КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Вести-Куранты. 1656 г., 1660—1662 гг., 1664—1670 гг. Ч. 1. Русские тексты [Академия наук СССР] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
§¥ ¨ ¨ Ÿ ¨ ¡ — ¶  — ¡ — › œ £ Ÿ ¶  ¤—ª ¡
Ÿ¤¨©Ÿ©ª©§ª¨¨¡¥š¥¶ž²¡—¿Ã™™™Ÿ¤¥š§—›¥™—

™œ¨©Ÿ†¡ª§—¤©²
º
tºº
tºº
®—¨©³
§ª¨¨¡Ÿœ©œ¡¨©²

Ÿ¾»·Ä¿¼ÆÅ»ºÅÉŹ¼ÄÅ
™š›¼ÃÓÖÄŹÒÃ
Æ Ç ¿  Ê Î · È É ¿ ¿  Ÿ—¡ÅÇĿ·¼¹ÅÀ
ž·¹¼ÇϼĿ¼Ç·¸ÅÉÒÄ·»¿¾»·Ä¿¼Ã
¿  Æ Å » º Å É Å ¹ Á ·  Á  Æ ¼ Î · É ¿
œ—¦Å»Ï¿¹·ÂŹ· ¨£¯·Ã¿Ä
¦Å»Ǽ»·ÁÍ¿¼À
—££Å»Ź·Ä· ¿ ŸÄºÇ¿»£·À¼Ç

§ª¡¥¦Ÿ¨¤²œ¦—£¶©¤Ÿ¡Ÿ›§œ™¤œ §ª¨Ÿ
£¥¨¡™—


˜˜¡  
™

Ÿ¾»·Ä¿¼ÅÈÊмÈɹ¼ÄÅÆÇ¿Ë¿Ä·ÄÈŹÅÀÆÅ»»¼Ç½Á¼
§ÅÈÈ¿ÀÈÁźÅºÊ÷ĿɷÇÄźÅÄ·ÊÎÄźÅËÅÄ»· §š¤«
ÆÇżÁÉ‘††

™

™¼ÈÉ¿†¡ÊÇ·ÄÉÒº tºº tºº§ÊÈÈÁ¿¼ɼÁÈÉÒ
®   Ÿ¾» ÆÅ»ºÅÉ ™š›¼ÃÓÖÄŹÒà ÆÇ¿ ÊηÈÉ¿¿ Ÿ — ¡ÅÇĿ·¼¹ÅÀ
ž·¹¼ÇϼĿ¼ Ç·¸ÅÉÒ Ä·» ¿¾» ¿ ÆÅ»ºÅÉ Á Ƽηɿ œ — ¦Å»Ï¿¹·ÂŹ· 
¨£¯·Ã¿Ä¦Å»Ǽ»—££Å»Ź·Ä·¿ŸÄºÇ¿»£·À¼Çt£§ÊÁÅƿȆ
ÄҼƷÃÖÉÄ¿Á¿›Ç¼¹Ä¼À§ÊÈ¿ tD
*4#/††††

¥Î¼Ç¼»Äż¿¾»·Ä¿¼„™¼ÈɼÀ†¡ÊÇ·ÄÉŹ“ ¹ÒÆÊÈÁ·¼Ãż¹»¹ÊÌηÈÉÖÌ Å̹·É҆
¹·¼É·ÇÌ¿¹ÄÒ¼÷ɼǿ·ÂÒ ÅÉÄÅÈÖп¼ÈÖÁtºº¥ÈÄŹÄÅÀÁÅÇÆÊÈ¿¾†
»·Ä¿ÖÈÅÈÉ·¹ÂÖÕÉƼǼ¹Å»Ò¿ƼǼÈÁ·¾ÒÈÅŸмĿÀ¿¾¾·Çʸ¼½ÄÅÀÆǼÈÈÒ ¹Ò†
ÆÅÂÄֹϿ¼ÈÖ»ÂÖÇÊÈÈÁźÅÍ·ÇÖ¿¼ºÅÆÇ¿¸Â¿½¼ÄÄÒÌÇ·¸ÅÉÄ¿Á·Ã¿¦ÅÈÅÂÓÈÁźÅ
ÆÇ¿Á·¾·¯¿ÇÅÁż¿ÈÆÅÂӾŹ·Ä¿¼ÔÉ¿ÌɼÁÈÉŹ¹Ä·ÊÎÄÒÌͼÂÖ̸Òž·ÉÇʻļÄÅ
ļ ÉÅÂÓÁÅ ɼà  ÎÉÅ ÅÄ¿ Ä·Æ¿È·ÄÒ ÈÁÅÇÅÆ¿ÈÓÕ  ÄÅ ¿ ¹È¼»Èɹ¿¼ ¾·ÆÊÉ·ÄÄÅÈÉ¿ ¿
ÆÂÅÌÅÀ ÈÅÌÇ·ÄÄÅÈÉ¿ ÈÅÅɹ¼ÉÈɹÊÕпÌ ·ÇÌ¿¹ÄÒÌ ¼»¿Ä¿Í ¿ ļ¹ÒÖÈļÄÄÅÈÉ¿ ¿Ì
¿ÈÉÅÇ¿¿
™ƼǹÅÀηÈÉ¿¿¾»·ÕÉÈÖɼÁÈÉÒÁÊÇ·ÄÉŹtººÈÁÅÃüÄÉ·Ç¿Öÿ 
Ä·ÊÎÄÒÿÈȼ»Å¹·Ä¿¼Ã¿Ç·¾ÄÅŸǷ¾ÄÒÿÊÁ·¾·É¼ÂÖÿ™Å¹ÉÅÇÅÀηÈÉ¿¹Æ¼Ç†
¹Ò¼Æʸ¿ÁÊÕÉÈÖ¿ÄÅÈÉÇ·ÄÄÒ¼ÅÇ¿º¿Ä·ÂÒÇÊÈÈÁ¿ÌÁÊÇ·ÄÉŹt¹ÅÈÄŹÄÅà Ƽ†
ηÉÄÒ¼º·¾¼ÉÒ¿¸ÇÅÏÕÇÒÄ·ļüÍÁÅà Ä¿»¼Ç·ĻÈÁÅà ÆÅÂÓÈÁÅÿ·ɿÄÈÁÅÃ
Ö¾ÒÁ·Ì
¦Ê¸Â¿Á·Í¿ÖÔÉ¿ÌɼÁÈÉŹÄ·ÅÈÄŹ¼¹È¼ÈÉÅÇÅÄļºÅ¿ÈÉÅÎÄ¿ÁŹ¼»Î¼ÈÁźÅ¿È†
ȼ»Å¹·Ä¿Ö»¼Â·¼É¿Ì»ÅÈÉÊÆÄÒÿ»ÂÖ¿Èȼ»Å¹·É¼Â¼À†Â¿Äº¹¿ÈÉŹ¿¿ÈÉÅÇ¿ÁŹ ·
É·Á½¼»ÂÖ¹È¼Ì ÁÉÅ¿ÄɼǼÈʼÉÈÖÇÊÈÈÁÅÀ¿¹È¼Ã¿ÇÄÅÀ¿ÈÉÅÇ¿¼À

˜˜¡  
Электронная версия данного издания является собственностью издательства,
и ее распространение без согласия издательства запрещается.

‚—¹ÉÅÇÒ 
‚§ÊÁÅÆ¿ÈÄҼƷÃÖÉÄ¿Á¿›Ç¼¹Ä¼À§ÊÈ¿ 
ÅÇ¿º¿Ä·Â†Ã·Á¼É 

Содержание
От редактора ............................................................................................5
Введение ..................................................................................................9

Тексты и комментарии .....................................................................61
Воспроизведение и комментирование текста ..............................62
Список сокращений, употребляемых в текстах ...........................63

Приложения .......................................................................................543
Указатели ............................................................................................585
Указатель слов ..............................................................................587
Указатель личных имен .................................................................811
Указатель географических названий ...........................................825
Перечень наименований, не вошедшиx в указатели
личных имен и географических названий ............................853

От редактора
Настоящее издание является продолжением серии публикаций Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, последовательно вводящих в научный оборот материалы русских рукописных «курантов» XVII
века1. Корпус издания составляют переводы и пересказы сообщений из
зарубежной прессы, относящиеся к очередному хронологическому периоду, — 1660–1670 гг.
Основную работу по разысканию, прочтению и транслитерации русских текстов для настоящего издания, а также составлению словоуказателей к текстам выполнил в 1997–2002 г. В. Г. Демьянов — один из авторов
всех предыдущих выпусков «Вестей-Курантов». Эту работу ему не удалось
довести до публикации, и после кончины В. Г. Демьянова в 2004 г. перед
его коллегами встала нелегкая задача восстановления частей и фрагментов
не завершенной им работы и их компьютерных версий, проверки текста по
рукописным оригиналам, а также выполнения целого ряда других работ,
необходимых для подготовки рукописи к изданию.
Значительные трудности при разборе материалов В. Г. Демьянова возникли с сохранившимися на его компьютере файлами издания В-К VI, в
разное время по частям набиравшимися для него техническими помощниками. Число этих файлов превышало полторы тысячи, причем нередко
один и тот же текст был представлен двумя-тремя или даже четырьмя различными версиями; вместе с тем для некоторых фрагментов текста, сохранившихся в архиве В. Г. Демьянова только в бумажном виде, компьютерные файлы не были обнаружены; эти тексты пришлось восстанавливать
по рукописи.
1

Издано пять томов:
1. Вести-Куранты. 1600–1639 гг. / Изд. подгот. Н. И. Тарабасова, В. Г. Демьянов, А. И. Сумкина. Под ред. С. И. Коткова. М., 1972.
2. Вести-Куранты. 1642–1644 гг. / Изд. подгот. Н. И. Тарабасова, В. Г. Демьянов, А. И. Сумкина. Под ред. С. И. Коткова. М., 1976.
3. Вести-Куранты. 1645–1646, 1648 гг. / Изд. подгот. Н. И. Тарабасова, В. Г. Демьянов. Под ред. С. И. Коткова. М., 1980.
4. Вести-Куранты. 1648–1650 гг. / Изд. подгот. В. Г. Демьянов, Р. В. Бахтурина.
Под ред. С. И. Коткова. М., 1983.
5. Вести-Куранты. 1651–1652 гг., 1654–1656 гг., 1658–1660 гг. / Изд. подгот.
В. Г. Демьянов. Отв. ред. В. П. Вомперский. М., 1996.
Далее в тексте эти тома указываются, соответственно, как В-К I, В-К II, В-К III,
В-К IV, В-К V.

6

От редактора

К сожалению издателей, ни среди компьютерных файлов издания, ни
в архиве не удалось обнаружить акцентуированных вариантов текстов, исследованных И. А. Корнилаевой2 и переданных ею В. Г. Демьянову для издания. Эта потеря оказалась невосполнимой. За годы работы над изданием
состояние архивных подлинников существенно ухудшилось, и в настоящее
время значительная часть публикуемых документов не выдается исследователям. Не имея доступа к подлинникам, И. А. Корнилаева не могла повторно выполнить эту работу.
Использовавшиеся В. Г. Демьяновым издательские принципы вырабатывались для издания курантов начала XVII в. Этих документов сохранилось относительно мало и они сосредоточены в делах небольшого
объема в разных фондах. Готовя к изданию материалы 1660-х гг., В. Г. Демьянов столкнулся с возросшим в десятки раз объемом материала, обнаружившим сложный комплекс источниковедческих проблем, для решения
которых необходимы были специальные знания в области истории и архивоведения. С этой целью в 2003 г. В. Г. Демьянов пригласил к участию в работе С. М. Шамина, благодаря которому публикация материалов получила
источниковедческую перспективу (см. Введение).
Большое преимущество данному изданию перед предшествующими
обеспечило то, что практически с самого начала работы В. Г. Демьянов
пользовался материалами и консультациями Ингрид Майер, занимавшейся
разысканиями и изучением иностранных оригиналов курантов в архивах
России и Западной Европы. Ее работа над иностранными оригиналами В-К
VI приобрела характер тесного сотрудничества с В. Г. Демьяновым и другими московскими коллегами, результатом которого стала публикация исследования и текстов этих оригиналов (ч. 2 настоящего издания).
В соответствии с традициями издания курантов, тексты в настоящей публикации расположены в хронологической последовательности (при этом
сохраняются номера листов, соответствующие их архивной нумерации).
Основанием для датировки служат даты, указанные в заглавиях микротекстов (статей), из которых составлены единицы издания. Обычно это даты
отправки новостей в соответствующую европейскую газету (подробнее об
этом см. на с. 139–141 во второй части данного издания, а также во Введении С. М. Шамина).
Благодаря исследованию И. Майер было обнаружено, что русские архивные материалы сильно перепутаны, вследствие чего возникают ошибки
в их датировке. И. Майер была установлена более точная датировка следующих единиц:
№ 63 — 15 августа — 15 сентября не 1666 г., а 1665 г.;
№ 65 — 25 сентября — 24 октября не 1666 г., а 1665 г.;
2
См.: Корнилаева И. А. Акцентуированные Вести-Куранты (к проблеме издания) // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. 2000. М., 2000.
С. 291–296; Корнилаева И. А. Надстрочные знаки в рукописных Вестях-Курантах //
Лингвистическое источниковедение и история русского языка. 2002–2003. М., 2003.
С. 389–398.

От редактора

7

№ 65а (эта единица впоследствии получила № 64) — не 24 октября
1668 г. — 7 января 1669 г., а 24 октября 1667 г. — 7 января 1668 г.;
№ 128 — не 1 декабря 1668 г. — 5 января 1669 г., а 1 декабря 1667 г. —
5 января 1668 г.;
№ 129 — 7–23 декабря не 1668 г., а 1667 г.
№ 130 — 14 декабря не 1668 г., а 1667 г.;
№ 131 — не 17 декабря 1668 г. — 7 января 1669 г., а 17 декабря 1667 г. —
7 января 1668 г.
№ 211 не 4 июня — 24 июля 1670 г., а 1659–1670 гг.
К сожалению, когда об этих уточненных датировках стало известно
В. Г. Демьянову, границы сводок и последовательность текстов в подготавливаемом им издании уже были определены и шла работа над указателями, опиравшимися на установленную нумерацию документов. Только одна
единица из этого перечня была перемещена В. Г. Демьяновым на новое,
хронологически правильное, место в рукописи издания в соответствии с
новой датировкой, получив «литерный» номер 65а. При подготовке рукописи В. Г. Демьянова к печати у издателей уже не было возможности менять
последовательность текстов, так как изменение их нумерации повлекло
бы необходимость полной переработки словоуказателей. Лишь документу
под номером 65а был присвоен соседний № 64, освободившийся в связи с
тем, что описанные в этом документе события относятся, как выяснилось,
к 1686 г.
В ходе работы над изданием курантов 1660–1670 гг. были обнаружены
документы более раннего времени, не включенные в предшествующие тома
«Вестей-Курантов». Те из них, для которых удалось отыскать европейские
оригиналы, публикуются в составе единицы под номером 0.
В настоящем издании перепечатывается под номером 36а текст об
иудейском ложном мессии Саббатае Цви, опубликованный в В-К V
(26.71–72). Основанием для перепечатки текста служит то, что соответствующие листы рукописи в В-К V были ошибочно датированы 1656 г. —
между тем, как установила И. Майер, они датируются 1665 г.3 Во второй
части настоящего издания публикуется обнаруженный И. Майер оригинал
этого текста (№ 20). Издатели сочли целесообразным собрать все сообщения о Саббатае Цви в одном издании. При этом лексика перепечатываемого
текста в указателях к В-К VI не приводится, поскольку она уже представлена в издании В-К V.
Издатели отказались от применявшейся в предыдущих выпусках практики присвоения публикуемым единицам условных названий4, поскольку
такие названия, как правило, не дают представления о происхождении и
содержании документов.
3
4

См. ч. 2, раздел 3.5.1, с. 110–117 настоящего издания.

Ср. «Перевод печатных листов с вестями из разных мест» (В-К V, с. 60), «Перевод немецких курантов с вестями о событиях из Венеции, Парижа, Вены, Копенгагена, Венгрии, Гданьска, Королевца и других мест» (В-К V, с. 99) и т. д и т. п.

8

От редактора

Непросто определить вклад каждого участника в коллективную работу, которую издателям пришлось предпринять для подготовки труда
В. Г. Демьянова к изданию. Следует, однако, отметить, что кропотливая работа по разбору архива издания и анализу компьютерных файлов
была проведена С. М. Шаминым, которым осуществлено и историкоархеографическое исследование материала и написано Введение.
Е. А. Подшивалова выполнила работу по унификации компьютерного набора текстов и провела их сверку и правку по рукописям, а также внесла в
микротексты информацию об иностранных оргиналах и выполнила проверку указателя слов и перечня наименований, не вошедших в указатели
личных имен и географических названий. Ингрид Майер участвовала
в обсуждении и редактировании работы на всех ее этапах. Кроме того,
И. Майер коренным образом переработала составленный В. Г. Демьяновым указатель географических названий, идентифицировав путем дополнительных разысканий подавляющее большинство названий.
В Приложении помещены тексты, которые являются черновиками к беловым текстам, помещенным в основном корпусе издания. Информация о
соотношении черновых и беловых текстов содержится во Введении и иллюстрируется таблицей 9.
На тексты № 1–3, 5–6 В. Г. Демьянову указала Е. И. Кобзарева.
Издатели приносят благодарность Т. Ф. Ващенко за техническую помощь В. Г. Демьянову в подготовке рукописи.
А. М. Молдован

Введение
Куранты 1660-х годов имеют существенное отличие от аналогичных
текстов предыдущего времени. В первой половине XVII в. иностранные газеты попадали в Россию лишь изредка. В документации Посольского приказа их не выделяли как самостоятельный источник внешнеполитической
информации. В 1660-х гг. картина существенно меняется. Русское правительство начинает активно использовать сведения иностранных информационных изданий. Августин Мейерберг, посланник императора Священной
римской империи германской нации Леопольда I к Алексею Михайловичу,
находившийся в Москве в 1661–1662 гг., писал: «...при переговорах они
оказываются самыми непостоянными. Особливо потому, что наибольшая
важность доказательств зависит у них только от известий, напечатанных в
«еженедельных Меркуриях» прусаков и голландцев, занесенных в Москву,
да еще в превратном виде, иноземными купцами; они слушают их точно
ответы с треножника Дельфийского оракула»1.
Повышенный интерес русских к иностранной прессе был связан с активизацией внешней политики России. Российскому государству пришлось
вести тяжелые войны с Польшей (1654–1667) и Швецией (1656–1658).
В условиях отсутствия у России постоянных дипломатических представительств за рубежом, газеты оказывались наиболее оперативным источником информации о положении дел в Европе.
После разгрома армии В. Б. Шереметева под Чудновым (1660), в Москве приняли решение опубликовать в европейской прессе опровержение
на многочисленные негативные сообщения об этом событии. Было составлено сочинение о событиях 1660-го года, которое отправили в Любек к
Ягану фон Горну, регулярно выполнявшему различные поручения русского
правительства, чтобы он напечатал его на немецком языке и разослал по
окрестным государствам2. Судя по документам, сохранившимся в приказе
Тайных дел (см. ниже), это поручение было выполнено.
1

Путешествие в Московию барона Августина Мейерберга, члена Императорского придворного совета, и Горация Вильгельма Кальвуччи, кавалера и члена Правительственного совета Нижней Австрии, послов августейшего римского императора
Леопольда к царю и великому князю Алексею Михайловичу в 1661 году, описанное
самим бароном Мейербергом // Утверждение династии. М., 1997. С. 90. Здесь и далее
текст воспроизводится в упрощенной орфографии.
2

С. 90.

Соловьев С. М. История России с древнейших времен. Кн. 6. Т. 11. М., 1991.

Введение

10

Пресса оказалась очень полезной и при решении проблем, никак не связанных с войной и дипломатией. Например, новости из европейских информационных изданий могли стать поводом для объявления карантина на
границах России. В 1660-х — 1680-х гг. введенные на основании курантов
карантинные ограничения несколько раз предотвращали распространение
эпидемий, свирепствовавших у российских рубежей, и тем самым сохранили жизни большому числу русских людей. Англичанин Самуэль Коллинс,
врач Алексея Михайловича, сообщал в своих записках о думном дворянине
А. Л. Ордине-Нащокине: «Когда его просили о впуске английских товаров,
он показал лондонский отчет о смертности, по которому (хотя очень немногие) умерли от чумы. “Несмотря на это, — сказал он, — как нам знать,
не вывезены ли товары из зараженных домов? А довольно искры, чтобы
зажечь целый мешок с угольями...”»3.
Еще одной причиной стремительного увеличения количества попадавших в Россию иностранных газет было то, что иностранными информационными изданиями интересовался сам царь Алексей Михайлович. Еще
в 1652 г. он лично прочел боярам на заседании Думы один из «переводов
с вестового письма»4. Несколько лет спустя у царя появилась мысль о необходимости наладить регулярную доставку иностранной прессы в Россию. 22 февраля 1659 г. Алексей Михайлович дал А. Л. Ордину-Нащокину
роспись того, что нужно привезти из-за границы. «Тишайшего» государя в
первую очередь интересовало, что в иностранных газетах сообщают о нем
и его делах, поэтому под десятым пунктом он затребовал «Лист печатной о
государеве походе», под одиннадцатым добавил: «И всем государевым трем
походам». А в последнем, двенадцатом пункте указано: «Вести изо всех государств ежемесяц»5. Ордину-Нащокину не удалось наладить регулярной
доставки европейской прессы, хотя в дальнейшем, выполняя различные
поручения государя, он часто снабжал Посольский приказ иностранными
газетами6. Вскоре такое же задание получили отправленные в Англию и
Италию П. С. Прозоровский и И. А. Желябужский. В своем статейном списке (1662–1663) они сообщают: «А таких людей, кому б писать про вести и
присылать куранты, в Аглинской и во Флоренской и в Виницейской землях
не сыскано. Нихто за такое дело не имались за дальним путем. А ис Курлянские земли про всякие вести хотел писать канцлер курлянского князя»7.
Поручение организовать регулярную доставку иностранной прессы в Рос3

Нынешнее состояние России, изложенное в письме к другу, живущему в Лондоне. Сочинение Самуэля Коллинса, который девять лет провел при дворе московском
и был врачом царя Алексея Михайловича 1667 г. // Утверждение династии. М., 1997.
С. 220–221.
4

Вести-Куранты. 1648–1650 гг. / Изд. подгот. В. Г. Демьянов, Р. В. Бахтурина.
Под ред. С. И. Коткова. М., 1983. С. 5.
5

Гурлянд И. Я. Приказ великого государя Тайных дел. Ярославль, 1902. С. 109.

6

См., например, единицы № 1, 3, 5, 6, 22 в данном издании.

7

Кобзарева Е. И. Известия о событиях в Западной Европе в документах Посольского приказа XVII века: Дисс. ... канд. ист. наук. М., 1988. С. 61.

Введение

11

сию Желябужскому дали не случайно. В 1661 г. он, исполняя обязанности
пристава при посольстве Мейерберга, уже передавал в Посольский приказ
«немецкие куранты»8.
Хотя заинтересованность царя в иностранной прессе способствовала
тому, что европейские газеты стали попадать в Россию все чаще, до 1665 г.
они по-прежнему доставлялись через иностранных купцов и порубежных
воевод. Только 18 мая 1665 г. между голландцем Яном ван Сведеном и приказом Тайных дел был заключен договор, по которому голландский предприниматель обязался организовать почту и раз в две недели привозить
в Москву известия о европейских событиях9. Почта, связавшая Москву и
Ригу, кроме «вестей», перевозила частные грамотки иностранных купцов.
Она оказалась очень выгодным предприятием. Когда в 1668 г. подошел очередной срок возобновления договора, Сведен узнал, что на право содержать почту претендует гамбургский купец Леонтий Марселис. Сведен подал челобитную государю, в которой просил дать ему торг с Марселисом10.
Русское правительство воспользовалось случаем добиться от иностранных
коммерсантов наиболее выгодных условий оплаты почтовых услуг. Выигравший торг Марселис обязался открыть вторую почту, которая соединила
Москву с Вильно. Дату начала работы почты Марселиса называет «Книга
записная нынешняго 178 году курантом». В ней говорится, что первая почта отпущена из Москвы на Ригу 17 сентября 177 (1668) года, а на Вильно — 1 марта 177 (1669) года11. Корреспонденция через каждую из двух
почтовых линий должна была приходить в Москву еженедельно. Марселис
поставлял газеты непосредственно в Посольский приказ. Однако отдельные экземпляры (неизвестного происхождения) продолжали поступать через приказ Тайных дел, по крайней мере, до сентября 1669 г.12
Таким образом, в течение 1660-х гг. количество получаемых в России
иностранных газет увеличилось во много раз. Служащие московских приказов оказались не готовы к этому. Далеко не сразу им удалось выработать
новый порядок обработки, использования и последующего хранения такого объема документов. Осложняло работу и то, что иностранные газеты
находились в ведении двух приказов: до передачи почты Марселисам они
поступали в приказ Тайных дел, потом передавались для перевода в Посольский приказ, а оттуда переводы вновь отправлялись в приказ Тайных
дел. После передачи почты Марселисам «документооборот» упростился
лишь немного: газеты приходили в Посольский приказ, а их переводы передавались в приказ Тайных дел. В результате уже тогда в архивных материа8

См. единицу № 9 в данном издании.

9

Русская историческая библиотека, издаваемая императорской Археографической комиссией. Т. 21. Дела Тайного приказа. Кн. 1. СПб., 1907. Стб., 1065.
10

Козловский И. П. Первые почты и первые почтмейстеры в Московском государстве. Варшава, 1913. Т. 2. С. 4, 5.
11

Там же. С. 36, 37.

12

См. единицу № 166 в данном издании.

Введение

12

лах возникла путаница, которая уже в наше время существенно затруднила
подготовку данной публикации курантов 1660-х гг.
Информацию о том, как публикуемые документы хранились в XVII в.,
дают описания архивов Посольского приказа и приказа Тайных дел13.
Опись архива Посольского приказа 1673 г. показывает, что в нем имелось
относительно небольшое количество иностранных газет и их переводов
1630-х — 1670-х гг. Такие документы упомянуты в описании не менее
12 раз. Возможно, что на самом деле их было больше. Точно ответить
на этот вопрос невозможно, так как нельзя установить, чтó составители
описи подразумевали под заголовками типа «вестовой лист», «печатная
тетрадь» и т.п. Кроме того, опись во многих случаях не указывает даты
документа.
Большая часть интересующих нас материалов находилась среди польских и шведских дел. Единственное исключение связано с голландскими
газетами. В «особой коробье», где хранились «листы и ответные письма
галанские и вольных городов», находились две «свяски», в одной из которых были «11 листов печатных галанских, вестовые», а в другой «куранты
и грамотки курлянского князя канцлера и галанцов торговых иноземцов,
присланы к Москве ис Курляндии в 165-м (1656/1657) году»14. Эти сведения позволяют нам предположить, что до учреждения регулярной почты
голландских газет в Посольском приказе хранилось немного15.
В остальных случаях вместе с «переводами курантов» лежали польские
или шведские дела. Среди «грамот цесарских, положенных в сундук с польскими грамотами», упомянуты «в обертке ж 23 листка письмяных и печатных на цесарском языке»16 — по-видимому, немецкие газеты или летучие
листки. В одном из сундуков хранился «столп порубежной и вестовой о
польских и о черкасских делах, в начале перевод с курантов, что присланы
13

Впервые проблема хранения курантов 1660-х гг. была поставлена историком
Е. И. Кобзаревой. Наши наблюдения продолжают работу Е. И. Кобзаревой и в целом
подтверждают ее выводы. Исследовательница справедливо отметила, что переводы
иностранных газет начали собирать вместе приблизительно с середины XVII в. В годы
царствования Алексея Михайловича документы с вестями передавали из Посольского
приказа в приказ Тайных дел. Столпы, отмеченные в описях приказа Тайных дел, были
оформлены при передаче документов в Посольский приказ после ликвидации приказа
Тайных дел, хотя не исключено, что в эти столпы включали не отдельные документы, а
столбцы, формировавшиеся по мере поступления документов в приказ. См. Кобзарева
Е. И. Известия о событиях в Западной Европе в документах Посольского приказа XVII
века. С. 92–97 и др.
14
Опись архива Посольского приказа 1673 года: В 2 ч. / Под ред. С. О. Шмидта.
Ч. 1. М., 1990. С. 336, 337.
15

По своему порядку оно было близко тому числу голландских газет 1640-х —
первой половины 1660-х гг., которые сохранились в РГАДА до наших дней. См.: Ingrid
Maier. Niederländische Zeitungen (“Couranten”) des 17. Jahrhunderts im Russischen Staatsarchiv für alte Akten (RGADA), Moskau // Gutenberg-Jahrbuch 2004. S. 199–213.
16

Опись архива Посольского приказа 1673 года: В 2 ч. / Под ред. С. О. Шмидта.
Ч. 1. С. 116..

Введение

13

из Любка о вероломстве корунных гетманов Потоцкого и Любомирского,
как они за своею присягою боярина Василья Борисовича Шереметева отдали в Крым 169 (1660/1661) году»17.
В «белой коробье», отведенной под «польские ж листы и иных повытей», находились «свяска, а в ней листы немецкие печатные, каковы присланы из Ругодива, тут же отписка Афанасья Нащокина 164-го (1655/1656)
году», «2 листа немецкие печатные, присланы из Юрьева-Ливонского
в 168-м (1659/1660) году», а кроме того «Меркориус польский печатной
экстраардиналный (так! — С. Ш.) 1661-го18 году, не весь, тетрадей иных
нет, только по смете 36 тетрадей, а в ыных тетратках по два и по одному
листу»19. «Меркуриус» в настоящее время хранится в РГАДА ф. 15520. До
нашего времени из 36 тетрадей сохранилось 28. Возможно, именно переводы из этого издания упоминаются в Переписной книге документов приказа
Тайных дел 1676 г. среди дел Посольского приказа. Там под № 16 описан
«Перевод с польских печатных тетрадей, что привез ис Польши думной
дворянин Афонасей Лаврентьевич Ордин Нащокин во 171-м (1662/1663)
году»21. Если данное предположение верно, то получается, что иностранный подлинник остался в Посольском приказе, а перевод был передан в
приказ Тайных дел. В «белой коробье» среди «польских» документов хранились только те иностранные газеты, которые доставил Ордин-Нащокин.
Иными словами, способ хранения документов определен в этом случае
двумя параметрами — местом их происхождения (Польша) и общим «источником доставки» (А. Л. Ордин-Нащокин).
«Коробья невелика», где лежали «полские и запорожские дела», содержала «перевод с немецких печатных тетрадей, каковы подал польских панов-рад посланник Владислав Комар о рижском походе в 165-м
(1656/1657) году, отписку к великому государю и перевод с немецких листов и с немецкого письма вестового с курантов, что прислал воевода Афонасей Нащокин ис Куконауса 165-го году»22.
Несколько меньше изданий хранилось среди документов по связям со
Швецией: «ящик в красной коже, а в нем свейских послов и посланников
письма о посольских делех, тут же и свейских генералов листы о всяких порубежных и торговых делах» содержал «18 листов печатных и письменных,
присылал из Стекольна Мельхер Бекман 140-го (1631/1632) году», а кроме
17

Там же. С. 197. Очевидно, это обратный перевод сочинения о событиях
1660-го г., которое было отправлено из Москвы в Любек к Ягану фон Горну.
18

В издании описи 1673 г. отмечено, что в этой дате цифра 61 исправлена из 70.
Очевидно, составитель описи хотел указать дату от сотворения мира, однако засомневался в пересчете и оставил дату от Рождества Христова.
19

Опись архива Посольского приказа 1673 года: В 2 ч. Ч. 1. С. 240–242.

20

РГАДА, ф. 155, оп. 2, № 7–34. См. с. 27 в ч. 2 настоящего издания.

21

Русская историческая библиотека, издаваемая императорской Археографической комиссией. Т. 21. Дела Тайного приказа. Кн. 1. СПб., 1907. Стб. 4.
22

Опись архива Посольского приказа 1673 года: В 2 ч. Ч. 1. С. 271–272.

Введение

14

того, «вестовые писменные и печатные листки прошлых лет»23. В личном
ящике дьяка Ефима Юрьева с делами о «свейских» посольских съездах лежали «Перевод в столпах с немецкого печатного листа, каков подал в Посольском приказе Амбурец Иван Плюс во 173-м (1664/1665) году о страшной
комете» (возможно, имеется в виду сохранившийся в составе ф. 155 «Перевод с письма, каково прислано из немецкой земли о звездах»24) и «переводы
с немецких курантов и с присланного письма голанского посла»25.
В описи архива Посольского приказа 1673 г. упомянут также «Сундук
с нутреным замком, а в нем грамоты свейские, францужские, дацкие, галанские, да листы вольных городов Амбурка и Любка», который содержал
«в свяске два листа колыванского губернатора Бенкт Горна, да тут же двои
куранты. Присланы листы и куранты из Царева Дмитреева города во 167-м
(1658/1659) году генваря в 17 день»26.
Нет сомнений, что перечисленные в этой описи документы не исчерпывают всего корпуса иностранных газет, летучих листов и их переводов,
хранившихся в 1673 г. в Посольском приказе. Легко заметить, что от первой
половины XVII в. до нас дошло больше документов, чем выделено в описи. По описи 1673 г. не удалось идентифицировать и документы из описи
1626 г.27 Не фиксировались в описи 1673 г. черновые переводы иностранных газет 1660-х гг. Такие документы в настоящее время в значительном
количестве представлены в собрании ф. 155 РГАДА. Кроме того, в описи
1673 г. не могли быть зафиксированы и отдельные переводы иностранных
информационных изданий, входившие в состав более крупных столбцов с
посольскими делами.
Тем не менее, анализ описи Посольского приказа 1673 гг. позволяет
сделать вывод о том, что иностранных газет до середины 1660-х гг. в Москву поступало немного, и поэтому они еще не выделялись в приказном
делопроизводстве как особый, самостоятельный источник информации.
Большое значение для изучения распространения иностранной прессы
в России XVII в. имеют описи архива приказа Тайных дел28. Приказ ведал
делами, которые интересовали государя лично. Из-за этого приказ Тайных
дел частично дублировал функции других приказов, в том числе Посольского. Именно приказ Тайных дел в 1665 г. организовал регулярную почту,
систематически доставлявшую в Москву иностранные газеты. В приказе
Тайных дел вырабатывались новые правила хранения иностранных газет и
их переводов. Отложившиеся в его архиве документы были зафиксированы
23

Там же. С. 311, 316..

