сожалению, надо, – ответила Белла, решительно улыбнувшись. – Мне надо заняться поисками работы, и я должна вернуться в свою настоящую жизнь.

– Я…

– Да?

– Да, конечно. Вам надо идти. Ваша настоящая жизнь. – Сейчас было нетрудно определить его чувства. Он звучал удручённо и разочарованно.

– Было приятно с вами познакомиться, – сказала Белла, настроенная уже более дружелюбно.

Он покачал головой

– Ну, тогда до свидания.

И она побежала от павильона по ступенькам вниз в направлении восточного выхода из парка, так быстро, как могла, чтобы не выглядеть смешно.

Он за ней не побежал.


4


Одинокий принц празднует с молодёжью

Daily Dispatch


Антея из агентства занятости «Джоди Джобс» была рада увидеть Беллу.

– Ищешь работу на рождество? – спросила она, обняв Беллу, загрузив на экран рабочие акты и налив Белле тёплого, ароматного кофе.

Белла благодарно охватила ладонями чашку.

– Собственно говоря, я ищу что-нибудь на более длительное время.

Она перечислила всё, что она делала после того, как Антея в последний раз заполняла её данные.

Антея грызла свой карандаш.

– Хочу быть с тобой откровенна. У нас не очень много заявок от людей, считающих рыбу. Как быстро тебе нужна работа?

Белла утром проверила состояние своего счёта.

– Хорошо бы сегодня.

– Ох, я понимаю. – Пальцы Антеи порхали над клавиатурой. – Рождественские работы ещё не начались. Но я могу предложить тебе работу в приёмной стоматологического кабинета. Правда, врач, к сожалению, – настоящая задница, поэтому никто не хочет туда идти во второй раз. Но если тебе нужно срочно…

– Какого сорта задница?

Антея зачитала с экрана:

– «Подобострастный с богатыми пациентами, тиранствующий с сотрудниками. Швыряется предметами». Она взглянула на Беллу. – Ты можешь пойти туда сегодня, чтобы осмотреться, и завтра начать, если тебе подойдёт.

Белла скорчила гримасу. Но это была оплачиваемая работа, и, кроме того, она могла начать раньше, чем предполагала.

– Сколько?

Антея сказала.

Белла была поражена.

– Это неплохо.

– Компенсация за причинение вреда здоровью, – отметила Антея, и они обе засмеялись.

– Берусь. Дай мне адрес.


Стоматологический кабинет находился в красивом доме в Белгравии, и там царила полная неразбериха. Раскрасневшаяся женщина за стойкой пыталась одновременно разговаривать по телефону, записывать на приём пациента в дурном настроении и проводить оплату по карточке. Белла ждала, пока та со всем разберётся.

Затем она подошла к стойке и представилась. Женщина чуть не заплакала от облегчения. Как оказалось, она была супругой одного из партнёров и помогала в приёмной, поскольку Этот Человек, как она его назвала, в пятницу накричал на помощницу, а девушка ему ответила, что он может засунуть свою работу в одно место.

– Вы – Божий подарок, – сказала она Белле. – Я и не надеялась, что они так быстро найдут замену. Конечно, вам придётся поговорить с Этим Человеком. Он на этом настаивает. Но я уверена, что это чистая формальность. Давайте я покажу вам приёмную.

В этот момент опять зазвонил телефон, и Белле пришлось самой находить дорогу в роскошную комнату с удобными диванами и столиками, на которых лежали глянцевые журналы. Так может выглядеть холл в отеле, подумала она и улыбнулась нервному пареньку в школьной форме. Открыв одну из лежащих газет, она села ждать.

Этот Человек заставил её ожидать часами. В ином случае она бы никогда не прочитала колонку сплетен в Daily Dispatch. А когда она её прочитала, она выпрямилась на своём месте, потому что почувствовала, что ей дурно. Это была коротенькая заметка.


Что делает настоящий парень, когда его старшего брата бросает девушка? Настоящий парень кочует с ним с вечеринки на вечеринку, чтобы тот её забыл.

Принц Джордж – частый гость клуба в Мэйфейре. Но впервые постоянные гости увидели там и принца Уэльского. Очевидно, он хорошо развлекался.


Рядом с колонкой было напечатано смазанное фото, при взгляде на которое Белле показалось, что земля плоская, а она сейчас с неё свалится. На фото была запечатлена полудюжина танцующих людей. Один из них размахивал над головой бутылкой шампанского. На переднем плане виднелась светловолосая девушка в чёрном платье без рукавов. Она глядела в камеру через плечо, а глаза её партнёра блестели.

Белла знала эти глаза, знала, как они смеются, даже когда остальное лицо неподвижно. И она знала шёлковый блеск этой рубашки.

Это был он.

Принц Уэльский? А она ему жаловалась на свои проблемы! Забыла у него свой дурацкий розовый мобильник! Не узнала его!

Он, наверное, посчитал её идиоткой. Слепой, тупой идиоткой. И при этом он казался таким дружелюбным. Чёрт, она ему даже сказала, что он дружелюбный, не далее как сегодня утром! Поблагодарила его за то, что поплакалась ему в жилетку! При этом он всё время скрывал, кто он есть, делал вид, что он кто-то другой. И прямо со вчерашней вечеринки он отправился в Мэйфейр к блондинке без рукавов. Она, без сомнения, знала, кто он такой!

Рассказал ли он ей про ненормальную, которую он встретил на вечеринке? Боже, может быть, он даже поспорил с ней или с кем-нибудь ещё в клубе. «Я познакомился с этой блондиночкой на одной вечеринке. Она даже не смогла как следует меня разглядеть, чтобы узнать. На сколько спорим, что мне удастся и дальше оставаться неузнанным, если я надену солнечные очки и заставлю её всё время двигаться?»

У Беллы скрутило нутро от смущения. Но было кое-что похуже. Это было больно. В каком-то смысле он её обманул так же, как Франсис. Только Франсис сделал это из тщеславия и чтобы кто-то выполнял его работу. А у Ричарда – у чёртова принца Ричарда – это было сознательное введение в заблуждение.

И при этом ей всё казалось таким… искренним. Она думала, что между ними возникло что-то, что притягивало их друг к другу. Когда сегодня утром он говорил о сочувствии, она думала, что это опыт, который они делят друг с другом.

Н-да, это её научит не интерпретировать слишком вольно парочку ничего не значащих слов. Она никому об этом не расскажет, даже Лотти. И она об этом забудет. Именно так.


Со своим возможным работодателем она была вежлива, но холодна. Это запугало его до такой степени, что он сразу же подписал договор, не попытавшись к ней придраться. Она едва это заметила.

Ей позвонила Лотти, но она не сняла трубку. Она вообще не отвечала на звонки, кроме звонка матери. Она коротко договорилась с ней, что приедет домой на следующие выходные. Но когда мать озабоченно спросила ее: «Дорогая, всё в порядке? Судя по голосу, не совсем!», она только ответила: «Я сейчас слегка в стрессе. Мне надо идти».

Ей не хотелось возвращаться в квартиру. Вместо этого она часами бродила по городу: «Хэрродс», тёплый, приятно пахнущий и чудесно анонимный; Гайд-Парк, светлый и холодный, с ветром, гоняющим волны по озеру Серпентайн; Оксфорд-стрит, шикарные магазины в Мэйфейре; Пикадилли, Хеймаркет. Когда она наконец подошла к Трафальгарской площади, то промёрзла до костей и очень устала. Она спряталась в Национальной Галерее и прошлась по залам, не замечая картин.

Это смешно, думала она. Я встретила этого человека только раз. Ну, два, если считать сегодняшнее утро. Он ничего мне не сделает. Возьми себя в руки, Белла. Снимай трубку. Сообщи Антее, что ты берёшься за эту работу. Возвращайся в свою настоящую жизнь. Не случилось никакой катастрофы, как сказала бы бабушка.

Она нашла маленькое кафе и, взяв кофе с молоком, приземлилась за столиком в углу. Потом вытащила свой мобильник – она постепенно начала ненавидеть эту розовую штуку – и просмотрела список входящих. Один из номеров был ей незнаком. С него было множество звонков.

Это мог быть он?

Нет, никаких шансов.

Она как раз хотела послать Антее смс, когда телефон зазвонил. Тот же незнакомый номер. Сердце Беллы пропустило один удар.

– Алло?

– Мы можем поговорить? – спросил голос, который она тут же узнала.

К её отчаянию, её глаза наполнились слезами. Что с ней такое?

– Нет, не можем, – ответила она и положила трубку.

Она положила мобильник на стол и начала искать носовой платок. Не найдя его, она энергично прочистила нос салфеткой со столика. Бабушка Джорджия сказала бы, что это выглядит отвратительно, и была бы права.

Телефон зазвонил снова. Она вначале уставилась на него, но потом всё же сняла трубку.

– Что такое?

– Итак, вы знаете, – это прозвучало как-то смиренно.

– Знаю? Что я должна знать? Я видела фото в Dispatch и теперь знаю, кто вы такой, если вы это имеете в виду.

Он застонал.

– Вот дерьмо!

– Но я не знаю, зачем вы играли в эти игры. Это недостойно и нехорошо! – Её голос дрожал. Она не допустит, чтобы он заметил, что она плакала. Нет, она вообще не будет плакать. Она спешно прервала разговор.

И вытащила со стола сразу несколько бумажных салфеток.

Ей даже удалось выпить пару глотков кофе, прежде чем телефон зазвонил опять.

– Белла, не кладите трубку! – сказал он, как только она ответила.

– Откуда вы знаете, как меня зовут?

– Вы вчера мне сказали это по телефону.

– Ох. – Это несколько сбило её с толку.

– Послушайте, я плохо себя вёл, я это признаю.

– Ах, не знаю. – Её голос звучал холодно и аристократично, как она надеялась. И очень, очень разгневанно. – Я считаю, что вы вели себя очень хорошо. Отвлекли девушку, избегали назвать своё имя, даже когда она об этом спросила. И тем не менее она не поняла, какой вы лжец!

Его это задело.

– Я не лгал!

– Нет, лгали, чёрт возьми! – вскричала она. – И вы это знаете!

На этот раз она не просто положила трубку, а швырнула телефон об стену кафе, где он развалился на куски.

Ну что ж, по крайней мере ей есть что делать. Она вышла из кафе, чтобы купить замену. На этот раз смартфон. В конце концов, у неё сейчас есть работа.

Телефон зазвонил, как только в него вставили сим-карту.

– Не обращайте внимания, – сказала она испуганному продавцу. – Телефонный террор.

Пока она шла домой, телефон звонил каждые две минуты. Она сжала зубы и решила назавтра сменить оператора. Но телефон не выключила, и в какой-то момент он перестал звонить, отчего она почему-то почувствовала себя хуже. Она даже проверила, не включила ли она случайно режим «Без звука», но этого не было. Он просто сдался.

Это ведь хорошо, верно?

Когда Белла вернулась домой, Лотти ещё была на работе. Квартира казалась пустой и чужой, и она заметила, что отопление не работает. Она нашла соответствующий переключатель и настроила его. Вскоре в квартире стало тепло и уютно, особенно после того, как она включила радио. Она сменила рабочую одежду и туфли на каблуках на домашние вещи – джинсы и свитер. Она как раз налила себе большой стакан чаю, когда в домофон позвонили.

– Да?

– Белла?

Стакан с чаем выпал у неё из рук. Он грохнулся о паркет и разлетелся на куски. Горячий чай впитался в носки и заставил её подпрыгнуть.

– Ой!

– Белла! Я могу войти?

Она крутилась на месте, пытаясь снять мокрые носки и стараясь избегать при этом луж горячего чая и хрустящих осколков.

– Чёрт возьми!

Его голос был настойчив.

– Белла, что случилось?

Вне себя, она нажала на домофоне кнопку открытия двери и услышала долгий зуммер, когда дверь подъезда открылась.

Она сняла носок и бросила его в угол, но ей пришлось по-прежнему прыгать на одной ноге. На лестнице раздались громкие шаги, после чего в квартиру энергично постучали.

– Белла! Что случилось? Откройте мне!

Она допрыгала до двери и открыла её. Или по крайней мере попыталась, поскольку она при этом, согнувшись, пробовала стянуть носок с левой ноги. Её качнуло назад, и она шлёпнулась на пол. Прямо в кучу фарфоровых осколков.

– Ааааа-ууууууу! – вырвалось у неё.

– Белла! – Он протиснулся сквозь дверную щель и быстро огляделся. Когда он увидел, что она сидит на полу, держась за ногу, с мокрым и пропитанным кровью носком через плечо, как официант с салфеткой, он застыл. – Что, чёрт возьми…

– Я поранила ногу, – робко сказала Белла.

– Что? Как?

– У меня из рук выпал стакан. Чай пролился, и я в него наступила, разбила стакан и села в осколки. – Мне кажется… – её голос стал пронзительным, – я истекаю кровью.

Ему не нужны были больше объяснения. Он взял её на руки, ногой закрыл за собой дверь, отнёс ее в гостиную и положил на старенькую софу.

– Покажите.

Белла пошевелила пальцами ноги, и показался полукруглый порез, заканчивающийся неглубокой царапиной. Он осмотрел рану, как профессионал.

– Её надо почистить. В рану могло попасть стекло.

Она всхлипнула.

– Фарфор. С незабудками.

Он, улыбнувшись, взглянул на неё. Это была улыбка, от которой у неё замирало сердце и которую она уже знала. Как он мог так улыбаться, если он изолгавшийся засранец? Так было нечестно.

– Окей. Незабудковый фарфор. Но его тоже надо вытащить. Горячая вода? Аптечка?

Беллу замутило. Она отправила его в ванную, объяснив, что она не имеет понятия, где здесь аптечка. Затем она откинулась назад на подушки. Ей больше не хотелось смотреть на ногу. Зрелище бордово-белой раны вызвало у неё приступ дурноты.

К счастью, он не был таким неженкой. Он вернулся в комнату с тарелкой горячей воды, ватными дисками и противовоспалительной мазью.

– Посмотрим, не дошло ли дело до заражения крови, – довольно сказал он.

Белла нагнулась и рискнула взглянуть на ногу.

– Выглядит отвратно.

– Тогда не смотрите туда.

Она снова откинулась на спинку софы и отвела взгляд, а он тем временем ловко промокал её рану ватными дисками. Нога уже не болела. Закончив, он прижал ватный диск к её ноге и сказал:

– Подержите так некоторое время. Смотреть туда не надо. Просто прижмите покрепче, чтобы рана опять не начала кровоточить.

Он снова исчез в ванной и вернулся оттуда с парой пакетиков и бинтом.

– Я бы сказал, что ваша подруга или страдает ипохондрией, или встречается с игроком в регби. Вот, подержите.

Она взяла у него бинт, а он вскрыл один из пакетиков.

– Стерильная повязка. Отлично. Теперь вы можете убрать руку.

Она убрала, ожидая при этом фонтана крови. Но на ране выступило лишь несколько капелек крови.

Он прижал к её ране стерильную повязку, профессионально обмотал эластичным бинтом и отпустил ногу.

– На вашем месте я бы посидел ещё какое-то время на месте, не тревожа ногу. Если вы встанете, она опять начнёт кровоточить.

– Спасибо, – сказала Белла.

Она могла видеть, что он очень доволен собой, и она была ему искренне благодарна. И тем не менее он по-прежнему был изолгавшимся засранцем, который безо всяких угрызений совести сделал из неё дуру. Он не имел никакого права говорить ей, что она должна делать, даже если это было для её же блага.

Он вздёрнул бровь:

– По-прежнему злитесь на меня?

Она выпрямилась. В ней вспыхнул гнев.

– Злюсь? Злюсь? Это таже близко не похоже на то, что я чувствую. То, что вы сделали, непростительно.

Он, моргая, отшатнулся.

– Вы назвали бы это непростительным? – спросил он.

– Именно так. Более того – я так и считаю.

– Я вижу. Но… вы мне дадите возможность всё вам объяснить?

Но она уже вошла в раж. Гнев был лучше слёз. Его лживость ранила её слишком сильно, чтобы она могла об этом размышлять.

– Я думала, что знаю все трюки, которые такие типы, как вы, применяют к девушкам. Но это было что-то новенькое, даже для меня и моих подруг.

Он выглядел очень серьёзным.

– Вы рассказали об этом подругам?

Этот вопрос разозлил её ещё больше.

– О да. Вас это сильно задевает, верно? Что, если одна из моих подруг расскажет об этом Daily Shag? Вы… вы… тефлоновое лицо!

Он заморгал. На какой-то короткий момент Белле показалось, что уголки его рта поднялись кверху. Она выпрямилась, опираясь на спинку софы.

– Только посмейте надо мной смеяться! Только посмейте!

Он снова стал серьёзным.

– Я не смеюсь. Совершенно. Если ваши друзья рассказали об этом Daily Shag, значит, я ничего иного не заслужил. Я потребую в моём бюро всё признать и выразить глубочайшее сожаление.

Она немного успокоилась.

– Нет, они этого не сделали. Но если бы сделали, так вам было бы и надо.

– Не сделали? Откуда вы знаете?

– Потому что я никому ничего не рассказала, – фыркнула она. – Я сама об этом узнала только сегодня после обеда. Я увидела фотографию в газете в приёмной у зубного, тогда я поняла, что вы – чёртов принц и просто… – ей больше ничего не пришло в голову.

– Тефлоновое лицо? – предложил он с серьёзной миной.

– Обманщик, – холодно сказала она.

– Я знаю. – Он сел в потрёпанное кресло с другой стороны камина и сложил руки между колен. – Честно, мне очень жаль. Я не знаю, что со мной было такое. Я раньше никогда ничего подобного не делал.

– В самом деле?

– Я серьёзно. Спросите любого. Это вообще на меня не похоже. А вот мой брат Джордж… это вполне в его духе. Он постоянно вытворяет нечто подобное. Он известен тем, что наряжается в костюм гориллы и продаёт поцелуи на мальчишниках. Но я… нет. Я – скучный, воспитанный принц.

– Не в моих глазах, – ответила Белла.

Он вздохнул.

– Нет. Я могу понять. Мне очень жаль.

– Вы это уже говорили.

– Разрешите, я всё объясню?

– Не знаю. А вы можете?

– Без понятия, но я могу попытаться. – Он уставился на пепел в камине. – Когда я понял, что вы не знаете, кто я – то есть действительно не знаете, а не делаете вид, потому что вы думаете, что мне это понравится, – у меня было такое чувство, что мне сделали подарок. Каждый знает, кто я. То есть все со мной вежливы и немного осторожны. Или иногда вызывающи. Или кокетливы. Я умею по-дружески держать таких на расстоянии. Или защититься от враждебности. Или противостоять хищным планам какой-нибудь вамп. Боже, это я умею действительно хорошо. – В какой-то момент в его голосе прозвучала горечь.

Белла ощутила сочувствие, но подавила его. Он заслужил страдать ещё больше, пока она его не простит. Если она его простит.

– Я никогда не пыталась к вам приставать, – сказала она возмущённо.

Он посмотрел на неё.

– Нет. Верно. Вы были просто милы и полностью заняты своими проблемами.

Она застыла.

– Вы хотите сказать, что я эгоистична?

Он улыбнулся.

– Нет. Просто у вас свои собственные приоритеты. И я не был в их числе. Вы не представляете, что это значило для меня. Я чувствовал себя лошадью, которая впервые поскакала по лугу, простояв целую жизнь в боксе.

– В самом деле? – Её это не убедило до конца.

Он взлохматил себе волосы.

– Видите ли, весь мир вокруг считает меня очень значительным, но мне не нравится быть персоной, для которой будет сделано всё, что угодно, вокруг которой всё распланировано. Со мной обращаются, как с национальным достоянием. И вдруг в субботу я оказался – в ваших глазах – просто типом, проходившим мимо. Для меня это было совершенно новое ощущение.

– Я… понимаю. – Странным образом всё это имело смысл.

– Я не хотел отказываться от этого ощущения. Понимаете?

– Я думаю, да. Но это по-прежнему не объясняет, почему вы сегодня утром по-прежнему разыгрывали неизвестного. Это было низко.

Он покраснел.

– Я знаю.

– Бога ради, я даже спросила, как вас зовут.

– Я знаю, – жалобно ответил он. – Но обычно мне не приходится говорить людям, кто я есть. Я почему-то не нашёл подходящих слов. И пока я их подбирал, вы убежали.

– Хм.

– Я знал, что поступил неправильно, как только вы убежали. Вы выглядели такой… задетой.

Белла внутренне содрогнулась, но постаралась выглядеть твёрдой.

– Почему же тогда вы меня не догнали и не объяснились? Или по крайней мере не сказали, кто вы?

– Я хотел. Но… мой телохранитель на нас смотрел. И Бог его знает, кто ещё. Возможно, вы меня не узнали, но есть куча людей, которые меня узнают – всегда и везде.

– Узнать вас? – Она презрительно рассмеялась. – Как, к чертям, можно было вас узнать в капюшоне и этих солнечных очках? Вы выглядели как террорист.

– В самом деле? – Это звучало польщённо.

– Не очень успешный террорист.

– Ну вот, она опять поставила меня на место, – сказал он уныло.

Белла невольно хихикнула.

Он с надеждой посмотрел на неё.

– Белла, пожалуйста. Я знаю, что вёл себя как идиот, и вы имеете полное право меня вышвырнуть и больше не хотеть меня видеть. Но – можем мы ещё раз начать сначала? Пожалуйста!

– Начать сначала?

– Как будто мы только что встретились?

– Субботы не было?

В его глазах заискрился смех.

– Так далеко мне бы не хотелось заходить. Вы очаровательно выглядели среди кадок. Скажем так, сегодняшнего утра не было.

– Ах. – Она задумалась. – С приличествующим случаю представлением?

– Если хотите. Гамильтоны могут пригласить нас обоих на ужин…

Она отмахнулась.

– Нет, я не об этом. Не в том смысле, чтобы люди, которые вас знают, с помощью людей, которые знают меня, нас друг с другом познакомили. Я имею в виду, что вы мне скажете, кто вы и чего вы хотите. И потом вы мне дадите свой телефон, как обычно делают. Если хотите.

– Я хочу, – полузадушенно ответил он.

– Окей. Посмотрим, как оно пойдёт. Привет, я Белла Гринвуд. – Она протянула ему руку.

Но вместо того, чтобы её вежливо пожать, он встал и опустился перед ней на одно колено, взяв её руку в свои.

О Боже, ошеломлённо подумала она.

– Я Ричард, наследник британского трона. Я увидел тебя в залитом лунным светом дворике и очень хочу с тобой познакомиться.

Ох, подумала она. Но вслух сказала:

– Ты сумасшедший, ты знаешь это?

– Ты не можешь сказать такого наследнику трона, – ответил он спокойно.

И поцеловал её руку. Очень нежно, но тем не менее это был настоящий поцелуй. Она ощущала его всей своей кожей, и её сердце почти остановилось.

– А сейчас ты действительно преувеличиваешь, – с упрёком сказала она, но у неё перехватило дыхание.

– Ты говорила, что я должен сказать, чего хочу, – обиженно возразил он.

– Я сказала: «С приличествующим случаю представлением», – нервно прошипела она.

– Ну ладно, если ты настаиваешь. Но если ты хочешь сделать книксен, тебе придётся встать.

– Книксен? Никогда в жизни!

– Разумеется, ты права. Тебе пока нельзя нагружать ногу. Ещё пару часов. Я даже думаю…

Он внезапно поднялся и сел рядом с ней на софу.

– Повернись.

Она повернулась и подозрительно посмотрела на него. Он положил руку на провисшую спинку софы и нагнулся, чтобы посмотреть ей в глаза. Его глаза, как она заметила, были карие и искрились юмором.

– Думаю, тебе надо лечь и…

– Если ты сейчас скажешь, что я должна лечь и подумать об Англии, я тебе врежу, – пробурчала Белла, зарываясь глубоко в подушки.

Он улыбнулся.

– Нет, не врежешь.

И тут он её поцеловал.

В этот же момент прозвучал крик, поскольку Лотти открыла дверь квартиры и поскользнулась на пролитом чае с осколками.

Ричард медленно отпустил Беллу.

– Ты видишь?

Она сглотнула.

– Ты использовал момент.

– Йес.

– О Боже! А сейчас вернулась Лотти.

– Шарлотта такая-то? Хорошо. – Он встал.

– Хорошо? Хорошо? У тебя нет вообще никакого чувства времени?

Но он уже был в их маленькой прихожей. Белла слышала, как он говорит:

– Шарлотта Хендред? Вы, наверное, меня не помните, но мы познакомились несколько месяцев назад у Гамильтонов. Не будете ли вы так добры представить меня вашей подруге мисс Гринвуд?

Из прихожей донеслись полузадушенные звуки. Белла могла понять Лотти. Этот человек просто свинтус с противным чувством юмора.

Она выбралась из софы и похромала в прихожую. Она очень боялась, что её волосы растрёпаны, а щёки тёмно-красные. Лотти поймёт, что её только что нежно целовали. Но Белла ничего не могла с этим поделать.

– А-а… привет, Лотти. Ричард… – она сердито посмотрела на него, – просто тебя дразнит. Мы познакомились в субботу.

– Но мы не были друг другу представлены как положено, – непоколебимо сказал он. – Мисс Хендред?

Лотти поочерёдно посмотрела на них и пожала плечами.

– Ваше королевское высочество, разрешите представить вам мисс Изабеллу Гринвуд, мою подругу с детсадовских времён, с которой мы сейчас снимаем квартиру.

Белла вздёрнула подбородок.

– Я тебе говорила, никаких книксенов.

Его глаза смеялись

– Окей. Как насчёт свидания? Настоящего свидания, при котором я за тобой заеду, отвезу тебя на ужин и потом снова доставлю домой?

Белла была настолько растеряна, что она только и могла открывать рот, как аквариумная рыбка, но сказать ничего не получалось.

Он стоял рядом воплощённой вежливостью и ждал её ответа.

В какой-то момент она исторгла какой-то звук и наклонила голову.

– Спасибо. Завтра вечером? В восемь часов?

Она смогла исторгнуть ещё один такой звук.

Он прищёлкнул пальцами.

– Номер телефона. Ты хотела, чтобы я тебе его дал. Но я думаю, что он уже есть в твоём мобильнике. Позвони мне, если ты захочешь поменять план. В противном случае я заеду сюда за тобой завтра вечером в восемь.

Он подошёл к ней и посмотрел на неё снизу вверх, улыбаясь и очень, очень решительно. Белла сглотнула. Но он её не поцеловал. Вместо этого он положил ладонь на её покрасневшую щёку. Что было ещё хуже; чудесно, но хуже.

– Береги ногу, – мягко сказал он. – Завтра мы увидимся.

– Ах, да.

Он коротко кивнул Лотти.

– Мисс Хендред. Был очень рад.

И ушёл, не сказав больше ни слова.

За ним мягко захлопнулась дверь квартиры. Подруги уставились друг на друга, Белла – раскрасневшаяся и сбитая с толку, а у Лотти был такой вид, как будто её стукнули пыльным мешком.

Но она первая пришла в себя. Она ухмыльнулась во весь рот и забоксировала в воздухе.

– Ху-ху! Ты подцепила принца!


5


Первые свидания всегда сложные?

Tube Talk


Это хорошо, решила Белла, что как раз сейчас она пошла на новую работу. Иначе она бы целый день лихорадочно думала: «Что, если…» и «Мне надо было сказать, что…». Но ей сразу пришлось помериться силами с этим отвратительным дантистом, и она по меньшей мере на час забыла, что у неё вечером первое свидание с самым невероятным мужчиной на свете.

Когда она пришла на работу – рано, как она привыкла, – в чулане, который они называли бюро, её уже ждала вчерашняя раскрасневшаяся женщина. Она вручила Белле пачку заметок, написанных разными почерками с различной степенью разборчивости. И тут же удрала.

Белле не понадобилось много времени, чтобы понять, что их учёт приёма пациентов был чистейшим хаосом, служебное расписание ещё хуже и что неотвеченные запросы счетов, заказов и даже потерянных предметов насчитывали месяцы. Их компьютерная система была попросту смешной. Но Белла не зря провела почти год за подсчётом рыбы. Если она что и умела хорошо делать, так это организовывать информацию. Она составила список заданий, которые надо выполнить, и дружелюбно спросила ассистентку врача по гигиене, с чего ей начать.

– Приведи в порядок расписание приёма пациентов, – ответила Аня с сочувствием. – Наша лучшая секретарша звонила людям за день до приёма, чтобы напомнить о записи. Сейчас у нас по меньшей мере один выпавший приём в день, а иногда и больше.

– Хорошо, – ответила Белла и поставила это задание в начало списка.

Аня, облокотившись на стойку, наблюдала за ней.

– Хорошая идея, но ты никогда не проведёшь её в жизнь. Маллиган Властительный выйдет сюда, и тебе придётся всё бросить, чтобы сделать то, чего он от тебя хочет.

Она оказалась права. Белла встречала пациентов, сопровождала их в приёмную, выписывала счета и принимала оплату, и между делом приводила в порядок записи пациентов на следующий день. Два пациента заявили, что они записаны на другой день, ещё один лежал в больнице со сломанной ногой, остальные были благодарны за напоминание. В её списке оставалось еще два пациента, когда Маллиган появился у стойки.

– Вы здесь не для того, чтобы болтать по телефону, – попенял он ей.

– Я звоню пациентам.

– Вы должны вначале спросить меня.

Белла просто на него глядела.

Он начал бушевать. Она, сложив руки, его слушала.

Когда он выдохся, она сказала:

– Я установила, что у вас завтра три записи пациентов, которые не придут. У Ани отказ и у мистера Пейджа тоже.

– Что?

Она молча повернула к нему экран, чтобы он сам мог видеть.

– Это смешно! Пациенты просто безответственны. Пошлите им тем не менее счета.

– Это будет сложно, потому что это наша ошибка. Двое уже договорились на другой день, но кто-то здесь забыл вычеркнуть из календаря старую запись.

– Тогда всуньте на их место кого-нибудь другого, – пролаял он.

Белла сладко улыбнулась ему.

– То есть вы мне позволяете позвонить по телефону?

Был бы он лошадью, он бы запрокинул голову и недовольно заржал.

– Ублюдок, – довольно сказала Аня, выходя из своего кабинета. – Ты хорошо с ним разобралась.

Таким образом Белла, более ли менее удовлетворённая, отправилась домой, и когда Лотти спросила её, как прошёл день, ответила:

– Первый раунд за мной.

– Первый раунд?

– Будут и следующие. Я уже работала с такими Маллиганами.

– Ты справишься, – сказала Лотти. – Ну, что ты наденешь сегодня вечером?

Белле уже об этом думала и выработала свою стратегию.

– Ничего, что бы бросалось в глаза, – сказала она определённо. – Любое первое свидание – это минное поле. Но в обед я купила себе пару туфель.

Лотти понравились туфли на высоких каблуках, которые выбрала Белла, но её разочаровало решение Беллы не одеваться как на вечеринку. В конце концов она вздохнула и согласилась, что Белла, вероятно, права.

– Но никаких джинсов, – предупредила она. – Ты не знаешь, куда он тебя поведёт, и есть рестораны и клубы, куда в джинсах не пускают.

Белла вздёрнула бровь.

– Окей, наследника трона они, вероятно пустят. Но все будут на тебя таращиться. Женщина, которая надевает джинсы в эксклюзивный клуб. Ты это возненавидишь.

И поэтому Белла надела узкие брюки и Лоттин шёлковый топ. Кроме того, у неё был короткий приталенный блейзер, который она купила в Оксфаме. Он был украшен маленькими чёрными жемчужинами и был классической вещью, которая выглядит одновременно шикарно и небрежно.

– Ну, мне нравится, – сказала Лотти, критически оглядывая Беллу. – Конечно, если бы он был не из секонд-хэнда, было бы лучше. Но пойдёт и так.

Она позволила Белле пойти с минимальной косметикой, поскольку загар с индийского океана был лучше всего, что можно купить в баночках.

– Украшения?

Но у Беллы их не было. Она не взяла с собой украшений на остров, и у неё был с собой только рюкзак и те немногие вещи, которые она здесь купила.

– На выходные я привезу всё, что у меня есть, – пообещала она.

Лотти хотела одолжить ей жемчужные серьги, но Белла только рассмеялась.

– Я не героиня романа Джейн Остин. Жемчуг – это для исторических романов и бабушек.

– Но тебе надо что-то надеть. Иначе у тебя будет такой вид, как будто ты пришла на деловой ужин или что-то в этом роде.

– В этом блейзере?

Лотти признала, что для офиса он слишком сверкает, и они сошлись на паре золотых серёжек из большой Лоттиной коллекции. Серёжки предназначались для того, чтобы придать её облику ещё один сверкающий акцент.

На первом свидании всегда бывают неловкие моменты, и Белла к этому приготовилась. Но Ричард с той самой минуты, когда она открыла ему дверь, был совершенно расслаблен. Он поцеловал её в обе щеки, как будто это было самым естественным на свете, дружески похлопал Лотти по плечу и сказал:

– Ничего, если мы отправимся прямо сейчас? Я несколько рискованно припарковался.

– Хорошо, – удивлённо, но вежливо ответила Белла. – Чао, Лоттс.

Он придержал ей дверь и улыбнулся Лотти.

– Увидимся позже.

Что очень ловко продемонстрировало, что этим вечером он ещё раз вернётся, а с ним и Белла.

Она ему так и сказала, когда они спускались по лестнице.

– Боже, ты действительно умеешь подбирать слова.

Он вздёрнул бровь.

– Звучит так, как будто тебе это не понравилось.

Она покачала головой.

– Совершенно не так. Просто для меня это новый опыт.

Насчёт парковки он был прав. Он почти заблокировал въезд в гараж, а передние колёса стояли явно не по правилам.

– Асоциально, – с раскаянием сказал он. – Но я трижды объехал вокруг квартала и не нашёл ни одного свободного места. И я не думал, что мы задержимся надолго. Спасибо, что ты была уже готова к выходу.

– Не за что.

Автомобиль был неброский лимузин. Никаких королевских флажков, самый обычный номерной знак, как заметила Белла с облегчением. Ричард открыл перед ней дверцу, и она села в автомобиль. Он опустился на водительское место, и они тронулись.

Он ехал внаправлении набережной и у реки повернул на запад. То есть они ехали не в центр.

– Куда мы едем?

– В маленький ресторанчик, принадлежащий одному знакомому. Тебе надо мне рассказать, какую еду ты любишь, куда ты охотно ходишь и что доставляет тебе удовольствие. Но сегодня мне придётся гадать.

– Здорово. Я люблю сюрпризы.

Тем не менее она была сбита с толку. Когда он оставил Мэйфейр слева, она настроилась на отмеченный мишленовскими звёздами ресторан в шикарном городке. Но ресторан находился в пригороде под железнодорожным мостом. В баре на старинных винных бочках горели свечи, а на столиках были постелены красно-белые клетчатые скатерти.

Швейцар у двери, казалось, знал его.

– Мистер Кларк. Столик на двоих. Сюда, пожалуйста.

– Мистер Кларк? – спросила Белла, когда они заняли свои места.

Он скорчил гримасу.

– Супермен ака Кент Кларк, только наоборот. Мой брат Джордж считает это хорошей шуткой.

– Ты всегда выходишь как мистер Кларк?

– Иногда.

Официант принёс им два меню, в котором значились лишь испанские блюда.

– Что ты будешь пить? Они славятся своим шерри, но ты можешь взять коктейль или шампанское, и не обязательно испанское, если тебе больше нравится.

– Моя бабушка пьёт шерри. Я не уверена, что когда-либо его пробовала. Посвяти меня.

Это было начало чудесного вечера, очень волнующего и дружеского. Возможно, в первом свидании нет ничего ужасного, подумала она. Тарелка за тарелкой подавались на стол экзотические тапас, а к ним – изумительно хрустящий хлеб. Они с Ричардом всем делились и обмакивали хлеб в одни и те же керамические блюдца с сардинами и оливками в масле, изумительную луковую тортиллу и, конечно, паэллу. Один раз Ричард промокнул каплю оливкового масла на её подбородке, и это ощущалось как ласка. Еда была такой вкусной, что Белла от всего сердца сказала шеф-повару, который появился в зале и обходил столики, что паэлла – лучшее из всего, что она когда-либо ела. Шеф засиял.

Ричард был тоже доволен.

– Окей. Это хорошее начало. Ты любишь испанские блюда. Что ещё? Тайские? Итальянские? Скажи мне.

Белла подумала.

– Я довольно всеядна. Я не люблю кальмаров, потому что они скользкие. О, и мне бы не хотелось есть зайца, потому что зайцы танцуют. Но это, я думаю, всё.

Он серьёзно кивнул.

– Я запомню. И куда ты ходишь охотнее всего?

– Зависит от обстоятельств. Я люблю рассветы ранним утром, когда восходит солнце, а на траве блестит роса. И я люблю руины, такие, как Минстер Ловелл и Уоркворт Касл.

Он уставился на неё.

– Что?

– Руины. – Он затряс головой.

– А что такое?

Он громко рассмеялся.

– Я имею в виду, куда ты с удовольствием ходишь, когда отправляешься развлекаться. Я думал о том, куда мы пойдём в следующий раз. Ужинать. Танцевать. В крайнем случае в боулинг. Руины для меня – это что-то новенькое.

– А, сейчас я понимаю. Ну, я никогда не была хорошим танцором. У меня две левые ноги, и я часто спотыкаюсь, если выпью.

– Я не думал о вальсе или чём-то в этом роде, – заверил он её.

– А, в этом случае, – сказала она с облегчением. – Я могу, как и другие люди, прыгать на танцплощадке. До поездки на остров я почти каждую неделю отправлялась по вечерам куда-нибудь с подругами.

Он зачарованно уставился на неё.

– Но ты всё же предпочитаешь руины?

– Я думаю, да, – ответила она задумчиво. – Это странно?

– Ты романтична, – сказал он, словно сделав открытие. – Кто бы мог подумать?

– Нет, – возмущённо ответила она. – Я практичная женщина двадцать первого века.

И она ему рассказала о своей новой работе. Он смеялся, когда узнал, что она получает не зарплату, а компенсацию за то, что её босс такой противный.

Она пожала плечами.

– Ах, я с ним справлюсь.

– Я не сомневаюсь.

– Я справлялась и в худших случаях. И если я выдержала десять месяцев на острове, то переживу и дантистский ад. По крайней мере, когда-то наступает конец рабочего дня, и я могу пойти домой, встретиться с друзьями, почитать книгу.

– То есть на острове всё же был ад?

– Не во всём. Но я поехала туда, поскольку увлеклась типом, который там распоряжался, а потом оказалось, что он…

– Был свиньёй?

Она подумала о Франсисе, о благородном, хаотичном и слегка самоуверенном Франсисе.

– Нет, свиньёй он не был. Он был всего лишь… поверхностным. С ненормальной потребностью в том, чтобы его обслуживали, причём с восхищением. Я просто устала от того, что должна была всё время говорить: «Франсис, ты такой умный».

Он вздрогнул.

– Бедный парень.

– Никакой он не «бедный парень», – сказала Белла с убеждением. – Он постоянно шлёт мне смс, что он, дескать, может понять, почему у меня кризис. Но когда я снова приду в себя, я могу в любой момент вернуться – он здесь и поддержит меня.

– И что в этом неправильного? – осторожно спросил Ричард.

Белла рассердилась.

– Это переводится так: «Вернись и приведи мои записи в порядок». Я тебе говорила, что Франсис требует много внимания. С того дня, как он выяснил, что студентки могут выполнять его работу, он ни строчки не ввёл в свою базу данных.

– А!

– Что?

– Ты очень наблюдательна. А вовсе не так романтична, как я вначале подумал.

– Я же тебе сказала, что не романтична.

– Давай поспорим?

Но Белла спорить не захотела. Возможно, это было самое расслабленное первое свидание из всех, которые у неё были, но в его глазах было нечто, что совершенно не казалось ей расслабленным. И если чего и не хотела делать неромантичная, разумная женщина, так это превращать свою жизнь в хаос, влюбившись в недостижимого мужчину. А наследник трона был самым недостижимым из всех.

Поэтому она легко сказала:

– Ты потеряешь деньги. Не забудь, что я жила на тропическом острове – и считала рыбу.

– Возможно. – Он наклонился к ней. – И что ты собираешься делать дальше? Я имею в виду, что твой зубной Франкенштейн для тебя только… временное решение.

Белла как раз пригубила свою риоху и почти подавилась вином.

– Это очень дурная шутка, – выдохнула она после того, как восстановила дыхание.

Он выглядел обиженным.

– А мне она понравилась – такая спонтанная.

– Ну да, ты прав, – признала она. – Я буду искать нормальную работу. Но на это надо время.

– И какую работу? Что-то связанное с приключениями?

Она вздохнула.

– Я думаю, мне уже хватит приключений. К тому же я очень люблю быть чистой. И поддерживать контакты с людьми. Мой отец исключит меня из семьи Гринвудов.

– В самом деле? Почему?

– Он естествоиспытатель. Артика, пустыни, монгольские степи. Когда он находится в изолированном, неуютном или пустынном месте, он на седьмом небе. Его мать, моя бабушка Джорджия, – защитница природы. Она постоянно бывает на Амазонке, чтобы защищать тропические леса.

Но Ричард не заинтересовался Джорджией. Он внезапно выпрямился.

– Гринвуд? Ты ведь не дочь Г.Т. Гринвуда?

– Дочь, – ответила Белла грустно.

До сих пор Ричард казался ей совершенным. Но она уже видела этот взгляд у восхищённых людей, посещавших лекции её отца. Кто мог подумать, что наследник трона – фанат её отца?

– Он очень вдохновляет, – благоговейно сказал Ричард.

Белла вздохнула. Она чувствовала, что её разрывает на части гордость, лояльность и необоримое желание не врать этому мужчине.

– Гектор Тоби Гринвуд. Также известный как Финеас, поскольку он убегал и ездил по миру, в то время как он, собственно, должен был быть в школе. Да, это мой папочка. У него есть свои хорошие стороны.

Ричард какой-то момент смотрел на неё. И затем он её поразил.

– Трудно ему противостоять?

Она почувствовала, как у неё теплеет на сердце.

– Да, это очень точно сказано. Мой брат Нейл даже и не пробовал. Он всем рассказывал, что он домашний человек и хочет стать учителем. Финн никогда не пытался его переубедить, я должна сказать. Никогда не пробовал его отговаривать, даже когда Нейл сказал, что он не собирается после школы ехать в путешествие, а будет продолжать жить своей жизнью.

– То есть оставалась только ты, чтобы нести знамя Гринвудов?

Белла была поражена.

– Я никогда на это так не смотрела. Наверное, ты прав.

– Я уверен, что прав. Добро пожаловать в клуб.

Но Белла по-прежнему думала о наследии Гринвудов.

– Знаешь, меня назвали в честь одной исследовательницы девятнадцатого века.

Он покачал головой.

– Я так не думаю. Не было никакой исследовательницы по имени Белла.

– Ты ошибаешься. Изабелла Берд была первой женщиной – членом Королевского Географического Общества.

– Никогда о ней не слышал.

– То есть ты что-то пропустил, – заметила Белла и восторженно добавила: – Она была невероятной. Половину жизни она валялась на диване или сидела с матушкой дома и занималась добрыми делами. А во вторую половину она упаковала вещи и отправилась путешествовать. После смерти матери она объездила весь мир. У неё была страсть к лошадям, и она проехала верхом по всему дикому западу, когда он был ещё действительно диким. У неё был роман с типом вроде Дэви Крокетта и, возможно, ещё один роман в Японии с её переводчиком, который был вдвое моложе неё. Она бывала в Персии, Ладке, Тибете, на Гавайях, везде в Штатах. Написала об этом пару действительно хороших книг. Мой отец говорил, что она была против колониализма и постоянно беседовала об этом с Гладстоном.

Белла внезапно остановилась, когда поняла, куда завело её восхищение.

– Э-э… Наверное, я должна тебе сказать. То есть это вряд ли это будет играть какую-то роль, поскольку ты наверняка его не встретишь, но мой отец – убеждённый республиканец. Он не верит в монархию. Или империю. Но главным образом он презирает королей и королев.

Ричард смотрел на неё целую мучительную минуту. У неё было такое впечатление, что его мозг быстро обрабатывает новые впечатления. Потом он медленно сказал:

– Ты имеешь в виду, что он меня не одобрит?

– Вероятно, нет. Нет, не одобрит.

– Понимаю.

– Ничего личного, – торопливо добавила она.

Он кивнул, но она по-прежнему чувствовала, что его мысль лихорадочно работает.

– Значит, ты ему не расскажешь, что мы встречаемся?

Это звучало несколько коварно.

– Ну, мы с ним не так часто видимся, и он не такой уж горячий любитель писать письма. Эта тема, вероятно, никогда не всплывёт.

– Ты редко его видишь? Почему?

Она рассказала о разводе родителей и о своём переезде в Гэмпшир к отчиму Кевину.

– Тем не менее ты пытаешься поддерживать традиции Гринвудов?

– Наверное. Я всегда была папиной дочкой.

– Ах. Ты иногда ездишь с ним?

Она была шокирована.

– Бога ради, нет! Он никогда меня с собой не возьмёт. Вначале надо пройти тренинг на выживание, если хочешь поехать куда-нибудь с Финном. Не говоря уж об ангельском терпении, методическом подходе и решимости придерживаться плана. Финн склонен к импульсивности.

Ричард внезапно улыбнулся.

– Очень проницательно, – пробормотал он.

Она почувствовала угрызения совести.

– Это звучит некорректно?

Он покачал головой.

– Изумительно честно.

– Ох. Хорошо. Спасибо.

– Совершенно точно хорошо. – Он помолчал. – Значит, ты папина дочка, но ты не хочешь говорить ему обо мне?

Белла уставилась в тарелку. Вот он, критический момент. Момент, когда решается, последует ли за первым свиданием второе.

Она сглотнула.

– Понимаешь, я долго отсутствовала и всё ещё чувствую себя не в своей тарелке. Мне сначала надо встать на ноги. Найти работу, подумать, куда я хочу двигаться в жизни. В данный момент я не хочу постоянных отношений…

Он неподвижно сидел на своём месте.

– То есть: спасибо за приятный вечер и до свидания?

НЕТ! – вскричало что-то у неё внутри.

– Надо ли видеть всё таким чёрно-белым? Разве мы не можем просто наслаждаться обществом друг друга и смотреть, как оно будет развиваться дальше?

Он опять глядел на неё целую мучительную минуту.

– Я хочу сказать… разве ты каждый раз, когда у тебя новая подруга, бежишь к родителям и рассказываешь о ней?

– Мне двадцать девять лет. Я вообще немногое рассказываю родителям. Всё равно. Есть много людей, которые делают это за меня. Начиная с прессы.

– Ох. – Она об этом не подумала. – Конечно. Как статья в Dispatch в понедельник. Тогда я, кстати, в первый раз тебя узнала.

Он скорчил гримасу.

– Ну, по крайней мере у нас было два дня, когда я был просто собой.

– Хм. – Она вспомнила блондинку в платье без рукавов. – С кем ты, собственно, тогда был?

– С Хлоей Ленан. Наши семьи знакомы целую вечность. Её тётя – одна из придворных дам моей матери. Хлоя для меня что-то вроде второй сестры.

Он поднял руку, и официант возник рядом с ними будто ниоткуда.

– Ты что-нибудь ещё будешь? Бренди? Кофе? Что-нибудь сладкое?

Ей было всё равно. Она знала, что вечер ещё не закончился.

– Что-нибудь.

– Мадеру для моей спутницы, – сказал он официанту. – Мне кофе. Чёрный.

После того как официант исчез, Ричард откинулся на спинку стула.

– Знаешь, что сегодня на самом деле иначе, не так, как всегда?

Она покачала головой.

– Ты ни разу не спросила, каково это – быть членом королевской семьи?

– Я всё время говорила только о себе, – с раскаянием признала Белла.

– Об этом речь не идёт. Ты отвечала на мои вопросы. Сама спрашивала. Как будто для тебя это – обычное свидание, такое, как всегда.

Она была сбита с толку.

– А как…

– Не пойми меня неправильно. Мне это нравится. Я только не думаю, что со мной это когда-нибудь случалось. Но вот в комнате стоит огромный слон, и ты просто отказываешься его видеть.

– Что?

Он наклонился к ней. Его голос был тихим и проникновенным, когда он заговорил.

– Окей. Сегодняшний вечер для тебя – это как обыкновенное свидание. Имеешь ли ты понятие, сколько мне пришлось вложить сил и чёртовой изобретательности, чтобы его реализовать?

Она с открытым ртом покачала головой.

Он начал загибать пальцы.

– Автомобиль напрокат. Естественно, арендованный не мной. В договоре значится друг моего телохранителя. Я одолжил у него куртку и кепку.

Внезапно Белла вспомнила мужчину в куртке и кепке, который стоял в парке на холодном солнце.

– Он был рядом с тобой в парке Баттерси, верно?

– Точнее, это я был рядом с ним. Он отвёз меня туда и обратно. Высматривал возможных папарацци, пока мы там были.

– Ох.

– Ты хотела знать, почему я в понедельник выглядел, как террорист из голливудского фильма. Вот тебе и ответ. Чтобы не было доказательств в виде фото.

Внезапно Белла почувствовала, что теряет почву под ногами.

– Люди узнают меня, Белла. Они фотографируют меня на мобильник. У меня нет никакой личной жизни. И если мы попробуем «посмотреть, как пойдёт», у тебя её тоже не будет.

Официант вернулся с напитками.

Ричард сразу же откинулся на спинку стула, улыбнулся и заговорил о каком-то фильме.

Но в тот самый момент, когда официант опять исчез, он тихо сказал:

– Я смог встретиться с тобой сегодня, потому что у меня не было других обязанностей. Я отпустил персонал. Йен сидит в моей квартире, смотрит телевизор и делает вид, что это я. И если что-то пойдёт не так и кто-нибудь придёт, он пропал. Он лишится работы. И пресса и сотрудники безопасности начнут искать женщину, с которой я провёл вечер. Понимаешь?

– Я… я никогда не думала об этом, – сказала она негромко.

– Тогда подумай об этом сейчас.

Белла уставилась на него. Исчезли приятный смех и близость. Она не знала, что ей сказать.

Он устало улыбнулся.

– Всё нормально. Ты не должна ничего говорить. Я вижу, что ты не та женщина, которую интересуют папарацци. Я, собственно, знал это с самого начала. Не беспокойся об этом. Никакой катастрофы не случилось.

Её хотелось завыть.

Он молча повёз её домой.

Когда они подъехали к дому, она сказал:

– Я могу просто выскочить из машины. Ты очень долго будешь искать место для парковки, и…

– Я забрал тебя из дома, и я отведу тебя домой.

Белла распознавала решительность, когда она с ней сталкивалась. Она не стала возражать.

Было очень холодно – настоящая холодная осень. Она так дрожала, что не могла вставить ключ в замочную скважину. Какое-то время он стоял рядом с ней у подъезда, засунув руки в карманы куртки. Но в какой-то момент он бережно забрал у неё ключ и сам открыл дверь.

Она подумала, что сейчас он с нею попрощается. Она даже повернулась к нему для прощального поцелуя с пожеланием спокойной ночи. Но он крепко держал ключи в руке, и они вместе поднялись по лестнице.

В квартире ощущалось, что дома никого нет. Было тихо и не совсем темно. Приглушённый свет горел в гостиной, и когда они туда вошли, они увидели, что в камине горит огонь, а на каминной полке стоит поднос с незажжёнными свечами.

– Ох, Лотти, – сказала Белла.

Ричард зажёг свечи и поставил поднос на столик рядом с креслом. И подложил дров в камин. Белла приняла у него куртку и сняла свою.

– Ещё один дринк? Или кофе?

Он покачал головой.

– Нет, спасибо.

Тем не менее он не уходил. И Белле не хотелось, чтобы он ушёл. Она обняла его за талию и положила голову ему на плечо, и он обнял её.

Она не имела понятия, сколько они так простояли в полутьме, просто держа друг друга в объятьях. Почему так больно прощаться, когда они только что познакомились? Это было смешно, и тем не менее Белла его не отпускала.

В конце концов он первый прервал молчание.

– Белла…

– Не уходи. – Она сказала это шёпотом, но он её услышал.

– Ох, дорогая. – Это прозвучало потрясённо.

Она страстно поцеловала его. На один момент, на какой-то момент он безудержно ответил на её поцелуй. Но потом он отпустил её и сделал шаг назад.

Она не могла этому поверить. Протянула к нему руки.

– Почему нет? Какая разница, если мы эту ночь…

– Нет! – это прозвучало как пистолетный выстрел.

Она застыла.

Он провёл рукой по волосам. Она видела, что он задыхается, как марафонец.

– Ты приняла сегодня хорошее решение, Белла. Не делай всё ещё тяжелее.

Он повернулся, слепо нащупал свою куртку по дороге к двери и больше не оглядывался. Не веря, она выкрикнула его имя. Но лишь услышала, как за ним захлопнулась дверь.


6


Друзья, родители и искусство расставания

Girl about Town


Это была плохая неделя. По десять раз на дню она испытывала неодолимое желание позвонить ему. По десять раз на дню она прерывала соединение прямо перед гудками. Однажды станет слишком поздно, думала она. И что это ей даст? Снимет ли он вообще трубку?

Казалось, она повсюду видит его изображение – в пачке новых журналов, доставленных в приёмную дантиста, в бесплатной Tube Talk, которую она каждый день прихватывала по дороге на работу, в Daily Dispatch и других газетах. Раньше она едва обращала внимание на статьи о королевской семье, а сейчас прочитывала каждую заметку.

Королева Джейн на церемонии освящения нового судна; король Генри на открытии выставки гидротехнических машин времён индустриальной революции; принц Ричард, произносящий речь на вручении дипломов в одном из колледжей. В четверг все трое отправились в оперу. Вагнер. Король выглядел так, как будто его притащили туда против воли, но королева была воплощённое дружелюбие, причёска – волосок к волоску, со сверкающей диадемой на голове. Ричард был в смокинге и выглядел слегка усталым. Белла поймала себя на том, что гладит его лицо на фотографии. Она быстро убрала руку. Идиотка! Идиотка!

От самого Ричарда не было ни слова. Ну да, она и не ждала.

Лотти была ангелом. Вечером того дня, когда у Беллы было свидание, она, очевидно, взяла с собой сменную одежду, поскольку к завтраку она не появилась. Но позвонила.

– Как дела? Похмелье?

– Чуть-чуть. – Никакого похмелья у неё не было, но можно было ответить и так. Она плохо спала и встала с тёмными кругами под глазами. Ей тяжело дался макияж этим утром, и по дороге на работу она купила себе новую тушь.

– Куда вы ходили?

– В маленький ресторанчик, который он знает. Название тебе ничего не скажет.

– Его узнали?

– Во всяком случае, я ничего подобного не заметила.

– Белла, всё в порядке?

Она уже хотела сказать, что всё хорошо, но в последний момент передумала.

– Нет. Но мы можем поговорить об этом позже?

Лотти вдохнула сквозь зубы.

– Что сделал этот поганец?

Она, как всегда, была готова воевать за подругу. Это утешало, но Белла должна была остановить её.

– Ничего. Он ничего не сделал. Послушай, Лотти, я не могу об этом говорить. Не сейчас. Пожалуйста. – Голос ей отказал.

– Ах. Окей. Вечером увидимся?

– Да.

Видимо, Лотти закончила работу пораньше, потому что она уже ждала её, когда Белла вернулась домой. В камине горел огонь, а из кухни под приглушённый музыкальный аккомпанемент тянуло изумительным ароматом.

– Марокканское жаркое, – сказала Лотти. – Ему ещё долго тушиться. Прими ванну, смой с себя день. Возьми римское масло для ванны. А потом выпей чего-нибудь.

Белла сделала, как ей было сказано. Выйдя из ванной, она заметила, что Лотти положила ей на кровать небольшой свёрток в серебристой бумаге. Торопливо распаковав его, она обнаружила кимоно до пола из мягкого сапфирового шёлка. Она сразу же облачилась в него и прошла в гостиную. Ей хотелось плакать.

– Ох, Лотти, это так мило с твоей стороны. Оно прелестно.

Лотти сидела на софе, поджав под себя ноги, и читала. Она подняла голову и отложила книгу.

– Я знала, что это точно твой цвет, когда его увидела. Боже, была бы я тоже блондинкой!

Белла похлопала влажными ресницами.

– Ты всегда можешь покраситься, в любой момент. Я думаю, Карлосу понравится такой вызов его искусству.

Лотти грустно покачала головой.

– Карлос не хочет об этом слышать. Говорит, у меня неподходящий цвет кожи. Иногда он позволяет мне пару золотых прядок. Хочешь чего-нибудь выпить? Я сейчас буду делать «Маргариту». Вино тоже есть.

– Я бы охотно выпила чаю, – сказала Белла.

