КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Лед и Гром [Алекс Кош] (fb2) читать постранично, страница - 90


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

можем телепортироваться отсюда куда угодно.

— Видимо, они считают, что у Фалька ещё есть какие-то дела в столице, — пожал плечами Борис. — Хорошо, если это не так. — Он вопросительно посмотрел на меня. — Не так же?

— Ну, парочка дел есть, — честно ответил я. — Нужно разобраться с родовыми землями, если ты не забыл, и… — Мы с Марком обменялись понимающими взглядами. — Сделать кое-что ещё. Но с иллюзиями Марка это не будет серьёзной проблемой.

Борис покачал головой.

— Они подтянули высокоуровневых игроков. Сомневаюсь, что иллюзии Марка смогут их одурачить.

— Ой, всё, — отмахнулся я. — Это будет проблемой завтрашнего меня. А сейчас я просто хочу пойти и как следует выспаться.

— Ну, значит, завтра всё и обсудим, — кивнул Борис. — Адрес ресторана легко найдёте в сети, «Маджестик» на Тверской. Скажете, что на второй этаж, к Борису Самсонову. Я позже ещё продублирую адрес в личку.

Мы все тепло попрощались, особенно тепло пытался попрощаться с Пинки Марк, но это у него не особо получилось. Девушка старательно держала расстояние от мускулистого красавчика, будто подсознательно понимая, насколько его игровой образ расходится с реальным.

Миновав радужный коридор, я оказался в главном меню и прежде, чем покинуть капсулу, проверил показатель болевых ощущений. 100%!

Так, и что теперь? Я столько времени ждал, гадая, чем закончится достижение этого числа, и вот событие случилось. Тихо, молча, без всяких системный уведомлений. Некоторое время я лежал и пялился в экран, пытаясь разобраться с собственных ощущениях, изменилось ли что-нибудь? По всему выходило, что всё осталось как прежде.

Выбравшись из капсулы, я на какое-то время застыл, не зная, что делать дальше. Честно говоря, я чувствовал себя обманутым, хотя, как известно, наши ожидания — это наши проблемы. Неужели долгий набор шкалы болевых ощущений и все мои муки в игре не вели никуда?

И тут вся комната закружилась у меня перед глазами, и прежде, чем потерять сознание, я увидел системное сообщение:


«Установка интерфейса. Шаг 1…»


Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/293127

Примечания

1

Дебафф — действие ослабляющее или как-то мешающее персонажу.

(обратно)

2

В реальном мире это называется Шотландский поцелуй — удар лбом по лицу.

(обратно)

3

Патч — заплатка, обновление программного обеспечения.

(обратно)

4

Имба (англ. imbalanced) — в играх означает качественное превосходство предмета, способности или персонажа за счёт несбалансированности игровой механики.

(обратно)

5

TEU — двадцатифутовый эквивалент, единица измерения основанная на объеме стандартного контейнера, используемого для перевозки грузов по морю и земле. По факту просто означает количество таких контейнеров.

(обратно)

6

Взрыв Трупа — способность некроманта в Diablo 3 и 4.

(обратно)

7

ПВО — противовоздушная оборона.

(обратно)

8

Skin — (англ. — «кожа, шкура, оболочка») — это внешний вид игрового персонажа

(обратно)

9

Skills — способности.

(обратно)

10

Area Of Effect — под этим определением в компьютерных играх подразумевают любую способность — пассивную или активную, которая направлена на нанесение урона или каких-либо эффектов по площади

(обратно)

11

Паровозить — водить за собой более низкоуровневого игрока, помогая ему в прокачке.

(обратно)

12

Треш ток — в данном контексте это обмен оскорбительными высказываниями перед боем.

(обратно)