24

РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 6–9.

25

Опись архива Посольского приказа 1673 года: В 2 ч. Ч. 1. С. 482.

26

Там же. С. 307.

27

Опись архива Посольского приказа 1626 г. / Гальцов В. И. М., 1977. Ч. 1.
С. 185, 195, 198, 199, 200, 204, 208, 251.
28

Русская историческая библиотека, издаваемая императорской Археографической комиссией. Т. 21. Дела Тайного приказа. Кн. 1. СПб., 1907.

Введение

15

в описях, которые составлялись как в годы существования приказа Тайных
дел, так и после его ликвидации при передаче дел в другие приказы. Наиболее ранняя из таких описей датируется 1671/1672 г.: в примечании издателя
указано, что «эта опись не имеет особого заголовка; судя по встречающимся в ней указаниям, она составлена в 7180-м году»29. Особая ценность описи заключается в том, что для каждого документа указано место хранения.
Куранты содержались в «портяном мешке» и «деревянном шкапе».
В упомянутом «портяном мешке» хранились самые разные материалы.
Среди них «письма Никиты Зюзина, что взял думной дьяк Дементей Башмаков», посольские столпы и столпики 172 (1663/1664) — 178 (1669/1670) гг.,
многочисленные тетради с материалами о польско-украинских делах, «тетрать, а в ней список з грамоты турского царя к Римскому цесарю», «перевод с латинского письма с речью, какову говорил цесарю Римскому польской посол о супружестве», «парсуна польского короля Михаила», «тетрати
в полдесть, а в них вопросы и ответы что прислал боярин Офонасей Лаврентьевич с Федором Казанцом о польских делах и о свейском резиденте», «столпик, а в нем писано польского короля Михаила о коронованье»30,
«роспросные речи гречанина Родиона Фомина», «перевод с цесарских
курантов», «роспросные речи рейтаров Евстрата Челищева с товарыщи»,
«тетради в полдесть, а в них списки з государевых грамот, что посланы к
шпанскому да к польскому королем», «перевод с листа, каков писал турской салтан к польскому королю», «список с жалованной грамоты, какова
дана армяном Степану Ромодановскому да Григорью Лосикову с товарищи
о шелковом торгу», «перевод с польского письма с речи польского короля,
что при оставлении коруны говорил», «перевод с цесарских и з галанских
печатных курантов», «перевод с цесарских печатных курантов» и другие
документы31. В целом данный мешок производит впечатление подборки
материалов о польских «делах». Трижды указанные в описании «переводы
с курантов» представляют собой разрозненные комплекты. Скорее всего,
их содержание также имело отношение к Польше.
Совсем иначе выглядит описание содержимого «деревянного шкапа» —
«В шкапе деревянном в ящиках вестовые немецкие письма и с них переводы в столпцах, 173-го, 174-го, и 175-го, и 176-го, и 177-го, и 178-го году.
В том же шкапе 5 листов немецкие, что привез Марселис. Да в тех же ящиках вестовые всякие письма32 и переводы». Вполне возможно, что в этом
шкафу хранились и другие документы с вестями. Из «не вестовых» документов здесь лежали только раздаточные книги, «что розданы по боярине
29

Там же. Стб. 850.

30

Как можно полагать, этот документ в настоящее время находится в РГАДА,
ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 322–331. См. c. 128 в ч. 2 настоящего издания.
31

Русская историческая библиотека, издаваемая императорской Археографической комиссией. Т. 21. Дела Тайного приказа. Кн. 1. СПб., 1907. Стб. 856–857.
32

В 1670–1680-х гг. иностранные газеты называли не только курантами, но также и вестовыми письмами или вестовыми листами.

Введение

16

Борисе Ивановиче Морозове»33. Содержимое шкафа дает отчетливое представление о том, как в приказе Тайных дел хранилась иностранная пресса
и ее переводы. Часть документов была собрана в столпы, а часть просто
лежала россыпью в небольших столбцах.
Остальные три описи, имеющиеся в нашем распоряжении, составлены
в 1676, 1677 и 1683 гг. при разборе архива ликвидированного приказа Тайных дел. Опись 1676 г. 34 была составлена в связи с ликвидацией приказа, а
две другие (167735 и 1683 гг. 36) — при передаче дел в Посольский приказ.
Эти описи позволяют проследить за движением документов.
Таблица № 1. Сведения о передаче курантов из архива приказа Тайных
дел в Посольский приказ
Опись 1676 г.

№ 16 Перевод с польских печатных тетрадей,
что привез ис Польши
думной дворянин Афонасей Лаврентьевич Ордин Нащокин во 171-м
году

Опись 1677 г.

Опись 1683 г.

№ 15 Перевод с польских печатных тетрадей,
что привез ис Польши
думной дворянин Афонасей Лаврентьевич Ордин Нащокин во 171-м
году

№ 21 Куранты о всяких
вестях 164-го, 168-го,
169-го, 170-го, 171-го,
172-го, 173-го, 174-го,
176-го, 177-го, 178-го
году

№ 32 Столп, а в нем
куранты 164-го, 167-го,
168-го, 169-го, 170-го,
171-го году
№ 16 Столп, а в нем куранты о всяких вестях
172-го, 173-го, 176-го,
177-го, 178-го годов

№ 22 Куранты ж 174-го,
175-го

№ 17 Столп, а в нем
куранты 174-го, 175-го,
году о всяких вестях,
каковы подал иноземец
Ивана фан Сведин

№ 23 Куранты ж 172-го,
173-го, 174-го и уговорное письмо иноземца
Ивана фан Сведина,
почему он те вестовые
куранты и всяки письма
к Москве привозил

№ 15 Столп, а в нем
куранты 172-го, 173-го,
174-го году и уговорное
письмо иноземца Ивана
фан Сведина, почему он
куранты и всяки письма
к Москве привозил

33

Русская историческая библиотека, издаваемая императорской Археографической комиссией. Т. 21. Дела Тайного приказа. Кн. 1. СПб., 1907. Стб. 856–857.
34

Там же. Стб. 4–6.

35

Там же. Стб. 349–351, 360, 362.

36

Там же. Стб. 626–627, 629–631, 635–637, 640–641.

Введение
№ 24 Куранты 176-го,
177-го, 178-го

17
№ 18 Столп, а в нем
куранты 176-го, 177-го,
178-го, году о всяких
же вестях, каковы подал иноземец Ивана фан
Сведин

Перевод в тетратех, в
полдесть, с Полской
печатной книги, что привез в Киев ис Польши
киевской полковник
Василей Дворецкой, а ис
Киева прислал к Москве
о вестях, что делаетца
в Польше и в немецких
землех, и о ратных людех, что с Москвы послано для чюжеземцов, и
о боярине Василье Борисовиче Шереметеве. Как
над ним и над ратными
людьми невзгода учинилась в 169-м году июля в
10 день

№ 20 Перевод в тетратех,
в полдесть, с Полской
печатной книги, что привез в Киев ис Польши
киевской полковник
Василей Дворецкой, а ис
Киева прислал к Москве
о вестях, что делаетца
в Польше и в немецких
землех, и о ратных людех, что с Москвы послано для чюжеземцов, и
о боярине Василье Борисовиче Шереметеве. Как
над ним и над ратными
людьми невзгода учинилась в 169-м году июля в
10 день

Тетрать в полдесть, а в
ней статьи о посольском
деле от Офонасья Лаврентьевича Нащокина
168 го году; с нею 6 переводов с фурманов розных
годов месяцев и чисел

№ 21 Тетрать в полдесть,
а в ней статьи о посольском деле от Офонасья
Лаврентьевича Нащокина
168 го году; с нею 6 переводов с фурманов розных
годов месяцев и чисел

Из приведенной таблицы видно, что все отмеченные в 1676 г. куранты
зафиксированы и в передаточных описях. Нетрудно заметить, что основная
часть столпов с переводами иностранной прессы 1660–1670 гг. передавалась в Посольский приказ в 1683 г. Формирование этих столпов из небольших столбцов и отдельных документов происходило в период 1671–1676 гг.,
когда содержавшаяся в них информация уже давно утратила актуальность.
Поэтому подьячие не пытались расположить все материалы в хронологической последовательности. Почти в каждый столп попали документы за
несколько лет.
Таким образом, публикуемые в настоящем издании материалы в XVII столетии не представляли собой единого делопроизводственного комплекса.
Они включают:
1) отдельные документы, внесенные в столпы по связям с иностранными государствами, в частности со Швецией и Польшей. Такие столпы
представляли собой комплекс материалов по конкретной дипломатической
проблеме. Хранились они в архивах Посольского приказа или приказа Тайных дел;
2) вестовые столпы Посольского приказа;

18

Введение

3) вестовые столпы приказа Тайных дел.
Материалы вестовых столбцов в настоящее время хранятся в РГАДА
в ф. 155 (Куранты) и ф. 141 (Приказные дела старых лет), а отдельные документы были извлечены из ф. 96 (Сношения России со Швецией) и ф. 79
(Сношения России с Польшей).
Необходимо иметь в виду, что публикуемые документы отражают и разные этапы технического оформления русского текста в приказах. В издании
представлены:
1) Черновики переводов, выполненные непосредственно переводчиками. От почерков профессиональных переписчиков — подьячих Посольского приказа переводческие почерки часто отличаются более мелкими и
относительно простыми начертаниями букв. Переводческие черновики
сохранились в незначительном количестве. Вероятно, их не особенно берегли. К сожалению, не всегда удается отличить переводческие почерки от
подьяческих, поскольку в принципе не только подьячие, но и переводчики могли владеть каллиграфическим искусством. Не исключено, что в тех
случаях, когда в переводе не было значительной правки, подьячие могли не
переписывать переводческие черновики, а включать их в свои столбцы.
2) Копии переводческих черновиков, создававшиеся подьячими Посольского приказа. Они переписывались с разной степенью аккуратности,
но даже в тех случаях, когда списки выполнены тщательно, в них может
быть более или менее значительная правка. Такие списки обычно сохранялись и в дальнейшем использовались в приказном делопроизводстве. На
них можно встретить дьяческие пометы о прочтении царю и боярам и об их
хранении в специальных вестовых столпах. Эти списки были чистовыми в
отношении переводческих рукописей и черновиками для «подносных», т.е.
предназначенных для царя копий. Не всегда удается отличить копии этого
типа от подносных списков.
3) Подносные, предназначенные для царя списки курантов. В принципе
они не содержат правки; лишь изредка в них могут встречаться незначительные исправления в виде отдельных подтертых и аккуратно исправленных букв.
Таким образом, разделить все материалы на черновые и чистовые невозможно уже потому, что такого разделения не было в XVII столетии. Для
тех курантов, которые сохранились в двух экземплярах, всегда существует
возможность установить их взаимное отношение. В других случаях бывает
непросто или невозможно понять, к какой стадии составления курантов относится дошедший до нас список.
При подготовке данного издания решалась проблема восстановления исходной последовательности листов в документах. Причины нарушения этой
последовательности могли быть разными. Прежде всего это происходило изза стремительного роста объемов документации в 1660-х гг. Новые формы
хранения вырабатывались постепенно, и до некоторых пор куранты 1660-х гг.
складывались в архивах приказов в беспорядке. Этот беспорядок усугубила
небрежная разборка документов в конце XVIII — начале XIX вв. Служащие

Введение

19

архива, пытаясь распределить материал по годам от Рождества Христова, поместили части столпов XVII в. в разных архивных делах. При этом часто возникали ошибки. К тому же еще в начале XX в. документы в собрании фонда
155 Московского главного архива Министерства иностранных дел (ныне в
составе РГАДА) не были пронумерованы, так что любая читательская неосторожность могла привести к нарушению порядка листов в деле.
В большинстве случаев первоначальный порядок листов в документах
может быть восстановлен на основе кодикологических, палеографических
и иных данных. Наиболее просто сделать это в пределах одного текста, занимающего несколько страниц. Сложнее определить последовательность
относительно небольших статей, если их текст не переходит на следующую страницу. Хронологию документов помогает восстановить сравнение
курантов с их иностранными источниками37. К сожалению, далеко не для
всех русских переводов сохранились иностранные оригиналы.
Правильность порядка листов можно определить путем анализа дьяческих скреп на оборотах стыков листов. В рассматриваемый период скрепы
ставились только на тех курантах, которые принадлежали архиву приказа
Тайных дел. Эти скрепы проставили при передаче дел в архив Посольского
приказа. К тому времени отдельные листы из-за небрежного хранения уже
находились не на своем месте, и тогда скрепа фиксировала их ошибочное
расположение.
Еще одним способом проверки правильности порядка следования листов переводов является анализ писцовых почерков. Однако смена почерка
внутри одного комплекта переводов курантов не всегда свидетельствует о
нарушении его целостности, поскольку переписка одного текста для ускорения работы иногда поручалась одновременно нескольким подьячим.
В некоторых случаях восстановить правильный порядок листов помогает анализ филиграней бумаги. В частности, беспорядочная смена бумажных филиграней скорее всего указывает на нарушение изначальной структуры сводок. Правильный порядок листов переводческих черновиков помогает восстановить кириллическая нумерация на отдельных комплектах
черновиков. Число пронумерованных подряд листов колеблется от пяти до
десяти. Листы нумеровались, когда черновики отдавались на переписку.
Важной задачей, которую необходимо было решить при подготовке изданиядокументов, является разграничение отдельных сводок курантов.
В тех случаях, когда черновики не имели заглавия или оно было сильно
сокращено, границы сводок определялись по палеографическим особенностям текста или путем сравнения с иностранными оригиналами. Однако в
ряде случаев эта процедура не дает результата, и деление на сводки остается предположительным. Например, зачастую трудно понять, составляют
ли следующие друг за другом переводы немецких и голландских газет одну
сводку или две. При подготовке рукописи к изданию было решено оставить
в принципе принятую В. Г. Демьяновым последовательность, нумерацию и
37

См. ч. 2, с. 135–143 настоящего издания.

Введение

20

структуру единиц. Там, где деление текста на отдельные единицы вызывало сомнения, в описаниях дел помещены соответствующие комментарии.
Из дошедших до нашего времени сводок полную дату в заглавии имеет
менее половины документов. Это объясняется тем, что многие сводки сохранились только в черновом варианте. Для черновых «переводов курантов» переводчики и переписчики в целях экономии труда и времени часто
использовали краткие заголовки без даты. У некоторых сводок не сохранились первые листы с заглавием. Все это не позволяет при публикации разместить сохранившиеся сводки в соответствии с порядком их составления
в Посольском приказе. В заглавиях, как правило, сообщаются даты доставки иностранных газет в Посольский приказ или даты их перевода. В реальности эти даты не слишком отличались друг от друга. Иностранные газеты
переводили в день присылки или на следующий день (в исключительных
случаях через день). В случае более длительной задержки, приказные служащие просто ставили более позднюю дату присылки иностранных газет.
Это свидетельствует о том, что большие задержки считались нарушением38. Характерно, что примеры совмещения в заглавии перевода сведений о
дате присылки и о дате перевода встречаются крайне редко.
Ниже приводятся описания архивных дел, в которых хранятся публикуемые документы. При описании каждого дела указываются даты филиграней оберточной бумаги, которые позволяют определить время, когда
данное архивное дело приобрело свой современный вид. В тех случаях,
когда название архивного дела на его обертке дает представление о предшествующем состоянии документов, это заглавие также приводится. Указывается, кроме того, состоит ли данное дело из одного комплекса документов
XVII в. или из нескольких, его вероятная ведомственная принадлежность
(Посольский приказ, приказ Тайных дел) и место в приказном делопроизводстве (черновик, «подносной» экземпляр). В описании дается также
характеристика степени сохранности материалов дела, указываются те его
части, для которых вероятно нарушение изначальной последовательности
листов и другие сведения о деле. Состав и кодикологические особенности
комплексов большого объема представлены в таблицах № 2–7. Дело из собрания РГАДА, ф. 141, 1652 г., № 122, включающее значительное число
«переводов с курантов» более чем за 10 лет, описано полистно.

Дела, в которых хранятся
публикуемые в настоящем издании документы
РГАДА, ф. 141, 1652 г., № 122
Дело обернуто в бумагу с белой датой филиграни 1782 г. Надписи на
обертке: «Куранты и всякия вести из-за моря из разных мест, полученныя и
вместе собранныя, на Россиискомъ языке (без начала)»; «Приказныя дела.
Связка».
38

Шамин С. М. Доставка и обработка в Посольском приказе иностранных газет
в царствование Федора Алексеевича // Исследования по источниковедению истории
Росси (до 1917 г.). М., 2003. С. 128.

Введение

21

Судя по записи на обертке, белой дате оберточной бумаги, а также по
тому, что дело, состоящее из курантов, попало не в ф. 155, а в фонд Приказных дел старых лет, можно полагать, что оно было разобрано ранее, чем
большинство столбцов с «переводами курантов». Благодаря этому, оно не
было разделено по годам и не оказалось объединено с другими делами, как
это случилось с большей частью переводов рассматриваемого периода.
На момент разборки дело уже представляло собой один столбец с испорченными сыростью верхними листами. О том, что все листы дела длительное время хранились в одном столбце, свидетельствуют пятна сырости
и скрепа «діакъ Артемон Афанасевъ». Начиная с л. 2 элементы скрепы идут
в правильной последовательности, а на последнем листе дела окончание
скрепы перенесено на лицевую сторону листа. Все это говорит о том, что
после склеивания всех хранящихся в данном деле сводок курантов в один
столп порядок листов не нарушался. Судя по всему, именно этот столп со
скрепой Артемона Афанасьева упоминается в «росписи, что отобрано из
дел приказу Тайных дел в Посолской приказ и княжества Смоленского и в
Малороссийский приказы дел» (1683 г.) под № 32: «Столп, а в нем куранты
164-го, 167-го, 168-го, 169-го, 170-го, 171-го году»39.
До того, как сводки попали в столп со скрепой Афанасьева, составлявшие его сводки долгое время хранились по отдельности. Об этом свидетельствуют следующие факты: 1) Верхние части первых листов некоторых
сводок на оборотной стороне сильно загрязнены (такое загрязнение появлялось на внешней стороне свернутого столбца при длительном хранении,
в то время как те документы, которые сразу оказывались внутри большого столпа, обычно оставались чистыми). 2) Скрепа Афанасьева сохраняет
правильную последовательность элементов, хотя отдельные листы сводок
утрачены или перепутаны. Это значит, что порядок листов был нарушен до
того, как Афанасьев скрепил столбец. Скорее всего, скрепа была проставлена между 1676 г. (когда был ликвидирован приказ Тайных дел), и 1683 г.,
когда дело было передано в Посольский приказ.
Анализ документов дела позволяет сделать следующие выводы, отчасти уточняющие, исправляющие или дополняющие их издание в В-К V:
Листы 1–16 опубликованы в В-К V в составе № 8. Они имеют идентичные филиграни («Семь провинций») и, скорее всего, составляли одну
сводку курантов. Текст, опубликованный в В-К V под № 8, ошибочно датирован 18 февраля — 9 июля 1652 г.40 В сводке упоминаются события
русско-польской войны, произошедшие в 1659 г., и заключенный в 1659 г.
Пиренейский мир между Испанией и Францией. Событий, относящихся к
следующему, 1660-му г., в сводке нет. Кроме того, в ней как правитель Англии упомянут «протектор», которым может быть или О. Кромвель, умер39

Русская историческая библиотека, издаваемая императорской Археографической комиссией. Т. 21. Дела Тайного приказа. Кн. 1. СПб., 1907. Стб. 635.
40

Впервые ошибочность данной датировки единицы № 8 отметили И. Майер
и В. Б. Крысько, см. Maier I., Krys’ko V. B. Vesti-Kuranty 1651–1652 gg., 1654–1656 gg.,
1658–1660 gg. (Moskva 1996; 224 p.) // Russian Linguistics 21:3, 1997. P. 304.

Введение

22

ший в 1658 г., или его сын, отрекшийся в 1659 г. Таким образом, л. 1–16,
опубликованные в В-К V под № 8 , должны быть отнесены к 1659 г.
Опубликованные там же под № 8 листы 17–25 на самом деле представляют собой отдельную сводку. Об этом говорят следующие факты: 1) Весь
текст переписан одним почерком; 2) Все листы имеют идентичные филиграни «Голова шута»; 3) Оборотная сторона л. 17 в верхней части запачкана, то есть этот лист длительное время был верхним в отдельном столбце; 4) В верхней части листа имеется отдельное заглавие «С Украины от
черкас». В В-К V сводка ошибочно датирована 1652 г. Описанные в ней
события произошли значительно позже. В статьях как правитель Англии
упоминается король, чего не могло быть до 1660 г. На обороте в верхней
части л. 17 имеется помета, сообщающая о том, что сводка прислана из
Юрьева Ливонского А. Л. Ординым-Нащокиным 8 августа 1660 г. (эта помета приведена в В-К V). Отмеченные в сводке события описаны (иногда с
дословным совпадением) в амстердамской газете Tijdingen uyt verscheyde
Quartieren, 1660/25 от 19 июня 1660 г.41 Таким образом, данная сводка датируется 1660 г.
Сводка курантов на л. 26–38 (опубликована в В-К V, № 42, 1659 г.) переписана двумя почерками: первым написаны л. 26–32, вторым — л. 33–38.
При этом различается и бумага, которую использовали писцы: на л. 26–32
филигрань «Герб с лилией на фигурном щите» с литерами PD, а на л. 33–
38 филигрань «Голова шута». Судя по смыслу текста сводки, л. 26–32 и л.
33–38 составляли единый комплекс.
Сводка на л. 39–56, публикуемая в настоящем издании под № 9 (1661 г.),
переписана тремя почерками. Смена почерка происходит на л. 48/49, 52/53.
Филиграни всех листов идентичны — «Голова шута». Оборот верхней части л. 39 сильно загрязнен, это указывает на то, что сводка долгое время
хранилась в отдельном столбце.
Сводка на л. 57–65, не включенная в публикацию, сохранилась не полностью. На л. 58–65 филигрань «Голова шута». Филиграни на л. 57 нет.
Можно полагать, что л. 57, на котором указано, что сводка прислана из
Юрьева Ливонского А. Л. Ординым-Нащокиным 27 декабря 1660 г., не связан с остальными листами данной сводки. О такой возможности говорит
смена почерка, которая приходится на л. 57/58, а также признаки, указывающие на то, что перед л. 58 утрачен лист, от которого в верхней части л.
58 остались нижние элементы букв, никак не связанные с текстом на л. 57.
Сводка на л. 66–69, также не включенная в публикацию, сохранилась
не полностью. На всех листах сводки филигрань «Герб с лилией на щите».
Заглавие отсутствует. О том, что этот лист был первым листом сводки, говорят следующие факты: 1) Верхняя часть оборотной стороны л. 66 сильно
загрязнена; 2) Сводка имеет кириллическую нумерацию листов. На л. 66
стоит буква А, а на л. 67 — буква Г; 3) На обороте л. 66 имеется смазанная
помета, в которой читается дата от сотворения мира 7169 г. (1660/1661 г.),
41

Единственный экземпляр издания сохранился в частной коллекции
(M. J. Meijaard, Middelburg). Данную информацию любезно сообщила И. Майер.

Введение

23

которая, очевидно, указывает на время перевода сводки. Между л. 66 и 67
один лист утерян, о чем свидетельствует отмеченный выше разрыв в нумерации страниц.
Л. 71–81 опубликованы в В-К V под № 26 (1655, 1656 г.). В состав данной единицы входят листы из трех комплектов курантов. Л. 71–75 переписаны одним почерком. Бумага имеет филигрань «Голова шута» с литерами
GB. Данная филигрань встречается на бумаге других единиц издания: № 25,
которая была переведена в Посольском приказе в августе 1665 г., а также
№ 128, 130, 131, переведенные в январе 1667 г. Описанные здесь события
относятся к 1666 г. Л. 76–81 переписаны одним почерком, филигрань «Голова шута» без литер. По наблюдениям И. Майер, события, описываемые
на л. 76–77, относятся к 1660 г., а на л. 78–81 — к 1656 г.42
Сводка на л. 82, опубликованная под № 134 (1669 г.) в данном издании,
имеет филигрань «Голова шута».
Сводка на л. 83–89 (№ 10, 1662 г. в данном издании) переписана тремя почерками. Смена почерков приходится на л. 85/86, 87/88. Для сводки
использована бумага с филигранями трех видов. На л. 83–87 филигрань
«Герб». На л. 88 филигрань «Голова шута». На л. 89 филигрань «Герб» иного вида, чем на л. 83–87. Очевидно, что для л. 88, 89 были взяты листы иной
партии, чем для л. 83–87.
Сводка на л. 90–95 (№ 11, 1662 г. в данном издании) переписана двумя
почерками. Смена почерков приходится на л. 90/91. Для сводки использована бумага с филигранями двух видов. На л. 90 филигрань «Герб с лилией
на щите». На л. 91–95 филигрань «Голова шута».
РГАДА, ф. 96, 1660 г., № 1, л. 69–83
В этом фонде собраны дела по сношениям России со Швецией. Дело
составлено из различных столбцов приказа Тайных дел и Посольского приказа. Л. 69–83, публикуемые в данном издании как единица № 4, находятся среди бумаг с пометами Посольского приказа. Скорее всего, эта сводка
курантов изначально хранилась среди шведских дел Посольского приказа.
Идентифицировать ее по описанию Посольского приказа невозможно. На
всех листах филигрань «Голова шута».
РГАДА, ф. 96, 1660 г., № 2, л. 143–152, 187–198, 271–283, 328–333,
467–471, 472–475, 476–479
В фонде собраны дела по сношениям России со Швецией. Дело также
составлено из различных столбцов приказа Тайных дел и Посольского приказа. Источник поступления удалось установить не для всех сводок куран42

См. с. 18 в ч. 2 настоящего издания. См. также: Ingrid Maier. Die Übersetzungen
westeuropäischer Zeitungen am Moskauer Gesandtschaftsamt von 1660 bis 1670. Zur ersten Ausgabe der Vesti-Kuranty mit Paralleltexten // Swedish Contributions to the Thirteenth
International Congress of Slavists, Ljubljana, 15–21 August 2003 (ed. by Brigitta Englund
Dimitrova & Alexander Pereswetoff-Morath). Lund 2003. Р. 51–74. (Slavica Lundensia, Supplementa 2). S. 54–55.

24

Введение

тов из этого дела. Среди них были материалы и из приказа Тайных дел и из
Посольского приказа. Хранящиеся в деле куранты из приказа Тайных дел
имеют скрепу дьяка Данилы Полянского. Это позволяет сделать вывод, что
документы не принадлежали к комплексу переводов курантов, который передавался в Посольский приказ в 1683 г. со скрепами дьяков А. Степанова
и А. Афанасьева. Очевидно, что сохранившиеся в этом комплексе куранты
изначально хранились в шведских делах Посольского приказа и приказа
Тайных дел.
РГАДА, ф.155, оп. 1, 1664 г., № 2
Белая дата оберточной бумаги дела — 1801 г. Дело, скорее всего, является единым комплексом. На обороте документов отсутствуют пометы дьяков приказа Тайных дел. В заголовках сводок курантов встречаются указания на присылку документов для перевода в Посольский приказ, доставку
этих дел в Посольский приказ, а также передачу их из приказа Тайных дел
(т.е. по смыслу в тот же Посольский приказ). Письмо большинства листов
аккуратное. На оборотах неоднократно встречаются пометы с указанием,
что эти куранты зачитывались царю и боярам, а также о необходимости
включить их в вестовой столп. Однако все листы данного дела нельзя назвать чистовыми подносными экземплярами, поскольку на многих из них
имеется правка.
По крайней мере, три сводки курантов, находящиеся в составе этого
дела, являются чистовыми. Это единицы № 13, № 26 и № 27 в данном издании. По какой-то причине они не были переданы в приказ Тайных дел. Их
черновые экземпляры также находятся в деле. Это л. 4−8 (не включенные
в издание), а также л. 77−78 и 99−103, публикуемые в качестве единиц П1
и П2 в данном издании. Единицы П1 и П2 имеют значительную правку.
Текст на листах 4–8, с которых переписана единица № 13, выполнен очень
аккуратно — очевидно, куранты были присланы в Посольский приказ уже
переведенными. Черновиком со значительной правкой являются единицы
№ 18 и № 23. Почерк единиц № 18 и П1 мелкий и беглый, не похожий на
обычные подьяческие почерки.
Характерное загрязнение в верхней части оборотов листов, свидетельствующее о том, что данный лист в столбце был первым, имеется на оборотах листов 16, 74, 79. Информация о полном составе дела приведена в
таблице № 2.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 3
Дело обернуто в тонкий картон. Заглавие набрано на печатной машинке
в конце XIX — первые десятилетия XX в. Письмо аккуратное, без правок.
Можно предположить, что это «подносной» экземпляр курантов. На обороте скрепа Артемия Степанова (с оборванными началом и концом). Судя по
этим данным, дело было составлено из листов большого столпа, в котором
хранились куранты иных годов. Скорее всего, это один из двух столбцов
со скрепой Артемия Степанова, упоминаемых в «росписи, что отобрано из

Введение

25

дел приказу Тайных дел в Посольской приказ и княжества Смоленского и в
Малороссийский приказы дел» (1683 г.) под № 15, «Столп, а в нем куранты
172-го, 173-го, 174-го году и уговорное письмо иноземца Ивана фан Сведина, почему он куранты и всякие письма к Москве привозил» и № 16, «Столп,
а в нем куранты о всяких вестях 172-го, 173-го, 176-го, 177-го, 178-го годов».
На обороте л. 1 помета почерком XVIII в., сообщающая, что дело содержит
«европейские куранты». Включенные в дело «переводы курантов» составляют две сводки, публикуемые в данном издании под № 12 (л. 1–7) и № 15
(л. 8–10). Начало первой сводки утрачено. Филиграни — «Голова шута»
двух видов. Смена почерков внутри сводок — л. 1а/2, 5/6.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1665 г., № 11
Белая дата филиграни оберточной бумаги — 1801 г. Письмо аккуратное,
без правок и нумерации. Вероятно, «подносной» экземпляр. На обороте
скрепа Артемия Степанова. Скрепа с оборванными началом и концом. Судя
по этим данным, дело было составлено из листов большого столпа, в котором хранились также куранты иных годов. Скорее всего, это один из двух
столбцов со скрепой Артемия Степанова, упоминаемых в «росписи, что
отобрано из дел приказу Тайных дел в Посолской приказ и княжества Смоленского и в Малороссийский приказы дел» (1683 г.) под № 15 — «Столп,
а в нем куранты 172-го, 173-го, 174-го году и уговорное письмо иноземца
Ивана фан Сведина, почему он куранты и всяки письма к Москве привозил» и № 16 — «Столп, а в нем куранты о всяких вестях 172-го, 173-го, 176го, 177-го, 178-го годов»43. Возможно, они составляли единый комплекс с
делом ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 3.
На всех листах филигрань идентична — «Голова шута». Смена почерков в границе единицы № 16 приходится на л. 1/2, 2/3.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11
Дело ветхое. Его состояние в большинстве случаев не позволяет провести анализ филиграней. От первоначальной обертки дела остался только фрагмент с заглавием. По бумаге и почерку обертку можно датировать
концом XVIII — началом XIX в. Первоначально, в конце XVIII — начале
XIX в., дело было датировано 1665 и 1666 годами, однако в XX столетии,
в соответствии с архивными правилами, одна из дат была вычеркнута карандашом. Большинство листов написано аккуратным почерком с незначительной правкой. Исключением являются л. 55–74. На этих листах имеется
небрежная, значительная по объему правка. Современное архивное дело
состоит из материалов более чем одного столбца XVII в. В деле присутствуют и листы со скрепой дьяка Артемия Степанова, которые происходят
из приказа Тайных дел (л. 1–54, 75–78, 109–318) и листы без скреп, которые, вероятнее всего, хранились в Посольском приказе (55–74, 79–108,
319–328).
43

Русская историческая библиотека, издаваемая императорской Археографической комиссией. Т. 21. Дела Тайного приказа. Кн. 1. СПб., 1907. Стб. 631.

26

Введение

Листы со скрепой Артемия Степанова, судя по соотношению элементов
скрепы, составляли несколько комплексов. Самый большой по объему комплекс представляли л. 15–54 и 109–318. Этот комплекс начинается элементом «акъ» (л. 15) в скрепе «ді||акъ || Арте||меи || Сте||па||нов». Это значит, что
перед ним было не меньше двух листов. Элемент «па» в нижней части л. 54
и в верхней части л. 109 совпадают, следовательно, листы представляли
собой единый комплекс. В нижней части л. 318 элемент скрепы «Степа».
Объединение в один элемент двух слогов скрепы свидетельствует о том,
что столбец уже заканчивался и дьяк должен был на обороте следующего
листа поставить окончание фамилии «нов», а за тем дописать «руку приложил» на лицевой стороне последнего листа. Это значит, что данный столбец заканчивался курантами августа 1666 г. (по сентябрьскому стилю это
конец 7174 г.). Причина, по которой архивист XIX в. разорвал последовательность листов из столбца приказа Тайных дел именно перед листом 109,
очевидна. На л. 79 и 99–108 находятся черновики к «Переводу с неметцких
печатных курантов, переведены в ннешнем 174-м году апреля в 23 день»,
находящемуся на л. 109–112. Архивист в конце XVIII — начале XIX в. положил рядом с беловой копией черновик перевода.
В данном комплексе на л. 18–19 присутствует договор Яна фон Сведена
с приказом Тайных дел о доставке вестей 18 мая 1665 г. Это доказывает, что
перед нами окончание столбца со скрепой Артемия Степанова, упомянутого в «росписи, что отобрано из дел приказу Тайных дел в Посолской приказ и княжества Смоленского и в Малороссийский приказы дел» (1683 г.)
под № 15, «Столп, а в нем куранты 172-го, 173-го, 174-го году и уговорное
письмо иноземца Ивана фан Сведина, почему он куранты и всяки письма к
Москве привозил». Эти же материалы упомянуты в Переписной книге документов приказа Тайных дел 1676 г. среди дел Посольского приказа под №
23, «Куранты ж 172-го, 173-го, 174-го и уговорное письмо иноземца Ивана
фан Сведина, почему он те вестовые куранты и всяки письма к Москве привозил». Отсюда можно сделать вывод, что данный столбец был составлен
не Артемием Степановым, а еще в приказе Тайных дел. Однако в приказе
Тайных дел такой порядок хранения документов не был первоначальным.
На л. 54 об. в нижней части имеется помета «с марта месяца». Однозначно
интерпретировать эту помету невозможно, но можно сделать вывод о том,
что данной записью был помечен столбец с несколькими сводками курантов.
Некоторые сводки, объединенные затем в столбец, какое-то время хранились
отдельно. Об этом свидетельствует сильное загрязнение в верхней части первых листов некоторых комплектов курантов (л. 15, 18, 20, 30, 308, 193).
В деле присутствуют еще четыре комплекса документов с пометами
Артемия Степанова. Скрепа на л. 1–5 (Грамота на имя государя от англичанина Томаса Брейана, в которой пересказывается письмо генерал-поручика
Вильяма Дромонта 6 декабря 1665 г.) начинается элементом «Арте» (верх
листа оборван, элемент восстанавливается по последующим элементам),
заканчивается элементом «ди». Скрепы не позволяют объединить эти материалы с остальными листами, скрепленными Артемием Степановым.