– Сейчас заварю.

– Ты сокровище.

Лотти встала с софы, поправила подушки и пригласила Беллу сесть на софу.

– Давай, устраивайся поудобнее. Я поставлю чайник и проверю жаркое. Сейчас приду.

Она вернулась с бокалом вина, оливками и стаканом чая для Беллы. Принимая его, Белла вспомнила, что она разбила чашку с незабудками и что ей надо сказать об этом Лотти.

– Я разбила твою чашку. Завтра я куплю тебе новую.

Лотти пожала плечами.

– Ах, не беспокойся об этом. Чашки появляются и исчезают.

Она опустилась в кресло, элегантно положила ноги на каминную решётку и стала смотреть, как Белла пьёт чай.

– Ну как?

– Божественно.

– Как прошёл вчерашний день?

Белла вытянула лицо.

– Бывали дни и получше.

– Могу себе представить. – Лотти заколебалась. – Расскажешь?

– Мы встретились один-единственный раз. О чём тут говорить?

– Ну, например, о том, что у тебя такой вид, будто ты продержалась десять раундов против лорда Вольдеморта.

Белла пожала плечами.

– Наверное, слишком много изменений сразу. Или, как говорит моя мать, я делаю из мухи слона.

Лотти фыркнула.

Белла покачала головой.

– Нет, в этот раз она бы даже была права. Ричард и я… – она сглотнула. В первый раз она назвала их вместе. – Ричард и я, мы друг друга совсем не знаем.

Лотти прикусила губу.

– Вчера вечером у меня не возникло такого впечатления.

– Значит, твоё впечатление тебя обмануло.

– И он назвал тебя «девочка-сон».

– Это была просто дурацкая шутка.

– Люди, которые шутят друг над другом, обычно друг друга знают. Я клянусь, Ваша честь.

Белла невольно улыбнулась.

– Ты слишком проницательна для меня. Да, между нами что-то возникло.

– Но этого недостаточно?

Белла отставила стакан с чаем и обняла руками подушку.

– Не знаю. Я думаю, я не совсем ему подхожу. Я некоторое время вообще не знала, что он чёртов принц. Я думала, мы можем немного повстречаться, поглядеть, симпатичны ли мы друг другу, что-то в этом роде. Но он сказал, что это не будет работать. Он сказал, что он – общественная собственность.

– Ах. Я и предполагала что-то в этом роде.

Белла кивнула.

– Наверное, ты сейчас считаешь меня идиоткой. – Она привыкла к Лоттиным сильным выражениям.

– Нет, этого нет, – к её удивлению сказала подруга. Она засмеялась, увидев выражение Беллиного лица. – Не забывай, что я из PR-индустрии. Я видела много людей, на которых внезапно свалилась известность. Это нормально для тех, у кого есть к этому способности или талант, или людей публичных. Но когда ты просто стал известен, это может быть грузом для твоих плеч. А ты – не тот человек, который будет купаться в свете софитов, верно? К примеру, ты постоянно что-то опрокидываешь.

Белла была с ней согласна.

– Тем не менее жаль. Он кажется хорошим человеком.

– Да, – грустно ответила Белла.

Лотти о нём больше не упоминала. До конца недели она рассказывала о своей работе, о контракте, который она не заключила, но собиралась заключить, и о том, что Белле надо вернуться к светской жизни. Белла очень старалась поддерживать эти разговоры. Но со светской жизнью она попросила ещё немного подождать, пока она не заберёт из дома матери парочку своих вещей.


В пятницу после работы она уехала. Перед этим она купила себе небольшую сумку, поскольку знала, что матери её рюкзак не понравится. Как и большая часть Беллиной одежды из секонд-хэнда. К счастью, новое шёлковое кимоно её, наверное, умиротворит.

Кевин встретил её на вокзале, что Беллу поразило, а когда они приехали домой, её мать распахнула двери и крепко обняла её, что поразило Беллу ещё больше.

– Дай на тебя посмотреть. Ты похудела. Но твоя кожа сияет, и причёска мне нравится.

Мне бы хотелось, чтобы она не делала каждый раз инвентаризацию моей внешности, подумала Белла и внутренне вздохнула.

Вслух она сказала:

– Лотти отправила меня к своему парикмахеру. Карлос. Ты помнишь его по университету? Лотти сказала, что он очень успешный стилист.

Беллина мать посмотрела на один из её локонов на свет.

– Ну, твои волосы во всяком случае хорошо пострижены, – сказала она с одобрением. – Проходи, дорогая. Проходи. Ты же знаешь Невиллов и Джексон-Смити…

Это представление определило тон выходных. Они приглашали гостей на каждый ужин и ещё больше гостей – на небольшой приём перед ужином. Дженет Брей всегда была гостеприимна, но с тех пор, как она вышла замуж за Кевина, её гостеприимство превратилось в одержимость, подумала Белла. Такое впечатление, будто любой ужин не состоится, если на нём не будет свидетелей, не принадлежащих семье, лучше всего свидетелей с дворянским титулом и важной должностью в Лондоне.

Тем не менее не было никаких сомнений в том, что в эти выходные её мать пытается гордиться ею. Она всем представляла Беллу как «это моя умная, экологически сознательная дочь, в этом отношении она пошла в бабушку». Поскольку Дженет и Джорджия непонятным образом симпатизировали друг другу, в этих словах не было скрытой снисходительности.

В отличие он высказываний Дженет в адрес Финна. Она всегда говорила, что они расстались по обоюдному согласию и что она никогда не препятствовала ему видеть детей. Но Белла помнила слёзы и побледневшее лицо матери, когда отец сказал ей, что он собирается уйти. Он должен быть свободным, сказал он. Он должен идти туда, куда его зовёт ветер, и не может постоянно заботиться о выплатах за дом и родительских вечерах.

– Другой женщины никогда не было, – мимоходом объясняла Дженет, – он променял меня на яка.

И действительно, первая экспедиция Финна, когда их развод ещё не был юридически оформлен, была в Монголию. Поэтому люди смеялись и говорили, что Финн просто неисправим. Но Белла знала, что расставание причинило Дженет большую боль и причиняло её до сих пор. Они с матерью никогда не были на одной волне и вряд ли будут, но есть вещи, которые нельзя не заметить, тем более в одной семье. О чём, разумеется, никогда не говорят.

– Ты разговаривала с отцом? – спросила Дженет в субботу утром.

Они были в городе и заглянули в любимый бутик Дженет.

– Нет. По возвращении я послала ему смс и ещё пару писем, но он пока не отреагировал. Я думаю, он торчит где-нибудь, где нет связи.

– В Патагонии, – сказала Дженет, которая всегда знала, что делает в данный момент её экс-супруг. – Джорджия сказала, что они, вероятно, где-нибудь встретятся, прежде чем она вернётся в Лондон. Она, кстати, придёт к нам на рождество.

– О, прекрасно! Нейл и Вэл тоже будут?

Лицо Дженет приняло замкнутое выражение.

– Не имею понятия. С Нейлом сейчас очень трудно иметь дело.

– В самом деле? То есть он избегает не только меня, – с облегчением заметила Белла. То, что Нейл ей не ответил, её задело.

– Я полагаю, он говорил с отцом. Финн тоже всегда затягивал с решением, где он проведёт рождество. А ты – раз ты сейчас здесь, то ты, надеюсь, придёшь? Или ты собираешься назад на остров?

– Нет, мама. С этим покончено.

– Хорошо. – Дженет неловко похлопала Беллу по плечу, словно боясь, что это её обидит. – Ты же говорила, что это ни к чему не приведёт, верно? Хочешь поговорить с Кевином о работе? Я знаю, что он охотно тебе поможет.

– Нет, спасибо, мама. У меня есть работа на первое время, и я уже приступила к поискам настоящего места.

– Ты такая деловая девушка, – сказала её мать. – Мне бы хотелось быть в твоём возрасте такой же.

Белла уставилась на неё.

– Ты одна из самых деловых женщин, которых я знаю. Ты ведь постоянно что-то организовываешь.

– В твоём возрасте я такой не была. Я вообще не была уверена в себе. Твой отец всегда говорил… – Дженет внезапно умолкла. – Ах, это было так давно. Как насчёт того, чтобы я купила тебе что-нибудь симпатичное для собеседований? И тёплые брюки, чтобы ты могла побегать со мной по полю для гольфа?

Обычно Белла отказалась бы. Она покупала себе одежду сама начиная с четырнадцати лет, к тому же у них разные вкусы. Но на этот раз что-то заставило её сказать:

– Да, спасибо, мама. Это было бы действительно классно.

Дженет покраснела.

– Честно?

Она выглядела такой поражённой, что Белла ощутила угрызения совести. Она импульсивно обняла мать.

В итоге Дженет подарила ей платье на холодный день на природе с богатыми людьми средних лет и дорогой костюм для собеседований. И ещё одно платье – надеть на рождество и по особым поводам, сказала Дженет. Но Белла нашла, что она в нём выглядит как заброшенная замужняя женщина в поисках нового романа. Вся эта новая одежда немного удручала Беллу. А Дженет была в восторге.

– Ты сильно потеряла в весе. Ах, если бы и я так могла, – с лёгкой завистью сказала она.

Белла была несколько шокирована тем, какой худой она стала. Все её брюки висели так свободно, что за пояс можно было заткнуть подушку, а некоторые болтались на бёдрах. Её пуловеры висели на ней мешками, а её лучшее коктейльное платье она больше не могла надеть, поскольку оно на ней болталось туда-сюда.

– У Беллы сейчас размер на два номера меньше, – с восторгом рассказывала Бела их субботним гостям.

Белла скоро поняла, почему. Они все поздравляли Дженет, как будто это было её наивысшее достижение. Но Кевин, который никогда не комментировал внешней вид своей жены или падчерицы, сказал, что Белле это не идёт и что она выглядит больной. И когда Белла начала упаковывать вещи, которые она собиралась взять с собой в Лондон, она была неприятно поражена, увидев, как мало вещей ей подходит.

Она знала, что похудела на острове. Худели все. Они были в бегах целый день, и часто попросту не хватало еды, чтобы наесться досыта. Но по письмам тех, кто вернулся домой, можно было сделать вывод, что дома все опять быстро набирали вес. Она же… Она рассматривала себя в зеркало. Могла ли она за эту сумасшедшую неделю потерять ещё больше веса? Она ведь что-то ела, верно?

Задумавшись об этом, она поняла, что особо ничего не ела или по крайней мере недостаточно ела после того самого марокканского жаркого с Лотти. По утрам у неё не было аппетита. В обед она ходила на прогулку, радуясь тому, что оказалась на воздухе после тесноты её чулана. Она не могла припомнить, чтобы она когда-нибудь покупала себе сандвич в обед. Вечерами она что-нибудь ела только тогда, когда Лотти была дома.

Возможно, её отчим прав? Белла ощутила некоторое беспокойство. Старшая сестра Лотти в подростковом возрасте заболела анорексией, и она всё время рассказывала, что болезнь развивалась постепенно. Она начала худеть, все кругом ею восхищались – и она решила и дальше терять вес. И в какой-то момент не смогла остановиться.

Но я не тинейджер, думала Белла. Со мной такого не случится. Я управляю своей жизнью. Наверное, она должна постараться напоминать себе, что надо что-то есть. Во всяком случае, какое-то время.

Матери это просто не приходило в голову.

– Никогда нельзя быть достаточно худым, – смеялась она.

Они были в гольф-клубе Дженет, где её подруги по дамской команде открыто показывали свою зависть. Раньше они не обращали на Беллу внимания. Это было взаимно, хотя Белла старалась этого не показывать. Но все они были экспертами по диетам.

– Мне бы хотелось, чтобы моя дочь сбросила пару фунтов. Ты выглядишь, как модель, дорогая, – сказала одна из дам, сверкая глазами.

Как можно было так произнести слово «дорогая», что оно прозвучало как «крысиная морда»? К тому же женщина выглядела как ведьма, с тонкими, ярко накрашенными губами и неподвижным ботоксным лицом. Белла была не сильно рада комплименту. Но её мать сияла, поэтому Белла воздержалась от резкого ответа. Супруг ботоксной женщины в прошлом году был посвящён в рыцари, и Дженет старалась изо всех сил, чтобы они появились на её следующем приёме.

– Наверное, она влюблена, – заметила капитан команды. Она была богата и одинока, с буйным прошлым и вниманием к чужим мужьям. Белла часто думала, что её терпят только из-за её поместья на холме и новенького мерседеса-кабрио. – Это заставляет фунты таять, я часто это наблюдаю.

Все громко засмеялись, хотя никому из присутствующих не было весело, подумала Белла. Худые не хотят, чтобы им напоминали, что у них нет любовников, а толстые не хотят, чтобы им напоминали, что они не худые.

Я хочу убраться отсюда подальше.

Но Белла сделала над собой усилие и тоже засмеялась, хотя у неё постепенно возникло чувство, что она задыхается. Это часто случалось, когда она виделась с подругами матери.

– У тебя есть друг, Белла? – спросила королева ведьм.

– Нет, – ответила она.

– Да, – громко сказала её мать. Она искусственно улыбнулась, что всегда вызывало у Беллы желание спрятать голову под подушку. – Но её дорогой Франсис ещё некоторое время пробудет за границей.

Дамы распознавали попытку сокрытия информации, когда они с ней сталкивались.

– Вы расстались?

– Нет, – ответила Белла. В конце концов, нельзя расстаться, если вы не были вместе.

Её мать заметно расслабилась. Друг дочери был важным атрибутом статуса в дамской команде. Белла начала считать часы до того момента, когда ей прилично будет уйти.

Её мать попробовала убедить её остаться до утра понедельника.

– Ты же знаешь, какие ужасные поезда по воскресеньям, Белла. Ты можешь отлично провести здесь ещё ночь. Завтра вместе с Кевином ты сядешь в поезд и поедешь прямо на работу.

Её мать аргументировала бы и дальше, но тут ей на помощь пришёл отчим.

– Дай девочке поступить так, как она хочет. Мы ведь скоро увидимся снова.

По дороге на вокзал он сказал ей:

– Не хочу быть любопытным. Меня это не касается. Но ты ведь знаешь, что ты можешь всегда вернуться домой, да? Если что-то пойдёт не так.

И вытаскивая её вещи из багажника, он спросил с колебанием:

– Тебе нужны деньги?

И хотя он не особенно любил нежности, Белла его обняла.

– У меня всё хорошо, Кевин. На самом деле. Не беспокойся обо мне.

– Но мы беспокоимся. Мы по-другому не можем, – сурово ответил он. Его щёки покраснели, но он выглядел довольным. – Береги себя. И не забывай: у тебя есть твоя комната, если она тебе понадобится.

Но когда она села в вагон, она почувствовала себя так, как будто её выпустили из тюрьмы. Это был медленный воскресный послеобеденный поезд, который спокойно ехал среди темнеющего ландшафта. В какой-то момент стало слишком темно, чтобы глядеть из окна, но внутренности вагона отражались в стёклах. Белла вытащила мобильник и проверила сообщения. Некоторые были от прежних друзей, которые узнали, что она вернулась, и хотели с ней встретиться. И наконец сообщение от Нейла. Хотя и довольно сдержанное, подумала она. Пока никакого предложения приехать к ним, но по крайней мере он сообщал, что на следующей неделе будет в Лондоне и что они бы могли встретиться за кофе, если у него получится. Это было так на него непохоже, что Белла забеспокоилась.

Но затем она увидела смс с номера, который был хорошо ей знаком, и она забыла и Нейла, и друзей, и всё остальное.

Объявись.

Белла выпрямилась на своём сиденье. Оно было отправлено вчера вечером. И было ещё несколько неотвеченных звонков, а также сообщение на голосовой почте.

«Белла, где ты? Мы можем поговорить?»

Не думая ни секунды, Белла нажала на клавишу вызова.

Он сразу же снял трубку.

– Белла. – Это прозвучало с удивительным облегчением.

– Привет, – осторожно сказала она.

– Ты где?

– В поезде.

– Ох. – Он определённо этого не ожидал. – Почему? Куда ты едешь? Что случилось? Ты опять уезжаешь? – Он был необычно взволнован.

– Я провела выходные у моей матери. Я сейчас возвращаюсь в Лондон.

– Ох. Хорошо. Э-э… я знаю, что я сказал. Но я не могу перестать думать о тебе. Как ты думаешь, мы бы могли… могли бы попробовать ещё раз? Попробовать по-твоему? Никому о нас не рассказывать и не возбуждать всеобщего интереса? Я имею в виду, стоило бы попытаться.

Она не могла произнести ни слова.

– Как ты думаешь, Белла? Белла, ты здесь?

Она тяжело сглотнула.

– Да. Я здесь. И да, нам стоило бы попытаться.

– Слава Богу! – тихо сказал он.

Она удивилась.

– Что?

– В каком ты поезде? На какой вокзал ты приезжаешь? Я хочу тебя видеть.

Это звучало божественно. Она назвала ему время прибытия и сразу же настроилась на любопытные взгляды и на то, что её могут фотографировать на мобильники.

Но оказалось, что ей не надо беспокоиться. Предвечерний Ватерлоо был таким пустым, каким она его ещё не видела. И неухоженный мужчина в рваных джинсах и неопрятной майке с Бэтменом, который направился к ней, не вызвал никакого интереса.

Белла протащила свой большой чемодан через заграждение и шагнула прямиком в его объятья. Он обнял её так, как будто он её больше никогда не отпустит.


7


Неожиданные радости дизайна интерьера

Mondaine Magazine


Он взял её под руку и повёл к выходу из вокзала в направлении Саут-Банка. На другом берегу реки горели цепочки фонарей. Они подошли к парапету и остановились, обвив друг друга руками. Над ними по мосту Хангерфорд громыхали поезда, тёмная вода пенилась у пирсов.

– Это как в волшебной стране. Весь этот свет. Я никогда этого не видела. Или не замечала.

– Я тоже, – ответил Ричард и потёрся подбородком о её голову.

– Мне тебя не хватало.

Он застонал.

– Мне тебя тоже!

– Я не могла дождаться, когда я смогу снова уехать от матери, просто потому, что одна глупая женщина из её гольф-клуба сказала, что я влюблена.

Его руки теснее обвились вокруг неё, и какое-то время он ничего не говорил.

– Я мучилась всё это время.

– Я на всех бросался. Бедный Йен думает, что я потерял разум.

– Йен из твоей службы безопасности?

– Йен, организатор анонимных автомобилей и многочисленных алиби, – сказал он улыбаясь. – Ты должна с ним познакомиться.

Она потёрлась лицом о его куртку.

– То есть мы не полностью сохраним это в секрете?

Он поцеловал её.

– Я думаю, нам понадобится несколько сообщников. Твоя Лотти и без того будет знать. Ты не против?

– Против ли я, что Лотти будет знать? Конечно, нет. Она моялучшая подруга. К тому же она в любом случае что-то заподозрит, если я буду всё время улыбаться до ушей и не говорить ей причину.

– Ты это делаешь? Улыбаешься до ушей?

– А как ты думаешь? Посмотри на меня.

На этот раз они целовались намного дольше.

В какой-то момент он поднял голову и дрожащим голосом сказал:

– Нам лучше пройти, иначе всё это выйдет из-под контроля.

– Согласна.

Они зашагали дальше. Сделали по меньшей мере пару шагов. Потом он остановился, и они снова начали целоваться. Несмотря на холод, Белле было тепло. Она была действительно рада, что Лотти подарила ей сапфировое кимоно. Что надевать в постель – это никогда не было проблемой, но сложно поддерживать волшебство, если потом приходится опять натягивать наспех брошенные вещи.

Сапфировое шёлковое кимоно!

Она, задыхаясь, оторвалась от него.

– У меня же был этот чёртов чемодан! Где он? Что я с ним сделала? Я его оставила на вокзале?

Он опустил руки и огляделся.

– Нет. Нет, он был у меня. А, вон он.

Он пробежал назад к тому месту, где они у парапета смотрели на воду. Чемодан по-прежнему стоял там. Он выглядел, как маленький, покинутый инопланетянин, с упрёком в глазах и поникшими плечами.

Он со смехом принёс его к ней.

– Я думаю, мы немного утратили контроль над собой. Если бы мы эту штуку оставили на более длительное время, кто-нибудь бы его заметил и вызвал полицию, и полиция взорвала бы его. Наверное, нам надо найти другое место, пока мы не устроили что-нибудь ещё.

– Звучит хорошо.

Он поставил чемодан у их ног и вытащил мобильник.

– Йен, мы в Саут-Банке. Вы можете нас подобрать у национального театра? На обычном месте. – Пауза, в которой Йен однозначно что-то спрашивал. И Ричард поглядел на неё и ответил: – Нет. Всё великолепно. Просто великолепно.


Они ехали к домику в деревне где-то по дороге М40. Машину вёл Йен, а Ричард сидел впереди рядом с ним.

Он пробормотал по этому поводу извинения, но Белла сказала:

– Хорошо, что так. Не знаю, как долго я могла бы держать свои руки подальше от тебя.

Йен сделал вид, что не слышит.

В конце концов Ричард повернулся, чтобы с ней поговорить.

– Это секрет, окей? Не только ради тебя или меня. Работа Йена состоит в том, чтобы защищать меня от террористов и людей, бросающих цветные бомбы. Он не служит у меня водителем, и в его обязанности не входит обеспечивать меня убежищами, где я мог бы скрыться.

Йен улыбнулся.

– Пожалуйста.

– Да. И я очень вам благодарен. Но это в последний раз.

Белла послала ему воздушный поцелуй и с глубокой радостью наблюдала, как глаза Ричарда засияли.

– Тогда с этого момента я буду заботиться об убежищах, да? – сказала она дружелюбно.

– Вероятно, так было бы проще, – ответил Йен. – У его высочества есть кредитные карточки на многие… э-э… псевдонимы. Но такие вещи всегда выходят наружу. И, если я могу себе позволить заметить, будет, вероятно, лучше, если вы не будете слишком часто куда-нибудь ходить. Даже если пресса ничего не узнает, никакой осторожности не будет достаточно в отношении публичной информации.

– Спасибо, я буду иметь это в виду.

Ричард выглядел сердитым.

– Мне не нравится идея взваливать всё на тебя.

– Тебе не повредит, если распоряжаться будет кто-нибудь другой. Могу поспорить, ты всегда делаешь всё, что захочешь.

Ричард и Йен разразились громким смехом.

Йен заметил:

– Принц – раб своего делового календаря.

– Мне это напомнило, – сказал Ричард, – сделать тебе его копию на флешке. По крайней мере он не слишком изменится до рождества.

– Спасибо. А куда мы едем?

Ричард объяснил:

– Это дом одного друга Йена, который сейчас в отъезде. Нам надо быть особенно осторожными. Нас могут увидеть.

– Что означает «особенно осторожными»? Не включать свет? Не спускать воду в унитазе, чтобы соседи не услышали?

Глаза Ричарда смеялись.

– Не думаю, что мы должны заходить так далеко. Просто не подходить к двери, если вдруг позвонят.

Но Йен возразил:

– Собственно, это хорошая идея – не зажигать свет в передней части дома.

– Видишь? – спросила Белла. – Таинственность у меня в крови. – И она нахально показала Ричарду язык, чтобы увидеть, как его глаза снова заблестели.

Выражение лица Ричарда сулило мщение. Она затрепетала от счастливого предвкушения.

Дом оказался отдельно стоящим небольшим коттеджем рядом с заросшим травой въездом и узкой улицей с высокой изгородью. Йен свернул на подъездную дорожку, запарковался неподалёку на лугу за тисовой изгородью, и все вышли из машины.

– Лучше и быть не могло, – заметил Ричард.

Но Йен был другого мнения.

– Это же просто мечта похитителя. Давайте я сниму для вас комнату в пабе.

Но Ричард отмахнулся:

– Вы знаете таких типов, я знаю таких типов. Никто нас не преследовал. Поэтому расслабьтесь.

– Но…

– Йен?

– Да?

– Войдите в дом и везде всё осмотрите. Делайте то, что должно. А потом отправляйтесь в паб и приходите завтра утром.

Йен примирительно поднял руки.

– Как скажете, босс.

В тот самый момент, когда он исчез в доме, Ричард с Беллой кинулись друг другу в объятья и страстно поцеловались.

– Ты скверная, испорченная девчонка, – сказал он.

– Ты действительно имеешь в виду «скверная»? Мне казалось, что я была очень мила!

– О Боже, я хочу тебя!

– Приятно слышать!

Вернулся Йен. Он приблизился к ним очень осторожно, многократно покашливая.

– Никаких проблем. Задняя дверь довольно хлипкая, любой может через неё войти. Я предлагаю вам запереть дверь между кухней и остальными помещениями. Всё остальное выглядит хорошо. Держите свой пейджер при себе.

– Йес, сэр.

– Я занесу в дом еду, потом отправлюсь в паб в четверти мили вниз по дороге. Если вам понадобится помощь, я через три минуты буду у вас.

– Думаю, не понадобится. Мы сами отнесём еду в дом, – уверенно сказал Ричард. – Вы можете ехать. Желаю хорошо провести время.

– И вам того же. – Затем он, очевидно, понял, что он сказал, и по нему было отчётливо видно, что он хотел бы забрать свои слова обратно. Он отдал Ричарду ключи от дома и быстро уехал.

Если бы он посмотрел в зеркало заднего вида, то он бы увидел, как его забывшие о долге подопечные бесшабашно отплясывают на лугу.

Ричард не позволил, чтобы она помогла ему отнести вещи в дом.

– Это мужская работа, – сказал он, выпятил грудь и на манер Кинг-Конга постучал по ней кулаками. Неожиданно для неё он за рекордное время отнёс в дом её чемодан, корзину с продуктами из «Маркс и Спенсер» и свою собственную сумку.

Он закрыл за ними дверь, запер её, задёрнул занавеску на двери и мягко сказал:

– Теперь иди сюда, мучительница. Ты семьдесят пять миль насмехалась надо мной. Сейчас ты за это поплатишься.

– Ничего, кроме обещаний!

Но никто из них не мог уже ждать дольше. Ричарду ещё удалось избавиться от куртки, но тут Белла подскочила к нему и стала сдёргивать с него свитер и рубашку, чтобы добраться до кожи. Она целовала его шею, ухо, твёрдую линию подбородка и мягкие волосы. И наконец добралась до его рта.

Она нащупала пуговицу его брюк.

– Боже мой!

Она отклонилась назад в его руках. Ей не хватало дыхания, и каждый нерв её тела трепетал. Но она была по-прежнему готова его поддразнивать.

– Ох, прости! Ты хочешь вначале распаковать вещи?

– Ааааах! – прорычал он, превращаясь снова в Кинг-Конга.

Он взял её на руки и загромыхал вверх по узкой лестнице, которая от этого затряслась. Наверху он заколебался.

– Только не на фасад, – удалось сказать Белле. – Йен говорил. Никакого света в передних окнах.

И Ричард устремился в одну из задних спален, и они вместе упали на кровать. Они срывали друг с друга оставшуюся одежду, швыряя её вверх по широкой дуге.


Через долгое, прекрасное время Белла лежала, прижавшись головой к его плечу, а он обнимал её рукой и крепко прижимал к себе. Она рассматривала странные тени в комнате, освещённой лишь луной.

– Это твоя рубашка на абажуре? Хм, это вообще абажур?

– Насколько я помню, – пробормотал он сонно, – моя рубашка где-то на лестнице.

– Хм… Возможно, ты прав. А что это тогда такое?

Он не открывал глаз.

– Без понятия.

Она ткнула пальцем ему в рёбра.

– Ты бы мог хотя бы посмотреть.

Он открыл один глаз. Потом другой.

– Без понятия – эй, это не одежда. Это кошка.

– Это не может быть кошкой!

– Но я вижу усы, – возразил он. Его интерес пробудился.

Он встал с кровати – когда они, собственно, успели забраться под одеяло? – и, тщательно задёрнув занавески, включил свет.

– Ой! – закричала Белла и притянула подушку на лицо, чтобы защитить глаза.

– Это кошка! – торжествующе сказал Ричард.

Она убрала подушку с лица и смотрела, как он протянул руку кверху – он был такой большой, что мог положить ладонь на невысокий потолок – и осторожно снял нечто с дико качающегося абажура.

– Вот, – сказал он и бросил это на кровать.

Белла осторожно осмотрела вещь. Мех был определённо искусственный, он ощущался скорее как мягкая подушка, чем как нечто, что когда-то было живым.

– Я думаю, что ты выяснишь, – сказал Ричард с видом знатока, – что речь здесь идёт о мешке для пижам. Вероятно, сделанном собственноручно.

– Ты шутишь!

– Нет.

Белла осторожно подняла вещь и потрясла её. Он был прав. Эта штука была пошита из искусственного оранжевого меха, с лапами и усами из ёршиков для трубки. С одной стороны она потеряла форму. Ричард забрал её у Беллы и распрямил усы. Затем он перевернул её на спину и разделил шерсть, при этом показался карман, куда можно было складывать пижаму или ночнушку.

– Видишь?

Он снова перевернул её и заставил попрыгать к ней по одеялу. У кошки был дерзкий взгляд пирата.

– Она мне подмигивает! – обиделась Белла.

– Можешь ли ты упрекнуть её в этом? – спросил он и положил кошку на шкаф.

– Как ты узнал, что это такое?

– Этому способствует моя работа. Если открываешь множество школьных базаров, то будешь поневоле знать такие вещи.

Он мимоходом поцеловал её. Это ощущалось потрясающе собственнически.

Он думает, что мы принадлежим друг другу, с дрожью подумала Белла.

– Голодна?

Она зевнула и потянулась.

–Хм. Думаю, да.

– Я зверски голоден, – радостно объявил он. – Спущусь вниз и посмотрю, что там купил Йен.

Он загромыхал вниз по лестнице.

Белла не торопясь встала с кровати и погладила покрывало, словно попону на смирной лошадке. Воздух в спальне был прохладный, но поскольку у неё не было ничего, во что бы она могла завернуться, она побежала вниз. Она открыла свой чемодан, вытащила сапфировое шёлковое кимоно и босиком прошла на кухню.

По дороге вниз Ричард где-то нашёл свои брюки и сейчас стоял в брюках, но с голым торсом у кухонного стола и разбирал покупки.

Белла подошла к нему и обвила его сзади руками.

– Ну, что у нас есть?

Он взял её руку и поцеловал костяшки пальцев.

– Боюсь, это чисто мужская покупка. Всё для микроволновки. Как насчёт пиццы?

Она поцеловала его лопатки и смотрела, как задёргались его мускулы.

– Я не против.

Кухня протянулась во всю ширину дома. В углу, рядом с открытым камином, стоял продавленный диван с вышитым покрывалом. Как Белла заметила, в камине уже лежали поленья.

– Как ты думаешь, мы можем разжечь огонь?

– Конечно, – удивлённо ответил Ричард.

– Это значит, что нам придётся почистить камин и положить новые дрова, прежде чем мы уйдём.

– Да, разумеется.

– Ты уже делал такое?

– Насколько это трудно?

– Это своего рода искусство, – сказала Белла, которой часто приходилось иметь дело с открытым огнём, но которая никогда в этом хорошо не разбиралась.

Он отмахнулся и сказал:

– Если мы не выясним, как это делать, мы просто погуглим.

Она оставалась скептичной:

– Если ты так считаешь, дорогой.

Он быстро поцеловал её.

– Доверься мне. Я не такой бесполезный, каким выгляжу.

Она сладострастно содрогнулась.

– Ты абсолютно не бесполезный.

Его зрачки расширились.

– Послушай, ты точно хочешь есть или лучше что-нибудь другое?

– Точно хочу есть, – ответила она торопливо и отодвинулась за кухонный стол. – Ты голоден, а я сегодня решила, что буду не забывать что-то есть. Поэтому доставай пиццу.

Но Йен купил им также красное вино, маслины, чесночный хлеб и несколько видов мясной нарезки.

Ричард разжёг огонь в камине, а Белла собрала подушки с дивана и со стульев и обустроила им уютное гнёздышко перед камином. Она нашла бокалы, тарелки и даже штопор – хотя Ричард утверждал, что он умеет открывать вино с помощью ключа и что этому он научился во время обязательной службы во флоте, – и они ели пиццу и закуски перед согревающим пламенем камина.

Она поняла, что он удивительно точно знает, когда нужно подложить в огонь новое полено, чтобы поддерживать пламя ровным.

– Наша семья имеет слабость к норманнским замкам, – заметил он мимоходом. – Однажды я встретил ветерана второй мировой, который рассказал мне, что жизнь в его детстве была такой тяжёлой, что зимой на окне в его спальне образовывались ледяные узоры, причём внутри, а не снаружи. Я не хотел ему говорить, что до сих пор наблюдаю то же самое в нашем шотландском замке.

Белла ужаснулась.

– Но почему?

– Традиция. И потому, что мы живём в старинном замке, являющемся памятником архитектуры. И ещё это должно якобы закалять характер.

Она была странным образом тронута.

– Не всё прекрасно в том, чтобы быть принцем, верно?

Он чмокнул её в кончик носа.

– Как и не всё прекрасно в том, чтобы быть защитницей природы и считать рыбу. Ни в чьей жизни не сияет постоянно солнце. Ну что, разогреем ещё одну пиццу? С артишоками или Дьявола?

– Дьявола.

Когда он подал ей пиццу, она немного её погрызла, частично за компанию, частично чтобы отпить ещё вина, которое действительно было очень изысканным.

– Вкус Йена по части вин лучше, чем по части еды, – заметила она. – В следующий раз я что-нибудь нам приготовлю.

– Я тебе об этом напомню.

Она подняла свой бокал, и огонь камина подкрасил вино алым.

– Какое твоё самое прекрасное воспоминание?

– Что?

– У тебя должно быть какое-то прекрасное воспоминание. Какое-то место, куда ты возвращаешься, когда жизнь становится дерьмом.

Опершись на локоть, он с любопытством глядел на неё.

– Звучит так, как будто у тебя есть по крайней мере одно. Расскажешь?

Белла улыбнулась, вспоминая.

– День рождения моей бабушки Джорджии. Тебе она понравится – она поправила себя – тебе бы она понравилась. Она заставила всех нас отправиться на очень долгую прогулку, так что мои родители не могли дальше препираться. А потом мой брат Нейл и я должны были что-то продекламировать, чему она нас научила. Нейл – «Лорд Лэнди», а я, поскольку для политики, по её мнению, я была слишком мала, – фрагмент из «Винни-Пуха». Она довольно строгая, моя бабушка.

– И?

– Мать смеялась и отец тоже, и оба они сказали, что мы были чудесны, а отец нас фотографировал. А потом я опрокинула огромную китайскую напольную вазу вместе с гигантским колючим растением, но они только ещё больше смеялись.

– Это был тот самый момент, когда твой отец сказал, что тебе лучше не становиться актрисой?

Её это на какой-то момент отвлекло.

– Я тебе это рассказала? Я совсем об этом забыла.

– Я нет, – ответил он с полным ртом.

– И тогда бабушка сказала, что сейчас слишком поздно ехать домой, и к тому же все слишком много выпили, чтобы сесть за руль, и мы заночевали в этом маленьком пабе. Это было в Уэльсе, я думаю. Там было только три свободные комнаты, поэтому нам с братом пришлось ночевать вместе. И он считал, что я слишком маленькая, чтобы оставаться в комнате одной, пока остальные ужинают внизу, поэтому он пришёл ко мне и стал читать мне вслух историю из одной книги. Эту книгу они как раз проходили в школе. Может быть, это был Диккенс. Я уже не помню. Я помню только, что во время этой волнующей истории я заснула, а взрослые общались внизу, как будто они друг друга любят. Потолок был в дубовых балках, а в комнате были скрипучие половицы и пахло мебельной политурой и летом…

Она замолчала.

– Ты видишь в этом какой-то смысл?

Его тёплые глаза заблестели.

– Очень много смысла.

– Теперь твоя очередь.

Он поставил свой бокал, растянулся на полу и посмотрел на огонь.

– Хорошее воспоминание? Моё первое восхождение, я думаю.

Это было так неожиданно, что она опустила бокал и удивлённо посмотрела на него.

– У меня из-за этого были ужасные проблемы. Самый первый раз.

Это сбило её с толку ещё больше.

– Твоё лучшее воспоминание состоит в том, что у тебя были проблемы?

– Нет, конечно нет. Тем более, что ругали нас всех, кто в этом участвовал. Я не хотел, чтобы у других были проблемы. Но я всегда страдал от врождённой ответственности за других. Вероятно, страдаю и до сих пор. Но само восхождение… это было классное чувство.

– Сколько ж тебе было лет?

– Ох, не помню уже. Наверное, одиннадцать или двенадцать. Во всяком случае, я был недостаточно взрослым и сильным. Но мне всегда нравилось на что-нибудь карабкаться. И тогда отец одного одноклассника сказал мне, что я должен учиться этому правильно, раз уж я всё время этим занимаюсь.

– Ты занимаешься скалолазанием?

– Я взбираюсь на всё высокое, – ответил он серьёзно. – Скалы. Горы. Мачты. Я умею ходить под парусом, но для меня при этом самое привлекательное – взбираться на сильном ветру по такелажу. Есть ещё парочка хороших замковых стен. И на большинство из них я уже взбирался. Но этот первый раз, который никогда не забыть – когда я впервые забрался на самый верх, не сдался. Я взбирался на скалы на острове Скай, и я помню, как я стоял наверху, а моя голова касалась облаков. И тогда у меня было такое чувство, что я способен всё преодолеть.

– Боже мой!

Он взял свой бокал, допил его и уставился на огонь.

– Знаешь, что самое печальное? Когда люди себя так чувствуют, то они часто говорят, что они чувствуют себя королём.

– И?

На его подбородке дёрнулся мускул. Белла хотела протянуть руку и успокоить его, но ей подумалось, что он рассказывает это не сколько ей, сколько себе.

– И? – повторила она мягко.

– Мой отец – король большую часть своей жизни. Я не думаю, что он когда-либо себя так чувствовал. И я тоже не буду… – он замолчал на середине предложения. – Господи, почему мы, собственно, говорим о наших семьях? Я хочу узнать всё о тебе.

Белла поправила пару подушек, протянула руку и забрала у него бокал, затем аккуратно поставила его на каминную полку.

– С удовольствием. Я хочу представить тебе своё новое, очень элегантное кимоно. Подарок моей подруги Лотти. По какой-то причине они прикрепили к концу пояска очень миленькую кисточку. – Она положила пальцы на кисточку. – Видишь её?

– Вижу, – ответил он серьёзно, наклонился к ней и очень медленно потянул за конец шёлкового пояска.

– Отличная работа, – сказала она одобрительно и немного задыхаясь.

– Хм?

Она чувствовала, что ей то жарко, то холодно, как будто она между пламенем и тенью. Она ощущала себя под его руками податливой водой – и одновременно самой сильной на свете.

Он пах дымом камина, вином и чуточку чесночным хлебом. Старые подушки казались великолепно мягкими. Интенсивность его взгляда кружила ей голову. Быть здесь ощущалось абсолютно правильным – в эту минуту, на этом месте.

Они перестали разговаривать.


8


Ты можешь сохранить это в тайне?

Girl about Town


С этого начались две самые странные недели в её жизни. У неё было такое чувство, что она ведёт двойную жизнь. Была Белла, которая взяла в свои руки нити своей прежней жизни, навещала друзей, работала в кабинете дантиста и договаривалась с братом о встрече. И Белла, которая отвечала на звонки Ричарда и договаривалась о свиданиях, которые в последнюю минуту отменялись.

Лотти, единственная, кто об этом знал, неодобрительно качала головой.

– Он тебя пробрасывает.

– Это от него не зависит, – защищалась Белла. – Его отец неважно себя чувствует, Ричард должен ему помогать. Я не могу ему позвонить, у него постоянно какие-то встречи или он в дороге, и он может позвонить мне только тогда, когда он один. Поскольку мы хотим всё это держать в тайне, и он этого придерживается.

Лотти презрительно хмыкнула:

– Что позволяет ему объяснить, почему он не звонит.

– Ясно, но это была не его идея, – призналась Белла. – Он понимает, что об этом могут узнать. Это я хотела, чтобы это оставалось частным делом.

Лотти покачала головой.

– Какая ерунда! Почему это?

– Я думала, что я могу скрыться в тень, если что-то пойдёт не так. Ты же знаешь – чем проще, тем легче последствия.

– То есть проще?

Белла выпрямилась.

– Это не то чтобы крепкая связь или что-то в этом роде.

– Да что ты говоришь! – пробормотала Лотти, обернувшись к холодильнику.

– Никто из нас ни на что не подписывался, – громко ответила Белла.

Лотти достала из холодильника апельсиновый сок к завтраку.

– Это хорошо. Не волнуйся. Вы оба свободны и не связаны, и каждый может встречаться с кем хочет.

Белла сердито уставилась на неё.

– Видишь? Это всё же не так, я знала. – Лотти была довольна. Давай, иди на работу и третируй кого-нибудь другого. Я должна излучать хорошее настроение.


Хотя Лотти была с ней не согласна, Белла могла по крайней мере поговорить с ней о Ричарде. При общении со всеми остальными она должна была стараться не упоминать его. Ещё сложнее было не говорить о тех местах, где они встречались, чтобы не провоцировать лишние вопросы. Что приводило к молчанию во время кофейных пауз.

– Это вообще на меня не похоже, – сказала она Ричарду, когда они на полчаса встретились в кафетерии на Пикадилли.

– На меня тоже, – засмеялся он. – Перед тем, как с тобой познакомиться, я никогда не выходил из дома замаскированным. – Сегодня он был в джинсах, бейсбольной кепке и в очках без стёкол.

Она наклонилась к нему и поправила кепку.

– Тебя родная мама не узнает.

– Я знаю. Я прогрессирую. Секрет в том, чтобы выглядеть как ботаник, тогда никто на тебя не обратит внимания.

Она усмехнулась.

– Никто не заслуживает большей любви, как тот, кто ради дамы сердца одевается как ботаник.

Он поморщился.

– Если бы речь шла только об одежде. Я играю в прятки и с моими охранниками, а они очень умные.

Об этом Белла не подумала. Она с ужасом спросила:

– Ты же не подвергаешь себя опасности?

– Ах, это. Я просто не такой послушный, как обычно. Это дало нам возможность встретиться сейчас на полчаса, хотя им приходится суетиться, чтобы не спускать с меня глаз.

Тем не менее Белла волновалась.

Он успокаивающе потрепал её по щеке.

– Им это не повредит. Эти парни иногда считают меня комнатной собачкой. Я просто показываю им, что я могу и по-другому.

– Но…

– Это такой вызов для них.

Она какой-то момент смотрела на него, а потом спросила:

– Тебе это доставляет удовольствие, верно?

– Да, верно. – Он запнулся. – Хотя я это, разумеется, делаю только ради тебя.

– Я польщена, – с усмешкой ответила Белла.

– Надеюсь. – Его полный любви взгляд ощущался как ласка.

Она засмеялась и оставила эту тему. И после того, как он ушёл, чтобы вернуться к своим делам, она вспоминала этот взгляд как нечто драгоценное.

Их встречи было организовывать сложнее, чем Белла думала.

– Сейчас такое время, – объяснил Ричард. – Все стремятся устроить ещё какое-нибудь мероприятие, на котором появится кто-то из королевской семьи. Утром в Лондоне, к обеду в Корнуолле, вечером ужин в Манчестере. С ума сойти. После Нового года станет легче.

– Ты хотел мне показать свой календарь, – напомнила ему Белла. Они сидели в обнимку на Лоттиной софе, пили горячий шоколад и смотрели вполглаза старый фильм с Одри Хёпберн.

Он бы поражён.

– Я думал, Йен тебе давно его послал? Я позабочусь об этом завтра.

Лотти вернулась домой с работы, измученная, но довольная тем, что её PR-мероприятие удалось. Ричард вежливо поднялся, Белла выключила телевизор.

– Не выключайте, – сказала Лотти, скинула туфли и прошлёпала к камину. – Досмотрите ваше кино до конца. Я жутко устала и прямо сейчас упаду в кровать.

Но она выглядела такой замёрзшей и перевозбуждённой, что Белла настояла на том, чтобы принести Лотти горячего шоколада, а Ричард подложил дров в камин, чтобы Лотти согрела ноги.

– Мне всё равно пора уходить, – извинился он. – Завтра мне рано вставать. Уже к завтраку надо быть на корабле.

Лотти содрогнулась и протянула руки к огню.

– Я тебе не завидую.

– Это ничего страшного. Проблема скорее в том, где мне взять время, чтобы побыть с Беллой.

– Он очень изобретательный, – сказала Белла, принеся Лотти шоколад. – Он скрывается от охранников, одеваясь, как ботаник. Таким образом мы можем встретиться в банке, в книжном магазине или среди сутолоки на вокзале Сент-Панкрас. На нас никто не обращает внимания.

– Люди видят только то, что хотят видеть, – подтвердила Лотти.

Когда Ричард ушёл, она сказала:

– Слушай, у меня идея. Ты знаешь, на каких мероприятиях он появляется? Скажем, в окрестностях Лондона.

Белла не имела понятия. Но Йен скоро пришлёт ей деловой календарь Ричарда.

– Бедный парень, сначала ему надо тысячу раз со всеми чокнуться, а потом ужины, на которых он должен держать речь, – сказала Белла.

– Хм. Ты ещё помнишь, как работать официанткой?

Студентками они для дополнительного заработка подрабатывали официантками на свадьбах и корпоративах.

– Думаю, да. А почему ты спрашиваешь? – хотела знать Белла.

– Поскольку ты должна сообщить Антее, что по вечерам у тебя есть свободное время…

– Почему? Зачем? Денег мне вроде хватает…

Лотти терпеливо вздохнула.

– Почему только Ричард проявляет изобретательность? Ты постараешься попасть в список официанток там, где он появится, тут ты его и поразишь! Та-да!

Белла подумала.

– Хорошая идея, Лоттс!

– Правда, я думаю, что ты должна получить разрешение, чтобы обслуживать королевские праздники.

– Я могу спросить Йена, – сказала Белла. Идея ей нравилась всё больше и больше.

Сотрудники службы безопасности направили её ко внушающей страх даме, которая обеспечивала большие мероприятия в королевском дворце дополнительными лакеями и дворецкими. Перед рождеством агентство «Эллен», как она сказала, нуждается в дополнительном персонале, и с рекомендациями службы безопасности Белла ей очень подошла – если она, пожалуйста, может предоставить ещё три рекомендации, в том числе от церковной службы и от суда. Белла предоставила. Но дело затихло.

Уходило время, и Белла почти забыла об этой идее. Но однажды в ноябре неожиданно зазвонил телефон. Есть ли у неё время поработать в вечернее время на приёме в Галерее Пейзажей? Персонал сильно прорежен волной гриппа, а Лотти упоминала, что у мисс Гринвуд, возможно, есть свободное время.

Белла пробежала глазами по мероприятиям в своём календаре и обнаружила, что Ричард примет участие в приёме перед ужином вместе с директором галереи. Откровенно говоря, перспектив увидеть его на приёме особенно не было, не говоря уже о возможности поговорить с ним. Но они в любом случае будут в одном и том же зале, и если ей повезёт, она может помахать ему издали. Они за это время изобрели множество тайных жестов для общения.

– Хорошо, – сказала она. – Где и когда?

Ей назвали время и место, а также спросили, может ли она принести с собой чёрные брюки и туфли без каблуков? Фирменная ливрея будет предоставлена, но под неё надо надеть чёрную одежду.

Белла поменялась сменой с одной коллегой и своевременно ушла с работы, чтобы кинуться домой и подготовиться. Затем она отправилась ко входу для поставщиков в галерею. В кухне царила контролируемая суматоха, но Белла к этому привыкла ещё со студенческих времён. Но её поразила ливрея официантки, которая выглядела исключительно сексуально, белая с чёрной окантовкой, приталенная и с глубоким вырезом.

– Очень непрактичная. На белом будет видно любое пятно, а пятен можно ожидать много, – заметил шеф-повар. – Но наши чёрные ливреи не были вовремя доставлены из чистки. Нам пришлось одеться в летнюю униформу. Ну да, и в присутствии королевской особы люди, возможно, не будут толпиться у буфета.

Это было гигантское мероприятие, примерно на тысячу человек, прикинула Белла. Оно проводилось в пяти огромных галереях на двух этажах вплоть до обогреваемой террасы. Белла стоптала себе все ноги, балансируя серебряными подносами с закусками и разнося их по всем углам, а также провожая голодных гостей к их местам. Как и ожидалось, королевская часть мероприятия её касалась мало.

– Вы прекрасно это делаете. – Шеф был впечатлён. – Отнесите это вниз в галерею Вудли. Это для празднования с директором. Следите, чтобы эти прожорливые толпы вас не ограбили по дороге.

– Поднос для аллергиков из высокого собрания, – небрежно пояснила ей другая официантка. – Сэр Брайан Вудли – это тот тип, который профинансировал эту новую галерею. Он не ест яиц, ничего молочного, никаких орехов и Бог ещё знает чего. Его довели, я думаю, хлопоты о его миллионах. Спасибо, я лучше останусь бедной. Удачи.

Белла пронесла поднос через толпы людей и очутилась на официальном мероприятии. Речи уже отзвучали, люди стояли у большой картины, изображавшей берег и бушующее море. Она тихо подходила к гостям, сконцентрировавшись на том, чтобы удерживать поднос в равновесии и обслужить благотворителя на диете. И тут слева донёсся приглушённый звук.

Повернувшись, она наткнулась на интенсивный взгляд Ричарда.

Интенсивный? Он был скорее враждебным. Видный гость, который что-то ему говорил, казался полностью забытым. Глаза Ричарда сузились, как будто она со своими закусками собиралась его отравить.

Она отшатнулась. Поднос наклонился.

– Ойе, – сказал кто-то и выровнял его.

– Простите, пожалуйста, – пробормотала Белла и отвернулась от Ричарда со слезами на глазах.

Он был зол. На это она действительно не рассчитывала. Она потеряла дар речи. Она сконцентрировалась на своих действиях, сжав зубы, и это было почти больно.

Казалось, никто не заметил её неловкости и не упрекнул её. Наоборот, директор сказал ей пару дружеских слов, а благотворитель с аллергией признательно кивнул ей. Но Белла вдохнула свободно только тогда, когда поднос опустел и она могла опять вернуться в кухню.

– Один момент, – крикнул кто-то ей вслед, когда она почти уже достигла лестницы.

Она обернулась. Это был Ричард, по-прежнему злой, что от неё не укрылось, хотя он прятал свою злость за вежливым шармом, с каким он отделался от навязчивого гостя и сейчас через толпу гостей прокладывал к ней дорогу.

Она прислонилась к стене, надеясь, что он её не заметит. Но в этом ей не повезло.

– Принесите мне ещё один паштет из сардин, – громко и отчётливо сказал он.

– Д-д-да, разумеется.

– Сэр.

– Ч-что?

– Ты обращаешься ко мне со словом «сэр», – тихо прошипел он сквозь зубы. – Иначе все заметят. – Его глаза не смеялись.

Что она сделала не так?

– Разумеется, сэр, – сбитая с толку, ответила Белла.

– Поторопитесь, пожалуйста.

Она заторопилась.

На кухне все были впечатлены.

– Видите, Его Светлости нравится наш паштет из анчоусов, – сказал шеф. – Как у дворцового поставщика.

Шеф-повар сунул новый противень в духовку, а Белла понесла закуски в соседний зал на небольшом подносе, чтобы успеть к тому моменту, когда паштет из анчоусов будет готов к подаче.

Через четверть часа она, высматривая Ричарда, снова поднялась по большой лестнице с подносом, полным корзиночек тёплого, ароматного паштета. Наконец она увидела его. Он внимательно рассматривал три картины, слушая при этом то ли экскурсовода, то ли самого художника.

Белла колебалась. Словно почувствовав её взгляд, Ричард посмотрел на неё и сделал их тайный жест, что он её увидел. При этом он показал на край выставочной стены. Жест был таким мимолётным, что его вряд ли кто-то заметил.

Он прирождённый заговорщик, подумала Белла, немного успокоенная. Не забыть сказать ему об этом.

Она пробралась сквозь толпу. Люди уважительно держали дистанцию с гостями директора, поэтому немного поодаль толпа густела. Иногда Белла теряла Ричарда из виду, а когда она добралась до края стены, он уже ушёл вместе с остальными гостями. Она не знала, бежать ли ей за ним или нет. Нерешительно постояв возле стены, она увидела, что Ричард повернул голову и остановился. Он не смотрел на неё – нахмурив лоб, он изучал каталог, – но он сделал жест, который мог означать, что она должна скрыться за стеной.

Боже мой, подумала Белла. Но что я, собственно, теряю?

Она зашла за стену и оказалась в узком помещении, которое было полно стульев и рекламных материалов. Она хотела уже выйти обратно, когда рядом с ней возник Ричард.

– Быстро, – он стал возиться со встроенным в стену пультом, который она не заметила. Часть стенки за ней скользнула в сторону. – Давай, заходи.

Белла сделала шаг назад, при этом оступилась и ухватилась за него. Хлопая глазами, она увидела, как дверь за ним снова захлопнулась. Было совершенно темно, и только уличные фонари светили через голые окна. Ричард тяжело дышал.

Очевидно, они находились в небольшом зале заседаний. В данный момент он служил чем-то вроде кладовки, здесь были не только стулья, но и стремянки, банки с красками, а также тряпки для уборки. В комнате пахло терпентином.

– Боже, они были готовы в последнюю минуту, – заметила Белла.

Но Ричард не проявил никакого интереса к проблемам ремонта в галерее.

Он встал перед Беллой, как ангел мщенья.

– Что ты, чёрт побери, себе думала?

Прежде чем она смогла ответить, он прижал её к столу заседаний и начал страстно целовать.

Когда Белла наконец смогла вдохнуть воздуха, он уже целовал её шею, волосы, виски и что-то бормотал. Она сглотнула.

– Ах…

– Ты сошла с ума, – прошептал он возбуждённо. – Ты знаешь это? Совершенно ненормальная. На этом мероприятии кишмя кишат фотографы и журналисты всех мастей, не говоря уже про всю эту банду, которая продала бы свою бабушку, чтобы найти в колонках сплетен пару новых имён. И ты появляешься здесь в этом костюме, в котором выглядишь как звезда мюзикла сороковых, и думаешь, что я позволю тебе уйти без последствий?

– Никто не обращает внимания на обслуживающий персонал.

Его смех превратился во вздох.

– Нескромных официанток, которые одеваются, как стюардессы, как сексапильные стюардессы, замечают очень хорошо.

– Ох.

– Могу поспорить, что тебя уже сфотографировала на мобильник парочка старых развратников. – Он расстегнул её ливрею и, рвано дыша, наклонился к её вырезу. – Боже, ты такая соблазнительная, – выдохнул он.

Белла запрокинула голову, а её пальцы на ногах возбуждённо поджались.

– Разумно ли это? – резко выдохнула она.

– Нет. – Он засмеялся, не выпуская её из рук.

Она содрогнулась от желания.

– А если кто-нибудь войдёт?

– Это будет твоя проблема, – ответил он, не поднимая головы. – Мне всё равно.

У неё вырвался возбуждённый стон.

– Перестань.

Он посмотрел на неё.

– Тебе не нравится?

– Речь не об этом.

– Вот видишь, – сказал он довольно и продолжил без единого слова сводить её с ума.

Белла прикусила костяшки пальцев и сосредоточилась на том, чтобы не заорать на всё здание. Они уже катались по полу, Ричард смеялся как ненормальный. Она почувствовала, как с одной ноги свалилась туфля, потом с неё упали брюки, и он внезапно перестал смеяться и она тоже, и почти отчаянно они вцепились в друг друга.

У неё мелькнула мысль: это не по-моему. И на него тоже не похоже!

Но её тело считало по-другому. И когда он проник в неё, это был момент наивысшей наполненности, они потерялись в этом чувстве, и она больше ни о чём не думала.

Когда она наконец снова пришла в себя, Ричард лежал на ней, его рот был у её подмышки. Голая? Почему она голая? Пахло тёплой кожей, хлопком и шампунем. Или это был лосьон для бритья? А издали пахло краской. Она облизала губы, чувствуя вкус шампанского, хотя она не выпила ни глотка.

– Боже мой, – вырвалось у неё, когда её мозг потихоньку снова заработал. Ричард пошевелился. Его растрёпанные волосы мягко ласкали её чувствительную грудь. Невольно она ощутила, что у неё по коже пошли мурашки.

Она повернулась к нему.

– Нам надо уходить. Где наши вещи?

Он тут же очнулся, быстро поднялся, прыгнул в свои брюки и, спотыкаясь, приблизился к столу, опершись на него, как пьяный ковбой.

– Чёрт побери!

Белла больше не могла сдерживаться и рассмеялась. Не в силах подняться от смеха, она беспомощно валялась на ковре.

Ричард смотрел на неё сверху, а она, хихикая, каталась по полу. Он провёл рукой по своим растрёпанным волосам. На его лице расцвела улыбка.

