КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Опричник. Том 2 [Антон Витальевич Демченко] (fb2) читать постранично, страница - 121


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

возникший во второй половине XIV века.

(обратно)

13

Братчинный кошт — здесь, обеспечение проживания и учёбы за счёт боярской братчины.

(обратно)

14

Августовы ордонансы — пакет королевских указов изданных Августом II Сильным, королём Польским, имперским князем Саксонским, направленных на укрепление королевской власти в Речи Посполитой, ограничение шляхетских вольностей и упорядочивание взаимоотношений шляхты и магнатерии.

(обратно)

15

Фрау Малица — супруга Герхарда Баума, учителя Вячеслава Стрелкова в Пернау (книга «Запечатанный»).

(обратно)

16

Бостанджи (тур. садовник) — дворцовая стража султана, несущая так же функции полиции в Османской Порте.

(обратно)

17

ТВД — здесь, аббревиатура от «Театр Военных Действий».

(обратно)

18

«Камок» — сленг. сокр., производное от «камуфляж».

(обратно)

19

«Тактика» — сленг. сокр., от «тактическая одежда».

(обратно)

20

ВПП (аббр.) — Взлётно-посадочная полоса.

(обратно)

21

Готский альманах (Almanach de Gotha герм.) — Общеевропейский гербовник, издаваемый в городе Готе (земля Тюрингия, герцогство Саксен-Кобург-Готское) с 1763 года. Представляет собой самый полный свод европейских дворянских и королевских фамилий.

(обратно)

22

В 1714 году Государь Российский издал указ о единонаследии, впервые чётко и конкретно определявший правовой статус и положение земель вотчинных, жалованных, купленных и поместных. Именно этим указом, было закреплено положение вотчинных земель, как неотчуждаемой собственности боярских родов, передаваемых в управление от глав родов их преемникам, а поместные земли, прежде выделявшиеся испомещённым лицам для кормления, и отходившие по окончании их службы обратно в казну, приобрели статус личной собственности, передаваемой по наследству по духовной (завещанию) испомещённого лица, которым мог быть не только боярин или боярский сын, но и государев человек, то бишь, обычный, не именитый и не титулованный подданный.

(обратно)

23

Рядовичи — здесь, не именитые подданные государства Российского, заключившие долгосрочны договор (ряд)с боярским родом на службу, и тем самым перешедшие под юрисдикцию боярского права. Тем самым, рядовичи получают защиту боярского рода, с которым они заключили договор, но, одновременно, лишаются некоторых прав, гарантированных Государем для иных не именитых подданных, например, права участия в выборах, будь то выборы судьи, городского или уездного головы или гласных Земского Собрания, причём боярские рядовичи лишены не только права выбирать, но и права быть избранными.

(обратно)

24

«Время не ждёт» — песня из одноимённого альбома 2001 года группы Чайф.

(обратно)

25

Пляттдойч — нижненемецкий диалект немецкого языка. Распространён в Скандинавии, северных областях Германского Рейха и на северо-востоке Нидерландов.

(обратно)

26

«Под парусом» — здесь, сленговое название техники Воздушной школы, предназначенной для увеличения скорости движения или резкой смены его направления.

(обратно)

27

Здесь имеется в виду латинское крылатое выражение: «Vae victis!», что означает: «Горе побеждённым!»

(обратно)

28

Масс — литровая кружка для пива в германоязычных странах.

(обратно)

29

Федерация — здесь имеется в виду Международная Федерация Боевых Искусств и Ремесёл, созданная в середине двадцатого века тремя организациями, с восемнадцатого столетия проводившими собственные турниры среди одарённых: Окситанской Оружейной Палаты, основанной Раймундом VI, графом Тулузы в 1222 году, Горой Фидаев, основанной Хасаном ибн ас-Саббахом в 1092 году и Домом Сканды, время и имя создателя которого, индусы не сохранили… или отказались называть.

(обратно)

30

Иссторм (Is Storm) — с датского языка и пляттдойча переводится как Ледяная Буря.

(обратно)

31

Альтеркригер и юнкерфорт — старший вой и младший гридень, соответственно, в европейской классификации (основные ранги стихийников в западной традиции: неофит-кригер—форт-экселенц).

(обратно)

32

ГК — здесь, аббревиатура, расшифровывающаяся