Введение

27

Скрепа на л. 6–9 начинается элементом «Сте» (верх листа оборван), а
заканчивается элементом «акъ». Листы содержат «Перевод с письма, каково прислано из немецкой земли о звездах». Этот текст упоминается среди
материалов, разосланные из приказа Тайных дел в Посольский приказ в
1677 г. за скрепой Артемия Степанова. В этом же столпе хранились столбец
с «приездом» грузинского митрополита, список с письма Ивана Брюховецкого, отписка А.Л. Ордина-Нащокина, перевод с грамоты вселенских патриархов, челобитная Антиохийского патриарха Макария, воеводские отписки, докладные выписки о всяких посольских делах, «переводы многие с
листов и с печатных курантов о всяких вестях». Фактически эти материалы
были переданы в Посольский приказ не в 1677 г., а в 1683 г.
Скрепа на л. 10–14 начинаются элементом «акъ» и заканчивается элементом «нов». Листы содержат «Перевод с латинского письма митрополита Газского Паисия царю Алексею Михайловичу» 22 декабря 1664 г.
В «росписи, что отобрано из дел приказу Тайных дел в Посолской приказ
и княжества Смоленского и в Малороссийский приказы дел» (1683 г.) под
№ 12 упоминается столбец за скрепой Артемия Степанова с различными
«вестями», полученными от греческих иерархов. Сюда же входил «Столп, а
в нем перевод с письма, каково подал великому государю Паисий митрополит Гаскии», «перевод же с латинского письма Гасского ж». Всего в данном
столбце три перевода с писем Паисия, два из них с латинского языка.
Скрепа на л. 75–78 начинается элементом скрепы «Сте» и заканчивается элементом «акъ». Л. 75–78 уже в XVIII столетии хранились отдельно
или были первыми в столбце. Об этом свидетельствует сделанная почерком
XVIII в. помета «куранты» на обороте л. 75.
Включенные в состав дела листы без скрепы Артемия Степанова также
не были единым столбцом. На л. 89 об. имеется помета почерком XVII в.:
«переводы чорные с вестовых писем», а на л. 94 об. почерком конца
XVII в. — XVIII в.: «столп курантелнои».
Таким образом, в составе современного архивного дела находятся материалы, как минимум, из двух столбцов без скреп (т.е. хранившихся среди
дел Посольского приказа) и трех или четырех столбцов со скрепой Артемия
Степанова (т.е. из документов приказа Тайных дел). Столбцы со скрепой
Артемия Степанова включены в дело частично. Материалы разных столбцов расположены не единым комплексом, а чередуются.
Информация о полном составе дела приведена в таблице № 3.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10
От первоначальной обертки дела осталась только небольшая часть с
заглавием. На ней просматривается фрагмент филиграни, которую можно
датировать концом XVIII — началом XIX в. На оборотах листов неоднократно встречаются пометы с указанием, что эти «переводы курантов» зачитывались царю и боярам, а также о необходимости включить их в вестовой столп. Письмо аккуратное, с незначительной правкой. В большинстве
случаев при исправлении буквы не зачеркнуты, а стерты и исправление

28

Введение

сделано по стертому тексту. Сколько-нибудь значительная правка имеется
только на л. 44, 46, 60, 133. На обороте скрепа Артемия Степанова.
Начало столпа отсутствует. Нарушение порядка элементов скрепы внутри дела отмечено трижды. В первом случае л. 6–8 ошибочно помещены
между листами 5 и 9. Правильный порядок следования элементов скрепы
восстанавливается, если поместить листы в последовательности 6–8, 1–5, 9.
В двух других случаях нарушение порядка следования элементов скрепы связано с перемещением листа. В первом случае поменялись местами
листы 44 и 45 и листы 188 и 189. Если в первом случае перемещение листов случайно, то во втором оно связано с тем, что л. 189 в столпе находился не на своем месте. Впрочем, место, на которое его поместили при
формировании современного архивного дела, также ошибочно. О том, что
документы хранились в беспорядке еще до проставления скрепы Артемия
Степанова, свидетельствует существенное нарушение их хронологической
последовательности. Так, сводки, опубликованные под № 128, 130, 131, 64,
как свидетельствует их содержание и найденные иностранные оригиналы,
были составлены в конце 1666 — начале 1667 г. В столпе же и в современном архивном деле они находятся между документами конца 1668 и начала
1669 г. Скорее всего, нарушение хронологии вызвано тем, что в заглавиях этих сводок отсутствует дата перевода. Разбиравшие дела Посольского
приказа подьячие разместили их в случайном порядке.
Л. 395 был последним в столпе XVII в. Во-первых, на нем скрепа переходит с оборота листа на нижнюю часть его лицевой стороны и заканчивается
росчерком. Во-вторых, на его обороте в нижней части имеется помета, сообщающая о том, что это вестовой столп 177 (1668/1669) и 178 (1669/1670) годов. Очевидно, что указанные даты лишь частично совпадают с датировкой
сводок, хранящихся в данном деле. Возможно, что дату на столпе поставили
позже, чем этот столбец был подклеен и проставлявший ее подьячий посмотрел только верхние сводки, не разворачивая столбец полностью.
Скорее всего, эти материалы входили в один из двух столбцов со скрепой Артемия Степанова, упоминаемых в «росписи, что отобрано из дел
приказу Тайных дел в Посолской приказ и княжества Смоленского и в Малороссийский приказы дел» (1683 г.) под № 16, «Столп, а в нем куранты о
всяких вестях 172-го, 173-го, 176-го, 177-го, 178-го годов» и № 18, «Столп,
а в нем куранты 176-го, 177-го, 178-го, году о всяких же вестях, каковы подал иноземец Ивана фан Сведин».
На л. 1, 27, 34, 44, 82, 87, 95, 97, 101, 103, 114, 125, 132, 150, 156, 163,
168, 209, 220, 234, 238, 244, 258, 278, 290, 309, 322, 337, 349, 360, 363, 376,
385 на обороте листа, в верхней его части, имеется грязная полоса, которая
свидетельствует, что лист был первым в столбце.
Информация о полном составе дела приведена в таблице № 4.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9
168 л. Белая дата филиграни оберточной бумаги — 1807 г. Текст аккуратный с небольшими правками. Бумага сильно повреждена сыростью во время

Введение

29

хранения в большом столбце, в котором все материалы данного дела находились на момент формирования современного дела. Входящая в данное дело
единица № 100 (л. 68–79) является черновиком для единицы № 105 (РГАДА,
ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10 л. 168–176). Отсутствие в № 100 текста, который
читается в № 105 на л. 173–174, объясняется пометой в № 100, в конце л. 75:
«Отсель написано два столпца без черна, а после того писано се ниже писанно». Очевидно, в этой помете подразумевается текст в № 105 на л. 173–174.
Судя по всему, переводчик, который работал с этим текстом, хорошо владел
русским письмом. Его текст не нуждался в перебеливании. В связи с этим,
текст № 105 помещен не в приложениях, а в основном корпусе издания.
Одновременно с разборкой дела была проведена его реставрация. Начиная с л. 34 документы имеют очень плохую сохранность и их листы были
подклеены на гербовую бумагу упраздненной Коммерц-коллегии. Скрепы
на обороте листов отсутствуют.
Из-за реставрации филиграни просматриваются плохо, что существенно затрудняет филиграноведческий анализ рукописи.
Информация о полном составе дела приведена в таблице № 5.
РГАДА, ф. 155, оп.1, 1669 г., № 8
Белая дата филиграни оберточной бумаги — 1808 г. Дело составное.
Л. 1–8 и 152–171 имеют скрепы Артемия Степанова. Скорее всего, эти материалы входили в один из двух столбцов со скрепой Артемия Степанова,
упоминаемых в росписи 1683 г. «что отобрано из дел приказу Тайных дел в
Посолской приказ и княжества Смоленского и в Малороссийский приказы
дел» под № 16 («Столп, а в нем куранты о всяких вестях 172-го, 173-го,
176-го, 177-го, 178-го годов»), и № 18 («Столп, а в нем куранты 176-го,
177-го, 178-го, году о всяких же вестях, каковы подал иноземец Ивана фан
Сведин»). Письмо аккуратное, но с отдельными исправлениями.
Остальные документы имеют значительное число исправлений. Они
были черновиками. На л. 39, 64–68, а также с середины л. 100 со слов «Из
Гданска сентября въ ИІ де», 107, 113–115, 195, 196, 204–208, текст написан мелким, не характерным для подьячих почерком. Возможно, эти документы переписаны переводчиком. Не скрепленные Артемием Степановым
куранты данного архивного дела скорее всего хранились среди вестовых
столбцов Посольского приказа.
Л. 8–33 в XVIII в. использовались вторично в технических целях при
разборке столбцов Донского повытья. Об этом свидетельствуют пометы на
оборотах листов, а также сильное загрязнение оборотов большинства листов из этого комплекса. На некоторых листах текст курантов перечеркнут.
Это случилось потому, что актуальную для сотрудников Коллегии иностранных дел информацию теперь несла оборотная, а не лицевая сторона. Характерное загрязнение в верхней части оборотов отдельных листов,
свидетельствующее о том, что данные листы в столбцах были первыми,
имеется на оборотах листов 1, 8, 9, 31.
Информация о полном составе дела приведена в таблице № 6.

30

Введение

РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 9
Белая дата филиграни оберточной бумаги — 1822 г. Л. 1–2 переписаны
одним подьяческим почерком. Они имеют идентичную филигрань «Голова
шута» и литерную нумерацию (1 — А, 2 — В). Л. 3 написан иным почерком (возможно, это переводческий черновик). На нем филигрань «Голова шута» другого вида. На обороте л. 2 помета Донского повытья с датой
175 г. (1666/1667). Появление данной пометы связано не с содержанием
документов, а с вторичным использованием бумаги.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 10
Белая дата филиграни оберточной бумаги — 1822 г.
На л. 1 аккуратный подьяческий почерк. Единственное исправление
выполнено не зачеркиванием, а по стертому тексту. На обороте помета о зачтении государю. Лист использовался вторично, о чем говорит помета Донского повытья 197 г. (1688/1689) на его обороте. Судя по заглавию «Перевод с цесарских печатных курантов, переведены в нынешнем во 177-м году
мая в 10 де» в верхней части л. 1, он был первым в отдельной сводке.
Л. 2 — черновик с правкой. Почерк аккуратный, похожий на подьяческий, однако на нем имеется подпись переводчика Ивана Тешкогорского.
Судя по заглавию «Маия 6-г числа выпис с немецкого с листа» в верхней
части л. 2, он был первым в отдельной сводке.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8
Белая дата филиграни оберточной бумаги 1807 г. Дело составное. Л. 121,
122 и 151–185 имеют скрепы Артемия Степанова. Письмо чистовое, без
исправлений. Эти куранты можно определить как «подносные» экземпляры. Порядок элементов в скрепе правильный, за исключением л. 156–158.
При изменении последовательности листов — 158–156 — порядок элементов скрепы восстанавливается. Скорее всего, данные материалы входили
в один из двух столбцов со скрепой Артемия Степанова, упоминаемых в
«росписи, что отобрано из дел приказу Тайных дел в Посолской приказ и
княжества Смоленского и в Малороссийский приказы дел» (1683 г.), под №
16, «Столп, а в нем куранты о всяких вестях 172-го, 173-го, 176-го, 177-го,
178-го годов», или № 18, «Столп, а в нем куранты 176-го, 177-го, 178-го, году
о всяких же вестях, каковы подал иноземец Ивана фан Сведин». Остальные
документы черновые. Скорее всего, они хранились среди вестовых столбцов
Посольского приказа. На всех черновых листах данного дела есть не только
поперечные сгибы, которые могли появиться при сминании столбца, но и
продольные. Это значит, что данные документы какое-то время хранились
не в столпах, а в сложенном виде. О том же свидетельствует характер загрязнения для оборотов черновых листов данного дела. Кроме обычных для
других дел грязных полос на оборотах первого листа сводок, в данном деле
можно встретить еще загрязнения, обрывающиеся линией сгиба. Это лучше
всего видно по обороту л. 21. Он запачкан разбрызганными и смазанными
чернилами, но загрязнение обрывается по линии горизонтального сгиба. Это

Введение

31

могло произойти только в случае, если листы были сложены, а не свернуты
в столбец.
Грязная полоса на обороте листа в верхней его части (свидетельствующая о том, что лист был первым в столбце) имеется на л. 26 об., 78 об.,
85 об, 117 об, 121 об., 170 об.
Мелкий почерк не характерный для подьячих, на л. 30–33, 48, 75–77,
93, 94, 101–104, 144. Л. 120 начинается крупным подьяческим почерком, а
последнее сообщение дописано мелким почерком.
Информация о полном составе дела приведена в таблице № 7.
РГАДА, ф. 79, оп. 1, 1656 г., № 1
В данном фонде собраны документы по сношениям России с Польшей. Дело составлено из различных столбцов января — декабря 1656 г.
Л. 201– 202, переписаны аккуратным подьяческим почерком.

Дела за 1660–1670 гг., не включенные в настоящее издание
В издание вошли не все известные на сегодняшний день куранты 1660–
1670 гг. Часть обнаруженных в РГАДА документов не выдается исследователям из-за ветхости. Познакомиться с ними удалось при составлении дополнительного описания ф. 155. Некоторые материалы были обнаружены
уже после смерти В. Г. Демьянова.
РГАДА, ф. 155, оп. 2, № 35, 1667–1670 гг.
Дело очень ветхое, листы не нумерованы, условно 164 л.
Куранты 1667–1670 гг. (14 комплектов). Почерк аккуратный с отдельными небольшими исправлениями. На обороте скрепа дьяка Артемия Степанова. Элементы скрепы идут в правильной последовательности. Начало
дела утрачено, первые из сохранившихся листов практически не читаемы.
Последний лист современного дела был последним листом столпа на момент его скрепления Артемием Степановым. В дело вложен листок с надписью почерком XIX в., «Европейские куранты разных годов».
Кроме «переводов курантов» 7176–7178 (1667–1670) гг. в столбец входили другие документы с вестями. Первый из сохранившихся в столбце
текстов — «Перевод с полских курантов» о еврейском лжемессии Саббатае Цви (черновик этого текста см.: РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11,
л. 188–192; см. единицу № 46 данного издания). Перевод не имеет даты.
Описываемые в нем события относятся к 1666 г.
В конце столпа с «переводами курантов» были подклеены различные документы с вестями, в том числе: Выпись из грамотки из Гданска от почтмейстера Данилы Брандеса от 16 мая 1670 г.; Перевод с немецкого вестового
письма: «Писано из немецкие земли полковнику Николаю фан Стадину об
звездах, кои нынешной зимы были две звезды с лучами». Даты в переводе
нет, событие относится к зиме 1665/1666 гг.; «Перевод с немецких печатных курантов, каковы прислал он же Реинголт Бизинк (виленский почтмейстер. — С. Ш.)»; Перевод польского вестового писма; «Вести изо Гданска».

32

Введение

Поскольку все документы, не относящиеся к 1667–1670 гг., не имеют
даты, можно предположить, что они были включены в столбец по ошибке.
Материалы столпа можно отождествить с одним из двух столбцов со
скрепой Артемия Степанова, упоминаемых в «росписи, что отобрано из
дел приказу Тайных дел в Посолской приказ и княжества Смоленского и в
Малороссийский приказы дел» (1683 г.) под № 16, «Столп, а в нем куранты о всяких вестях 172-го, 173-го, 176-го, 177-го, 178-го годов» или № 18,
«Столп, а в нем куранты 176-го, 177-го, 178-го году о всяких же вестях,
каковы подал иноземец Ивана фан Сведин».
РГАДА, ф. 155, оп. 2, № 59, 1666 г. (?), 1690-е гг. (?)
Дело очень ветхое, листы не нумерованы, около 20 л.
Листы от нескольких комплектов «переводов курантов» разных годов,
без заглавий. В начале и в конце дела листы, написанные аккуратным почерком. Эти листы относятся к 1690-м гг. Между ними вложены листы,
написанные беглым небрежным почерком. Среди сообщений имеются известия о еврейском лжемессии Саббатае Цви (1666 г.).
РГАДА, ф. 155, оп. 2, № 109, 1669 г.
Дело ветхое, состоит из 2 л. «Перевод с неметцких печатных курантов
нынешняго 177-го году марта в 27 день. Прислал с своим листом Брандес».
РГАДА, ф. 155, оп. 2. № 110, 1669 г.
Дело ветхое, состоит из 8 л., ранее принадлежавших разным комплектам «переводов курантов». Документы использовались вторично как
оберточная бумага. Текст на лицевой стороне л. 1–7 полностью перечеркнут. На оборотных сторонах почерком конца XVIII — начала XIX в. сделаны пометы, свидетельствующие о том, что в них были завернуты дела
Донского повытья. Два листа были титульными в разных комплектах «переводов курантов».
Л. 1. «Перевод с цесарских печатных курантов, каковы подал в Посолском приказе иноземец Петр Марселис в нынешнем во 177-м году апреля в
10 день». На л. 1 об. помета «великому государю чтено».
Л. 5. «Перевод с цесарских печатных курантов. Переведены в нынешнем во 177-м году июля в 12 день».
РГАДА, ф. 27, оп. 1. № 621, 1661 г.
Дело представляет собой грубо сшитую из расклеенных столбцов книгу. Судя по характеру прошивки, книга была сделана в конце XVIII — начале XIX в. Часть листов перепачкана органическим веществом серокоричневого цвета. Кроме «переводов курантов» дело содержит документы
о ходе переговоров, предшествовавших заключению Кардисского мира, и
другие материалы.
Л. 1–11. «Перевод с немецких курантов». Дата читается плохо из-за загрязнения, предположительно январь. Почерк один, очень небрежный.

Введение

33

Л. 12–15. «Перевод с немецкого письма. Переведено в посольском приказе в нынешнем 169-м году генваря в 21 день». Включает чин погребения «его королевского величества Карля Густава, который был в Стекольне
ноября в 4 день 1660 году». Черновик. Письмо аккуратное с небольшими
правками. Переписано двумя писцами. Смена почерка на л. 14 в середине
текста.
Л. 16–20. «Перевод з галанских курантов, переведены в посольском
приказе генваря в 21 день 169». Почерк аккуратный.
Л. 21–22. «Перевод из грамоты, что писал из Пскова Мартыну Бихлину
торговой человек горда Любка Данила Стев».
РГАДА, ф. 50, оп. 1, 1664, № 2
Основная часть документов переписана аккуратным почерком.
Л. 1–3. «Перевод с курантов, каковы присланы из галанские земли из
города Острадама в нынешнем во 172-м году генваря в 11». На л. 1 об. помета: «великому государю чтена».
Л. 4–9. «Перевод з галанского печатного листа»44.
Л. 10–16. «Перевод с курант, каковы подал в Посолском приказе галанец торговой иноземец Марко Клинкин в нынешнем во 172-м году генваря
в 16 де». На л. 10 об. помета: «великому государю чтено».
Л. 17–19. «Перевод с неметцкого писма с курантов, что подал в Посолском приказе галанец торговой иноземец Мартын Быхлинк в нынешнем во
172-м году генваря в 19 де». На л. 17 об. помета: «великому государю чтено
и боярам».
Л. 20–24. «Перевод с курантов, з галанского писма что подал в Посолском приказе дьяком думному Алмазу Иванову с товарыщи галанец торговой иноземец Мартын Бихлинк в нынешнем во 172-м году февраля в
24 де». На л. 20 об. помета: «великому государю чтено и боярам».
Л. 25. «Перевод с неметцкого писма с печатных курантов, что подал в
Посолском приказе галанские земли торговой иноземец Мартын Бихлинк в
нынешнем во 172-м году июня в 20 день, а те де куранты присланы к нему
з грамотками третьева дни от Архангельского города с амбурского карабля
от племянника иво от Мартына Мартынова сына Быхлинка и тот де карабль
стоит у города, а галанские де карабри до указу великого государя до города
еще не допущены, а стоят от города в далних местах».
РГАДА, ф. 50, оп. 1, 1665 г., № 2
Основная часть документов переписана аккуратным почерком.
Л. 1–5. «Перевод с немецких вестовых курантов, переведены в нынешнем в 173-м году февраля в 3 день, а прислал те листы в Посольский приказ
боярин Илья Данилович Милославский».
44
Майер И., Шамин С. «Легендарное послание турецкого султана немецким владетелям и всем христианам» (1663–1664 гг.). К вопросу о распространении переводов
европейских памфлетов из Посольского приказа в рукописных сборниках // Древняя
Русь: Вопросы медиевистики. 2007 № 4 (30). С. 80–89.

Введение

34

Л. 7–9. «Перевод з галанских печатных курантов».
Л. 10–21. «Перевод з галанских курантов. Переведено в нынешнем во
173-м году мая в 22 день». На л. 10 об. помета: «великому государю чтена».
ОПИ ГИМ, ф. 440 (коллекция И. Е. Забелина), оп. 2, № 15, л. 38–40
Часть сводки курантов без начала. 3 л. Листы не расклеены, почерк аккуратный. Включает сообщения «Из Лондона июня в 6 день», «Из Стеколны мая в 17 день», «Из Вены июня в 13 день». Чистовик текста, представленного в нашем издании под № 23, л. 63–66. И. Е. Забелину принадлежали
еще две опубликованные сводки курантов 1660-х гг., местонахождение которых в настоящее время неизвестно45.
ОПИ ГИМ, ф. 450 (коллекция. Е. В. Барсова), № 83, л. 91–91а
Дело озаглавлено «Документы Посольского приказа 1587–1678 гг.». В
нем собранны документы из приказного архива за указанный период. На
л. 91–91а перевод, озаглавленный «Из Палермы Господарства Свицылииского отпущен к Наилутчему достоинности Угорские земли Подкоролю и
великому учителю святые веры Иерусалимския»46. Почерк аккуратный.

Условные обозначения к таблицам № 2 — № 7:

с.п. — смена почерка между соседними листами (далее указываются
номера листов, на которых происходит смена почерка)47;
с.ф. — смена филиграни между соседними листами;
б.ф. — лист без филиграни;
нум. (нумерация) — наличие буквенной цифири на соответствующих
листах;
х — указание на наличие элементов буквенной цифири, не поддающихся прочтению.

45

Буслаев Ф. И. Историческая хрестоматия церковно-славянского и древнерусского языков. М., 1861. Стб. 1143–1147 (в настоящем издании не воспроизводится);
Забелин И. Е. Куранты или вестовые письма 1655 и 1665 годов // Чтения в императорском обществе истории и древностей российских. 1880. Кн. II. С. 41–46 (см. единицу
№ 24 в настоящем издании).
46

См. публикации: Чтения в императорском обществе истории и древностей российских. 1884. Кн. III. М. 1885. С. 13–14; Барсов Е. В. Новые материалы к истории
старообрядчества XVII–XVIII веков, собранные Е. В. Барсовым, с предисловием. М.,
1890. С. 156–157; Шамин С. М. «Сказание о двух старцах»: К вопросу о бытовании
европейского эсхатологического пророчества в России // Вестник церковной истории.
2008 № 2 (10). С. 221–248.
47

Почерки переписывавших куранты подьячих были выработаны в рамках школы Посольского приказа.Специальное обучение вело к стандартизации письма. Изза этого не всегда удается различить написанные разными людьми тексты. Например,
писец мог начать писать более небрежно из-за спешки, или перейти на более крупные/
мелкие буквы, пытаясь точно уложить текст «в лист». Смена почерка указывается только в очевидных случаях.

Введение

35

Таблица 2. Состав дела РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2
Номер
единицы в
издании48

Номера
листов
дела

1
13

Кодикологические сведения о публикуемых
материалах и содержание не включенных
в издание документов49

Челобитная Ивана Репнина и Арсения Углецкого
от 29 августа 1664 г. На обороте помета о получении
ее в Москве 6 сентября

2–3
4–8

17

9–11

19

12–15
16

Черновик для № 13

Перевод письма от голландца Абрама Руланца к голландцу Якову фон дер Гулсту об отпуске из Англии
посланника Василия Дашкова 24 мая 1665 г.

18

17–20

22

21–37

с.п. 24/25, 25/26, 29/30, 35/36

38–46

«Перевод с листа с немецкого печатного письма что
подал в Посолском приказе амбурец торговой человек Иван Люс (Плюс?) в нынешнем РОГ-м году июня
в 30 день» (памфлет о предстоящей войне между Англией и Нидерландами)

23

47–67

с.п. 62/63
с.ф. 52/53
нум.: л. 48 — х; л. 49 — Г; л. 50 — Д; л. 51 — Е;
л. 52 — Ѕ; л. 53 — З; л. 54 — х; л. 55 — Θ; л. 56 — I;
л. 57 — АI; л. 58 — х; л. 59 — ГI; л. 60 — ДI; л. 1 – ЕI;
л. 64 — в испр. на ИI; л. 65 — ΘI; л. 67 — КА

П2

68–73

нум.: л. 68 — х; л. 69 — х; л. 70 — х; л. 71 — Д;
л. 72 — Е; л. 73 — х

20

74–75

27

76

П1

77–78

26

79–81

25

82–90

См. с. 137, 149 и комментарий к № 39 в ч. 2 настоящего издания

27

91–98

с.ф. 92/93

П2

99–103

нум.: л. 99 — х; л. 100 — х; л. 101 — Θ; л. 102 — I

27

104–106

29

107

28

108

48
49

Порядковый номер отсутствует у текстов, не включаемых в настоящее издание.
Названия единиц, публикуемых в данном издании, в таблице не приводятся.

Введение

36

Таблица № 3. Состав дела РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11
Порядковый
номер
единицы
в издании

14

Номера
листов
дела

Кодикологические сведения о публикуемых
материалах и содержание не включенных
в издание документов

1–5

Грамота на царское имя от англичанина Томаса
Брейана. Пересказывается письмо генерал поручика Вильяма Дромонта, 6 декабря 1665 г.

6–9

«Перевод с письма, каково прислано из немецкой
земли о звездах».

10–14

Перевод латинского письма от митрополита Газского Паисия к царю Алексею Михайловичу,
22 декабря 1664 г.

15–17
18, 19

Договор Яна фон Сведена с приказом Тайных дел
о доставке вестей, 18 мая 1665 г.

36

20–25

39

26–29

40

30–34

с.п. 31/32

41

35–41

с.п. 35/36, 36/37

38

42–51

с.п. 47/48, 49/50
с.ф. 47/48, 48/49
См. в ч. 2 настоящего издания

52–54

«Польское письмо» (дата 1666 г.)

33

55, 74,
73,
75–78

с.п. 73/74, 74/75
Единица разнородна по составу, включает фрагменты одного или двух столбцов из Посольского
приказа (55; 74–73,) и одного столбца из приказа
Тайных дел (л. 75–78). См. описание дела во Введении

65

56–59

30

60–66

31

66–71

с.п. 69/70
нум.: л. 60 — А; л. 61 — х; л. 62 — х; л. 63 — х;
л. 64 — х; л. 65 — Ѕ; л. 66 — З; л. 67 — х; л. 68 —
Е; л. 69 — I

34

80–85

с.п. 82/83
См. с. 146 и комментарий к № 301 в ч. 2 настоящего издания

35

86–87

с.п. 87/88

32

72, 93,
92, 91,
90, 88,
89

Введение

37

94

с.п. 94/95
Письмо от гамбургского купца Филиппа Ферпонта

П4

97, 98,
96, 95

Правильный порядок листов установлен Д. Уо

П3

79, 107,
108, 106,
105, 103,
104, 102,
99, 100,
101

с.п. 102/103, 104/105
Правильный порядок листов установлен Д. Уо

42

109–112

Правильный порядок листов установлен Д. Уо

37

113–124

Правильный порядок листов установлен Д. Уо

47

125–127

43

127–129

с.п. 128 (в середине текста со слов «Из Риги мар-

44

130–148

с.п. 134 (в середине текста со слов «а жидовская
порода»), 143/144

45

149–155

с.п. 150 (в середине текста со слов «воиска у королевского величества»), 153 (в середине текста со
слов «Из Королевца ма И-г числа»)
с.п. 161/162

та ГІ-г числа»)

49

156–166

52

167–170

50

171–177

48

178–187

46

188–192

53

193–203

с.п. 193/194. См. с. 138 в ч. 2 настоящего издания

51

204–212

с.п. 207/208

57

213–214

56

215–223

54

224–235

58

236–242

55

243–252

с.п. 244 (в середине текста со слов «Из Варшавы
июнѧ Д-г днѧ»)

253–265

Распросная речь «гречанина царегородца» Юрия
Дмитриева

П6

266–274

60

275–283

П5

284–286

Письмо от Леонтия Марселиса к Петру Марселису

287–291

Письмо от гданьского почтмейстера Дарила Брандеса к Перту Марселису

292–299

Введение

38
59
62
61

300–307
308–314
315–318

63

325, 324,
323, 322,
321, 320,
319
326–327

Фрагмент сводки курантов. Как установила
И. Майер, описываемые в нем события относятся
к 1686 г.

Таблица № 4. Состав дела РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10
Номер
единицы
в издании

Номера
листов
дела

Кодикологические сведения о публикуемых
материалах и содержание не включенных
в издание документов

66

1–8

с.ф. 5/6.
Судя по скрепам и смене филиграней, листы 6–8 могли принадлежать к другой сводке и располагались
ранее л. 1–5

68

9–15.

с.п. 11/12, 14/15.

69

16–17

67

18–26

72

27–29

70

30–33
34–43,
45

Перевод письма от любекского купца Ягана фан Горна к Ордину Нащокину 17 октября 1667 г. На л. 38 помета «При сем же листу посылаю вестовые писма».
с.п. 38/39

129

44, 46–47

с.п. 44/45, 45/46

71

48–50

74

51–60

с.п. 56/57, 57/58, 59/60
с.ф. 56/57, 57/58
Филигрань и писцовый почерк на л. 57 отличаются
от филиграней и почерка соседних листов. Вероятнее всего, лист первоначально находился в другой
сводке. См. также комментарий к № 68 в ч. 2 настоящего издания

73

61–63

с.п. 61/62
с.п. 65/66, 66/67

75

64–70

76

71–72

77

73–79

с.п. на л. 78 в середине текста со слов «Высокомож-

ные гсда»

с.ф. 74/75, 75/76

78

80–81

Введение

39

81

82–85

79

86

82

87–91

80

92–94

83

95–96

84

97–100

87

101–102

86

103–106

85

107–113

89

114–119

88

120–124

90

125–131

с.ф. 126/127, 130/131

93

132–144

с.п. 133/134, 135/136, 137/138, 138/139
с.ф. 132 (133 б.ф.)/134, 134/135, 135/136, 136/137,
140/141

95

145–149

с.п. 148/149
с.ф. 146/147

92

150–155

91

156–162

99

163–167

102

167

105

168–176

109 а

177–178

114

179–182

117

183–185

118

186–187

с.ф. 88/89, 89/90

с.п. на л. 117 в середине текста со слов «не наршился

для»

с.п. 158/159

с.п. 170/171, 171/172, 172/173
См. также № 100
с.п. 180/181

188–196

Перевод тайного письма от пана Трезеуша Влоха к
Ордину Нащокину о выборах польского короля (дата
написания 18 сентября 1668 г.).
с.ф. 190/191, 191/192, 192/193
Л. 188 идет после 190. Л. 189 переписан другим почерком, чем л. 189–190

121

197–206

с.п. 201/202, 203/204, 205/206

122

207–208

119

209–217

124

218–219

125

220–227

126

228–233

127

234–238

с.п. 223/224
с.п. 236/237

Введение

40
239–243

Расспросная речь астраханца Ивашки Савельева,
27 дек. 1668 г.
с.ф. 240/241

128

244–253

См. комментарий к № 409 в ч. 2 настоящего издания

130

254–257

131

258–261

64

262–274

152

275–277.

141

278–280

135

281–283

139

284–288

с.ф. 260/261

147

289

с.п. 287/288

145

290–300

с.п. 297/298, 299/300

144

301–302

154

303–305

148

306–311

161

312–317

159

318–321

168

322–336

179

337–345

207

346–348
349–351

205

с.п. 308/309. Как установила И. Майер, куранты до
л. 308 датируются 1669 г., а с л. 309 начинаются куранты 1665 г.

с.п. 324/325 325/326

Письмо от Даниила Брандеса к Ордину-Нащокину,
25 апреля 1670. На склейке л. 351–352 в квадратных
скобках помета «Самая великая нужда. Безотступно
делать. Доклад не вершен и дела встали»

352–359
360–362

209

363–366

208

367–373
374–375

201

376–384

210

385–395

с.ф. 361/362
Расспросная речь гречан царегородцев Александра
Павлова «со товарищи», 6 мая 1670 г.

Перевод грамотки от курляндского князя к Петру
Марселису (дата написания 17 апреля 1670 г.)
с.п. 390/391, 392/393, 393/394

Введение

41

Таблица № 5. Состав дела РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9
Порядковый
номер
единицы
в издании

П8

Номера
листов дела

Кодикологические сведения о публикуемых
материалах и содержание не включенных
в издание документов

1–3
4

Письмо от переводчика фон Мейснера к Леонтию Марселису 25 августа 1670 г.

104

5

98

6–9

106

10

П7 а

11–17

101

18–25

П10

26–28

П9

29–33

103

34–35

94

36–37

109

38–40

108

41–45

97

46–52,
56, 3–54

с.ф. 48/49

55

Лист «переводов курантов».