– Ты выглядишь бесстыдно соблазнительной…

И тогда случилось невообразимое. На другом конце комнаты открылась дверь, которую они раньше не замечали.

Это случилось как гром среди ясного неба. Белла схватила свои брюки и ливрею и попыталась отползти в тень рядом с ним. При этом она поскользнулась на ковре.

– Ой!

Она в ужасе зажала рот рукой. Слишком поздно? Она никого не видела за столом и составленными стульями. Но дверь по-прежнему была открыта. Она задержала дыхание, Ричард тоже едва дышал. Его рука протянулась к ней, он сидел, очевидно, прислонясь к ножке стола. Он успокаивающе притянул её к себе, а Белла застёгивала на себе ливрею. Она боялась, что её увидят в любой момент.

Чужой голос пролаял:

– Всё это выглядит ужасно. Если сэр Брайан захочет сюда войти, скажите ему, что краска ещё не высохла. Надо здесь закрыть. Принц ни в коем случае не должен сюда попасть.

– Слишком поздно, – пробормотал Ричард в Беллины волосы.

Белла снова задрожала от подавленного смеха.

Властный человек вышел из комнаты и плотно закрыл за собой дверь. Снова воцарилась тишина.

– О – Боже – мой. – Белла осторожно вдохнула.

Ричард заправил рубашку в брюки.

– Это точно.

Со вздохом облегчения она прислонилась к столу.

– Я думала, что с нами всё.

– Я тоже.

Но оказалось, что это её меньше затронуло, чем она предполагала. А он казался более безразличным, скорее довольным собой.

– Что с твоей прирождённой вежливостью?

Он засмеялся.

– Похоже, я от этого излечился.

Он встал, встряхнул свой жакет и подал ей руку, чтобы помочь встать. Она ухватилась за его руку и легко вскочила на ноги.

Она попыталась обрести душевное равновесие и сказала странно изменившимся голосом:

– Это не было запланировано.

– Расскажи.

Волосы Ричарда торчали во все стороны. Она старалась не поправлять их, но безуспешно.

Он взял её руку, поднёс к губам и поцеловал ей ладонь.

– Почему ты раньше мне не сказала? Ты представляешь, что я почувствовал, когда тебя увидел?

– Да, этого нельзя было не заметить.

– Тебе жутко повезло, что я сохранил холодную голову.

Она улыбнулась:

– Не такую уж холодную.

Он, смеясь, покачал головой.

– Назовём это медленно остывающей головой. – Он застегнул манжеты. – Ты можешь себе представить, как это всё непохоже на меня?

Белла вспыхнула:

– И кто виноват?

– Я. Я.

– Если бы ты на меня не накинулся…

– Перестань, – сказал он, на сей раз без смеха.

Она сделала большие глаза.

– И не смотри на меня так. У меня было три часа разговоров, вежливости и пейзажей. Мне нужно расслабление, а не…

– А не?..

– А не голова, забитая… вот этим.

Белла вздёрнула брови.

– Ладно, ладно. – Он застегнул на ней ливрею и натянул ей на бёдра. Казалось, его руки живут своей жизнью. Затем он решительно отодвинул Беллу от себя. – Я должен ещё пересечься сразными людьми и выслушать от них всякую ерунду. То, что здесь случилось… это слишком далеко зашло. Я ухожу, и прямо сейчас.

Перед тем как нажать на дверную ручку, он повернулся к ней:

– Сегодня ночью я должен быть с тобой. – Казалось, что это для него исключительно важно. – Надеюсь, Лотти не будет против?

– Я управлюсь, – ошеломлённо ответила Белла.


– Само собой, – сказала Лотти, когда Белла ей позвонила.

Она не стала ничего спрашивать, а Белла не стала рассказывать подробности – они достаточно давно знали друг друга.

– Я переночую у Кейти. Мы идём в кино, она меня в любом случае пригласит.

Таким образом, они располагали квартирой на всю ночь. И они не говорили ни о его календаре, ни об опасности того, что о них узнают, ни о друзьях, ни о семье, только об этом моменте и своих желаниях.

Эта ночь должна была стать последней совместно проведённой ночью на ближайшие две недели. Никаких долгих вечеров у Лоттиного камина, даже никаких коротких. Иногда они урывали время, чтобы поговорить по телефону, даже несколько раз в день. А когда раз в неделю в город приезжала Беллина мать, чтобы посетить выставки и магазины и немного побаловать дочь, то по желанию Беллы в эти дни царила полная тишина.

– Я просто не могу разговаривать с тобой по телефону, когда она стоит рядом со мной, – откровенно объясняла Белла Ричарду. – Она сильно разволнуется, если узнает о нас. И я не смогу этого вынести, хотя вся эта скрытность мне неприятна.

– Могу себе представить. Окей, тишина в лесу по четвергам! Тем дольше мы будем разговаривать после полуночи.

Так и получилось. Но за это время они встретились только дважды: один раз в закусочной, где Ричард прятался за джинсами и фанатским шарфом «Миллуола», и ещё один раз на благотворительной акции в пользу образовательного учреждения, для которого фирма Лотти выступала PR-консультантом. Ричард был почётный гость, он выглядел действительно как принц в своём смокинге и всех аксессуарах, включая запонки с монограммой. Один раз он танцевал с Беллой, медленно и степенно. Белла, как обычно, спотыкалась о собственные ноги. Ему удалось выглядеть безупречно вежливым, они танцевали на приличествующей случаю дистанции, но подрагивание уголков его рта выдавало, что ему это было так же трудно, как и ей.

– Это просто пытка, – пробормотала Белла.

– Я знаю, прости. Ты очень терпелива. Зато на следующей неделе мы сможем пойти в ресторан.

– На целый вечер? Ты думаешь, что на сей раз тебе не придётся всё отменить?

– Определённо. Я сказал моим людям, что ничего, то есть абсолютно ничего не должно внезапно возникнуть в мой свободный вечер. Если они всё же что-нибудь добавят в мой календарь, я их всех в декабре пошлю в Сазерленд на командный тренинг.

Белла, смеясь, подняла голову:

– Они наверняка жутко испугаются.

– Именно. – Он крепче обнял её за талию. – Как ты справляешься, моя дорогая?

– Хорошо. Наилучшим образом. Завтра я встречаюсь с Нейлом. Он приехал в Лондон на какую-то учительскую конференцию, и мы вместе поужинаем перед его отъездом.

– Жаль. Я бы охотно с ним познакомился.

Белла не знала, что сказать. Она постепенно осознавала, что Ричард не понимает, почему она ничего не хочет говорить своей семье. Ему было достаточно того, что они скрывают свои отношения он средств массовой информации. Но она всё отчётливей понимала, что он был бы не против посвятить в это свою семью, прежде всего своего брата Джорджа. И он всё чаще намекал, что охотно бы познакомился с её родными. Он на неё не давил, но этот вопрос так и оставался открытым, как, впрочем, и многое в их отношениях.

Она сказала:

– Возможно, в следующий раз.

– Я тебе напомню.

Белла была убеждена, что он действительно напомнит. Боже мой, всё развивалось слишком быстро.

Она возразила:

– Следующие месяцы у тебя всё равно полностью распланированы. Я знаю твой календарь, не забудь.

Он засмеялся:

– Ты так подробно его изучила?

– Йен практически потребовал, чтобы я после ознакомления его уничтожила, и я так и сделала. Он передал мне только бумажную копию, объяснив, что флешку я могу потерять.

– Он осмотрительный человек!

Она откашлялась.

– Он сделал из этого настоящую государственную тайну.

Ричард громко рассмеялся.

– В каком-то смысле так оно и есть.

Она замерла:

– Ах да, я всё время об этом забываю.

Он смотрел на неё так, как будто хотел поцеловать.

– Забывай и дальше. Мне нравится.

С лучезарной улыбкой, которая всё это время не сходила с её лица, она на следующий день встретилась с братом.

Нейл ожидал её в «Винном погребке» в Конвент Гардене, их любимом ресторане. Нейл, который никогда не был особенно внимательным, сразу заметил:

– Ты выглядишь счастливой.

– Так и есть. – Она обняла его.

Он вздёрнул брови:

– Есть повод тебя поздравить?

Она мгновенно собралась:

– Что? Почему? Ты что-нибудь слышал?

– Франсис сделал тебе предложение, да?

Что?

– Мама думает, что ты уехала с острова, чтобы Франсис осознал, что ему тебя не хватает и что он неправильно себя вёл, и сделал тебе предложение.

Белла фыркнула.

– Мама ошибается, – сказала она, села на барный стул и углубилась в карту коктейлей. – Франсис – это прошлое. За исключением робких смс, когда он что-то не может найти. И тех становится всё меньше.

Она чувствовала, что брат за ней наблюдает.

– И тебя это устраивает?

Она пожала плечами.

– Я сыта по горло тем, что я должна ему по пять раз подробно объяснять, где что лежит. В остальном никаких проблем.

Казалось, Нейл испытывает облегчение.

– Я этому рад. Конечно, он делает важную работу и всё такое. Но вообще он воображала и хвастун.

Белла согласилась с ним от всего сердца.

– Но мама совершенно убеждена, что он тебе дорог.

– Так и было некоторое время, – согласилась Белла. – Просто я изменилась. Ты что-нибудь пробовал из этих почти двадцати коктейлей?

Он покачал головой.

– Чего мне хочется? «Сайдкар»? Или «Уайт Леди»? А может быть, взять «Перфект Леди»? Он бы мне подошёл. Там есть персик.

– Ты и великолепная леди? Смешно! – поддразнил он.

Белла странным образом обозлилась.

– Да ладно, Нейл, не такая уж я противная.

– Ты вообще не противная, – ласково сказал он. – Просто ты не леди.

– Принимается.

– Леди действуют на нервы, – ответил он с непривычной резкостью. – Они всегда шпионят, надуваются от собственной важности и любят командовать.

Это было сказано очень серьёзно. Белла отложила карту коктейлей.

– Что-то случилось, Нейл?

Он раздражённо пожал плечами.

– Хоть ты не начинай. Мама пристаёт с вопросами с того самого момента, когда я сказал ей, что мы с Вэл не приедем на рождество.

– Да, она что-то такое упоминала.

– Готов поспорить.

– Очевидно, она предположила, что ты говорил с Финном. Она думает, что это он во всём виноват?

Он засмеялся, но смех прозвучал невесело.

– Тебе хорошо говорить! Мы с Вэл хотим отметить рождество вдвоём, и, конечно, в этом должен быть кто-то виноват. И мама подозревает Финна.

– На него совершенно непохоже, – осторожно заметила Белла.

– Верно. Когда это наш отец интересовался рождеством?

И снова в голосе горечь. Нейл провёл рукой по лицу, и Белла поняла, что он выглядит измученным и усталым. И это не та усталость, которая проявляется после напряжённого рабочего дня, а душевное истощение, как будто он годами носил в себе какую-то тяжесть, а вот сейчас её сбросил.

Она по-настоящему встревожилась.

– Что-то случилось?

Он поражённо посмотрел на неё, а потом его глаза внезапно наполнились слезами. Белла поняла, что задела больное место. И именно в этот момент бармен спросил у них, что они будут заказывать.

– «Перфект леди», – сказала она коротко. – И бренди «Александр» для моего брата. – Этот бренди он всегда заказывал до женитьбы. – Мы сядем вон в ту нишу, можете принести напитки туда?

– Разумеется, – заверил бармен.

Белла взяла их пальто и портфель Нейла и отправилась вместе с братом к выбранному столу. Винный погреб находился в старом здании, чьи кирпичные стены поддерживались многочисленными арками, и в образованных таким образом нишах у посетителей было чувство, что они отделены от остального зала. Ниша, которую они выбрали, была небольшой и предназначалась, вероятно, для парочек. На полированном столике стояла свеча в стеклянном бокале и букетик свежих цветов.

Нейл опустился на старую скамью и обстоятельно высморкался.

– Извини, – сконфуженно сказал он. – Сегодня был тяжёлый день.

– Пока я была в отъезде, здесь, очевидно, многое произошло. Давай рассказывай.

Он отклонился назад и закрыл глаза.

– Ну ладно. С кем-то мне надо об этом поговорить.

Беллин желудок скрутило.

– Что-то случилось между тобой и Вэл? – Они всегда казались такими влюблёнными, настолько подходящими друг к другу – успешная деловая женщина и Беллин дружелюбный, непринуждённый брат.

Он открыл глаза.

– Только никому не рассказывай, хорошо? Особенно маме. Обещаешь?

– Обещаю.

И тут плотину прорвало.

– Я, по её мнению, всё делаю неправильно. Она постоянно ищет ссоры. Если она приходит домой и я что-нибудь говорю, то я бесчувственный человек, поскольку у неё за плечами четырнадцатичасовый рабочий день, и она слишком устала, чтобы поддерживать бессмысленные разговоры. А когда я ничего не говорю, то я не обращаю на неё внимания. Или отношусь к ней как к пустому месту. Или я мелочный и злобный. Честно, Белла, у меня уже нет сил.

Она была в ужасе.

– Что стало спусковым крючком? Наверняка что-то случилось.

Он казался несчастным.

– У Вэл был выкидыш.

– Он нет, Нейл. Мне так жаль!

– Я не думал, что она так трагично это воспримет. Я имею в виду, мы узнали, что она беременна, незадолго до этого. Мы это не планировали. Вэл даже вначале не была в восторге при новости о ребёнке. Она считала, что это неподходящий момент с точки зрения карьеры. Но потом мы оба привыкли к этой мысли, тем более что это такая классная новость, верно? У нас была только неделя, чтобы начать строить планы и задуматься об имени, но потом у неё пошли эти ужасные спазмы… тут всё и случилось.

Белла взяла его за руку. Нейл поражённо посмотрел на неё. В их семье скорее соблюдали дистанцию. Но, казалось, он за это ей благодарен, и руку не убрал.

– Вначале Вэл держалась замечательно. Приняла эту новость с прагматичной стороны. Врач заверил, что дело не в ней и что у нас ещё будут дети. Это её успокоило и, кроме того, она была рада, что не успела никому об этом рассказать. Она сразу же вернулась на работу. – Он озабоченно посмотрел на Беллу. – И это был единственный момент, когда я позволил себе вмешаться. Я её просил пару дней посидеть дома, чтобы отдохнуть. Но Вэл была совершенно убеждена, что она справится. Поэтому я не стал её больше уговаривать.

– Вэл трудно убедить, – сказала Белла, которая прекрасно относилась к невестке, но, по правде говоря, с некоторой настороженностью.

– Я должен был настоять, – сокрушённо ответил Нейл.

– Что вы собираетесь теперь делать? Обратиться к консультанту по вопросам брака?

Он покачал головой.

– Я это предложил. Но Вэл не хочет об этом и слышать. Это наше частное дело и никого не касается. Она говорит, что просто переработала и что всё поправится.

У Беллы не создалось такого впечатления.

– Но?

– Выходные – это настоящий ад, – вырвалось у Нейла. – В рабочие дни как-то всё терпимо. Мне надо готовиться к урокам, а Вэл очень рано уходит из дома и часто возвращается к полуночи. Но на выходные летят перья. – Он горько рассмеялся. – Если честно, я говорил с Финном как раз об этом.

– Ты считаешь, что именно Финн может помочь тебе в вопросах брака?

– Боже мой, нет. Я хотел только узнать про какие-нибудь активности на выходные. Что-то, в чём я мог бы принять участие. Что-то, для чего я, откровенно говоря, смогу целый день находиться вне дома.

Белла молчала.

– Ладно, мы как-нибудь управимся. Такое бывает, верно?

Наши родители не управились, подумала Белла. Она это не сказала, но по выражению лица Нейла поняла, что он думает так же.

Во время еды атмосфера была подавленная, но и после того, как они покинули ресторан, Белла была так озабочена проблемами брата, что она проводила его до вокзала. У шлагбаума она так крепко обняла его, как будто он отправляется в далёкое опасное путешествие, и потом глядела ему вслед, как он идёт к перрону и садится в поезд.

Белла ужасно замёрзла во время дороги к Лоттиной квартире. Замёрзла и чувствовала себя ужасно одинокой. Метро сияло огнями, другие пассажиры казались сплошь парами, они держались за руки или крепко обнимались.

В квартире была темно и пусто. Лотти сегодня вечером работала. Так же, как и Ричард, подумала Белла. Он был на каком-то гала-концерте в Лидсе, с последующим приёмом. Он не будет доступен по телефону.

Но внезапно Белла почувствовала острую необходимость поговорить с ним. Она не послала ему смс, но наговорила на голосовую почту.

«Встречалась с братом. Как-то всё нехорошо. Если у тебя сейчас есть время, я бы очень была рада, ну да, услышать дорогой голос». Она попыталась взять себя в руки. «Надеюсь, концерт был хороший».

Уже не стоило подкладывать новое поленце в камин. Она включила маленький электрический обогреватель и уселась на корточки, слишком печальная, чтобы читать или отправиться спать.

Она не знала, сколько она так просидела в темноте, когда зазвонил телефон. Когда она увидела номер, ей стазу стало легче.

– Привет, Ричард.

– Привет, дорогая. Расскажи мне всё.

И она рассказала, ну да, почти всё, за исключением частных вопросов Нейла и Вэл.

– Когда он вот так сидел передо мной, я сразу вспомнила о тех жалких годах, когда мама и Финн ещё были женаты. И похоже, что всё то же повторяется у Нейла и Вэл. У него был такой одинокий и потерянный вид… Мне кажется, он думал то же самое. Я бы с радостью его утешила, но как?

Возникла короткая пауза. Потом он спросил:

– Ты где?

– В квартире, – удивлённо ответила Белла.

– Где Лотти?

– В Бирмингеме, на внедрении продукции.

– Она сегодня не вернётся?

Белла поглядела на часы.

– Не думаю. Во всяком случае, не так быстро.

– Дерьмо. – Это звучало озабоченно.

– Не пойми меня неправильно, – попыталась она торопливо объяснить. – Мне не хочется разговаривать с Лотти. Если бы она была здесь, я бы забилась в свою комнату. Я не хочу ни с кем говорить. Кроме тебя.

Возникла странная пауза. Какой-то момент она думала, что связь прервалась.

– Ричард? Ты здесь?

Он сказал решительно:

– Хорошо. Не ложись спать. Я буду так быстро, как только смогу.

Что?

– Я не хочу, чтобы ты оставалась одна, – просто сказал он. – Не в этом состоянии.

– Ох, Ричард!

– Как только я узнаю время прибытия, я тебе позвоню. – И он положил трубку.

Белле стало значительно лучше, она даже смогла заварить чай. Она включила свет в гостиной, прошла в кухню и вымыла посуду, оставшуюся после завтрака.

Тут перезвонил Ричард.

– Через два часа.

У Беллы почти выпал из рук тостер, из которого она как раз вытряхивала крошки.

– Это же невозможно.

В его голосе слышалось раздражение, но оно относилось не к ней.

– Нет, возможно. Твой друг, вероятно, не самый лёгкий в общении и не всегда рядом, когда он нужен, но у него есть, во всяком случае, доступ к вертолётам. Через два часа.

Он прервал связь, не дожидаясь её ответа.

– Ну вообще! – вырвалось у Беллы, когда она медленно села на софу. Она вдруг почувствовала себя весом с центнер, у неё кружилась голова и она с трудом могла вдохнуть. – Он сказал «друг»?

Она решила всё же разжечь огонь в камине.

…Увидев его в дверях, она кинулась в его объятья. Крепко прижавшись друг к другу, они стояли в прихожей и не двигались с места.

– Спасибо, – пробормотала она в конце концов.

– Спасибо тебе, – ответил он и поцеловал её макушку.

– Как это? – сбитая с толку, спросила она. – Я имею в виду, я завариваю эту кашу, а ты меня благодаришь? За что?

– За то, что ты мне позвонила.

Она отступила на шаг и внимательно посмотрела на него. Было видно, что он говорит серьёзно.

– Не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, – неуверенно сказала она.

– Понимаешь, ты хочешь видеть меня рядом с собой, вот что.

У Беллы снова возникло это тянущее, захватывающее дух чувство.

Обняв её за плечи, он повёл её в гостиную. В камине бодро горел огонь. Было такое ощущение, что они дома.

Она так ему и сказала.

Он крепко прижал её к себе.

Но всё, что он произнёс, было: «Так и есть».


9


Как стать идеальным другом?

Girl about Town


Ночь была прекрасной. Следующее утро – уже не таким прекрасным.

Во-первых, они оба проспали. Они разговаривали до глубокой ночи, когда транспорт снаружи утих и на соседние квартиры опустилась тишина. Тогда они тоже перестали разговаривать, а когда в конце концов уснули, то оба забыли о таких прозаических вещах, как будильник.

Белла проснулась оттого, что Ричард, ругаясь, подскакивал на краю кровати. Она вспомнила ситуацию в галерее.

– Ну, ты Адонис, – сказала она, подложила руки под голову и стала рассматривать его с благостным чувством.

Он проигнорировал её замечание.

– Нам надо было поставить будильник, – фыркнул он.

Она по-прежнему не ощущала опасности. Возможно, её взгляд, которым она окинула беспорядок в спальне, был слишком расслабленным. Одна подушка на подоконнике, покрывало скомкано, на полу вперемешку мужские и женские предметы одежды.

Ричард сел на корточки и нетерпеливо перебирал вещи.

– Чёрт возьми, не могу найти второй носок!

Белла с удовольствием смотрела на его голые плечи. Какая красивая спина, думала она.

– У меня для тебя новость. Свою майку ты ещё тоже не нашёл.

– Прекрати болтать. – Это прозвучало действительно несдержанно.

Она заморгала, чтобы прояснить мышление.

– Где ты их снимал? Носки, я имею в виду.

– Откуда я знаю, чёрт возьми!

Его голова показалась над краем кровати. Волосы взлохмачены, вид заспанный. Он выглядел сногсшибательно – и был в крайне дурном настроении.

– Ты попробовал восстановить твои вчерашние действия? – примирительно спросила Белла.

Один взгляд на его лицо сказал ей, что дружеское подтрунивание сегодня утром не проходит.

– Ладно, оставим это. Я посмотрю в гостиной.

Она спустила ноги с кровати и огляделась в поисках одежды, которую она могла бы натянуть на себя. В квартире было ужасно холодно, или это от выражения его лица тянуло холодом? Она не могла вспомнить, где она оставила шёлковое кимоно, поэтому влезла в майку, в которой обычно спала, и поплелась в гостиную, чтобы найти его бельё.

Носок так и пропал, но она нашла на корзине с дровами его белую рубашку. Она вытряхнула из неё щепки и огляделась в поисках остальных вещей. Его пальто аккуратно висело на спинке стула, но скомканный пиджак валялся за софой. Она его тоже вытряхнула, поскольку за софой было пыльно.

Из спальни донёсся хриплый рык:

– Где мой дерьмовый мобильник?

Белла искала везде, но он не нашёлся ни на столах, ни на полках, ни на полу. Она как раз собиралась осмотреть каминную полку, когда в дверях спальни показался Ричард – на одной ноге носок и туфля, вторая туфля в руке.

– Носка нет. Мобильника нет. Почему ты уставилась в зеркало и не помогаешь искать? Это очень важно!

Белла постепенно закипала.

– Я ищу твой мобильник на каминной полке, – ответила она.

– С какой стати я должен был положить его на дерьмовый камин? Он должен быть в моём пиджаке!

Он повелительно протянул за пиджаком руку.

Белла разозлилась.

– Я что, твой камердинер? – напустилась она на него, передав ему пиджак.

Он безрезультатно обыскал карманы пиджака.

– Чёрт побери! Что ты с ним сделала? Вывернула?

– Да, конечно, и вытряхнула его в окно!

Он застонал.

– Что за глупость? Помоги мне, будь любезна!

Они злобно сверкнули глазами друг на друга.

Затем он отвернулся.

– Ах, это бесполезно. Делай что хочешь.

Отчаявшись, он стал бесцельно перекладывать с места на место вещи в гостиной.

Хотя Белла к этому моменту уже внутренне кипела, она поняла, что дело серьёзное.

– Наверное, он выпал из кармана.

– Именно.

Она отбросила его рубашку и нырнула за спинку софы, как ловец жемчуга в море. Она улеглась за софой на живот и засунула под неё руку. В результате она выудила помаду, полупустую бутылку воды и карманную книжку.

– Что это? Ты могла бы подождать с уборкой. Мне нужно… – нетерпеливо начал он.

– Момент!

Её пальцы наткнулись на плоский твёрдый предмет, но достать его она не могла.

– О – о – о! – Софа немного сдвинулась, и она схватила предмет. – Вот он.

Она глянула на него. Ни капли благодарности.

– Почему ты не сказала, что я должен сдвинуть софу?

Белла проигнорировала вопрос.

– Видишь? – Она торжествующе выпрямилась. Телефон был не таким запыленным, как книжка, но тоже слегка пострадал. Ричард забрал у неё мобильник. Он вытряхнул пиджак, аккуратно повесил его на спинку стула, вытащил носовой платок из кармана брюк и тщательно протёр дисплей.

– «Спасибо», – просуфлировала она.

Но он уже набрал номер.

– Дэвис? Автомобиль. Как можно скорей. Нет, не в Баттерси. Сейчас подумаю. Перед домом Моцарта на Эбури стрит. Знаете, где это? За пять минут до прибытия на место позвоните мне. – Он захлопнул мобильник. – Рубашку. – Он протянул руку.

Белла была сыта по горло. Она прижала ладонь к губам.

– Разумеется, ваше высочество.

Он оторопел.

– Что?

Она щёлкнула пальцами.

– Пиджак! Рубашку! Телефон! Автомобиль! Немедленно! – Последние слова она выкрикнула.

– И? В чём проблема?

– Настоящие люди говорят «спасибо». Даже «пожалуйста». Настоящие люди не пролаивают приказы, как бездушные роботы.

– Извини. Спасибо. – Но это прозвучало не очень убедительно.

– Не думай, что ты можешь мной командовать, дружочек. Я не твоя подчинённая, которая таскает за тобой вещи.

Он выпрямился.

– И что это значит? – спросил он ледяным голосом.

– Мы оба проспали, – прошипела Белла. – Но разве для тебя это играет какую-либо роль? Конечно, нет! Моя первейшая обязанность – помочь одеться вашему королевскому высочеству, залезть под пыльную софу и искать твой мобильник…

– Ты не понимаешь. – Каждое слово звучало, как винтовочный залп. – Ты не имеешь ни малейшего понятия, как выглядит моя жизнь.

– Может, и не хочу этого знать. – Она щёлкнула пальцами. – Сделай это! Сделай то! Хоп, хоп, хоп!

Он залился краской.

– Я себе её не выбирал, – прорычал он. – Я просто тот, кто я есть. Я делаю, что должен делать. И это означает, что я никогда не опаздываю. Никогда. Понимаешь? Люди меня ждут, и я должен быть на месте. Я просто должен.

– Ну хорошо. Тогда прекрати орать на меня и исчезни.

Он кинул на неё гневный взгляд и схватил свой пиджак.

– И не приходи больше, – прошипела она.

Она потащилась в спальню. Гневно бормоча, она достала из шкафа свежее нижнее бельё и отправилась в ванную, не попрощавшись с ним. Чистя зубы, она услышала, как хлопнула входная дверь.

– Негодяй, – сказала она зеркалу.

Потом она села на крышку унитаза и расплакалась. После этого ей пришлось ещё раз умыть лицо, и на работу она пришла ещё позже. То, что её никто не хватился, не так уж утешало, призналась она вечером Лотти.

– Это плата за вашу грандиозную систему, – сказала Лотти. – Каждый делает, что он должен, поскольку всё появляется на экране. Ты этого хотела. Так что всё логично.

Белла неуверенно улыбнулась:

– Ты думаешь, я сама себе организовала такую работу?

– И что? Ты всегда говорила, что твоя работа временная, – беспощадно напомнила ей Лотти. – Позвони Антее ещё раз.

– Я посылаю её одну смс за другой, но она не отвечает.

– Тогда зайди к ней в офис.

– Да, наверное, мне надо заглянуть к ней лично, – сказала Белла. – Это напрягает.

– Но необходимо. Не волнуйся, скоро ты найдёшь работу по защите окружающей среды. А теперь расскажи мне о Нейле.

Белла тщательно подбирала слова.

– У него всё хорошо. Он ищет себе занятие на выходные, мне кажется. В школе всё в порядке, но он хочет поработать на воздухе. Он сказал, что попросил совета у Финна.

– Сбор средств! – тут же сказала Лотти. – Он-то мне и нужен. Дай мне его номер. Кстати, где он живёт?

– Дорсет.

Лотти была довольна.

– Я так и думала. Девон был бы лучше, но Дорсет тоже хорошо. У меня есть то, что ему очень подойдёт. Командная работа, много движения, прекрасная местность и бесплатное пиво. И всё ради благой цели.

Она выглядела такой довольной, что Белла не рискнула её разочаровывать. Для человека, который весь день проводит в школе, Лоттино предложение выглядело каким-то слишком уж организованным. Но она дала Лотти номер телефона Нейла и впечатлённо слушала, как Лотти рекламирует свою идею.

– Я ищу добровольцев, которые в следующем году на пасху будут грести на ладье викингов. Цель – мероприятие по сбору средств. Один сумасшедший дизайнер спроектировал корабль. Часть людей он уже собрал, но не хватает гребцов. Их, конечно, подготовят, но необходимо, чтобы участники инвестировали в это дело немного времени. Будет весело и, кроме того, педагогически ценно.

Естественно. У Нейла не было шансов.

Лотти положила трубку и начала отплясывать на кухне.

– Готово. Первый викинг подписал. У меня уже есть три спонсора и одна знаменитость, поскольку Мило Крейн – этот режиссёр, ну ты знаешь, – на пасху будет снимать боевик, но сейчас ищет возможность что-нибудь спродюсировать. И к тому же я найду ещё и викингов. Я просто ас!

– Поздравляю.

Лотти перестала танцевать и озабоченно посмотрела на Беллу.

– Ты по-прежнему в плохом настроении, потому что слишком поздно пришла сегодня на работу? Брось, какие наши годы. Впереди вся жизнь. Не позволяй капризному дантисту испортить себе ночь.

Белла замерла.

– Ночь? Что ты имеешь в виду?

Лотти какой-то момент молчала. Потом сказала смущённо:

– Бел, я за тобой не шпионила, на самом деле нет. Но в гостиной был кавардак, когда я вернулась. Поэтому я позволила себе прибраться. И здесь я нашла вот это… – Она полезла рукой за кофеварку. – Вот, смотри. Я хотела это, собственно, отнести в твою комнату, но нет смысла делать вид, что я ничего не видела. Возьми.

Она кинула Белле кусочек чёрной шёлковой ленты.

Белла встряхнула его и увидела, что это галстук-бабочка Ричарда. Она поняла, что покраснела до ушей.

– Где это ты нашла?

– На полу под подушкой.

– Тоже на полу?

– Да.

– Извини меня.

– Не за что извиняться. Ты платишь половину квартплаты. И имеешь право разбрасываться подушками. И ночевать здесь, с кем ты хочешь.

Белла знала правила приличия для совместного проживания.

– Мне действительно жаль, Лоттс. Я должна была сначала обсудить это с тобой. Но оказалось, что уже поздно, и тебя не было… Я просто об этом не подумала. Но я могла бы позвонить тебе.

– Нам всем было бы довольно неприятно, если бы я пришла раньше и вам помешала, – успокоила её Лотти. – Просто предупреди меня в следующий раз, хорошо?

Белла этого не сказала, но она не верила, что будет следующий раз. Ричард не только покинул квартиру в отвратительном настроении, он весь день не пытался дозвониться до неё. И она не была уверена, что она этого хочет. Сначала он говорит, что он её друг – так, как будто это само собой разумеется и как будто они оба в этом едины. Ей стоило лишь подумать об этом, как её бросало в трепет – то ли от волнения, то ли от страха перед будущим. А в следующий момент он командует ею и попрекает состоянием квартиры. Сегодня утром ей это совершенно не казалось восхитительным. В первый раз она почувствовала пропасть между ними и восприняла эту пропасть как шок, особенно после интимности прошедшей ночи.

Всё было таким запутанным.

– Я не хочу опять попасть в сложные отношения, – сказала она словно про себя.

Лотти рассмеялась.

– А какие отношения не сложные, Бел? Ты привыкнешь.

Но на следующий день она принесла экземпляр Royal Watchers Magazine и кучу распечаток сплетен из интернета. Театральным жестом она бросила всё это на журнальный столик.

Там были напечатаны фото Ричарда со смуглой красавицей в обнимку, уходящих из ночного клуба. Несмотря на холодную ноябрьскую ночь, самым объёмным предметом одежды девушки были серьги.

– У парня есть цыпочка, – прошипела Лотти.

Белла просмотрела статью.

– Это было вчера вечером, – сказала она неуверенно. – Поэтому он не позвонил.

– Очевидно, у него есть галстук-бабочка на замену, – пробурчала Лотти. Она стукнула ногой по софе и скривилась. – Может, он оставил её тебе на память?

Белла вздрогнула.

– Хлоя Ленан, – прочитала она. – Он мне про неё рассказывал. Он говорит, что она ему как сестра.

Лотти презрительно фыркнула.

– Да-да. С ней он, наверное, играл в песочнице. Эта женщина – аристократка, по образованию флорист. Она не очень-то выглядит, как сестра.

Белла подробнее рассмотрела фотографии. Светлая грива волос искусно взбита, как будто девушка только что встала с кровати и хочет туда опять. Она почему-то выглядела испуганной, как будто ей угрожают, и вцепилась в рукав Ричарда, словно это спасательный круг.

В самом Ричарде ничто не бросалось в глаза. Он не выглядел так, как будто ему было неприятно, что Хлоя его держит под руку, но он и не кивал в камеру и не шептал ей на ухо интимности.

– Она не в его вкусе, – вырвалось у Беллы. Он сказал, что он мой друг.

– Это ты так думаешь! У них явно что-то есть.

– Почему ты так возмущена, Лотти? Я думала, он тебе нравится.

– Я тоже так думала. Видишь, как можно ошибиться. Вот свинья.

Белла сглотнула.

– Ты слышала что-нибудь? Есть основание думать, что между ними что-то есть?

Лотти шлёпнулась на софу и положила руки на подушки.

– Честно, Бел, я не имею ни малейшего понятия. Человек, который в нашем офисе отвечает за знаменитостей и который не склонен устраивать шум по пустякам, сказал только, что уже долгое время заключаются пари, что он на ней женится. Их семьи знакомы целую вечность.

– Кто это женится потому, что семьи в хороших отношениях? Будь реалисткой, Лотти.

– Верно, но даже Royal Watchers включила её у список возможных Top Ten. Номер восемь, насколько я знаю.

– Ох.

Лотти внезапно приняла сокрушённый вид.

– Прости меня, Бел. Я тоже этого не знала, но я тебя предупреждала. Он действительно кажется милым. Я думала, ему можно доверять.

К своему удивлению Белла услышала собственные слова:

– Действительно можно.

Лотти удивлённо уставилась на неё.

– Это фото ничего не доказывает. Он как-то сказал, что он общественная собственность. Когда он отправляется куда-то с друзьями, его обязательно фотографируют с какой-нибудь девушкой. Если я хочу этого избежать, я должна быть готова сама с ним выходить. Совершенно открыто.

Лотти энергично покачала головой.

– В случае сомнений я всегда на стороне обвиняемого, но вот это всё слишком явно.

Белла, колеблясь, ответила:

– Надо слушаться своей интуиции, верно? И моя интуиция говорит, что он всегда был со мной искренен.

Лотти сдалась.

– Помоги тебе небо, Белла Гринвуд. Ты любишь этого мужчину.


10


Размолвка и примирение

Girl about Town


Белла провела бессонную ночь. Хуже всего было то, что Лотти, скорей всего, была права. Для Беллы это стало шоком.

После актёра в роли Ромео, которого она видела в Стратфорде, где класс был на экскурсии, она больше не была влюблена. Не была влюблена. У неё были хорошие и не очень хорошие отношения. Она выходила с парнями, которые увивались за нею так, что она не могла не натолкнуться на них, стоило ей только обернуться. Были и другие, которые урывали для неё минутку раз в неделю между карьерой и сквошем, гольфом или собиранием марок. У неё были отношения, которые разгорались только после прошествия месяцев, а также такие, где чувства вспыхивали огнём и гасли через неделю. Франсис был единственным, кто значил для неё больше. Но хорошенько подумав, она поняла, что была ослеплена его авторитетом в их ограниченном круге общения. Одно время она думала, что у них могло быть общее будущее. Но о любви никогда речи не было.

С ним у меня не подгибаются пальцы ног.

Бога ради! Ведь это последнее, из-за чего можно с кем-нибудь связаться! Это не говорит ни о чём и может вводить в заблуждение!

Да, но Франсис тоже был обманщиком, на свой жалкий и эгоистичный лад, который не имел ничего общего с подгибающимися пальцами ног.

Ричарда она не считала обманщиком. Но почему он не звонит?

Что ей делать, если он так и не позвонит? И что ей, чёрт возьми, делать, если он всё же позвонит?


На следующий день она была до того занята, что на мысли о Ричарде или о ком-нибудь другом просто не было времени. После бесконечных дискуссий о меблировке кабинета противный дантист уволил своего ассистента, и все остальные уволились вслед за ним. Белла весь день звонила по телефону, чтобы сместить записи пациентов. Её шеф потребовал, чтобы она обошлась без обеденного перерыва, но она отказалась, поскольку договорилась о встрече с Антеей.

Едва она зашла в агентство, как к ней подлетела одна из сотрудниц Антеи и бурно её поприветствовала.

– Белла. Хорошо, что ты пришла. Антея всю неделю пытается тебе дозвониться. Она нашла для тебя великолепную работу… второе место среди некоммерческих организаций по защите деревьев. Я сейчас принесу описание рабочего места. Пока Антея освободится от своего теперешнего клиента, ты как раз ознакомишься.

Антея была менее многословной.

– Ты хоть когда-нибудь берёшь трубку? Ну ладно, раз ты здесь. Я сейчас согласую для тебя собеседование.

Белла покинула агентство с согласованным сроком собеседования на сегодняшний вечер и с пониманием, что её мобильник ненадёжен. Проверив его, она убедилась, что уже несколько дней у неё не было никаких смс – ни полученных, ни отправленных.

Только к вечеру у неё получилось заглянуть в телефонный магазин, но дружелюбный продавец тут же узнал и её, и её новый мобильник, и стал охотно помогать ей разобраться в проблеме.

– Ошибка конструкции. Это случается, если нажать вот на эти клавиши… – И он показал ей последовательность клавиш, которой надо избегать. Белла похвалила его от всего сердца. Значительно сложнее было восстановить пропущенные звонки и смс, но в конце концов ему удалось обойти все блокировки, и на экране появился список неотвеченных сообщений.

В автобусе, едущем вдоль Пикадилли, Белла пролистала список, не обращая внимания на сообщения от Антеи, Нейла и матери.

Да, вот и оно. Сообщение, которое Ричард отправил вчера в 10:18. Я просто задница. Ты простишь меня?

Белла прижала мобильник к сердцу. То есть она ему не безразлична, ни следа приказного или сердитого тона. Он был всё же тем мужчиной, которым она его считала.

Вчера он прислал ей восемь смс и сегодня ещё шесть. Ей не удалось прочитать их все, потому что автобус доехал до Грин Парка, где ей надо было выходить. Она договорилась о встрече с будущим работодателем в баре отеля «Ритц». Воодушевлённая, она лёгкой походкой протанцевала по влажной, холодной пешеходной дорожке к отелю.

Через час подписанный договор лежал у неё в сумке.

Конечно, она могла сразу поехать домой, рассказать обо всём Лотти и пригласить её куда-нибудь по случаю такого праздника. Разумеется, она так и сделает. Когда-нибудь. Но вначале ей надо прочитать остальные сообщения от Ричарда. Она не могла ждать, пока доберётся до квартиры.

Белла нашла кофейню, взяла стакан кофе, которого ей совершенно не хотелось, забилась в угол и начала читать сообщения.

Едва он покинул квартиру, ему стало ясно, что он неправильно себя вёл, написал он. Он был полностью занят тем, чтобы скрыть её имя и адрес от своих телохранителей. У надёжного Йена был выходной. А с другими, знала Белла, он не очень ладил, особенно с тем, кто дежурил сегодня. Его сегодняшнее расписание было забито под завязку, и его людям пришлось очень постараться, чтобы сдвинуть встречи. Он сразу понял, что что-то в этом роде и произойдёт, едва он заметил, как было поздно, когда они встали. Ему очень жаль, что своё дурное настроение он сорвал на ней.

За этим следовал поток всё более сумасшедших предложений, с которыми он надеялся снова завоевать Беллину благосклонность, начиная с прогулки под звёздами в Саут-Даунсе и кончая бриллиантовыми серьгами по её выбору.

Белла засмеялась и начала писать ответное сообщение.

Даунс холодный. Серьги тоже. Напиши мне сонет. P.S. Я тебя не игнорировала, не работал мобильник.

Она выпила глоток остывающего кофе и прочитала остальные сообщения. Антея писала то же самое, что сказала сегодня Белле в агентстве. Белла удалила смс. Нейл, напротив, очень сокрушался, что он вылил на неё свои заботы. Белла не должна это всё воспринимать слишком серьёзно. Он просто устал, неделя была напряжённой. У него и Вэл нет никаких проблем, на самом деле никаких, Белла не должна о нём беспокоиться. Его другие сообщения насчёт викинговой ладьи были более правдоподобными и менее высокопарными. Он определённо получит массу удовольствия, став гребцом на этом корабле. Лотти просто гениальна, Белла должна обязательно ей это сказать.

Прожужжал телефон, и Белла увидела, что Ричард ответил.

Сонет слишком длинный. Хайку достаточно? P.S. Дерьмовый телефон!

Белла засмеялась.

Хайку слишком короткое. Новое предложение?

Она начала просматривать сообщения от матери. Джанет не умела писать слишком коротко. Она писала целые статьи, так, как они возникали в её голове. Раньше Белле они казались волнами на бушующем море. Сейчас это как-то её тронуло.

Джанет волновалась, что Белла что-то от неё скрывает. Она понимала, что у детей есть право на частную жизнь, и она не хочет быть слишком настойчивой, но Белла должна знать, что она не должна переносить всё одна. Что бы ни случилось, что бы Белла ни утворила – и это она подчёркивала во всей своих сообщениях, – она должна помнить, что они с Кевином всегда с ней, она может в любой момент вернуться домой. Кевин всегда рад помочь в поиске работы или оплатить её дальнейшее образование. Она, Джанет, сделает для Беллы всё. Просто всё.

Последнее сообщение совсем её доконало: Я знаю, что мы обе совсем разные. Иногда мне кажется, что я тебя совсем не знаю. Но у меня есть смутное чувство, что ты стоишь на пороге грандиозных событий. Не исключай меня из своей жизни, Белла. Я твоя мать и люблю тебя. Я бы хотела тебе помочь.

Ты знаешь меня лучше, чем ты думаешь, мама. Возможно, лучше, чем я сама себя знаю. До прошлой ночи я не знала, что стою на пороге грандиозных событий.

Почему-то это не помогло ей составить ответ матери.

Снова жужжание. Она глянула. Опять Ричард.

Станс (4 строки)? Мы можем встретиться сегодня вечером?

Она хмыкнула.

Я знаю, что в стансе 4 строчки, умник. 8 строчек – это минимум.

Его ответ последовал так быстро, как будто он знал, что она ответит.

Триолет? Что насчёт вечера?

Она рассмеялась.

Окей, ты меня поймал. Что такое триолет?

Он пригубила кофе, и тут же пришёл ответ.

Если ты сегодня вечером со мной встретишься, я расскажу тебе подробно про триолет.

Она почти слышала, как он это говорит.

Она не знала точно, что ей делать. Оставался вопрос, как долго она сможет его удерживать.

А потом ей подумалось: Я стою на пороге грандиозных событий. Сейчас не время играть. Поэтому она играть перестала.

Когда и где?

Едва она отправила сообщение, как телефон зазвонил. Это был Ричард.

– Всё хорошо?

– Не знаю, – честно ответила она. – Я надеюсь.

Она услышала глубокий вздох, полный облегчения.

– Ты чудеснаяженщина. И мы действительно можем встретиться?

– Да.

– Ты где?

– Около «Ритца». Я только что получила приличную работу.

– Здорово! – порадовался он за неё. – Расскажешь мне всё, когда мы увидимся.

– И где?

– Бери такси до Челси Энбанкмент. Я жду тебя у каменного дельфина у моста Альберта.

– Поняла. Когда?

Он был заметно удивлён.

– Прямо сейчас, конечно!

Он уже её ждал. Он стоял рядом с каменной скульптурой, у красного светофора тормозили автомобили, и вечерний транспорт мчался по улице вдоль реки. Прохожих почти не было, только пара людей торопилась по мосту, чтобы поскорее прийти домой.

Цепочки светильников подчёркивали очертания мостовых башенок и придавали им волшебный вид. Хорошее место для встреч, подумала она, если люди хотят оставаться неузнанными.

Ричард был во флотской куртке с продолговатыми пуговицами и дырявым карманом. Он переступал с одной ноги на другую – было холодно. Выйдя из такси, Белла едва его узнала. Едва.

Он смотрел на реку и не видел её, когда она пересекала улицу. Она колебалась. В прошлую встречу она кинулась в его объятья. Но в сейчас это казалось неуместным, для объятий были нужны двое. Она кашлянула.

– Хм.

Он обернулся.

Она сказала то, что пришло ей в голову. Это было, конечно, по-идиотски.

– Эту куртку я на тебе не видела.

– Я её одолжил. Она тебе не нравится?

– У кого одолжил?

– Скорее унаследовал, честно говоря. Я её больше не надену, если она тебе не нравится.

– Унаследовал?

Он засмеялся про себя.

– Убедись сама.

Он протянул ей руку, и она схватила её. Вот так просто всё опять оказалось в порядке.

Рука об руку они бежали вдоль тёмной реки. Наконец они достигли стоянки плавучих домов, тихо покачивающихся на водах.

– Сюда.

Белла озадаченно последовала за ним на причал, от которого вёл узенький мостик. Всё казалось очень уютным, обжитым, на некоторых палубах даже стояли кадки с растениями. Некоторые плавучие дома были освещены, другие оставались в темноте. Не было впечатления, что в одном из них находится ресторан, даже самый скромный, о чём Белла ему и сказала.

– Верно. На этот раз никакого ресторана. Сегодня я готовлю сам.

– У тебя есть плавучий дом? – удивилась она.

– Я владею им лишь частично. Мы пришли.

Плавучий дом был меньше, чем большинство остальных. Вначале Белла думала, что он не освещён, но когда они оказались на палубе, она заметила несколько плоских свечек над дверью. Ричард открыл её и протянул руку:

– Добро пожаловать на борт! Осторожно, ступеньки! Несколько шагов вниз, и мы на месте.

У неё было такое впечатление, что они вступили в другой мир. Вниз вела небольшая деревянная лестница-стремянка, выкрашенная белой краской. Белла остановилась на средней ступеньке и осмотрелась.

Здесь всё выглядело скорее как большая, уютная пещера, обитая деревом, чем как плавучий дом. В стены были вмонтированы светильники, распространявшие приглушённый свет. Справа, в конце узкого прохода, была видна небольшая кухня, в которой на разделочной доске уже лежали овощи, ждущие своей обработки. Между шкафами и лестницей был виден старый полированный стол и несколько табуреток. Белла насчитала девять. Слева находился ряд встроенных сидений, потёртое кресло, знавшее лучшие времена, и журнальный столик. В каждом углу были книжные полки, и всё выглядело красиво и со вкусом.

– Это принадлежит тебе?

Он чуть не лопался от гордости.

– Как я уже говорил, не мне одному. Мой крёстный отец завещал его мне и всем остальным крестникам перед смертью. Мы используем его по очереди. Это своего рода приют, о котором никто не знает. Из моей семьи никто им не пользуется, но я люблю этот дом. Пойдём, ты составишь мне компанию, пока я буду готовить. Ты можешь даже присесть.

Он вытянул складной стул и широким жестом поставил его перед ней. Потом налил ей бокал вина и приступил к готовке. Белла увлечённо на это смотрела.

– Я не думала, что ты умеешь готовить.

Он улыбнулся ей.

– Ты думала, что я избалованный кронпринц, который даже не может сам одеться.

Она покраснела.

– Можно ли меня в этом винить?

– Нет, после моего последнего выступления нет. Мне очень жаль.

– Ты уже говорил. Прощено и забыто.

Он на секунду отложил нож и поцеловал её в кончик носа, очень сдержанно, как она заметила, словно он не был уверен, что она не имеет ничего против. Она не имела.

– Ты не злопамятна. – Это был не вопрос, тем не менее это прозвучало несколько неуверенно.

Но Беллу это нежное замечание тронуло больше, чем она хотела себе признаться. Ей не хотелось об этом думать, поэтому она просто сказала:

– Совершенно нет, – и опять сунула нос в бокал с вином.

Ричард снова занялся своим цуккини. Он был очень ловок и быстр.

Белла с любопытством спросила:

– Ты где-то этому учился?

Он улыбнулся.

– Представь себе, ты находишься в продуваемом сквозняками замке, которого ты как следует не знаешь, вместе с серьёзными взрослыми. Для игр на улице слишком мокро, и тебя со всех сторон сдерживают, чтобы ты не шумел и не мешал родителям, поскольку они в трауре. Твоя няня должна заботиться о ребёнке и говорит тебе, что такой большой мальчик, как ты, должен сам находить себе занятие. Что бы ты делала?

– Сбежала, – ответила Белла в шутку.

– Именно. Я сбежал на кухню. И прекрасный повар, который когда-то служил в армии и не беспокоился о том, что маленькие мальчики работают с ножом, научил меня резать овощи, ощипывать фазана и разделывать его.

Он порезал морковь с прежней ловкостью. Затем лук, не пролив ни слезинки.

– Ты до сих пор делаешь это великолепно.

– Раз я начал, я доведу это до конца, причём как надо.

– Это заметно. – Она пригубила вино. – По ком они были в трауре?

– Тогда умер мой дед. Мой дед, король.

– Ох.

Он достал из холодильника куриный окорочок и посыпал его специями.

Делая это, он сказал:

– Когда другие женщины меня спрашивают, что значит быть принцем Уэльским, я не знаю, что им ответить, поскольку не знаю, как это бывает иначе. Но я знаю, что значит, когда тебе внезапно становится ясным, что ты король. Я тогда мог это наблюдать. Мне было девять, и я всё понял. Моя мать всегда ведёт себя одинаково: она принимает всё с лучшей стороны, составляет планы, делает что положено. А вот мой отец – замер.

Это слово сказало ей обо всём. Белла внезапно увидела перед собой одинокого девятилетнего ребёнка и его родителей, охваченных трауром.

– Это была внезапная смерть? Твой отец и дед – они были близки?

Он замолчал и поставил пустую миску в нагретую маленькую духовку. Затем он плеснул масла на сковородку и нагрел её до желаемой температуры. Когда масло запузырилось, он аккуратно положил туда окорочок. Почти без брызг, подумала Белла. Это было верно: он всё делал не только правильно, но точно и аккуратно. Белла готовила редко, а если и готовила, то масло брызгало во все стороны. Её уважение заметно выросло.

Возможно, она не должна была спрашивать его об отце, поскольку это затронуло личную сферу?

Она торопливо добавила:

– Ты не должен мне отвечать, если меня это не касается. Мне просто интересно.

Он уменьшил газ, обернулся к ней и взял её за руки в свои.

– Ты можешь спрашивать обо всём, что захочешь, – сказал он клятвенным тоном. – Всё. В любой момент.

– Хорошо, – Она слегка заколебалась. – Но я не хочу, чтобы ты считал себя обязанным отвечать. Я хочу сказать, если это частное дело или речь идёт о семейной тайне.

Ричард опять обернулся к сковородке, убавил температуру и сосредоточился на еде.

– Это не тайна, – ответил он просто. – Мой дед был самоуверенным тираном, склонным ко внезапным приступам ярости. Он испортил всем жизнь, только потому, что у него была власть. Его по возможности избегали. Даже мой отец. Моей матери удавалось так вести нашу жизнь, что мы редко видели старого монстра. Её страстью были светские обязанности.

Белла услышала подтекст, который заставил её прислушаться.

Он посмотрел на неё странным робким взглядом.

– Ты помнишь нашу первую встречу? Когда ты свалилась среди растений и я тебя вытащил?

Она кивнула.

– Возможно, ты забыла, но ты тогда кое-что сказала, что показалось мне очень знакомым.

– Я? – Она не могла вспомнить при всём желании.

– Ты сказала: «Моя мать занята подготовкой благотворительного бала. Я не нужна ей дома». Моя мать никогда не подготавливала благотворительных мероприятий, но мы, дети – мой брат, сестра и я – знали совершенно точно, на каком мы месте в списке приоритетов: после короля, страны, парламента, премьер-министра. И, возможно, после какого-нибудь благотворительного мероприятия, которым она бы от всей души занималась. Именно в этой последовательности.

Белла была ошеломлена. Королева всегда считалась образцовой матерью. Король был известен своими сумасбродствами и холодным видом, но королева – нет. Белла была слишком смущена, чтобы ответить.

К счастью, Ричард не ожидал ответа.

– Естественно, мать должна была подчиняться приказам короля. То есть мы периодически должны были появляться на виду. Когда он умер, она уже больше не могла уклоняться. Мы все не могли.

– Мой бедный малыш. – Огорошенная, Белла встала и сочувственно погладила его по спине.

Он ответил на её касание, не прерывая работы.

– Для отца это было ещё более напряжённым. Сейчас я думаю, что он боялся стать таким, как его отец, когда он принял корону. Я помню, что для него было самым худшим, если кто-то говорил: «Точно как твой отец». Он до сих пор иногда это слышит от старших родственников, и тогда он удаляется в свои покои.

– Я думала, вы совершенная семья. Никаких разводов. Никаких возлюбленных. Никаких скандалов.

– Никаких скандалов? А мой брат Джордж? Мчится на своём мотоцикле посреди кучи таких же сумасшедших по Бристолю!

Белла фыркнула.

– Я, видимо, это пропустила.

– Возможно. Ты была, наверное, ещё на своём острове. Папарацци неделями не выпускали его из виду, в надежде на добавку.

Она усмехнулась.

– Ну хорошо, никаких особенных скандалов.

– Послушай, и с меньшими скандалами можно сказать, что семья ненормальная.

Окорочок был готов. Он достал его со сковороды, убавил огонь и положил туда овощи. Потом он добавил вина, щепотку того, порцию этого, и насыпал свежего эстрагона. Запах был потрясающий. Он попробовал.

– Ещё не совсем то. Как ты думаешь? – он протянул ей чайную ложку для пробы. Она растворилась на языке.

– Потрясающе, я считаю.

– Немного пресно. Дай мне вот тот лимон.

Она передала ему лимон. Он разрезал его пополам и выдавил сок на овощи, удерживая зёрнышки.

– Попробуй сейчас.

Она попробовала и закрыла глаза.

– Изумительно!

– Ну вот. – Он положил окорочок обратно в сковородку и распределил поверху овощи. Затем он достал миску из духовки, переложил туда содержимое сковородки и задвинул миску обратно в духовку. Затем настроил время и температуру.

А потом ещё и помыл посуду!

Белла не верила своим глазам.

– Ты совершенный мужчина. Я на твоём месте устроилась бы поудобнее с бокалом, похлопала бы себя по плечу и оставила бы посуду на потом.

Ричард засмеялся.

– На камбузе надо сразу помыть посуду, иначе будет мало места. Но устроиться с бокалом – неплохая идея!

После того как он привёл своё рабочее место в порядок, он взял её за руку, другой рукой взял второй бокал и бутылку вина и перенёс их на другой конец помещения. Здесь было намного холоднее, чем в кухне, и Белла невольно поёжилась. Он включил обогреватель, который Белла раньше не заметила, и составил подушки на диванчике.

Он подлил ей вина и посмотрел на неё таким восхищённым взглядом, как будто он только что выиграл в лотерею. Белла едва его узнавала. На неё никто никогда так не смотрел. Ей стало тепло в груди, она почувствовала себя польщённой, смущённой и почему-то покорной. Она не имела понятия, что ей сейчас делать, поэтому она устроилась поудобнее на подушках и застыла в ожидании.

Через некоторое время он довольно вздохнул.

– Здесь хорошо.

– Хм. Ты сказал, плавучий дом принадлежал раньше твоему крёстному?

– Он жил здесь годами. Большинство мебели принадлежало ему – письменный стол, книги, вообще вся обстановка. Мы только встроили новый камбуз, старый был просто опасным, и отверстия в крыше заменили на новые с двойными рамами. В остальном дом остался в прежнем состоянии.

– Тут несколько жутковато, ты не находишь?

Он рассмеялся.

– Типичная Белла. Помой мне шерсть, но не замочи меня. Да, если чисто теоретически. Но не в этом случае, здесь всё иначе. Мой крёстный научил меня ходить под парусом и вообще обо мне заботился. Кстати, это он дал мне почитать книги твоего отца. Он огляделся. – Они должны быть где-то здесь.

– Нет, дом не выглядит мавзолеем, – согласилась она. – Но тем не менее – почему вы его оставили себе?

Он печально рассмеялся.

– С ним было очень интересно. Кроме того, здесь был Шипс Кэт.

– Кто?

– У него был большой полосатый кот по имени Шипс Кэт. Сильная личность, но очень был привязан к этому дому. Поэтому мы решили его сохранить, пока Шипс Кэт жив.

– Вы оставили у себя этот плавучий дом ради кота?

– Да. Почему нет? – Он вздёрнул брови.

– Но в плавучих домах надо жить. То есть надо отапливать, держать в порядке водопровод и так далее.

– Очень практичные мысли, – сказал он одобрительно. – Совершенно верно. Периодически один из нас живёт здесь, иногда мы сдаём его внаём. Здесь были написаны минимум три книги.

– А что стало с котом?

– Жил в любви и достатке и умер пару лет назад. Ему было двадцать лет. Тогда здесь жила Хлоя, и она несколько месяцев постоянно возила его к ветеринару. Я не думала, что она так любит это животное.

Хлоя. Ага.

– Я видела в газете фото вас вдвоём. Лотти не нашла, что Хлоя выглядит как твоя сестра. – Она ждала его реакции.

Он не возмутился, наоборот, выглядел скорее озабоченным.

– Я понимаю, что она имеет в виду. Хлоя, если честно, немного хаотична. Начинает всевозможные вещи, а потом бросает. Скажем так, она выглядит иногда по-ребячески. Юной девушкой она попала в дурную компанию, там наверняка употреблялись наркотики. Но мы этого не упоминаем, поскольку она дочь старейшей придворной дамы моей матери. Это было бы нарушением этикета.

– Но ты не против владеть вместе с нею плавучим домом?

– Здесь она знает правила. Одна из крестников работает на телевидении, она бы ей показала кузькину мать. Кроме того, Хлоя очень любила крёстного. Пока проблем не было. К счастью, поскольку было бы жаль продавать эту старую посудину. Всё же это наша история. Я охотно здесь бываю.

Охотно – это не совсем то слово, подумала Белла, глядя на него, спокойно сидящего в кресле с вытянутыми длинными ногами. Ты мечтаешь. Ты любишь это место.

Он выглядел таким счастливым, что она просто любовалась им. И внезапно она поняла, что Лотти права!

Белла сдвинула подушки, скользнула с софы, опустилась рядом с ним на колени и обняла его.

– Я люблю тебя, – сказала она.


11


Как я скажу об этом родителям?

Girl about Town


Не было такого впечатления, что для Ричарда это оказалось потрясающим признанием, как думала Белла. Разумеется, он отреагировал очень мило, как и полагается, и нежно поцеловал её. Но он не подпрыгнул и не стал себя бить кулаками в грудь. Казалось, он и вполовину так не удивлён, как сама Белла.

Она собиралась сказать ему об этом, когда прозвенел проклятый кухонный таймер – еда была готова. Это прервало разговор, как она с разочарованием поняла. Словно ждёшь, когда на пол упадёт вторая туфля.

Но у Ричарда, похоже, этого чувства не было. Еда прервала нить разговора с любовными объяснениями. Ричард жаловался на одного телохранителя, которого он не выносит, рассказывал о вчерашнем походе в ночной клуб и о своей переполненной программе на последующие дни. Белла рассказала об идее Лотти сделать из Нейла гребца на лодке викингов.

Ричард ужасно смеялся.

– Я помню, ты сказала, что он хочет занятие на воздухе. Но это не значит, что он должен пускаться во все тяжкие и кого-то грабить.

– Нейл никого не грабит, это не в его духе. Но побыть гребцом ему не повредит. На моей новой работе, – сказала она, – я буду участвовать в благотворительном проекте, в котором речь идёт о спасении существующих лесов и посадке новых. Я должна организовать управление процессом, для меня это знакомое дело. Но моё основное занятие состоит в том, чтобы на базе моего опыта проверять будущие проекты.

– И именно это тебя привлекает, – сказал он, заметив блеск её глаз.

Белла подумала об острове и о Франсисе, который был совершенно убеждён в том, что человек вполне может обходиться без нужных вещей, пока не прибудет новый груз. Её глаза сузились, как у ядовитой гадюки.

– Действительно. После десяти месяцев с милым Франсисом я на многое способна. «Я думаю в больших масштабах» или «Я вижу цель, мне не нужны методические тонкости». Такие люди считают расточительством их драгоценной энергии заниматься научным подходом. Франсис всегда…

– Кстати, о Франсисе…

Она резко вернулась в настоящее.

– Да?

– Я до сих пор тебя не спрашивал. Как близки были, собственно, ваши отношения с Франсисом? Я имею в виду, десять месяцев на тропическом острове…

– Ты имеешь в виду, луна, звёзды, девственный пляж, лазурное море?

– Да, наверное. – Он не выглядел особенно счастливым.

Белла наклонилась над столом и положила ладонь на его руку.

– Всё это не имело никаких шансов. В Лондоне я была ослеплена Франсисом, это да. Он был величиной, и я чувствовала себя польщённой, ну, он умел себя подать.

Лицо Ричарда прояснилось.

– Наш большой герой, да?

– Как ты и сказал. Франсис – провидец. Конечно, тогда, когда у него есть видения.

Ричард подавил улыбку.

– В первый день не видны никакие слабости. Он должен был нас обеспечить химическими туалетами. Он забыл!

– Грандиозно!

– Не могу сказать, что у меня сразу после этого открылись на него глаза, у него всё же была харизма. Но он стал каким-то менее притягательным. Вся эта история закончилась довольно печально.

– Меня это не удивляет. Ничто не может продержаться против тесноты и нехватки гигиены. Это сразу обнажает истинное лицо. Так вы не… э-э?..

Она покачала головой.

– Мы не спали друг с другом, нет.

– К счастью, – сказал он просто.

– Я тоже так считаю. – Она отклонилась на подушки и некоторое время смотрела на него. – А что с твоей бывшей? В один из первых дней после возвращения я прочитала, что кто-то тебя бросил.

Симпатичным образом Ричард без проблем подтвердил, что его оставили.

– Ты имеешь в виду Дебс.

Белла не могла вспомнить имени, но она приблизительно помнила содержание статьи.

– Да, это про Дебс. – Он на минутку задумался. – Это не так просто. Вначале Дебс была великолепной. Всегда расслаблена, не против показаться на публике.

Белла вздрогнула. Памятка для меня, подумала она.

Ричард спокойно продолжал:

– Её даже развлекали фотографы, которые бегали за нами по городу, она шутила с ними. Она была действительно такой расслабленной. Это не моя сильная сторона, как ты знаешь. Я сходил по ней с ума.

Белла не пошевелилась. Значит, он сходил по ней с ума. Конечно, перед ней у него должен был кто-то быть. Ему двадцать девять, он взрослый человек. Но она была сердита, обижена и оскорблена, она бы с удовольствием пнула Дебс ногой и отправила бы её куда подальше. Ей понадобилось какое-то время, чтобы понять: она ревнует! Это было глупо, но зачем отрицать?

Ричард был занят рассказом о Дебс и о конце их отношений, и ничего не заметил.

– Ты знаешь меня, Белла. Я по натуре несколько педантичен. Всегда пунктуален. Ты же знаешь мои правила.

Беллины глаза сузились.

– Это ты опять со своей сказкой о твоей врождённой вежливости? Которую ты мне излагал, перед тем как накинуться на меня посреди большого мероприятия?

Он всё же покраснел, хотя казался скорее позабавленным.

– Это был сбой.

– Да?

– Но даже ты должна согласиться, что мой гламурный фактор держится в рамках. А Дебс была гламурной.

– Ты с нею встречался, потому что она была гламурной? – спросила она недоверчиво.

– Что ты хочешь? Я мужчина. Поверхностный человек.

– Ты насмехаешься. – Белла не дала себя обмануть. – В чём на самом деле была проблема? Конечно, если ты хочешь об этом рассказать, – добавила она торопливо.

Ричард прекратил усмехаться.

– Как ты представляешь себе брак для новичка в этом вопросе? С Дебс всё упёрлось именно в это. Я видел, как обстояло дело с её подругами, и она была из того же теста. Грандиозный праздник помолвки. Шикарная свадьба. Одна вечеринка за другой, со взглядами в сторону прессы. А потом супруга занимается своими делами, супруг своими, и после пары лет в лучах прожекторов оба готовы к новым отношениям. Я был так сосредоточен на том, что я не хочу такого же брака по расчёту, как у моих родителей, что я не сразу понял, что бывают и другие виды брака, которые не для меня. Брак, как представляла его Дебс, например.

– То есть это не она закончила ваши отношения?

– И да, и нет. Это она закончила наши отношения. Но я уже знал, что она не та женщина, на которой я хочу жениться. Поэтому я никогда ей не делал предложения, ей это в итоге надоело, и она со мной рассталась.

– Понимаю.

Но когда они позже шли вдоль реки к квартире Лотти, а облака над Баттерси-парком то открывали, то закрывали луну, она сказала задумчиво:

– Знаешь, возможно, Дебс оказала тебе услугу, как и Франсис мне. Этот умник – в самом деле, если бы он перестал портить первоклассные исследовательские проекты, то он мог бы загребать золото лопатой как мотивационный тренер.

Он вдруг остановился, запрокинул голову и засмеялся во всё горло.

– Ты меня когда-нибудь добьёшь, – сказал он. – Я тоже тебя люблю.

В этот момент Белла поняла, чего она ждала. Не крика восторга, ни триумфа или удивления. Она ждала ответа на своё признание.

Впервые она чувствует себя совершенно правильно, подумала она.

В этом не было ничего драматичного или романтичного. Ричард легко обнял её и сказал:

– Давай пойдём дальше, иначе ты простудишься. Похоже, будет снег.

Вместо того чтобы гулять за руку под звёздами, они быстрыми шагами пошли в направлении Челси Бридж Роад, мимо ярко освещённых бутиков Пимлико Роад, перебежали через Оранж Сквер мимо памятника Моцарту.

Но именно там взгляд Беллы упал на одну из витрин.

– Посмотри! – Она подбежала к витрине, Ричард без лишних слов последовал за ней.

Это была рождественская декорация мебельного магазина. Механическая семья белых медведей, довольно правдоподобно выглядящая, с лакричными глазами, могучими лапами и кивающими головами. Мать, отец и двое медвежат. Китч, но такой милый.

Ричард посмотрел на Беллу.

– Ты плачешь?

– Малыши такие милые, – всхлипнула она.

– Ты действительно плачешь. Да ты романтик!

Она очень неромантично задрала нос.

– Ты только что признался мне в любви. Меня наконец проняло.

– О Белла, любимая. Ты не должна плакать, дорогая. Ты не должна плакать.

И тут они поцеловались, на сей раз по-настоящему. Они стояли перед витриной, падали первые снежинки, но они ничего вокруг не замечали.

На противоположной стороне улицы несколько человек вышли из ресторана. Они остановились и, оторопев, уставились на них. Сдвинули головы друг к другу, обмениваясь фразами. Затем один из них достал из кармана мобильник и щёлкнул камерой несколько раз. Люди пошли дальше, и все склонились над дисплеем.

Но Белла и Ричард этого не заметили.

В конце концов Ричард выпрямился и взял её лицо в ладони. Он задыхался. У Беллы кружилась голова, у неё было такое чувство, что она никогда не вспомнит, как дышать.

– Пойдём домой.

Они взялись за руки и быстро побежали к дому.

Лотти взглянула на них, когда они вошли в квартиру. Она сидела на софе с ноутбуком на коленях. У неё был озабоченный вид.

– Привет, – сказала она. – Всё хорошо?

Белла кивнула.

– У меня новая работа, – засияла она, и голос выдавал, что чаша её счастья переполнена.

Лотти казалась какой-то странно рассеянной.

– Работа? О, лесной проект. Поздравляю. Когда начинается?

– Вероятно, второго января. Завтра они пришлют мне договор.

– Чудесно. – Лотти снова поглядела на экран. Он беспрерывно пищал. – Хм, где вы были сегодня вечером?

– Мы ужинали в плавучем доме Ричарда. – Белла сняла пальто и закружилась по комнате.

Но Ричард, нахмурив лоб, смотрел на Лотти.

– Что-то не так?

– Это как посмотреть.

– На что?

– Хотите ли вы оба стать достоянием общественности.

Белла внезапно остановилась.

– Что? Как?

– Вы в Твиттере, – безжалостно объявила Лотти. – Понимаете ли вы, как быстро распространяется информация в интернете? Через пятнадцать-двадцать минут, я думаю, будет знать весь мир.

Белла побледнела.

– Не-ет, – взвыла она.

Ричард оставался спокойным.

– Нас кто-то видел? И узнал?

– Они не уверены. – Лотти развернула ноутбук и передала его Ричарду. – Посмотри сам.

Он сел рядом с ней на софу и вгляделся в экран.

Речь шла о трёх фотографиях. Две из них могли изображать любую целующуюся пару. На третьем фото Ричард поднял голову и был виден вполоборота. Освещённая витрина добавляла света изображению, и его характерный профиль был отчётливо виден.

Он вздохнул.

– Мой чёртов нос. Никаких шансов объяснить людям, что они обознались, верно?

– Вот, прочитай сообщения, – предложила Лотти. – Куча сомневающихся. Ты легко можешь всё отрицать. – Она остро посмотрела на Беллу. – Зависит от того, умеете ли вы лгать.

Ричард пробежал глазами сообщения.

– Понимаю, – сказало он глухо. И посмотрел на Беллу: – Я думаю, это твоё решение, дорогая. Посмотри на это всё и скажи, как ты хочешь обойтись с этой проблемой. – Он встал, освобождая ей место.

Она села и попыталась сконцентрироваться на сообщениях. Поскольку в Твиттере число символов в сообщении было ограничено, некоторые тексты были такими сложными, что их едва можно было понять. Но остальные были тем ясней. Посетители ресторана в Лондоне видели принца Ричарда (или всё же не его?), когда он целовал неизвестную блондинку / местную барменшу / австралийскую гольф-спортсменку / некую звезду кино или телевидения.

– Гольф-спортсменка? – удивилась Белла наиболее безобидному предположению.

Ричард провёл рукой по волосам.

– Я однажды танцевал с ней на спортивном балу. Фото есть в моих файлах, это всё. Я вообще не знаю эту женщину.

Он вздохнул.

– Я позвоню в моё бюро.

Он вытянул мобильник, и Белле бросилось в глаза, что он, очевидно, не включал его весь вечер. Как только телефон был включён, он сразу зазвонил. Увидев на экране имя звонившего, Ричард вздохнул.

– Привет, Монти… да, я слышал… нет, это не нужно. Я завтра вместе с вами составлю свой ответ… завтра, Монти. Вы можете прийти в девять. Вы также сможете у меня позавтракать.

Он положил трубку, и телефон тут же зазвонил снова. Взгляд на дисплей заставил его застонать.

– Привет, мама… да, я уже слышал. Меня, правда, удивляет, что ты об этом узнала. Я не подозревал, что ты пользуешься Твиттером… вот оно что, тебе сказала леди Пэнси. Тоже не то чтобы типичная пользовательница Твиттера.

Некоторое время он не говорил ничего – очевидно, его бранили.

– Я не уклоняюсь, мама. Я просто пока не решил. И я тебя заверяю, что ты будешь первой, кто об этом узнает, когда это всё созреет для объявления… Что? Нет, сегодня вечером нет. Я поговорю об этом с моим пресс-секретарём завтра. И хочу тебе сказать, что речь идёт не о жизни и смерти, а также не об особо тяжёлом случае кори. Да, мы обсудим мою позицию с отцом. И с тобой, само собой разумеется.

Ещё одна не такая уж многословная тирада.

Ричард выпрямился, в его голосе прозвучал холод.

– Хорошо, мама. Спасибо. Я это учту. Спокойной ночи.

Он так резко нажал на клавишу выключения, что мобильник чуть не сломался. Когда он снова зазвонил, он сказал: «Да ну к чёрту» и выключил его полностью.

Белла подошла к нему.

– Мы в ловушке, да?

Лотти поторопилась сказать:

– Не обращайте на меня внимания. Я пойду… приберусь.

– Нет, останься, Лоттс. Ты разбираешься в этом PR. Нормально, если Лотти останется, Ричард?

Он ответил с некоторой горечью в голосе:

– Тебе лучше нанять своего собственного пресс-секретаря и ещё адвоката. Конечно, Лотти должна остаться.

– Тогда сними пальто и давай разговаривать, – решительно сказала Белла. – Лотти, что бы ты предложила, что мы должны…

– Ты, – перебил её Ричард. – Спрашивают тебя.

Белла сдалась.

– Ну хорошо. – Что ты предлагаешь? Как я должна с этим поступить, Лотти? Подумай. Я пока сварю крепкий кофе, и тогда мы сможем сесть втроём и всё обсудить. Нам нужен план кампании.

– Прима, – сказала Лотти с заметным облегчением.

Но Ричард был ошеломлён.

– Не волнуйся, – успокоила его Лотти и подтолкнула его к софе. – Белла абсолютно спокойна. Ты в надёжных руках. Поверь мне.

Белла вернулась с кофейником чёрного кофе, тремя стаканами и двумя литрами вспененного молока. Ричард пил чёрный кофе. Он сразу же влил в себя полстакана – единственный признак, что он нервничает.

– Жаль, что я не курю, – сказала Лотти, которая не так хорошо собой владела, как принц Уэльский.

Тем не менее её описание ситуации было чётким.

– Есть три возможности, Белла. Первая. Тебе не нужно ничего говорить. На фото можно хорошо узнать Ричарда, но не тебя. Это благодаря тому, что ты до сих пор нигде не засветилась. Таблоидам ты совершенно не известна. То есть ты можешь держать рот на замке, и всё.

Она подождала и поглядела на Беллу и Ричарда.

– Это, разумеется, означает, что вам нельзя больше встречаться. Сейчас пресса будет преследовать Ричарда, пока загадка с его неизвестной спутницей не будет решена.

– Пока они не решат, что загадка решена, – заметил Ричард. – Не могу себе представить, как они смогут тебя идентифицировать.

– Исключено, что мы больше не увидимся, – сказала Белла. – Это логично.

Его сияющая улыбка её ошеломила.

– Ладно, – отмахнулась Лотти. – Тогда к другим возможностям. Ты можешь лгать. Ты можешь молчать и надеяться, что всё само рассосётся. Или ты можешь исповедоваться. Во всех трёх случаях нужно участие Ричарда.

– Само собой, – ответил он. – Беллу никто не спрашивал, это я её сюда втянул. Я, так сказать, подпишусь под её решением. – Он говорил это Лотти, не глядя на Беллу.

Лотти кивнула.

– Спасибо. – Она повернулась к Белле. – Ты должна прежде всего подумать от том, что после того, что они напечатают, возврата не будет. Ты можешь причесать факты, найти умные отговорки или просто лгать. Но если ты решишь скрывать правду, ты должна будешь потом придерживаться своих слов. Я знаю по опыту, что это возможно, но сказать правду часто легче, чем соврать. Таблоиды почуют запах жареного и не оставят тебя в покое.

Ричард тихо сказал:

– Верно.

Лотти серьёзно посмотрела Белле в глаза.

– Если ты хочешь заставить замолчать всю эту свору, я могу тебе только посоветовать сказать правду – да, это я, – безо всяких комментариев. Не отвечай на вопросы. Никаких сообщений для прессы. Даже для Royal Watchers или Daily Dispatch. Просто держи рот на замке. Ты не совершила никакого преступления. Вы оба свободны.

Белла кивнула.

– Когда-нибудь его увидят с кем-нибудь другим, и пресса потеряет интерес.

Ричард скорчил гримасу, но ничего не сказал.

Лотти продолжала.

– Конечно, ты можешь и дальше скрываться. Вероятно, этого никто не выяснит. Правду знают только четыре человека – мы и телохранитель Ричарда. Ты можешь молчать, а отдувается пускай пресс-бюро.

– За это им и платят, – хладнокровно заметил Ричард. – Тебя это вообще не должно касаться. И не касалось бы, будь я кем-нибудь другим. Если бы я не был…

– … общественной собственностью, – сочувственно дополнила Белла. Она хотела взять его за руку, но он углубился в свои мысли и не отреагировал.

Лотти без обиняков сказала:

– Правда, если пресс-секретарь подтвердит, что речь идёт о Ричарде, но не назовёт имя дамы, то некоторые таблоиды сделают вывод, что это была встреча на одну ночь и что речь идёт… м-м-м… о профессионалке.

Белла была поражена.

– Что? Они посчитают…

Лотти пожала плечами:

– Всё, что можно продать.

Белла посмотрела на Ричарда.

В ответ на её безмолвный он вопрос развёл руками.

– Я не знаю. Возможно. Но это будет уже моей проблемой.

– И тем самым мы подходим к четвёртой возможности, – сказала Лотти.

Белла выпрямилась.

– Есть ещё и четвёртая? Я думала, речь идёт только о трёх?

– Назовём это три «б», – нетерпеливо продолжила Лотти. – Сказать всю правду. Что бы это ни значило. Вы должны подготовиться к тому, что будут дальнейшие вопросы, и должны отвечать на них, пока ваши отношения продолжатся.

Она оперлась на спинку софы, ожидая их реакции. Ричард поднялся.

Белла сказала ему в спину:

– Если это опять означает, что это должно быть моё решение, я закричу!

– Не будь несправедлива, Белла. Что он ещё может сказать? Папарацци преследуют его, с тех пор как он вырос. Он знает, о чём говорит. Он знает, как с этим обходиться. Но ты?

Белла не слушала. Она встала и подошла к Ричарду.

– Ты сказал, что любишь меня.

Он не повернулся.

– Да. Конечно, я тебя люблю. Я сделаю всё… Но если мы всему свету объявим, что мы пара, ты тоже превратишься в общественную собственность. Ты этого не хотела. Во всяком случае, ты так говорила.

– Говорила. Но это было раньше.

– До того, как я сказал, что люблю тебя? – Его голос звучал устало. – Логично!

– Пока мы не познакомились поближе.

Он повернулся к ней.

– Почему? – спросил он неуверенно.

– Ты научился с этим жить, не продавая душу. Я тоже научусь, – ответила она просто.

Ричард искал её взгляда.

– Белла, подумай хорошенько. Ты уверена?

Он выглядел таким напряжённым, что ей захотелось его обнять.

– А ты?

– Я? Конечно! – сказал он, как будто это было самым естественным на свете. – С самого первого мгновения, когда я тебя увидел.

Воцарилась тишина.

У Беллы вырвалось долгое, не верящее «Ох».

Он смотрел ей в лицо. И то, что он там видел, подтверждало её слова. Его плечи расслабились, напряжение ушло из уголков губ. Он взял её руки, легонько потряс. В его глазах опять возникла улыбка, и сердце Беллы пропустило удар.

Он глубоко вдохнул.

– Вот и хорошо, – сказал он. – Вот и хорошо.

– Ну вот такое решение. – У Беллы сбилось дыхание, но голос звучал твёрдо. – В пресс-релизе будет сказано, что мы пара.

Он крепче сжал её руки.

– Да.

– Слава Богу! – сказала Лотти. – А теперь вам надо рассказать всё своим родным и объяснить им, что они должны говорить и что нет. Кто-нибудь наверняка будет их расспрашивать, это так же точно, как аминь в церкви. Я только могу вам посоветовать сделать это до появления пресс-релиза.

Ричард не спускал глаз с Беллы.

– Она права, к сожалению. Придворные правила облегчат это с моей семьёй. Но что насчёт твоих?

Белла застонала.

– Ох, никаких проблем! Моя мать лопнет от гордости, а отец перестанет со мной разговаривать!

– Как? – ошеломлённо спросил Ричард.

– Он противник монархии, я же тебе рассказывала.

– Он действительно такой фанатичный? Неужели он в самом деле оборвёт контакты, если ты поменяешь сторону? Впечатляет! – Лицо Ричарда внезапно посветлело. – Значит, я с ним познакомлюсь, верно? Может, он даст себя переубедить.

– Не надейся особенно, – ответила Белла. Она составила список. – Мама и Кевин. Финн. Нейл. Бабушка Джорджия. – Она посмотрела на часы. – Я сейчас отправлю им смс, а объясню всё завтра.

– Не забудь своих коллег, – напомнила Белла. – И твой аккаунт в фейсбуке должен содержать новую информацию. Я бы на твоём месте поменяла настройки, иначе ты получишь кучу ерунды от всяких сумасшедших. Осталось определить, что вы собираетесь сказать людям.

– Э-э… ещё одно, – сказал Ричард. – Моя мать хочет с тобой познакомиться.

– Да, конечно. Мы договоримся о встрече.

– Я имею в виду завтра. – Он посмотрел на часы. – То есть уже сегодня. Поэтому надо поторопиться. К обеду, сказала она.

Белла и Лотти шокированно посмотрели друг на друга.

– Моя мать, – сухо сказал Ричард, – добросердечный, чудесный человек, мастер организации и такта. Но она не любит, когда её оставляют в неведении. Ей очень не понравилось, что я ей о тебе не рассказал.

Белла сглотнула.

– Я ей объясню, что это моя вина и что я тебя об этом просила, – сказала она мужественно. – Но, пожалуйста, не к обеду. Мне завтра на работу. Всё должно идти по возможности как обычно, иначе, боюсь, я не справлюсь. – В её голосе проскользнули панические нотки.

Ричард остался хладнокровным:

– Это зависит не от меня.

Но Лотти дала ей материал для размышления:

– Было бы неумно с твоей стороны, если бы ты как официальная подруга Ричарда первым же шагом оттолкнула его мать. Не говоря уже о том, что речь идёт о королеве Англии, любая мать была бы недовольна.

Белла упрямо вздёрнула подбородок:

– Я не хочу полностью менять свою жизнь.

– Это и не нужно. Договариваться, Белл, договариваться. Ричард, у тебя есть какие-нибудь предложения?

Он подумал.

– Я поговорю с ней завтра утром. Скажу просто, что ты сначала хочешь поговорить со своими родителями. Она вполне доступна – если в тот момент не разозлена. Я разберусь с этим.

Они составили список, кто кому что скажет и в какой момент.

Когда они с этим закончили, Лотти встала и потянулась:

– Это была напряжённая ночная смена, – сказала она с удовлетворением. – Я иду спать. На твоём месте, Ричард, я бы заночевала здесь. Для всего остального слишком поздно. Ну ты должен знать.

И с этим тактичным приглашением она исчезла в спальне.

Он остался.


На этот раз они не забыли поставить будильник. Проводив следующим утром Ричарда, Белла позвонила отчиму. Была четверть восьмого, Кевин уже сидел в поезде по дороге на работу. Её вчерашнее смс он ещё не прочитал, чего можно было ожидать. Кевин не особенно любил мобильники и использовал свой по возможности редко. Белла коротко объяснила ему, о чём речь, как они и договорились с Лотти и Ричардом.

Кевин принял информацию хладнокровно.

– Какая хорошая новость, дорогая моя. Он кажется приятным парнем. Пришло время, когда и в твоей жизни наступит что-то радостное… Твоя мама? У неё сегодня утром парикмахер, она встанет где-то через полчаса, я думаю.

Дженет тоже ещё не прочла смс. Когда Белла позвонила ей в начале девятого, она сначала решила, что это шутка.

– Всё верно, мама. Я познакомилась с ним на одной вечеринке, с тех пор мы много раз встречались. Вчера вечером нас кто-то сфотографировал и отправил фото в интернет. Его бюро сегодня выпустит пресс-релиз.

Но Дженет по-прежнему не хотела верить.

Белла в конце концов сдалась.

– Ну ладно, мама. Как хочешь. Но если ты погуглишь «Принц Ричард» и «Слухи», ты можешь увидеть фото. Я отправлю тебе пресс-релиз по почте, когда он появится. Позвони мне, когда захочешь поговорить.

Отец Беллы прислал ей смс:

Я озадачен. Где твои принципы?

ТВОИ принципы, Финеас Фогг, ответила она.

Бабушка Джорджия написала:

Я уже радуюсь знакомству. На рождество снова буду дома.

Белла отправилась на работу.

В девять бюро Ричарда прислало ей вариант пресс-релиза для согласования. Она подтвердила. В двадцать минут десятого позвонил Ричард.

– Пресс-релиз вышел. – Очевидно, он ехал куда-то на машине. – Если будут задавать вопросы, то я скажу, что речь идёт о частном деле и я не даю интервью.

– Куда ты едешь?

– На открытие городского бассейна. Потом демонстрация прыжков с вышки, а затем соревнования дляначинающих всех возрастов. Потом обед у мэра.

– С ума сойти!

Он засмеялся.

– Не надо.

– Я как раз собираюсь сказать своему противному дантисту и его команде, когда они в обед прочитают газету, – да, это я.

– Удачи.

– Это никому особенно не будет интересно.

Но она ошибалась. После того как она отправила е-мейл всем коллегам, она была удивлена, сколько доброжелательных ответов она получила. Ассистенты подарили ей маску Граучо Маркса, включая очки и сигару, чтобы она могла уходить из дома неузнанной. Все за неё радовались. Белла была тронута.

Дженет была вне себя от радости, когда она наконец поняла, что Белла не шутит. Она звонила беспрерывно, расспрашивала о подробностях, о том, что будет дальше. Когда она сможет с ним познакомиться? Когда можно будет рассказать дамам из гольф-клуба?

– Мама, мы только что сообщили об этом всему миру. Дамы из гольф-клуба всё и так узнают.

– Но они будут меня расспрашивать. Что я должна им сказать?

Белла внезапно насторожилась.

– Как можно меньше. Скажи просто, что ты с ним ещё не познакомилась и что я представлю его вам с Кевином до рождества.

– Они, несомненно, захотят узнать, обручены ли вы…

Они захотят узнать. Дженет нет.

– Об этом вообще не идёт речи, – сказала она, подчёркивая каждое слово. – И ты можешь им сказать, что это информация от меня.


12


И как я представлюсь?

Girl about Town


В конце концов бюро Ричарда и его матери согласовали поздний ужин на сегодняшний вечер, когда она вернётся из музыкальной Академии, где лауреаты из струнного квартета давали концерт.

Это породило в Белле приступ паники.

– Что же мне надеть? – вопрошала она.

Лотти была озадачена. Такое волнение было совершенно нетипичным для её подруги. Она никогда особенно не интересовалась модой, хотя с годами выработала свой стиль и обладала чутьём, которое ей всегда помогало не ошибиться.

– Что ты так волнуешься? Обычно ты абсолютно невозмутима! – удивилась Лотти.

Но перспектива первой встречи с матерью её друга, а также высокомерный подтекст со стороны двора лишили Беллу уверенности в себе.

– Сохраняй спокойствие, – сказала Лотти. – Прежде всего нам нужна свободная первая половина дня. – Она позвонила на работу и сказала, что должна дома выработать парочку идей для нового проекта и придёт позже.

– А что, это соответствует истине, – защищалась она, когда Белла наморщила лоб. – Я не сказала, что речь идёт о проекте, за который платят. А сейчас давай прошерстим наши гардеробы.

Поскольку у Лотти был большой круг клиентов и ещё больший круг друзей, она была просто хамелеоном. У неё было три шкафа с одеждой. У Беллы только один, и никакой наряд не казался ей подходящим.

Белла померяла все платья из Лоттиных шкафов, начиная с пятнистого чёрно-белого – в стиле «Аскот», как мечтательно говорила Лотти, а Белла пробурчала лишь «как далматинец» и даже не стала застёгивать молнию, – до классического красного. «Слишком маленькое, слишком красное», – с сожалением сказала Белла.

Через некоторое время кровать Лотти скрылась под горой шёлка, шифона и джерси.

– Нет никакого смысла, – сказала Белла, борясь со слезами. – Мне в твоих платьях просто некомфортно. Моя единственная добротная одежда – это безобразный брючный костюм, который мне купила мама.

– Ну померяй его, – настаивала Лотти. – Может, он будет лучше, чем ты думаешь.

Но когда Белла облачилась в костюм, она свистнула сквозь зубы и покачала головой.

– Боже мой. Как женщины Степфорда, слишком строгий. Быстро сними. Не могу на него смотреть.

Они уныло уселись на край Беллиной кровати.

– Разумеется, это не обязательно должно быть платье, – сказала Лотти через некоторое время. – Я имею в виду, это же не сверхофициальный приём, так? Никто не говорит про тиару и порядок мест за столом. Ты же обычно выходишь в своём коктейльном наряде в стиле Джинджер Роджерс.

Как-то в воскресенье Белла купила себе в Гринвич Маркете старомодные шёлковые брюки с очень широким клёшем. На манекене они смотрелись ужасно, но Белла была уверена, что из брюк ещё можно что-то сотворить. Приложив внимание и тщательность, Белла сделала из них очень элегантную вещь. В этих брюках она сразу почувствовала себя комфортно, тем более надев к ним босоножки с ремешками. Но ни у Лотти, ни у Беллы не было соответствующей блузки.

– Сюда бы подошла простая шёлковая блуза, – сказала Белла, поворачиваясь перед зеркалом.

Лотти подскочила.

– И я знаю, где нам её взять.

Лотти, с её рыжими волосами, предпочитала бежевое белому, и на прошлой неделе она купила у одного из клиентов Карлоса очень красивую шёлковую блузку. Белла её примерила и была в восторге от кроя. В бутике были такие же белые. Белла триумфально вернулась домой.

– В этом я чувствую себя в своей тарелке, – с облегчением выдохнула Белла.

– Это важно. А теперь, – решительно продолжала Лотти, – жемчужные серёжки. Я не хочу слышать о дамах, играющих в гольф, или о Джейн Остин. Это классический стиль.

Белле пришлось с ней согласиться, когда она надела серьги. Но тем не менее она опасалась, что Ричард будет в ужасе и скажет, что для визита к королеве брюки не годятся.

Но когда он за ней заехал, он сразу же захотел отправиться.

– Мой отец не особенно любит классическую музыку и старается по возможности держаться в стороне. Он точно дома. Мы можем сначала посетить его.

– Он не будет с нами ужинать?

Ричард пожал плечами.

– Он неохотно меняет свои привычки. Он никогда не ест так поздно. Как прошёл день?

– Никаких особых событий. Никаких звонков от неизвестных. Пара журналистов оставила сообщения на автоответчике. Моя мать проинформировала гольф-клуб и хочет по возможности скоро тебя там представить. Бабушка хочет поподробнее тебя расспросить, а отец всё ещё бушует. Могло быть хуже.

– Да, не так плохо, – поддержал он.

На этот раз он был за рулём чёрного лимузина с приборной панелью как у космического корабля. Полицейские у въезда во дворец сразу его узнали. Они открыли ворота и отдали ему честь, когда он проезжал мимо. Он дружески кивнул в ответ.

Он направил машину во внутренний двор и припарковал её рядом проходом. Опять пошёл снег. Они побежали по двору, оставляя следы на снегу.

Ричард взял её за руку.

– Держись рядом со мной. Это здание – настоящий лабиринт.

Он был прав. Они зашли в часть дворца, восходящую к восемнадцатому столетию, с паркетным полом и ковровыми дорожками, затем прошли по служебному коридору, который когда-то вёл на кухню, а сейчас, очевидно, в многочисленные бюро. Далее им попадались лестницы, ведущие то вверх, то вниз, отчего у Беллы закружилась голова. Портреты становились всё роскошнее, появились мраморные колонны.

– Государственные залы с троном и так далее, для заседаний, банкетов и приёмов, – добросовестно рассказывал Ричард. – Сплошь картины с изображениями битв и военных. – Он остановился перед портретом импозантного военного в эполетах.

– Принц-консорт Леопольд. Свой чёртов нос я унаследовал от него. Он одет в форму британского фельдмаршала.

Ричард смотрел на Леопольда почти с нежностью.

– Он был солдат до кончиков пальцев. Форма ему шла гораздо больше, чем другим. Он воевал с Наполеоном на стороне царских войск, любил Францию, пока Наполеон не замахнулся на мировое господство. То есть он придал двору некоторый французский флёр, компенсируя излишества Георга IV.

Это звучало так, как будто он рассказывает о друге. Должно быть, это прекрасно – так много знать о своих предках. Кроме бабушки, она ничего не знала о своих корнях, как она призналась Ричарду.

– Это можно легко выяснить, если это тебя интересует. Я участвовал во многих семейных исследованиях. Это очень интересно.

– Когда-нибудь я этим займусь, – пообещала Белла.

Затем они прошли по лестнице и длинному коридору. Белла почему-то ожидала встретить лакеев в бриджах до колен или по меньшей мере торопящихся горничных. Но не было видно ни души. Здесь картины были меньше, но стало больше женских портретов.

– Королева Шарлотта, 1850 год, портрет работы Уотса. Немного коренастая, как и её отец, и довольно надменная, но для своего времени она многое себе позволяла. Ещё молодой девушкой она имела много романов, но Леопольд её укротил. – Ричард шёл дальше. – Её дочь Вирджиния, тоже портрет Уотса. Она была скорее мечтательна и романтична, но у неё была голова на плечах. Она сопротивлялась влиянию матери, отказала датскому принцу, вышла замуж за американца и поехала с ним в Чарльстон.

– Моя бабушка оттуда. Она приехала сюда сорок лет назад, познакомилась с дедом и путешествовала с ним по всему миру. Когда дед вышел на пенсию, они вернулись в Англию.

– Это та, которая хочет меня расспросить поподробнее?

– Да. Я едва помню мою бабушку с материнской стороны.

– У меня полный комплект, слава Богу. Мать моего отца живёт в замке в Уэльсе, она занимается продвижением художников и разводит сиамских котов. А мать моей матери занимается разными хобби, к которым относятся рулетка и молодые мужчины.

– Боже мой!

У Беллы не создалось впечатления, что он их обеих особенно любит. Она прикусила губу. Она очень любила бабушку Джорджию и надеялась, что Ричард её тоже будет очень уважать. Но это звучало не особенно обнадёживающе.

– Мы пришли. Покои моего отца.

Здесь, правда, были слуги, но не так много, как она ожидала, и никаких бриджей до колен. Вышедший им навстречу человек в сером костюме забрал у неё пальто, а другой, очень степенный, сказал, что их ожидают.

Он сопроводил их до двери и постучал, прежде чем войти.

– Принц Уэльский, ваше величество.

Это сон, внезапно подумала Белла. Это происходит не на самом деле.

Но Ричард крепко взял её за руку, и они вошли.

Комната была на удивление небольшой, хотя огромные окна, которые обрамляли шторы со всевозможными золотыми кистями, доставали до пола. В многочисленных стеклянных витринах можно было увидеть большую коллекцию моделей железной дороги, античная мебель была отполирована до блеска. Тем не менее комната показалась Белле уютной и обжитой.

Король поднялся со своего места у камина, где он читал. Они вежливо пожали друг другу руки, и он спросил, как давно они с Ричардом знакомы. Но у Беллы создалось впечатление, что это его на самом деле не очень интересует. Его взгляд всё время возвращался к отложенной книге. Он предложил им выпить, но ей показалось, что он вздохнул с облегчением, когда они отказались. Он подвёл Беллу к одной из витрин, где кроме всего прочего находилась модель с огромными колёсами и подвижными частями. Она откровенно призналась, что не имеет понятия, что это за агрегат.

Король засиял.

– Это пароход HMS Sphinx, революционный для того времени, середины девятнадцатого века. Конструктор – Джон Пенн, оригинал находится в институте инженерии в Лондоне. Он был там директором. Вы знаете этот институт?

Белла призналась, что нет.

– Жаль. Жаль. Прекрасно оборудован. Прекрасно. Я иногда посещаю там лекции. Колыбель нашего будущего, мисс Гринвуд. Инженеры – настоящие исследователи.

Потом он показал ей несколько моделей железной дороги, но Белле не пришли в голову достойные комментарии. У неё было такое чувство, что он был рад, когда они попрощались.

Но Ричард, который сам был удивлён, сказал:

– Ты ему понравилась.

– В самом деле? – усомнилась Белла.

– Да, на самом деле. Он с тобой разговаривал. Показал тебе свои модели. И ты увидишь, что в следующий раз он будет намного более расслабленным, поскольку он уже с тобой знаком.

Он вежливо попрощался со слугами, и они направились к покоям его матери. По дороге царило намного большее оживление.

– У матери тебе лучше придерживаться протокола. – Ричарду было очевидно неприятно это говорить. – Только она имеет право начинать любой разговор.

– Как?

Он подвёл Беллу к окну. Из соседней двери выглянул слуга, но Ричард покачал головой, и слуга опять скрылся за дверью.

– Ты слышала о Фанни Бэрни?

– О ком?

– Фанни Бэрни – писательница восемнадцатого века, дочь королевского придворного музыканта. Она провела какое-то время при дворе, выполняя свои обязанности при королеве. – Ричард напрягся, припоминая. – Королева жаловалась Фанни, что у неё слишком мало возможностей для разговоров, поскольку в её обязанности входит не только выбор темы, но и направление хода разговора. И эта форма с тех пор не изменилась. У королевы первое слово. Понимаешь?

– Всё ясно, – ответила Белла.

– Только сегодня вечером, пока её плохое настроение не улучшится. Собственно, она полностью в порядке.

– Вероятно. – Беллино настроение упало. Чтобы не дать ему это заметить, она спросила его подчёркнуто бодро:

– Наслаждалась ли Фанни своим временем при дворе?

– Она ненавидела каждую минуту, – ответил Ричард.

– Спасибо большое за подбадривание, – хмыкнула она.

Он сжал её руку.

– Ничего не случится. Кроме того, ты дружишь не с ней, а о мной.

Но либо плохое настроение королевы Джейн снова улучшилось, либо она хорошо прятала свои истинные чувства, но она не могла быть любезнее.

– Моя дорогая, какая радость, – поприветствовала она Беллу и поцеловала её в щёку. – Ричард держит себя с нами скрытно, тем радостнее было узнать, что у него есть своя жизнь.

Ричард стоял рядом выпрямившись и не говоря ни слова.

Помещения королевы выглядели ярко, в каждом углу стояли большие букеты цветов, стены украшали современные картины. Ни следа золотых кистей и паровых машин, подумала Белла. Королева не упомянула своего мужа ни единым словом, но сказала, что концертная программа была очень современной, и она рада снова оказаться дома.

– Сейчас мы поедим. Вы наверняка голодны. Мы будем ужинать в маленьком салоне… совершенно неофициально.

Она прошла вперёд в салон, где – насколько Белла могла судить – было накрыто по меньшей мере для четырёх перемен блюд.

– А сейчас расскажите мне, где вы познакомились с моим сыном.

Королева смеялась от души, слушая историю с оборванным плющом.

– Как хорошо, что Ричард оказался достаточно умным, чтобы остаться и помочь вам подняться на ноги. Вы открыли общие интересы?

– Белла дочь Финна Гринвуда, мама. Она любит приключения.

Королева выглядела озабоченной.

– Неужели вы занимаетесь парусным спортом?

– К сожалению, нет.

– Не дайте моему сыну убедить вас заниматься им. Он с самого детства увлечён водными видами спорта. Но об этом не может быть и речи.

– В самом деле? Почему?

Королева прикусила губу и не ответила.

Ричарду ничего не оставалось, кроме как сказать с некоторым сарказмом:

– Безопасность наследника трона должна быть гарантирована в любой момент времени. Верно, мама?

Для Беллы это прозвучало как цитата из служебного предписания.

Королева, очевидно, подумала то же самое.

– Это несправедливо, Ричард. Твой отец и я хотим лишь воспрепятствовать, чтобы ты без необходимости подвергался опасности.

Ричард вздохнул:

– Разумеется.

Она обратилась к Белле с несколько искусственным оживлением:

– Кем вы работаете?

Белла рассказала о её исследовательской работе по части рыбы в Индийском океане и о своей новой деятельности в лесной науке.

– А что вы делаете сейчас? Вы живёте с родителями?

Ну вот, подумала Белла. Грязное бельё на стол, целой кучей, коротко и безболезненно.

– Нет, мэм, – сказала она. – Я делю квартиру в Лондоне с подругой. Мои родители в разводе.

– Боже мой! – сказала королева и продолжала к Беллиному удивлению: – Это было очень тяжело для вас? Расставания могут очень сильно повлиять на детей.

– Я действительно утратила почву под ногами, пока моя мать снова не вышла замуж. Мой отчим – надёжный человек, чего не скажешь о моём отце. И прежде всего отчим – большая поддержка для матери, когда она ей нужна. Мой отец предпочтёт какую-нибудь гору или пустыню.

Королева наклонилась.

– Как интересно. Разве вы не скучали по отцу?

– Будучи дочерью исследователя, я в некотором смысле привыкла к его отсутствию.

– Да, конечно. Об этом я не подумала. И вы тоже хотели заниматься исследованиями?

– Да, я хотела, – призналась Белла. – Но я не думаю, что подхожу для этого.

На лице королевы возникла открытая, доброжелательная, почти доверительная улыбка. Какой-то момент она выглядела очень похожей на Ричарда, ошеломлённо заметила Белла. Она искренне ответила на её улыбку.

– Вы кажетесь разумной молодой женщиной. Я буду рада познакомиться с вами поближе.

Несмотря на бесчисленные перемены блюд, ужин проходил быстро. С сыром и ароматным каштановым кремом она почти не справилась. Белла бросила на Ричарда взгляд украдкой, надеясь, что он даст сигнал уходить. Но тут королева поднялась.

– Мы сейчас пойдём освежимся, моя дорогая.

Ричард тоже поднялся.

– Чёрт побери, мама!

Королева вздёрнула свои ухоженные брови.

– Не в таких выражениях, мой мальчик!

Ричард отмахнулся.

– Хватит этой комедии!

Королева замерла.

– Комедия? – ледяным тоном повторила она.

Типично для Ричарда, подумала Белла.

Он возмущённо махнул рукой.

Совершенно неофициально! Три бокала для вина, четыре перемены блюд на один простой ужин? Чего ты хочешь? С самого начала указать Белле на её место?

– Ричард! – Королева была искренне возмущена.

Он повернулся к Белле.

– Не позволяй себя обмануть – «Мы очень рады, что у Ричарда есть своя жизнь». Когда в прошлый раз у меня была своя жизнь и я имел глупость представить свою подругу семье, моя мать ей объяснила, что она – выражение моего протеста и что это пройдёт. Разве не так, мама?

Королева сделала вид, что ничего не слышала.

– Белла, – фыркнул он. – Ты же не хочешь на полном серьёзе оставить тут меня одного с портвейном и сигарами? Забудь об этом!

– Белла и я хотим всего лишь немного поговорить с глазу на глаз. Если ты не хочешь портвейна и сигар, тебе принесут что-нибудь другое, что улучшит твоё состояние. Может быть, горячий шоколад.

С этими словами она поспешила выйти из салона. Белла испуганно посмотрела на Ричарда, но он, дёрнув головой, отправил её вслед за матерью и снова опустился на стул. Белла поспешила за королевой.

Королева находилась в красиво обставленном будуаре – по-другому комнату и назвать было нельзя – с зеркалами, приглушённым освещением и обитыми тканью оконными нишами. Она сидела в небольшом кресле и довольно резко чистила себе нос. Сладковатый запах различных духов витал в воздухе.

Белла села на краешек стула у окна и ждала, пока королева начнёт разговор.

– Он может иногда сводить с ума, – сказала королева. – Я знаю, что это непросто – быть наследником трона, и пытаюсь ему помочь. Но он не должен вести себя так, как будто вот-вот выцарапает мне глаза.

Она ещё раз высморкалась и промокнула глаза.

– Мне жаль, что вы стали этому свидетелем. Обычно мы избегаем подобных ссор в присутствии чужих людей. Наверное, на меня повлиял злобный тон некоторых статей в интернете.

Белла была удивлена.

– Мне кажется, особенно злобных статей не было. Люди, конечно, интересуются, но в целом реакция была довольно доброжелательной.

– Говорят, что… оставим это. Хорошая подруга показала мне статьи, которые вы, наверное, проглядели. Тем лучше. – Она похлопала Беллу по руке. – Что я, собственно, хотела сказать. Ричард не будет особенно доволен, что я вам это говорю, но вам понадобится помощь. Пресса и раньше была скверной, но сейчас, с интернетом и всеми этими социальными сетями, она вообще вышла из-под контроля. Я имею в виду, вам нужен наставник, которому всегда можно позвонить, если у вас возникнут проблемы.

– Спасибо, – сказала Белла. – Но моя соседка по квартире работает в PR-области, она до сих пор очень мне помогала.

Королева Джейн, казалось, испытала облегчение.

– Очень хорошо. Значит, осталась лишь проблема с протоколом.

Белла заколебалась.

Королева засмеялась.

– Я вижу, что Ричард вам уже высказал своё мнение о вопросах этикета. Я не упрекаю его, нет. Вашему поколению это всё кажется искусственным. Но если имеешь дело со многими людьми разного возраста и разных культур, очень помогает, что есть определённые правила.

– Понимаю.

– Хорошо. Я попрошу близкую подругу позвонить вам и рассказать о протоколе. Леди Пэнси помогала мне ещё тогда, когда я вошла сюда невестой. Она исключительно надёжный и общительный человек. Вам она понравится.

Королева поднялась, встала у зеркала, поправила причёску и проверила макияж.

– Я рада, что мы могли здесь побеседовать. Вы должны знать, что я на вашей стороне. Пойдёмте и посмотрим, не убил ли Ричард кого-нибудь?

Они нашли его в салоне, где он бегал туда-сюда. Принесли поднос с кофе. Ричард с Беллой отказались, но они присели, как и полагалось, и повели разговор о книгах и погоде, пока королева пила свой кофе. Потом Ричард подскочил, они попрощались и убежали.

По дороге к автомобилю он спросил:

– Тебе сегодня меня достаточно?

Белла кинула на него лукавый взгляд.

– А как ты думаешь?

В тот же момент его лицо посветлело, и он рассмеялся от всей души.

– Ты – подарок небес, Белла Гринвуд, – сказал он. – Может быть, с тобой я опять стану нормальным человеком. Ну хорошо. Куда? В квартиру или ко мне?

– Во дворец? – спросила она осторожно.

– Бога ради, нет. Я не выношу этого музея. У меня есть квартира в Кэмелфорд Хаузе. У Джорджа и Нелл там тоже есть апартаменты, и у моей бабушки из Уэльса, когда она приезжает в Лондон. Но мы с ними не пересечёмся. Едем?

– Да!

– Хорошо.


13


Мы продержимся?

Royal Watchers Magazine


Въезд в Кэмелфорд Хаус с его массивными чёрными воротами казался менее привлекательным, чем въезд во дворец. Ворота открылись, когда Ричард въезжал в них, и беззвучно за ним закрылись. Из домика у ворот вышел охранник, чтобы проверить машину.

– Добрый вечер, сэр. В списке ваших посетителей на сегодня никого нет, сэр.

– Спонтанное решение, Фред. Белла, позволь тебе представить Фреда, который охраняет нас от злодеев. Фред, это моя спутница, Белла Гринвуд. Вы, несомненно уже знаете.

Фред улыбнулся.

– Очень приятно, мисс. Я внесу мисс Гринвуд в список одобренных гостей. сэр. Как вы считаете?

– Да, спасибо. Доброй ночи, Фред.

Ричард повернул во двор между импозантным зданием восемнадцатого века, маленьким домиком времён Якова I и домом девятнадцатого века с заросшими плющом стенами, который, очевидно, когда-то был школой.

– Если ты придёшь сюда без меня, тебе обязательно надо отметиться. Просто покажись в дверях домика охранников, тогда парни тебя пропустят. Кроме того, тебе нужен ключ. Я об этом позабочусь.

Они вошли в дом, который Белла считала старым школьным зданием. Внутри было не так холодно и неуютно, как во дворце. Потолки были ниже, на стенах висело меньше морских картин. Здесь даже был лифт с позолоченными решётчатыми дверцами и скамьями с кожаной обивкой у стен. Ричард придержал для неё дверцу лифта.

– Тебе надо обязательно прокатиться на Гертруде. Не смотри вниз, если боишься высоты, но Гертруда – настоящее произведение искусства. Они хотели встроить сюда что-то современное, с прямым доступом в квартиру, но я смог этому воспрепятствовать. Гертруда ещё из моего детства.

Он похлопал по кожаной обивке, словно это был послушный пёс, и повернул ручку указателя этажей, большого, как циферблат на башенных часах. Гертруда ожила и неторопливо отправилась на верхний этаж.

Белла почти ощутила удар, когда она вошла в апартаменты Ричарда. Она ещё не видела его в его собственных стенах, только в квартире Лотти и в плавучем доме, уютных жилищах со множеством книг. Эта квартира была огромной. Гостиная с белым паркетом занимала, похоже, всю длину дома, и она была скудно меблирована: просторные чёрные диваны окружали невысокий деревянный стол с инкрустацией. В торце комнаты был виден коктейльный шкаф, который сейчас был закрыт и демонстрировал свои очертания в стиле арт-деко, в другом торце виднелись книжные полки, достающие до потолка. Никаких цветов, никаких безделушек, лишь освещённая ниша с изумительной вазой, которая сверкала, как Акрополис в лучах заходящего солнца. И картина во всю стену. На первый взгляд она казалась чёрно-белым архитектурным изображением крепостных руин средневекового города, но при ближайшем рассмотрении можно было заметить всё больше деталей: яркие цветные пятна, лестницы, ведущие в никуда, следы людей, исчезнувших за углом, туфлю, развевающийся платок.

– Впечатляюще, – восхищённо сказала Белла.

Он встал рядом с ней и тоже рассматривал картину.

– На неё никогда не скучно смотреть. Каждый раз я вижу что-то новое. – Он положил ей руку на плечо. – Дворец забит сверху донизу. Там все подарки, и, кроме того, некоторые из моих предков были коллекционерами. И ничего не выбрасывается, по тому принципу, что, может быть, грядущим поколениям что-то из этого понадобится. Моя мать живёт среди своего рода благородной свалки и пытается спрятать всё это за цветами. Я не хотел иметь здесь то же самое.

– Тебе это удалось. Здесь прекрасно.

В одной из стен был ряд окон. Она выглянула из одного из них и посмотрела на газон, протянувшийся до следующего здания.

– Этот дом тоже относится к Кэмелфорд Хаузу?

Он покачал головой.

– Это одно из зданий правительства.

– То есть ты живёшь в этом огромном доме один?

В глубине его глаз она опять увидела мерцание, которое она так любила и которого ей не хватало. Он притянул её к себе.

– Этой ночью нет, – сказал он.


Прекрасное начало, но за ним последовало отрезвление.

Ричард на следующее утро должен был лететь в Эдинбург, и ему пришлось покинуть дом раньше Беллы. И никто ей не сказал, что она должна была отметиться на выходе, покидая Кэмелфорд Хауз. В середине дня ей обеспокоенно позвонили из бюро Ричарда и сказали, что она должна позвонить дежурному офицеру. Когда она позвонила, какой-то мелкий бюрократ потребовал от неё, чтобы она тут же вернулась, чтобы отметиться об уходе. Кроме того, ей бы надо было извиниться перед дежурным офицером. Белла подозревала, что он и есть дежурный офицер. Но она подумала, что Ричард ежедневно общается с этими людьми и что у него с ними хорошие отношения, и она согласилась.

Затем ей позвонил некто, представившийся сотрудником королевского личного кабинета. Не может ли она сообщить дату своего рождения, номер социального страхования и удостоверения личности. А также её родителей и отчима. И на будущее она, пожалуйста, должна иметь в виду, что не разрешено ночевать во владениях королевской семьи, не заявив о своём намерении за три дня.

– Не слишком любезный приём, – прокомментировала Лотти, когда Белла ей об этом рассказала.

– Я знаю. Как-то странно. Король и королева были со мной очень доброжелательны.

Но она назвала все затребованные данные.

– Я думаю, ты лучше спроси Ричарда, так ли это должно быть, – сказала Лотти. – Мне это кажется каким-то странным. Может быть, этот сотрудник работает совсем не на короля? Как его зовут?

– Мэдок… Джулиан Мэдок.

Белла в виде исключения позвонила Ричарду. Он сразу же снял трубку.

– Как проходит твой второй день в качестве Первой подруги?

– Несколько странно. – И она рассказала ему, что ей сообщил двор.

Он возмутился.

– Мэдок! Вот болван! Старый хвастун! Знаешь, что он с тобой делает? Он хочет проверить всю твою подноготную!

Белла почти подавилась от смеха.

– Звучит несколько по-медицински и довольно неприятно.

Но Ричард не считал это всё забавным.