57

Перевод письма от капитана Андрея Девисона
полковнику Юрию Грабову, 12 октября 1668 г.

58–59

Перевод письма от почтмейстера Бухолта Бризауса (дата написания 27 сентября 1668)

107

60–67

с.п. 61/62, 63/64, 64/65, 65/66, 66/67
Нижняя часть последнего сообщения на л. 64
подклеена реставраторами ошибочно, текст
другого почерка, был частью другого листа

100

68–79

с.п. 77–78
См. также № 105

П11

80–81

с.п. 6/7
с.п. 14–15
нум.: л. 11 — А; л. 12 — В; л. 13 — Д испр. на
Г; л. 15 — Е; л. 16 — Ѕ; л. 17 — З
с.п. 19 (в середине текста со слов «также ска-

зываютъ»), 20/21

нум.: л. 29 — А; л. 30 — х; л. 31 — х; л. 32 — х;
л. 33 — Е

82–86

«Перевод с латинского письма с королевской
речи какову отговорил к сенатором при отдании
королевской своей коруны». Плохо сохранившаяся копия единицы № 114 данного издания

111

87–96

с.п. 90/91, 92/93, 93/94
с.ф. 87/88

112

97–103

с.п. 99/100, 100/101, 102/103

Введение

42
П13

105, 104,
106, 107–113

с.п. 111/112
с.ф. 111/112

П7

114–117

113

118–127

с.п. 119/120, 124/125, 125/126, 126/127

96

128–130

с.п. 128/129
с.ф. 128/129, 129/130

П12

131–136

с.п. 135–139

П14

140–142

с.п. 141/142

П15

143–146

с.п. 145/146
нум.: л. 143 — х; л. 144 — В; л. 145 — Г
л. 146, очевидно, относится к другому документу. См. комментарий к № 479 в ч. 2 настоящего
издания

110

147–152

с.п. 148–149

115

153

116

154–156,
168, 157

с.п. 155/156

120

158–167

с.п. 160/162
См. комментарий к № 122 в ч. 2 настоящего издания

Таблица № 6. Состав дела РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669г., № 8
Порядковый
номер
единицы
в издании

Номера
листов
дела

Кодикологические сведения о публикуемых
материалах и содержание не включенных
в издание документов

133

1–5

с.п. 3/4

132

6–7

151

8

нум.: л. 8 — А

9–11

с.п. 10/11
нум.: л. 11 — В

150

12

149

13

156

14–16

с.п. 14/15, 15/16
См. с. 138, 149 и комментарий к № 143 в ч. 2 настоящего издания

17–18

нум.: л. 17 — В
с.п. 17/18

137

19–21

с.п. 20/21
нум.: л. 19 — А; л. 20 — В; л. 21 — Г

136

22

нум.: л. 22 — Г

146

23

Введение
157

24

142

25, 27, 26

155

28–29

138

30–33

153

34

162

35–38

160

39

166

40

163

41–53

с.п. на л. 47 со слов «вѣсти носятца», 50/51

158

54–57

нум.: л. 54 — А; л. 55 — В; л. 56 — Г

164

58–63

с.п. 60/61

165

64–71

с.п. 68/69
с.ф. 67(68 б.ф.)/69

172

72–75

с.п. 74/75

170

76–78

174

79–85

171

86–89

43

нум.: л. 24 — А

с.п. 30/31, 32/33
нум.: л. 31 — Г
нум.: л. 36 — В; л. 37 — Г; л. 38 — Д

с.п. 81/82, 82/83, 83/84
нум.: л. 81 — Г; л. 83 — Е; л.84 — Ѕ; л. 85 — З

173

90–93

177

94–98

с.п. 92/93

167

99–107

с.п. на л. 100 со слов «Из Гдаска сентября въ ИІ де»
нум.: л. 104 — В; л. 105 — Г; л. 106 — Д;
л. 107 — Е

169

108–115

с.п. 112/113
нум.: л. 110 — Г; л. 111 — Д
Л. 113 Написано после зачеркнутого на предыдущей строке «Перевод сь галанских печатных
крантов». Судя по всему, с л. 113 начинается перевод голландских газет, который был включен в данный комплекс без предварительной переписки

175

116–119

178

120–141

185

142–142а

П17

143–151

с.п. 128/129, 130/131, 136/137
с.ф. 124/125
нум.: л. 129 — А исправлено на З; л. 131 — В исправлено на А; л. 132 — Г испр. на В; л. 133 — Г;
л. 134 — Д; л. 135 — Е; л. 138 — В; л. 139 — Г;
л. 140 — Д; л. 141 — Е
В верхней части л. 137 видны элементы букв, не
стыкующиеся с л. 136. Возможно, в состав данной
единицы вошли части нескольких сводок. Номера на
листах относятся, по меньшей мере, к трем различным группам
с.п. 147/148

Введение

44
176

152–171

183

172–180

188

181–182

184

183–196

180

197–208

181

209–214

189

215–216

с.п. 157/158, 161/162

с.п. 193/194, 194/195
нум.: л. 183 — х (вероятно, И); л. 184 — З; л. 185 —
(возможно обрезана Ѕ, но следов обреза не видно);
л. 186 — Е; л. 187 — Д; л. 188 — Г; л. 193 — В;
л. 194 — А
Единица разнородна по составу, включает листы
одной сводки (с обратной нумерацией от А до И),
а также посторонние листы, нарушающие порядок
нумерации. О том, что листы 195, 196 могут принадлежать к другой сводке, свидетельствует и смена почерка на л. 195
См. с. 136 в ч. 2 настоящего издания
с.п. 203/204
нум.: л. 209 — А; л. 210 — В; л. 211 — Г; л. 212 —
Д; л. 213 — Е; л. 214 — Ѕ

Таблица № 7. Состав дела РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8
Порядковый номер
единицы
в издании

Номера
листов
дела

Кодикологические сведения о публикуемых
материалах и содержание не включенных
в издание документов

182

1–12

с.п. 5/6, 7/8
нум.: л. 8 — А; л. 9 — В; л. 10 — Г; л. 11 — Д
Возможно, что с л. 8 начинается новая сводка

186

13–22

с.п. 17/18, 21/22
с.ф. 17/18
нум.: л. 18 — А
л. 18: помета, относящаяся, по всей видимости, к
дате перевода: «генваря въ (так в ркп.) ЕІ-г числа».
Возможно, что с этого листа начинается новая сводка. На л. 22 после зачеркнутой строки написано:
«Перевод с немецких печатных крантов». Наличие
заглавия и нового почерка может свидетельствовать
о начале новой сводки

191

23–25

187

26–48

П18

46, 48

с.п. на л. 27 со слов «Из Париса декабря ГІ-г числа», 27/28, 29/30, 33/34, 36/37
нум.: л. 26 — А; л. 27 — В; л. 28 — Г; л. 29 — Д;
41 — А; л. 43 — Г; л. 44 — В; л. 45 — Д; л. 46 — Е
Судя по нумерации листов и смене почерков, данная
единица состоит, по меньшей мере, из 3 комплектов
курантов. См. комментарий к № 550, 551 в ч. 2 настоящего издания

Введение

45

192

49–53

с.п. 50/51
нум.: л. 50 — В; л. 51 — Г; л. 52 — Д; л. 53 — Е

194

54–57

нум.: л. 54 — А; л. 55 — В; л. 56 — Г; л. 57 — Д

190

58–66

с.п. 60/61
нум.: л. 58 — А; л. 59 — В; л. 60– Г; л. 61 — Д;
л. 62 — Е; л. 63 — Ѕ; л. 64 — З; л. 65 — И

195

67–77

с.п. 74/75
нум.: л. 67 — А; л. 68 — В; л. 69 — Г; л. 70 — Д;
л. 71 — Е; (лист разорван и дважды пронумерован)
л. 72 — Е; л. 73 — Ѕ; л. 74 — З; л. 75 — И; л. 76 —
Θ; л. 77 — I
См. комментарий к № 551 в ч. 2 настоящего издания

196

78–82

с.п. 79/80, 80/81
нум.: л. 78 — А; л. 79 — В; л. 80 — Г; л. 81 — Д;
л. 82 — Е
Единицы 196 и 197 имеют разные заглавия, и переписаны разными почерками, но у них одна дата
перевода и общая нумерация. Очевидно, что в подносном экземпляре они должны были объединяться
в одну сводку

197

83–84

нум.: л. 83 — Ѕ; л. 84 — З

199

85–87

193

88–94

с.п. 90/91, 91/92, 92/93,

198

95–116

с.п. 98/99, 100/101, 108/109, 111/112, 113/114
нум.: л. 95 — А; л. 96 подрезан; л. 97 — Г;
л. 98 — Д; л. 99 — А; л. 100 — В; л. 101 — исправлен;
л. 102 — исправлен; л. 103 — А; л. 104 — В
Единица состоит , по меньшей мере, из трех сводок.
Новые сводки начинаются с л. 105 и 109.
См. с. 148 и комментарий к № 204 в ч. 2 настоящего
издания

203

117–120

с.п. 119/120
нум.: л. 118 — В; л. 119 — Г

204

121–122

П19

123–124

202

125–131

с.п. 126/127, 127/128, 128/129, 129/130, 130/131
нум.: л. 125 — А; л. 126 — В; л. 127 — Г; л. 128 — Д;
л. 129 — Е; л. 130 — Ѕ; л. 131 — З
Данная сводка интересна тем, что начиная с третьего листа, каждый последующий лист переписан новым почерком. Сохранение правильной нумерации
показывает, что листы не перепутаны. Очевидно,
работа по переписке этой сводки была срочной

200

132–144

с.п. 136/137, 138/139, 143/144
с.ф. 136/137, 138/139, 143/144
нум.: л. 132 — А; л. 133 — В; л. 134 — Г; л. 135 — Д;
л. 136 — Е; л. 137 — Ѕ; л. 138 — З

Введение

46
206

145–150

с.п. 148/149
нум.: л. 145 — А; л. 149 — А; л. 150 — В;
См. с. 143, в ч. 2 настоящего издания

211

151–186

с.п. 158/157, 161/162, 169/170, 175/176
с.ф. 158/157, 160 (161 б. ф.)/162, 169/170, 174 (175
б. ф.)/176
Данная единица состоит из нескольких сводок. Возможные границы сводок 151–156, 158; 157, 159–161;
162–169; 170–175. Филигрань листов 170, 171, 174
идентична филиграни сводки курантов, опубликованной в В-К V, № 42, 1659 г. (октябрь), л. 26–38.
Судя по датировке событий, в данную единицу издания входят документы за 1659–1670 г.
См. с. 137–138, в ч. 2 настоящего издания

Таблица № 8. Датировка единиц издания
Номер
единицы
в издании

Датировка единиц издания
(крайние даты входящих в состав единицы микротекстов)

Фонд РГАДА, год, номер дела,
листы

0

16. 04–18.07.1656

79, 1656, 1, 201–222

1

21.02–1.04.1660

96, 1660, 2, 271–283

2

23.02–19.03.1660

96, 1660, 2, 187–198

3

2–19.03.1660

96, 1660, 2, 143–152

4

15.05–1.06.1660

96, 1660, 1, 69–83

5

20.05–9.06.1660

96, 1660, 2, 328–333

6

6–31.08.1660

96, 1660, 2, 467–471

7

27.08–11.09.1660

96, 1660, 2, 476–479

8

3–11.09.1660

96, 1660, 2, 472–475

9

19.01–22.03.1661

141, 1652, 122, 39–56

10

12.04–2.06.1662

141, 1652, 122, 83–89

11

4–19.08.1662

141, 1652, 122, 90–95

12

27.06–5.07.1664

155, 1664, 3, 1–7

13

12.07–23.07.1664

155, 1664, 2, 2–3

14

23.12.1664–25.01.1665

155, 1666, 11, 15–17

15

22.01.1665

155, 1664, 3, 8–10

16

28.01–13.02.1665

155, 1665, 11, 1–3

17

25.02–9.03.1665

155, 1664, 2, 9–11

18

3.03–17.04.1665

155, 1664, 2, 17–20

19

13–24.03.1665

155, 1664, 2, 12–15

20

22.03.1665

155, 1664, 2, 74–75

21

31.03.1665

155, 1665, 11, 4–6

Введение

47

22

1.05–15.06.1665

155, 1664, 2, 21–37

23

7.05–26.06.1665

155, 1664, 2, 47–67

24

11.05–26.07.1665

По изданию И. Е. Забелина50

25

5.06–29.07.1665

155, 1664, 2, 82–103

26

9–29.06.1665

155, 1664, 2, 79–81

27

12–18.06.1665

155, 1664, 2, 104–106

28

07.1665

155, 1664, 2, 108

29

2–8.07.1665

155, 1664, 2, 107

30

10.09.1665–29.09.1665

155, 1666, 11, 60–66

31

14.09–10.10.1665

155, 1666, 11, 66–71

32

3.10.1665

155, 1666, 11, 72, 93, 92, 91, 90,
88, 89

33

28.11.1665–24.01.1666

155, 1666, 11, 55, 74, 73, 75–78

34

11.12.1665–13.01.1666

155, 1666, 11, 80–85

35

21–29.12.1665

155, 1666, 11, 86–87а

36

25.12.1665–2.02.1666

155, 1666, 11, 20–25

36а

20.12.1665

141, 1652, 122, 71–73

37

29.12.1665–5.04.1666

155, 1666, 11, 113–124

38

17.01–24.03.1666

155, 1666, 11, 42–51

39

18.01–24.02.1666

155, 1666, 11, 26–29

40

2.02–10.03.1666

155, 1666, 11, 30–34

41

9.02–5.03.1666

155, 1666, 11, 35–41

42

21.02–27.03.1666

155, 1666, 11, 109–112

43

25.02–5.04.1666

155, 1666, 11, 127–129

44

28.02–16.04.1666

155, 1666, 11, 130–148

45

16.03–8.05.1666

155, 1666, 11, 149–155

46

20.03.1666

155, 1666, 11, 188–192

47

27.03–19.04.1666

155, 1666, 11, 125–127

48

1.04–23.05.1666

155, 1666, 11, 178–187

49

19.04, 28.03–24.04.1666

155, 1666, 11, 156–166

50

1–24.05.1666

155, 1666, 11, 171–177

51

4.05–5.06.1666

155, 1666, 11, 204–212

52

5.05–27.05.1666

155, 1666, 11,167–170

53

11.05–11.06.1666

155, 1666, 11, 193–203

54

19.05–28.05.1666

155, 1666, 11, 224–235

55

21.05–26.07.1666

155, 1666, 11, 243–252

56

28.05–4.07.1666

155, 1666, 11, 215–223

50

Забелин И. Е. Куранты или вестовые письма 1655 и 1665 годов // Чтения в
императорском обществе истории и древностей российских. 1880. Кн. II. С. 41–46.

Введение

48
57

2–5.06.1666

155, 1666, 11, 213–214

58

11.06–17.07.1666

155, 1666, 11, 236–242

59

2–16.07.1666

155, 1666, 11, 300–307

60

2–29.07.1666

155, 1666, 11, 275–283

61

11–30.07.1666

155, 1666, 11, 315–318

62

13.07–1.08.1666

155, 1666, 11, 308–314

63

15.08–15.09.1665

155, 1666, 11, 328, 325, 324, 323,
322, 321, 320, 319

64

24.10.1666–7.01.1667

155, 1667, 10, 262–274

65

25.09–24.10.1666

155, 1666, 11, 56–59

66

24.08–23.10.1667

155, 1667, 10, 1–8

67

6–27.09.1667

155, 1667, 10, 18–26

68

12.09–28.10.1667

155, 1667, 10, 9–15

69

28.09–14.10.1667

155, 1667, 10, 16–17

70

31.10–24.11.1667

155, 1667, 10, 30–33

71

1.11–12.12.1667

155, 1667, 10, 48–50

72

3–4.11.1667

155, 1667, 10, 27–29

73

9–29.12.1667

155, 1667, 10, 61–63

74

19.12.1667–20.01.1668

155, 1667, 10, 51–60

75

24.12.1667–20.01.1668

155, 1667, 10, 64–70

76

24.12.1667–4.01.1668

155, 1667, 10, 71–72

77

2–30.01.1668

155, 1667, 10, 73–79

78

6–27.01.1668

155, 1667, 10, 80–81

79

13–28.01.1668

155, 1667, 10, 86

80

25.01–12.02.1668

155, 1667, 10, 92–94

81

28.01–11.02.1668

155, 1667, 10, 82–85

82

8.02, 2.03.1668

155, 1667, 10, 87–91

83

17.02, 23.03.1668

155, 1667, 10, 95–96

84

9–23.03.1668

155, 1667, 10, 97–100

85

23.03–1.04.1668

155, 1667, 10, 107–113

86

25.03–13.04.1668

155, 1667, 10, 103–106

87

6.04.1668

155, 1667, 10, 101–102

88

9.04–6.05.1668

155, 1667, 10, 120–124

89

21.04–11.05.1668

155, 1667, 10, 114–119

90

27.04–25.05.1668

155, 1667, 10, 125–131

91

2.06–23.08.1668

155, 1667, 10, 156–162

92

25.06–6.07.1668

155, 1667, 10, 150–155

93

5.07–24.08.1668

155, 1667, 10, 132–144

94

17.07–4.08.1668

155, 1668, 9, 36–37

Введение

49

95

17.07–19.08.1668

155, 1667, 10, 145–149

96

25.07–5.10.1668

155, 1668, 9, 128–130

97

8.08–4.09.1668

155, 1668, 9, 46–56

98

14.08–22.08.1668

155, 1668, 9, 6–9

99

14.08–7.09.1668

155, 1667, 10, 163–167

100

17.08–20.09.1668

155, 1668, 9, 68–79

101

17.08–21.09.1668

155, 1668, 9, 18–25

102

17, 18.08.1668

155, 1667, 10, 167

103

22.08.1668

155, 1668, 9, 34–35

104

24.08.1668

155, 1668, 9, 5

105

25.08–20.09.1668

155, 1667, 10, 168–176

106

26.08.1668

155, 1668, 9, 10

107

29.08–21.09.1668

155, 1668, 9, 60–67

108

30.08–28.09.1668

155, 1668, 9, 41–45

109

31.08–7.09.1668

155, 1668, 9, 38–40

109а

4–11.09.1668

155, 1667, 10, 177–178

110

9.09–13.10.1668

155, 1668, 9, 147–153

111

12–29.09.1668

155, 1668, 9, 87–96

112

14–22.09.1668

155, 1668, 9, 97–103

113

15.09–29.10.1668

155, 1668, 9, 118–127

114

16.09.1668

155, 1667, 10, 179–182

115

22.09.1668

155, 1668, 9, 153

116

23.09–20.10.1668

155, 1668, 9, 154–156, 168, 157

117

3–19.10.1668

155, 1667, 10, 183–185

118

6–29.10.1668

155, 1667, 10, 186–187

119

6.10–12.11.1668

155, 1667, 10, 209–217

120

8–10.10.1668

155, 1668, 9, 158–167

121

12.10–2.11.1668

155, 1667, 10, 197–206

122

19–20.10.1668

155, 1667, 10, 207–208

124

26.10–2.11.1668

155, 1667, 10, 218–219

125

2–27.11.1668

155, 1667, 10, 220–227

126

3–23.11.1668

155, 1667, 10, 228–233

127

8–24.11.1668

155, 1667, 10, 234–238

128

1.12.1666–5.01.1667

155, 1667, 10, 244–253

129

7–23.12.1667

155, 1667, 10, л. 44, 46, 47

130

14–24.12.1667

155, 1667, 10, 254–257

131

17.12.1666–7.01.1667

155, 1667, 10, 258–261

132

5.01–1.03.1669

155, 1669, 8, 6–7

133

5.02–6.03.1669

155, 1669, 8, 1–5

Введение

50
134

02.1669

141, 1652!, 122, 82

135

2.03–21.04.1669

155, 1667, 10, 281–283

136

8–22.03.1669

155, 1669, 8, 22

137

23–29.03.1669

155, 1669, 8, 19–21

138

1–21.04.1669

155, 1669, 8, 30–33

139

2.04–4.05.1669

155, 1667, 10, 284–288

141

6–20.04.1669

155, 1667, 10, 278–288

142

12–26.04.1669

155, 1669, 8, л. 25, 27, 26

143

12.04–6.05.1669

155, 1669, 10, 1–2

144

13.04–17.05.1669

155, 1667, 10, 301–302

145

16.04–4.05.1669

155, 1667, 10, 290–300

146

19.04.1669

155, 1669, 8, 23

147

19–30.04.1669

155, 1667, 10, 289

148

5.06.–30.06.1665;
23.04–4.05.1669

155, 1667, 10, 306–311

149

29.04.1669

155, 1669, 8, 13

150

04.1669

155, 1669, 8, 12

151

04.1669

155, 1669, 8, 8

152

3.05.1669

155, 1667, 10, 275–277

153

10.05.1669

155, 1669, 8, 34

154

11.05.1669

155, 1667, 10, 303–305

155

14.06–29.06.1669

155, 1669, 8, 28–29

156

16.06–20.07.1669

155, 1669, 8, 14–16

157

21.06.1669

155, 1669, 8, 24

158

9.07–13.08.1669

155, 1669, 8, 54–57

159

11.07–30.07.1669

155, 1667, 10, 318–321

160

20–27.07.1669

155, 1669, 8, 39

161

23.07–9.08.1669

155, 1667, 10, 312–317

162

27.07–16.08.1669

155, 1669, 8, 35–38

163

28.07–23.08.1669

155, 1669, 8, 41–53

164

2–30.08.1669

155, 1669, 8, 58–63

165

3–30.08.1669

155, 1669, 8, 64–71

166

7.08.1669

155, 1669, 8, 40

167

20.08–7.10.1669

155, 1669, 8, 99–107

168

20.08–7.10.1669

155, 1667, 10, 322–336

169

20.08–11.10.1669

155, 1669, 9, 108–115

170

28.08–12.09.1669

155, 1669, 8, 76–78

171

1–23.09.1669

155, 1669, 8, 86–89

172

4–14.09.1669

155, 1669, 8, 72–75

Введение

51

173

6–18.09.1669

155, 1669, 8, 90–93

174

6–21.09.1669

155, 1669, 8, 79–85

175

9.09–4.10.1669

155, 1669, 8,116–119

176

10.09–18.11.1669

155, 1669, 8, 152–171

177

11–28.09.1669

155, 1669, 8, 94–98

178

17.09–25.10.1669

155, 1669, 8, 120–141

179

2.10–13.12.1669

155, 1667, 10, 337–345

180

6.10–26.11.1669

155, 1669, 8, 197–208

181

24.10–29.11.1669

155, 1669, 8, 209–214

182

24.10–7.12.1669

155, 1670, 8, 1–12

183

26.10–19.11.1669

155, 1669, 8, 172–180

184

26.10–29.11.1669

155, 1669, 8, 183–196

185

10.1669

155, 1669, 8, л. 142, 142а

186

2.11–21.12.1669

155, 1670, 8, 13–22

187

15.11.1669–4.01.1670

155, 1670, 8, 26–47

188

17–19.11.1669

155, 1669, 8, 181–182

189

23.11.1669

155, 1669, 8, 215–216

190

19.12.1669–31.01.1670

155, 1670, 8, 58–66

191

21.12.1669–3.01.1670

155, 1670, 8, 23–25

192

3–17.01.1670

155, 1670, 8, 49–53

193

3.01–6.02.1670

155, 1670, 8, 88–94

194

4–11.01.1670

155, 1670, 8, 54–57

195

4–18.01.1670

155, 1670, 8, 67–77

196

10–26.01.1670

155, 1670, 8, 78–82

197

11–18.01.1670

155, 1670, 8, 83–84

198

12.01–7.03.1670

155, 1670, 8, 95–116

199

15.01–1.02.1670

155, 1670, 8, 85–87

200

3.02–21.03.1670

155, 1670, 8, 132–144

201

4–22.02.1670

155, 1667, 10, 376–384

202

8.02–1.03.1670

155, 1670, 8, 125–131

203

20.02–15.03.1670

155, 1670, 8, 117–120

204

8–18.03.1670

155, 1670, 8, 121–122

205

19.03–8.04.1670

155, 1667, 10, 352–359

206

25–30.03.1670

155, 1670, 8, 145–150

207

5–19.04.1670

155, 1667, 10, 346–348

208

9.04–2.05.1670

155, 1667, 10, 367–373

209

12–22.04.1670

155, 1667, 10, 363–366

210

15.05–17.06.1670

155, 1667, 10, 385–395

211

1659–1670

155, 1670, 8, 151–186

Введение

52

Таблица № 9. Приложения. Датировка единиц издания

единицы

Датировка единиц
издания (крайние даты
входящих в состав
единицы микротекстов)

Фонд РГАДА,
год,
номер дела,
листы


чистовика
соответствующей единицы

П1

9–29.06.1665

155, 1664, 2, 77–78

26

П2

12–18.06.1665

155, 1664, 2, 68–73

27

П3

29.12.1665–5.04.1666

155, 1666, 11, л. 79,
107, 108, 106, 105, 103,
104, 102, 99, 100, 101

37

П4

21.02–27.03.1666

155, 1666, 11, л. 97, 98,
96, 95

42

П5

2–16.07.1666

155, 1666, 11, 292–299

59

П6

2–16.07.1666

155, 1666, 11, 266–274

59

П7

25.07–5.10.1668

155, 1668, 9, 114–117

96

П7а

3.08–4.09. [1668]

155, 1668, 9, 11-17

97

П8

22.08.1668

155, 1668, 9, 1–3

103

П9

30.08–28.09.1668

155, 1668, 9, 29–33

108

П10

31.08–7.09.1668

155, 1668, 9, 26–28

109

П11

4–11.09.1668

155, 1668, 9, 80–81

109а

П12

9.09–13.10.1668

155, 1668, 9, 132–139

110, 115, 116

П13

15.09–29.10.1668

155, 1668, 9, л. 105,
104, 106, 107–113

113

П14

3–19.10.1668

155, 1668, 9, 140–142

117

П15

6–29.10.1668

155, 1668, 9, 143–146

118

П16

6–20.04, 6.05.1669

155, 1669, 9, 1–3

141

П17

10.09–18.11.1669

155, 1669, 8, 143–151

176

П18

18.12–27.12.1669

155, 1670, 8, л. 46, 48

187

П19

8–18.03.1670

155, 1670, 8, 123–124

204

Введение

53

Таблица № 10. Сводки с полной датой в заглавии
Дата
(по заглавию
сводки)


единицы

28.03.1660

3

Заглавие сводки

Перевод с вестовых печатных листовъ каковы прислал к дмному дворнину к Оѳонасю Лаврентьевичю Ардину Нащокину Богслав Радивил
Переведены на посолском сьѣзде в ннешнем во
РѮИ-м год марта въ КИ де

16.05.1660

1

Перевод з галанскихъ вестовых печатныхъ крантовъ
что прислали к великом гсдрю црю і великом
кнзю Алеѯѣю Михаиловичю всеа Великия и Малыѧ
и Бѣлыѧ Росиі самодержцу дмнои дворѧнинъ
Аѳѡнасеи Лаврентьевичь Нащокинъ с товарыщи галанцов торговыхъ людеи з грамотками в ннешнем во
РѮИ-м году маѧ въ Ѕ днь

7.07.1660

5

Перевод с немецког вестового писма что прислал из
Юрева Ливонског дмнои дворянин Оѳонасеи Лаврентьевичь Ординъ Нащокин в ннешнем во РѮИ-м
год июля въ 3 де

5.10.1660

6

Перевод с крантовъ что прислалї к великому гсдрю
црю і великом кнзю Алеѯѣю Михайловичю всеа
Великия и Малыя и Бѣлыя Росиі самодержц из
Юрьева Ливонского великие послы дмнои дворя
нин Аѳонасеи Лаврентьевич Нащокинъ с товарыщи в
ннешнем во РѮΘ-м год октбря въ Е днь

12.10.1660

8

Перевод с немецких крантов что прислали из Юрьева Ливонского великие послы дмнои дворѧнинъ
Аѳонасеи Лаврентьевичь Нащокинъ с товарыщи в
ннешнем во РѮΘ-м году октябрѧ въ ВІ днь

27.05.1661

9

Перевод с неметцких крантов что привез ванъ
Желябжскои переведенъ на Москвѣ в ннешнем во
РѮΘ-м год мая въ КЗ днь

27.07.1662

10

Перевод з галанскихъ вестовыхъ листовъ что прислал дл перевод в Посолскои приказ столникъ княз
Юрьи вановичь Ромодановскои в ннешнем во РО-м
год июля въ КЗ днь

30.09.1662

11

Переводы с тетратеи с немецкогѡ печатного писма
с крантовъ что подал крлянскои посланецъ ганъ
Дононсонъ в ннешнемъ во РОА-м году сентябр въ
Л день

28.02.1665

14

Перевод с курантов что подал в Посолскомъ приказе
дьком дмном Алмаз Іванов с товарыщі Посолского приказу галанскогѡ ѧзыку переводчикъ Андрѣи
Виниюс в ннешнем во РОГ-м году ѳеврал въ КИ
день а тѣ де кранты взлъ ѡн  галанца торгового
иноземца  Володимера Іванова

Введение

54
28.02.1665

15

Перевод с неметцких крантов что подал в Посолскомъ приказе галанецъ Вахромѣи Меллер в ннешнем
во РОГ-м год ѳевраля въ КИ днь

31.03.1665

16

Перевод з галанскихъ крантѡв. переведено в ннешнемъ во РОГ-м году марта въ ЛА день

27.04.1665

17

Перевод с печатныхъ крантов. что подал в Посолском приказе амбрецъ Θилипъ Θерпортен в ннешнем во РОГ-м году апрѣля въ КЗ де

22.05.1665

19

Перевод з галанского писма с крантов что подал в
Посолском прикаѕе амбрецъ Θилипъ Θерпортен в
ннешнем во РОГ-м году маѧ въ КВ днь

28.05.1665

18

Перевод зь галанских крантовъ каковы подал в Посолском приказе галанецъ Вахромѣи Меллер ннешняг
РОГ-г году мая въ КИ де

27.06.1665

22

Перевод с полского писма и с печатных немецких
крантов что присланы в Посолскои приказъ ис Приказу таиных дѣлъ в ннешнем во РОГ-м году июня въ
КЗ де а к Москве их прислал изо Пскова околничеи
Аѳонасеи Лаврентьевичь Ординъ Нащокин

16.07.1665

23

Перевод с печатных листов с крантов прісланы ис
Приказу таиных дѣлъ переведены в ннешнем во
РОГ-м году июля въ ЅІ день

16.07.1665

27

Перевод з галанскихъ печатныхъ крантов что подали
в Посолском прикаѕе галанецъ Вахромѣи Петровъ, да
анбрец Θилипъ Θерпортенъ переведены в ннешнем
во РОГ-м июл въ ЅІ де

30.07.1665

26

Перевод ѕ галанских печатных крантовъ что подал
в Посолском приказе анбрецъ торговои иноѕемецъ
Θилипъ Θерпортенъ в ннешнем во РОГ-м год июля
въ Л де

12.08.1665

25

Переводы с крантовъ немецких, которые принесены ис Приказу таиных дѣлъ снесены в ннешнем во
РОГ-м году и переведены авгста въ ВІ де

25.10.1665

30

Перевод зь галанских крантов ннешнаго РОД-г
октбр вь КЕ де

3.01.1666

33

Перевод сь галанских писменных вестовых листов что
снесены їс Прикаѕу таиных дѣл в Посолскои приказ
в ннешнем во РОД-м год генваря въ Г день

5.01.1666

32

Перевод с неметцког печатног листа что подал в Посолском прикаѕе амбрецъ торговои иноѕемецъ Іван
Плюс в ннешнем во РОД-м году генваря въ
Е де

19.04.1666

49

Перевод сь мирныхъ договорных статеи меж Гсдами Статами галанскими и бискпом Минстерскимъ
чинен и закрѣплен вь Клеѳе апрѣл вь ΘІ-м числѣ
ннешнаго ҂АХѮЅ-г года

Введение

55

23.04.1666

42

Перевод с неметцкихъ печатныхъ крантовъ переведены в ннешнемъ во РΟД-м году апрѣл въ КГ
день

10.05.1666

47

Перевод з галанских крантов писменных. переведено
в ннешнем во РОД-м год ма въ І де которые подал Іван ѳан Сведен

23.05.1666

45

Перевод з галанских печатныхъ крантовъ
Переведены в ннешнемъ во РОД-м году ма въ КГ
день

28.06.1666

53

Переводы с писменых и печатных вестовых немецких
крантов снесены ис Приказ таиных дѣл июня въ
КИ де переведены в Посолскомъ приказе в ннешнем
во РОД-м году июня ж въ КΘ де

12.07.1666

56

Перевод с немецких курантов чтѡ снесены ис
Прикаѕу таиныхъ дѣлъ в ннешнемъ во РОД-м году
июля въ ВΙ де а переведены в Посолскомъ прикаѕе
июля ж въ ГΙ де

24.08.1666

62

Перевод ѕ галанскихъ печатныхъ и писменыхъ вестовыхъ листов снесены в Посолскои приказ ис Прикаѕу
таиныхъ дѣл в ннешнем во РОД-м год авгста въ
КД днь

9.08.1666

59

Перевод з галанских печатных крантов каковы подал
иноземец Іван ѳан Сведен авгста въ Θ де ннешняг
РОД-г году

19.11.1667

66

Перевод с неметцкихъ вестовыхъ писем что присланы
с Приказу таиных дѣл в ннешнем во РО-м году
ноѧбр въ ΘΙ де, выписано з грамоток

24.01.1668

74

Перевод с цесарскихъ крантъ переведен[ы] генвар
КД-г дн РОЅ-г году

11.01.1668

129

Перевод с немецких печатных крантов что снесены в
Посолскои приказ ис Приказ таиных дѣл в ннешнем
во РОЅ-м году генваря въ АІ де

8.02.1668

75

Перевод с немецкого писма каковѡ снесено в Посолскои приказ ис Приказу таиных дѣл в ннешнем во
РОЅ-м год февраля въ И де

8.02.1668

76

Перевод ѕ галанскихъ печатных курантов что снесены
ис Приказу таиных дѣл в Посолскои приказ в ннешнем во РΟ-м году ѳевраля въ И день

21.02.1668

77

Перевод с цесарскихъ с печатныхъ и с писменныхъ
вестовыхъ листов что снесены в Посолскои приказ
ис Прикаѕу таиныхъ дѣл в ннешнем во РОЅ-м году
ѳевраля въ КА день