– Такие шаги предпринимаются по отношению к людям, имеющим доступ к документам правительства. Что ему пришло в голову!

Но Белла не переставала хихикать. Она изобразила русский акцент:

– Я Ольга, красивая шпионка. Ты выдашь мне все свои секреты!

Ричард подавил смешок.

– Да, очень забавно. Но Мэдок заслуживает выволочки. Я поговорю с отцом. Что ещё нового ты услышала из палаты ужасов?

Она рассказала ему про эпизод с дежурным офицером и что она подчинилась ради спокойствия.

– Я смотрю на это как на инвестицию в будущее.

Он застонал.

– А я думал, что главная проблема – это пресса!

– Ну ладно, больше со мной такого не произойдёт. Твоя мама организовала мне наставницу.

– Кого?

– Наставницу. Это тот, кто имеет опыт и помогает своему преемнику перенять этот опыт.

– Да зачем? Эта женщина просто ненормальная. Неужели она решила тебя обременить какой-нибудь моей бывшей подругой?

Белла захихикала.

– Я вряд ли могу себе это представить. Она попросила леди Пэнси. Та позвонила мне сегодня утром. У неё был голос актрисы Селии Джонсон, и ей как минимум семьдесят.

– Ах, Пэнси. – В его голосе слышалось облегчение. – Она безобидная. Будет тебе, наверное, часами рассказывать о иерархии во дворце и учить делать книксены.

– Ну класс!

Ричард засмеялся, на этот раз от всего сердца.

– Я люблю тебя, девочка-сон, – сказал он и положил трубку.


Леди Пэнси не читала Белле никаких лекций о дворцовой иерархии. Она передала ей тетрадь с обложкой королевского синего цвета с золотым королевским гербом. И книгу о протоколе при дворе святого Якова, второе издание, а также книгу о европейской аристократии и папку о королевском хозяйстве в Лондоне, где были, видимо, собраны все телефонные номера, начиная с личного королевского кабинета и заканчивая конюшим.

– Всего лишь пара упражнений для памяти, – пропела она любезно. Леди Пэнси была особенным сокровищем.

Она оказалась высокой и стройной женщиной с лошадиным лицом и монументальной причёской, которая, по Беллиной оценке, выдержит десятибалльный шторм. Она была элегантно одета в тёмно-синее платье с жакетом, жемчужным ожерельем в три нити и подходящими к нему жемчужными серьгами, на ногах начищенные туфли. Вылитая гольф-дама. За тем исключением, что леди Пэнси всё время улыбалась и непрерывно говорила. Её речь напоминала потоп. То есть её невозможно было затормозить.

Кроме того, она всё время называла Беллу «моя милая», что действовало Белле на нервы.

– Я знаю нашу дорогую королеву с тех пор, как она вошла сюда невестой. А перед этим – её высокочтимую свекровь. Я, так сказать, выросла с отцом его величества. Мой собственный отец был камергером. Вы прочтёте об этом здесь. – И она водрузила ещё одну книгу на стопку уже имеющихся.

– Спасибо.

– Конечно, я сейчас на пенсии. Король любезно завещал мне служебную квартиру в Хэмптон Корте, но я ежедневно бываю во дворце и помогаю везде, где могу. Старые привычки уходят тяжело. – У неё был блеющий смех, который не очень подходил к её лошадиному лицу и ярко выраженному аристократическому акценту.

– Да, вероятно, – пробормотала Белла.

– Служение королевскому дому у меня в крови. Я делаю это охотно. Здесь мои скромные покои, – объяснила леди Пэнси и указала на гостиную размером с односемейный дом, забитую антиквариатом и внушительной коллекцией фарфора. – И я охотно помогаю освоиться новичкам при дворе. Спрашивайте меня о чём угодно, моя милая. Моя визитка. Мои телефоны.

Она передала Белле две карточки. На одной значилось золотыми буквами лишь её имя, вторая была профессиональнее, с телефоном и факсом, но без емейл-адреса.

– Вначале вам всё будет непонятно, – объяснила леди Пэнси. – Но я вам помогу. Вы можете в любой момент позвонить мне, моя милая. Я предлагаю, чтобы мы регулярно встречались.

Бросив украдкой взгляд на часы, Белла поняла, что их разговор длился уже два часа. Дальнейшие разговоры с леди Пэнси, решила она, будут вестись только по телефону. Она пробормотала очередные благодарности. И леди Пэнси описала ей дальнейшие проблемы с прессой.

Белла вышла из дворца с двумя пачками книг и бумаг. Она пришла сюда три часа назад.

Она сразу поехала назад в квартиру и упала на софу в тиши гостиной.

– Слава Богу, что я взяла сегодня отгул, – сказала она вечером Лотти. – Эта женщина свела меня с ума – и внушила ужасный страх. Она хотела дать мне понять, что меня будут преследовать фотографы и репортёры. Но я никого не видела.

Пресса, как она выяснила, не очень ей заинтересовалась. Ричарду пришлось при следующем официальном выступлении ответить на пару вопросов, но он ловко уклонился. Это было всё.

– Вы не кандидатка в невесты, – объяснила ей леди Пэнси по телефону. – Серьёзные обозреватели при дворе знают это и не хотят расходовать своё время. Но весь этот сброд может быть навязчивым. Когда вы заглянете ко мне на этой неделе?

– Спасибо, но я подожду, пока свора не станет навязчивой, – ответила Белла и положила трубку, пока леди Пэнси ей не возразила.

Но Лотти сказала ей, что старая мымра может быть права.

– Сейчас у знаменитостей много событий, – мрачно сказала Лотти. – Дождись времени между рождеством и новым годом. Тогда начнётся. «Белла Гринвуд. Подходящая ли она пара для принца?».

– И что? –спросила Белла, только что поговорившая по телефону с Ричардом и купающаяся в его «Спокойной ночи, девочка-сон». – У меня есть мой любимый, который меня поддерживает. Я справлюсь.

И Лотти, и она оказались неправы.


Проблемы начались, когда с матерью Беллы заговорила в городе некая журналистка. Разумеется, она не сообщила, что представляет прессу, сказала лишь, что она слышала про Беллу и наследника трона и заговорила с Дженет только затем, чтобы их поздравить. Включив маленький диктофон, она дала Дженет выговориться.

Мать Беллы сказала чистую правду. Она ещё не знакома с принцем Ричардом, но надеется, что скоро представится такая возможность. И что она ужасно будет рада познакомиться с королём и королевой – читая это, Белла со стоном спрятала лицо в ладонях – и собирается пригласить королеву Джейн, которая, по слухам, увлекается гольфом, в их гольф-клуб. Да, было бы прекрасно, если бы Белла и Ричард поженились. Очень важно слушать своё сердце. Затем журналистка захотела узнать, согласна ли с этим семья, и тут Дженет привязала лошадь не тем концом. Её бывший муж, сказала она, должен держать своё дурацкое мнение при себе и не препятствовать счастью дочери. Кого интересует, что он считает монархию устаревшей. Он всё равно почти всё время проводит за границей.

Эта новость пожаром разнеслась по всем каналам. На следующий день в Кембридже появился репортёр, интересовавшийся прошлым Финна как студента. Кто-то раскопал крамольную статью, которую он сочинил после пребывания в Париже и в которой восхвалялись беспорядки 68-го года. Один человек, с которым Финн разругался во время памирской экспедиции, в чёрных красках описал якобы имевшие место Финновы анархистские выпады, когда они вместе были в горах.

Заголовки были неумолимы. «Принц ухаживает за дочерью революционера» был из наиболее безобидных. «Сексуальная троцкистка завоёвывает двор» – вопила Daily Dispatch.

Джулиан Мэдок позвонил Белле и потребовал от неё список всех обществ и организаций, в которых она состоит или состояла, особенно политически ориентированных. Это одобрил сам король, самодовольно добавил он. Леди Пэнси нашла эту ситуацию крайне неудачной и сказала, что Белла должна открыто дистанцироваться от отца.

– Ты не можешь этого сделать, – сказала Лотти. – Ты была бы гадкой маленькой предательницей, если бы пожертвовала отцом.

– Я и не собираюсь, – ответила Белла.

Ричард бушевал. Когда на рождественском базаре репортёр подсунул ему под нос микрофон, он холодно оборвал его: «Я восхищаюсь деятельностью Финна Гринвуда. Я прочитал все его книги. Для меня будет честью познакомиться с ним».

«Принц раскрывает себя как анархист», – провозгласила Daily Dispatch.

– Боже мой, – забеспокоилась леди Пэнси. – Вам лучше некоторое время не встречаться. Только какое-то время, я хочу сказать. Пока не улягутся страсти.

Но Белла к тому времени уже тоже была раздражена.

– Люди, которые покупают Dispatch, не умеют читать. Они, вероятно, подумают, что там написано «антихрист», – сказала она едко.

Это каким-то образом попало в прессу. В газетах ворчали, что Первая подруга слишком многое себе позволяет. Не будучи членом королевской семьи, не будучи аристократкой, кривить нос по поводу способности работающего населения читать!

– У меня не только две руки левые, я ещё и сама левая, – попробовала она пошутить с Ричардом. Но постепенно это начинало ранить.

Она не сопровождала его на официальные мероприятия, и если они оба были куда-то приглашены, они приходили туда в разное время. У неё было такое чувство, что они во времена их кратких тайных свиданий чаще бывали вместе, чем сейчас, когда они открыто признали себя парой.

– Я знаю, – сказал Ричард. Они были в его апартаментах и бездельничали после долгой прогулки и уютного вечера перед телевизором, тесно обнявшись на широком диване. – Как будто все пытаются нас разлучить.

Белла оперлась о локоть.

– Ты думаешь, что?.. – Они одновременно покачали головами. – Нет, это никого не интересует.

– Если выбирать между скандалом и секретностью, то по мне лучше скандал, – сказал Ричард. – Нам нужно время друг для друга, личное время, совершенно официально. На Рождество я должен быть здесь, но через субботу я свободен, если твоя мать хочет меня пригласить. А на Новый год ты можешь поехать со мной в Шотландию.

– Думаешь, это имеет смысл? Леди Пэнси думает, что мы должны некоторое время побыть на расстоянии.

– Пэнси – старая трусиха, – ответил Ричард неуважительно. – У меня нет ни малейшего желания быть с тобой на расстоянии.

И чтобы подтвердить свои слова, он долго и страстно целовал Беллу. После долгих ласк она согласилась с ним.

– Итак, договорились! – сказал он, лёжа полуголым и расслабленным на своём ценном китайском ковре. – Ты обсудишь это со своими родителями, а я со своими.


Тридцать шесть часов принимать принца Уэльского на своей территории – это было больше, чем Дженет Брей мечтала. Она гордо водила его по гольф-клубу, и он вёл себя, как Белла охотно потом подтвердила, как настоящая звезда. Его позабавили рассказы Джейн о событиях на поле для гольфа, и он к месту сам рассказал парочку историй. Он похвалил её участие в социальной жизни, показал свой интерес к предстоящему празднованию столетия клуба – и провёл многие морозные часы на поле для гольфа, где сыграл партию с Кевином, улыбался для местной газеты, любопытным и детям, которые набежали сюда в надежде увидеть принца Уэльского в доспехах или по крайней мере с мечом. Он улыбался неустанно. Никто не мог и догадаться, что он находит гольф скучным и что весь этот цирк действует ему на нервы.

– Ты делаешь это действительно хорошо, – сказала ему Белла, когда они под руку бежали назад к зданию гольф-клуба.

– Это моя работа, – ответил он.

Акции Дженет в гольф-клубе существенно выросли.

– Как хорошо, что мы можем наконец увидеть друга нашей Беллы, которого у неё якобы нет, – высказалась секретарь клуба, дама с орлиным носом, которая позаботилась о том, чтобы первой пожать руку Ричарду. Это было её право, как она объяснила в дамском туалете, поскольку её супруга только что возвели в рыцарское достоинство.

– Ваше присутствие – большое удовольствие для меня, – сказал Ричард, убирая руку и тихонько отряхивая её. Ботокс, очевидно, не убавил железной хватки секретаря. – Всегда приятно встретить друзей семьи.

Дженет бросила на него преданный взгляд, и он ответил на её улыбку.

– Надеюсь, мы сможем поприветствовать вас на нашем весеннем празднике, – сказала капитан дамской команды. Она сменила костюм для гольфа на платье с глубоким декольте и, сев, бросала вокруг огненные взгляды.

– Звучит заманчиво, – заверил Ричард, игнорируя её вырез.

– Вы играете в дартс? – спросила Дженет с презрительным взглядом на капитана и повела Ричарда в бар, где он некоторое время незаметно проигрывал матерям подрастающих спортсменок, пока Джейн не смилостивилась и не пригласила её домой на ужин.

Она, собственно, хотела пригласить всех гостей из своего обычного списка, но Белла попросила её отказаться от этой идеи.

– Давай в виде исключения останемся в семейном кругу, мама. Пригласи Нейла и Вэл, если хочешь, и больше никого.

Дженет была разочарована.

– Я, собственно, хотела нанять дворецкого.

– Не-е-ет!

Это был крик отчаяния.

– Но он же привык к хорошему!

Белла усадила её за стол в кухне и взяла её руки в свои.

– Мама, речьидёт обо мне. Забудь про него. Обо мне. Если бы он был кем-нибудь другим, ты бы наняла дворецкого? Разве ты приглашала дворецкого, когда Нейл представлял нам Вэл?

– Нет, – задетая, ответила Дженет.

– Вот видишь. Обращайся с ним, как с Вэл. Пожалуйста. Я хочу, чтобы мы были как нормальные люди.

– Ты такая странная, девочка, – уступила Дженет её давлению. – Но раз это твоё желание, дорогая, то конечно.

Они были вшестером. Нейл и Вэл приехали из Дорсета, но после сытной еды и нескольких бокалов вина они не хотели ехать домой. Что решило пикантную проблему, смогут ли Белла с Ричардом ночевать в одной комнате. У Бреев было две полностью оборудованные спальни для гостей с ванной. Одна из них была для Нейла и Вэл. Вторая для Беллы. Кроме того, имелась кладовая, которая одновременно служила Дженет комнатой для шитья и была забита манекенами и рулонами материалов. Ещё был кабинет Кевина.

Кевин, у которого упал камень с души, когда выяснилось, что ему не надо изображать дворецкого, был человек доброй старой школы и осторожно указал на то, что вряд ли будет хорошо предлагать принцу Уэльскому ночевать на диване в кабинете.

– Белла, может быть, ты заночуешь на диване? – неуверенно размышляла Дженет.

– Не думаю, что это ему понравится. Будет довольно негалантно.

Таким образом, Дженет уступила, и Ричард должен был ночевать в Беллиной комнате с собственной ванной.

– Спасибо, – прошептала она Кевину, проходя мимо него по коридору. – Это твоя заслуга.

Это был замечательный вечер. В конце Нейл сдвинул журнальный столик и показал, как гребцы в такт работают на корабле викингов. Кевин присоединился, во всё горло декламируя англосаксонские, как он клялся, заклинания. Даже Вэл, которую Белла давно не видела такой счастливой и расслабленной, приняла в этом участие.

Когда в конце концов они пожелали друг другу спокойной ночи, Ричард спонтанно поцеловал Дженет в щёку.

– Мне нравится твоя мама, – сказал он Белле, сидя на краю кровати и снимая носки. – Она очень неуверенна в себе, но она пытается с этим бороться.

Белла выскользнула из платья, которое мать ей купила пару недель назад, и оторопела от слов Ричарда. Дженет так была рада, что Белла надела это платье, что Белла полностью забыла, как солидно и не по возрасту она в нём выглядит.

– Почему неуверенна? Чего она может бояться? Ведь Кевин заботится обо всём.

– Нет, – ответил Ричард. – Он не может о ней заботиться, если он всё делает неправильно, он будет игнорироваться и высмеиваться.

– Не глупи, – резко ответила Белла.

Но разве её мать не сказала: «Я хотела бы быть такой же раскрепощённой, как ты»?

– Я знаю, о чём говорю. Я постоянно сталкиваюсь с людьми, которые боятся сделать или сказать что-то не так. И поверь мне, у Дженет это чувствуется. Она просто умирает от страха.

– Вздор.

– Ты не наблюдала за ней, когда мы вечером все изображали викингов? Она не была уверена, хорошо ли будет, если она присоединится. Не уверена, хотим ли мы, чтобы она играла с нами. Не уверена, не будет ли она назойливой или обременительной. Или ей лучше сделать кофе, в то время как мы остальные просто были сами собой.

Белла присела на край кровати.

– Нет, – сказала она, не потому, что она ему не верила. – Бедная мама.

Ричард обнял её, чтобы утешить.

– Она такая же, как её дочь. Она храбрая, она воспользовалась возможностью и просто присоединилась.

– Ты хороший психолог, верно? – сказала она с колебанием.

Но он покачал головой.

– Совершенно нет. Просто я знаю, что я вижу.

Белла прислонилась к его плечу, одурманенная вином и накопившимся напряжением последних недель.

– И ты очень милый. Ужасно милый.

Он отодвинулся от неё, спустил лямки её бюстгальтера с плеч и сказал совершенно изменившимся голосом:

– И ещё я относительно тренированный викинг, которому ты чертовски нравишься. Снимай свою одежду, женщина.


14


Было ли это твоей наихудшей новогодней вечеринкой?

Tube Talk


Это было их последней возможностью побыть вместе перед предрождественской суетой.

Йен отказался давать Белле актуальное расписание принца. Она подозревала, что в этом виноват этот противный Мэдок. Но она не наябедничала Ричарду. Возможно, она была слишком снисходительна, но Ричард был очень занят, он летал с одного конца страны в другой и за границу. Она это знала, поскольку видела фотографии в новостях и газетах.

Он сопровождал экономическую делегацию в Нью-Йорк и прислал ей смс с танцплощадки в Байа баре: Я кручусь тут во славу Англии. А где находишься ты, когда нужна мне?

Она засмеялась и ответила: Я всегда готова покрутиться.

В Лондоне было уже далеко за полночь. Белла знала, что ей давно пора спать. Вместо этого она сидела в позе лотоса на кровати, закутанная в шарф и с толстыми носками на ногах, и пыталась отсортировать файлы для противного дантиста. На работе было довольно суматошно, пациенты как с цепи сорвались, потому что каждый считал, что перед рождеством надо привести зубы в порядок. Белла хотела оставить упорядоченную систему, поскольку она заканчивала свою работу у дантиста в сочельник. Ввод её преемницы в курс дела не предусматривался.

Белла наняла автомобиль, чтобы забрать бабушку Джорджию из аэропорта, а затем отправиться с ней и Лотти в Нью Форест на празднование Рождества. Оставшуюся часть недели Белла собиралась провести у Дженет с Кевином, а потом отправиться на север, в Драммон Хауз, королевское владение в Шотландии, чтобы отпраздновать Новый год.

Она совершенно не радовалась предстоящему празднику.

По совету Ричарда она согласилась на небольшую беседу с леди Пэнси. Всё время после обеда прошло впустую, поскольку леди Пэнси ничего не говорила, пока не остыл зелёный чай в тонких фарфоровых чашечках. Только тогда она пригубила свой чай и выдала Белле пугающий список традиций и обычаев новогоднего праздника. Белла предпочитала крепкий чёрный чай с молоком или в крайнем случае Эрл Грей. Её почти мутило от травяного аромата, который предпочитала леди Пэнси. Затхлый и одновременно едкий привкус, как она потом описала Лотти.

– Отвратительно, – поддержала её Лотти.

– Именно. А потом она стала часами рассказывать о семейных обычаях и прошлых празднованиях начиная с 1839 года или около того. У меня просто кружится голова.

– Не удивлена. Она кажется страшной занудой.

– Я думаю, она этого не хочет. Она очень любезна, она забавная и хочет с наилучшими намерениями в оставшееся время сделать из меня придворную даму. Но моя семья в этом отношении не может предъявить ничего, и их традиции для меня – пустой звук.

Лотти ухмыльнулась.

– Вот теперь я снова тебя узнаю. Красный Финн гордился бы тобой.

Белла застонала.

– Не напоминай мне об отце. Я думаю, ему важно как следует стряхнуть пыль. Когда мы говорили с ним в прошлый раз, он пригрозил мне написать в Dispatch, как королевский двор порабощает бедных.

– Ну, по крайней мере он последователен!

– Леди Пэнси тоже, – ответила Белла, вернувшись к своим сегодняшним заботам. – Посмотри на это. – Она кинула на кухонный стол толстый конверт.

Лотти с любопытством его перевернула. Сзади был изображён королевский герб, а конверт был тяжёлый, как камень.

– Что это такое?

– Предписания, – ответила Белла мрачно.

– Предписания? На новогодний праздник?

– Да.

– На два дня?

– Да.

– Эта женщина ненормальная, – прокомментировала Лотти. – Никто не читает предписаний, которые длиннее одной страницы. Для чего весь этот мусор?

– Протокол. Когда вставать. Во сколько завтрак. Где надо проводить день. Как делать книксены. Как поднимать бокал. Знаешь ли ты, что нескольким людям можно при этом сказать: «За короля, храни его Господь»? Только парочке избранных. Остальные могут сказать только «За короля».

У Лотти пропал дар речи.

– А кроме того, бал. Предписания, что надо надеть, длина и ширина юбок, какая обувь.

Обувь?

– Туфли на каблуках. Желательны туфли на мягкой подошве, – зачитала Белла вслух. – Боже мой, у меня такое чувство, что я через дыру свалилась в другую вселенную. Каждое слово по отдельности имеет смысл, но я не знаю, что они означают, если составить их вместе.

Решение не заставило себя долго ждать. Леди Пэнси, как оказалось, взяла дело в свои руки. Белла получила небольшой пакет от обувной фабрики, с туфлями, которые выглядели как простые балетки. Они были лёгкие и красивые, но Белле велики.

– Почему это глупая коза не спросила меня? – ругалась Белла. Она позвонила на фабрику. Белла была в отчаянии, когда оказалось, что леди Пэнси выманила обувь бесплатно, как подарок принцу Уэльскому. – Принц Уэльский не имеет к этому никакого отношения, – сказала она в трубку. – Пожалуйста, приложите счёт. Да, за оба размера. Я оплачу.

Как оказалось, это было не всё, что организовала леди Пэнси, чтобы сделать из Беллы мало-мальски приличного гостя на празднике Нового года в королевской семье. Она получила ещё большую плоскую коробку.

Лотти и Белла недоверчиво разглядывали её.

– Выглядит как старая коробка для белья, которая раньше была у моей бабушки, – сказала Белла.

Они открыли коробку. Это было бальное платье.

– Это полтора бальных платья, – высказалась Лотти, когда они его вытащили из кучи бумаги. На её лице возникло выражение непередаваемого ужаса.

Оно блестело. Везде. Материал был таким жёстким, что платье могло стоять само, но для надёжности к нему была подшита такая же жёсткая нижняя юбка. Он был в широкую полоску фиолетового, бирюзового, тёмно-синего и красного цвета, и, как оказалось, когда Белла его надела, с такими широченными рукавами-буфами, что Белла могла пройти в дверь только боком.

Оно было просто отвратительным.

– Но оно соответствует всем этим дерьмовым критериям. – И Белла перечислила: – Никаких разрезов, никаких открытых плеч и рукавов, длиной до пола, широкая юбка, ничего чёрного. Фррр!

Лотти изучала предписания леди Пэнси.

– Разрешена тиара. Может быть, она тебе ещё и это пришлёт?

Но усилия леди Пэнси истощились на полосатом уродстве.

– Полосы, – объяснила она, когда Белла позвонила ей, – делают стройнее. А рукава-буфы украшают молодость. Королева, – добавила она с торжеством в голосе, – такого же мнения.

Белла положила трубку и признала себя побеждённой.

Но Лотти была сделана из другого теста.

– Посмотри, может быть, это недоразумение. Не надо терять надежду. Возьми с собой собственное платье.

Белла разглядывала полосатый ужас с отвращением.

– У меня нет ничего соответствующего критериям. В этом платье я должна танцевать шотландские танцы. Я. Я и танцевать – ну ты меня знаешь. Хочу умереть.

Это отрезвило Лотти.

Белла добавила:

– Леди Пэнси подумала и о правилах для шотландских рилов. Пара шагов, пара движений руками. В некоторых видах рилов руки поднимают только мужчины. На танцевальных площадках Шотландии не заморачиваются такими вопросами, как равноправие полов. И танцуют только по этим дурацким правилам.

– Белла, – спокойно сказала Лотти. – Извини, но мне кажется, что это ерунда.

– Действительно.

– Люди не танцуют по инструкциям.

– Шотландские танцы танцуют. Хочется плакать.

Конечно, Ричард, который праздновал за короля и отечество в Байа баре, ничего об этом не знал. Он прислал ей смс: Мы покрутимся на Новый год.

На что Белла ответила: Посмотрим.

Почти в тот же момент зазвонил телефон.

– Что случилось, моя дорогая? Ты не мандражируешь из-за приглашения в Драммон?

– Нет, не мандражирую. Но у меня нет достаточно свободного времени для нужных домашних заданий.

– Извини. Я не понял. Ты сказала домашние задания?

– Да.

До неё из трубки доносились южные ритмы в клубе.

– Не понимаю.

Она рассказала ему про пакеты от леди Пэнси.

– Про платье – мне становится плохо, когда я на него смотрю. И предписания для танцев похожи на подготовительный курс для школьной поездки, – сказала она с отвращением. – Включая настольные игры и скетчи. Я тоже сбегу, попомни моё слово.

– Нет, не делай этого. Ты же ни от чего не бегаешь.

– Я бы не была так уверена. Ты можешь мне сказать, как сделать мостик, не поднимая рук над головой?

– Ах, рилы, – догадался он. – Давай, забудь это. Я позабочусь о том, чтобы ты танцевала только со мной или с людьми, которые разбираются.

– Хм. – В голосе Беллы слышалось сомнение.

– Доверься мне. Ты просто закрываешь глаза, я веду. Я танцевал рил ещё в колыбели.

– Боже мой!

– Не беспокойся, девочка-сон. Я улажу это для тебя.

– Это понадобится, – проворчала она. Но после этого разговора ей стало намного лучше.


Неделя перед Рождеством была чистейшим безумием, одна вечеринка за другой. Она встречала людей, которых давно не видела. Некоторые знали, что она подруга наследника трона, но лишь немногие этим интересовались. И совсем уж мало людей, поёживаясь, думала Белла, ожидали, что их отношения продлятся долго.

К обеду сочельника суета в магазинах улеглась, и улицы Лондона практически опустели. Моросило, было слишком тепло для снега. Белла с Лотти загрузили свои сумки и подарки на заднее сиденье автомобиля и оставили багажник свободным для чемодана Джорджии. Затем они отправились в Хитроу, чтобы забрать Джорджию из аэропорта. Она летела через Мадрид.

Джорджия прошла паспортный контроль, как всегда неброско-элегантная. Она была одета в узкие джинсы, блейзер с бахромой и белоснежную блузку. Свои каштановые волосы до плеч она связала на затылке узкой лентой. Её волосы блестели, а глаза сверкали. Она выглядела сногсшибательно и, казалось, была довольна собой и миром.

– Как она могла двадцать четыре часа в самолёте выдержать с такой белой блузкой? – удивилась Лотти.

– Она переодевается после приземления в дамском туалете, – объяснила Белла, которая уже путешествовала с бабушкой и знала её метод.

Они пробились через толпу и заключили Джорджию в объятья.

– Вы выглядите потрясающе, – поприветствовала та обеих.

Белла забрала у неё чемодан и пошла вперёд к парковке.

– Полёт был приятным?

Её бабушка тянула за собой ручную кладь, которая была не больше, чем необходимо.

– У меня была с собой хорошая книга. Поэтому полёт прошёл быстро. – Она пожала плечами. – Теперь расскажите мне, как у вас дела. У Беллы новый друг и новая работа, я знаю. А ты, Лотти? По-прежнему рада быть в Лондоне?

Движение транспорта поутихло, когда они повернули на М3. Они быстро ехали сквозь дождь, Лотти развлекала её анекдотами из своей профессиональной жизни, и со своим мягким, протяжным южным акцентом Джорджия задавала правильные вопросы.

Они высадили Лотти у Хендредов, выпили по чашке чая с мятным паем и поехали дальше к Дженет и Кевину.

– А теперь, – сказала Джорджия, когда они выезжали с территории Хендредов, – расскажи мне всё. Из того, что мне рассказали твои родители, я не всё поняла. С какого времени вы знакомы?

– Ещё не так долго. – Белла в общих чертах рассказала ей о знакомстве с Ричардом.

– Да, ты права. Всё развилось очень быстро. – Это было интересно. Всякий раз, когда Джорджия размышляла вслух, её протяжный акцент усиливался, и Белла находила это удивительно привлекательным – успокаивающим и независимым.

– Я хотела бы быть независимой, – невольно сказала она.

Её бабушка бросила на неё поражённый взгляд.

– Интересное слово. У тебя есть чувство, что ты с ним не на равных? Возможно, социально?

– Он нет, но… – Она рассказала о пакетах и предписаниях на Новый год.

Полные губы Джорджии стали заметно уже.

– Как невежливо. Как ты сказала, зовут это персону?

– Леди Пэнси. Она правая рука королевы, насколько я поняла. Она уже вечность при ней.

Джорджия задумчиво побарабанила пальцами.

– У неё, видимо, нет никакой собственной жизни, – сказала она. – С таким верным фактотумом надо быть очень внимательным. Её преданность иногда может быть жуткой.

Белла засмеялась.

– Только не леди Пэнси. Если бы она не была такой элегантной, её можно было бы сравнить с лошадью.

– Лошади очень жуткие, – настаивала Джорджия. – Будь осторожна и держи ухо востро, когда ты имеешь с ней дело.

Разумеется, она ничего не сказала об этом Дженет и Кевину. Понятия Джорджии о приличиях требовали сдержанности и невозможности дискутировать о личном в присутствии других людей или давать советы. Когда Дженет начала жаловаться на Финна с его резкой статьёй об анархии, Джорджия только улыбнулась и перевела разговор на более приятные темы.

Но она отвела Беллу в сторону и спросила:

– Ты действительно беспокоишься насчёт новогоднего праздника в семье Ричарда?

– Н… нет. – Но в конце концов из неё всё вылилось: традиционные танцы, которые Белла не знала, полосатое уродство, туфли.

Джорджия засмеялась:

– Дорогое дитя! Всё, что тебе нужно, – это приличное платье.

– У меня есть, – пробурчала Белла. – И какое!

– Нет. Платье, в котором тебе будет комфортно. Я оставила здесь в Лондоне целую коллекцию моих платьев. Во времена моей юности тоже были дебютантки. Давай посмотрим, может быть, тебе что-то понравится? У нас с тобой довольно похожие фигуры. И мой размер должен тебе подойти. Возможно, они коротковаты, но если речь идёт о сложных танцевальных шагах, это, вероятно, будет преимуществом.

Белла была согласна, но особенно ни на что не надеялась.

Весь рождественский праздник у неё было раздражённое настроение, которое улучшалось лишь после звонков Ричарда с разных концов света, где находились британские военные базы. Неудивительно, что Йен не дал ей расписание Ричарда, думала Белла, когда она видела в новостях, как он легко спрыгивает с вертолёта на палубу авианосца. Очевидно, он сразу чувствовал себя как дома, был внимателен, дружелюбен, заинтересован и умел хорошо слушать. Ох, она любила его.

Внезапно она подняла голову и увидела, что бабушка внимательно смотрит на неё. Джорджия ничего не сказала, лишь кивнула элегантной головой, но у Беллы было такое чувство, что она получила бабушкино благословение. Какая она счастливица!

– Он тебе понравится, – сказала Белла, словно она только что в этом уверилась.

– Наверняка, дорогая. Как уже было сказано, мы с тобой очень похожи.


В канун нового года Ричард забрал Беллу с вокзала. Он был один, никаких телохранителей и пресс-секретарей. Начальник станции приложил руку к фуражке, пожелал им счастливого Нового года, и Ричард повёл свой полноприводной автомобиль по грунтовому склону к холмам.

– Отсюда наилучший вид, – сказал он, указывая на заснеженную цепочку холмов слева и сверкающий ручей в долине у их ног.

– Сказочный вид, – мечтательно проговорила она.

– Но очень холодно. Я надеюсь, у тебя с собой много тёплых вещей.

– Да, я на это настроилась. – С утешающей мыслью о том, что у неё в чемодане лежит запасное платье от Джорджии, она осторожно спросила: – Что надевают сегодня на бал?

Ричард бросил на неё взгляд.

– Ну ладно. Но не напоминай мне об этом. Я буду в килте, жабо и фиолетовом камзоле. Как все мужчины. У меня нет выбора.

Она онемела.

– Нет, не может быть! То есть действительно с голыми коленями?

Его глаза блеснули:

– Ты же уже видела мои колени, нахальный барсучонок.

– Не на людях. То есть на самом деле на приличном расстоянии. – Какой-то момент её развлекало это представление, потом она сказала: – Нет, я имела в виду дам.

Он пожал плечами.

– Для дам всё проще. Они надевают свои нормальные наряды. С тёплым бельём, чтобы не мёрзнуть.

– Свои нормальные наряды?

– Да, а что? – рассеянно спросил он.

Она подумала о полосатом уродстве. Такие рукава-буф определённо не принадлежали к категории нормальных.

– Мне кажется, у меня сложилось неправильное представление, – сказала она дипломатично. – Скажи, ты можешь мне помочь? Я одолжила платье… собственно, это скорее наследство, как твой плавучий домик. Не мог ли бы ты на него глянуть перед балом и сказать мне, нравится ли оно тебе?

Ричард загорелся.

И позднее ему действительно хватило одного взгляда на Беллу в её платье в стиле Грейс Келли с мягкой широкой юбкой из голубого крепа для восхищённого «очень элегантно».

То есть она поняла, что всё правильно сделала. По крайней мере, пока она не увидела леди Пэнси. Её племянница, достопочтенная Хлоя, тоже была среди гостей. Интересный вопрос, подумала Белла не без сарказма, а бальное платье Хлои такое же милое, как её полосатое уродство?

Ранним вечером Ричард повёл её в салон Драммонд Хауса. В огромном камине потрескивал огонь, но из-за сквозняков тепло не могло распространиться по салону. Королева приняла Беллу очень дружелюбно и, казалось, не заметила отсутствия книксена.

Принц Джордж, долговязый вариант Ричарда, поприветствовал её пожатием руки.

– Привет. Когда мы начнём танцевать, стук зубов прекратится очень быстро.

Официант принёс поднос с напитками. Бросив на него взгляд, Ричард объяснил ей:

– Ты можешь выбирать среди трёх сортов виски или взять коктейль из скотча, амаретто и куантро, который Джордж изобрёл в прошлом году. Я не советую.

– Я назвал его «Драммондский ад», – похвастался Джордж.

У него была слава озорника и хулигана, и Белла ожидала встречи с ним со смешанными чувствами. Но он ей понравился. Было почти невозможно не испытать к нему симпатии, к этому щенку лабрадора в человеческом обличье.

Белла благодарно взяла стакан, и они отправились дальше. Как только они отошли от королевы, она прошептала:

– Я забыла о книксене перед твоей матерью.

– Она это переживёт.

– Леди Пэнси нет. Она выглядела совершенно разочарованной. То есть скорее грустной и злой.

– Пэнси – окостеневшая старуха, – сказал он безжалостно. – Не ломай себе над этим голову. Книксены делают сегодня очень немногие.

– Я попыталась, честно. Но как-то не вышло.

– Не беспокойся. Если тебе придётся, он получится сам.

Белла заволновалась.

– Что значит «придётся»? Ты сам сказал, что многие люди в наши дни больше не делают книксены.

Ричард лукаво улыбнулся:

– Подожди.

Белла огляделась в салоне. Тут и там можно было обнаружить людей в смокинге, но большинство мужчин носило килт с белоснежной рубашкой и воротником, украшенным кружевом или оборками и приталенный фиолетовый камзол с золотыми пуговицами. Вид был красивый. Женщины выглядели разнообразнее. Даже если для них и действовали те же предписания, что и для Беллы, ни одна из них не была в платье из жёсткой тафты с рукавами-буфами. Пара более старших дам была в длинных белых перчатках, закрывавших локти, особенно умные носили шаль. Белла увидела, что леди Пэнси надела громоздкую фиолетовую юбку, которая, очевидно, происходила ещё из восьмидесятых годов.

Чёрное не было разрешено, припомнила Белла, глубокие вырезы нежелательны, а длинные рукава обязательны.

Лотти очень смеялась:

– Где мы, собственно? В церкви? Или где? – Но когда Белла увидела других новичков, которые проигнорировали предписания и надели платья с декольте, ей стало их жаль. Бриллианты плохо смотрятся на коже в мурашках.

Правда, у неё не было особенно много времени для сочувствия. В дверь энергично стукнули три раза, вслед за этим раздался ужасный грохот, как будто пукнул слон. Дверь распахнулась, и в салон промаршировал волынщик в развевающемся килте. За ним выстроились все присутствующие.

Джордж прошептал Белле на ухо:

– Сейчас мы промаршируем вокруг салона, потом разделимся – женщины налево, мужчины направо. Затем каждый проследует к двери, чтобы соединиться со своим партнёром в гранд марше.

Название она когда-то слышала, но не более.

– Извини, но моя голова совершенно пустая.

– Не важно. Это очень легко. Надо просто делать всё, что делают другие. Только следить, чтобы никто не выбивался из ряда, снова встретившись со своим партнёром. Популярная хитрость.

– То есть тут есть конкуренция?

– «Blood on the Dance Floor», процитировал Джордж с удовольствием. – Не выпускай Ричарда из виду. При необходимости хватай его за руку. – Он весело махнул Белле рукой, направляясь в другую сторону.

– Поняла.

Однако Белла почти упустила Ричарда, когда Хлоя в своём узком кружевном платье, которое ещё можно было назвать приличным, в последний момент перебежала ей дорогу, чтобы подать ему руку. Как раз в тот момент, когда Белла собиралась сделать шаг.

– Если вы позволите, – выдохнула она тонким голосом маленькой девочки, который очень подходил к её глазам навыкате.

Но Ричард был быстрее. Элегантным шагом, который бы сделал честь Фреду Астеру, он выскользнул из ряда и стал за седеющим мужчиной, который сразу подвинулся. У Хлои не было выбора. Она подала руку пожилому мужчине и пошла с ним дальше по салону.

Когда Ричард и Белла нашли друг друга и встали в ряд, Ричард взял руку Беллы и положил её на свой фиолетовый рукав.

– Один-ноль в нашу пользу, – пробормотал он.

Она с трудом подавила смешок, пока они шагали по забитому мебелью салону, в конце опять повернулись и влились в ряды по четыре. Персонал как раз смог освободить место. Но Белла начала постепенно догадываться, что сейчас последует. Было исключено, что восемь людей в ряд смогут промаршировать по салону.

– Кто-то сейчас натолкнётся на доспехи, – сказала она наполовину с улыбкой, наполовину в ужасе.

Ричард спокойно сказал:

– Всё уже было. Вроде как забыли убрать из салона пианино, и мой дядя Леопольд столкнулся с ним на пару с партнёршей.

Белла стиснула зубы и начала дрожать. Боже, как ей выдержать это сумасшествие, не выставив себя на посмешище? – думала она.

Потом все восемь человек в ряду взялись за руки, дама и господин на концах ряда должны были переступать через стол и стулья, предметы искусства начали опрокидываться, и те, кто ударился мизинцем, закричали. Раздражённый голос короля перекрыл шум:

– Выдерживайте такт. Выдерживайте такт, чёрт побери!

Ричард прошептал ей:

– Не беспокойся, он явно имеет в виду волынщика, а не мою мать.

Белла прыснула. Из-за подавленного смеха у неё стало колоть в боку. Это едва можно было выдержать.

– Ты негодник! – улыбаясь, легко сказала она.

– Да. Но я знаю, что здесь происходит. Итак, – продолжал он гангстерским голосом, – я тебе нужен, бэби!

Двустворчатая дверь на другом конце салона распахнулась, и они восьмёрками проследовали через неё в зал, который Белла могла назвать княжеским: высокий потолок, флаги, собравшиеся слуги, которые рядами стояли у стен и смотрели на них. Она втянула воздух и встала бы, как пригвождённая к месту, если бы ряд не потянул её дальше. Она споткнулась, но Ричард с Джорджем поймали её и поддерживали, пока она вновь не обрела равновесие.

– Держать такт. Держать такт, – бормотал принц Джордж, очень похоже передразнивая короля.

Белла прыснула, у неё опять началось колотьё в боку.

Когда волынщик дошёл до конца зала, он повернулся, восьмёрки распались, образуя четвёрки. Слуги – которые были так же нарядно одеты, как и гости короля, – группами смешались за ними. Волынщик начал отбивать такт ногой. Весь зал вступил тоже. Раз, два, три, четыре. Раз, два, три, четыре. Танцующие начали кружиться, вправо и обратно, с большой скоростью, как орда всадников.

Ричард прошептал ей:

– Ты сейчас поднимешь правую руку, левой обнимешь меня за талию и закружишься вместе с другими дамами.

Белла как раз переваривала эту информацию, как он положил ей руку на талию и закружил её, одновременно галопируя вперёд. Затем он поменялся с ней местами и снова вернулся в ряд. У неё уже кружилась голова…

Каждый раз, когда она усваивала пару шагов и начинала получать от этого удовольствие, чёртов танец менял рисунок. С бешеной скоростью. Были фрагменты, когда надо было остановиться, в то время как другие двигались, но потом приходила и её очередь, и это была чистейшая пытка. Ричард изо всех сил старался лёгкими толчками направить Беллу на место. Но и все остальные в их группе, очевидно, знали последовательность движений и помогали ей, брали её за руку или подавали сигнал.

Наконец музыка закончилась долгим аккордом. Они с Ричардом наклонились друг к другу.

– Книксен, – прошептал он еле слышно.

– Что? – она глянула, что делают другие дамы. Белла повторила, даже не покачнувшись.

– Я же тебе говорил. Если надо, оно получается само, – сказал Ричард и подал ей руку, когда она снова поднялась. Потом он подхватил её под руку. – Я ещё должен протанцевать несколько обязательных танцев, но я организовал пару друзей, которые разбираются и поведут тебя, если я не смогу танцевать с тобой. У тебя есть с собой танцевальная карточка?

– Танцевальная карточка? Её надо было иметь? – Белла, озадаченная, покачала головой. – Что это, Унесённые ветром или что? Джорджия схватится за голову, когда она ей об этом расскажет.

– Пэнси должна была тебе послать её. На карточке отмечаются все танцы, к ней прилагается карандашик.

– Она прислала мне кучу папок, но танцевальной карточки я не припоминаю.

– Ничего страшного. Тут есть лишние. – Он повернулся к брату. – Джордж, не будешь ли ты так любезен?

– Уже бегу. – Джордж исчез, проскользнул, как угорь, через толпу и вернулся со своей добычей.

Ричард вписал характерную чёрную «R» рядом со многими танцами и позаботился о том, чтобы её другие партнёры были не только приятными, но и компетентными.

– Ты можешь потанцевать и с Джорджем, но только не Дюк оф Перт, потому что его заносит, и не Айриш Ровер, когда он теряет перспективу.

Джордж засмеялся и совершенно не казался обиженным.

– У каждого есть танец, в котором у него заплетаются ноги. Это и доставляет удовольствие.

Ричард вздохнул.

– Видишь? Я это и имею в виду. Танцуй с ним, если придётся, но будь осторожна.

Но катастрофу вызвал не Джордж, а Беллина собственная неловкость.

Её танцевальные партнёры, которых Ричард проинструктировал, вели её через разные фигуры – с помощью коротких подсказок либо подталкивая к нужному месту. Она как раз танцевала Постис Джиг с любезным пожилым господином, который очень хорошо знал движения.

– Это весьма интересный танец, – пояснял он приятным голосом с мягким шотландским акцентом. – Как лист бумаги, который постепенно складывают. Две пары двигаются одновременно, а остальные четыре остаются стоять в углах и подзадоривают их. Очень красиво, если правильно танцевать. Очень гармонично.

– Хм, красиво, – скептически сказала Белла. Ей бы хотелось продержаться этот танец без того, чтобы упасть или заехать кому-нибудь в глаз, но она не стала говорить об этом своему любезному партнёру.

И она была совершенно убеждена, что всё бы было хорошо, если бы они присоединились к одной из тех симпатичных групп, которые до сих пор успешно направляли Беллу. Но, к сожалению, их присоединили к группе вокруг королевы, в которой танцевала также и леди Пэнси. А помощь леди Пэнси состояла в громких выкриках поверх голов танцующих. Иногда они противоречили подсказкам её партнёра. Это был кошмар – Белла бежала вправо, когда она должна была двигаться влево, перемещалась слишком далеко, хватала не ту руку, когда была их очередь делать круг в середине… и внезапно разразилась катастрофа. Она крутанулась в центре и повернулась к королеве и её партнёру в парадной форме. Одна из пар должна была сделать мостик, остальные – пройти под ним.

– Когда пойдут вверх, поднять руки, – шепнул ей готовый помочь партнёр.

Но Белла не имела понятия, в каком направлении «пойдут вверх». Она почувствовала лёгкий толчок и как раз собиралась поднять руки, когда леди Пэнси в противоположном углу наморщила лоб и покачала головой. Белла опустила руку, как раз в тот самый момент, когда королева и её солдат опустили головы, чтобы протанцевать под мостиком.

Белла сразу же отреагировала, но было слишком поздно. Драгоценная тиара королевы скользнула по уху и почти упала на пол.

Это длилось всего один момент, меньше, чем такт. Белла посмотрела назад, но её партнёр подвинул её дальше. Никто не прервал танца, даже королева, придерживающая тиару рукой, которую она должна была подать следующему партнёру. У леди Пэнси был такой вид, как будто она прямо сейчас ударится в слёзы.

За этим последовал поток извинений. Шотландец был в шоке, он не мог объяснить происшедшего, с ним никогда такого не случалось. Он сто раз извинился перед королевой. Белла казалась себе убийцей.

Королева Джейн, конечно, была сама любезность.

– Всякое может случиться, Генри. Мир от этого не развалится. – И обращаясь к Белле: – Не о чем говорить, моя дорогая. Пости всегда проходит турбулентно. Никто не пострадал.

Что не было утешением для Беллы.

Принц Джордж был неутешен, когда узнал об этом:

– Ты почти скинула корону матери с головы, а я это пропустил! С тех пор как отец запретил мобильники, даже фото нельзя сделать! Вот дерьмо. Жизнь действительно несправедлива!

Королева снова закрепила тиару, и танцы продолжались ещё полтора часа. Потом была подана еда, слуги сели за длинный стол в зале, королевское общество в столовой. Официальный ужин в королевском доме не был особым удовольствием. Было регламентировано, когда можно есть и когда нельзя. Дважды Беллину тарелку забирали прямо из-под носа, когда она ещё не заканчивала есть. Опытные придворные, как леди Пэнси, заметила Белла, съедали поданное с огромной скоростью, чтобы этого избежать.

– Ты мог меня предупредить, – сказала она Ричарду, сидевшему слева от неё.

Он улыбнулся.

– Мой отец ненавидит долгие ужины. Он старается побыстрее покончить с едой, чтобы опять отправиться к своим машинам. Ты увидишь – ровно в полночь он покинет зал, ни секундой позже.

– В самом деле?

– Может, через две секунды. Мы все ещё должны спеть Auld Lang Syne и трижды поднять бокалы за короля. Потом он делает ноги.

– То есть в полночь праздник заканчивается?

Он удивлённо взглянул на неё:

– Король уходит, праздник начинается. Собственно, два праздника. Танцуются рилы до утра, но есть альтернатива в амбаре для всех моложе тридцати. Джордж почти всегда там. Приглушённый свет, гремящая музыка, в таком роде. Хочешь туда пойти?

Белла посмотрела ему в глаза и улыбнулась.

– А ты сам?

– Может быть, на полчасика? – Его голос внезапно стал хриплым.

Он схватил под столом её руку и так крепко сжал, что она почувствовала его пульс.

Она тихо спросила:

– Мы можем сегодня ночью побыть вдвоём?

Он казался таким удивлёнными, что она торопливо добавила:

– Нет, конечно, нет, извини. Глупая мысль. Не тогда, когда мы под одной крышей с твоими родителям. В этих предписаниях даже указывается, кто когда имеет право находится в коридоре...

– Как ты думаешь, по какой причине существуют все эти предписания?

– Хм… традиция?

– Верно. Традиция, возникла для того, чтобы каждый поутру мог спокойно оказаться в своей постели и чтобы никто на него не наябедничал.

– Как это?

– Подумай сама. Ты проводишь ночь с дамой твоего сердца. Женатый или нет – тебе, во всяком случае, рядом с ней делать нечего. Что произойдёт, если кто-то тебя увидит, когда ты крадёшься в свою собственную комнату? Этому кому-то тоже наверняка нечего делать в коридоре, то есть можно друг друга шантажировать. Функционирует всегда без исключений.

– Ты серьёзно?

– Поверь мне. До восьми утра ни один слуга не выйдет в коридор первого этажа. Во времена расцвета моего деда тут было, как в голубятне. Правда, у него были очень импульсивные друзья.

Белла затрясла головой.

– Все эти правила только для того, чтобы можно было вести себя неприлично?

– Вести себя неприлично и не быть пойманным, да.

Она сделала серьёзное лицо.

– Не слишком это искренне. Я не знаю, хорошо ли это.

Его глаза заблестели.

– Одно твоё слово, и я исчезну в своей комнате, обещаю.

Он успокаивающе поднёс её руку к губам и поцеловал костяшки пальцев, а затем снова спрятал её руку под столом.

Белле не хватило воздуха для вдоха.

Когда слуги убирали посуду, у неё возникло чувство, что за ней наблюдают. Подняв голову и осмотревшись, она заметила Хлою Ленан, которая на другом конце стола почти враждебно уставилась на неё. Белла не верила своим глазам. Она моргнула. Но когда она снова туда посмотрела, налёт враждебности не исчез. Это почти выбило у неё почву под ногами.

По знаку королевы дамы удалились. Белла чуть не пропустила это, но Ричард шепнул:

– Марш, марш. Всё время за ней.

В будуаре, зарезервированном для дам, к ней подошла леди Пэнси.

– Как я вижу, вы нашли другое платье.

Белла пробормотала что-то о нехватке места в поезде.

Леди Пэнси послала ей очаровательную улыбку, при которой её глаза сверкали огненными стрелами.

– Надеюсь, вы хорошо развлекаетесь, моя милая. И ещё один добрый совет.

– Да?

– Постарайтесь не слишком рваться на передний план. Для людей это событие года, которое они предвкушают двенадцать месяцев. Юные девушки, и не только юные, – она хихикнула, и Белла внезапно поняла, что ей неприятен этот смешок, – надеются станцевать с принцем Уэльским. Как в сказке. Событие, о котором они будут рассказывать потом своим детям. Было бы очень эгоистично зарезервировать его для себя и испортить другим вечер.

Белла не стала ей говорить, что Ричард сам решил, как часто они должны танцевать в паре.

– Спасибо. Я это учту, – коротко ответила она.

– Я на это надеюсь. – И пышная фиолетовая юбка леди Пэнси, раскачиваясь, поплыла в другую сторону.

Белла разжала кулаки. Леди Пэнси начала сильно действовать ей на нервы. Боже, лучшая подруга королевы, а она с радостью дала бы ей пощёчину, озабоченно думала Белла.

Остаток вечера прошёл так, как предсказывал Ричард. За две минуты до полуночи капелла озорными рилом поставила точку, и включили радио. Каждый нашёл глазами персону, рядом с которой он вступит в новый год. Королева встала рядом с королём, Джордж – возле потрясающей рыжей девушки, а Элеанор… но тут Белла увидела, что Ричард пробирается к ней через кучу народу, и принцесса Элеанор и все остальные были забыты, она видела только своего любимого.

Он встал перед ней. Они с улыбкой посмотрели друг другу в глаза и забыли весь мир вокруг них.

Стало тихо. Отсчёт начался: раз, два, три…

Все подхватили, даже король. Белла заметила, что королева наблюдает за ними с Ричардом. Она выглядела несчастной.

Семь, восемь, девять…

Джордж с лукавой улыбкой начал раздавать петарды.

Десять!

Раздался первый удар Биг Бена.

Белла обняла Ричарда за шею и страстно поцеловала его. Она прекратила поцелуй, только когда затих последний удар. Шокированная собственной безудержностью, она отпрянула от него. Блеск его глаз придавал ему какой-то чуждый вид.

– Боже мой. Я люблю тебя, – прошептала она скорее себе.

Он притянул её к себе.

– Забудь про дурацкую вечеринку в амбаре. Я хочу, чтобы ты была со мной. Да?

– Да, – ответила она и первый раз за вечер задрожала. Но не от холода.

Петарды Джорджа с ужасным шумом полетели в воздух. Даже те, чьи уши были закалены звуками волынки, зажали уши.

– Счастливого Нового года! – звучало со всех сторон. – Счастливого Нового года!

Было роздано много поцелуев. Как предупреждала леди Пэнси, их львиная доля досталась Ричарду, который был атакован женщинами всех возрастов. И Хлоя, как заметила Белла, не упустила такой возможности.

Auld Lang Syne, – воскликнул король, схватил пару рук и вместе с новыми партнёршами отступил к стене. Королевы среди них не было.

Для Auld Lang Syne тоже был протокол, вспомнила Белла. Она знала эту песню как шумный беспорядок, при котором люди собираются в круг, хватают друг друга под руки и, улюлюкая, двигаются в центр. В Драммон Хаузе пели первую строфу – строфу? подумала Белла – стоя прямо и раскинув руки. Только на второй строфе – And theres a band, my trusty fierce, and gies a hand othine – можно было взять друг друга за руки. Она начала скучать по старым добрым вечеринкам, на которых никого не интересовало, как люди двигают руками.

После песни все ещё раз поцеловались, немного менее бурно, чем до этого. Потом король поднялся, любезно поприветствовал всех и исчез. Королева его не сопровождала.

– Ох, – сказал Ричард. – Я должен потанцевать сматерью. Но после этого мы будем только вдвоём, и никто нам не помешает.

Он станцевал только один танец. Белла смотрела, как он по его окончании взял мать за руку, словно желая её успокоить. Потом королева повернулась к одной из своих придворных дам, которые толпились рядом, и вместе с ней покинула салон.

– Готова к двадцать первому столетию? – спросил Ричард, подойдя к Белле.

Она внимательно посмотрела на него.

– Что-то не так с твоей мамой?

– У тебя острый глаз. – Он был озабочен. – У нас возникли небольшие разногласия, больше ничего.

– И что, вы всё выяснили?

– Она опять успокоилась. Ну что, ты хочешь на вечеринку Джорджа в амбар?

Она покачала головой.

– Тогда пошли, займёмся нашей собственной жизнью.


15


Плохие и хорошие предложения замужества

Girl About Town


Ричард подождал, пока Белла наденет тёплую одежду, и повёл её через боковую дверь наружу.

Никто не заметил, как они ушли. У выхода стоял большой внедорожник со включёнными фарами.

– Спасибо, Билл, – сказал Ричард, когда высокий мужчина в шотландском костюме покинул водительское место.

– Пожалуйста, сэр. Мисс. Удачи со звёздами. – И мужчина, хихикая, ушёл.

– Звёзды? – повторила Белла, кутаясь в воротник пальто. – Почему звёзды?

– Не будем спорить. Билл добрые десять минут прогревал для нас автомобиль. Если ты всё же замёрзнешь, в машине есть накидка.

Ричард помог ей забраться в автомобиль, который действительно был уютно-тёплым. Белла слегка расслабилась.

– Куда мы едем?

– На холме есть хижина художника. Оттуда можно действительно хорошо наблюдать за звёздами.

Она недоверчиво посмотрела на него.

– Ты опять смеёшься?

– Я хочу быть с тобой наедине, без того, чтобы какой-нибудь слуга, придворный или любопытный член семьи встряли между нами, – решительно ответил он. – Мы уже целую вечность не были вдвоём.

– Я знаю.

Хижина художника была небольшим одноэтажным каменным строением. Она могла когда-то быть пастушьей хижиной, но сейчас в её стены и потолок были встроены большие окна. Ещё важнее было то, что из трубы вился дымок.

Машинные следы вели до самой хижины, и Ричард ехал по ним, так что внедорожник трясся и подскакивал, но не скользил по ночному льду, который образовался на снежном покрове.

– Быстренько в дом, – сказал он, когда они приехали.

Хижина не была заперта. Там было необыкновенно уютно, в печи горел огонь.

Но Белла глядела не на печь, а на звёзды. Стены и потолок были аккуратно заменены стеклянными окнами, и со всех сторон было видно ночное небо. Было такое впечатление, что они плывут через космос. Звёзды были так близко, что казалось, их можно коснуться, а луна освещала морозный двор.

– Это фантастично, – сказала впечатлённая Белла.

– Да. Я прихожу сюда, когда мне хочется подумать. Я всегда так делал. Я был здесь сегодня после обеда, и мне стало ясно, что я должен привезти сюда тебя.

– Сейчас я здесь. И?

Он глубоко вдохнул и повернулся к ней. При свете луны он выглядел красивым, страстным и серьёзным. Но его голос был спокоен.

– Белла, прошло три месяца. Я знаю, что я тебе уже говорил, что в тот самый момент, когда я тебя увидел, я знал… ты, наверное, подумаешь, что я ненормальный… но я знал. Я не могу это объяснить. Я увидел тебя с ногами в воздухе и в плюще, и у меня было такое чувство, что внутри меня в этот момент всё стало на свои места. Я помню, что я подумал: вот и она. Теперь всё ясно. – Он замолчал, и она заметила, что он сглотнул.

– Та, кто выйдет за меня замуж, выйдет замуж за профессию, за семью, за протокол. – Последнее слово он почти выплюнул.

– Я думаю, так всегда, разве нет? То есть если женщина выходит замуж за врача, то она будет должна даже ночью отвечать на срочные звонки.

Что я болтаю? подумала Белла. Он делает мне предложение, Боже. Заткнись, Белла Гринвуд. Она сжала губы и ждала.

Ричард сказал:

– А ещё публичность.

Белла кивнула.

– Белла, я знаю, что ты не хочешь находиться в свете рампы. Мы пытались этого избежать, мы оба, верно? Но ты видишь, что это невозможно, во всяком случае не на долгое время. Ты была фантастична всё это время, остроумна, толерантна, мила… я знал это в тот самый момент, когда влюбился в тебя. Но…

Но? НО? Эй, я получу приказ маршировать и никакого предложения?

Очень тихо он продолжал:

– Белла, я люблю тебя. Я хочу жениться на тебе. Но ты получишь то, что видишь перед собой. Я сам – профессия. Я не могу быть таким, каков я есть. Если ты не сможешь этого вынести… я тебя в этом не упрекну. Честно, не упрекну. Но если ты не сможешь… скажи мне это сейчас, ладно? И мы сможем завтра расстаться и остаться друзьями.

Она почти подпрыгнула от возмущения.

– Остаться друзьями? Ты сошёл с ума? Неужели я не получу возможности сказать «да»?

Он глядел на неё в темноте, усыпанной звёздами.

– Что?

Она немного успокоилась.

– Попроси меня выйти за тебя замуж. Давай. Просто спроси.

Какой-то момент она увидела в его глазах отчаяние.

– Белла, я… – Затем он глубоко вдохнул и совершенно успокоился. Он сказал это так точно, как будто зачитывал список покупок, и примерно с тем же чувством.

– Я люблю тебя. Я хочу быть с тобой. Я хочу сделать тебя счастливой. Пожалуйста, ты выйдешь за меня замуж?

Она знала, что она хочет ответить, уже несколько дней она была в этом уверена. Но сейчас в ней внезапно поднялись сомнения, заблокировав язык. Она не могла вымолвить ни слова.

Ричард смотрел на неё.

– Почему? – вырвалось у неё в конце концов. Что-то не то, в отчаянии подумала она.

– Я был на многих свадьбах, – сказало он раздумчиво. – Обещания, которые жених и невеста дают друг другу. Почти героические. В хорошие и плохие времена. Это заставляет вздрогнуть, и ты думаешь: а я готов к такому? Могу ли я это действительно пообещать? Пообещать дать всё? И готов ли я к этому?

– Дать всё, – медленно повторила Белла.

– Да.

– И это то, чего бы ты хотел?

– Только если это взаимно.

Она колебалась, разрываемая между своей старой, привычной жизнью и неизвестным будущим.

– Боже мой, Белла, это единственное, что я с уверенностью знаю. Если я это смогу, то только с тобой.

Белла по-прежнему колебалась, она не знала, на что решиться.


Его голос дрожал, когда он продолжил:

– Как я могу это объяснить? Я хочу дать тебе это обещание. Это кажется правильным, не простым, но правильным.

– Да, – сказала она, и все её сомнения умчались прочь, когда она почувствовала силу этого слова. – Следующая большое событие в моей жизни. В нашей жизни.

Ричард задержал дыхание, как будто он не мог поверить в то, что она только что сказала.

Белла поцеловала его, серьёзно и трепетно. Поцелуй был согласием и обещанием, и оба это знали.

– Да, Ричард. Я с радостью выйду за тебя замуж.


Потом он был в отличном настроении. Они сбежали вниз по холму, при этом он распевал во всё горло Scotland the Brave. Он хотел ворваться в амбар Джорджа и сразу же объявить радостную новость. Но Белла вспомнила несчастный взгляд королевы в их сторону и сказала:

– Нет, ты должен сначала сказать своим родителям.

Тогда он захотел вместо этого станцевать дикий Буги.

– Ты же знаешь, что у меня две левые ноги, – умоляюще сказала Белла. – Кроме того, я всё вокруг роняю.

Но энтузиазма Ричарда было не унять.

– Я провёл тебя через рил, разве нет? Держись меня, бэби.

Когда они вошли, рука в руке, вечеринка была в разгаре. Джордж и его группа развесили клетчатые полотна на стенах бывшего коровника, было много диско-шаров и синего света. А также стол с напитками, где можно было взять пиво или смешать коктейль. Матери неделями пекли, здесь были колбаски в тесте, сандвичи и большой выбор пирогов. Танцевальная площадка была вымощена каменными плитами и старыми досками, но это никому особенно не мешало.

Ди-джея не было, но выступала местная группа, которая умела играть что угодно, начиная от хард-рока и заканчивая панком. Певец, кроме того, очень хорошо имитировал Брюса Спрингстина.

– Потанцуй со мной, – сказал Ричард, не принимая отказа.

И он оказался прав, она не упала и ничего не опрокинула. Поражённая Белла попробовала сделать пару буйных движений бёдрами под I’m on Fire, когда Ричард её остановил и спел: «I got a bad desire».

Она покраснела и улыбнулась ему:

– Тогда давай исчезнем.


Как она потом рассказывала Лотти, это должна была быть жаркая ночь. Они были полны желания, весь вечер находились рядом и, кроме того, до этого вечность не виделись.

Но было очень сложно выпускать пар в доме со скудным отоплением и сквозняками. После того как огромные одеяла дважды сползли на пол, а Белла из-за спазмов в правой икре вскрикнула, они, смеясь, рухнули на кровать и отложили всё это дело на потом.

– Я отправлюсь с тобой на Барбадос, – пообещал Ричард. Он встал и подал ей сапфировое кимоно, которое она повесила на спинку стула. Она завязал ей пояс и снова отправился в постель, прижал её к груди и закутал её одеялом до ушей. – Или в Сахару.

– Я тебе напомню.

Они почти сразу же уснули.

Их разбудило тихое царапанье в дверь. Белла открыла глаза и заметила, что Ричард уже встал, дрожа и ругаясь. Она могла его понять. Она не имела понятия, который час, но взгляд через щель в шторах показал ей только чёрное небо. Она включила свет.

– Возьми кимоно. Мне тепло. – Она сняла кимоно и кинула ему.

Прежде чем его надеть, он благодарно прижал его к лицу. Конечно, оно не сходилось у него на груди, но Белла подумала, что это лучше, чем ничего. В спальне было очень холодно. Он скользнул ногами в тапки.

– Спасибо.

Он открыл дверь, ему были безразличны правила, скандал и даже собственная репутация.

– Что, чёрт побери, такое? – спросил он с простительной резкостью.

Это был Джулиан Мэдок.

– Прошу извинить меня, сэр. – Это прозвучало действительно искренне. – Но король просит вас как можно скорее прийти к нему в кабинет. Что-то произошло.

– Что произошло? – недружелюбно спросил Ричард.

– Боюсь, ещё комментарии в интернете. И неуместное фото её величества. Здесь в любой момент может появиться пресса.

Здесь? Вы хотите сказать, что созвали пресс-конференцию?

Мэдок был очевидно шокирован.

– Разумеется, нет. Они появятся в деревне. Будут расспрашивать людей. Принесут свои чековые книжки. Нам нужно – то есть король считает, что нам нужна общая линия.

Возникла многозначительная пауза. Потом Ричард сказал:

– Ну хорошо. Мы придём, как только наденем подходящую для Арктики одежду.

Он с шумом захлопнул дверь. Белла натянула одеяло до самого носа и бросила на него одобрительный взгляд.

– Я нахожу тебя очень знойным в голубом шёлке.

Он коротко ухмыльнулся.

– Ты во всём находишь меня знойным. Слава Богу. Чёрт возьми, мне надоело беспокоиться из-за этой дурацкой прессы. Я думаю, нам лучше одеться и отправиться в ставку. У тебя есть толстый свитер или мне принести?

Ей понравилась идея надеть его одежду.

– Мой точно недостаточно толстый.

Он кивнул.

– Хорошо. Я принесу.

Он ушёл, и она спросила себя, не станет ли какой-нибудь крадущийся по коридорам неверный муж, который попадётся ему на пути, молчать о том, что принц Уэльский в сапфировом кимоно пробирается по Драммон Хаусу.

Когда Ричард вернулся, Белла натянула на себя почти всю одежду, которая у неё имелась. На нём были плотные твидовые брюки, толстые носки, сапоги и зелёный армейский свитер.

Белла проворковала:

– Мне нравится армейская одежда. Конечно, она не такая дерзкая, как синее кимоно, но ты выглядишь так, как будто готов атаковать.

Он задумчиво посмотрел на неё:

– Я могу опять надеть мой аранский свитер.

– Нет, пожалуйста, не надо. Пожалуйста. Я не это имела в виду.

Огромный белый свитер был таким же прочным, как лошадиная попона, и таким же уютным. Белла натянула его поверх своего шикарного, но тонковатого кашемирового пуловера и сразу же почувствовала, как её замёрзшие мускулы расслабляются. Конечно, он был ей до смешного велик. Рукава закрывали ладони, но он пах шампунем Ричарда.

– Спасибо большое, – сказала она, наслаждаясь теплом.

Он приобнял её одной рукой, и они отправились испить свою чашу до дна.

Кабинет был относительно небольшой, поэтому огонь в камине действительно согревал помещение. Королева сидела рядом с королём и выглядела, как обычно, элегантно, но несколько озабоченно. Король читал распечатку.

Что касается мобильников, то тут Джордж заблуждался. В распечатке было фото королевы с тиарой на глазу. Фото разошлось в полночь по всему Твиттеру.

Король протянул Ричарду распечатку.

– Я не понимаю некоторых людей. Неужели им нечего делать, кроме как критиковать других? – спросил он сердито.

Ричард прочитал новости, которые распечатал Джулиан Мэдок.

– Некто, называющий себя ЛояльныйПодданный101, написал, что Белла вчера вечером атаковала королеву, и прислал фотографию, где тиара соскользнула ей на глаз, – вздохнул он. – А потом куча идиотов, которым бы лучше заняться собственной жизнью, начали спорить, это было случайно или намеренно, политически или лично, упрямство или республиканский жест. – Он отшвырнул листки. – Ах, это просто смешно. Почему мы тратим на это время?

– Совершенно точно, – с мрачным удовлетворением подтвердил король.

Но королева сказала:

– Мы не можем это просто проигнорировать, Ричард. Это очень неприятные обвинения. Кто-нибудь может попытаться угрожать Белле из мести. Пэнси рассказала мне, что слухи ходят уже несколько недель.

– Тогда давай заставим эти слухи замолчать, – спокойно ответил Ричард. – Скажи им, что мы собираемся пожениться, и они могут судить и рядить об этом.

– Извини, пожалуйста? А мне можно сказать слово? – холодно спросила Белла.

Король громко рассмеялся.

– Вы хотите сказать, что он вас не спрашивал?

– И да, и нет. Да, он меня спросил. Нет, мы не обсуждали какое-либо публичное объявление.

– Ну, мне он упоминал на прошлой неделе, – сказал король, подлив масло в огонь.

– Вот как? – Белла, сощурив глаза, посмотрела на Ричарда.

– Я так и думал, что ты рискуешь, парень, – сказал его отец, который по-королевски развлекался.

Даже королева сказала:

– Боже, что с тобой такое, Ричард? Ты накидываешься на меня, когда я говорю, что ещё слишком рано… а сам не спросил Беллу как следует? Я сдаюсь. Я действительно сдаюсь.

– Перестань, мама, – сказал он по-прежнему спокойно.

Он стал перед Беллой на колени.

– Пожалуйста, ты выйдешь за меня замуж и позволишь сказать об этом всему свету? Ну что, это улажено?

Она была возмущена.

Улажено?

– Ошибка, – заметил король.

– Перестань, отец. Белла, ты знаешь, что быть рядом с принцем Уэльским – не только удовольствие. Ты тем не менее пыталась изо всех сил. Если это приносит тебе радость так же, как и мне, то пожалуйста, пожалуйста, позволь мне сказать всему миру, что ты выйдешь за меня замуж!

Она, застыв, смотрела на него.

– Без тебя я только половина человека. Ты знаешь это, – мягко продолжал он. – Почему об этом не могут узнать все?

– Вы знакомы всего три месяца, – напомнила королева.

Ричард не поднимался и не отводил от Беллы глаз.

– Лучшие три месяца моей жизни, – сказал он.

У Беллы было ощущение, что она попала в шторм.

– Тебе это доставляло не только удовольствие, – поправила она его, стараясь снова обрести почву под ногами. – Ты ушёл обиженный.

– А ты мне отомстила, не отвечая на мои сообщения.

– Ты знаешь, что это было не специально…

– Я знаю, что это довело меня до отчаяния. Боже, я даже предложил тебе написать стихи, чтобы вернуть тебя.

– Ох, – заметил король. – Большая ошибка.

– Отец, нам не нужна публика. Молчи или уходи.

– Да, ты пообещал мне стихотворение. Трилет или что-то в этом роде. И так мне его не отдал. Ты не выполняешь своих обещаний? Разве это хорошее предзнаменование? – Она ждала решительного отпора, но она недооценила Ричарда.

– Я вёл переговоры, – сухо ответил он. – Триолет звучал хорошо.

– Я буду об этом помнить. Если ты меня любишь.

Они посмотрели друг другу в глаза, и какое-то время царило молчание.

– Как насчёт лимерика?

Белла была так поражена, что она громко рассмеялась, наклонилась к нему и чмокнула его в кончик носа.

– Ты рафинированный хитрец, и я люблю тебя.

Он сразу же вскочил на ноги и обнял её.

– Я могу рассказать всем, что ты выйдешь за меня замуж? – тихо спросил он, чтобы услышала только она. – Я буду послушным, обещаю.

– Да, – сказала она блаженно. – Да.


16


Теперь официально!

Morning Times


Когда пресса устремилась в Драммон Хауз, их ожидало гораздо большее событие, чем они рассчитывали. Король послал Джулиана Мэдока к воротам, чтобы всех впустить, слуги расставляли в салоне стулья, Ричард делал заметки, записывая то, что он хотел сказать, а Белла сообщала новость родителям по телефону.

У её матери пропал дар речи.

– Моя маленькая девочка. Моя любимая маленькая девочка. О Белла.

Её отчим забрал у матери телефон.

– Твоя мать рыдает в кухонные полотенца. Она хотела сказать, что мы оба в восторге и надеемся, что ты будешь счастлива. Он нам очень нравится. – Он заговорил тише. – Было бы хорошо, если бы ты вскоре нас посетила, Белла. Мне кажется, она хочет с тобой поговорить. И не по телефону.

– Да, Кевин.

– И сердечно поздравь от нас Ричарда, – сказал он, поразив её. – Скажи ему, что это прекрасная идея.

У неё были слёзы на глазах, когда она положила трубку. Милый Кевин.

Хорошо, что кто-то её поздравил, потому что её отец сразу же начал бушевать. Он был на корабле где-то в южной Атлантике, и, похоже, ему пришлось кричать на фоне завывающего шторма. Что ему без проблем удалось.

– …никогда бы не подумал, что моя дочь такая слабая! Поддаться культуре знаменитостей, вот что это такое. Знаменитости и социальный взлёт. Боже, ты такая же, как и твоя мать.

– Прекрати, – прорычала Белла. – В моей матери нет ничего дурного. Она всегда была мне лучшим родителем, чем ты.

– По крайней мере, я передал тебе идеи и привил несколько принципов, – выкрикнул он в ответ. – Что с ними произошло, а? Что произошло? Парочка неприятностей во время твоей первой экспедиции, и ты уже в Лондоне и охотишься за каким-то паразитом, потому что у него есть замшелый титул. Когда я вернусь…

– Я люблю его, идиот! – прорычала она.

Ричард глянул на неё из-за письменного стола, где он писал свою речь, и послал ей воздушный поцелуй.

– … мы серьёзно побеседуем с тобой, что ты делаешь со своей жизнью.

– У меня есть новость для тебя, Финн, – сказала Белла несколько спокойнее. – Ты не входишь в мою команду менеджеров. Моя жизнь. Обрати внимание на местоимение. Моя. Не наша. А теперь ты можешь извиниться! И не звони мне, пока не будешь готов быть с Ричардом доброжелательным. Боже мой, он даже тобой восхищается! При том, что ты этого не заслуживаешь, ты, фанатичный старый фрик!

И она с грохотом положила трубку на рычаг.

Ричард облокотился на спинку стула и зааплодировал.

– Ты ему показала!

– Да, он такой и есть!

– Как он меня назвал? – мягко спросил Ричард. – Я мог бы привести это в своей речи.

Белла нетерпеливо вздохнула.

– Нет. Его это только поддержит. Он и мою мать оскорбил. После того как он смылся и оставил её с двумя детьми и без гроша. Свинья.

– Хорошо, я не буду его упоминать. Раз он тебя разгневал, – сказал он с улыбкой. – В конце концов, нам надо сообщить прессе хорошие новости. Ты хочешь что-нибудь сказать?

– А ты хочешь?

– Мне бы понравилось «Я люблю его, придурки», но это не очень располагающе. Я оставлю это тебе.

– Я не такой уж хороший оратор.

– Хорошо. Если ты поменяешь своё мнение, ущипни меня сзади, и я передам тебе микрофон.

Представление о том, как она его щиплет, улучшило её настроение. Даже леди Пэнси, которая поспешила к ним, чтобы подсказать ей, что она должна надеть на это значительное событие, не вывела её из себя. Леди Пэнси дружески спросила, не хочет ли она одолжить у Хлои какую-нибудь одежду.

– Нет, спасибо большое.

– Но вы не можете… – леди Пэнси указала на аранский пуловер Ричарда и джинсы.

Ричард сказал:

– Это не официальное событие. У нас ещё будет специальное объявление о помолвке, с кольцом, свадебной аркой и так далее. Сегодня – просто краткое объявление. Белла может надеть то, в чём она комфортно себя чувствует.

– Ну, по крайней мере поправьте причёску, – с отчаянием сказала леди Пэнси.

– Вы правы, – согласилась Белла.

Когда она вернулась причёсанная, в салоне собралась дюжина журналистов и ещё больше операторов. Король был необычайно весел.

– Варвары проникли за ворота, – сказал он и отошёл, ожидая знака Джулиана Мэдока и посмеиваясь собственной шутке.

– Пресс-секретарь очень разозлится, – сказал Ричард.

Белла подняла бровь.

– Кажется, тебя это радует.

– Я люблю справедливость. Он отправился с парой друзей кататься на лыжах и послал в Шотландию запасную команду. Здесь всегда чертовски холодно, и у него каждый год получается отсюда улизнуть. Поэтому он пропускает самую увлекательную историю года. Так ему и надо.

Они встали в столовой, а Мэдок утихомиривал прессу. Затем слуга открыл двери, и король, впечатляющий в килте и твидовом камзоле, промаршировал к поспешно выставленным микрофонам. Ричард и Белла следовали за ним.

– Добро пожаловать, – сказал король. – Рад вас здесь видеть. И в этот раз я это и имею в виду.

Удивлённый смех.

– У меня хорошие новости, которые вам сообщит мой старший сын.

И он сел на стул, улыбаясь во весь рот. Никто не сомневался, что он безмерно рад.

Ричард положил руку на Беллино плечо. Он не смотрел в свои записи. Белла вдруг поняла, что он очень, очень часто выступает перед подобными собраниями.

– Счастливого Нового года, – сказал он.

Многие журналисты ответили тем же.

Ричард сунул руки в карманы.

– Для меня это немного неожиданно. Как вы, вероятно, знаете, я уже несколько недель пытаюсь убедить Беллу Гринвуд в том, что я хорошая добыча. Честно говоря, я продумывал более умную кампанию. И внезапно в Новый год я понял, что нет смысла ждать дольше. Поэтому я её спросил. И она сказала «да». Итак… – он повернулся к ней, и она вложила свою руку в его. – Леди и джентльмены, разрешите вам представить мисс Изабеллу Гринвуд, которая дала согласие выйти за меня замуж. Я очень счастлив.

Аплодисменты были спонтанными и искренними.

Джулиан Мэдок встал.

– Его высочество сейчас ответит на несколько вопросов.

В Белле вдруг поднялась паника, но вопросы были дружелюбные и лёгкие.

Единственный сложный вопрос был: «Как принял новость отец мисс Гринвуд?»

– По тому, что я понял из звонка, он не пляшет от радости, – откровенно ответил Ричард. – Нам надо будет над этим поработать.

Боже, какой он хладнокровный, подумала Белла.

Был вопрос и к ней, на который тоже было легко ответить. Да, принц Ричард уже встретился с её матерью, братом и отчимом, и все были очень рады. Кольцо? Пока нет. То есть это будет подарок?

Она почувствовала, как Ричард напрягся, и знала, о чём он подумал: чёрт возьми, про это мы забыли.

Но она могла с этим справиться. Она сжала его руку, чтобы его успокоить, и сказала журналистке:

– Ну, он обещал мне лимерик. Но я не сильно этого жду.

Громкий смех.

Король поднялся, и Мэдок дал сигнал слугам, которые незаметно вошли и стояли у стен с подносами, уставленными виски и шампанским.

– Я хочу всех вас пригласить выпить за здоровье моего сына, принца Уэльского, и его будущей супруги мисс Беллы Гринвуд.

Бокалы были разобраны с необычайной скоростью.

– Ричард, – прогремел король, не обращая внимание на микрофон, и его голос звучал так, как будто он сейчас запляшет от радости. – Белла, моя дорогая. За вас.

Все выпили за здоровье пары, потом были долгие аплодисменты, и Ричард пробормотал:

– Улыбнуться. Помахать рукой. Правый выход, окей?

И всё закончилось.

Когда двери салона закрылись за ними, Белла затанцевала от радости.

– Я это сделала! Я сделала! Моя первая пресс-конференция, и я ничего не опрокинула и не ткнула никому в глаз!

– Ты была примером приличного поведения, – подтвердил он. – У тебя природный талант.

Белла перестала танцевать.

– Нет, этого нету. Я ходячий хаос, и есть фото соскользнувшей тиары, чтобы это подтвердить. Но сейчас всё удалось и я тебя не разочаровала.

Он обнял её.

Она тоже его обняла.

– Жизнь не бывает лучше.


Конечно, это чувство надолго не задержалось. Одно дело – очаровать группу журналистов и фотографов, особенно подав им шампанское. Но другое дело – убедить враждебно настроенных издателей. Или воинственную блогосферу.

– Не читай всё это, – посоветовала ей Лотти. – Иначе ты сойдёшь с ума. Дворец отфильтрует информацию о сообщениях и передаст её тебе – то, что ты можешь посмотреть.

Но Белла знала, что есть люди, которые считают все эти новости чудесными и болтают о дне свадьбы, платье и медовом месяце, словно они родственники будущих молодожёнов. С одной стороны, это было мило и по-дружески, с другой стороны, казалось, появилось много людей, которые их знают. Хотя она никого из них не знала.

– Немножко похоже на то, как будто ты белый медведь в зоопарке, – сказала она Ричарду. – Он не может в ответ уставиться на посетителей.

– Общественная собственность, – вздохнул он. – Я знаю. Мне очень жаль.

– Нет, не переживай. Так много людей желает нам только добра. Я чувствую, что это меня поддерживает.

Но папарацци совершенно не были поддержкой. Они бегали за ней, появлялись из переулков, когда она шла на работу, или среди полок, когда она покупала кофе или продукты.

– Они рыщут в поисках выразительной картинки. Для части прессы это было бы фото, как ты бьёшь ребёнка. Для другой части – как ты целуешь щеночка, – объяснила ей Лотти.

– Ты шутишь?

– Нет, не шучу. Я некоторое время занималась подобными вещами. Это часть моей профессии. Я знаю, как это работает.

– Как долго они будут меня преследовать?

Лотти пожала плечами.

– До тех пор, пока не появится кто-то, кто обеспечит им лучшие новости. Мне очень жаль. Тебе придётся с этим смириться.

Сначала всё это не понравилось новым Беллиным работодателям. Они были заинтересованы во внимании прессы, но не на страницах о знаменитостях. Но поскольку их вебсайт посещали всё чаще, они решили, что, наверное, это не так уж плохо.

– То есть это в порядке, – сказала Белла Ричарду, когда они были в пути на благотворительное ледяное шоу. – Что касается средств массовой информации, то, насколько я вижу, есть два варианта. Одни находят, что мы красивая пара, желают нам всего доброго, и им всё равно или даже нравится, что я не благородного происхождения. Благослови их Бог. Но есть и те, кто меня ненавидит, потому что я не благородного происхождения. Они пишут злобные статьи, в которых делают вид, что речь идёт о всяких других вещах: то я очень толстая, то очень худая, то мрачная, то слишком непринуждённая. То я зациклена на карьере и не поддерживаю тебя, то я пытаюсь к тебе подольститься. И куча других вещей, которые я забыла.

– Эй, я думал, что ты не будешь это читать? – озабоченно спросил Ричард.

– Мне хотелось знать, откуда столько пыла.

– И ты это сейчас знаешь?

Она пожала плечами.

– Я ничего не могу с этим поделать. Если кто-то тебя ненавидит, то он тебя ненавидит. Он не поменяет своего мнения.

– Это тяжело, верно?

Белла сглотнула.

– Да, это так. Есть блогерша, которая мне внушает страх, от неё исходит столько ненависти.

Ричард замолчал на какой-то момент.

– ЛояльныйПодданный101?

– Да. Ты читал её? Ты знаешь, кто это?

– Ещё нет, – ответил он мрачно. – Мои люди позаботятся об этом.

Белла была настроена скептически.

– Это годится? Я имею в виду, как насчёт свободного выражения мнения?

– Я не могу удержать её выражать своё мнение, если это не клевета. Но я с тобой согласен. Что-то в её тоне меня тревожит. Поэтому мы будем выяснять дальше.

– Ох.

– Не смотри так. Скорее всего, это какая-то ненормальная личность, которая фантазирует, что она выйдет за меня замуж, а на самом деле и мухи не обидит. Может быть, это вообще не женщина. Выяснить, кто она, – это просто осторожность.

– Да, разумеется.

Он утешающе обнял её.

– В основном в таких случаях ничего не случается. Они влюбляются в кого-то другого или опять начинают принимать лекарства, или выигрывают какой-нибудь конкурс на лучшее письмо или ещё что-нибудь.

Белла улыбнулась.

– Я буду иметь это в виду.

– Да, а я тебя буду защищать.

Ричард показывал понимание этой неприятной блогерши, но он только смеялся, когда Daily Dispatch периодически публиковала фото соскользнувшей тиары, называла Беллу неуклюжей и наняла пару карикатуристов, чтобы изображать Беллу в будущем, когда она роняет вещи, ломает их или опрокидывает.

– Они не такие ретивые, как твой отец, но Dispatch нас не выносит – с тех пор, как мой отец уволил их главного редактора в Аскоте, когда тот ущипнул официантку за зад.

– Он сделал это? – Белла была удивлена, это было непохоже на кажущего рассеянным короля.

– Не заблуждайся на его счёт. Он играет человека не от мира сего, но если он что-то делает, то так, как надо. И он не любит людей, которые издеваются над другими.

– Я помню, как ты сказал, что твой дед…

Ричард демонстративно посмотрел на шофёра, и Белла замолчала.

– Я боюсь, что тебе придётся смириться с Dispatch. Если они назовут тебя не неуклюжей, а как-нибудь ещё, тогда другое дело. Это плата за то, что ты принадлежишь семье.

Семья ей была безразлична. Но это была плата за любовь к такому особенному человеку, как Ричард.

Чем ближе они друг друга узнавали, тем больше она убеждалась, что он прав: они созданы друг для друга. Его ничто не могло вывести из себя. Она регулярно забывала отмечаться в домике охранников, когда проводила ночь в Кэмелфорд Хаузе, после чего ей звонил какой-нибудь разгневанный служащий. И он никогда по этому поводу не сердился. Когда она однажды опоздала на встречу, поскольку из-за работы забыла о времени, он её извинил, даже пошутил по этому поводу. Несмотря на то, что его расписание было очень плотным, и она сама дала бы себе пинка. Несмотря на то, что окружающие ей помогали. Она иногда спрашивала себя, кто бы был у Ричарда, если бы он не был принцем Уэльским.

Она рассказала об этом своей бабушке.

Джорджия, которая зашла к ним с Лотти в гости, выглядела задумчивой.

– У него есть ты.

– Ох, да, конечно. Но я имею в виду кого-то его собственного.

– Его собственного?

Они сидели в кухне, и Белла чистила картошку. Джорджия обожала английскую еду и заказала пастуший пирог. Но после её последнего замечания Белла отложила нож и повернулась к ней.

– Что ты имеешь в виду?

Джорджия попыталась уйти от вопроса.

– Ах, ничего.

– Ну не играй в мудрую колдунью, – сказала ей внучка. – Я знаю, что это что-то значит. Скажи мне.

– Только то, что помолвка случилась очень быстро.

Белла разозлилась.

– Не говори загадками. У меня за плечами длинный, тяжёлый рабочий день, когда я попыталась вчитаться в непонятную докторскую диссертацию. Я не в настроении разгадывать загадки. Если ты считаешь, что я что-то делаю не так, скажи мне об этом.

Джорджия засмеялась.

– Я думаю, что ты всё делаешь правильно, дорогая.

В этот момент вошла Лотти, и они начали обсуждать важные вещи, такие, как спасение тропических лесов и выведение с шёлковой блузки пятна от красного вина.

Позднее, когда они уже выпили кофе, Джорджия спросила:

– Вы уже обсуждали, когда состоится свадьба?

Лотти закатила глаза.

Белла быстро ответила:

– Это больное место, Джорджия. Правительство хочет, чтобы мы поженились летом, из-за туристов. Но королева считает, что мы должны подождать до рождества. Говорят, идут переговоры по этому поводу.

– А чего хочешь ты? – спросила Джорджия.

– Главное препятствие – это календарь Ричарда. Он говорит, что многие люди будут разочарованы, если выпадет какое-то мероприятие. Поэтому он поручил своему бюро разработать план.

Лотти и Джорджия обменялись взглядами.

– Не Ричард, – сказала её бабушка. – Ты.

– Я? Я приспособлюсь… Что?

И Лотти, и Джорджия выкрикнули слова протеста.

– Что?

– Это твоя свадьба, – сказала Лотти. – Ну ты знаешь, то, о чём мечтают маленькие девочки, услышав первый раз про Золушку. Большое белое платье, центр всеобщего внимания, цветы в волосах, ты с мечтательным взглядом идёшь по проходу в церкви. Это твой день.

– Ричард говорит, что это будет день для всех. Мы должны считаться с другими людьми.

Лотти хмыкнула.

– Мы это уже проходили, Лоттс. Это роман на всю страну. И это мы изменить не можем. Ричард и я – не единственные, кого это касается.

Джорджия по-прежнему сидела выпрямившись, она говорила, что так делают девушки в Южной Америке, но в какой-то момент она стала выглядеть так же величаво, как сама королева. Потрёпанное кресло выглядело, как трон.

– Это верно. И ты абсолютно права, что помнишь об этом. Я горжусь тобой. – Это звучало, как речь прокурора. – Но сказать, что вы должны учитывать мнение многих людей, не означает, что тебе нельзя сказать, чего же хочешь ты.

Лотти подпрыгнула на софе.

– Так держать, грэнни.

Джорджия проигнорировала её замечание. Она очень хорошо относилась к Лотти и любила Беллу, но ей никогда не нравилось, когда они напоминали ей, что она бабушка.

– Ты знаешь, чего ты хочешь, Белла?

– Ричард говорит, что…

Две пары сверкающих глаз предупреждающе взглянули на неё. Она остановилась.

– Я ещё не думала об этом. Окей? Это казалось бессмысленным.

Джорджия пристально смотрела на Беллу.

– Означает ли это, что не важно, чего ты хочешь?

– В целом да.

– Ты Ричарду об этом говорила?

Белла почувствовала, что на неё давят.

– Ну в общем-то нет. Я имею в виду, у него достаточно дел. Это, в конце концов, не так уж важно.

Воцарилась тишина. Даже Белла согласилась, что невеста не должна так относиться к собственной свадьбе, но она никогда бы в этом не призналась. Она задрала подбородок, посылая Джорджии сигнал «Не вмешивайся».

Безо всякого эффекта.

– Даже если я не согласна с твоим отцом и его антимонархической яростью, у меня постепенно появляется чувство, что он в этом случае не совсем неправ, – заявила Джорджия. – Я не знаю, вина ли это королевской семьи, двора или самого Ричарда. Но я с сожалением скажу, – в её голосе сожаления не было, а была, напротив, безжалостность, – что они тебя подавляют.

Лотти с шипением вдохнула:

– En garde, противный придворный!

Белла нетерпеливо посмотрела на неё, но Джорджия её проигнорировала.

– Брак – это партнёрство, а не слияние компаний, Белла. Вы с Ричардом должны об этом поговорить. Причём скоро.

– Я люблю тебя, Джорджия, – с воодушевлением сказала Лотти.

– Когда поговорите, ты можешь привести его к ужину. Я сообщу тебе завтра, какие вечера мне подходят.

Белла сглотнула.

Джорджия встала и грациозно повернулась к Лотти.

– Мне всегда приятно тебя видеть, Лотти. Я наслаждаюсь нашими разговорами, в самом деле. До свиданья. Спасибо за прекрасный вечер.

Лотти встала, и они послали друг другу воздушные поцелуи.

– Я вызову такси, – сказала Белла.

– Не надо. Я всегда здесь нахожу такси, при необходимости пройдусь до вокзала Виктория. Там всегда есть такси.

– Я тебя провожу, – ответила Белла.

Она помогла Джорджии надеть её тёплое пальто – шоколадного цвета, приталенное, с небольшим меховым воротником и армейскими пуговицами. Джорджия надела свою большую русскую шапку и кожаные перчатки на меху. Вся её одежда была очень тёплой и практичной, но даже для домашнего вечера с девушками её бабушка была элегантна, как на подиуме.

Белла надела пальто, сунула ключи в сумочку, и они вышли на ночной воздух. Улицы были пустынны. Никаких такси вокруг.

Когда они пошли дальше, Джорджия сказала:

– Дорогая, я знаю, что ты сейчас получаешь много советов, и большинство из них, откровенно говоря, бессмысленны. Я не хочу ничего к ним добавлять, действительно нет. Но я уверена, что вы с Ричардом должны разобраться, чего вы хотите, прежде чем вас уговорят другие. Очень легко поддаться влиянию остального мира. Я потратила полжизни, чтобы привести это в порядок.

Это было новым для Беллы.

– Я этого не знала, – осторожно сказала она.

– Как постелешь, так и поспишь, – сухо ответила Джорджия. – Старая пословица. Не надо, чтобы ты или кто-нибудь ещё знал подробности. Но поверь мне, когда я говорю, что ты должна всё обсудить с ним, я говорю из собственного опыта. О, смотри, свободное такси. Мне так нравятся лондонские такси! Они такие большие, крепкие и бескомпромиссные, и в них достаточно места, чтобы разместиться там в бальном платье. Божественно. Просто божественно. У меня большие надежды на тебя, Белла!

Она подняла руку, чтобы подозвать такси, быстро поцеловала внучку и уехала.



17


Дата свадьбы!

Roya; Watchers Magazine


Белла последовала совету бабушки не сразу и даже не тогда, когда Джорджия прислала ей список своих свободных вечеров. Но она думала об этом.

Ричард был в короткой поездке по европейским столицам, чтобы поддержать торговлю. Затем он отправился в Андорру кататься на лыжах. Он просил Беллу поехать с ним, но не стал настаивать, когда она объяснила, что на новом месте она ещё не заработала себе месяц отпуска.

– Я тоже не могу соскочить, – сказал он извиняющимся тоном. – Это семейная традиция. Мы ездим туда каждый год. Останавливаемся у кузенов матери и привозим с собой друзей. И в этом году с нами поедет моя крестница, у которой в это время день рождения. Я не могу её разочаровать.

– Разумеется, ты должен поехать, – встревоженно сказала Белла. – В следующий раз я поеду с тобой.

– Отлично.

Немного позднее он позвонил ей и спросил:

– Может, ты приедешь сюда на выходные? Было бы хорошо, если бы ты со всеми встретилась.

Поэтому в пятницу во второй половине дня она вылетела в Барселону. Белла спрашивала себя, встретит ли её сам Ричард. Она вспомнила, как тогда, в первый раз, на вокзале Ватерлоо она бросилась в его объятия. Но в Барселоне сотрудник аэропорта вызвал её, когда она выходила из самолёта, и проводил к ожидавшему её лимузину, а её паспорт был проштампован по дороге.

– Большое спасибо, – сказала она.

Служащий поклонился.

– Рад услужить вам. Мы надеемся что вы с принцем Ричардом будете очень счастливы.

– Бога ради! Э-э, я хочу сказать, большое спасибо за ваши тёплые пожелания. – Иногда я разговариваю, как бабушка, подумала она.

Автомобиль привёз её к большой вилле за внушительной оградой. Здесь толкалась пара туристов и неизбежные фотографы, которые ждали на просёлочной дороге, ведущей к вилле. Белла к этому времени уже была знакома с протоколом. Она наклонилась вперёд, чтобы они увидели её лицо, и выдала свою лучшую улыбку.

Не махать рукой, предупредила её леди Пэнси. Только если она сопровождает принца. Люди не хотят, чтобы она показывала, будто принадлежит к королевской семье, пока она туда не вошла. Поэтому Белла сложила руки на коленях и улыбалась во славу Британии, пока ворота тихо открывались и лимузин проехал в них. Люди на улице махали как сумасшедшие. Ей пришлось напрячься, чтобы не помахать в ответ.

Ричард поприветствовал её, когда автомобиль остановился. Он сбежал вниз по ступеням и поцеловал её, хотя и несколько сдержанно.

– Леди Пэнси и с тобой говорила, да? – пробормотала Белла.

– Что?

– Ах, ничего. – Она вложила свою руку в его, и они вошли в дом. – Расскажи мне, кто сейчас здесь есть.

– Моя мать в данный момент отдыхает. Нелл на трассе вместе со всей семьёй Ленан и нашими кузенами. Джордж лежит в комнатедля вечеринок и страдает от похмелья после вчерашнего.

Всё ещё?

Ричард ухмыльнулся.

– Он с нашей молодёжью был вчера вечером в городе. Они в основном вернулись в полночь, но Хлоя рассказала мне, что Джордж самозабвенно танцевал сальсу. Не спрашивай меня, когда он притащился домой. Я не хочу этого знать.

Белла улыбнулась.

– Хлоя Ленан здесь? – Это была глупая блондинка, которая на Новый год с такой ненавистью смотрела на неё. Ну замечательно!

– Она крёстная мать нашего монстра Тилли, хотя это несправедливо, потому что она её кузина и в любом случае должна ей что-то подарить на день рождения. Поэтому я так важен, говорит монстр. Все её крёстные – родственники, кроме меня.

– Я буду рада с ней познакомиться.

– Ты не особенно радуйся, если ты, конечно, ничего не привезла в подарок, – предупредил Ричард. – Но она очень забавная.

Он оказался прав. Белла была поражена, когда увидела, как вежливый, полный достоинства Ричард сидит на полу и позволяет делать себе макияж с использованием кукольного набора теней и помад.

– Взрослый человек, который сидит на полу и носит розовую помаду и золотые тени, совершенно неотразим, – сказала она ему. – Как ты думаешь, Тилли, может быть, ещё немного румян на щёки? Хорошенькие круглые пятна, размером с десятипенсовик.

Его взгляд обещал мщение, но он сидел совершенно хладнокровно, пока ребёнок размалёвывал ему щёки яркой карминовой краской. Мать девочки, вошедшая в комнату вместе с королевой, чтобы отвести Тилли в кровать, была в шоке. Королева, напротив, была так же восхищена, как и Белла.

– Очень красиво, Тилли. Я считаю, он выглядит очень хорошо. Вы не находите, Белла?

– Изумительно, – ответила она серьёзно.

Его губы дрогнули.

– Вы считаете, я должен так выйти к ужину?

Королева дважды сморгнула.

Белла, однако, подумала над этой идеей.

– Будет несколько многовато рококо для простого семейного ужина, – сказала она.

У него опустились плечи.

– Мне очень жаль, Тилли, – грустно сказал он своей крестнице. – Ты художница, но ужин – не совсем подходящий случай для твоего искусства.

Тилли это было безразлично.

– Я могу завтра снова тебя накрасить, – щедро предложила она.

– Наверное, мне пора переодеться к ужину, – сказала Белла неуверенно.

– Хорошая идея, я с тобой. Увидимся позже, мама, Никола. Спокойной ночи, Тилли.

Они с Беллой вылетели за дверь.

– Как мне избавиться от этой гадости? – прошипел Ричард, когда они взбегали по лестнице.

Белла засмеялась.

– Не имею понятия. Это игрушечный макияж, специально для кукол. Не знаю, поможет ли тут обычное средство для снятия макияжа. Возможно, тебе понадобится сварочная горелка.

– Или длительный душ вместе с экспертом, – сказал он, задвинул её в спальню и запер дверь. – Давай, пошли.

Они появились на ужине немного поздно, но очень, очень чистые.


На следующий день все отправились на трассу. Белла, собственно, не очень охотно каталась на лыжах и до сих пор делала это всего пару раз. Поэтому она была рада, обнаружив, что здесь много простых трасс.

Царила непринуждённая атмосфера. Кузены, лишённый престола великий герцог, который стал промышленником, и его жена, были гостеприимны, Ленаны – непринуждённы. Принц Джордж обращался с Беллой точно так же, как и со своей сестрой; он сунул ей в руки свои вещи, когда захотел купить себе бургер, чтобы заполнить паузу между завтраком и поздним обедом.

– Эй, я ещё расту, понимаешь? – сказал он, когда принцесса Элеанор обозвала его прожорливой свинкой. – Я сжигаю много энергии.

– Но не на трассе, толстый ты свин, – ответила она и пнула его. Очевидно, они были хорошими друзьями, и Белла предполагала, что они оба с благоговением относятся к Ричарду. В конце концов, он был на пять лет старше Джорджа и на семь – Элеанор. Это была большая разница, хотя он и не должен был нести за них полную ответственность как принц Уэльский.

Элеанор не так легко, как Джордж, приняла Беллу. Она казалась дружелюбной, но держала некоторую дистанцию – словно была смущена.

Во второй половине дня выяснилось, почему.

– Я рада, что вы с Ричардом вместе, – несколько неловко сказала она Белле, когда они ели согревающий суп, а Тилли гордо показывала, чему она научилась на трассе за это утро.

– Это несколько щекотливая ситуация. Все думали, что он опять с Хлоей.

– Опять?

Элеонор удивлённо посмотрела на неё.

– Возможно, ты не знаешь, но он был вместе с этой Деборой. Мы все считали, что это долго не продлится. Она была влюблена только в камеры. Когда это кончилось, он отправился с Хлоей на одну вечеринку, а потом в диско-клуб. Я не знаю подробностей. Но несколько лет назад он короткое время был с ней, сразу после университета и до службы во флоте. Я не знаю, насколько у них было серьёзно. Ты знаешь Ричарда, он не говорит о чувствах, а я тогда была подростком. Но Пэнси говорила, что Хлоя ждала, что он к ней вернётся. И когда он отслужил…

– Дебора?

– Нет, короткое время была ещё Анастасия.

Белла непонимающе уставилась на неё.

– Принцесса Анастасия. Из Финляндии. Она вышла замуж в прошлом году. Была большая история в Royal Watchers.

Белла кивнула, как будто она знала, о чём речь. При этом она до прошлого года даже не слышала о Royal Watchers Magazine.

Элеанор не дала себя обмануть.

– Ты этого не знала, верно? Окей. Она изучала историю искусств. Всякий раз, когда он был в Штатах, он встречал её. И потом она приехала сюда и работала в Национальной Галерее. Её отец входит в Олимпийский Комитет.

Белла щёлкнула пальцами.

– Это я знаю. Король Эдвард, кажется. Он принадлежит к аристократии на колёсах, верно?

Элеонор невольно засмеялась.

Ричард подошёл к ним, снял солнечные очки и смотрел на успехи Тилли на лыжах.

– Она очень неплоха. Над чем вы смеётесь?

– Аристократия на колёсах, – коротко ответила Белла. – Подслушивать нехорошо.

– Что в этом плохого? Могу сказать, что пара моих лучших друзей ездит на велосипеде.

Он приобнял Беллу и слегка сдвинул свою шерстяную лыжную шапочку на затылок. Она видела, что он снял лыжи.

– Хочешь уйти?

– А чего ты хочешь? Сделать трассу опасной?

Он покачал головой.

– Мне достаточно на сегодня свежего воздуха. Не важно, мать устала. Я подумал, мы могли бы вернуться с ней на виллу.

– Конечно.

Он вёл машину с предельным вниманием, с которым, как она заметила, он делал всё. Королева сидела рядом с ним и действительно выглядела усталой.

– Я прилягу на полчаса, – сказала она, когда они подъехали к дому. – Давайте в полчетвёртого выпьем чаю в зимнем саду. Я хочу поговорить с вами обоими, пока никого нет.

Оказалось, она хочет поговорить о свадьбе.

– Твой отец сказал мне, что бюро премьер-министра прислало список возможных дат, большинство из которых в этом году. Это, конечно, решать тебе, но мне бы хотелось, чтобы ты серьёзно подумал об этом.

Белла посмотрела на Ричарда. Знал ли он, о чём пойдёт речь?

Ричард неторопливо ответил:

– Я думаю, мы это поняли, мама. Они послали список во вторую неделю января. С тех пор прошло больше месяца. Кто-то не отправил его дальше. Я знаю, что это не я, и не отцовское бюро. Значит, это ты. Почему?

Королева прикусила губу.

– Возможно, я не должна была этого делать.

– Нет, – подтвердил Ричард, не зло, но и не особенно дружески.

Его мать покраснела.

– Мне бы действительно хотелось узнать Беллу получше…

– Нет, тебе не хотелось. Разве ты хоть раз с нового года позвала её? – холодно возразил Ричард.

Королева выглядела сокрушённой. Белле стало её жаль.

– Опять спрошу: почему?

Королева глубоко вдохнула.

– Это обручение, этот роман, всё развилось слишком быстро. Вы ещё смотрите на всё через розовые очки, я это вижу. Я считаю это чудесным, но это не… не основа для будущей жизни.

Она повернулась к Белле.

– Вы не принадлежите нашему миру. Не поймите меня неправильно. Я считаю, что это хорошо, в самом деле. Но это означает, что вы не представляете, как бы выглядела ваша жизнь, если вы выйдете замуж за моего сына.

– Не бы, а будет, – сказал Ричард с ледяным спокойствием. – Как она будет выглядеть, когда она выйдет за меня.

Королева проигнорировала его.

– Всё, о чём я прошу, – чтобы вы дали себе год. Вы его невеста. Это официально. Вы можете везде, где захотите, быть его партнёршей. Только чтобы посмотреть, как это будет.

Белла наклонилась.

– Я знаю, что он общественная персона. Он сказал мне это в самом начале, и я это видела своими глазами. Нам не надо ждать год, чтобы я это поняла.

Королева покачала головой.

– Вы понимаете, что значит быть принцессой Уэльской? Это, знаете ли, профессия.

– Ричард мне поможет…

Королева стукнула кулаками по подлокотникам кресла.

– В том-то и дело! Он не будет. Он не сможет. У него будет своя собственная программа. Вы знаете, что в его календаре имеются планы на пять следующих лет? Пять лет. Когда его дед умер, его бюро потребовалось три месяца, чтобы распределить его планы по календарям других членов семьи. Мой бедный Джордж посвящал корабли. Ему было одиннадцать, моему мальчику, и он швырял бутылку в огромный океанский лайнер. Но его отец сказал, что кто-то должен это делать, и Джордж был достаточно большим и любил море. Он любил море

Ричард всё более озабоченно смотрел на неё.

– Ему это нравилось, мама. Он до сих пор это вспоминает.

– Речь не о том. Он был один…

– Нет, не был…

Меня там не было! – вскричала она. И ударила рукой по подлокотнику так сильно, что над ним взвилась пыль.

Наступило шокированное молчание.

– Речь идёт о детях, верно? Вы беспокоитесь о наших детях? – наконец неуверенно спросила Белла.

Ричард шумно вдохнул.

Королева покачала головой.

– Не только о детях, хотя для них это тяжело. Вы не можете себе представить, каково это – по любому поводу быть вытащенной на всеобщее обозрение. Вы такая юная, что по отношению к вам чувствуешь себя беспомощной.

Белла вспомнила, что Ричард рассказывал ей, как его мать защищала его и брата с сестрой от тирании старого короля. Она посмотрела прямо на него. Лицо Ричарда было очень бледным.

Она не могла этого вынести и резко сказала:

– Мы с Ричардом будем заботиться друг о друге и о наших детях. Я вам это обещаю.

– Я знаю, что вы так думаете. Мы все так думаем. Но давление никогда не уменьшается… Когда-то оно становится очень тяжёлым и делает тебя одиноким… – добавила она. И вдруг глаза королевы наполнились слезами. Она быстро поднялась.

– Простите. Это ваше дело. Я не должна была задерживать этот список. Мне очень жаль. Пожалуйста, поговори об этом с отцом, Ричард. Извините меня. Я чувствую себя не очень хорошо.

Она быстро вышла, оставив за собой шокированную тишину.

– Бедная, – прошептала Белла.

– О Боже, – сказал Ричард. Он посмотрел на Беллу. – Что ты хочешь делать, дорогая? Подумать об этом до утра?

Она вспомнила о том, что сказала ей Джорджия, и поняла, что в этом много смысла.

Она взяла его за руку.

– Я думаю, ты и я, мы должны понять, чего мы хотим сами, перед тем как давать решать это другим.

– Окей. Так чего мы хотим?

Белла посмотрела на маленькие морщинки у его глаз, которые всегда углублялись, когда он о чём-то беспокоился. Он старался не давить на неё и ждать, пока она сформирует своё независимое мнение. И она могла видеть, что он отчаянно не хочет ждать целый год.

Ну, она тоже нет. Она знала это безо всякого сомнения.

Она встала и опустилась перед ним на колени.

– Я так тебя люблю, как будто я купаюсь в солнечных лучах. Я бы вышла за тебя прямо завтра, если бы могла.

Она увидела, что его морщинки разглаживаются. Он глубоко вздохнул, как будто у него с плеч упал тяжкий груз.

Но всё, что он сказал в своём практическом духе, было:

– Как насчёт июня?


18


Кольцо!

Roya; Watchers Magazine


Начались сумасшедшие дни, которые Белла никогда бы не сочла возможными. На следующей неделе Ричард поговорил с королём и премьер-министром, и они назвали три подходящие даты. Из бюро Ричарда Белле звонили практически каждый час, чтобы согласовать ту или иную опцию, и ей в какой-то момент захотелось ответить: «Просто сделайте это. Я поступлю так, как вы хотите».

Но она подумала о совете Джорджии и удержалась. И они продолжали звонить.

И наконец дата была установлена, пресс-релиз вышел, и тогда ей позвонила королева. Приглашённая к ней Белла снова ушла пораньше с работы и тщательно зафиксировала это на своём листке учёта рабочего времени, который она вела с самого начала. Последнее, чего она хотела, – чтобы журналисты упрекали её в том, что будущая принцесса прогуливает работу!

Королева была одна. Как только лакей удалился и закрыл за собой двери, она сказала:

– Я должна извиниться за нашу прошлую встречу. Я не должна была… всё, что я могу сказать, что у меня был наилучшие намерения.

– Я в этом убеждена, – ответила Белла. – Я думаю, я ещё наверняка попрошу у вас совета. Он мне, вероятно, понадобится.

– Да, я тоже так думаю, – печально ответила королева. – Я предлагаю, чтобы леди Пэнси из неформальной роли вашей подруги и наставницы стала официально вашей ассистенткой при дворе. Конечно, вам понадобится и личная ассистентка. Может быть, для этого подойдёт ваша подруга Шарлотта Хендред?

Они очень хорошо осведомлены, подумала Белла. Вслух же она сказала:

– Я бы не хотела просить её прервать свою карьеру. Но большое спасибо, это хорошая идея. Я огляжусь в поисках подходящей кандидатуры.

Королева улыбнулась.

– Хорошо. Это мы обсудили. И извините меня, я знаю, что вы, молодые люди, любите со всем справляться самостоятельно, но всё это действительно непривычно. Это оплатит дворец. Я предлагаю, чтобы ваша команда заняла бюро в башне святого Георгия, где работает много наших сотрудников.

Ещё больше работников безопасности, ещё больше забытых случаев отметиться на входе и выходе, уныло думала Белла. Но есть битвы, которые стоило проиграть, и другие, которые не стоило. Поэтому она ответила:

– Большое спасибо, мэм, – словно она была действительно благодарна. В результате бюро было организовано.

Но до того, как она смогла впервые посетить свою команду, ей позвонил Ричард.

– Могу я повести тебя поужинать?

– В любой момент. Когда?

– Сегодня вечером.

Сегодня вечером? Я думала, ты на торговой выставке.

– Да.

– Только не говори мне, что с тебя хватило восхищения инструментальными агрегатами и что вместо этого я должна прийти помассировать тебе спинку?

– Неплохая идея!

– Ну ладно. Где мы встретимся?

– Я пришлю за тобой машину, – таинственно ответил он. – Она около четырёх будет стоять у твоего бюро, если тебе подходит.

– Собственно, я думала об омлете и тосте за просмотром DVD… Но, разумеется, мне подходит! Чудесно!

Автомобиль был незнакомый, но на нём приехал Йен. Важнее было то, что три или четыре фотографа, которые взяли привычку караулить у её бюро, тоже не знали этого автомобиля. Белла помахала им, проходя мимо них, она забыла о протокольных предписаниях леди Пэнси. Она была очень взволнована от радости, что сейчас она вот так спонтанно увидит Ричарда.

Я увижу моего любимого, думала она. Я увижу моего любимого.

Йен ждал её за углом, как и договаривались. Она села на сиденье рядом с водителем, и он тронулся в сторону автострады.

– Куда мы едем?

– Ричард говорил о пикнике.

– Пикник? В феврале?

Йен засмеялся.

– Вы забыли сегодняшнюю дату?

– Что?

Он коротко повернулся к ней.

– Это написано в газете.

Белла достала свою Morning Times.

– Четырнадцатое февраля. И?

Он вздохнул.

– Посмотрите на частные объявления.

– Если Ричард шлёт мне сообщения через частные объявления, то он об этом мне никогда не говорил, – возмущённо ответила Белла. – Я ненавижу, что его бюро общается с моим. Это настолько искусственно, я… Ох! – воскликнула она, увидев огромное количество сердечных сообщений, которые заполняли сегодня страницу. – День святого Валентина!

Примерно через час они съехали с автомагистрали, и ещё через час проехали через загадочную местность, полную каменных домов, скалистых холмов, узких улиц и пабов с соломенной крышей.

– Мы путешествуем по средней Англии? – спросила Белла. – Похоже на страну Толкиена.

Но Йен только покачал головой, глянул на часы и поехал дальше. Наконец они свернули на совсем узкую улочку с зелёным знаком, указывающим на пешую тропинку.

Слева и справа от них в темноте раскинулись поля. Улица была пуста, не было видно ни дома, ни огонька. Их путь закончился у ворот для скота. Прислонившись к ним, стоял Ричард в джинсах и тёплой куртке.

– Это что, резиновые сапоги? – недоверчиво спросила Белла. – Боже мой, он действительно имел в виду пикник. – Она вышла из машины.

Ричард подошёл к ней, поцеловал, сунул ей в руки резиновые сапоги, как будто никакие пояснения не были нужны, и сказал:

– Спасибо, Йен. До завтра.

Йен ухмыльнулся.

– Хорошо. Э-э, тогда доброй ночи, – и уехал.

– Какой-то момент я думала, что он скажет: «Счастливой вам ночи», – задумчиво произнёс Ричард.