21.02.1668

78

Перевод з галанскихъ печатныхъ крантовъ которые
снесены в Посолскои приказ из Прикаѕ таиных дѣлъ
в ннешнемъ во РОЅ-м году ѳеврал въ КА де

9.03.1668

81

Перевод с немецких печатных крантов снесены в
Посолскои приказ ис Прикаѕу таиныхъ дѣл в ннешнемъ во РОЅ-м году марта въ Θ днь

Введение

56
7.04.1668

83

Перевод з галанских крантов чтѡ снесены ис Приказу таиныхъ дѣл в ннешнем во РОЅ-м году апрѣля
въ З днь

1.06.1668

89

Перевод с немецкихъ вестовыхъ крантов каковы
снесены ис Приказ таиныхъ в Посолскои приказ в
ннешнем во РОЅ-м году июня въ А днь

15.06.1668

90

Перевод с неметцких печатных и писменых крантовъ
снесены в Посолскои приказ ис Приказу таиных
дѣлъ в ннешнем во РОЅ-м год июнѧ въ
ЕІ де

12.09.1668

93

Перевод с цесарских печатных и писменных курантов. что подал в Пѡсолскомъ прикаѕе Леонтеи
Марселис в ннешнем во РОЗ-м году сентбр въ
ВІ день

8.10.1668

109

Перевод з галанских печатных крантовъ каковы поданы в Посолскомъ приказе в ннешнем во РОЗ-м
году октября въ И де

15.10.1668

100

Перево[д с цесар]ских печатных крантов. Переведены в ннѣшнем во РОЗ-м октября въ ЕІ де

15.10.1668

105

Перевод с цесарских печатных крантовъ, переведены
в ннешнем во РОЗ-м год октябр въ ЕІ де

31.10.1668

113

[Перевод с цесарских крантов] чтѡ [подал в Посолском прикаѕе] Леонтеи Марсели[с] [в] ннешнемъ во Р[ОЗ-м го]д октбр ǀ въ ЛА де

6.11.1668

110

Переводъ с печатныхъ цесарскихъ крантов каковы
подалъ в Посолскомъ прикаѕѣ, иноземецъ Леонтеи
Марселис в ннешнемъ во РОЗ-м год ноѧбр въ Ѕ
днь

27.11.1668

121

Перевод с цесарскихъ печатныхъ ǀ крантовъ. переведены в ннешнемъ во РОЗ-м год ноѧбр въ КЗ днь

10.12.1668

119

Перевод с цесарских печатных крантовъ переведены
в ннешнем во РОЗ-м году декабря въ І де

17.12.1668

125

Перевод с немецких печатных крантовъ, каковы подал в Посолском прикаѕе иноѕемецъ Левонтеи Марселес в ннешнемъ во РОЗ-м году декабря въ ЗІ де

2.04.1669

133

Перевод с цесарских печатных курантов переведены в
ннешнем во РОЗ-м году апрѣля во В де

19.04.1669

137

Перевод с цесарскихъ печатныхъ крантовъ переведены в ннешнем вѡ РОЗ-м году апрѣля въ ΘІ де

10.05.1669

143

Перевод с цесарскихъ печатныхъ крантов переведены в ннешнемъ во РОЗ-м году маѧ въ І де

11.05.1669

142

Перевод с цесарских печатных курантовъ переведены
в ннешнем во РОЗ-м год мая въ АІ де

16.05.1669

141

Перевод, с цесарскихъ печатных крантов, переведены в ннешнем во РОЗ-м год маѧ въ ЅІ де

Введение

57

18.05.1669

153

Перевод с немецког писма каково подал в Посолском
приказе иноземецъ Петръ Марселис в ннешнем во
РОЗ-м году маѧ въ ИІ де

24.05.1669

139

Перевод с цесарских печатных курантов переведены в
ннешнем во РОЗ-м год маѧ въ КД де

26.05.1669

145

Перевод с цесарскихъ печатныхъ крантовъ, переведены в ннешнем во РОЗ-м году маѧ въ КЅ де

30.05.1669

154

Перевод с цесарских печатных курантов переведены в
ннешнем во РОЗ-м год маѧ въ Л де

27.08.1669

159

Перевод з галанскихъ печатных крантов каковы подал в Посолском приказе иноземецъ Петръ Марселис
в ннешнемъ во РОЗ-м году авгста въ КЗ де

27.08.1669

161

Перевод с цесарских печатных крантов переведены в
ннешнем во РОЗ-м году авгста въ КЗ де

3.09.1669

162

Перевод с цесарских печатных крантовъ, каковы
подал в Посолском приказе Петръ Марселис в ннешнемъ во РОИ-м году сентябрѧ въ Г-м числѣ

8.09.1669

163

Перевод с цесарскихъ печатныхъ крантовъ, переведены в ннешнем вѡ РОИ-м году сентябрѧ въ И де

15.09.1669

164

Перевод с печатных цесарскихъ крантов переведены
в ннешнем во РОИ-м год сентября въ ЕІ день

10.10.1669

170

Перевод с цесарских печатныхъ крантов переведены
в ннешнем во РОИ-м год октября въ І-м числѣ

13.10.1669

174

Перевод с печатных цесарскихъ крантовъ, переведены в ннешнем во РОИ-м год октбр въ ГІ днь

21.10.1669

177

Перевод с цесарскихъ печатных крантов переведены
в ннешнем во РОИ-м год октбр въ КА де

28.10.1669

168

Перевод с печатных цесарскихъ и галанских
крантовъ переведены в ннешнемъ во РОИ-м году
октября въ КИ днь

3.11.1669

169

Перевод с печатных цесарскихъ и галанскихъ
крантов переведены в ннешнемъ во РОИ-м году
ноѧбря въ Г днь

11.11.1669

178

Перевод с цесарских печатных крантов переведены в
ннешнем во РОИ-м год ноябр въ АІ де

13.11.1669

117

Перевод с цесарских печатных крантовъ переведены
в ннешнем во РОЗ-м год нобр въ ГІ де

25.11.1669

176

Перевод с цесарских ї з галанских печатных курантовъ переведены в ннешнемъ во РОИ-м году нѡѧбрѧ
въ КЕ днь

3.12.1669

183

Перевод с немецких печатных крантовъ переведены
в ннешнем во РОИ-м год декабр въ Г де

9.12.1669

188

Перевод с цесарских печатных крантовъ переведены
в ннешнем во РОИ-м году декабря въ Θ де

Введение

58
10.12.1669

184

Перевод с немецких цесарских и з галанских печатных крантов переведены в ннешнем во РОИ-м год
декабр въ І де

16.12.1669

180

Перевод с цесарскихъ и з галанскихъ печатных
крантовъ переведены в ннешнем во РОИ-м год
декабря въ ЅІ де

17.12.1669

181

Перевод с немецких печатных крантов переведены в
ннешнем во РОИ-м год декабр въ ЗІ де

17.12.1669

189

Перевод с немецког писма с листа что подал в Посолском приказе иноземецъ Іван Плюс в ннешнем во
РОИ-м год декабр въ ЗІ день

29.12.1669

179

Перевод с цесарских и галанских печатныхъ
крантовъ, переведены в ннешнем во РОИ-м год
декабр въ КΘ де

1.01.1670

182

Перевод с цесарских и галанских печатных крантовъ
переведены в ннешнем во РОИ-м году генвар въ
А день

19.01.1670

191

Перевод с цесарскихъ печатных крантовъ переведены в ннешнем во РОИ-м год генвар въ ΘІ де

22.01.1670

187

Перевод с немецких и з галанских печатныхъ
крантовъ переведены в ннешнем во РОИ-м году
генварѧ въ КВ день

15.02.1670

194

Перевод с немецких печатных крантовъ переведены
в ннешнем во РОИ-м год ѳеврал въ ЕІ де

23.02.1670

196

Выписано иѕ грамотки какову подал в Посолском
п амбрецъ Іван Плюс в ннешнем въ РОИ-м году
ѳевраля въ КГ де

5.03.1670

193

Перевод с цесарскихъ и галанских печатныхъ
крантов переведены в ннешнем во РОИ-м году марта въ Е де

9.03.1670

198

Перевод с печатныхъ цесарскихъ и з галанских
крантовъ переведены в ннешнем во РОИ-м году
марта въ Θ де

22.03.1670

201

Перевод с цесарскихъ и галанскихъ печатныхъ
крантовъ, переведены в ннешнем во РОИ-м год
марта въ КВ день

6.04.1670

204

Перевод с цесарских печатныхъ крантовъ переведены в ннешнем во РОИ-м году апрѣл въ Ѕ де

11.04.1670

202

Перевод с печатных цесарских и галански крантовъ
переведены в ннешнем во РОИ-м год апрѣл въ
АІ де

22.04.1670

200

Перевод с печатных цесарских и галанских крантовъ
переведены в ннешнем во РОИ-м год апрѣл въ
КВ де

29.04.1670

206

Перевод с цесарских и ѕ галанских печатных крантов
переведены в ннешнем во РОИ-м год апрѣл въ
КΘ де

Введение

59

6.05.1670

205

Перевод с цесарских и галанских печатныхъ
крантовъ переведены в ннешнем во РОИ-м году
маѧ въ Ѕ день

13.05.1670

209

Перевод с цесарскихъ печатных крантовъ. переведены в ннешнем вѡ РОИ-м году ма въ ГΙ-м числѣ

20.05.1670

208

Перевод с цесарских печатныхъ крантовъ переведены в ннешнем во РОИ-м году маѧ въ К день

7.07.1670

210

Перевод с цесарских и галанских печатныхъ
крантовъ переведены в ннешнем во РОИ-м год
июл въ З день

19.08.1670

211

Перевод с цесарских, и галанскихъ печатных
крантовъ которые присланы чрез рижскю почту в
ннешнем во РОИ-м году авгста въ ΘІ день

С. М. Шамин

ТЕКСТЫ
И КОММЕНТАРИИ

Воспроизведение и комментирование текста
Как и в предыдущих изданиях курантов, в настоящем издании рукописные источники воспроизводятся по правилам лингвистического издания
памятников письменности среднерусского периода. Сплошной скорописный текст членится на слова в соответствии со словоделением, принятым
в современном русском языке, и воспроизводится с сохранением букв ѕ, ,
, ѣ, ӻ, , , , ѳ, . Имеющаяся в рукописи пунктуация воспроизводится
в соответствии с источником. Выносные буквы выделяются курсивом. Выносными считаются те буквы, которые по своему начертанию и положению
могут быть признаны таковыми. В отличие от них, буквы, написанные над
строкой с целью исправления ошибочного написания, включаются в строку, а само исправление комментируется в примечании.
Титла, знаки придыхания и акцентуации в издании не воспроизводятся.
В редких случаях, когда буквы ъ и ь не удается различить по начертанию, в соответствии с традициями издания используется знак в виде латинской буквы h.
Буквенная цифирь сохраняется и воспроизводится прописными буквами.
Кроме того, прописные буквы используются при передаче имен собственных и в начале абзацев. В самостоятельные абзацы выделены подзаголовкимикротекстов (например: Из Вѣны ВІ-го дня), а также сами микротексты. Абзацы, выделенные писцом, сохраняются. Границы строк обозначены вертикальной чертой.
Сокращенные написания слов сохраняются (см. приведенный ниже
перечень таких написаний).
Пропуск согласного вследствие ассимиляции в предложных сочетаниях
отмечается дефисом: И-Шпанскои земли. Ассимиляция, которая не сопровождается пропуском, графически не отмечается: в Ындии.
Утраченные участки текста могут быть восстановлены по фрагментам
букв, по контексту или по черновику (беловику). В таких случаях текст заключается в квадратные скобки.
После заглавий микротекстов, к которым найдены иностранные оригиналы, указываются номера, под которыми эти оригиналы опубликованы
во второй части настоящего издания: 〈см. оригинал № ххх〉, где ххх — номер иностранного оригинала данного микротекста. В случае отсутствия у
микротекста заголовка такая отсылка дается в начале микротекста.
В примечаниях отмечаются ошибки и исправления, утраты текста, неразборчивые места, а также места, чтение которых вызывает сомнение.
Кроме того, в примечаниях сообщается об имеющихся на полях архивных
листов записях и пометах.

Список сокращений, употребляемых в текстах
бгомолье — богомолье
бгъ — бог
бже — боже
бжии — божий
бца, бдца — богородица
в — величество
вшъ — ваш
г — год
гдрственныи, гсдрственныи — государственный
гсда — господа
гсди — господи
гсднъ — господин
гсдрвъ — государев
гсдрскии — государский
гсдрь — государь
гсдь — господь
де, днь — день
дша — душа
ежеднъ — ежеден
к в — королевское величество
кнжество — княжество
кнзь — князь
крстъ — крест
крстьяне — крестьяне
крстьянский — крестьянский
крстьянство — крестьянство
млсрдие — милосердие
млство — милостиво
млсть — милость
мнстрь — монастырь
мсць — месяц
нбо — небо
ндля — неделя
нне — ныне
ннешний — нынешний
ншъ — наш
отцъ, оцъ — отец
п — приказ

64

Тексты и комментарии

прркъ — пророк
пррочество — пророчество
ржство — рождество
смрть — смерть
снъ — сын
срдце — сердце
стои — святой
хрстовъ — Христов
хрстиянскии — християнский
црковь, црквь — церковь
црскии — царский
црство — царство
црь — царь
Црьгородъ — Царьгород
црьскии, црский — царский
ч — человек
члвкъ — человек
члвеческии — человеческий
чсть — честь
чсъ — часъ

ББК 63.3(2)
В 38

Издание осуществлено при финансовой поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ)
проект № 07-04-16079

В 38

Вести-Куранты. 1656 г., 1660—1662 гг., 1664—1670 гг.: Русские тексты.
Ч. 1 / Изд. подгот. В. Г. Демьяновым при участии И. А. Корнилаевой.
Завершение работы над изд. и подгот. к печати: Е. А. Подшивалова,
С. М. Шамин. Под ред. А. М. Молдована и Ингрид Майер. — М.: Рукопис­
ные памятники Древней Руси, 2009. — 856 c.
ISBN 978-5-9551-0326-6

Очередное издание «Вестей-Курантов», выпускаемое в двух частях, охватывает архивные материалы, относящиеся к 1660—1670 гг. Основной корпус издания составляют переводы и пересказы сообщений из зарубежной прессы, выполнявшиеся для русского царя и его приближенных работниками Посольского
приказа. Широкое использование этих текстов в научных целях было затруднено
не только тем, что они написаны скорописью, но и вследствие запутанности и
плохой сохранности соответствующих архивных единиц и невыясненности их
истории.
В первой части издаются тексты курантов 1660—1670 гг. с комментариями,
научным исследованием и разнообразными указателями. Во второй части впервые публикуются иностранные оригиналы русских курантов — в основном, печатные газеты и брошюры на немецком, нидерландском, польском и латинском
языках.
Публикация этих текстов на основе всестороннего источниковедческого исследования делает их доступными для исследователей-лингвистов и историков, а
также для всех, кто интересуется русской и всемирной историей.

ББК 63.3(2)

© Авторы, 2009
© Рукописные памятники Древней Руси,
оригинал-макет, 2009

0

16 апреля — 18 июля 1656 г.
|л. 201| Перевод с немецких крантов каковы | присланы из Галанскои ѕемлі
пиштъ | апрѣля ЅІ г числа к Москве при|сланы тѣ куранты ннешняг РѮД г
году | июля въ1 ДІ днь. |
Из Бреславля города пишт ис Полши | вѣсти пришлі. что свѣиского
марграѳѡ|ва полку Д роты драгунов побилі | ѕа Варшевою ѕа З м миль у
Цещсковѡ | города  Вислы реки. а  Любомирскогѡ | шляхтича литовских
воинских людеи | ҂В҂І а сам марграѳ с лтчими людмі | ушол в Цешкои город
и оттоле пошолъ | в Варшав и через Висл реку  свитцких | людеи учинен
мостъ для нужногѡ | времени, |
Ис Кензберха города пишт апрѣля | ИІ г числа, здѣс намъ вѣсти подлинные |
ис Колываня, города которые полские дворяне | і всяких чинов люди и самоятцы
поддалис | свѣиском королю и тѣ всѣ нне на рбежѣ |л. 202| Лиѳлянскои
ѕемли, и  граѳ Магнуса побили | ҂Г людеи, да ис Колывани ж пиштъ | что
московскои гсдрь црь послал к свѣи|ском королю посланника для тогѡ | чтоб
свѣискои корол гсдрвы городы | которые бывали преж сего ѕа москѡв|скими
гсдри отдал назад всѣ. а тѣхъ | городов жилецкимъ всяким людемъ | велѣл свою
гсдрев млсть сказат какъ | преж сего жили ѕа свѣиским королемъ | и гсдрь их
пожалет вѣры их и правъ | и  началных людеи чести их отимать | не велит. и
іс Свѣискои ѕемли в гсдрву | сторону перешло крстьян болши ҂Г х члвкъ |
Из Виина города пишут апрля К г числа | что посылан был от московского
гсдр | в Цесарскую землю посланникъ и тому | посланнику в городх была
болшая чсть | для того что де тот посланникъ прходил | з добрым длом и
чают ево ѡтпуску вскоре назад | а здс говорят надежно то, что московскои |
црь цесарскимъ послом сказал что поидет | со многою ратью на свиского
короля |л. 203| а то де слыша ѕдс радуютца. а княз Рагот|цки что в Ѕамарскои
ѕемли ѕдс ево не по|читаютъ для того что  него с свискимъ | была одна мысль
а подлинные всти ѕдс | пришли что черкасы и турки литовскому | королю
вспоможене чинят |
Из Данска города пишут апрля КВ г | числа корол де свитцкои нне прошол
из Ерослав|ля города к Варшаве с своими полки а на | дороге идчи побил
квартяново пол|сково1 воиска ҂В҂ и полские люди ид|чи подл непры2 реки
хотли свитцкому королю дорогу перенят и свит|цкои корол  тх полскихъ
люде роѕогналъ | а про графа Стенбока толко  весте | что ѡн стоит ѡколо
Дерша города | и прибрал ратныхъ люде ѕъ ҂Ѳ | а иные свитцкие ратные люди
идт | к нему ж из Бряма города, а галанские | послы стоят ѕа Лемборхомъ
городомъ | ѕа десят мил ѡт Данска |
Из Данска ж пушт что  свиского короля | полские люди побили лутче
полкъ реитарскои | а после того былъ бои марта ЛА г числа | ѕа Варшавою 
свиского короля с полскими | людми которые собралис  Вислы реки | и полские
л. 201: 1Далее зачеркнуто Д де.
л. 203: 1в написано по г. 2ы написано по а.

Тексты и комментарии

66

люди свитцких людеи побили | а ҂Г свитцких люде которые шли |л. 204| ис
Прускои ѕемли к свитцкому королю | не допустили и отогнали с пятсотъ |
побили и марграфа били, и какъ | свитцкои корол то слышел что1 марграфа
били | и ѡн де пошел в Прускую  в Ливонскую ѕемли | для собраня ратных
людеи и нне де ѡн живет | в Прускои ѕемл в Елбинке городе а под|линная
всть пришла что свитцкои корол | мер |
А иѕ Анбурка города пишут, что | свитцкого короля мертвого провожали |
иѕ Елбинка города в 2оловяномъ гробе2 | ѕа море в Стеколно |
Из Италиянскои ѕемли пишт, что в Цар|городе смятене болшое турскои
цар люди | свои отдал веѕирю3 а турского царя били | и поставили иного4 царя
и был на цар|стве ѡдин ден и тот цар инымъ | турскимъ людемъ не полюбился
и турки | и того били |
|л. 205| Иѕо Гданска города пишт апрля | КЅ г дн что везд, корол
полскои | на короля свиского силне и что | везд свискихъ побиваютъ, и
по|ляки до города Торна на мостъ | пришли  взяли было город тот | какъ бы
свяня не спли скорым | дломъ мостъ розломат1 на Висле | рек2  вс малые
городки которые | по тои рек стоят Бранберхъ Подсви|генин. и иные многие
городы ѕда|лис опят полскому королю и здшнеи | члвкъ которои3 с вестми
прихал не мо|жет выговорить сколко беды | чинили казаки стрелами над
свяны | и многие свяня текали в город | Торнъ и кароткимъ длом молвит |
что все переменилос что какъ преж того |л. 206| свяня силни были а нне ихъ
под ноги | стоптали поляки |
Третего дни галанские послы | ѕдорово сюды пришли а вчерас |  члвкъ с
вестми пришли что полские | послы к нимъ идт ис табар Чернитцкого | пана
и тх полскихъ пословъ прово|жаютъ У члвкъ казаков, а нне | тх черкаскихъ
каѕаков  полского | короля ҂К а слх таков есть | что т полские послы к
нам идтъ | просит ржь и пшекъ  всяких | воинскихъ запасов а полского
короля | нне в табарех нт толко ѕбираются | шляхтичи и досталных свискихъ |
людеи чнт выбиват до Померскои | ѕемли,
|л. 207| Из города Кезберка пишт апрля | КЗ г дн, из Литвы к ним
всти | пришли, что меж кнзя Богслава | Родивила да Сопги были В бои |
и Богславъ Радивил погнал полко|вника Поперского Сопг и полковникъ |
Сопга собрався сс1 воиском своимъ | настпилъ на Радивила и побилъ | 
Радивила многихъ людеи  в полон | вѕял РН члвкъ драгун и рже | и пшки и
казн  всякои ѕапас все вѕял | а Радивил самъ шол не со многими | людми и
пришол в город Тикочин. а мо|сковского воиска ҂Р члвкъ людеи | вскоре хотят
настпит на Лилянскую | землю и через лилянскую границ | перестпили и
свяня рских людеи | называют старыми собаками, а то де | бдет что свяном
от нихъ гораздо | укшеным быт,
л. 204: 1Написано над строкой. 2Написано по стертому. 3веѕ написано по стертому.
ино написано по стертому.
л. 205: 1Первое о исправлено из другой буквы. 2 написано по е. 3Третье о
исправлено из и.
л. 207: 1Так в ркп.
4

Тексты и комментарии

67

|л. 208| Из города Гданска пишть апрля | КИ г дня, ежеднеи к намъ |
приходят всти подлинные | что свиского корол табары | столи  Сендомира
города. и полские | люди тѡт Сендомиръ горѡд |  свиского короля назад |
взяли, и тот свискогѡ | корол табар полские люд| и черкасы, кргомъ
обсту|пил1 и побили свиских людеи | ҂Г члвкъ которые было пришл  | на
вырчку ис Торна города, а по|бил ихъ корннои полскои воевода | Любомирскои,
а воиска  Любо|мирског ҂В҂ поляков и черкасъ | и мазр. и тх свискихъ
людеи | которых ѡн Любомирскои обстпил | гнал до самого города Варшавы |
а витебски воевода свитцкогѡ | генерала Врангела к свискому | воиску на
помоч не пропстил |л. 209| а свискои генерал Стернбокъ | с прскими и з
брандебрским | людми идет на помоч к сви|ском королю, а полские люди |
и мазры того генерала | Стенбока к свискому воиск | на помоч не пропстили
ж, | и жмоитцкие шляхтичи  крстьяне |  всяких чинѡв люди, от свиских | людеи
не истерпя налог  граа | Магнуса Делагарди. многих | людеи побили, |
Из города Энбилга пиштъ что | был полскои подканцлръ | Радевски, и
из Варшавы пришел | в город Энбилги на трех катартах | с великою казною,
и с тремя | оловными гробыми. и ча|ют де что свискои корол тт | мертвъ
привеѕен, прошлого | воскресен всти к нам пришли что |л. 210| пан
Чернитцки а с нимъ ѕъ1 ҂К | воинских людеи блиско города | Торна пришел, и
городы | Страсбрхъ, Глдо, Брамбрхъ | и Ѳордан  свиских людеи | наѕад
взял. а людеи сви|скихъ которые в тхъ го|родх были всх побилъ, | и нне
тѡт пан Чернитцки идет | с воискомъ в Прскую землю | против кристра
Бранде|брского на бои, потому | что король полскои того | пана Чернитцкого
подарилъ | Прскои земли княжеством, | а говорят беспрестанно, чтѡ | свискои
король меръ, и сви|ского генерала Дгласа полские | люди в полон взяли, а
 полског короля | воинские люди нне збираютца многие под Сердо|мром
городом, а свиские достал|ные люди в город2 Варшаве сидят | в осаде, что
птицы в неволе  вы|лятит им оттоле бдет нелѕ.
|л. 211| Из Галанские земли всти ма въ Ѕ де |
Из Варшавы пишутъ апрл | въ КЗ де 〈см. оригинал № 233〉 что полские
люди безпре|стани побиваютъ свискихъ людеи | а которые остаточные
свиские | люди марграа ан Бадена и т| люди помираютъ а из Варшавы |
никого мещан не выпщают и имъ | не врять для того что король | свискои в
ѕборе а с нимъ ратныхъ | людеи съ ҂М члвкъ |
Ис Колберга апреля КѲ г числа 〈см. оригинал № 234〉 |
Прибегають с полского рбежа всякие | полские люди которые с свискимъ |
королем вмсте были а в Померскю | ѕемлю пришли кенеъмарковых | ратных
людеи салдатского строю | Ѿ члвкъ а велено имъ итти | на Накол1. и полскои
генерал Чернетцки| дорог перенял. и тхъ свискихъ | людеи всхъ побилъ,
|л. 212| Ис Кралевца ма въ В де 〈см. оригинал № 235〉 |
Про свиского короля всти подлинные | что он свискои король мер
постр|лен в спину а в плечо посченъ | и жил толко десят днеи а меръ | в
Варшаве |
л. 208: 1л написано по в.

Тексты и комментарии

68

А московскои гсдрь с полскимъ королем | миръ чинилъ на КВ года | и
московскои посол в Кролевецъ пришол | а от цесар посла ожидаютъ, |
Иѕо Гданска ма въ Г де 〈см. оригинал № 236〉 |
Апрля Л г числа во Гданске былѡ | бгомолье чтоб бгъ подал полском |
королю на свиского короля одѡ|лние. а полскои король под Варшавою | с
ратными людми собралс и ожидаютъ | ево в Прскую ѕемлю а ратных де людеи |
с полскимъ королем съ ҂Ѯ а сви|ские люди из литовскихъ мстъ |л. 213|
вышли а гд столи все пожгли | и раѕорили  всти доходть | что и Краков
чинилс за полскимъ | королемъ по прежнему а котѡ|рые свиские люди
столи в городе | Торне и то мсто все раѕорили ж,
|л. 214| 1Переведено с печатных вестовых листов в ннешнем | во РѮД м
году июля въ КѲ де 〈см. оригинал № 1〉 |
Которыми статями и мрами корол полскои  шве|довъ Варшав достпал, и
достпил |
Вначале о пристпе города Варшавы подлин|ная вдомость нам чинилас 
вдомо какъ | в мире бывает |
А статя такою ж мрою  в околичных пригород|ках содержитца смло и
храбро, что дале | и то болши обявлен бдет воздержанои ставъ | к доставаню и
подлинное чинение к том печа|тному писму котором мочно подлинно врит, |
Из Варшавы Г г числа июля, какъ его королевское | величество полскои
пос|лднемъ числ июня | своему воиск приказал к Варшаве в добромъ |
изготовлене быти. и потом чтоб всмъ | вдомо которым прибегат к город послано
обя|вить и сказат. и охотников или велея таров | болши М тысечь к тому с
великою охотою | себя2 обявили3 и потомъ они А г числа | июля гораздо рано во
многих розных мстахъ | которою б статею почат над городомъ посланы | были
и з добрым срдцемъ пристпили, а4 сперва |л. 215| от краковского пригородка
шведов из бернадын|ского мнстря выгнал которои блиско мнише|ского женского
мнстря которои мянетца | Кларе. и там они собрався бодро билися пока|мста
полские люди всею силою х краковским | воротам пристпили и одолли и
немалым | кроволитемъ в город втеснилис  в том час| в город почали ис пшекъ
бить. и которые | в городе обявленые генералные началные люд | именами генерал
Витемберхъ. Бенедиктъ | Оенстернъ. Алеандръ Эскин Авеихер. | Еоргъ
Ѳоргель. Лаврентеи Кантерштеин, видели | великую сил полскихъ людеи из
великие | пшки с стены в город стрелили и они в роз|мышлени стали. и чали
прошат договор | которого сперва с полскои стороны поляки | и слышат не
хотли толко сердито прист|пали, однако ж его королевское величество | тмъ
осаженым на два часа поволил о чемъ | шведцкие комисары какъ Кантерштеин,
и Ѳор|гель. его королевскому величеству. и гсдном | сенатором подлинные стати
к договор подали | которые такъ горды были  великую |л. 216| гордостию
вышли, и из нихъ одинъ | впрям был чтоб вс имни свои что | князеи
Радивилов нша и Богслава | имнье поволно б из Варшавы вы|весть было
л. 214: 1Наверху листа помета иным почерком: снесен с Верху. 2я исправлено из е.
я вписано другими чернилами. 4Исправлено из и.
л. 216: 1я написано по и.

3

Тексты и комментарии

69

какъ они его величе|ства и господинов сенаторы не | послшали, и т статью
отговорили, | и имъ против того от полскихъ господи|нов комисаров дргие
отвты даны | на которые свиские комисары с сво|ими генералы помыслят1 
его вели|чества просили и достигли по тои | совести что имъ в полчаса опят с
под|линным отвтом стати, и королевское | величество велить опят вытрбит, |
на приступ, и какъ королевское величе|ство с комисары розошлися и песочнои |
час самъ привратил и бдетъ | до тх мстъ какъ час изоидеть |  в том часу
опят чнут приступать | и потом королевское величество | велит стрелят к городу
во многие | розные мста опят вскоре при|стпат стали и то шведы видя | что
же дале того нелзя быть | къ его величеств своих комисаров | опят послали и
договоряна Д |л. 217| статеи постановили и свискими гене|ралы подписаны и
поданы, и кото|рые люди приступали и тхъ статеи не послшали потому чтѡ |
они гораздо в срдце вошли, и по приказу | его величества велено приступъ |
воздержат и свиские генералы | и началные люди в городе славнои | памяти
гсдна Осолинског бывшего | великог канцлра в полаты гд | его королевское
величество их дошел |  в ночи збереженым ихъ взялъ | и потом шляхта и
квартяное и до|столное воиско слышали что т  | генералы на такую статю
здалися | что им со всмъ имнием поволно | выехат бдет и до вдомого м|ста
их проводит, воли ни в чем не дали | и чали его королевском величеству |
говорить которые тут высокие | млсти достпат  вдомыхъ | людеи к нем
дослали и на том | стояли чтоб тх генералов прочь | не отпстит,  воли им
не дат. но и све|рхъ того в доброе бережене | до иного казу взятии тмъ |
шведом выговорить какъ де они |л. 218| стати под Краковом  в ыных мстех |
воздержали и какъ то слышали | свиские генералы и то им грбо | стало
и тот договор имъ супротивен | сталъ и чели просит чтоб их опят | в тот
город и ѕамок пстили  ворота бы | ѕа ними ѕакрепили и изново бы при|ступъ
чинили и бде его вели|чество тот договор не воздержитъ | и имъ отпску не
чинит по тм шля|хецким  всего воиска жестокому прошеню и его величество
на то | положился что тх свискихъ | генералных началных людеи в добром |
крпком бережене ѕа приставом | воздержаны бдт и сверхъ | того т которые
к приступу з доб|рым срдцем обявилис и недргова им|нь и животов что они
в Варша|ве наидт и третю долю а достал|ное приговорено в плат воинским |
людем розделит и тмъ дово|лены бдт. и свиские конницы | И члвкъ
знаменщиков его коро|левскому величеству полскому |л. 219| поддалис которых
вскоре приказано х Каменц | Подолскому послать, татаровъ и казаков | всего
в зборе ҂М члвкъ, и которые от волных | Е комисаров и т х приказано держат,
и от Вар|шавы отпстит и итти прямою дорогою чрез | Высокую Полш в
Маркъ  в Померы, и его | королевское величество положил на томъ | в
ннешнюю середу ѕ болшою долею воинскими людми | из Варшавы поднятца
и итти под Торну а до|сталному воиск приказано итти сквоз Мазры | к
прском рбеж против Солдавы поход имъ | взять, а сюды московскои посол
прихалъ | которои во имя великого кнзя его величества | чтоб с свискими
никакои мирнои договор не воитит | и себя ославил что он с подлинным писмом
л. 219: 1е написано другими чернилами. 2е написано по .

70

Тексты и комментарии

обявил | что ему нихто инои что корол Карлъ Гставъ | его величество в Полше
воиною достпилъ, |
Ис Королевца И г числа июля 〈см. оригинал № 2〉 от доброго и на|дежного
дрга, выразмели мы с печалью | что вскоре здс незнаемые1 гости  нас
бдут |что его королевское величество скол скоро | Варшаву счасливо очистят
иным воинским | людемъ кажет2 х Прскои ѕемл итти |л. 220| а здсе
сказывают что корол свискои граа | Шливенбаха х королю полском послал
договари|ватца к мирном договор потом что | москвичи в Ыжер  в Корл
 в Лиляндию1 | впали и тт спротивника нт, и то нам чинит | много добра
потом что мы чаем что скоре | к мир доидет, и болшая статя для Прсъ |
которых шведы не захотят стпить | и просить к воздержанию воинского бытку |
которая болшая2 неподобность и нам было | болши спрашиват в Поморскои 
в Лилянскои, | здсе из Риги корабль был потом что | через Жмоитцкую
ѕемлю схимъ птемъ | ником прохать нелзя которые отпщены | и посланы х
королю Карл Густаву о том известит | что они к болшои бед тамъ от москвичь
и чтоб | он на граъ Магнса не наделся что он нне без лю|деи. и то на 3однои
мре стоит3 чтоб без москвич ни в какои | мир сс4 шведами не вошли |
Здс намъ вдомо 〈см. оригинал № 3〉 по отходу от Аршавы через | Бгъ
перешли княжества Прского достпат | а иные сказывают что в короткомъ |
времени мир бдет, и к тому подаи гсдь | млсть свою чтоб то такъ чинилося5 а
не так | какъ недрг мыслит и чтоб земля | прежнем гсдрю была  все |л. 221|
чтоб по прежнем было а та молва | беспрестанно не токмо что москвичи в
Ли|ляндию1 впали но и сверхъ того самъ | црь своею парсоною в Полоцкъ
пришол с своею болшою силою и многими сдами с нарядными | запасы а мирские
люди говорят что тому | быт под Ригою а нне говорят то ж что | и преж сего
что быт сьзд в Вилне меж ншего | королевског величества и москвичь чево
мы | не ѡтчаемъ к мир а свискои великои посол2 гсднъ | и началнои члвкъ
Блкъ какъ сказывают что ѡн | на Москв в болшомъ ѕаключение засажен |
а договор генерала Витенберха и иныхъ | генералныхъ людеи не воздержен
какъ ска|зывають в Замостье в печалную крпость | сосланы. а сюды прихал
любскои карабел|щикъ а сказывают что ѡн самъ собою в новых | шанцахъ был
что то ѡн москвич в Лилянтах | вѕто, и там. все вырблено а после тог |
вскоре огнем выжли3 что ѡн и самъ в болшои | бед свои живот ѡтчаял и по ево
счастком | от иных рскихъ людеи знан с которыми | он преж сего знался, и
потом во всеи Лилян|скои земл великои страх и боязнь. также | и  шведов
самихъ и  жилцов тамошних | и мы  сами зд сидимъ не в маломъ |л. 222|
опасени и намъ надобно готовымъ бе|спрестанно быт и гсд бг хвал воздават |
чтоб гсдь вс незвгоды ѡт нас возвра|тилъ |
Из Брестя Д числа июля 〈см. оригинал № 4〉 |
В ннешнихъ днях  в Тарновицахъ | а хотлъ было хат в Краков и
никакими | мрами тда нелѕя было прохат для | того что Краков силно осажен
л. 220: 1Л исправлено из С. 2Написано по стертому. 3-3Выносное и, мре стоит
вписано другими чернилами. 4Так в ркп. 5о написано по и.
л. 221: 1Так в ркп. 2Написано над буквами ои и гд. 3Так в ркп.