Белла, опираясь о руку Ричарда, надевала сапоги. В какой-то момент она засмеялась, покачнулась, и Ричарду пришлось её удерживать.

– Ты такая благодарная жертва для насмешек, – довольно сказал Ричард.

Она надела второй сапог, Ричард взял её туфли и сунул их в карманы своей куртки.

По чёрному небу плыли облака. Ландшафт периодически освещался лучами бледной луны. В руках у Ричарда был фонарь, маленький, но яркий.

– Мы немного пройдём в гору, – заметил он. – Крепко держись за меня.

Они перелезли через ворота и пошли дальше. Через короткое время она стала различать что-то вдали…

– Это башня?

– Я подумал, что ты предпочтёшь пикник в четырёх стенах, из-за ветра.

– Ты всё учитываешь, – вежливо ответила она.

Это была действительно маленькая башня, с единственной комнатой на каждом из трёх этажей. Здесь уже горел огонь и было приятно тепло. На старых каменных плитах лежала клетчатая скатерть с тростниковой корзиной посредине. Слева и справа от камина стояло два складных стула. В углу у подножья лестницы находился маленький письменный стол с электрической кассой, на которой лежали почтовые открытки.

– Нам вообще можно здесь находиться? – неуверенно спросила Белла. – Очень похоже на… коммунальную собственность. Мы ведь не проникли сюда нелегально, нет?

Он громко рассмеялся.

– Управляющий знает, что мы здесь, заверяю тебя. Он дал мне ключ и разрешение запарковать автомобиль на ближайшем поле.

– А огонь? – спросила Белла по-прежнему скептично. – Когда этот дымоход в последний раз вычищался?

– Ну, об этом я не спрашивал.

Она расслабилась.

– Ну ладно. Если он взорвётся и сожжёт нас до угля, я обвиню в этом тебя.

– Давай. Шампанского?

Она была поражена. Ричард обычно предпочитал красное вино, но он знал, что она любит игристые вина.

– Ты меня действительно балуешь. Спасибо большое.

Она села на один из складных стульев, он открыл шампанское, наполнил два бокала, и они чокнулись. Казалось, он хочет что-то сказать и не знает, с чего начать. Он выглядел серьёзным.

– Почему мы приехали сюда? – наконец спросила Белла.

– Не знаю, правильно ли я сделал, возможно, ты бы предпочла сама его выбрать. Но я ещё не дарил тебе ничего личного. И я хотел, чтобы это был мой подарок тебе. Личный.

Он полез в карман своей куртки, вытянул оттуда её правую туфлю, клетчатую кепку, пакетик мятных конфет… и маленький футляр для украшений.

Он уставился на неё, тяжело сглотнул.

– Если ты… ах, чёрт возьми, это оно. Надеюсь, тебе понравится.

И он сунул футляр ей в руки, как будто это был бутерброд с колбасой.

Белла открыла бархатный футляр очень осторожно.

Там находилось переплетение из серебристого металла в виде прихотливо изображённой буквы «S» с бриллиантом лимонного цвета посредине. Кольцо было очень простым и тем не менее прекрасным. И оно было таким же, как он, как это чудесное, простое жилище со всем светом и деревянной инкрустацией.

– Оно выглядит, как ветер, – сказала она с благоговением.

Он сильно выдохнул.

– Оно тебе нравится? На самом деле? Его сделал молодой ювелир, его работы мне давно нравились. Мы очень долго обсуждали дизайн кольца, каким оно должно быть, потому что я хотел что-то свободное, летящее. Я его и выбрал. Мы говорили о золоте, но для тебя мне намного больше понравилась платина. Оно тебе действительно нравится? Ты говоришь не из любезности? Потому что ты можешь сама выбрать помолвочное кольцо, ты же знаешь.

Она встала и поцеловала его.

– Оно мне действительно нравится, честно. Я его люблю. Ты гений.

Ричард засиял.

– Классно. Это классно.

Он побежал к лестнице.

– Теперь иди сюда и посмотри на звёзды. А потом я тебя покормлю.

Они поднялись по шаткой лестнице. Башню наверху опоясывало каменное ограждение. С верху башни были видны горы, долины, мерцание воды в лунном свете, маленькие спящие городки и поля. Низкие тучи исчезли, но высокие облака закрывали небо, в них виднелись разрывы, где сверкали звёзды. Свет луны лился золотыми лучами, по которым, как казалось Белле, можно было вскарабкаться.

– Привет, Британия, – сказал Ричард, взял её руку и поднял её. – Вот и она. Моя леди и ваша.


19


Платье!

Royal Watchers Magazine


Конечно, кольцо было нельзя никому показывать до официальной фотосессии, когда будут объявлены дата и место бракосочетания. Ричард предложил, чтобы Белла взяла кольцо домой и немного поносила, чтобы убедиться, что оно ей подходит по размеру. Хотя Лотти стянула одну из Беллиных перчаток и передала ему, но ювелир предупредил его, что он может таким образом определить размер лишь приблизительно.

Это было большим искушением для Беллы, но в конце концов она решила быть разумной.

– Я такая неловкая, что в конце концов случится что-то ужасное. Я могу смыть его в унитаз, – сказала она, содрогаясь.

– Тебе надо когда-нибудь к нему привыкнуть, – сказал, улыбаясь, Ричард. – Но не важно. Это может неделю подождать. Я отнесу его назад и положу в сейф, если хочешь.

Она от всей души поблагодарила его.

Когда на следующее утро она в первый раз пришла в своё бюро в дворце, она могла честно сказать, что у неё пока нет кольца. Леди Пэнси была шокирована.

– Но вы по крайней мере выбрали камни? И вы уже решили, что вы наденете на фотосессию?

– Боже мой, нет, – ответила Белла.

Она надеялась, что в течение часа сможет покинуть дворец, но у леди Пэнси был целый список вопросов, которые она должна решить, и это заняло у Беллы почти всё утро. Белла подумала возмутиться, но потом оставила всё как есть. То, что леди Пэнси уделяла внимание каждой мелочи, не было её виной. Кроме того, она была подругой королевы и принимала участие в организации свадьбы королевской четы тридцать лет назад. То есть она знала традиции из первых рук.

И ради мира и покоя Белла сидела на софе и делала заметки на смартфоне, в то время как леди Пэнси медленно работала над своими папками.

Среди них была большая папка, посвящённая платьям. Белле были нужны платья для обедов, ужинов, балов, для посещения балета… У неё стала кружиться голова. И, конечно, в папке были платья для официальных фото: фото помолвки, фотосессия на природе – без сомнения, у принца Ричарда уже имелось на примете место, – одежда для путешествий, полный гардероб для медового месяца и Платье.

Так, как леди Пэнси подчёркивала это слово, оно звучало, словно было чем-то внеземным из Доктора Кто, подумала Белла. Нападение мутантов в свадебном платье? Она почувствовала, что близка к истерике, и взяла себя в руки.

– Боюсь, что я ещё не думала о свадебном платье. Я никогда особенно не интересовалась модой, и поскольку меня не было год, я не знаю, что сейчас популярно.

Леди Пэнси по-матерински ей улыбнулась.

– Я так рада, что вы это сказали, моя милая. Это облегчает мне то, что я хочу сказать. Вам нужна полная смена имиджа, чтобы соответствовать вашей новой королевской роли. Я уверена, что это вам ясно.

– Э-э, да? – произнесла Белла, которой ничего такого не было ясно.

– Поскольку я сопровождала её величество во многих поездках, я уверена, что смогу вам помочь. Итак, для фото помолвки – британский дизайнер, разумеется. Ничего авангардного. Вы должны понравиться всем возрастным группам народных слоёв, у многих из которых традиционный вкус. Должна я прислать вам пару моделей на выбор?

Белла представила себе устрашающе бесконечные часы примерок, при которых леди Пэнси распределяет заметки с первой по десятую, поблагодарила и сказала, что она этим займётся сама. Леди Пэнси хотя и не выглядела глубоко разочарованной – она была слишком хорошо натренирована, чтобы сохранять вежливое выражение лица, – но Белле стало её жаль.

Поэтому она дружелюбно сказала:

– Но если вы дадите мне список дизайнеров, работы которых я могу посмотреть для выбора свадебного платья, то это будет огромной помощью.

Леди Пэнси, не улыбаясь, наклонила голову.

– Возможно, вы пометите тех, кто вам особенно нравится, – добавила Белла.

Леди Пэнси немного оттаяла и заверила её, что она с удовольствием это сделает.

Белла убежала, пока леди Пэнси не пришло в голову что-нибудь ещё. Она прыгнула в такси и позвонила Лотти на работу.

– Лотти, мне нужна консультация по моде. Ты же меня знаешь.

– В самом деле, – ответила Лотти. – Наилучшее собрание бикини, а в остальном твой гардероб состоит из брюк.

– Я жила на тропическом острове, чёрт возьми! Плавание входило в мою работу.

Лотти засмеялась.

– Ричарда ждёт много интересного, могу поспорить.

– Наверное, мне не разрешат надевать мои бикини, – сказала Белла уныло. – Они будут слишком авангардными для британского населения.

– О Боже, не говори, что есть дворцовый протокол для бикини?

Белла подавила улыбку.

– Такого я не видела, но, как всегда, всё ещё впереди. Мне нужно что-то для этой дурацкой фотосессии на следующей неделе. Что я должна сделать? У тебя есть идеи?

– Да, но две минуты назад у меня началась конференция. Я куплю пару журналов по дороге домой, и мы сможем поговорить об этом позднее.

Их ждал прекрасный женский вечер. Лотти не только купила целый пакет журналов и газет, но и принесла для них обеих маски для лица и лаки для маникюра. И шоколад.

– Вот это жизнь, – сказала Лотти, стараясь не шевелить губами. Она лежала в халате на софе с ароматной маской на лице.

– Откуда ты знаешь, когда её надо снимать? – спросила Белла, выходя в своём кимоно из ванной. На ней ещё была маска на основе крема с малиновыми зёрнышками.

– Она становится ярко-розовой. Через минут двадцать. – Лотти подняла запястье. – У меня ещё восемь минут.

Белла сняла маску, вытерла руки о влажную салфетку и села в кресло. Она отклонилась назад и посмотрела на потолок.

– Ты помнишь наши подростковые годы, Лоттс? Мы говорили о наших свадьбах. Ты хотела, чтобы тебя у алтаря похитил Карвер Дун.

– Очень недооценённый парень. Лорна Дун была глупа, не выйдя за него замуж, – уверенно сказала Лотти.

– Он был злодеем в фильме.

– Он был очень сексуален.

– Собственно, ты не хотела замуж, ты хотела быть похищенной, верно?

Лотти задумалась.

– Нет. Нет, я так не думаю. Мне кажется, я хотела, чтобы мужчина свёл меня с ума от желания. Лучше всего перед всеми моими друзьями и родственниками, включая мою соседку Джемайму Крейн и Ричарда Гира из «Красотки». Конечно, они бы помчались за нами и должны были спасти. Но эй, я королева драмы. Что я должна тебе сказать? Я не думаю, что за всем этом скрывалось что-то мрачное.

– А я не могу вспомнить, чего я тогда хотела.

Лотти перевернулась на софе.

– А ты постоянно меняла своё мнение. Ты хотела тайно выйти замуж на лесной поляне, это я помню. А, у тебя на стене всегда висела картина с женщиной с длинными струящимися рукавами, которая посвящает красивого молодого мужчину в рыцари.

Белла повернулась.

– О-о, Посвящение в рыцари, художника я не помню, но женщина была одета в фантастическое платье со средневековыми рукавами и золотой вышивкой. Ах, такое платье мне бы очень понравилось…

Лотти восхищённо кивнула.

– Длинные средневековые рукава – это, собственно, хорошая идея для принцессы. Почему бы не что-нибудь в этом роде? – Она посмотрела на часы и спустила ноги с софы. – Маска готова. Сейчас вернусь.

Когда она вернулась, Белла задумчиво сказала:

– Никто из нас не хотел идти по проходу в церкви в белом платье, верно?

Лотти посмотрела на себя в зеркало.

– Кожа однозначно мягче. И под глазами никаких кругов. Кажется, маска хорошая.

Белла зевнула.

– Хорошо. А то я сейчас засну.

– Ты не можешь. Нам ещё надо посмотреть моды для невесты. – Лотти повернулась и упёрла руки в бока. – Откроем бутылку вина?

Белла потянулась.

– М-м-м…

– Давай, ты не можешь сейчас спать. Мы должны работать.

– Я вчера виделась с Ричардом, – мечтательно сказала Белла. – Очень поздно пошла спать.

– Хорошо тебе. – Лотти достала бутылку вина и ловко воткнула в пробку штопор. – Эй, это хорошая идея. Сконцентрируйся на нём. Как ты думаешь, что бы я хотела увидеть в церковном проходе?

– Проклятие свадебных мутантов?

Белла рассказала Лотти о своей фантазии, которая пришла ей в голову, пока леди Пэнси разглагольствовала о платьях, и обе громко засмеялись.

Лотти с ней согласилась:

– Нет, тебе не надо этих огромных, безеподобных монстров, которые выглядят так, как будто они могут ходить сами.

– Идти, преследовать, убивать! – воскликнула Белла.

– Это точно. Сколько ты вчера выпила?

– Бутылку шампанского на двоих. Честно, Лотти, я просто устала. У меня три заявления, каждое из которых заслуживает продвижения, но деньги есть только на два. Мне нужно время, чтобы их сравнить, но чёртова леди Пэнси постоянно мне звонит, чтобы, к примеру, спросить, какого цвета должны быть благодарственные открытки. – Она поглядела на часы и вскочила. – Вот чёрт, маску пора снимать.

Она побежала в ванную, вскоре оттуда донеслись проклятия.

Лотти налила себе бокал вина, разложила по полу журналы и открыла на страницах, где ей понравились фотографии.

Наконец вернулась Белла с заплаканными глазами.

– Мне немного попало в глаз с маски, когда я хотела её смыть, – объяснила она. – Но ты права, кожа кажется действительно мягче. – Она тоже налила себе бокал вина. – Я скажу это леди Пэнси, она заведёт себе ещё одну папку. Маски для лица для невест.

Она опустилась на ковёр перед камином.

– Ну давай, посмотрим на безе.

Но Лотти открыла только фотографии повседневной одежды. Узкие платья, развевающиеся платья, потрясающие платья с кремовыми поясами. Юбки любой длины, приталенные жакеты, широкие куртки, пиджаки, которые выглядят почти как мужские. Шёлковые коктейльные брюки, пиратские шёлковые шарфы и рубашки с высокими воротниками. Даже одежда во много слоёв, благородные гранж-наряды, по которым нельзя сказать, какая это часть одежды.

– Для чего всё это?

– Для фотосессии н следующей неделе, не забыла?

– О Боже. Да, Окей. – Белла быстро всё проглядела. – Вот это мне нравится, – сказала она, вздохнув и указывая на кремовую красоту из шерсти. – Но я обязательно разолью над ним кофе или ещё что-нибудь.

Лотти хихикнула.

– Да, возможно. Оно и так немного слишком элегантное, ты не находишь?

Они обе рассматривали очень худую модель с опытным выражением лица.

Белла медленно кивнула.

– Я знаю, что ты имеешь в виду. Я в любом случае недостаточно худая для этого платья. Сейчас, когда мне не приходится голодать, я снова вернулась к своему нормальному весу.

– Это хорошо. Забудь это кремовое платье. Это исключительно для людей, которые ничего не едят, не двигаются и не держат в руке чашечку кофе. У тебя есть идея, какой дизайнер мог бы тебе понравиться?

Белла надломила плитку шоколада, которую принесла Лотти, и положила кусочек в рот.

– Леди Пэнси считает, что дизайнер должен быть британский.

Лотти хмыкнула.

– Леди Пэнси не имеет понятия, о чём говорит. Ну, возможно, для свадебного платья или – как это называется? Приданого. Точно, приданое. Звучит не совсем по-современному, верно? Но на фото следующей недели пресса захочет увидеть девушку, в которую Ричард влюбился. Тебя, какая ты есть. Золушку перед балом. Поверь мне.

Белла от волнения съела ещё шоколада.

– Бикини, джинсовые шорты и шлёпки?

– Давай, ты можешь лучше. Ты купила парочку милых вещей, с тех пор как вернулась. Ты уже смотрела в своём одёжном шкафу?

– Там ничего нет. Либо подходит для работы, либо джинсы. Или платья для вечеринок, но они тоже не подойдут. Леди Пэнси всегда выглядит так, как будто она собирается обедать с послом. Я думаю, что она считает, что я должна выглядеть так же. А я не думаю, что я это смогу.

Лотти подбодрила её:

– Эй, ты блондинка с зелёными глазами. Ты можешь выглядеть на миллион долларов, если захочешь. Любой посол был бы горд. Тебе нравится какой-нибудь дизайн здесь?

Белла подняла плитку шоколада и прижала к себе тёплую бутылку. Лотти забрала у неё шоколад.

– Шоколад и шёлк. Не очень хороший вид. Сконцентрируйся, Бел.

Наконец Белла избавилась от паники и решила, что ей нравится сочетание кружевной блузки с глубоким вырезом, брюк и туфель с очень высоким каблуком. А также несколько очень простых платьев чудесных расцветок.

– Цвета должны быть тёмными, чтобы лучше оттенять кольцо, – сказала она задумчиво.

Лотти восторженно вскричала:

– Ах, вот о чём вчера шла речь! Ты получила камень?

– Хм.

– Давай, рассказывай. Он передал тебе фамильное наследство?

– Намного лучше, – мечтательно ответила Белла. – Оно из платины с жёлтым бриллиантом, и оно прекрасно. Сделано специально для меня. Только для меня.

Лотти села с широко раскрытыми глазами.

– Бог мой, я ещё не видела жёлтых бриллиантов. Прекрасный выбор, в твоих зелёных глазах есть жёлтые пятнышки. Наверное, он это заметил. Белые бриллианты слишком резки, изумруды были бы слишком яркими. И некоторые люди считают, что они приносят несчастье. Но жёлтый бриллиант… Да. Он классный, твой Ричард.

– Тогда найди мне наряд, который соответствует комплименту, – сказала Белла менее мечтательным тоном.

– С удовольствием. – Лотти указала на три фото. – Не это с кружевами. Слишком похоже на хищника. Но купи его себе для какой-нибудь вечеринки. Попробуй вот это повседневное платье цвета морской волны, оно очень элегантное, почти как в Безумцах. Или вот это зелёное облегающее платье из шифона с шикарной юбкой. У него классный вырез, и цвет очень подойдёт для мисс Жёлтый бриллиант.

Белла согласилась с Лотти, что оба платья стоило бы рассмотреть поподробнее, и назвала Лотти гением.

– А завтра я пойду с тобой на шопинг, пока ты не потеряла запал, окей? – быстро ответила гений.

Затем они помазали друг другу руки кремом, размягчили кожу вокруг ногтей, подпилили ногти и накрасили их праздничным золотым лаком. И допили бутылку вина.


Фотосессия оказалась очень лёгкой. Она не знала, что такое Безумцы, для неё это звучало невразумительно, поэтому она выбрала зелёное платье цвета плюща. При её росте юбка прикрывала колени, но выглядела достаточно приличной. И платье чудесно оттеняло бриллиант. Белла так любила это кольцо, что она его всё время трогала и разглядывала на различном фоне. Везде оно выглядело чудесно. Ричард, несомненно, был впечатлён. На фотосессии присутствовал и ювелир, который его создал. Это был робкий сдержанный человек, который оживал, когда говорил о своей работе.

– Он же придёт на свадьбу, или нет? – шепнула Белла Ричарду, когда были сервированы напитки, а позирование и фотографирование закончилось.

– Если ты хочешь, конечно. Внеси его в твой список.

– Ах.

– Ты ведь уже начала составлять список?

Она вздрогнула.

– Собственно, ещё нет…

– Но Пэнси сказала…

– Это не вина леди Пэнси. Она дала мне папку, заметки и всё такое. Просто на работе я сейчас как раз занимаюсь конкурирующими предложениями.

Лицо Ричарда приобрело каменное выражение, которое, как она знала, скрывает его разочарование.

– Мне очень жаль, любимый. Я это сделаю на следующей неделе.

Каменное выражение не исчезло.

– На этой неделе, я хочу сказать. Я сделаю это до пятницы.

– Это было бы очень хорошо.

– Ой. Не будь таким королём со мной.

Он шокированно посмотрел на неё.

Она наклонила голову и нагло подмигнула ему.

– Ты помнишь, что случилось в прошлый раз?

Каменное выражение лица исчезло.

– Что напоминает мне о том, что ты должен мне лимерик.

Он от души рассмеялся.

Из этого получилось фантастическое фото для журналов – они оба, стоящие в уголке и смеющиеся, поскольку они думали, что на них никто не смотрит.

Tube Talk поместил это фото на обложку с заголовком: «Так счастливы и так влюблены». И даже Daily Dispatch ворчливо согласилась, что неловкая мисс Гринвуд что-то может сделать правильно.

Только ЛояльныйПодданный101 не нашёл для неё добрых слов. Он или она посчитал, что кольцо безвкусное и что это удар в лицо британского народа – во времена всеобщей экономии покупать невероятно дорогой жёлтый бриллиант. Всё сообщение сочилось ненавистью, особенно по отношению к Белле.

Ричард разгневался, но Белла лишь пожала плечами.

– Никто не может нравиться всем. Или хотя бы быть всем приятным. В общем я считаю, что всё получилось хорошо. Забудь это. У нас всё получается.

Ричард кивнул.

– Думаю, что ты права. Всё нормально.


Но предстоял ещё выбор свадебного платья, и он превратился в настоящий кошмар. Во-первых, леди Пэнси не поняла, что Белла хотела посмотреть фотографии, чтобы составить впечатление о стиле различных дизайнеров, которых она не знала. Леди Пэнси позвонила восьми и заказала оригинальные рисунки.

– Вы считаете, что я заплачу за восемь эксклюзивных разработок? – слабым голосом спросила Белла. Она даже не могла предположить, сколько это может стоить, но была уверена, что это сильно превысит её кредит.

Лежи Пэнси отмахнулась.

– Они не пришлют счетов. Для них большая честь, что их пригласили. Разумеется, они скажут своим клиентам, что участвуют в этом конкурсе.

– Мне это не кажется справедливым. Я могу выбрать только одного дизайнера, а им всем придётся делать эту работу бесплатно.

– Только эскиз. Они не будут покупать материал или что-то производить.

– Речь идёт о креативности, – сказала Белла. – Они будут над этим работать, во время еды, сна и мечтаний. Вот так разрушить их надежды – это бессердечно. Это неправильно.

Леди Пэнси замерла.

– Мы всегда так делаем.

– И не говорите, – устало сказала Белла. – Традиция.

Но всё стало ещё хуже, когда она посмотрела наброски. Каждый из них показывал широкие юбки с рюшами и складками, с украшениями вроде жемчуга или кружевных лент во всевозможных местах.

– Я буду выглядеть как свежезастеленная постель, – мрачно сказал она Лотти. – Кто-нибудь разумный кинется ко мне, чтобы вытащить меня из всего этого хлама.

– Так уж плохо быть не может. У тебя опять паранойя.

Но после того как она пролистала папку, которую Белла приволокла домой, Лотти пришлось согласиться, что это не паранойя. Это было на самом деле…

– Ужасно, – сказала Белла.

– Не твой стиль, – добавила Лотти. Она посмотрела на подпись под одним из кринолинов, который был таким огромным, что он мог служить дублем для воздушного шара. – Лоусон? Да что это? Он же обычно отправляет в церковь невест в свадебных платьях с вырезом на спине, достающим до попы. Он этим и известен, это его фирменный знак. У этого же платья корсет как в девятнадцатом веке! Наверное, он сошёл с ума!

Белла дёрнула себя за волосы.

– Это наверняка леди Пэнси. Она раздала им всем указания. Оно должно бытьтрадиционным, понравиться среднему англичанину и должно сделать из меня самую большую кучу белья в мире.

Лотти ещё раз посмотрела на эскизы и сочувственно хмыкнула.

– Она лучшая подруга королевы. Она знает Ричарда с рождения. Её они все любят и все уверены, что она знает всё наилучшим образом. И я не могу доказать, что она этого не знает, поскольку я на это не имею влияния. О Боже, Лотти, что мне делать?


20


Подружки невесты и викинги

The Morning Tima


Странным образом решение проблемы предложила Дженет. Она приехала в город, чтобы пообедать с Беллой, поскольку это было единственной возможностью, как она выразилась, увидеть дочь. Белла ощутила угрызения совести. Она зарезервировала столик в небольшом баре рядом со своим бюро. И хотя её мать была в решительном настроении, она не высказала никаких упрёков, к чему Белла внутренне готовилась.

– Послушай, Белла, – сказала она, – мы поговорили с Кевином. Я знаю, что твой отец не собирается заниматься свадьбой. Он вообще тебе позвонил?

Белле пришлось признать, что нет.

– Но такое случалось и раньше, мама. Ты же знаешь, какой он. И я была с ним довольно груба.

– Молодец, – к её удивлению, ответила мать. – Это твоя жизнь. Ну, во всяком случае, Кевин хотел, чтобы я тебе сказала, что для него будет в радость, если он сможет тебе в чём-нибудь помочь. К примеру, нам не очень нравится, что дворец полностью перенял контроль над всем этим делом.

Белла удивилась.

– Это непохоже на тебя, мама.

Дженет поджала губы.

– Я восхищаюсь королевской семьёй. Но иногда кажется, что они просто тебя подавляют. Когда я с тобой разговариваю, ты часто прерываешь разговор, чтобы принять звонок леди Пэнси. И у меня такое впечатление, что ты мечешься туда-сюда в попытке идти в ногу. Поэтому Кевин считает, что тебе нужен настоящий, образованный личный ассистент. Он говорит, что это уменьшит нагрузку на тебя. И он охотно это оплатит.

Белла была так тронута, что она не могла вымолвить ни слова.

Дженет занервничала.

– Ты не против? Мы не хотели бы вмешиваться. Просто мне тяжело тебя видеть такой раздражённой.

– Мама, ты чудесная. И Кевин, без сомнения, – лучший отчим на свете. Они сказали, что наймут для меня ассистента. Но потом леди Пэнси просто наняла пару девушек, не спросив меня, и они работают для неё во дворцовом бюро. Мне помогает при обдумывании прежде всего Лотти, чтобы я не потеряла голову. И ещё Карлос и другие из салона. Но…

– Я знаю, – сказала Дженет. – Все очень заняты. Так что, ты не против?

Белла кивнула.

– Я так благодарна, что не могу сказать.

Дженет выглядела обрадованной.

– Я скажу Кевину. Он будет очень рад. Может быть, ты сможешь приехать?

Белла посмотрела в свой календарь. Она загружала сначала неделю Ричарда и намечала свои активности вокруг его.

– Так, Ричард на эти выходные будет на каком-то школьном соревновании. Я бы могла, если вы не против, приехать одна?

Дженет засияла.

– Это было бы прекрасно. Сейчас вокруг очень красиво. Цветут пасхальные колокольчики, а у реки распустились примулы.

На какой-то момент Белла испытала такую тоску по дому, что почувствовала её буквально телесно. Она любила Лондон, но в глубине души тянулась к природе, и она давно уже не ощущала аромат влажных листьев и запах цветов, появляющихся из-под земли в тёплые дни. Весна в Нью Форесте всегда была прекрасной.

– Ах да, мама, это чудесно, – сказала она от всего сердца.

– Хорошо. И я спрошу Нейла и Вэл, будет ли у них время.

– У Нейла точно нет. У него в пасхальный понедельник будет это викинговское дело. Он каждую свободную минуту тренируется.

– Но Вэл точно сможет. Она сейчас выглядит намного счастливее. Может быть, и Джорджия. Ах, всё будет как раньше!

Белла сделала запись в своём календаре и послала его копию Ричарду и в его бюро.

Он сразу же ответил, прислав смс: Хорошая идея. Мне бы хотелось, чтобы я тоже смог приехать. Привет Дженет от меня.

Она передала Дженет его привет, они доели обед, и её мать поехала назад в Гемпшир.

Кевин позвонил через полчаса после отъезда Дженет.

– Я не знаю, есть ли у тебя на примете какой-нибудь ассистент, – решительно сказал он. – Но глава отдела кадров у меня на работе сказала, что, возможно, сможет помочь. Молодые женщины с маленькими детьми, которые охотно работали бы из дома, что-то в этом роде. Если хочешь, я отправлю ей твой емейл. Но я не хочу сильно вмешиваться в твои дела.

Я не хочу вмешиваться. И её мать сказала то же самое. Как же Кевин и Дженет отличаются от королевской семьи, подумала Белла. И потом подумала: нет, не от семьи. Не считая взрыва чувств королевы Джейн в Андорре, никто из них не попытался вмешиваться, и этот взрыв чувств касался скорее самой королевы, а не её с Ричардом.

Нет, вмешательство, изобилие мелких деталей, комментарии и критика всего, что она собиралась сделать, – всё это исходило от чёртовых бюро через леди Пэнси, которая перехватывала инициативу при малейшей возможности. Усложняла ли она всё, чтобы подчеркнуть свою важность?

Белла сразу же подавила эти мысли, но забыть их совсем не смогла.

Она сказала Кевину, что будет благодарна за любую помощь.

В конце недели она познакомилась с дружелюбной динамо-машиной в виде Труди, матери двоих детей и первоклассным организатором, которая имела дома свободное время, когда дети были в детском саду. За два дня она подготовила список предстоящих дел, включая дату и людей, с которыми надо будет по поводу этих дел контактировать.

Она также дала Белле очень мудрый совет:

– Леди Пэнси родилась в эпоху гусиных перьев. Организовывайте с ней встречи, записывайте их в свой календарь, держите её на поводке. Дайте ей чувство, что она занимает ключевую позицию, но перестаньте бегать к телефону всякий раз, когда ей что-нибудь придёт в голову.

Это сработало.

Разумеется, леди Пэнси это не понравилось. Вначале она забывала отправлять копии своих сообщений Труди. Но когда она узнала, что Белла все её смс переправляет своей новой ассистентке, а её телефон переключён в режим мейлбокса, она сдалась. Состоялась трудная встреча, на которой она сладким голосом выразила предположение, что Белла находит свою новую роль подавляющей.

– Возможно, вам стоит переехать во дворец? Я могу поговорить об этом с её величеством. Сегодня утром мы пьём вместе кофе.

Идея была ужасной. Белла сразу же отказалась.

– Это очень мило с вашей стороны, леди Пэнси. Но не нужно, спасибо большое. Я думаю, что мне удастся совмещать мою работу со всем, что я должна запланировать к свадьбе. Через пару недель я обсужу ситуацию с Ричардом. И я это представляю себе так…

Она предъявила леди Пэнси новый календарь. Согласно этому календарю, Белла по-прежнему должна была приходить во дворец, чтобы с ней встретиться, но по определённому графику: в понедельник в два часа, чтобы просмотреть все события выходных и подкорректировать план на неделю. Быстрый контроль в среду в полшестого, а главная встреча для обсуждения и планирования в пятницу утром, на что отводилось два часа. Труди считала, что если она привлечёт кого-нибудь к уходу за детьми, то она сможет бывать на встречах в пятницу. Леди Пэнси должна все вопросы направлять Труди, чтобы она смогла определить приоритеты, пока Белла будет работать.

Леди Пэнси это не понравилось, но она знала, когда её обходят. Её звонки становились всё реже.

Белла и Труди каждый день разговаривали в обед по телефону.

– Вам надо сделать повременной план, – посоветовала Труди. – Распланируйте одно дело и придерживайтесь плана. Свадебное платье на этой неделе. Подружки невесты на следующей.

– О Боже, подружки невесты! Я совершенно о них забыла.

– Это на следующей неделе, – напомнила Труди.


Однако решение проблемы свадебного платья нашёл Ричард.

– Разумеется, ты не должна надевать платье, которое ты ненавидишь, – воскликнул он. – Тебе придётся смотреть на эти фотографии до конца жизни.

– Но традиция…

Он взял её левую руку и посмотрел на кольцо.

– Мы можем заложить свои собственные традиции.

Она взглянула на него.

– Ты думаешь?

– Разумеется.

– Твоя мать надела пышное платье и твоя бабушка тоже.

Он хмыкнул.

– А у моей прапрапрабабушки было платье с блеском. К чему ты ведёшь?

Белла была удивлена.

– С блеском? Откуда ты знаешь? Я так не думаю.

– Разве я стал бы тебе лгать? Я сейчас докажу.

Они были в его апартаментах и пробирались через хаос раннего утра. Он подошёл к письменному столу и открыл ноутбук.

– Смотри.

Белла посмотрела через его плечо. Он вывел на экран рисунок начала девятнадцатого века, где мужчина в бриджах до колена и изысканном пиджаке стоял под руку с девушкой в узком платье с глубоким вырезом, высокой талией и кружевными рукавами-буф. Её волосы были закручены в узел, вуали не было. Белла всмотрелась повнимательней.

– «Серебряное ламе на сетке поверх тонкого нижнего платья», – прочитала она. – «Понизу платье выткано серебряными ракушками и цветами. Манто…» – ах, понимаю, это шлейф, – «манто сделано из серебристого материала с подкладкой из белого сатина и вышитым бортом, который сочетается с платьем. Спереди великолепный орнамент из бриллиантов». Она подняла голову. – Боже, она, наверное, сверкала, как новогодняя ёлка.

Губы Ричарда дрогнули.

– Особенно если подумать про все свечи, которые они использовали. – Он пошевелил пальцами. – Блеск, блеск, блеск. Как насчёт того, чтобы вернуться в 1816 год к этой традиции?

Белла наступила ему на ногу, но не особенно успешно, так как была босиком.

Он удержал её на расстоянии и выглядел обиженным.

– Я всего лишь хочу помочь.

– Нет, не хочешь. Если бы ты действительно хотел помочь, ты бы мне сказал, кто мне должен пошить платье, – вздохнула Белла. Она нежно посмотрела на кольцо. – У тебя действительно намётанный глаз. Может быть, у тебя есть и любимый дизайнер одежды?

– Ну, я думаю, что могу поспрашивать, – сказал он с сомнением. – Но разве не говорят, что это приносит несчастье? Мне-то всё равно, но многим людям нет. Не очень хорошо поставлять грызунам материал, который они могли бы погрызть.

– Возможно, ты прав. Я думаю, моя мать забеспокоилась бы. Она довольно суеверна. Давай опять начнём сначала. – Белла снова посмотрела на экран и задумчиво сказала: – Ты видишь, что она вышла замуж в Карлтон Хаузе? Семья, пятьдесят гостей и всё. Вот были времена!

Они решили пожениться в Кафедральном соборе. Конечно, он был прекрасен, но у него были, как выразилась Белла, нечеловеческие размеры. Кроме того, там было сильное эхо. Поэтому их шаги по мраморному полу звучали как гибель, поднимающаяся из глубин, чтобы забрать душу – но этого она не сказала.

Ричард знал, что там ей не очень нравится. Правда, он знал также – они оба это знали, – что у них не было хорошей альтернативы.

Поэтому он коротко её обнял и спросил:

– Слушай, как насчёт рабочей вечеринки?

– Что?

– Окей, кажется, что ты без помощи не отделаешься от этой группы пышных монстров. Организуй себе помощь.

– Что ты имеешь в виду? Как?

– Подумай, кого бы ты спросила, если бы выходила замуж не за меня. – При этом представлении он слегка вздрогнул. – Спорим, твоя бабушка могла бы кое-что посоветовать на тему свадебных платьев.

Он отреагировал на вызов, каким была встреча с её бабушкой, намного лучше, чем она рискнула надеяться, особенно учитывая, что бабушка с дамской въедливостью расспрашивала его и что были некоторые сложные моменты.

Однако это изменилось, когда Джорджия, выпрямившись, язвительно-сладко спросила его:

– Вы хотите сказать, что вы в тот самый момент, когда вы впервые увидели мою внучку, знали, что вы её получите? Как покупают картину?

Ричард улыбнулся ей и очень дружелюбно ответил:

– Я люблю её, миссис Гринвуд. Я ей не владею и никогда не буду.

Джорджия сощурила глаза и против воли сказала:

– Ах. Вы это понимаете. Хорошо.

И по дороге домой в автомобиле Ричард сказал:

– Я обычно не употребляю это слово, но эта женщина действительно бесподобна. Южная красавица со сказочными манерами и техникой допроса, которой мог бы поучиться MI5. И она выглядит как звезда прошлого, Лорен Бэколл, например. И она лично спасает тропические леса. – Удивлённый, он глубоко вдохнул. – Я думал, будет здорово познакомиться с твоим отцом. Но тут – ах! Просто ах! Думаю, я влюбился.

Поэтому Белла, поддразнивая его, сказала:

– Ты просто хочешь ещё раз увидеться с моей бабушкой.

Он восхищённо кивнул.

– Если мы сможем хорошо запланировать, то я могу её, я имею в виду, всех вас пригласить на обед.

– Макиавелли.

Он засмеялся и не стал отрицать, а просто сказал:

– Позвони ей, Белла. И своей матери. Любая девушка хочет поговорить с матерью о свадебном платье, разве не так? Никто не будет тебя за это критиковать. Может быть, ещё и Лотти? Собери всех в одной комнате, поболтайте немного и дайте дизайнеру лучшие указания. Привлеките Пэнси и кого она с собой приведёт. Только убедитесь, что они в меньшинстве. Возможно, она выглядит как милая старая дама, но она умеет манипулировать, если захочет.

– Спасибо, – сказала Белла, поражённая и благодарная. – Это кажется хорошим планом. Э-э – может, тебе придёт в голову что-нибудь насчёт подружек невесты?

– Это не моя лига, – сказал он сочувственно.


Но в поиске подружек невесты Белла нашла неожиданную союзницу, к которой она обращалась ещё не раз.

Принцесса Элеонор пришла на их встречу в среду с леди Пэнси и спросила:

– Ты видела пасхальные колокольчики у озера, Белла? Не хочешь прогуляться? На улице так хорошо и свежо, особенно когда нет дождя.

Белла обрадованно вскочила, и когда они шли по берегу озера, её будущая невестка спросила:

– К тебе уже приставали с просьбами стать подружкой невесты?

Белла прикусила губу.

– Да, и это был, честно говоря, небольшой шок.

– Ну вот, я немного наглею, но я тоже хотела бы стать подружкой невесты.

– Элеанор…

– Называй меня Нелл, как ребята. Я с времён школы думала насчёт подружек невесты. Все мои подруги хотят стать подружкой у меня. – Она поморщилась. – Поэтому у меня есть парочка теорий. Хочешь послушать?

– Я была бы очень благодарна, – ответила Белла.

– Тебе нужна лучшая подруга. Плюс сестра или кузина, или что-то в этом роде. И сестра или кузина жениха. Маленькая подружка невесты и ещё одна, которая будет присматривать за малышкой. Но самое важное, что это должны быть твои подружки невесты. Не жениха. Не матери. Не свекрови. Твои. Эти женщины должны провести тебя через этот день, то есть они должны тебе нравиться. Не позволяй себя шантажировать и приглашать кого-то, кто тебе не нравится. Если есть кто-то, кого ты обязательно должна спросить, но целый день её не вынесешь, пригласи её на девичник.

– Девичник, – устало пробормотала Белла. Ещё одна вещь, о которой она забыла.

Когда леди Пэнси передала ей большую папку со списком подружек невесты и перечислила ей дочерей высшей аристократии, вместе с достойными представителями её семьи, служившими короне на протяжении последних двух сотен лет, Белла сообщила ей, что она уже решила, кого она попросит стать подружками невесты, большое спасибо.

Леди Пэнси замерла. Но Белла обсудила свой выбор с Ричардом, который его не только одобрил, но и после того, как прекратил смеяться, сказал:

– И ты называешь Макиавелли меня?

Поэтому она знала, что он поддерживает её в этом вопросе.

– Принцесса Элеонор. Она уже дала согласие. Моя кузина Джоанна. Она тоже согласилась. Тилли Ленан, поскольку она крестница Ричарда и очень милая. Хлоя, поскольку я знаю, как она важна в жизни королевской семьи, как и вы сами.

Леди Пэнси с достоинством склонила голову. Она казалась удивлённой, но довольной, однозначно довольной.

Пока она наслаждалась похвалой, Белла сообщила ей новость, от которой леди Пэнси станет плохо, когда она об этом подумает.

– И моя лучшая подруга Шарлотта Хендред станет, разумеется, главной подружкой невесты. Если бы вы могли выяснить, хотят ли родители Тилли и ваша племянница идти за мной в церкви, то этот вопрос решён, я думаю, леди Пэнси.

– Конечно, – сказала леди Пэнси. Она выглядела ошеломлённой.

Да! Вопрос решён.


С этого момента всё развивалось очень гладко. После обсуждения с королём пресс-бюро организовало несколько интервью и статей.

– Я им сказал, что они должны оставить вас в покое и работать дальше, моя дорогая, – сказал король Белле, когда она и Ричард ужинали с королевской семьёй холодным весенним вечером. – Я сказал Джулиану Мэдоку: «Мне нравится её стиль. Она умна, и у неё хорошие манеры». В отличие от некоторых других, – добавил он, мрачно взглянув на Нелл, которая сделала вид, что она этого не видит.

– Конечно, мы пошлём с вами наблюдателя. И вы должны его спрашивать, если вам понадобится совет. Но будьте просто сами собой. С вашим шармом. Да, с шармом.

Имея официальное королевское согласие, Белла не могла сделать ничего неправильно. Даже леди Пэнси перестала ей противоречить. Хотя дискуссии на тему свадебного платья на высшем уровне почти изменили это.

Встречу в конференц-зале королевского дворца организовала, разумеется, леди Пэнси. То есть она решила перехватить инициативу и пригласила четырёх своих любимых дизайнеров показать эскизы.

– Вы сделали что? – в отчаянии спросила Белла перед встречей со своей командой поддержки.

Леди Пэнси почувствовала, что ей пренебрегли.

– Время уходит. Вы должны сегодня заключить договор. Пригласить сюда четырёх топ-дизайнеров означает сэкономить время. Конечно, не всех вместе. Вы можете побеседовать с ними по очереди, – добавила она любезно.

Белла ответила, поджав губы:

– Вы очень хорошо знали, что сегодня по плану только одна встреча. Это не помощь. Отделайтесь от них.

Но её бабушка, придя в группу поддержки, дала ей понять, что это было бы в дурном стиле – так внезапно отменять встречи. И Белла уступила, хотя она вся кипела.

Но сама дискуссия была очень плодотворной. Каждый представлял платье с разных точек зрения. Белла поняла, что одна она не продумала бы и половины.

Дженет считала, что самое главное, о чём Белла должна помнить, – это удобство. Ей придётся долго стоять и много двигаться, идти назад и огибать углы, подниматься по ступеням, становиться на колени и снова вставать.

– У тебя должно быть чувство, что ты в своём платье можешь двигаться, не напрягаясь, дорогая, – сказала её мать серьёзно. – На свадьбе столько дел. Ты должна надеть платье и забыть о нём.

Лотти выдвинула себя экспертом по сегодняшней моде. Она открыла ноутбук и показала всем презентацию современных моделей. Она ловко уменьшила фото Ричарда и Беллы, чтобы двигать платья на Беллу.

Всякий раз, когда в обсуждении возникала пауза, леди Пэнси рассказывала, что надевала на свою свадьбу королева, вдовствующая королева, тётя Ричарда. Она описывала платья любовно и детально. Они были, очевидно, очень пышными.

Белла сказала:

– Большое спасибо, леди Пэнси. Мы изучили модели прошлого досконально.

Она больше не кипела. Её возмущение превратилось в ледяную решимость остановить леди Пэнси. Она решительно встала.

– Давайте проясним одно. Я не собираюсь вступать в собор в гигантском кринолине, как дама в провинциальной пантомиме, и в таком виде подходить к Ричарду. Это не мой стиль. Я прошу всех сейчас же исключить эту возможность.

Она села. Лотти зааплодировала. Леди Пэнси была на короткое время в таком отчаянии, что она забыла о своём пресыщенном высокомерии и гневно смотрела на неё. Белла её проигнорировала и обратилась к своей бабушке на другом конце стола.

– Джорджия? Ты ещё ничего не сказала. Что ты думаешь?

Джорджия подумала.

– Свадебное платье – это послание. И ты должна подумать, какое послание будет исходить от твоей спины. Фотографии будут спереди, но в церкви…

– В соборе, – вклинилась леди Пэнси.

Её проигнорировали.

– В церкви во время мессы все будут смотреть на твою спину. Молодой человек, который любит создавать свадебные платья с большим вырезом сзади, мне кажется, провоцирует собравшихся, включая невесту, почти изменять жениху. Даже над ним смеяться. Извини, Лотти, но мне это не нравится, это некрасиво.

– Об этом я не подумала, – радостно сказала Белла, к которой вернулось хорошее настроение. Всегда можно положиться на то, что её бабушка имеет туза в рукаве. – Хорошо, Джорджия. Платье должно быть милым. Что ещё?

Леди Пэнси отчётливо хмыкнула.

– Конечно, прежде всего надо учитывать, как силуэт сочетается с цветом. Что-то очень белое и очень строгое, к примеру, может означать: «Не трогай меня». Лично я считаю, что все эти корсажи, которые врезаются в тело, выглядят так, как будто невеста закована, так сказать. Неудобно и… не свободно.

Лотти громко засмеялась.

– Исходя из этого, исключаются коллекции по крайней мере трёх дизайнеров, Джорджия. Это сокращает выбор.

– Если хочешь моего совета, дорогая Белла, то ты должна подумать о послании, которое ты хочешь направить своим гостям. И ещё более важно, о послании твоему мужу. Он ведь важнейший для тебя человек, верно?

– Да, – ответила Белла и почувствовала, как у неё заалели уши. – Да, он. Хорошее замечание, Джорджия.

Но даже если дискуссия была успешной, то парад дизайнеров таковым не был. Когда они поняли, что пышность исключается, они все обратились к своим последним коллекциям. Белла сидела с замершей на губах улыбкой и ощущала, что ситуация всё более безнадёжная, пока один мужчина не сказал:

– Всё происходит вокруг невесты. Свадьба – это картина с церковью и гостями в качестве рамы и невестой как белым холстом, на котором я рисую картину дня.

Все заволновались, но внезапно встала Джорджия, полная достоинства и яда.

– Могу ли я уточнить? – вежливо спросила она. – Вы сказали, что моя внучка – это белый холст?

Он учуял опасность, но недостаточно ясно, чтобы её избежать.

– Только ради цели дня… – беззаботно начал он.

Джорджия резко прервала его.

– Вы очень глупый человек. Вы не знаете, как делать свою работу. Пожалуйста, уходите.


Именно в этот момент всё изменилось, думала потом Белла. До этого пресса её любила или почти доверяла ей. Даже ворчливая Daily Dispatch больше на неё не нападала. Но потом пошли слухи, что Белла сказала любимому дизайнеру Джонаса Крампа, что он глупый человек, который не знает, как делать свою работу. И начались ответные удары.

Не всё было плохо. Morning Times напечатала очень милую статью о её семье, в которой было, в частности, описание будущего выступления Нейла в качестве викинга и портрет её подружек невесты в воскресном проложении. Газета, посвящённая благотворительным организациям, описывала первые три месяца её участия в лесном проекте и подчёркивала, что она работает усердно и креативно, имея настоящий опыт со времён проекта на Индийском океане. Женские журналы были рады, что она выбрала молодого британского дизайнера Флору Хеддервик для создания своего платья.

Но ЛояльныйПодданный101 написал, что она фрик контроля с проблемой эго, которому наплевать на британскую экономику, королевскую семью и даже принца Уэльского. И другие блогеры прорезались в Твиттере, распространяя те же слухи.

– Какое безобразие, – заявил король и ворвался в бюро леди Пэнси, когда Белла была там в среду. Он был очень разгневан и опрокинул при своём появлении небольшой столик, на котором лежали папки с бумагами.

Леди Пэнси вскочила и не знала, сделать ли ей книксен или спасать папки, поэтому она крутилась, как дикий лосось, пока король не сказал:

– Ах, сядьте. Садитесь.

Его бурчание было таким нетипичным для него, что Белла удивилась. Его лицо сильно покраснело.

– Как вы себя чувствуете? – спросила она.

– Проклятые свиньи, – заявил он, не ответив на её вопрос. – Всё, чего они хотят, – это грызть людей. Не важно, кто при этом пострадает. Не останавливайтесь, моя дорогая. Говорите правду, и если она им не нравится, это их проблема. – Он повернулся к леди Пэнси. – И если кто-то из них спросит вас, отвечайте «Без комментариев». Понятно?

И он рванул из бюро, в котором осталась делающая книксен леди Пэнси.

– Я думаю, – сказала она мягким покровительственным тоном, который Белла терпеть не могла, – что было намного легче, если бы вы переехали во дворец, где вы были бы лучше управляемы, милая Белла.

– Проклятые свиньи, – донеслось из коридора.

Губы Беллы дрогнули.

– Я думаю, что всё делаю правильно, по мнению его величества, – сказала она и быстро попрощалась.

Если бы она только знала.


Она провела пасху с королевской семьёй в замке, а после обеда в воскресенье они с Ричардом отправились в Девон, чтобы с Нейлом и его друзьями-викингами отпраздновать пасху на следующий день. Поля были полны зелёными ростками, и яркое весеннее солнце искрилось на деревьях, словно они были усыпаны не почками, а крошечными изумрудами.

Они провели прекрасный вечер в маленьком деревенском пабе поблизости от реки и сидели в сумерках, наполненных весенними ароматами, когда пришёл Нейл, который выглядел довольно напряжённо.

– У нас есть проблема, сестрёнка, – сказал он Белле. – Наша знаменитость сломала руку, неосторожный олух, поэтому нам не хватает одного гребца. Ты можешь позвонить Лотти? Она сказала, что попытается зазвать сюда одного из этих ричмондских типов. Мы можем обойтись и без знаменитостей. Нам просто нужен кто-то, кто умеет грести.

Ричард лениво потянулся.

– Я могу грести, – сказал он.

Нейл продолжал:

– У меня нет её телефона. Я искал везде. Я… – и тут наконец до него дошло.

– Я могу грести. В колледже я был вторым в восьмёрке. Конечно, не совсем в викинговском стиле.

Нейл энергично ответил:

– Но ты был довольно хорош, как говорили на выходных. – И потом: – Нет, нет, ты не можешь. У нас для тебя нет костюма.

– А что случилось с костюмом знаменитости?

– Я имею в виду, у нас нет костюма для тебя.

– Не думаю, что грабящие викинги носили регалии принца Уэльского на своих морских плащах, – сухо ответил Ричард. – Во всяком случае, я готов.

И, разумеется, он был великолепен. Его густые волосы мешали викинговскому шлему, и ему пришлось скрепить их резинкой, но в остальном он очень подходил своей роли. И когда они причалили, он вышагивал, как и остальные, с голой грудью и блеском в глазах.

– Сексуальный парень, – сказала Белла, подходя к нему, как другие жёны и подруги. – Боже, ты так хорошо пахнешь.

Все много смеялись и корчили гримасы в камеры, но ветер усилился, и гребцы решили, что они могут надеть майки. И на майках был логотип спонсора – изготовителя кексов.

Уже вечером это можно было видеть в интернете. Рекламный скандал принца Уэльского. И фотографии Ричарда в бело-зелёной майке с кружкой пива в руке, вторая рука обнимает Беллу, а майка рекламирует Morgan’s Ginger Thins.

Кто-то написал, что он был глуп и пьян. Другие говорили, что он был глуп и расчётлив. Третьи считали, что он был глуп и делал то, что ему приказала Белла. Естественно, любая версия начиналась с того, что главной причиной присоединения Ричарда к викингам был брат его невесты.

Телефон Беллы звонил непрерывно. Было впечатление, что аппарат дрожит от возмущения. Ричард склонялся к тому, чтобы всё принимать хладнокровно.

– Это неудача для спонсора. Но пока Morgan’s не пытаются извлечь из этого выгоду, что было бы с их стороны очень глупо, я не думаю, что это займёт людей надолго. В конце концов, доходы пойдут на парусный спорт для инвалидов. И мне здесь очень понравилось, Белла.

Но, к сожалению, всё дошло до его отца.

К полуночи король попал в больницу с подозрением на инфаркт.

Ричард внезапно стал очень тихим. Вертолёт должен был доставить его в Лондон.

– Я поеду с тобой, – сказала Белла.

Но Ричард покачал головой. Он выглядел бледным и утомлённым, но был, как всегда, спокоен и держал себя в руках. Белла никогда не чувствовала себя так далеко от него, даже тогда, когда они ссорились.

– Лучше не надо, – вежливо сказал он, как будто они были чужими. – Кто-то должен повести автомобиль назад в Лондон.

– Ты хочешь, чтобы это сделала я?

– Если ты не против.

– Ах, любимый. – Она хотела обнять его, но он уклонился от объятия, не замечая её.

– Я тебе позвоню.

Он не хочет, чтобы я была рядом, подумала Белла. Он винит меня. И он прав. Это моя вина. Нейл никогда бы не согласился на его участие, если бы мы перед рождеством не играли в эту дурацкую игру – грести на ковре.

Она сглотнула.

– Да, сделай это. Пожалуйста. Позвони мне ночью в любое время. Я буду ждать.

– Да. Договорились, – рассеянно ответил он. – Мне пора.

Один поцелуй, совсем не похожий на настоящий поцелуй, и он уехал.


21


Если что-то идёт не так…

Tube Talk


На следующий день Белла очень осторожно поехала назад. Спала она мало.

Ричард позвонил ей, чтобы сказать, что его отец лежит в госпитале Георга IV для офицеров и что его состояние, похоже, стабильное. Врачи не совсем уверены, что же всё-таки произошло. Они сделали анализ крови, и результаты указывали на лёгкий сердечный приступ.

– Как сказал его слуга, вчера вечером он заснул перед телевизором, затем проснулся и вдруг стал нечётко говорить. Может быть, оттого, что он ещё не совсем проснулся. Но это мог быть и слабый инсульт, что беспокоит врачей. Мэдок сказал, что у него в последнее время часто бывало затруднённое дыхание. И на этой неделе была пара странных случаев, когда отец казался чем-то чрезвычайно озабоченным. Но Мэдок не давил на него, и это опять проходило. Это вроде бы классические симптомы лёгкого сердечного приступа. В настоящий момент за ним наблюдают круглосуточно. Во всяком случае, врачи говорят, что угрозы жизни нет, но он должен быть осторожным.

– А как ты?

– Я? – Ричард звучал утомлённо, но абсолютно вежливо, как всегда. – У меня всё хорошо. Приступ, собственно, уже прошёл к тому времени, когда я приехал. Но моя мать всё ещё потрясена.

Белла очень хотела быть с ним, взять его за руку. Но по какой-то причине она не стала об этом говорить. Вместо этого она спросила:

– Что я могу сделать?

Он глубоко выдохнул, как будто пытался найти что-нибудь, что бы она могла сделать, чтобы лучше себя чувствовать.

– Отведи автомобиль назад в Кэмелфорд Хаус. Я позабочусь, чтобы охранники тебя ожидали и не пытались выкидывать фортели.

Она знала, что он это сделает. Даже если он был таким усталым, что у него закрывались глаза, даже если он сильно беспокоился об отце, он всё равно убедится в том, что ей не придётся иметь дело с каким-нибудь ревностным блюстителем параграфов, который захочет ей показать, что она там чужая. У неё было чувство, что её сердце сейчас разобьётся.

– Значит, увидимся завтра.

– Что? Ох, да. Завтра. Спасибо. – Он собирался, очевидно, положить трубку и добросовестно добавил: – Спокойной ночи. Спасибо, что ты дождалась моего звонка.

Она не знала, сколько она потом сидела, позволяя слезам течь по лицу. Она любила его от всего сердца, но сейчас она не могла до него достучаться. Было такое ощущение, что она бьётся о стену.


Белла не очень хорошо знала большой автомобиль Ричарда. Она на нём ездила лишь пару раз, на парковке и тому подобное. Но она была хорошим водителем, спокойным и уравновешенным, и её слёзы высохли к утру. Она уверенно привела машину в Кэмелфорд Хауз.

Её приветствовал Фред, один из доброжелательных охранников.

– Добрый день, мисс Гринвуд. Как себя чувствует его величество?

– Он на пути к выздоровлению, как мы надеемся, Фред. Принц Ричард уже вернулся?

– Он был здесь и опять уехал, мисс. Он в бюро во дворце. Они должны, видимо, подкорректировать расписание.

– Да. – Разумеется. Ей не нужен был охранник, который бы ей об этом сказал. – Тогда я просто пойду.

– Хорошо, мисс.

Он забрал у неё ключ, и Белла слепо двинулась по лондонским улицам. Стоит ли ей пойти к Ричарду? Хочет ли он, чтобы она была рядом с ним? Или она будет только грузом для него, грузом, который он должен носить с собой и быть с ней вежливым, ко всей прочей нагрузке?

Был только один способ узнать это. Она, собственно, ожидала, что его телефон переключится в режим мейлбокса, но он ответил почти сразу, после трёх гудков.

– Белла. Ты где?

– Снова в Лондоне. Мне сказали, что ты во дворце. Мне прийти? Или…

– Да, – твёрдо ответил он. – Приходи прямо сейчас. Это было бы – да.

Лакей проводил её в комнату, которой она до сих пор не знала. Она была длинной и узкой, со многими письменными столами, на которых стояли слегка старомодные дисплеи, и настенными часами, которые показывали время в Оттаве, Нью-Йорке, Кингстоне на Ямайке, Париже, Риме, Дели и Канберре.

Ричард стоял за широким столом, который, как подумала Белла, напоминал обойный стол, похожий на те, которые использовали маляры в доме её матери. Ричард и ещё три человека уставились на огромный рулон бумаги.

Он поднял взгляд, когда она вошла, подошёл к ней и почти оторвал её от пола, так крепко он её обнял.

– Я рад, что ты здесь, – сказал он так тихо, что больше никто его не услышал. – Так рад. Я бы хотел, чтобы я вчера не был настолько выбит из колеи, я это понял, едва сев в вертолёт. Я не мог ясно мыслить.

– Ты беспокоился. Мы оба беспокоились. Что это такое?

Он взял её за руку и подвёл её к столу.

– Расписание моего отца. Он не использует для этого компьютер. Он хочет, чтобы оно лежало перед глазами.

– Но это же…

– Австралия, – хладнокровно сказал Ричард. – Да. Отец и мать должны отправиться в четверг в поездку по азиатско-тихоокеанскому региону. Шесть недель. Они должны были вернуться меньше чем за месяц до нашей свадьбы. Сейчас это невозможно. Короля должны по меньшей мере месяц наблюдать медики.

– Ты отменишь поездку?

Он крепко держал её за руку.

– Нет. Я не могу этого сделать. Мне придётся заменить их на всех встречах. Нелл будет сопровождать меня в Австралию, она переймёт программу матери. Возможно, мать присоединится к нам позже, в зависимости от того, как быстро отец будет поправляться.

– То есть ты не хочешь, чтобы я была с тобой?

– Ох, хочу, чтобы ты была со мной, – ответил он так горько и безропотно, что она ему поверила. – Но тебе нельзя со мной ехать. Так не делают. Это не соответствует протоколу, Боже мой. Ты ещё не принадлежишь к королевской семье.

– То есть они получили бы второсортный продукт?

Он с улыбкой фыркнул и сразу стал выглядеть лучше.

– Да, вероятно. То есть я перейму расписание моего отца. Джорджу, собственно, надо учиться, но поскольку у него в этом году больше нет экзаменов, он переймёт моё расписание. Он обсудил это со своим научным руководителем. Может быть, ты сможешь ему помочь?

– Я? Хотя я не принадлежу к королевской семье?

– Присутствие женщины всегда помогает, – произнёс голос рядом с Ричардом, и Белла поняла, что её будущий деверь тоже здесь.

Он подошёл к ней и сердечно поцеловал её в щёку.

– Мы обо всём позаботимся, пока ты в отъезде, мастер.

Только в этот момент она по-настоящему осознала, что Ричард улетает и оставляет её одну. И она понимала, что ей нельзя жаловаться, ему будет от этого только хуже.

– Конечно. Я останусь здесь, буду подготавливать встречи и готовиться к свадьбе.

– Я буду тебе звонить каждый вечер.

– Буду ждать.

Последние два вечера Ричарда в Англии они провели вместе. Он до ночи сидел за своим письменным столом и работал. Иногда он набирал что-то на компьютере, иногда смотрел в пустоту и думал. Белла приносила ему дринк, кофе или какао, поскольку он как-то сказал, что не может вспомнить вкуса. Поэтому она оделась, пошла в магазин и вернулась с баночкой какао и сахаром, поскольку в кухне она такого не нашла, и с молоком. Она тщательно приготовила какао и взбила его.

Он снова писал, но повернулся к ней, когда она подошла к его столу.

– Что?

– Какао.

Он уставился на чашку в её руке.

– Но у нас нет какао. Я вообще не видел какао во дворце. Я даже не знал, что его до сих пор продают.

– В Late, Late Market, – насмешливо ответила она. – И я сама его сварила. Попробуй, достаточно ли сахара.

Он втянул в себя аромат.

– О Боже, да. Мне было, наверное, около шести лет, когда я в последний раз пил какао. – Он попробовал его с блаженным видом. Потом рука с чашкой опустилась.

– Что? – спросила Белла. – Слишком горячее? Остывшее? Мало сливок? Что?

– Ты, – ответил он странным голосом.

– И?

– Ты не понимаешь. Обо мне заботится много людей, подготавливают мои поездки, дают мне что-то. Но это их работа, или же они просто вежливы к наследнику моего отца. А ты, ты думаешь обо мне, а потом делаешь то, что, как ты поняла, мне понравится. И ты делаешь это по собственному побуждению.

– Естественно, – ответила она тихо.

Он наклонился и прислонился к ней головой. Белла погладила его по волосам. Она ощутила, как его покидает всё напряжение и все заботы, и он долго сидел так, погружённый в «здесь и сейчас». В конце концов он пошевелился.

– Ты чудесная, – просто сказал он, как будто это было совершенно очевидно и об этом говорят, только чтоб напомнить самому себе. Как «не забудь ключи». Или «выключи утюг».

Белла чувствовала, как её сердце перехлёстывает через край, таким наполненным оно было. Она знала, что пронесёт это чувство сквозь шесть одиноких недель.

Она должна.


22


Девичник!

Daily Dispatch


Ричард должен был улететь из Хитроу утром в четверг. Они с принцессой Элеонор летели регулярным рейсом, но, естественно, первым классом.

Ни Ричард, ни Белла не выспались накануне ночью. Они оба рано проснулись, хотя слуга Ричарда ещё с вечера упаковал чемоданы и отослал их во дворец, из которого отправлялись все, кто собирался лететь.

– Ты прогуляешься со мной, прежде чем я уеду? – спокойно спросил Ричард.

Над парком Сент-Джеймс висел туман, озеро было спокойным, как зеркало. Служащие уже шли в свои бюро в Уайтхолле, Пикадилли или на Стрэнде. Казалось, что только у Беллы с Ричардом было время постоять на мостике и посмотреть на уток.

– В следующий раз я возьму тебя с собой в Сидней, – сказал он со внезапной страстью в голосе.

– В любой момент.

Они прошли дальше, под ветвями молодой плакучей ивы. Нежный и тёплый аромат крокусов висел в воздухе.

– Ты справишься. Джордж тебе поможет. Иногда он кажется ворчливым, но сердце у него на месте.

– Конечно я справлюсь. Я независимая женщина. Если я пережила Франсиса и рыб, то переживу всё.

Его пальцы почти раздавили её пальцы.

В конце концов Белла неуверенно сказала:

– Нам пора. Ты знаешь, как важна для бюро пунктуальность.

– Моё бедное сокровище. Тебе приходится тяжело этому учиться, верно?

Они повернулись спиной к Уайтхоллу и гигантскому колесу London Eye и пошли во дворец.

Королева Джейн настояла на том, что она попрощается с детьми в аэропорту. Она была очень тщательно одета, на ней было изящное красное пальто и чёрная шляпка. Можно было предположить, что это счастливая женщина, не беспокоящаяся о здоровье мужа. Но если посмотреть внимательно, можно было увидеть её густой макияж и напряжённые глаза.

– Вы выглядите очень хорошо, – невольно сказала Белла. – Моя бабушка Джорджия сказала бы, что это пальто излучает оптимистичный посыл.

Леди Пэнси резко втянула воздух, и ещё пара людей из собравшихся тоже. Ах, какого чёрта, подумала Белла и вспомнила папку леди Пэнси: «Как заговаривать с их величествами». На первой странице стояло среди всего прочего, что с ними вообще нельзя заговаривать, а надо подождать, пока заговорят они. На второй странице были указаны темы, на которые заговаривать было нельзя. Наверху списка была внешность. То есть она за пять минут нарушила два правила. Молодец, Белла.

Но хотя королева и выглядела удивлённой, её усталые глаза улыбались.

– Большое спасибо, моя дорогая. Как мило с вашей стороны. Я надеюсь на это.

Белла была готова ехать во второй машине с принцессой Элеанор и уже пошла к автомобилю, когда королева остановила её, положив руку в перчатке на её рукав.

– Нет. Вы едете с Ричардом. Побудьте вместе столько, сколько сможете.

Они поехали по центру Лондона. Кроме двух королевских машин, перед ними и за ними ехали два автомобиля сопровождения, а впереди кортежа – мотоциклы. Везде транспорт останавливался, чтобы их пропустить. Шестьмесяцев назад Белла не могла себе представить такую поездку. Сейчас, казалось, ей это было безразлично. Она всю дорогу крепко держала Ричарда за руку. Дорога не была длинной. Они не обменялись ни словом.

В аэропорту их сопроводили в небольшую ВИП-ложу, где служащие аэропорта быстро уладили все вопросы с паспортами и билетами. После этого оба автомобиля выехали на взлётное поле и остановились у самолёта.

Все вышли из машин. Белла почувствовала, как от слёз у неё перехватило горло. Шесть недель, Боже мой. И у Ричарда было гораздо больше забот, чем у неё, не только путешествие и брифинги, на которых ему придётся присутствовать, но и беспокойство о здоровье отца. Она видела, что они с отцом искренне любят друг друга, хотя и не говорят об этом вслух.

Я не должна устраивать сцен, чтобы ему не было ещё тяжелее, подумала она.

Сияя, она сказала:

– Жду много фотографий и каждый день поцелуй.

Он формально поцеловал её. Но его глаза улыбались, и это стоило всех её подавленных всхлипываний.

– Будут.

Они с Элеонор поднялись по трапу. Дойдя до верхней ступеньки, они повернулись и помахали руками. Но не мне, подумала Белла безутешно. Это для камер.

Когда они исчезли в самолёте и дверь за ними закрылась, королева обратилась к Белле:

– Поедете со мной назад в город?

Едва они отъехали, королева нажала на небольшую кнопку, и между ними и шофёром поднялось стекло.

– Моя дорогая, я хочу вам сказать, как я благодарна за поддержку, которую вы оказали нам всем, особенно Ричарду, в последние дни. Это было, несомненно, нелегко.

Белле казалось, что она ничего не сможет сказать, чтобы не расплакаться, поэтому она сделала только слабый жест рукой, который означал бы «пожалуйста».

– Хорошо, – сказала королева с пониманием. – Вы прекрасно там держались. Я очень вами гордилась. Вами обоими. Я знаю, как вам тяжело было расставаться. Мне жаль, что обстоятельства…

Белла больше не могла сдерживаться.

– Как себя чувствует его величество? – быстро спросила она.

Королева улыбнулась.

– Он борется с судьбой. Чувствует себя хорошо. Но врачи не хотят его выписывать, пока не выяснят, что всё же произошло. Он говорит, что он подопытный кролик, и устраивает им сложности при взятии анализов. Я сочувствую врачам. Он в боевой форме.

– Это хорошие новости.

– Да. А теперь я хочу спросить вас, не хотите ли вы переехать во дворец? Сейчас, когда Ричард уехал, а свадьба всё ближе…

О Боже, подумала Белла. Это наказание за то, что она поддержала его, когда он захотел сыграть викинга и невольно сделал рекламу производителям кексов?

– Я очень счастлива, что могу делить квартиру с Шарлоттой Хендред, – сказала она тихо.

У королевы был такой вид, как будто это её поразило.

– Вы уверены? Вам не докучают папарацци?

Белла ухмыльнулась.

– Они пять дней толкались у нашего дома и смотрели, как мы с Лотти каждое утро отправляемся на работу и каждый вечер возвращаемся с работы, кроме субботы, когда мы покупали продукты и уезжали к родителям. Им стало скучно.

Королева мельком улыбнулась.

– Это может сейчас поменяться.

– Сейчас? Почему?

– Пока Ричард в отъезде. Они захотят узнать, с кем вы сейчас развлекаетесь.

Какое-то время Белла не понимала.

– Вы думаете, они хотят меня поймать на ходьбе налево?

– Не обязательно. Она наверняка покажут больше интереса с приближением даты. И после этого неудачного случая с рекламной майкой…

– Я знала! Это мне наказание за эти кексы.

Королева Джейн улыбнулась.

– Никакого наказания. Это была исключительно вина Ричарда, я ему так и сказала. Но мы подумали, что вы после этого случая и его отъезда будете чувствовать себя немного… незащищённой.

Белла была уверена, что «мы» включало также и леди Пэнси. Это вечно вмешивающееся лошадиное лицо.

– Возможно, вы правы. Мы можем подождать и посмотреть, как это будет развиваться?

– Конечно, моя дорогая. Я всего лишь хочу помочь. Просто помните, что во дворце для вас есть комната, если давление станет сильнее. Вы знаете, мы можем вас защитить.

Единственное давление исходит от леди Пэнси и её группы, думала Белла. Но она этого не сказала. Вместо этого она сердечно поблагодарила королеву.

– Я едва избежала запирания в клетку, – рассказывала она Лотти вечером. – Сейчас, когда Ричард уехал, леди Пэнси не удержать. Королева пригласила меня пожить во дворце.

– Во дворце? – спросила Лотти, которая после дискуссии о свадебном платье не выносила леди Пэнси.

– Да. Во дворце холодно, там километровые пустые коридоры, не считая картин с военными, убивающими животных.

– Да, такая атмосфера может быть удушающей, – мрачно сказала Лотти. – Послушай, я хочу поговорить с тобой о девичнике. Что ты хочешь сделать?

Настроение Беллы улучшилось. С тех пор, как они летом после колледжа все вместе полетели в Грецию, у неё не было настоящих встреч с подругами. Пару из них она видела, после того как вернулась с острова, но у неё было столько дел с Ричардом и поиском работы, что среди её подруг было несколько, которых она ещё не повидала.

– Ещё раз слетать в Грецию было бы хорошо, – сказала она задумчиво. – Ты помнишь эту террасу?

– Да. Класс. Но я не думаю, что на пару выходных это будет практично. И не забудь, что Ники и Сара получают лишь оклад стажёра.

Белла кивнула.

– Я знаю, и вся эта нервотрёпка в аэропортах. Кроме того, леди Пэнси, наверное, натравит на меня прессу, если я буду праздновать за пределами Британии. Мы должны поддерживать британскую экономику.

Лотти хихикнула.

– Поэтому мы можем зарезервировать очень симпатичный ковбойский бар в Ньюкастле, включая езду на быках.

Белла сделала круглые глаза:

– Ты это несерьёзно?

– Серьёзно. Одна моя коллега организовала там девичник. Мы все скакали на быках. Все попадали. И нас тошнило.

Белла, которая была на многих девичниках и думала, что знает, как они проходят, была впечатлена.

– Кого-то обязательно тошнит. Но чтобы всех?

– Буквально каждую. И потом они убрали, вернулись и попробовали ещё раз. И танцевали до рассвета с парой ковбойских стриптизёров. На севере все крепкие.

Обе замолчали, задумавшись о стойкости людей.

– Ну как тебе? Нравится идея с ездой на быках?

– Наверное, нет.

– Я так и подумала. Я на этой неделе встречусь с Джоанной, чтобы всё организовать. Есть ли место, куда бы тебе хотелось? Или такое, куда бы тебе не хотелось ни в коем случае?

Белла улыбнулась.

– Я тебе доверяю.

– Хорошо. Разумная смесь из дурачества и единства. Я с этим справлюсь.


И она это сделала или по меньшей мере попыталась.

Вначале всё было хорошо. Джоанна нашла небольшой оздоровительный отель в Дейлсе. Он был недавно открыт в старом доме и был достаточно недорогим, даже стажёры могли его себе позволить. И в пятницу вечером туда приехало пятнадцать девушек. Они прекрасно прогулялись следующим утром, затем направились в паб, потом лежали, общались, получали массаж и маски для лица. Белле достался люкс, довольно впечатляющий, с кроватью под балдахином и балконом, и все они собрались в номере, Три девушки легли на кровать, остальные распределились по комнате, и все советовали Джоанне, как ей использовать одолженный набор для разглаживания волос, и обсуждали предстоящий вечер. И далее инициативу перехватили достопочтенная Хлоя и принцесса Элеанор.

Лотти и Джоанне пришлось пригласить обеих подружек невесты со стороны Ричарда. Тем пришлось принять это приглашение. Нелл как раз вернулась из Новой Зеландии, где королева Джейн заняла её место рядом с Ричардом, а Хлоя была приглашена в пятницу на другую вечеринку. Они сообщили, что приедут в субботу после обеда, чтобы поужинать с ними. И когда они прибыли, стало ясно, что они обе хотели бы вечеринку до упаду и собирались привлечь всех.

– Итак, народ, – сказала Нелл, для которой три недели вынужденно хороших манер были большой нагрузкой, – давайте установим правила. Фото будут щекотливыми. Вы будете пьяны. Вы будете в поту. На вас будут накладные ресницы. – Она обернулась к Хлое. – Что ещё?

– СМ?

– СМ. Точно. – Нейл похлопала себя по носу. – Как я могла забыть? – Каждая, кто не будет обниматься со случайным мужчиной, вылетит вон.

Обе согнулись от хохота.

– О Боже, – пробормотала Белла и выпрямилась. – Что они пили?

– Будем надеяться, что только алкоголь.

Что бы это ни было, его действие не уменьшалось. Вместо итальянского ужина с караоке их группу прогнали через все диско и пивные городка. Их было больше, чем думала Белла, и пара из них была довольно грубой – тот род заведения, куда приходят, танцуют и закрывают нос от запаха гостей прошлой ночи.

Наконец все оказались в тесном ночном клубе. Хлоя, которая к этому моменту едва могла говорить, заказала для всех самбуку. Белла перед вечеринкой предвкушала, как она с пёстрыми перьями в волосах и так же одетыми подругами прогуляется по городку, но сейчас она была совершенно трезва и чувствовала себя всё хуже. Ей удалось избавиться от напитка, и она подала Лотти знак.

– Я подожду ещё полчаса, а потом ухожу.

– Нелл свалится раньше, – сказала Лотти.

И действительно, Нелл едва держалась на своих каблуках, но хваталась за каждого проходящего мимо мужчину, правда, скорее для равновесия, чем по СМ-причинам.

– Я больше этого не вынесу, – пробормотала Белла. – Это вообще не доставляет удовольствия. И у Джоанны такой вид, как будто она вот-вот заплачет.

Но Лотти была крепкой.

– Не будь такой мямлей, Белла. Кто-то на девичнике всегда плачет.

Это было так. И у Джоанны была одна или две из трёх причин: она только что рассталась со своим другом, и она была на Беллиных крестинах.

– Ты была красивым ребёнком, – сказала она, размазывая тушь по Беллиному платку. – Такой красивый, красивый ребёнок. Мне так хотелось иметь сестру. Ты всегда была для меня как сестра. Я всегда тебя любила, как…

– Как сестру. Да, ты так и сказала. Спасибо, Джо. Я тоже тебя люблю.

– Такой красивый ребёнок, – сказала Джоанна, которая находилась на той стадии опьянения, когда человек уверен, что чем больше он что-то повторяет, тем скорее он найдёт из этого выход.

На другом конце клуба был мальчишник, и парни решили пообщаться с девушками. Достопочтенная Хлоя объявила, что она будет обниматься с каждыми из них, и приступила к реализации своего плана. Это заняло какое-то время. Парни восторженно приняли вызов. Здоровый хоккеист подошёл к ним, вытащил Беллу из её угла, станцевал с ней латинский танец, перебросил её в конце концов через руку и попытался впиться ей в губы. Белла освободилась от него.

– Спасибо за танец. Я ухожу.

– Да ладно! Ночь только началась…

Но Белле бросилась в глаза суета у стойки бара. Нелл, от которой освободился очередной парень из мальчишника, пробралась за стойку и попыталась ощупать молодого бармена. Он был милый, но смог от неё избавиться, посадив её на стойку. Но она взобралась на неё с ногами и стала по ней прохаживаться. Она качалась, поскальзывалась на пролитых напитках и заскользила по стойке на попе, а её юбка задралась вместе с ногами. Потом она упала на пол и начала смеяться, как ненормальная.

– Всё. Забираем её в отель, – решила Белла.

Лотти заказала целую вереницу такси. Она подозвала одно из них, и они с Беллой повезли Нелл в отель.

Когда они приехали, Нелл свалилась на кровать и сразу заснула. Она была очень бледной, на лице выступил пот.

– Я лучше останусь с ней, – обеспокоенно сказала Белла. – Может быть, даже нужно вызвать врача. Всё это выглядит не очень хорошо.

Нелл открыла рот и захрапела.

– Это нормально, – сказала Лотти. – Но останься с ней, если надо. Она пила, как матрос. И она наверняка ещё страдает от смены часовых поясов. Что за идиотка.

Действительно идиотка, подумала Белла, сидя рядом с ней. Ночь стала холодней, храп не прекращался. Она очень устала, у неё болела голова, и она была в ярости. Она ведь предвкушала женские выходные. Это нечестно, что две идиотки всё так испортили.

Она стала ещё злее, когда утром спустилась вниз и обнаружила двоих небритых фотографов, которые глядели на отель из-за невысокой стены, окружавшей парковку. В ночном клубе было недостаточно темно. Весь мальчишник фотографировал события на мобильники. Sunday Despatch изменил первую страницу, чтобы напечатать фотографии.

Белла не знала, какое фото ужаснее – фото Элеанор, когда она шаталась на стойке бара, или её самой, когда она висела на мускулистой руке парня, а он, очевидно, только что горячо её целовал.

Она ворвалась в комнату Элеанор. Принцесса сидела на кровати и выглядела так, как будто она не скоро сможет двигаться.

– Оденься. Мы уезжаем. Ты просто заноза в заднице!

Элеанор застонала.

– Мне плохо!

– Это наименьшая из твоих проблем.

Владельцы отеля сделали всё, что могли, чтобы сдержать фотографов и журналистов. Один из владельцев пришёл наверх и сказал:

– Есть подземный ход к домику охранников. Мы его почистили и поэтому знаем, что он надёжный. Может ли вас забрать кто-нибудь, кому вы доверяете?

«Джордж тебе поможет», – говорил Ричард.

– Посмотрим, – ответила Белла.

Она позвонила Джорджу.

Он пока не видел газет и ещё не проснулся, но сразу понял, что случилось.

– Хорошо. Я приеду. Опиши мне дорогу.

К счастью, он находился меньше чем в часу езды от них.

Лотти была, как всегда, очень прагматичной.

– Я запакую вещи. Оставайся в комнате Нелл. Я скажу всем, что ты беспокоилась о её цвете лица и отослала её.

– А Хлоя не захочет к ней присоединиться?

– Чёртова Хлоя вчера не вернулась в отель. Если она появится, в чём я сомневаюсь, я её отправлю. Забери Неллин мобильник. Ты же не знаешь, что она могла послать.

– Хорошая идея. Я ей не доверяю. Она была вчера вечером не в себе.

Белла нашла Неллин мобильник в её сумочке и забрала его. Нелл тем временем сидела на стуле с влажным платком на лице и этого не заметила. Белла повела её вниз на кухню, повторяя, что ей надо домой. В конце концов Белле удалось провести Нелл по подземному ходу.

Джордж позвонил ей, приближаясь к отелю. Он не успел остановиться, как Белла засунула Нелл на заднее сиденье и села рядом с ней.

– Езжай, – сказала она, стиснув зубы, – пока я не прибила твою сестру.

Элеонор застонала.

К Белле вернулось её чувство юмора.

– Или пока её не вырвет в твоём автомобиле.

Он помчался вперёд.


23


Он хочет закончить отношения?

Sunday Despatch


Белла была ещё в автомобиле, когда позвонил Ричард. Она ожидала гнева или королевской холодности, но было ещё хуже. Он звучал просто устало.

– Как ты могла быть такой бездумной? – сказал он. – Как ты только могла? Нелл ещё почти ребёнок, мы с матерью за пределами страны, у отца проблемы с сердцем… И ты просто об этом не подумала.

Белла посмотрела через плечо на Элеанор, которая сейчас спала. Она выглядела так, как будто ей двенадцать.

– Просто всё вышло из-под контроля, это всё. – Я знаю, что получился хаос, но такое случается…

– Ну, тебе придётся привести это в порядок, – сказал он глухо. – Джулиан Мэдок разговаривает с пресс-бюро. Интернет сошёл с ума, и всплыли какие-то вещи. Он тебе позвонит. Я тебе советую сделать то, что он тебе посоветует.

– Конечно.

– Где ты сейчас?

– По пути в Лондон. С Нелл, Джордж нас везёт.

– Ну, это уже кое-что. Не надо в Кэмелфорд Хаус. Отвези её во дворец. Я позвоню Пэнси.

Белла вздрогнула.

– И когда вы там окажетесь…

– Да?

– Я знаю, что ты не хочешь, но придётся. Ты переедешь во дворец и там останешься. Или я сообщу прессе, что свадьба отменяется. Я серьёзно, Белла.

Она застыла в ужасе.

– Я поняла, – сказала она застывшими губами.

– Сделай это.

Он положил трубку, не попрощавшись.


Это было ужасно. Джулиан Мэдок был, к Беллиному удивлению, довольно мил, но леди Пэнси не могла скрыть триумфа. Она его спрятала под видом «Я беспокоилась и не сержусь», но это был однозначно триумф. Элеонор оставалась в комнате, которую для неё подготовили, и при ней была медсестра. Никто не говорил Белле, что такое с принцессой. Вообще Белле ничего не рассказывали, пока Джордж не пришёл перед ужином, чтобы посетить сестру, а потом Беллу.

Она сидела в кресле перед окном и пыталась читать детектив, но ей не удавалось сконцентрироваться на кровавом трупе.

– Как дела? – спросил Джордж, появившись в дверях.

Белла спрашивала себя, не сказали ли ему держаться от неё подальше, как от больной. Она думала о том, что мог ему сказать Ричард.

– У меня всё хорошо. Как Нелл?

– Её вырвало. Наверное, так лучше, я думаю, иначе Джонс должен был бы почистить ей желудок. Она в постели с простынёй на голове. Что означает, что ей стыдно.

Он побегал по комнате. Там были картины с мужчинами с оружием, пара шкафов с фарфоровыми спаниелям и Коломбинами. У Беллы кружилась голова. Но Джорджу, кажется, это не мешало.

– Она просто заноза. Но это не только её вина. Если кого-то заставляют играть какую-то роль, то он её и играет, ты понимаешь? – сказал он.

– Роль?

– Мы трое. Хороший мальчик, плохой мальчик, непослушный ребёнок. Её так называли с её тринадцати лет. Люди в это верят.

– Но конечно… – И тут Белла вспомнила карикатуру, которую она видела перед тем, как она познакомилась с Ричардом. Королевская семья как семь гномов. Как они назвали детей? «Глупый, Глупец и Тупица». Она в это поверила, или нет?

– Прости, – сказала она. Ей стало стыдно.

Он пожал плечами.

– Мне можно играть клоуна. Никаких проблем. Это тяжелее для Ричарда, которому приходилось делать скучные вещи, и он не мог напиться, или широко праздновать, или вообще что-то делать. Вообще ничего, пока он не встретил тебя.

– Меня?

– Ты не представляешь, какой ты шанс на свободу. Для нас всех, включая Нелл и меня. Ты дала нам надежду.

– Но почему? Ричард же может делать всё, что хочет? Королева говорит, что у него сильная воля.

– Хороший мальчик? – сказал Джордж. – Он откажется от всего, если он считает это своей обязанностью. Он был хорошим гребцом, знаешь ли. Он мог тренироваться к Олимпийским играм, если бы они ему позволили. Но мать считала, что это слишком опасно. И он отказался. Отец не запрещал ему это. Он просто отказался. Как будто он пытался убить в себе всё, что не…

– Является общественной собственностью, – сказала Белла.

– Да, возможно. Потом он стал заниматься паркуром. Ты знаешь, что это такое?

Она покачала головой.

– Это такой спорт. Человек пытается пробраться через город, не касаясь земли. Много прыжков. Он был очень хорош. Он до сих пор просматривает такие ролики на Ютюбе. Это меня приводит в ярость. Он должен это делать.

– Он мне рассказывал, что ему нравится карабкаться на здания, – сказала Белла, поняв его.

Джордж вздёрнул бровь.

– Серьёзно? Он делает это до сих пор?

– Вроде он это планирует, да.

– Это лучшие новости, которые я за последнее время слышал. Давай надеяться, что он это не бросит. – Он засиял. – Если тебе удалось заставить его надеть рогатый шлем и грести с группой сумасшедших, значит, для него есть надежда. Продолжай, Белла Гринвуд. Продолжай в том же духе.


Не было никаких признаков, что Ричард хочет продолжать. Когда они с королевой вернулись из поездки, они с Беллой не вернулись к их обычной близости. Частично это было вызвано тем, что он потребовал, чтобы она жила во дворце. Не ощущалось нормальным, что в этом дворце, где слуги выходили из дверей, когда она этого не ожидала, и королева жила в одном флигеле, а король в другом, спать вместе. Но он мог бы её поцеловать, чтобы поцелуи чувствовались всерьёз, или откровенно поговорить с ней. Или выйти с ней куда-нибудь.

Но он ничего этого не делал. Он был просто вежливым, предупредительным и ужасно занятым. Всегда, когда он её видел, он всегда показывал, что куда-то торопится. У него не находилось и получаса времени, чтобы прогуляться с ней по парку.

Единственный случай волнения, который он показал, проявился тогда, когда Белла его спокойно спросила:

– Ричард, я не знаю, что не так. Не может быть, что речь идёт только о девичнике. Ты хочешь разорвать помолвку?

Он посмотрел на неё так, как будто она ударила его ножом. Это был единственный признак, который она увидела.

И внезапно он глухо ответил:

– Если ты этого хочешь, то конечно.

– Нет, я этого не хочу. Как ты можешь так думать? Ты помнишь, какими мы были раньше?

Она подошла к нему. На короткий момент он поднял руки, потом опустил их и отступил.

Это было как пощёчина.

Она пару секунд стояла тихо, беря себя в руки. Потом спокойно сказала:

– Что с тобой случилось? Это имеет отношение к твоему отцу? Ему же точно лучше? Он кажется таким бодрым.

Король, казалось, один из всей семьи был в наилучшем настроении. Он похудел на шесть килограммов, начал бегать по дворцовому парку и с железной волей занимался своими официальными встречами. Он выглядел как человек, вернувшийся из отпуска. В отличие от старшего сына, который выглядел человеком с такой тонкой кожей, что под ней можно было видеть череп.

Ричард вежливо ответил:

– Ему действительно лучше. Врачи очень довольны. – Он посмотрел на часы. – Извини, меня ждут в соборе. Приор говорит о репетиции, но я думаю, ещё слишком рано.

И он ушёл, прежде чем Белла могла его задержать.

Только потом она подумала: он идёт в собор? Без меня? Что случилось?

Конечно, это могло быть из-за папарацци. Фотографии с девичника были сделаны на мобильники, но газеты их обработали и увеличили. И папарацци не считали их скучными. Всегда, когда она выходила, они слетались на неё, как осы на мармелад.

– Неужели они думают, что я брошусь в объятия любому Адонису? – спрашивала она Лотти, пробравшись через камеры журналистов, чтобы отправиться к Карлосу в парикмахерскую, а потом пообедать с подругой. – Что они думают, что со мной?

– В отчаянии, – прямо ответила Лотти.

– Что?

– Ты так выглядишь. Напряжённой и измотанной, словно ты месяц не спала. Ты снова похудела. Ты что, села на диету после этого дурацкого фото?

– Что? Нет. О чём ты говоришь?

Лотти покраснела и извинилась.

– Я подумала о фотографии, которую один сумасшедший выложил в своём блоге. ЛояльныйПодданный или как-то так. Ты стоишь на утёсе, где ребята изображают викингов. Видимо, был сильный ветер, потому что ты отклонилась назад, но перед твоего пальто надут, как будто у тебя гигантский живот. Пара из ненавидящих блогеров называет тебя толстой.

Белла пожала плечами.

– Я не видела. Я нечасто хожу в интернет. Все материалы отправляются Труди, но она говорит, что все заметки плохо написаны. Поэтому я их не смотрю.

– Ох, ну хорошо. То есть ты не на диете, чтобы выглядеть как скелет? Просто так получилось?

Белла покраснела.

– Я знаю. Я исправлюсь. Но я как будто в тюрьме, Лоттс. Они даже хотят, чтобы я работала из дворца. Я могу это сделать. Оценивать проекты – это одиночная работа. Но я хочу за свой стол и в своё бюро и чтобы я завернула за угол и могла пообедать с мамой в пабе.

Лотти сочувственно хмыкнула и сказала, что она не может представить себе жизнь, в которой нельзя зайти в паб за углом.

Белла улыбнулась, но её улыбка быстро застыла.

– Всюду, куда я хожу, за мной ходит человек из пресс-бюро, на тот случай, если я напьюсь и упаду, и охранник, если напьётся и упадёт кто-то другой. Я сказала, что мне нужно новое бельё, и они попросили Маркс и Спенсер открыться специально для меня.

– Я впечатлена.

– Вот не надо. Такой здоровый магазин и никого, кроме меня и охранников. Это было кошмарно.

– Белла, ты не думаешь, что они пытаются тебя запугать? Внушить тебе страх, чтобы показать, как это – быть миссис Ричард?

Белла медленно кивнула.

– Я об этом думала. Но я не вижу в этом смысла. Я ему сказала, что мы можем закончить наши отношения, и… – Она медленно вдохнула. – Он не хочет. Он был в отчаянии. Нет, единственное, в чём я абсолютно уверена, это то, что он по-прежнему хочет на мне жениться, Лоттс.

Но в глубине сердца она не была в этом уверена.


24


Началось!

Tube Talk


А потом внезапно позвонил её отец.

– Белла? – проорал он. Он орал всегда, как будто находился посреди сибирской тайги, а не в метро.

Сердце Беллы стукнуло. Финн был метеором с гигантской скоростью, полным энергии.

– Привет, Финн. Ты где?

– Я у твоего брата. Он беспокоится о тебе. Мы к тебе приедем. Пора освободить тебя из Бастилии.

Возможно, это было мятежное влияние Финна, но внезапно Белла поняла, что с неё хватит сидеть в заключении, она сыта по горло леди Пэнси, которая накладывает вето на любое её пожелание, сыта по горло тем, что её собственные друзья недостижимы за стенами дворца.

– Нет, я сама с вами встречусь, – твёрдо сказала она. – В парке Сент-Джеймс. На мостике. Сегодня в четыре.

Леди Пэнси, раба своих привычек, пила чай с королевой по вторникам и четвергам в четыре часа.

И пока она пила чай, Белла просто ушла из дворца. Никто её не задерживал. Полицейский на воротах ни о чём её не спросил, просто приложил пальцы к фуражке.

Почему ей раньше не пришло в голову так поступить? – подумала она. Наверное, в стенах дворца я совсем сошла с ума. Я могла в любой момент уйти.

Она медленно шла по парку, вдыхала аромат первых роз, наслаждалась пёстрыми клумбами однолетних растений и зелёной, сочной травой. Как хорошо было снова ощущать на лице тёплый воздух. Наконец Белла обрела чувство, что она снова может дышать.

Она была у мостика ровно в четыре. Финн ещё не пришёл. Ничего другого нельзя было и ожидать, снисходительно думала Белла. Она облокотилась на перила и наблюдала за утиной семьёй, где утятам прививалась способность плыть в линию, а последний утёнок постоянно сбивался, и его отец всё время загонял его на правильное место. Она громко засмеялась.

– Звучит неплохо, – произнёс чей-то голос.

Она повернулась. Перед ней стоял Финн: потёртые дырявые джинсы, ужасно старая рубашка дровосека, расстёгнутая до талии, многодневная щетина и ковбойская шляпа. Он поднял руку – ближе к объятию он не подходил.

– Live long and prosper.

Он был фанатом культовых сериалов. Как она могла это забыть? Белла была так рада его видеть, что она улыбалась во весь рот.

Её телефон зазвонил. Она его выключила. Это было её время. Никто не должен влезать сюда.

– Финн, как хорошо тебя видеть. Ты выглядишь как бомж.

Он принял это как комплимент и отряхнулся, как утка.

– Я вернулся два дня назад и сразу же к Нейлу. Это викинговское дело выглядело так, как будто они там получили колоссальное удовольствие. Жаль, что я это пропустил.

– Тогда останься подольше. Может быть, они это повторят.

– Возможно, я так и сделаю. Может быть, я останусь до твоей свадьбы. Что ты на это скажешь?

Белла представила себе, как Финн прошмыгнул в собор и предстал перед леди Пэнси. От восторга ей хотелось танцевать.

– О да, пожалуйста, папа. – Её глаза внезапно наполнились слезами.

Он поморгал. Она никогда не называла его папой.

– Эй, нет причины плакать. Если ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой, я готов. Я даже проведу тебя к алтарю, если надо. – Его тон ясно указывал, что это будет большой жертвой с его стороны.

– Тебе не придётся так далеко заходить. Кевин уже это предложил, и он не против надеть шляпу.

Финн облегчённо вдохнул.

– Хороший парень этот Кевин. Я всегда это говорил. Давай пройдёмся вокруг пруда, и ты расскажешь, что не так.

К её собственному удивлению, она так и сделала. Финн, для которого межличностные отношения обычно были трудны и скучны, слушал её с удивительным вниманием. В конце он сказал:

– Знаешь, с твоим парнем что-то случилось. Его никто не ударил по голове? Или что-то в этом роде?

– Нет, – ответила Белла, хихикая сквозь слёзы.

– Тебе надо спросить его, что случилось, – сказал Финн. – Потому что наверняка что-то произошло.

– Не представляю, что бы это могло быть…

Финн закатил глаза.

– Боже, вот почему я не могу жить с женщинами. Они исчезают за углом и думают, может, это так, может, это сяк. Спроси его, девочка. Спроси.

Белла колебалась.

– Позвони ему сейчас, а я куплю мороженое.

Она засмеялась.

– Ну хорошо.

Она снова включила свой мобильник, и по дисплею сразу же пошли текстовые сообщения. Это потом. Она позвонила Ричарду.

Он сразу снял трубку – как кот из засады.

– Белла. О Боже! С тобой всё хорошо? Ты где?

– Я в парке Сент-Джеймс, – сказала она, – наблюдаю за утками. Перед лотком с мороженым. Послушай, нам надо с тобой…

– Оставайся там. Оставайся там, – настойчиво сказал он. – Не двигайся. Я тебя вижу. Я иду к тебе.

Белла с открытым ртом опустила руку с мобильником.

Её отец что-то ей крикнул.

Она повернулась к нему.

– Что?

– Я говорю…

И тут из кустов выпрыгнул Ричард, принц Уэльский, и ударил его. Он уложил Финна ненаучным, но эффективным методом, подбил его сзади под колени и прыгнул на него.

– Что такое, чёрт возьми? – прохрипела Белла.

– Всё в порядке, – ответил Ричард, придавливая коленом спину Финна. – Я поймал эту свинью. Ты в безопасности.

В безопасности?

Белла тяжело сглотнула, но не могла произнести ни слова. Финн издавал звуки протеста.

– Заткнись! – с такой яростью воскликнул Ричард, что даже Финн замолчал.

Ричард вытащил свой мобильник.

– Всё в порядке, она со мной. Похоже, она не ранена. – Он с озабоченным лицом посмотрел на Беллу. – Ты же не ранена, нет?

Она покачала головой.

– Она в порядке. Приходите сейчас и арестуйте этого мерзавца, пока я не свернул ему шею!

Белла снова обрела дар речи.

– Что ты делаешь, вандал? – закричала она. – Сойди с моего отца! Немедленно сойди с моего отца!

Ричард непонимающе посмотрел на неё.

– Твой отец?

Белла немного успокоилась.

– Человек, на котором ты сидишь, – чётко сказала она, – это мой биологический отец, Финн Гринвуд.

Ричард автоматически отпустил свою жертву.

– Но он на тебя кричал. Оскорбления… я слышал.

Белла повернулась к отцу, который встал, выплюнул траву и вытер рот тыльной стороной ладони.

– Что ты кричал, Финн?

В его глазах появилась улыбка. Можно было сказать что угодно о его безответственности, но Финн умел принимать вещи такими, какие они есть.

– Я сказал: «Шоколад, ваниль или кофе?», – мягко повторил он. – Я полагаю, вы мой будущий зять? Приятно познакомиться.

Ричард механически пожал ему руку.

Двое охранников показались на дорожке. Белла увидела, что один из них Йен.

– Что случилось? – спросила она.

Йен, запыхавшись, подошёл к ним.

– Вы с ума сошли? – напустился он на Ричарда, полностью забыв про уважение, полагающееся принцу Уэльскому. – Вы ведь не знали, есть ли у него оружие!

– Волнующе, – немного заинтересованно заметил Финн. Это был тот вид межличностного общения, который был ему доступен, с любовью подумала Белла – много действия, никаких женских эмоций.

Ричард вытер рукой лицо.

– Я думал, я тебя потерял, – прохрипел он.

Он схватил Беллу в объятья, не обращая внимания на будущего тестя и охранников, на продавца мороженого и ряд любопытных мамаш с детьми, совершенно забывших про кормление уток.

Наконец он понял, что на них все смотрят.

– О Боже. Давай отсюда исчезнем.

– У меня по-прежнему есть Лоттин ключ, – сказала Белла. Она разрывалась между путаницей в голове, облегчением и чистой яростью. Ей в этот момент абсолютно не хотелось во дворец, и она бы так и сказала. Но никто её не спросил.

Поэтому они побежали в квартиру в Пимлико, и Белла заварила чай. Ричард пошёл за ней в кухню.

– Боже, как мне тебя не хватало, – сказал он.

Белла посмотрела на него и поверила ему. Она видела глубокие носогубные складки, затравленные глаза. Её ярость почти исчезла. Она дотронулась до его напряжённого рта, он взял её руку, поцеловал ладонь и приложил её к щеке, как будто не мог поверить, что она действительно с ним.

Белла потеряла всякую потребность на него кричать. С другой стороны…

– Ты заставил меня блуждать в потёмках, – сказала она глухо. – Тебе надо перестать это делать, знаешь ли. Я взрослый человек. – Она убрала от него руку.

– Я знаю. Я знаю. Но ты была в опасности только из-за меня. Если бы ты меня не встретила, если бы я за тобой не ухаживал, этого бы никогда не случилось. Ты бы вела безопасную и счастливую жизнь. То есть это была моя вина. Кроме того, я должен тебя защищать. Ты понимаешь?

Да, она понимала. Она поставила чашки на поднос.

– Но почему ты мне просто не рассказал?

– Я не хотел, чтобы ты боялась, – просто ответил он.

Она хмыкнула.

– Ну здорово. Просто здорово. И вместо этого ты поселил меня в тюрьму?

Он вздрогнул.

– Я не подумал.

– Нет, не подумал. И, кажется, ты не веришь, что я умею думать. Брак означает партнёрство, Ричард.

Он придержал перед ней дверь, и он отнесла поднос в гостиную.

– Итак, – сказала она. – Я хочу знать, что произошло.

Йен и второй телохранитель посмотрели на Ричарда в поисках подтверждения. Белле хотелось закричать. Но Ричард коротко кивнул, и она решила послушать, что скажет Йен.

– Есть один блогер, за которым мы некоторое время наблюдаем. Он особенно враждебен по отношению к вам, Белла, – сказал Йен. – Профайлеры говорят, что он зафиксирован на Ричарде. Угрозы становятся хуже всякий раз, когда вы вместе появляетесь на публике.

Поэтому Ричард держался от неё подальше. Идиот! Но она не сказала этого вслух. Пока нет. Это может подождать.

– Я думал, что, живя во дворце, ты будешь в безопасности. И так и было. Но ты с тех пор стала выглядеть как призрак. И такой печальной. Когда ты спросила меня, по-прежнему ли я хочу на тебе жениться, я почти это изменил. Но – ну да, ЛояльныйПодданный101 был где-то снаружи. И он по-прежнему есть, поскольку этот клошар – это не он, – объяснил Ричард.

Он бросил на Финна непонятный взгляд, что-то среднее между извинениями и злостью. Ну да, наконец закончилось его восхищение моим отцом, подумала Белла с юмором. Это был хороший знак.

– Что пишет этот блогер?

Ричард вздрогнул.

– Ты не захочешь этого знать.

Она просто на него смотрела.

– Ох, ну ладно. Что-то ужасное, что-то просто глупое… как, например, что ты выглядишь толстой, когда ветер надувает твой плащ, или что ты смотришься как пугало, поскольку надела ужасное полосатое платье на Новый год, которого ты не надевала… – Он умолк. – Белла?

Белла сидела выпрямившись.

– Он написал, что я надела полосатое платье?

– Да.

Она прошла в свою бывшую спальню и вернулась с полосатым уродством.

– Это, я полагаю?

Все уставились на платье.

– Я в этом тебя никогда не видел, – медленно сказал Ричард.

– Никто не видел, кроме Лотти. Она была дома, когда его прислали. О нём должна знать портниха, которая пошила эту чёртову вещь. Но персона, которая мне его прислала, – это леди Пэнси.

Какой-то момент все молчали, делая выводы.

Ричард вскочил.

– И эта… этот Иуда сейчас пьёт чай с моей матерью! Идём!

Он схватил платье, и они вышли.


Когда Белла и Ричард ворвались в салон, королева выглядела усталой. Меня это не удивляет, подумала Белла, которая сразу же поняла, что леди Пэнси произносит один из своих бесконечных монологов.

– Закройте рот! – гневно прикрикнул на неё Ричард.

Леди Пэнси послушно замолчала.

– Ричард, дорогой, – встревоженно обратилась к нему королева.

Он бросил полосатое уродство прямо на ковёр.

– Вас изобличила ваша собственная ненависть, Пэнси. Если бы вы не попытались навязать Белле отвратительнейшее платье на свете, вы бы себя не выдали. Мама, эта лояльная придворная дама и есть ЛояльныйПодданный101.

Королева побледнела. Было очевидно, что она знала о сумасшедшем блогере. Она сказала:

– Это, должно быть, чушь. Пэнси…

Леди Пэнси ничего не ответила. Ей и не надо было отвечать. Вина проступила у неё на лице, едва она увидела платье.

Она проигнорировала королеву и повернулась к Ричарду, лошадиное лицо исказила отвратительная гримаса.

– Вы не имеете права жениться вот на этом, – сказала она. – Вы должны были жениться на аристократке, на ком-то, чья семья имеет…

– Заслуги перед королевской фамилией? Бла-бла-бла, – сказал Ричард, внезапно ставший намного менее царственным, чем обычно перед чужими людьми. – Закройте рот, вы, змея. Закройте рот!

Леди Пэнси завизжала и не могла остановиться. Понадобилась пара ждущих в коридоре охранников, чтобы её усмирить, и врач, сделавший ей укол.

Королева была глубоко потрясена. Ричард велел позвать отца. Когда король вошёл, королева стояла перед камином, воздев от волнения руки.

– Как я могла так ошибаться? Как я только могла? Она всегда казалась моим другом. Почему я ничего не заметила? Твоя бедная Белла, Ричард. Я была так слепа.

Король подошёл к ней, взял её руки в свои и сказал:

– Это не твоя вина, моя дорогая. Если это и чья-то вина, то моя. – Он глубоко вдохнул. – Я не люблю сложности, иначе я бы давно отделался от Пэнси.

Что? – спросил Ричард. – Ты знал? – У него внезапно стал обозлённый вид.

Белла инстинктивно положила руку ему на плечо.

– Мой отец плохо обошёлся с Пэнси. Я знал это, но никому не рассказывал, – сказал король твёрдым голосом.

– Ох, – отреагировала Белла, которой многое стало ясно. – То есть когда она постоянно говорила о её службе королевской семье, то она, собственно, имела в виду, что она любила покойного короля?

– Естественно, он не мог на ней жениться. Не то чтобы он хотел. Мой отец не был добрым человеком. Но в то время мы не женились на простых женщинах.

– Простых? – удивлённо повторила Белла. Леди Пэнси с её лошадиным лицом и предками, которые служили королевской семье в течение столетий, – простая женщина?

– Это только слово. Мой отец под этим понимал: не королевской крови. Высшая аристократия считается, дочь графа – нет. Пэнси никак не могла выйти замуж за короля, и она это знала.

– И тут ты приходишь со мной, у которой семья вообще без титулов. Неудивительно, что она меня ненавидит!

– Бедная женщина, – сказала королева. – Ни мужа, ни детей. Только мы и эта эксцентричная племянница. И никто из нас её по-настоящему не видел. Она сводила меня с ума, и я старалась быть с ней доброжелательной… – Она замолчала.

Потом она повернулась к королю. Впервые с тех пор, как Белла с ней познакомилась, Белла увидела, как король приобнял её. Он сделал это неловко, но выглядел при этом очень искренне.

– Хорошо, – сказала Белла. – Я должна ещё кое-что сказать. Пожалуйста, послушайте. Вы должны перестать жить за других людей их жизнь. Я знаю, что это делается с наилучшими намерениями. Я это очень ценю. Ричард был готов броситься на нож убийцы, чтобы меня защитить, и мне нелегко это принять. И в самый первый раз, когда мы познакомились, он обо мне позаботился. Это действительно замечательно с твоей стороны, мой дорогой, но это надо прекращать. Я должна делать и исправлять свои ошибки сама. Кому это знать, как не тебе.

Затем она повернулась к королеве.

– И вы должны перестать защищать его от рисков. Он так любовно относится к вам и своему отцу, что всё время старается не доставлять вам беспокойства. Но он не должен. Он взрослый человек. Он знает свои возможности. Он должен сам себя испытывать, не думая при этом постоянно о вас, о стране и всех остальных.

Никто ей не ответил. Но королева прислонила голову к груди короля.

– А сейчас… – Белла пошла к двери, – я опять перееду к Лотти. Ричард и я будем выходить в открытую, куда захотим и когда захотим. Я вернусь во дворец вечером накануне свадьбы, не раньше. А теперь я возвращаюсь в мою жизнь.


25


Великое событие!

Morning Times


Было утро свадебного дня. Перед королевским дворцом золотая карета ждала новую королевскую невесту. Она сидела в одном из будуаров в кремово-белом платье с золотой вышивкой и длинными средневековыми рукавами. Сквозь окно проникали солнечные лучи, заставляющие сверкать большое зеркало.

Дженет Брей отступила на шаг и мечтательноулыбнулась.

– Ты прекрасна, моя дорогая. Точно как девушка на твоей картине. Счастлива невеста, которой светит солнце.

Белла подумала, что она была бы так же счастлива, если бы она взбиралась на холм в резиновых сапогах, чтобы выйти замуж за своего Ричарда перед их башней во время сильного дождя. Но она этого не сказала.

Она вообще ничего не говорила. Потому что ей казалось, что она слышит что-то, чего не может быть. Царапанье по стене, какой-то возглас, шорох плюща, сорванного со стены.

Нет, сказала она себе, это просто её фантазии. Это не может быть на самом деле. Не в день свадьбы. Не тогда, когда всё запланировано до секунды. Принц Уэльский облачается в этот момент в яркую парадную униформу со сверкающим мечом, чтобы потом отправиться в собор.

– Я так сильно тебе желаю, чтобы ты была счастлива, моя дорогая. Даже Финн говорит, что вы оба созданы друг для друга.

– Да, я знаю, мама. Он мне тоже это сказал. И его очень впечатлило, что Ричард прочитал все его книги. Финн говорит, что это больше, чем он сам сделал.

Дженет какой-то момент выглядела шокированной.

– Финн не читал своих собственных книг? Как это?

– Он наговаривает их на диктофон и потом забывает о них.

Белла попыталась аккуратно подвинуться, чтобы глянуть за спину матери. Возможно ли, что в окне мелькнуло лицо?

Нет, конечно, нет. Ей только показалось.

Дженет тоже повернулась, чтобы поглядеть на окно.

Белла быстро сказала:

– Не могу выразить, как я благодарна Кевину, что он поведёт меня к алтарю.

Дженет засияла и снова повернулась к ней.

– Он был так тронут, что ты его об этом попросила.

Белла выдохнула с облегчением.

– Он прекрасный человек. Я… о Боже! – воскликнула она и вскочила.

– Дорогая, что случилось? Ты нервничаешь? Скажи мне!

– Да. Нет. Не знаю, – ответила Белла, которая точно видела лицо в окне и руку, которая махнула – как приветствие или в отчаянии? – и потом всё опять исчезло.

За этим не последовало ни громкого вскрика, ни глухого удара, то есть он не упал, он ещё там.

– Не надо нервничать, дорогая. Я вспоминаю мою собственную свадьбу…

Белла быстро перебирала имеющиеся возможности. Она может позвать кого-то на помощь. Ричарду это не понравится, разве что он держится сейчас на одном ногте. Нет, как следует подумав, она поняла, что это ему особенно не понравится, если он держится на одном ногте. То есть позвать на помощь не годится.

Поэтому ей надо избавиться от матери.

– И два чудесных ребёнка, – закончила её мать с мокрыми глазами.

Белла обняла её и сказала, что она чудесная, и повела её спиной в сторону двери.

– Мама. Как ты думаешь, ты можешь меня оставить на несколько минут одну? Мне надо подумать. Да, верно. Я хочу побыть некоторое время наедине со своими мыслями. Брак – это такой большой шаг.

– Конечно, дорогая.

Закрыв за ней дверь, Белла подбежала к окну и открыла его.

– Ты сошёл с ума? – вскричала она и высунулась из окна, чтобы увидеть, как её любимый висит у стены, уцепившись за каменный карниз и слегка качаясь от ветра.

Он, ухмыляясь, глянул на неё вверх. Его лицо было грязным, и он выглядел счастливым, как школьник.

– Нет. Даже в отличном настроении.

– Оставайся там.

– Ты не впустишь меня?

– Нет, пока я не прикроюсь, – мрачно ответила Белла.

Она ни за что не станет произносить слова «приносит несчастье», пока он висит за окном у стены. Она не станет даже о них думать. И жених не должен сейчас увидеть ни клочка её свадебного платья. Она схватила красивое покрывало с кровати и завернулась в него.

– Хорошо, спайдермен, заходи. – Она выглянула из окна и помогла ему забраться в комнату.

Только когда он оказался в комнате, она с облегчением выдохнула. Она не позволила ему заметить, что боялась за него. Так не годится – сначала сказать кому-то, что он может заниматься опасными делами, а потом запрещать ему это, думала она. Чёрт побери!

– Ты мог убиться, – тем не менее вырвалось у неё.

– Не-е, – ответил принц Ричард, скучный, добросовестный, трезвый принц Ричард. Он отряхнулся, на ценнейший обюссонский ковёр с него упало немного пыли, и он почистил свой топорик, с помощью которого карабкался наверх. – Я же тебе рассказывал. Я смотрел на эту стену много раз, дорогая. Я знал, что делать.

– Но почему сегодня? – посетовала она, прижимая к груди покрывало и делая шаг назад.

Он наклонился вперёд и поцеловал её.

– Потому что сегодня я на тебе женюсь. Сегодня мне можно всё.

– Я чувствую себя польщённой.

– Нет, не чувствуешь, – серьёзно ответил он. – Я тебя знаю, а ты знаешь меня, и мы оба знаем, что мы вместе будем сильнее, чем когда-либо по отдельности. И нам всё будет доставлять чертовски больше удовольствия.

– Я напомню тебе об этом, – сказала Белла, ужасно тронутая и решительно настроенная не плакать, чтобы не разрушить произведение искусства, которое представлял собой её макияж. – Но если ты натрясёшь пыли на моё свадебное платье, я тебя убью. После всех тех усилий, которых оно мне стоило. И ты мне до сих пор должен лимерик, негодник.

– Ах, – ответил он. – Хорошо, что ты об этом вспомнила. Вот он. – И он извлёк из своего костюма для скалолазания кусок пергамента с пятью красиво написанными строчками, которые могли бы оказать честь самому Шекспиру. – Почитай. Увидимся в церкви.

– В соборе! – крикнула она ему вслед.

Но он уже закрыл за собой дверь.

И она села перед зеркалом и поглядела на себя в сказочном платье со сказочной тиарой на голове. Букет нежных летних цветов с веточками плюща, на которых настаивал Ричард, ждал её на столике у двери. И потом она посмотрела на кольцо, которое он придумал для неё. И прочитала его стихотворение.

И покраснела.

И засмеялась.

И опять покраснела и прочла ещё раз.

И очень осторожно промокнула уголки глаз.

Потом она подхватила свои прекрасные юбки и вышла, чтобы пообещать своей любви всё, что она могла.