Тексты и комментарии

71

что никому | тда не воити  выитит нелзя и ежеден | наседают на шведов по
вся дни а мещеня | в том мсте желают себ опят чтоб к своему | прежнем
гсдрю и о томъ меж ими зговѡр | в городе был и то де шведом обявлено было |
 в том доброг кпчин взяли и злои смерти | предали а иных из дмы взявъ |
в заключение послали а поляки мыслили | в прошлои в Ыванов днь всею своею
силою | пристпат и мы з желанным серцомъ | о томъ ожидаемъ какъ  нихъ
добро им | чинитца. а державец гораздо о томъ | в розмышлени потом что
вырчки себ  | не иметъ, и что Ракоца к полскому прилег | и ем людми
помогать | рекся  в томъ еще дивнои конецъ | с ними какъ чинитца
РГАДА, ф. 79, оп. 1, 1656 г., № 1, л. 201–222
1

21 февраля — 1 апреля 1660 г.
|л. 271| Перевод з галанскихъ вестовых | печатныхъ крантовъ | что
прислали к великом | гсдрю црю і великом кнзю | Алеѣю Михаиловичю
всеа | Великия и Малыѧ и Бѣлыѧ | Росиі самодержцу1 | дмнои дворѧнинъ
Аѳѡ|насеи Лаврентьевичь2 | Нащокинъ с товарыщи3 га|ланцов4 торговыхъ5
людеи6 | з грамотками7 в ннешнем | во РѮИ м году маѧ въ Ѕ днь |
|л. 272| И[з] Короле[в]ца марта въ В [день] пиштъ 〈см. оригинал
№ 238〉 | что в Лиѳлнскои ѕемлѣ1 в Коканаузѣ2 | воевода Нащокин тржаетца3
и радѣет4 | чтоб ежеденно5 мочно Ѕ или З сот | гривенокъ6 мѣдных7 денег
дѣлат8 и на | тѣ денги рские9 товары покпат | потому что много амбаров
в Коканауз10 | поставлены11 и тавары12 закпают | по дѣревням. а генерал13
Дкъляс14 | людеи опт прибирает15 хочет і город Баш | вырчят16 а ожидает17
своі пшки болшие18 | і в тѣ19 поры хочет принтца ѕа дѣло, | а в Меритцкои20
ѣздъ приѣхало21 двѣсте22 | члвкъ а с ними пришло триста23 санеи | со всякими
животы24 для их надобѧ | і в тѣ поры пришли литовские25 люди і все26 |  них
отнли и розѕогнали27 их и поимали | девят члвкъ. |
Из Италнскои земли из города Генева28 пишт | ѳеврал въ КА де. 〈см.
оригинал № 239〉 Приѣхали29 в город Ливорнъ30 | московские31 послы а по казу
л. 271: 1Далее зачеркнуто из Юрева | Ливонског великие послы. 2Далее зачеркнуто
Ордин. 3Далее зачеркнуто и к. 4в написано по м. 5хъ написано над зачеркнутым мъ.
6
и написано под зачеркнутым выносным м. 7Далее зачеркнуто ихъ.
л. 272: 1ѣ написано по и. 2Над ы зачеркнуто н; ѣ написано по е. 3е написано по .
4
е написано по я. 5Второе е написано по ѣ, третье е исправлено из о. 6г написано по
в. 7ѣ написано по е. 8Написано над зачеркнутым коват. 9е написано по я. 10Над н
зачеркнуто н; далее зачеркнута какая-то буква. 11влены написано над зачеркнутым
влют, написанным по каким-то иным буквам. 12ы написано по ов. 13Второе е
написано по ѣ. 14я написано по а. 15ет написано по ют. 16я написано по и. 17е
написано по ю. 18е написано по я. 19ѣ написано по е. 20е написано по ѣ. 21ѣ написано
по е, о — по и. 22е исправлено из о. 23а исправлено из о. 24ы написано по ами. 25е
написано по я. 26е написано по ѣ. 27Так в ркп. 28Второе е написано по ѣ. 29ѣ написано
по е. 30ъ можно прочитать и как ь. 31е написано по я.

72

Тексты и комментарии

великого |л. 273| кнѕ Θлоренскаго с великою честью принли | из города из
пшекъ стрелли и проводили | ихъ в город Пиѕо и там имъ  нево  рки |
быт и подарки подават. |
Из города Кашо от Семиградцково пишт ѳе|врал въ КД де. 〈см. оригинал
№ 240〉
Город Зевень1 трские2 | Ракоцѣ3 ѕдали а их проводили до рбѣж[а] |
третцкого а третцкои воевода то послы|ша4 что к нему сила трская идет
на вы|рчк и он опт наѕад поворотился город | опт осадит, а Рокаца то
послыша5 | что такои страх идет6 и он прибрал | своих людеи чтоб ем 
торского7 воево|ды Барха дорог8 ѕасѣсть9 чтоб | ем не проитить а что впред
бдет | то врем окажет.
Из города Лндена из Аглинскои земли | марта въ Г де 〈см. оригинал № 241〉
Сеи город і вся земля | радется что новои парламентъ въ КЕ м | числѣ
поставлен бдет. а старом | парламент быт до птаго на десят | числа. и ежеднь
ещо сидт в дмѣ | и потом бдет вно в печатѣ что в ннешнем | времени
учинитца. а в Ырлянскои землѣ |л. 274| свидѣтелствют1 і подкреплеют2 что
имъ с новым | парламентомъ заодно стот а готовят | им3 много тысеч людеи4
на помочь а из|бирают пт члвкъ і написано которому из них | быт болшому
дл ради всяких5 росправ|ных6 дѣл |
Из города Гданска7 пишт марта въ Г де 〈см. оригинал № 242〉 |
Из Варшавы пишт что генерал Чернетцкиі | и Полбенскиі8 с московским9
передним10 воиском | з девятю тысечі члвкъ в литовских мѣстах11 в бресть|цских
ѣздех12 билися и розѕогнали13 | московскихъ і вѕли их обоз а всево14 | воиска15
при них сорок тысяч16 и наѕад отда|лися и не пошли против цесарского воиска | а
промеж того пошол генерал Чернетцкои | под Волын и прикаѕал всеи шлхте17 18за
собою18 | быт чтоб московских с тои стороны прогнат | а покамѣсто19 московские20
люди в Бресте21 | городе стот і всягда22 им бдет мочно под | Варшав ходит и
роѕорт. в том жа | числѣ бранденбрские23 люди встрѣтили24 свѣискихъ и побили
і вѕли КД члвкъ | в полонъ началных людеи. а вчерася |л. 275| свѣиские1
л. 273: 1Второе е написано по ѣ. 2е написано по я. 3ѣ написано по е. 4Далее
зачеркнуто выносное л. 5Далее зачеркнуто выносное л. 6ет исправлено из . 7Так в
ркп. 8Первое о написано по а. 9сѣсть написано над зачеркнутым садит.
л. 274: 1ѣ написано по е. 2Так в ркп., над вторым е написано н, ю написано по
а. 3Написано над строкой. 4Далее зачеркнуто имъ. 5Далее зачеркнуто дѣлъ. 6ных
написано после зачеркнутого леню. 7После первого а зачеркнуто ц. 8е написано
по и. 9и написано по о, далее зачеркнуто е. 10и написано по е, далее зачеркнуто
е. 11ѣ написано по е. 12е написано по о, далее зачеркнуто въ и. 13Так в ркп. 14е
написано по ѣ. 15а написано по а иного начертания. 16я написано по е. 17е написано
по ѣ. 18-18Написано над зачеркнутым ѕа ним. 19ѣ написано по е. 20е написано по я.
21
Конечное е написано по ѣ. 22г написано по выносному х. 23Начальное б написано
по полустертой букве, первое е — по ѣ, конечное е — по я. 24ѣ написано по е.
л. 275: 1е написано по я. 2Написано над словом скаск; ѣ написано по е, первое
ю — по е. 3ѣ написано по е. 4Первое е написано по ѣ, конечное е — по и. 5е
написано по и. 6Второе о написано по а. 7Конечное е написано по я. 8е исправлено
из о. 9ѣ написано по е. 10ѣ написано по е, первое о — по а. 11ѣ написано по е.
12
Начальное в написано по а, перед а зачеркнуто з.

Тексты и комментарии

73

послы послѣднюю2 скаск дали посредником | и потом вскорѣ3 вѣсти бдт на
томъ | положатъ к совершеню, а москвичи де | опт просят с шведы сьѣзд. |
Из города Копнагава пишт марта въ Д де 〈см. оригинал № 243〉 |
Здес мы живем в доброи надеже4 что ещо | в такои доброи надѣже5 не бывали
потому | что вскоре жалателнои мир бдет блиско | так что и постановлен6. а
наш король | всего на две ндли срок вѕл подмат | воидет ли он в цесарскои
союз ещо против | шведов стот или нѣт и мы ожидаемъ | на томъ совершене7
бдет. а здес иново | ничево нѣт. а подадмирал дѣ Реитар ещо | стоит под
Ланскроном. |
Из Голстинскои ѕемли из города Θленсьбрка | того ж числа 〈см. оригинал
№ 244〉
Все8 воиско ещо здѣс9 стоит | цесарское и датцкое а брандѣбрском | воиск
каз есть чтоб были готовы | а кда итти тово ещо невѣдомо10
Из города Амбрка марта въ Θ де 〈см. оригинал № 245〉
Здѣс11 | гораздо вправд12 говорт что цесар | мер, а севодни тожа говорт
что гене|л. 276|рал Врангель мер толко подлиннои вѣсти1 | нѣтъ2. а что он
неможет и кровавои поносъ |  нево то правда а подлинная вѣсть3 | есть что корол
свѣискои мер. а прикаѕал | перед смертью своею дмным людем4 | чтоб жили
в любви і в соединене и5 чинил | внов сверхъ старых5 десят члвкъ дмными6
людми7 | имена им граѳ Николаи Браи, барон Андреи | Горнъ, и Кристин
Горнъ, и Бенктъ8 Горнъ9 | Николаи10 Свишелтъ, Кнтен Кнога, | Гставъ11
Посе, Горан Θлеминкъ. Шкады | Банѣр12 и Лорансь Креиць. и после13 его |
смерти14 принли их15 и так чинили, а тѣло | королево вскоре хотт провадит
из Го|тенбрка в Никипинкъ и там хотт | поставит до времени покамѣсто16
мочно | поволнее17 проводит и похоронит в  псалѣ | городе а королева свѣиская
безпрестанно | радеет18 з дмными людми чтоб соима в Го|тембркѣ довершит.
и всяким добрымъ | дѣломъ19 окаѕатца20
Из города Ростока | пишт что цесарские21 люди под  стьемъ | Варминде22
стоят и слышали стрелб.
л. 276: 1ѣ написано по е. 2ѣ написано по е, ъ — по . 3ѣ написано по е. 4Написано
над зачеркнутым боромъ. 5-5Написано над зачеркнутым иѕо|брал и словами десят
члвкъ. 6д написано по с. 7Написано над зачеркнутым бояры. 8ъ написано по какойто иной букве и смазано. 9ъ написано по а. 10и написано над зачеркнутым я. 11ъ
написано по а. 12ѣ написано по е. 13е написано по зачеркнутому ѣ. 14Далее зачеркнуто
их. 15Написано над строкой. 16ѣ написано по е. 17Первое е написано по ѣ. 18Второе
е написано по ю. 19ѣ написано по е, о — по а. 20Далее над строкой помета в виде
креста и на левое поле также вынесен крест. с пометой отстав. 21Конечное е написано
по я. 22е написано по ѣ.
л. 277: 1Конечное е написано по . 2Первое о написано по а. 3ѣ написано по е.
4
о написано по а. 5ѣ написано по е. 6к написано над зачеркнутым гъ. 7Конечное и
читается предположительно: написано по какой-то зачеркнутой букве. 8‑8Написано
над зачеркнутым поидт. 9ю написано по . 10ь написано по . 11ъ написано по
какой-то другой букве. 12Перед словом Святаго зачеркнуто жа, над ним — титло.
13
Так в ркп. 14ѣ написано по е. 15и написано по ы. 16ѣ написано по е. 17Первое и
написано по . 18ю написано по ои.

74

Тексты и комментарии

|л. 277| Из города Антьверпа Брабанские ѕемли | пишт марта въ КГ де
〈см. оригинал № 246〉 о подтвержене1 | мир короля шпанского и ѳранцского2 |
і в тѣ3 поры приезжали многие люди на|рочно смотрет иѕо4 многих розных
мѣсть5 | и чиненъ нарочнои рндк6 розными цвѣ|ты выкрашен и написаны на
нем воиски7 | ѳранцжское і ишпанское со оржием как | 8имъ итти8 на остров
Кандию9 воеват против | трскаго, а посторонь10 написанъ11 образ | апстла
Ікова. а по дргю сторон образ ж | святаго12 Лодвика. а меж их написано |
для чаго13 наши короли воевалис меж | собою. а под ними на однои сторонѣ
на|писана шпанского короля доч а на др|гои сторонѣ ѳранцжскои корол а меж
ими | посередкѣ корол шпанскои а все тѣ пар|соны столи по особѣ, а в городе
дворы | всѣ14 были15 ѕаперты і во всѣх16 лицах | кликали что мир чиненъ а
в рат|ше обѣдали. а с обоих сторон поволили17 | поволню18 торговлю дат в
Шпанскои и во Θран|цжскои землѣ.
|л. 278| И-Шпанскои ѕемли из Мадрил города ѳеврал | въ КЗ де
Корол шпанскои благословил дочь | свою по договор за ѳранцжского
короля | і воздал еи честь и имѣновал еи бди бла|гословенна в семъ крстьстве1
величеством | и жалает2 еи всяког3 счасть над4 еѣ ѕамж|ствѣ и чтоб был
постаннои нершимои | вечнои мир, и она на том добром поздра|влене ем со
ничиженемъ поклонило|ся и прослеѕилася,5 а адмирал6 Кастилскои | просит7 сто
тысеч залотых червонных8 | для провожаня а провожат еи бдет | арцх Медина
дѣ Лосторег.
Из Рима пишт марта въ Ѕ де 〈см. оригинал № 247〉
Часто | видают вечером звезд которо | побѣгает9 на восток, а всѣ10
ѳилоѕоѳы | астрологские11 о том недобромъ проро|чествютъ. |
Из Вїницѣи12 марта въ ГІ де пиштъ 〈см. оригинал № 249〉 |
Трскои црь просит  папы проѣжжеи | в город Карлъстат к Долматцкои
ѕемлѣ13 | а папа ем в том откаѕал, а вини|цѣне14 ещо денги роздаютъ | людем
на собране15
|л. 279| Изо1 Гданска2 пишт марта въ ГІ де
Из ма|настырѧ3 Олива что шведы послѣднюю4 | скаск дали марта въ В де
а полские5 | в осмом числѣ6 а чают дѣло в совершене7 привесть | вскорѣ8.
Из Ливонскои ѕемли пишт что пол|ское воиско пошло в Литв и говорт |
л. 278: 1Так в ркп., е написано по о, над ним зачеркнуто м. 2ет вписано, над вторым
а зачеркнуто л. 3г написано над зачеркнутым . 4Так в ркп. 5а исправлено из о. 6и
написано по а. 7сит написано над зачеркнутым шаят. 8о написано по е. 9е написано
по я. 10ѣ написано по е. 11е написано по я. 12ї написано по е. 13ѣ написано по и.
14
Первое и написано над ѣ, исправляющим и, ѣ написано по ы,  — по а, е — по
ы. 15е написано по я.
л. 279: 1зо написано над строкой, над ним зачеркнуто з. 2с написано по ц. 3ѧ
написано по а. 4 написано по е. 5е написано по я. 6Написано над словами а чают.
7
Конечное е написано по я. 8Над словом написан крест, он же вынесен на левое
поле и под ним написано отстав. 9е написано по я. 10Так в ркп., х написано по
г. 11Далее зачеркнуто дѣ. 12я написано по е. 13Под м ошибочно не зачеркнуто и.
14
Перед с зачеркнуто ц. 15е написано по я. 16Второе е написано по ѣ. 17ѣ написано
по е. 18Третее е написано по ѣ, конечное е — по я.

Тексты и комментарии

75

что с московскими перемире9 чинили | до Івана дни, а москвичи пошли | под
Ляхии10 и осадили11 Бресть и Гродню | а говорт что  них силы з девеносто |
или со сто тысяч12 члвкъ, а цесарскои | генерал маѣр пошол в Маѕовскю
ѕемлю | а с ним пошло восмь полков людеи | а стоит в городе Плтовском,13 а
говорт | что ем слово дано от москвич что | хотт мир с ним держат толко
прост | Кракова і Варшавы. |
Из города Гданска14 пишт марта въ ЗІ де | что полскои титл и ѕапросы
свѣиские15 | и Ливонскю землю отстпил и покаѕалос | было что к мир
перевилос,16 а что | вчерас вѣсти17 пришли о короля свѣискаго | смерти. и о том
как врем окажет. | толко чаят что опт болшое переменене18 |л. 280| бдетъ
насил и к мир поидетъ.
Из Висмеря1 пишт марта въ ЗІ де
Из Го|тембрха2 вѣсти3 городами и ѕемлею | обещаются королю свѣискому
денгами | и людми и хотт ѕа нево свои головы | сложит покамѣсто4 гсдь
мир добром | подастъ, а х погребѣню королеву | ставлены и прикаѕано пти
члвком | дмным людемъ и о том ещо подлинно | не вѣдамо а всѣ5 челобитные6
и гра|моты ещо пишт королевым имнем7 | Карла8 свѣиског9 готцкои10 і
вендѣиского11 | короля. також и наслѣднаго кнѕ | а десят члвкъ дмных бор
сходятца12 | двожды днем и13 королева сама тт же | приходит в сидене14 чтоб
соимъ15 совершит |
Из города Амбрка пишт марта въ ΘІ де |
Крѳирстръ16 Сахсонскои17 давал денги на | собране18 воинских людеи на
шесть ты|сеч члвкъ а послал своево посла к це|сар 19в город19 Вѣню а для
чево послалъ | тово ещо невѣдомо,20 а ѳранц|ское воиско21 стоит в Елѕасе22
дват|л. 281|цать шквадронъ конных и пѣшихъ1 | и говорт что им итти в
Цесарскю | землю толко ожидают отвѣт | от послов из Вѣна города крѳирста2
Келенскаго и Менческаго. |
Из Стралзнта марта въ К де пишт |
Генерал Врангел приѕывает к себѣ3 | городовых и ѣздных жилцов дл
со|вѣт и дмы.4 |
Из города Ростока пишт5 сего ж мсца | въ ЗІ де
л. 280: 1е написано по а, я — по а. 2 написано по е. 3ѣ написано по е. 4ѣ написано
по е. 5ѣ написано по е. 6Конечное е написано по . 7я написано по ѣ. 8Конечное
а написано по ъ.9Выносное г исправлено из другой буквы (и?). 10Так в ркп..
11
ѣ написано по е, первое о — по а. 12я написано по е. 13Написано по смазанной
букве. 14Конечное е написано по я. 15ъ написано по . 16ръ написано по ъ. 17С
написано по Ѕ. 18е написано по я. 19-19 Написано над строкой над словом Вѣню. 20ѣ
написано по е, первое о — по а. 21Далее зачеркнуто е. 22Конечное е написано по ѣ.
л. 281: 1ѣ написано по е. 2а написано по ра. 3е исправлено из о. 4Написано над
зачеркнутым подмат. 5Далее зачеркнуто КА, написанное над ним де осталось
ошибочно не зачеркнутым 6-6Написано над зачеркнутым птнатцет тысеч (над
тысеч зачеркнуто сотъ). 7ѣ написано по е. 8е написано по . 9си написано над
зачеркнутым ша. 10Второе о исправлено из и. 11-11Написано над зачеркнутым под
Росток. 12о написано по а, е написано по ит. 13и написано по . 14ѣ написано по е.
15
 написано по е, первое о — по а.

76

Тексты и комментарии

Пришол кнѕь Робортъ аглин|скои с цесарскими людми в ночи а с ним |
воиска 6пол ҂В6 члвкъ конных | и пѣших7 под стье8 Варминда и про|сил9 чтоб
ему ѕдалис а они ему откаѕали | и он с воиском10 пристпал и ис пшекъ |
стрелл и поневолил их что они въ | ΘІ м числѣ здалися а воиско пошло | 11к
Висмар11 городу к осаде12.
Из Любка пишт марта въ КВ де что | корол датцкои поехал на галанскои |
карованъ которои под Ланскроном стоит13.| а для чево поѣхал14 тово не вѣдомо15.
а про | мирнои договор ничѣво не слыхат.
|л. 282| Из города Амбрка пишт марта въ КГ де 〈см. оригинал
№ 250〉 |
Из Померскои1 ѕемли вѣсти2 что генерал Вран|гел дал бгъ живъ и здоров3 а
дат|цкое4 воиско5 пришло под Тонингъ город | і осадили6.
Из Амбрка марта въ ЅІ де
Нарочнои | гонецъ от аглинских послов в Аглинскю | землю проѣхал7 мимо
нас с подлинною | вѣстью8 о короля свѣискаго о смерти | обвестит и  нас скаѕал
что подлиннои | мир чиненъ меж датцкого короля | и свѣиских. толко датцкои
король | прошал на восмь днъ срок что | мирнои договор подкрепит. и чают |
что корол без союзников9 своих ничево | не совершит. |
Из Цесарскои земли пишт из города Вѣна | марта въ І де 〈см. оригинал
№ 248〉 что Ракоца в Вѣнгерскю | ѕемлю пошол10 потому что трки ем силны11 |
і вѣнгъры12 ещо цесарских людеи | посылают к Ракоце на помоч. |
А цесар послал своево посла кнѕ Га|нибала Гонцаго13 к Брандѣбрском |
кнѕю и писал к нему что все кнѕи и кр|ѳирсты докчают и бьют челом чтоб
онъ |л. 283| свѣиским1 помирился и о том ему во всем при|каѕал чтоб он собѧ
не ѕабыл и радѣлъ, |
А виницианя2 своі рбежи вездѣ кре|пт против трка и против их стот
хотят. |
Из города Антверпа Брабанские ѕемли | КЕ г числа марта мсца. 〈см. оригинал
№ 251〉
И-Шпанскои | ѕемли писали что королева шпанская | сына родила о том
ѕдѣс радютца |
Из Галанские ѕемли из3 города4 Гаги пишут | апрѣля А г числа
л. 282: 1е исправлено из о. 2ѣ написано по е. 3Первое о написано по а. 4е написано
по я. 5Конечное о написано по а. 6ли написано над зачеркнутым выносным т.
7
ѣ написано по е. 8ѣ написано по е. 9Первое о написано по а. 10Написано над
словом потому. 11Далее зачеркнуто идт. | потому что. 12ъ написано по е. 13Далее
зачеркнуто евъ (?).
л. 283: 1Так в ркп. 2Первое и написано над зачеркнутым ѣ, а — по я, я — по а.
3
Написано над строкой между словами ѕемли и города. 4Первое о вписано. 5Написано
над словом дали. 6ъ написано по какой-то другой букве. 7Далее зачеркнуто вѣд. 8о
смазано. 9о исправлено из другой буквы и смазано. 10п написано по в. 11ны читается
предположительно: написано бледными чернилами. Далее внизу листа приписка:
отписка боѧрскаѧ и с листов переводы | что присланы ис Киева. и из Юрева
Ливонског | посланы к великому гсдрю в поход. маѧ | въ ЗІ де мског прикаѕу с
подчим с Ываномъ | Гордѣевымъ.

Тексты и комментарии

77

Датцкие | послы которые в Галанскои ѕемлѣ | живут5 дали Статом роспись
что мирнои | договор меж третихъ аглинскихъ | галанскихъ6 и ѳранцжскихъ | и
датцких приговорили чтоб чинит | мирнои договор а в том они датцкие | послы
Статом обвляют и дивютца | что они такъ приговорили бес королев|ского7
казу а начаютца они | что Статы такои договор подписыват8 | не станут потому
что они9 против прежнего10 | договор стали противны11
РГАДА, ф. 96, 1660 г., № 2, л. 271–283
2

23 февраля, 2 — 19 марта 1660 г.
|л. 187| Перевод с немецкои печатнои | тетрати. |
Из Гданска от ΘІ г числа | марта |
Свѣиског короля смерть от всѣх | сторонъ подтвержаетца | и что онъ о
ничемъ же | такъ не крчинился, какъ | о том что онъ сию ннешнюю | рать
противъ Датцкои земли | всчал. и к том что Кр|лнскои арцхъ по1 его
коро|левскихъ людеи в напрасне | в поиманье впал, однако ж | пред своею
смертью крѣпкои | каз чинил чтоб ево освободит | и послѣднее постановене |
на писмѣ чинил еще. |
А
Что королева его величества | спрга имѣетъ быть | оберегателница
королевского | и своего сына и что в дме |л. 188| при навышшихъ пти
пра|вителеи имѣетъ два гласа | имѣти. |
В
Також и палцъграѳ Злцъпасскии | имѣетъ быти королевичев |
оберегатель. |
Г
Арцхъ Адолѳъ королевскои | брат имѣетъ быти великим | гетманомъ и при
немъ | маршалокъ Врангель | с такою жь мочью. |
Д
ГраѳМагнус Делегардеи имѣет | быти канцлѣром. а Θле|минкъ
казначѣемъ. |
Через сие имнованные | люди имѣетъ королев|ство отправлтися вѡ |
всякомъ дѣле аж дѡ | возрасту королевичева.
|л. 189| Королевичю еще1 боѧр | и городы не присягалі | вѣрног подданства.
и раді | того король какъ было перед | смертью мало оздоровелъ | велми
розсердился и дивился | за что дмные люди о том | дѣле мыслят еще совѣтъ |
чинить, и такъ о томъ | ревновал что наконецъ с кр|чины и живота отстал. |
Сенаторове тотчас по смерти | роспечатали королевское пѡ|становленье и
перепись | послали сюды во Гданескъ | ко здѣшнимъ свѣискимъ | посломъ. а
про нег писмо | гонецъ что толко на море | три дни мешкал, |
л. 187: 1п написано по полустертому в.
л. 189: 1Первое е написано по полустертой букве.

78

Тексты и комментарии

Дргово гонца послали | в Римъ тѣ же сенатори |л. 190| х королеве Христине
а не | от самои вдовы королевы | а о какомъ дѣле не вѣ|домо,
С Ростака пишт ВІ число | марта. что маршалокъ | Враньгель в Стралснд |
велми лежит боленъ инии ж | пишт что ж марта І е | число и мер. |
А меж тѣмъ времянемъ | здѣ мирнои договор при|лѣжно поспешаетца и
без | всякого смнѣньѧ покои | станет. |
Сегодня возвратилис два | карабелщика которые | генерала маера Данкварта |
отсюды в Свѣискую землю | перевезли і сказываютъ | они какъ тамъ слышели |
что в киркахъ королевская | смерть обвещена всѣм людем |л. 191| и ѕапрещена
мзика по всеи | землѣ. |
Ис Копнагава Е г числа марта |
Нне намъ пришла вѣсть от Нор|вецкие земли какъ нашъ | генерал Юрденъ
Бѣлкъ после | того какъ онъ назадь пѡ|гнал шведов и нѣколко знамен | взѧл.
тотчас на долине что | наилчьшая земля в Свѣи|скомъ королевстве есть |
пошол и одного трбача вперед | послал и пожарного отк|п просил чтоб не
палить тог | мѣста и тѣ люди тотчас по|зволили давать и просили | его чтоб
не с великою силою | пришол. ради тог чтоб холопеи | до конца не раѕорил. і
выше|реченнои генерал толко триста | реитаров послал на одбиране | пожарног
откпу, а до|линские мжики тѣхъ | реитар побили что их мало | в живых
осталос. и генерал |л. 192| розсердяс пришол и со всею | силою і все что
нашол посѣкъ | и пожог. и такъ одна ча|сть ншег воиска сѣверног1 датцкогѡ |
хваленъ бди бгъ нне в Свѣи|скои землѣ стоит, и идтъ | просто к рдамъ
мѣдным | вчера галанскои адмирал Ритер | был  рки  ншег короля  его |
величества и отвѣт взѧлъ | и повезся через моря прѧмо | на Ланцъкронъ гдѣ
онъ | все свѣиское2 морское воискѡ | взаперти держит. |
Из Любка ГІ г числа марта |
Ннешнеи гонецъ из Амбрка | подтвержает смерть королеву | и что он прямо
в тоѣ ночь | меръ в которю онъ за год |л. 193| к город Копнагаву приступъ |
чинилъ. и таков пожар | чинился за час перед евѡ | смертью в Готембрку что
они | велми боѧлис какъ бы коро|лево тѣло от пожар обереч |
Свѣиское воиско в Норвецкои землѣ | под Галом обозом стало, | а датчаня
которые пошли | в Свѣискую землю1 хотячи мѣ|дные рды раѕорити тѣ | напали
на вышшереченных2 шведов и ихъ вконецъ | побили. галанцы кѡ|торые под
Ланцъкрономъ | стоят два свѣиские карабли | розстрелли и потопили | и
одинъ карабль в Копна|гав привезли а на немъ | ЛВ пшки. одна немалая |
доля воинских шведов вышедчи | из Висмарѧ от цесарскихъ | людеи вконецъ
побита | и полковникъ в полонъ | взят.
|л. 194| Дргое писмо из Любка того ж | числа. |
Что король мер в тот день і в тот | час какъ за год х Копнагав | приступал
то вско истинно | есть. и к тому свѣиском | посл Коет в Амстрадаме |
какъ к рке ходил сице сл|чилос что ево 1на нем1 шпажная | перевез распалас
л. 192: 1Написано над строкой. 2с написано по другой букве.
л. 193: 1з исправлено из какой-то другой буквы. 2Так в ркп.
л. 194: 1-1Написано над строкой над буквами шпа. 2я написано по е.

Тексты и комментарии

79

и шпага | на землю пала и какъ | он хотѣл поднять шпага го|ло из ноженъ
выпала | и не мог опят в ножны положит |
Королевичю ещо на вѣрность | не присгали, которое дѣло | и к том великои
падокъ | во Θюнскои землѣ и что все | воиско недавно в Свѣискои землѣ |
вконецъ побито. тыѣ | вины королю смерти помогли | и ся его неначаемаѧ смерть |
может великия2 перемененя | чинить. сказываютъ и то |л. 195| что король от
огневои малѡ | был пооздоровел да и опят | в тоѣ ж болѣзнь впал. |
Из города Лндена марта | въ В де |
Генерал Монкъ отставил вес новои | парламентъ и поставилъ | вновь
дргои которои пре|жде сего сидѣл въ ҂АХМИ м | год. и от Θаерѳаа и
от Кром|веля отставленъ был и то | онъ Монкъ чинил | с помочю | ратных
людеи. и города Лн|дена. и ради того в Лндене | такова велика радость
стала | что немочно описать на | всих мѣстех и лицах радо|стные огни зазжены
были | и здорове короля Карол | Втораг ѧвно пили, Монкъ | обещал что при
семъ парла|менте хочет жит и мерет | сеи парламентъ есть он же | которои
згодился было с по|коинымъ королем и писмо | же было подписанѡ |л. 196|
однако ж какъ выше речено | через Θаерѳаа и Кромвеля | тот1 парламентъ
раѕоренъ | и отверженъ был. а ні|кто2 ж не смняетца о генера|ле Монке чтоб
онъ недобро|хотенъ х королю был по|неж онъ іс королевского покѡ|лѣньѧ от
Эдварда3 Ѕ г по|ходит. |
Перевод з дргои печатнои | тетрати ѳранцжског | посла к галанцом. 〈см.
оригинал № 237〉 |
Сказывают4 что король ѳран|цжскои послал к цесарю | посла хотячи
быти по|средникомъ меж цесарем | и шведом. и цесарь его | принял вкпе
со шпанским | королемъ ко спокоению | ннешнеи рати что цесарь | впал
в Померскую землю |л. 197| и же ѳранцжскои корол | тамъ на договор
ннешнеи в Пр|скои землѣ послал посла | своег Терлона. и мнѣ велѣл | свои
листъ вамъ Галанским | Статом отдать на которои | ѧ прош чтоб вы вскоре |
отвѣт дали и без отволоки | своихъ комисаров имновали | чтоб они вкпе
со свѣискими | послы которые нне здѣ |  вас есть сошлис и розы|скивали
о причинах и какова | тѧгость может встати | что его величество свѣискои |
король своими писмы потре|бет задоволенье ѕа бытки | которые ем Галанские
Ста|ты чинили, чтоб такъ | сия рать одиножды скончилас | котораѧ имъ
обоимъ | королемъ ѳранцжском | и свѣиском такъ досадна |л. 198| есть ради
задержанья | торговых промыслов. |
Прош есте чтоб вы и аглин|ского посла мысль выраѕумели | и ем свою
мысль дали | знат. понеж и аглинскои | парламентъ до ннешняг | времни в
семъ дѣле по|средником бывал, також чтоб | вы и з дацкими послы | которые
нне здѣ есть до|говорилис і вси кпно единъ | пть ко смирению иѕы|скали,
Писано в Гаге ѳевраля КГ г | дня ҂АХѮ г год. ков | Авгстус Танус
посол.
РГАДА, ф. 96, 1660 г., № 2, л. 187–198
л. 196: 1Написано по онъ. 2ї написано по е. 3Э написано по Е. 4ю написано по е.

80

Тексты и комментарии

3

2 — 19 марта 1660 г.
|л. 143| Перевод с вестовых печатных листовъ | каковы прислал к
дмному двор|нину к Оѳонасю Лаврентьевичю | Ардину Нащокину Богслав
Радивил |
Переведены на посолском сьѣзде | в ннешнем во РѮИ м год марта въ КИ де |
Вѣсти из города Гданска марта | въ Θ де |
|л. 144| Ѡ ег королевског величества свѣиског | престаленье изо всѧких
мѣстъ | пиштъ беспрестанно. и что | онъ при своемъ кончане ничего | не жалѣлъ.
нежели то что онъ | послѣднюю воин против Датцкие | земли опѧт почал, и
после того | что княз Крлнскои неповин|нымъ обычаемъ в нжное заса|женье
попал. толко за его кон|чанье о том кнѧзе освобоженье | крѣпкои каз чинил и
дховню |л. 145| оставил какъ владѣнье1 коро|левством воздержан быті. |
А
Что королеве приказщикам быти |  королевича  сна своег и чтоб еи |
вмѣсте с тѣми пѧтми высокими | чинами двѣ скаски в дмѣ | имѣти.
В
Гсдн палграѳ Злцъбахском | такъ ж приказщиком быт 
корѡле|вича. |
Г
Арцх Адолѳ ег кролевског | величества брат быти начал|ным полевымъ
воеводою,2 |
Д
Гсдн полевому маршалк Врангелу | в ровності с нимъ владѣт, |л. 146|
Е
Граѳ Магнс Делегардиа | королевственным канцълѣром, | и гсдн Θлеманг
королевствен|ным казначѣем ставленымъ | быті, и тѣмъ преж помн|тым
началнымъ людем до ко|ролевича взрост свѣиское вла|дѣнье имѣти какъ в
воинѣ | такъ і во покое. а корѡ|левичь еще не обобранъ, дл | чего его величества
какъ после | первые немощи немногѡ | полехче сталѡ гораздо гнѣвалсѧ | что
свѣиские королевственные | дмные1 о том хотѣли в дме | сидѣти. и дл тог
розсердилс | что опосле онъ и переставилс. | а гсда санатори дховню |
тотчас роспечатали2 и список | с тои дховнои к здѣшнимъ | свѣискимъ послом
присланъ. | какъ о том карабль из Знта |л. 147| которои толко всего троі
стки | на дороге был вчерас сюды | пришел. такъж нарочнои гонецъ | в Римъ х
королеве Хрстине послан | толко ѡт санатореи. а за чтѡ | и тог не вестимо. |
Из города Ростока марта въ В де |
Пишт что гсднъ полевои маршалкъ | Врангел в городе Стралзнте огневои |
велми болно лежал. а иные | пишт что онъ марта въ  де | тамъ переставилсѧ
однако | мирнои договор здѣс радѣ|телно воздерживаетца и о том | болши нѣчег
отчаиват.
л. 145: 1е смазано. 2Далее полустерто Гсдн.
л. 146: 1дмы написано по стертому. 2Второе а написано по стертому.

Тексты и комментарии

81

|л. 148| Иные вѣсти из города Гданска |
Нне два караблѧ гсдна | генерала маиера Данкъварта | сь ево ратными людми
отселе | до Шконские перевезли и преж | помѧнтог гсдна генерала | маиера
сь его ратными людми |  рндыбы на берег поста|вил и сюды опт пришли
ска|зывают что они там слышали | что в киркахъ про королевское | преставленье
мир извещали | і во всеи землѣ какъ въ Шконе | такъ і в Блѣдкинге ѕаказ |
чинили ни в какие игры |л. 149| в постоѧннои жалобе не и|грали бы. |
Из города Копенгага марта въ Е де |
Нне к нам вѣсти пришли из Норвеи|ские земли что ншъ генерал порт|чикъ
гсднъ Юрьѧ Бѣлкъ после | тог он свѣдавъ побил и нѣсколко | стандартов и
знамен взял в Дахле | которои есть лтча доля в Свѣи|скои землѣ пошел1 и
послал тр|бачѣя наперед и просит откп | чтоб ему их имѣнье не жеч, и они
ему |л. 150| добромъ обвили и били челом чтоб онъ не ѕъ1 | болшою силою
изволилъ приити чтоб подданных | не до конца разорити и ради ему откпъ |
дати. и потомъ гсднъ генерал портчик | толко триста реитар послал которымъ |
откпъ принти, и приимщики от да|леиских крстьян встрѣчены что немногие |
наѕад приѣхали которые вѣсти ро|скаѕали. потомъ гсднъ генерал портчик | велми
сердито со всеи своею силою на них | пошол і велѣл всѣх рбити хто ни попал |
і все розорилъ, и такимъ обычаем | дол нше норвииское воиско хвала бг | нне
в Свѣю пришло и идт впрмъ | к мѣднымъ горамъ. а что горниї | работники
тамошнимъ свѣяномъ2 ѕа прибыл | бдтъ чинить и о томъ вѣсти ожи|даемъ.
вчерас галанскои адмирал | де Реитер был  его королевского величе|ства и
простилсѧ и потомъ тѡтчасъ | с своимъ караваном шол под Ланцъкрон | гдѣ
онъ вес свѣискои караван в Тарпетѣ | держитъ.|
Вѣсти из города Любка марта Г дн |
|л. 151| Ннешнеи гонец из Амбрха утвержает | преставленье королевское что
егѡ | тои же ночи не стало какъ он в прошлом | год х Капенгаг пристпъ учинил |
і с часъ времени до его смерти в Готтен|борхе учинился такои великои пожаръ |
что они не вѣдали гдѣ с королевскимъ | тѣломъ деватца. а свѣиское воиско | под
городомъ Галомъ в Норвее в та|барах побиты и от датцкого воиска | совсѣмъ
раѕорены, и дацкие в Свѣи|скои земли до самых мѣдных горъ1 | ходили чтоб ихъ
до конца розорити.| а галанские карабли которые стотъ | под Ланцыкроном два
свѣиские карабли | из наряду розбили и потопили, а третеи | карабль с тритцатю
ѕ двемя пшки | в Копенгав привели. і великая свѣи|ска проѣзжаѧ станица из
Висмара | от цысарскихъ наголов побиты, | и полковника в полон взли. |
Иные вѣсти из города Любка |
Что тог часу и дня короля свѣиского смерть | на самои тот день какъ он
ѕа год к город | Копенгаг пристпал ем учинилась | и то подлинно такъ.
также гсдн | Кньету свѣиском послу |л. 151а| при ево принимане в ратше
л. 149: 1л написано по л иного начертания.
л. 150: 1ъ написано по а. 2Написано по стертому.
л. 151: 1Написано по стертому.
л. 151а: 1я написано по е (?). 2Так в ркп. 3шве написано по полустертому свѣ. 4ѣ
написано по и.

82

Тексты и комментарии

Амстердаме | чинилос что перевяз1 ево розорваласе и шпага | наземь пала и
какъ он шпагу з ѕеми2 | поднть хотѣлъ и шпага из ножонъ | выскочила и не
мог онъ еѣ в ножны | опть положити, а молодои королевич | еще не обобранъ
и то вмѣсте з болшою | роною в шведах3 в Θинскои землѣ4 и чтѡ | свѣиское
воиско недавно в Норвескои землѣ | совсѣмъ розорено немала причина | была
королевскои смерти а сие | неожиданна смерть можетъ | великое переменене
чинит иные | говортъ что корол рано из огневые | болѣзни на вѣтеръ вышел
и тотом | опть слег |
Вѣсти из города Лндена марта | во В днь
Генерал Мнкъ новоі | парламентъ совсѣмъ розвелъ | и с помочю воинских
людеі і города | Лндена інои парламентъ которои | лѣта ҂АХМИ г был и таким
же | обычаемъ от Θерѳакса и Крмвела | розведенъ был опять ставилъ. | о
чемъ така велика радость | в городе Лндене стала что то дописати |л. 152|
невозможно во всѣхъ перекрестках | радостнои огонь зажигали и про короля |
Карлса Втораго ѧвно пили и онъ | Мнкъ рекс  сего1 парламента жити | і
мерети и сеи парламентъ есть | самои тотъ парламентъ котороі | с покоиным
королевског величества | помирилс и договор же подписали | а какъ выше
помнуто от Θерѳакся2 | и Крмвела розведен былъ і нихто | не отчаетъ про
генерала Мвка | что он королю велми подвижен | понеже он королевского
природ | і колѣно его от Этъвардса Шестаг | почитаютъ,
РГАДА, ф. 96, 1660 г., № 2, л. 143–152
4

15 мая — 1 июня 1660 г.
|л. 69| Перевод з галанских вестовых листов | 1что снес с Верху дмнои
діакъ Ларион Лопухин | в ннешнем во РѮИ м году июля въ2 де1
Из Амбрка пишт маѧ въ3 КИ де
Шведы4 гово|ртъ5 что меж свѣиского и датцкого | мир постановленъ6 и
грамотки есть | с острова Ѕеланта от ѳалцьграѳа Злць|баха и от иных из
свѣискихъ табар | а иныѧ ожидаютъ грамотак из города | Копногава7.|
Из Прсъ8 пишт из города Королевца мая | въ КА де
Про Вилн говорт из Литов|скои ѕемли что нѣкоторои9 полковник | со стом
члвки в Вилн вшол и рских людеи | вырбил а досталных в ѕамок ѕагнал | и из
города на них гораздо дарилис толко | полскои полковникъ их опт в ѕамокъ |
вогнал и из ѕамк гораздо по них из п|шекъ били и их из Вилни опт выбили |
а после10 того москвичи из ѕамк вы|шли и тѣх литовских людеи которые | тт
жили вырбили скаѕали что де вы | изменили.
л. 152: 1го написано по я. 2я написано по е.
л. 69: 1-1Вписано между строк. 2Так в ркп.: дата не указана. 3Вписано. 4е написано
по ѣ. 5ъ исправлено из ь. 6Второе о написано по а. 7Второе о написано по а. 8
написано по  иного начертания, над ним незачеркнутое с, ъ исправлено из ь. 9ѣ
написано по е. 10е написано по ѣ.

Тексты и комментарии

83

Из Королевца пишт маѧ въ КА де
Город |л. 70| Виндовъ поляки вѕли а перед тѣм | слх был что москвичи
вес1 женскои | полкъ и старых людеи которых было | с собою вѕт нелѕ2 и их
всѣхъ3 | порбили а город покинли і в ѕамке4 | сѣли5 и окрепилися. |
Изо Гданска6 пишт и говортъ7 что | москвич Чернетцкого8 наголов
побили | и самово в полонъ вѕли и о том | гораздо печал есть.|
Изо Гданска9 пишт мая въ КГ де 〈см. оригинал № 252〉 |
Срочено всѣм10 полским сенатором11 быт | в12 Варшав на соимъ13 для ради
москов|скихъ а к июню мѣсецу14 болшои15 | сьѣздъ16 бдет17
Из Амбрка пишт мая въ КИ де 〈см. оригинал № 253〉
Говорт | что приѣхал18 из Датцкои ѕемли карабль | что19 достовѣрно20 мир
чи|ненъ меж свѣискаго21 и датцкого | и писмами подкрепленъ. |
Город Гданескъ22 слживым людем тысче23 члвком | откаѕал маѧ въ КГ де
и тѣ люди пошли |л. 71| слжб принт  короля полского и хотт | стоть
против московских людеи а в Литвѣ | говортъ что московские люди вездѣ1 |
розорютъ и грабятъ, а в Варша|в привели2 шти члвкъ2 московских вели|ких
людеи. а Чернетцкои к себѣ прибирает | воиско3.|
Из Вѣны пишт маѧ въ ЕІ де что | трскихъ людеи пришло в Венгеры |
дватцат тысячь4, а татарскои | посол пришол к цесарю и обещает | ем людеи
на помоч противъ ково ему | цесарю надобет чтоб он Ракоце5 | не помогал. а
цесарские люди | что в Прсах6 были7 против шведов8 | и тѣх людеи посылаютъ
противъ | трковъ. |
Из Амбрка пишт июня въ А де го|вортъ что молодои свѣискои ко|роль
от воспы мер а говортъ | что де швѣды таят обѧвить не хотт.
|л. 72| 1Корол аглинскои поѣхал2 изтра рано | маѧ въ КД де в город3
Бреда4 малым | судномъ а с ним в сдне сидѣл5 брат | ево арцх Еркъ да с
л. 70: 1е написано после зачеркнутого с; титло над выносным с зачеркивает выносное
х. 2Далее зачеркнуто было. 3ѣ написано по е. 4е написано по ѣ. 5ѣ написано по е.
6
с написано по ц. 7ъ исправлено из ь 8Первое о написано по а. 9с написано по ц.
10
ѣ написано по е. 11е написано по а. 12Приписано на поле. 13ъ написано по . 14ѣ
написано по е; далее зачеркнуто наи. 15Второе о написано по и. 16Написано после
зачеркнутого тово; ъ написано по . 17 написано по ы, над ним зачеркнуто т. 18ѣ
написано по е. 19Написано после зачеркнутого и говорят. 20 написано по е. 21а
написано по а иного начертания. 22скъ написано по надстрочному ц. 23 написано
по е.
л. 71: 1е написано по ѣ. 2-2Написано над зачеркнутым шесть. 3Конечное о написано
по а. 4я написано по е. 5е написано по ѣ. 6 написано по ю. 7и написано по какой-то
другой букве, видимо, а. 8е написано по ѣ.
л. 72: 1Вверху листа зачеркнуто А. листа. 2ѣ написано по е. 3-3в исправлено из п,
р написано по е. 4а написано по . 5ѣ написано по е. 6е написано по а. 7е написано
над зачеркнутым я, над е зачеркнуто х. 8и написано по о, над е — незачеркнутое
е. 9е написано по и. 10Написано над словом болших. 11Написано после зачеркнутого
и шлхтичевъ. 12ѣ написано по е. 13Первое ѣ исправлено из какой-то другой буквы,
конечное ѣ написано по е. 14ѣ написано по е. 15Далее зачеркнуто корет. 16а написано
по . 17ѣ написано по е. 18ѣ написано по е. 19Так в ркп. 20ѣ написано по е. 21ѣ
написано по е. 22Первое а написано по о. 23ѣ написано по е, е — по ѣ. 24я написано

84

Тексты и комментарии

ним же6 граѳ |  рмнтъ и иные7 многие8 агличеня9 про|вожали болши птисот
члвкъ10 болших людеи | 11а въ КЕ м числѣ поѣ|хал12 в корѣтѣ13 в Гаг а с ним
корѣт14 | было сто птдесят15 а з го|рода вездѣ из пшекъ стрелли | а перед
ним шли ратные слжи|вые люди. а ѕа ними шла16 болшая | корѣта17 а в неи
сидѣли18 аглинские дм|ные люди, а потом шля19 корѣта20 | і в неи сидѣл21 корол
и кнѕь Галанскои22 | и сестра короля аглинского да ар|цх ѳон Глоцесар да арцх
Еркъ | а в корѣте23 ѕапряжены24 были шесть | лошедеи сѣрых25 а по сторонам
возле26 | карѣты27 шли дворня28 а шпаги | держали в рках, а потом29 шли30 |
корѣты31 Генералов Статов [Гал]ан|л. 73|ских и иных розных земел пословъ | а
стоял1 корол на дворѣ  граѳ Морица | а арцх Еркъ стоял1 на дворѣ Маса | гдѣ
болшие послы ставятца.2 а шлхтѣ3 были | розные4 столы а гсднъ дворетцкои |
Вимином провожатых по достоню | отпстил, а корол как ѕа сталом5 был |
и мѕыканты играли и пѣли6 а послѣ7 | стола пошол он к своим аглинскимъ |
болшим людем и с ними был весел | и прохлажался, а в то же вре|м пришол
ѳранцжскои посол и долгое | время вмѣсте8 столи и шлпы | на головы надѣли9
и короля поздра|вляли а после10 того Галанские Статы | пришли тож короля
поздравлли | и долгое время перед королем стояли | а шлпы в рках держали
и после11 | того и иные многие послы при|ходили, а гдѣ корол был тт вѣздѣ |
было крашено бархатами |л. 74| как корол из Гаги поѣхал1 июн въ В де |
и онъ2 долгое врем ждалъ | доброго вѣтр и погоды и брат ево | арцх Еркъ
поѣхал3 наперед в Шев|линкъ к вѣре4 приводит слживых | людеи на караблях
а посадцкие | люди в Гаге5 и слживые столи | с ржемъ до берега а корол
меж | их ѣхал6 до каробелнаго пристани|ща а ево провожали многие | люди а на
берег поставле|но было ЛИ пшекъ и из нихъ | безпрестанно стрелли и тт
корол | с ними на бѣрег простился, а всѣ7 лю|ди которые провожали тѣ всѣ8 |
поздравлли здравстві корол аглин|скои а как корол на карабль пришол | так
рышки ево поздравлли9 и шапки | свои позбросали
|л. 75| Обвлене1 короля2 о дме3 Статов города Лндена |
Потом дано дмным Статом аглинским | вѣдат4 что по сю пор подданным их |
людем и торговым многое роѕорене5 | чинилося землных6 і в водяных7 птех | и
нне всѣм8 ѕакаѕано жителм аглин|ским шкотцким и ирлнским чтоб на море9 | не
по е. 25ѣ написано по е. 26е написано по ѣ. 27ѣ написано по е. 28Конечное я написано
по а. 29Написано над зачеркнутым за ним. 30Написано над зачеркнутым шли (и
написано по а). 31ѣ написано по е.
л. 73:1о написано по а. 2Далее зачеркнуто а корол ободал (так!) одинъ. 3ѣ написано
по е. 4е написано по я. 5Так в ркп.. 6ѣ написано по е. 7ѣ написано по е. 8ѣ написано
по е, е исправлено из ѣ. 9ѣ написано по е. 10е исправлено из ѣ. 11е написано по ѣ.
л. 74: 1ѣ написано по е. 2Написано над зачеркнутым корол аглинскои. 3ѣ написано
по е. 4ѣ написано по е, е — по ѣ. 5е написано по ѣ. 6ѣ написано по е. 7ѣ написано
по е. 8ѣ написано по е. 9а написано по о.
л. 75: 1Написано над зачеркнутым обѧвъ, под которым зачеркнуто обѧвлене. 2я
написано по ѣ. 3е написано по ѣ. 4ѣ написано по е. 5Конечное е написано по . 6Так
в ркп., х исправлено из м. 7я написано по ѣ. 8ѣ написано по е. 9е написано по ѣ. 10и
написано над зачеркнутым выносным м. 11е написано ѣ. 12я написано по е. 13Написано
после полустертого . 14ѣ написано по е. 15е написано по ѣ. 16ѣ написано по е.

Тексты и комментарии

85

грабили и не розбивали торговых лю|деи10 і ни в чемъ не мешали11 а бдет хто |
станет грабит и розбиват и тѣх | велят12 ловить и приводит к сду | и там имъ каз
чинить13 и о том ве|лѣли14 вѣзде15 вытрбливат чтоб всякому | вѣдамо16 было.
|л. 76| Обѧвъ1 обоих дворов вышных и ниж|них2 парламентовъ |
Для обѧвленя короля аглинского его ве|личества короля аглинскаго шкотцкого |
и ирлянскаго гсдртвъ оберагател3 вѣры | хот было и не надобно быт поновит его
ко|ролевскаго величества и гсдртвъ по смер|ти высокославнои памяти без всяког
ста|в как всегда ж пребывал породнои ко|роль и для того нне всѣ5 подданные6 |
в ннешнее врем своею должно|стию что нам належит своею верно|стию, и по се
врем нѣкоторые7 | годы долгое врем безвремне ме|шало и не допстило и от
тово отдержи|вало наш вѣрность8 от его королев|л. 77|скаго величества, и нне
мы1 ...| всею парламентою и сдими і всякие | приказные3 люди и мирне4 сего |
города Лндена и волные торговые | люди в ннешню пор наш5 должню |
покорность всѣм6 сердцом и радостью | в одногласе7 подаемся и обѧвлем | что
после нашего послѣдняго8 само|л. 78|власнаго короля Карла его гсдртва | корона
и королевства Аглинского всѣ1 | тѣ королевства и господства по вол|ностям і
всякое прилежащее дѣло что | належит, как прмои сперва породнои | земнои и
неотчаемои наслѣдникъ2 он корол | его королевское величество Карлъ Второи |
как породнои прмои ближнеи наслѣдникъ3 | тоѣ4 крови подлиннои сем гсдртв
и ко|ролевствам, и для изволенѧ бжия млсти | он силнои гсдрь и неотчаемои5
корол аглинскои | шкотцкои и ѳранцскои и ирлянскои и обере|гател6 вѣры, как
мы собѧ | нне всею покорностью 7і вѣрою7 предаем8 себѧ и наслѣдников9 впред |
бдщим10 от нне и до века, лѣта ҂АХѮ г | марта въ И де |
По став11 парламента и приказу велено | падписат12 парламентов секретарю13
Ян | Брн.
|л. 79| Галанские Статы1 приговорили ннешне[го] ҂АХѮ г2 мая въ ЅІ де
послат послов в го|род Бред3 х королю аглинскому в Великю | Брітанию4
послам им гсднъ Рибердъ | ѳон Брѕи с товарищи короля поздравит5 что | его
бгъ привел на такои пт к прежнем | владѣню6 и жалаем ем к тому достпит |
л. 76: 1Так в ркп. Далее зачеркнуто о. 2Второе и написано по ы. 3Так в ркп. 4ѣ
написано по е. 5 написано по е. 6а исправлено из другой буквы. 7н смазано, ѣ
написано по е. 8ѣ написано по е.
л. 77: 1Далее 3–4 буквы стерты. 2о написано по а. 3е написано по . 4е написано по а.
5
ш смазано. 6ѣ написано по е. 7е написано по я. 8ѣ написано по е, я исправлено из е.
л. 78: 1Написано после зачеркнутого і. 2ѣ написано по е. 3ѣ написано по е. 4ѣ
написано по е. 5Второе е написано по . 6Первое е написано по ѣ. 7-7Написано над
зачеркнутым предаемся і всею. 8Написано после зачеркнутого верою. 9 исправлено
из какой-то другой буквы. Выносное в написано по м. Далее зачеркнуто і. 10м
написано над зачеркнутым х. 11Над словами по став зачеркнуто по приказу. 12о
написано по и. 13ю исправлено из другой буквы.
л. 79: 1Над словами Галанские Статы зачеркнуто список статеи. 2а смазано. 3
написано по а. 4і написано по е. 5ви написано над буквами ра. 6ѣ написано по е.
7
с вписано, же написано по га, е — по я. 8ѣ написано по и. 9а исправлено из о.
10
е написано по ѣ. 11Над и зачеркнуто з. 12е написано по я. 13е написано по я. 14
написано по а. 15 написано по ы. 16Первое ѣ написано по е.

86

Тексты и комментарии

і всякое вспоможене7 своеи ѕемлѣ8 чинит и от | послов всякое донесене принт,
а пос|лам ево величества9 вездѣ10 провожат | и11 споможене12 чинить,|
Того ж числа маѧ мсца приговорили | Галанские13 Статы и дали послом
своим | грамоты х казначѣю в Бред14 городъ | чтоб им принт там казн15
сколко пос|лом понадобитца дл вспоможеня | короля аглинского кь его ѣздѣ16
сколко | надобно на пти до Великои Британии | Аглинскои ѕемли, |
Того ж числа маѧ мсца приговорили |л. 80| Галанские Статы іным
послом короля | аглинского1 встречат вь их ѕемлѣ2 гдѣ | корол приѣдеть3 и его
поздровлт | и здравствоват і а Гаг город проводит
|л. 80а| Перечен1 что генерал Монкъ в Аглин|скои ѕемлѣ2 чинил и дѣлал, |
Генера л Монкъ молебни3 чинил а с ним | было болши трехсотъ члвкъ
нача лных | людеи и Статов и парламентовъ | и бг молилися на колѣни4 павши |
чтоб гсдь парламентовы сердъца5 | к тому привел которые до того были |
подвижны ко кровипролитию6, и нне их гсдь привел і в сердъцо | имъ да л чтоб
гдь их от тово простил | и помилова л, и королю аглинском | к ним желане7 в
сердьцо вложил, и по|том приговорили как короля аглинского | принимат и ем
честь воздоват. а на | дргои днь после8 молбы иѕо всѣх9 | пшекъ стрелли и
кликали хвала |л. 81| гд бг подаи бгъ многолѣтное | здраве1 королю аглинскому
шкотцкому и ир|лянскому и почели грамот целовать2 | что им прислана от
короля, а на под|писи  грамоты написано было на|шему любителном і вѣрному3
генерал | Монк которои к сему дѣл4 гора здо ра|дѣлъ и всегда5 невѣрен6 был
і всѣх7 на | королевскую8 сторон приклонил9 |
Маѧ въ ЗІ де по всѣмъ10 барабаном | били и трбачеи трбили, и по|том
пришли реитарские полки и пѣ|шие и посадцкие і всяких чинов люди | с ржемъ
и гораздо одѣты и после11 | того пришли парламентъ12 з двх дворов | сперва
дмные Статы, а дргои гднъ | старшеи города Лндена а после их при|шол гсднъ
генерал Монкъ самъ і всѣ13 шля|пы сняли и почели прочитат стати кото|рые
приговорены меж короли и Статов | аглинскихъ,
|л. 82| А1. Всѣм2 правом как преж сево было3 | воздержаным быт |
В. Бол шои печатѣ  короля быт |
л. 80: 1Первое о написано по а. 2ѣ написано по и. 3ъ исправлено из ь.
л. 80а: 1Написано по стертому. 2ѣ написано по и (?). 3о написано по а. 4ѣ написано
по е. 5ъ исправлено из ь. 6Так в ркп. Далее зачеркнуто зжасто|чали. 7е написано
по а. 8е написано по ѣ. 9ѣ написано по е.
л. 81: 1е написано по я. 2е написано по а. 3ѣ написано по е. 4 написано по какойто другой букве. 5г написано по х. 6Над не написано не, далее зачеркнуто из,
ѣ написано по е. 7ѣ написано по е. 8скю написано над зачеркнутым в. 9Далее
полустерто маѧ. ЗІ де. 10ѣ написано по е. 11е написано по ѣ. 12ъ можно прочитать и
как ы: правая мачта смазана. 13ѣ написано по е.
л. 82: 1Нумерация статей указана по левому полю. 2ѣ написано по е. 3Далее
зачеркнуто всемъ. 4Написано по стертому. 5Так в ркп. 6Первое а написано по о. 7ѣ
написано по е. 8г написано под зачеркнутым х. 9Так в ркп. 10Так в ркп. 11Так в ркп.
12
ѣ написано по е. 13Третье о написано по ы. 14ѣ и ѧ написаны по е. 15е написано
по ѣ. 16ѣ написано по е. 17ѣ написано по е. 18е написано по ѣ. 19ѣ написано по е. 20ѣ
написано по е. 21ѣ написано по е.

Тексты и комментарии

87

Г. По вс дни в кирха х бг молит ѕа короля |
Д. Ннешнего короля Карла4 Стртъ5 Вторага6 | выкликат во всѣх7 трех
королевства х Аглинском | Шкотцком и Ирлянском |
Е. Смерть отца ево всегда8 возпоминат гдѣ | и злчитца что чинено по
тира нские9 а не по крстьнские.10 |
Ѕ. Два королевские дворы опт хоро|шо и зсправит11 и очистит. |
З. Королевские имѣнѧ12 и братеи ево и которои13 | с королем иѕогнаны
были и их имѣнѧ14 пос|ле15 их проданы и тѣ имѣн я16 всѣ17 наѕа д вѕт |
И. Королевская вся ка зна что рознесена | и роѕорена и то все отдат и сыскат. |
Θ. Все поѕабыт корол пожалова л в мир что | ни чинено было тово не
возпоминат, |
И после18 того ка к сѣ19 стати выкликали | трбачеи трби ли і в лита вры и
бараба|ны би ли и клика ли да и гсди нашему королю | многолѣтство, и почели
и з девноста | двх пшекъ стрелти безпреста нно да и з | пятинатцати тысеч
мшкетов стрелт велѣли20 і всѣ21 чином | по дома м пошли |л. 83| а генера л
Монкъ с парламентомъ в д|м пошли и приговори ли что воиск дат | сто
тысеч с лишком рблеи, а карабел ным | воинским1 свое, а королю аглинскому
на | воздержа не2 то бдет свое. а по короля | аглинского ит ти караблямъ в
Гала н|скю ѕем лю мая въ К де
РГАДА, ф. 96, 1660 г., № 1, л. 69–83
5

20 мая — 9 июня 1660 г.
|л. 328| Перевод с немецког вестового писма что присла л | и з Юрева
Ливонског дмнои дворянин Оѳонасеи Лаврен|тьевичь Ординъ Нащокин в
ннешнем во РѮИ м | год июля въ З де |
Из Гданска пишт июня въ Е де
Давнои желател нои | мир меж шведов и дацког и галанцов нне слава | гсд
бгу впрям подтвержен и под писа н и шведы | ещо держат Кронембркъ Е ндль
в ѕакла де | какъ окаѕет Ротшилскои договор а что у дацкого | ѕавоеванные
мѣста опят очистит и постпитца | Дрнтьгеимъ совсѣм опят короне Дацкои,
а Шконен | Блекингъ Бахус и Борнъгол мъ то постпи лся | дацкои короне
Свѣискои вѣчнои а в Ѕнте поло|жено нне что людеи сводить и перевоѕи т |
какъ и шкты же готовы какъ чая т что ден | восмь и пои дт в Ргодив а
І какаблеи1 | свѣискихъ что было галанцы осадили нне | освобожены і в
Стеколну пошли а постано|вленые статі чаят что вскоре в печати выи дт |
Иѕо Гданска ж пишт что гсднъ граѳ Магнс Деле|гардиі и гсднъ граѳ
Конигсъмаркъ недавно | отселе поѣхали один в Свѣю а другои в Бременскую |
л. 83: 1Второе и написано по о. 2Конечное е написано по я.
л. 328: 1Так в ркп. 2ѡит читаетсяс трудом. 3На л. 328 об. помета: великому
гсдрю чтено | списат в книгу. В правом верхнем углу л. 328 об. Неясная помета,
предположительно читаемая как с / ч (списано и чтено?)

88

Тексты и комментарии

ѕем лю а вчерашнеи гонец привез вѣсти и з Жмѡит 2 | что литовска непостонная
шлхта | опят союѕалис и корне Полскои припала | с ними ѕаодно стоя т
потому что мир с шведами3 |л. 329| чинен також и каѕаки ѕапорожские то
ж хотят ѕа|одно стоят с королем для тог что корол полскои | к ним гсдна
Бѣлинского и обнадеживат что мир | постановлен с свѣиским и под писаны
после совер|шен я мир поѣха л его королевское величествѡ | во Лвов городок
для того чтоб ем ближе х ка|ѕаком быть и их ебѣ скорѣе привесть. |
Из Амбрка июня въ Г де была молба  аглича н | и на радостях В дни ис
пшек стреля лі и безпре|станно трбачѣем велѣли трбит при столѣ | такова
радость была во всеи Аглинскои ѕем лѣ, | а говорят что было капита н и зменит
хотѣлъ | гдѣ корол на караблѣ бы л хотѣл та к чинит | чтоб корабль вѕорвало а
пшкар то видел | и догода лся обви л и тово капитана тот час | велѣл оковат
и послали в Аглинскую землю | в Лн ден. въ Д дня карабль пришол | и з
Аглинскои ѕем ли в А мбркъ а вѣсти скаѕывает | что генера л Мнкъ пришол в
мѣсто Доврес с тре|мя пол ки а с нимъ ж пришло РН чл вкъ | шляхты а шляхта
вся и люди их одѣты | красным бархатом ѕ золотыми и с серебренымї | крживы
а ожидают короля а од мира л | Монтаге велѣл всѣ1 парсоны Крмвеловы на
всѣх | караблях на виселица х написат и наверх велѣл | под писат сие парсны
Крмвеловы також велѣл ево | тѣло выкопат и под виселицею схоронит и сь
ево | ближними а головы ихъ по всѣм моста м | на сторона х по колем потыкат
а Θеиерсьѳаксъ |л. 330| какъ парламентов боринъ  короля ка к комиса|ром
а пол ковникъ  глѣ королю в ноги впалъ | а корол ем скаѕа л что ты мнѣ
чини л тѡ | тебѣ прощено а что ты на д отцом моим | чини л то бдет под
сдом  парламента а се|мѣро которыя были королевои крови точны | и тѣх
приговорили к смерти а иные шли | в А мбркъ а короля на котором мѣсте
ка знили | парламентъ приговорили чтоб они и з мед1 | вылили парсону ево и
на том мѣсте поставили | для памети а молодои Кромвел хотѣл совсѣм | ити
и ево поимали и привезли ево в Лу н денъ | и посадили в тюрму |
В Галанскои ѕемлѣ в Гаге мая въ Л де и въ ЛА де | и июня въ А де во
ѳра нцжскои кирке корол | аглинскои на бол ных рку свою кла л по три дни |
а мысли воздава л в бжию силу |
Из Любка пишт июня въ Θ де
Пришол карабль | в однѣ стки ис Копногава а на нем два чл вка по|солских
людеи а приѣха л скорым дѣлом в Галанскую | ѕем лю а скаа лі что под линнои
мир меж шведа и да|цкого чинили и под писали а карабли свѣиские | чтоб
было осади л де Реитар адмира л голанско[и] и тѣх отпстили в Стеколно |
Из города Бремена июня въ Е де
Свѣиские хотят | ҂ В са л дат поставит в городе а со всякои кирки | хотят
вѕят пени по Д 2 еѳимков для тог что не |л. 331| по достоянию короля свѣиского
л. 329: 1ѣ написано по е.
л. 330: 1 читается предположительно. 2Так в ркп., значок тысячи мог утратиться
вследствие обреза листа.
л. 331: 1Так в ркп. 2с написано по другой букве. 3‑3Написано над а все и королевское.
4
Так в ркп. 5Так в ркп. 6Написано над словом короля.

Тексты и комментарии

89

поминали і в ко|локола не по достоянию ѕвонили а сверхъ | тово со всево города
пени спрашивает ҂ Л | еѳимков а юзд1 Бременскому свою да н привесть | в
город Стада. |
В городе Лн дене мая въ КИ де во всем выклика ли в новои | крѣпости
поздравляли короля аглинского2 | і выклика ли здра вству и корол Карлус
Второи | а миром всѣм ѕакричали что было не слышит | в крику какъ і
в колокола ѕвони ли а нне же | никово противника нѣту а и зставливают |
бол шую встрѣчю какъ короля встрѣтит | и корну и скиѳетръ дѣлают новои и
королевское | плате дѣлают 3нарочное по извычью в чем ево короноват3 а все
королевские і всякие | дорогие каменья и ѕапоны зготавливают |
Из Галанскои ѕемли города Гаги июня въ Г де |
Корол аглинскои хотѣл на карабль ит ти А г | числа июня а непогод помешала
а брат ево | королев арцх Еркъ поѣха л в город Шевлинкъ | ратных людеи
которые на кораблѣ чтоб | им клятва чинит а не4 вечер стало тихѡ | и корол
ста л прощатца ѕ генералами и Статами | и с королевною ческою5 и с принцом
Галанским и про|водили было 6 короля корѣт со Р а на стоке | слживые и
сотенные люди столи | и многие иных ѕемел послы також провожали |л. 332|
и простых телѣг было ѕъ ҂ В на которыхъ | люди сидѣли и смотрѣт ѣздили а
ка к | корол проѣха л к берегу і в тѣ поры со всѣми про|сти лся і в сдно сѣл
и поѣха л х караблям и ка к | он х караблям подезжа л и иѕо всѣхъ караблеи |
почели стрелят и какъ он на карабль | пришол і в тѣ поры карабел щик і
кормщик | и босманы всѣ свои шапки з голов сняли | і в вод побросали с
радостеи. |
Из Виницѣи пишт мая въ К де
Виницѣиская репу|блика хочет ити на трка и посла1 генерала | Рл мана а
с ним воиска ҂ І а арцх Θлоренскои | посылает Д бол ших воинских караблеи2
на помочь | а папа римскои посылает І караблеи | а шпанскои корол посылает
҂ К ѕолотых | червонных да поволи л им в своеи ѕем ли ҂ Г | ч лвкъ на имыват
и обнадеживает ихъ | что хочет после воины портигиискои3 всѣм | своим
воиском к ним быт на помочь а из Θра н|цжскои ѕем ли також ожидают
бол шого воиска | на помочь |
Из Вѣна4 города мая въ КИ де |
Турские чинят | бол шое5 наси лство и раѕоряют  Семиграцкого | а гсднъ
Меиер что бы л  турского того посылают | послом к Ракоце а скаѕывают
что от турского |л. 333| идет посланецъ к цесарю римскому и обнаде|живает
цесаря что ево ѕем ли не хочет | раѕорят тол ко тому цесар не хочетъ | вѣрит
а цесар хочет послат воинских | людеи на помочь к Ракоце и говорят что |
граѳ Серинскои и Бдванскои трского поби ли | и иново ничево и з тово чаят
что под|линно кроволите бол шое бдет с турским | потому что татарская сила
бол шая пре|бывает а Ракоца в бол шом страх есть.
РГАДА, ф. 96, 1660 г., № 2, л. 328–333
л. 332: 1Так в ркп. 2Написано над словами на помочь. 3Так в ркп. 4а написано по
е. 5Первое о исправлено из другой буквы.

90

Тексты и комментарии

6

6 — 31 августа 1660 г.
|л. 467| 1Перевод с кра нтовъ что присла лї к великому | гсдрю црю і
великом кнзю Алеѯѣю | Михайловичю всеа Великия и Малыя | и Бѣлыя
Росиі самодержц и з Юрьева | Ливонского великие послы дмнои дворя|нин
Аѳонасеи Ла врентьевич Нащокинъ | с товарыщи в ннешнем во РѮѲ м год |
октбря въ Е днь
Изо Гда нска пишт а вгста ЛА днь
Прош лои | пятницы вв2 Елбине жители гсдамъ | полским комисаром
крстное целова не | на вѣчное под да нство чини ли. а свѣиские | люди отселе
моремъ поѣхали вчерас | и и з пшек стреля ли а пошли в Лиѳлянскую | землю.
а того ж дни княиня3 Курлянска | приѣхала да л бгъ здорово. |
Из города Некипинга а вгста въ І де
Гонец ѣдчи | и з Копнагава скаѕыва л что гала нскои | а д мира л де Леитар4
В г числа ннешняго | мсца з галанскими ратными люд ми до Зн|та а и з Знта
к себѣ в Галанскю землю | пошли, |
Из Пресбрка 5 а вгста въ З де
Из Вышнеи | Венгерскои земли что дале то пщие вѣсти | ж трки под
Цетмаром и Калом которые ѣзды | его цесарского величества болши десяти |
тысячеи в6 полон побрали. а великои везирь7 |л. 468| еще по сѣх мѣстъ держитца1 |
и хотя трки кириалистерскои | роскат вес разорили и под городом |вод изо
рвов выпстили однако ж | они ещо по сѣх мѣстъ не плошат|ца, |
Из Амбрка авгста въ КД де |
Скаѕываютъ что королева Христина | нѣчто против Померскои земли |
замышлетъ а при неи нне всего | К чл вкъ а здѣс она себѣ двор | на год
наняла и тот час приѣха в | на себя печа л ное плате надѣла | по королѣ Карле
Гставе, |
Из Любка а вгста въ ЕІ де
Цесарские | ратные люди до сентября мсца | и з Мекелбрскои2 земли
не пои дтъ | а сказываютъ что половина Элбою | рекою до Ческои зем ли,
а дргая поло|вина через Шлонскую землю3 до Венгер | к генерал Дешову
пои детъ |л. 469| а свѣѧня своих ратных людеи | рѧдовых не роспща ли толко
пол ки | приба вливали. в Бременском | ѣзде всѣ пересмотрены | пѧть пол ков
два реитарских | да три са л дацкихъ в пѧти | тысеча х чл вкъ оставаютца | а в
Стекол не сентября КЗ г чис ла | соимъ сложенъ а похорона м | королевскимъ
быт в октябрѣ | мсце а сказывают здѣс | о новои воинѣ меж агличанъ | и
ѳра нцжских. такъж слх | есть бт то король аглинскои | просит  шведов
бискпство | Бременское покамѣстъ ѕа|плата бдет ѕа караванъ | и ѕа две
тысѧчи чл вкъ ратных | людеи которые шведом на помоч | посланы были а
шведы агли|чаном то бискпство в ѕакла д | дат обѣщались. |
л. 467: 1На верхнем поле написано: Отписка об них в столпу межевых судеи
Iвана Сморо|кова с товарыщи. 2Так в ркп. 3Так в ркп. 4Так в ркп. 5Титло над р
написано по другой букве. 6Так в ркп. 7На л.467 об. помета: списано | чтено.
л. 468: 1и написано по а. 2 исправлено из другой буквы. 3л смазано.

Тексты и комментарии

91

Из Виницѣи пишт. а вгста въ Ѕ де |
|л. 470| Севодни трска катарга на | которои сто семдест крстьн|скихъ
невол никовъ привеѕе|но а невол никовъ всѣх | подаря отпсти ли под Ри|менем
нши на пять | бсарманских караблеи уда|рилися два карабл розби|ли а три
вѕяли а на | тѣхъ караблях бол ши | четырех сот крстьнъ | освободили а
трские | люди пятдест чолнов1 | рыбаловныхъ на ко|торых было блиско
трех | сот члвкъ поимали. па|пѣжские ѳлоренские | и ма лтеские карабли |
с францжскимъ и с на|шимъ корованом соеди|нилися і впрям до ѡстро|ва
Канди пошли. | и хотят отвѣдыватся | под городомъ Кандиею | или город
Кандию выру|чить а каѕаки неда|вно тритцать четыре | карабля трских
сожги2 | и часть города Гамота |л. 471| а жители мореиския бол ши | тритцати
тысячь члвкъ | противъ трка повста|ли |
Из Амбрка авгста | въ З де
Корол дацкои | людеи ѕбирает много а са м | ѣдет в Голстинскю |
землю |
Из Лон дена авгста | въ ГІ де
В Шкотцкои ѕем|лѣ еще все тихо | и обе тѣ земли Шкот|цкая и Ирлянска
совсѣм | королю под далисѧ | гсдинъ Ерманъ ѕбирает|ца по королев ѣхать |
во Ѳранцжскую ѕем лю
РГАДА, ф. 96, 1660 г., № 2, л. 467–471
7

27 августа — 11 сентября [1660 г.]
|л. 476| Перевод с кранты1 2присланы и з Юрьева | Ливонского октября
въ ЅІ де2 |
Из Амбрка пишт мца сентяб|р въ АІ де
Вчера бы л здѣся | генара л Мнтѣккли и с коро|левою Хрстиною виделся
и тот|час поѣха л и скаѕывают чтѡ | бдтъ из Свѣи двое дм|ныхъ людеи к тои
помянтои | королеве вскоре а цесарские | и союѕные люди ещо в здѣ|шнихъ
мѣстахъ под городом Мин|стром три раскаты учинили | и никакихъ грамот ни
людеи | ни тда ни сюда не пропскают | а в городе дмано что не хотят |
ещо ї в два года здатися | бде запасом скдно не б|детъ. |
Из Нюренберха пишу т сентябр | въ В де что цысарског стол ного |
города Вѣны вские готов|ства и р дства ѡпя т при|шли 3 и чаять что его
цесар ское | величество вскоре возвра|ти т ца опть быть 4 сюда 5 | потому что
трки по многому | доброму прошенью осад6 |л. 477| города Вардина не
хотт | покинть. и его цесар ского вели|чества приказали генерал | Зхен
л. 470: 1Первое о написано по а. 2Так в ркп.
л. 476 : 1Так в ркп. 2-2Приписано иными чернилами. 3ри написано по другим
полустертым буквам. 4Так в ркп. 5ю исправлено из . 6На л.476 об. помета гсдрю
чтено.
л. 477: 1Конечное о исправлено из другой буквы. 2е написано по а. 3Приписано
на поле.

92

Тексты и комментарии

что ни стане т тотъ | город очищать а к нем при|далис ҂ М унгаровъ и
чая т | вскоре великому кровопрѡ|литию слышать а трки | по городовои
стенѣ ис пшек | стреляю т и стѣну ломаютъ | и ѕамокъ Кирьсти збили. | и
по се врем трки под тѣм | мѣстом людеї потеряли съ | ҂ Д потому тотаровя
под Чар|маном да Галоцы Серски области | съ ҂ І християнов веѕли. | і в
тѣх мѣста х все стало | раѕорено1 і все хрстинство | стоит в бол шом опасении
бде | вскоре помочи і вырчки не б|детъ |
Из Аглинскои зем ли города | Лндена 2 пишт авгста | въ3 КЗ де
Вчерас свѣискои посол | Ѳриденговъ его королевскому | величеств
поздравл л а датцкои | великои посол господинъ | А лѳел дъ вскоре бдет с
вели|кою честию принт а дл | шпанского великог посла |л. 478| кнѕя
дѣ Лигны всѣ хоромы | иѕготовлены, також фра нцуж|скихъ игаланскихъ
пословъ | вскоре ожидают. книга | Ѧгана Ми лтона котора | противно
королевского досто|инства писана. имѣетъ | вственно от палача понеже |
тот которои тое книг писа л. | ушол созжена1 быть2 парсу|на каѕненого и
ннешнго | короля на плошади поста|влены. перва парсна | держитъ
скиѳетръ с великим | листом под болшею аглинскою | печатью в правои
ркѣ | а в лѣвои ркѣ костелъ | обвлет что его королевское3 | величество 4
за волность | и ѕа вѣр пострада л | а гдрственое  него блоко | под
ногами. а подписано | Карлъ Первои і второи монархъ | Великии Британии5
і король |л. 479| ѳрнцжскои и ирлнскои. которои | ко мченикъ
во црствиі небе|снем генваря в послѣд нем | числѣ ҂ АХМѲ м год |
Из Тонинга пишу т сентбр | въ І де что в тѣхъ мѣста х | цысерскои
комисар с пол ною | мочью приѣха л что б город | Готор ѳъ и два дома |
кн жскихъ Ту н дернъ да Апен|раде освободить и до|сталнои контыце1
о т тд | отои ти и чая т о т того мирно|го совѣт. г сднъ генера л | маеръ Квастъ
ста л с люд|ми своими с пол мили от А мбр|ка а люди ево воинские | стот
под Ол десловы м | по деревня м на ѕалога х. | что бде анбрцы ѕд|маю т
для прошены х ѕапа|совъ того не вѣдомо, | королева Христина в прошлом |
воскресенье2 великои пир на | кн жски х и граѳски х людеи кото|рые в
слжбе свѣиского короля | чинила, и о т тол вскоре в Сте|кол но ѣхат хоче т.
а что меж| цесар с тр скими вна вои на | чинилас и тому бы ли вѣсти
ѕдѣся. | иѕ Вѣны въ ИІ де
РГАДА, ф. 96, 1660 г., № 2, л. 476–479

л. 478: 1а написано по ѣ. 2Так в ркп. 3Над конечным о зачеркнуто г. 4о написано
по а. 5Бр написано по другим полустертым буквам.
л. 479: 1Так в ркп. 2ь написано по и.

Тексты и комментарии

93

8

3 — 11 сентября 1660 г.
|л. 472| Перевод с немецких крантов что | прислали и з Юрьева Ливонского
великие | послы дмнои дворѧнинъ Аѳонасеи | Лаврентьевичь Нащокинъ с
товарыщи | в ннешнем во РѮѲ м году октябрѧ въ ВІ днь |
Иѕъ А мбрка сентября въ З де |
Из Вѣны пишт что его цесар|ское величество венгерским | ратным людем
ука з посла л | чтоб имъ ит ти на трка и со|единитца бы имъ з генера|лом
Шоикиным а начютца | что бдет цесарского воиска | тысячь с шестьдест
и мочно | имъ бдетъ противъ тр|ковъ стоять а они трки | под Вардином
три пристпа1 | потерли а генера л Шоикинъ | идетъ на них наспехъ | також
двѣ мили од 2 Оѳена стоит | трское воиска ҂ М а при них | ҂ В стоит воѕовъ
запасовъ | пшечных а хотят ит ти | в Кроатцкую ѕемлю и дл 3 |л. 473|
того в Шлонскои в Меренскои | і в Стормарскои земляхъ | всѣхъ людеи
ѕбираютъ | и готовятца противъ | трковъ на воин и дл | того его цесарского
вели|чества опять вскоре | в Вѣн ждтъ а соим | сложенъ бдетъ | тот час
какъ воѕврати тца | намѣстнои канцлѣр | крменцескои а королева | Христина
вчерас отсел | поѣхала через Датцкю | ѕемлю в Свѣю
|л. 474| Из Вѣна пиштъ сентября въ АІ де |
Его цесарское величество хотѣ л | от Кладенѳорта до Треэста | ѣхать толко
понеж злые вѣсти | и з Венгерские земли пришли чтѡ | дѣдичном непрителю
а вг|ста въ КЗ де великаѧ и крѣпкая | крѣпость Вердикъ в Сед мигра д|цкои
ѕемли здалас. и мы | вскоре его цесарского величества | наѕа д ждем, а здѣс
в Венгерскои | землѣ стра х немалои понеже | гдѣ неприятель похочет ит ти |
поити ем1 мочно, а нша | рать ещо стоит под Токаемъ | и не смѣють малым
собраньем на них | дарить,
|л. 475| Из Любка пишт сентябр въ И де |
Иѕ Голстенскои земли всѣ | цесарские и брандебрские | люди вышли и
кня з Голстенскои | всѣ городы також и Гот трфъ | своими людми осади л
кролева | Христина въ Е м числѣ нне|шняго мца в в Амбрке олтар | гдѣ мш
слжили ростроит | велѣла и хочетъ схимъ | птем через Дацкую зем лю | в
Свѣю ит ти хот из Свѣи | по нее никово не присы|лывали |
Из Виницѣі сентябр въ Г де | от мор вѣсти что кнѧз | де А л мериго
и з Эстеня к на|шем воиск в Каригонию | пришол а с нимъ ҂ А҂ І пѣших |
людеи да ҂ АС конныхъ | и хочет с тѣми людми и т ти. | под город Канию хот
неда вно | в город Канию ҂ АТ ныча н | трскихъ пришло. а еще цесар|скихъ
людеї послано к нем ж | княѕю де А л мериг идет | двѣ тысячи нѣмецъ
кото|рые идтъ к на м на помоч
РГАДА, ф. 96, 1660 г., № 2, л. 472–475

л. 472: 1прист написано по стертому. 2Так в ркп. 3На л. 472 об. помета: гсдрю
чтено. в вестовои столпъ.
л. 474: 1 исправлено из другой буквы.

94

Тексты и комментарии

9

19 января — 22 марта 1661 г.
|л. 39, 40| Перевод с неметцких кра нтов что | привез ванъ Желябжскои
переведенъ | на Москвѣ в ннешнем во РѮΘ м год | мая въ КЗ днь |
Из Амбрка марта въ Д днь |
Гсднъ генерал свицкои Кеникъсмеркъ1 | в Бременскои землѣ воиска збираетъ, |
и многие к нем ратные люди приста|вают. он же к себѣ нѣсколко полковъ | из
Свѣи ожидаетъ а потом хочет город | Бремен осадить и добывает ево воиною | а
из Вѣны пиштъ что его цесарское | величество с цремъ московским соеди|нене
чинили противъ трков и по вся | дни московского посла к цесарю | ждутъ. |
Из Астрадама марта въ А днь |
Король шпанскои с великимъ воискомъ | идетъ на королевство Портгалское |
и хочетъ настпать сколко возможно | бдетъ,  в Португалскои землѣ против |
ево готовтца, однако ж понеж порт|галщики такъ великою силою одолѣти | не
чаютъ. и они ожидаютъ и желают | соединенья с королемъ аглинскимъ |л. 41| а
чтоб король аглинскои к том | паче подвиженъ был, и они хотятъ | чтоб онъ на
королевне портгалскои женился | а за королевною ем даютъ всю Брази|лискю
землю и І милионов денег, | да и то обещаетъ королю аглинскому | король
портгалскои, бдетъ ем | бгъ мжских наслѣдников не дастъ | и королю
аглинском по смерти ево | быть наслѣдникомъ всего Портгал|ского гсдртва,
а чтоб для ради вѣры | что она королевна португалская | не тои вры и они
позволяютъ чтоб | с нею королевною какъ она выдет | за короля аглинского в
Аглинскю землю | ни едином ендз не приезжать | и ходить в кирк в т ж
кда | король поидетъ, а то дѣло стато|чное потом что велми они от короля |
шпанского тесненя боятся, |
Из Любка ѳеврал КЕ г дн. |
Здѣс присланы грамоты от корны | Θранцжскои чтоб для неи ҂І ратных |
людеи собрать которым ратным | людем итти на помоч к цесарю римскому |л. 42|
против1 нахождени силы трскои, |
Изо Гданска марта въ ИІ де |
Недавно сюда приѣхали цесарские послы | которые идтъ к Москве а чат
что они | дл соединени против салтана трского | посланы, от двора корол
полского пишт | что тамъ посол трскои пришол с тѣмъ | чтоб коруна полска
своимъ дѣломъ | промышлла, а против салтана трского | никому помочи не
давала, |
Изо Гданска ж марта въ ЕІ де |
С Ченстохова пишут что тамъ конвокацы | была а меж иными делами
дмали | о томъ кому быт наслѣдникомъ по смер|ти королевскои на корне
полскои. казацких | послов было много такъ ж и московскои | гонецъ приѣхал и 
корол на приѣзде | был и листъ подал. козацкие послы | ищт его королевского
величества млсти | и прощени и отпускъ имъ бдетъ | вскоре. а московскому
л. 39: 1Второе к написано по к иного начертания.
л. 42: 1Далее зачеркнуто ихъ.

Тексты и комментарии

95

гонцу итит | в Краков и тамъ ему быт до тѣхъ | мѣстъ покамѣстъ посланникъ |
московскои которого прислал Хмелницкои |
|л. 43| к маршалку корунному придетъ а с тм | посланникомъ црь к
Хмелницкому | писал что ему вдомо чинилос что | н Хмелницкои полком
поддалс а в|даючи он то что не с мысл но поневоле | чинил и ево во
всемъ прощаетъ |  впред млстивымъ своим жалованем | обнадеживает. толко
б ему опть | возвратитца. а Москва ищетъ | перемирья на год и чтоб в ыюне
или | в ыюле опт комиси была. а сеимъ | в Варшаве бдет ли про то ещо |
подлинно не вдомо потом | что тамъ опт поаповтрелос. | а бдет повтрие
не смититца | и чать что сеимъ бдет в Кракове,
Из Вилны марта въ AI де |
Послезавтре марта въ EI де быть | силному пристпу к замку а З подкопов |
ж готовы а полковникъ де Мнтъ | назначенъ с своим полком что ажигат |
острог а что учинитца впред слы|шимъ,
|л. 44| Из Виницѣи ѳевралѧ въ КА де |
Θевраля въ И де в ночи трскои паша | салтан Ибраим въ ҂К х генерал |
ншему Рилману  города  Сары | в становища1 въѣхал2 чтоб тотъ | город
изгоном взять. а понеж | генерал ншъ вѕяв о том вѣдомость | в осторожности
пребывал а турскому3 | пашѣ в замыслах ево никакѡи | помѣшки не чинил
бдто он ни о чем | не вѣдает, а какъ трскои паша | для взят ворот араплн
своихъ | которые велми к промыслу поспѣ|шны наперед послал надѣяс что |
ншъ генерал и ратные люди 4в городе4 всѣ | спят. и он генерал замыслам ево |
запрелщал5 крѣпко ис приготовлен|ныхъ на нихъ пшекъ и из ржя | стрелят
велѣл и они тотчас вид их | готовых наѕад побежали | многихъ людеи потеряв
а нашъ |л. 45| генерал всѣ пшки свои дробемъ | а иные огненными ядрами
поѕаряд | ихъ провожал сколко мочно было, | і тотчас собрав людеи своих
҂В҂І | за ними из города в поле пошол а снаряд | за ним стороною везли, и гнал
тѣх | трскихъ людеи до обозу гдѣ сам | паша стоял от города ѕа полмили |
в поле, а какъ он паша видел | что ншъ генерал ему поле дат хочетъ | и он
зело розрился и чал по трскиі | говорить бже и Магаметь | помоги мнѣ
сего хрстинского пса | одолѣт. а ншъ генерал противъ | того говорил спсе
мои Иссе помози | мнѣ безсилному, после тогѡ | паша трскои такъ велми чал
иѕ1 наряду | бить что генерал ншъ отчаялся одо|лѣния, однако ж на остатокъ
видѧ | что2 бгъ дивную помочь свою пода | на турчан страхъ напстил что
ступат |л. 46| чали. и тотчас поимали агу Селимъ | которои  всѣх нычан
пашею был, | а еще дргово пашу товарыща | ево имянем Сенилъ поимана
жь | вид то турчане что лтчихъ их | началных людеи которые  пехоты |
были покинули обоз и чали отходить | а с турскои стороны поимано паш |
агу Селимъ да дргово паш | да трех полковников  нычан1 Гара | Ӻпета и
Мселрабеха бито. |
л. 44: 1Над конечным а полустерто х. 2ъ написано по ъ иного начертания. 3м
написано по и. 4-4Написано над строкой. 5Так в ркп.
л. 45: 1 исправлено из с. 2Приписано на поле.
л. 46: 1Далее зачеркнуто . 2я исправлено из е.

96

Тексты и комментарии

Селимъ атамана везиря живьем | взли. да Селем же атамана пол|ковника
взяли ж. Мстопа Ибраима | полковника да атамана Исмаиля2 бито Мсулман
пашу которои | родился бывшеи жены цар | турского взяли и он крститца
хочет | а иных началных и рдовыхъ | людеи болши ҂Е побито | опричь тѣх
которые взяты и ранены |л. 47| Г знамени трскихъ взято |
А с ншеи винцѣискои стороны битъ | мжественнои малтенскои кавалер |
Малвезиі да полковникъ Раманъ Палавицынъ1 | полковник2 болно ранен. молодои
Спинола взят | а Пиколоми молодои битъ, | да и рдовых побито немалѡ, | а
бга ѕа то блгодарим что бгъ | не дал потѣшитца тому бсрману. |
Изо Гданска марта въ КВ де |
Чаемъ из Вилны вскоре что нибд радос|тно слышим, а Москва котора | в
Гродне сидѣла не имѣючи ни хлѣбных | ни пушечных запасов здалися марта | въ
ЕІ де. а какъ они из города | вышли и обрѣлося3 их толко К | члвкъ и нши тому
велми дивилися | а московскои гонецъ от его королевского величества отпщен.
|л. 48| Из Амбрка марта въ ИІ де |
Из Вѣны пишт что опят чашъ | от салтана трского приѣхал с тѣмъ |
что салтан с цесарем римским воины | всчинать не хочетъ. и хочет быт | по
прежнему в држбе однако ж ему | вѣрить нелзѣ. потому что они через | Днаи
и через Тес рѣки мосты дѣлают | а Али паша ж в Венгерскую землю | до
Аѳина города въ ҂Ѯ҂Ѕ х пришел | да к себѣ ж двух пашеи еще ѕ болшими |
силами ждет и дл того с ншеи сто|роны крѣпко готовятца. |
|л. 49| Из Стеколна пишт что караван во  воин|скихъ караблях готовѧт а
быть на том | караване ҂З ратным людем а в мае им | итти на море а кда того
не вѣдомѡ, | к том ж ещо С пшекъ болших готовят, |
Ис Кѡпнагава пишт что из Свѣі нѣсколко | тысчь ратных людеи конных и
пѣшихъ | в Шоненскую ѕемлю идтъ а скаѕывают | что тѣмъ людем итти через
море к Москве | чего ради  них и караван изготовлен. |
Изо Гданска марта въ КВ день |
Ис Полши пишт что они велми от приходу | трскихъ людеи ботца
понеже  нихъ | ис Црягорода вѣсти что салтанъ | трскои всѣми силамі к ним
замышляет, | а что он к нимъ посла присылал и онъ | толко их обнадеживает
чтоб безопа|сны были от него, и для того ѳранцжскои | посол гсднъ де Люмбрес
от корол полского | к Москве идетъ чтоб какъ скоряе мир | чинить а на ево
мѣсто быть на | сеиме гсдн Акакию, |
Из Галанскои земли из города Гага марта | въ ВІ де |
|л. 50| Крѳистръ Брандебрскиі опт в Прскю | землю пошел, а женитба
короля аглин|ского на королевне портгалскои не доходит, | скаѕывают что
король аглинскои сватаетца | княз де Лигненского на дочери, и с которою | он
во Θландерскои земли преж сего спозналс | меж королемъ дацкимъ и кнѧзем
Голстен|скимъ покои подтвержен, а женитца | кнзю Голстенском на дочери 
корол | датцкого, свѣяне многихъ ратныхъ | людеи збирают и чаютъ что ѡни
что | замышлютъ на город Бремен, |
Из Вѣны марта въ ВІ день |
л. 47: 1Написано над словом Раманъ. 2Написано над строкой. 3ѣ написано по е.

Тексты и комментарии

97

У цесар римского многих ратных людеі | збираютъ и старые полки
наполнивают | а вѣсти здѣс что в Кизылбашскои ѕемли | многаѧ рать собрана и
чаят что поидет | на салтана трского, а корол ѳранцж|скои готовит К караблеи
да І гале|нов воинских и иные многие карабли | против трчанъ,
Из Θлезбрка марта въ ЅІ день |
Ис Копнагава пишт что срокъ свадбе | кнз Голстенского з болшею
кролевною дацкою | в мае назначенъ, а рать которая есть |л. 51| в зборе всю
роспскаютъ1 толко оста|влютъ Д полка, |
Из Амбрка марта въ ЕІ день |
Граѳ Кеникъсмеркъ недавно здѣс на нѣ|сколко тысчь еѳимковъ ржя
накпил |  вскую воинскую надоб а смотръ  него | был в Бременскомъ ѣзде
и обявилос |  него ҂И пехоты да ҂Д конных, | ратных людеи М болших и
меншихъ | пшекъ  велено имъ быть всегда гото|вым в поход, и чаютъ что
поход бдет | к городу Бремен, а ждет онъ Кеникъсмеркъ | к себѣ из Свѣи
генерала Вранэла з болшою | ратью, |
Из Црягорода генвар въ ΘІ2 день |
Салтанъ трскои сам3 ѣздилъ смотрѣть пого|рѣлых воинскихъ караблеи а
вид | что нелз бдет4 з досталными карабли | на море против крстьн итти
розсердился |  велѣл двх пашеи которые5  каравана | в началниках были
повѣсить. сказы|ваѧ что ѡни тот караван нарочно | велѣли зажечь по ссылке с
крстьяны | а згорѣло М болших галенов,
|л. 52| Из Стеколны ѳевраля въ КД день |
А что комет здѣс на нбе видели что | с того бдетъ то бг вѣсть, а гово|ртъ
что королева Христина ещѡ | в Норкепинге пребываетъ и тамъ | велѣла себѣ
двор строить и хочет | опть при люторскои вѣре быть. и го|товтъ карабелнои
караванъ | к сеи веснѣ на море посылать и стали | выкликать всѣхъ карабелныхъ |
людеи во всю землю, такоже гораздо | великие девят караблеи большихъ |
воинскихъ строять, да С новых | мѣдных пшекъ лили и ещо болши | лить1
пшекъ стантъ,|
|л. 53| И-Стеколны марта въ Ѕ де |
Здѣс в гсдртвеннои полате, | учинилс дивнои птичнои бои | какъ гсда
дворовые дмные | по иѕвычаю в гсдртвенную | полату вошли.  в то врем |
влетѣла1 неиѕвычаина | ворона и после того вскоре | в дргое ѡкошко. влетѣла |
бѣла птица. походила | на галку и меж себ многое | врем дрг дрга
гонл | а потом почали громко кричат | и сердито дрг на дрга | напстили что
иѕ нихъ | перье многое палѡ и билис | межд собою до тѣх мѣстъ. | покамѣста
ворона стала | стпать а бѣла птица | была еи поспѣшна.  вездѣ |  вороны
стала дороги | ѕастпать толко к том | приндила что опт стали | битца.
и бѣла птица | смотрѣла врем.  ворон | в грд ранила. и держалас | ѕа
грд до тѣх мѣстъ пока |л. 54| кров иѕ вороны с прилежанием | высосала. и
л. 51: 1а написано по . 2Θ написано по В. 3Вписано иными чернилами. 4Написано
над строкой другими чернилами. 5то написано над строкой.
л. 52: 1Верхняя часть буквы ъ стерта.
л. 53: 1л написано по и.

98

Тексты и комментарии

потом ворона мерла | а бѣла птица что галка | после далас дмным людем |
поиматца. и тот час перед корол | принесли и пстили и она | крылами
королю какъ поклон | чинила. и т кров что и з во|роны выссала. печенми |
и-себ выкинла. а пече|ни что красные корол ки | переменилис |
И потом ра зсжда лї высокие | ченые люди  выдма лї | что ворона то есть
Москва | а бѣла птица или га л ка | то есть корна Свѣиска. | или Полска
то применет | а сеи птичнои бои ис печаті | скоро выи дет. |
Из Амбрка пишут марта | З г числа что гонецъ пригнал | трскои в Вѣну и
не может | выскаѕать какою вели|кою силою трки готовтца | на хрстински
гсдртва. | и скаѕывает  трка силы | ҂Ф и хочет итти половиною | силою
скроз Полш. а дргою |л. 55| Седмиградцкою землею и мно|гие чюдеса вездѣ
влютца | в Леибцыхе городе ходт вели|ки люди по городу на ту стат | бдто
беѕмны и говорт | такие слова спокаитес | Немецка ѕемл. хдо | тебѣ
бдет.  во многих мѣ|стах гробы отворлис и кости | мертвых ворошилис. |
Из Неапл города пишу т что | в том городе обвилис В | члвки велми
велики. |  волосы на них дол ги и боро|ды велики а скаѕывают | себѣ по
тысече лѣтъ | а ходт в платье хдом. | на т стать какъ в Пол ше | жиды
бѣдные а гово|рт по латыни и по гречески | и по евреиски. и по арапски |
и иными ѧѕыки а все | пррочествют что впредь | бдетъ1 и скаѕывают |
что сему город Неаплису | и Рим бде не покаютца | какъ Содом и Гомор
иѕыдет | и скаѕывают что быти | преставлению свѣту. |л. 56| въ ҂ АХО м
год толко перед | тѣм быти на сем свѣте многому | кровопролитию. и бдет |
обычнои члвкъ в великои честі | а Аѳрику огонь пожрет. | слнце и мсцъ
свѣтлость | свою помрачатъ и от людеи | видимы не бдт а коро|левскои
намѣстникъ дер|житъ ихъ в великѡи | чести. 1и ѣхать имъ при|ѣхать1 иѕ Риму
х королю | ишпанскому |
Из Цргорода генвар | въ КД де |
Недавно здѣс меж воинским | корованом ѕажглос и бол ші | М бол ших
галенов ѕгорѣло | и потому ж немочно бдет | са лтану трскому против |
хрстином морем такою силою | какъ онъ хотѣл выбратца | и насил ему
мочно бдет | свое пристанище очищат.
РГАДА, ф. 141, 1652 г., № 122, л. 39–56
10

12 апреля — 2 июня 1662 г.
|л. 83| Перевод з галанскихъ ве|стовыхъ листовъ что при|сла л дл перевод
в Посолскои | прика з стол никъ кня з Юрьи | вановичь Ромодановскои в
ннешнем | во РО м год июля въ КЗ днь |
Из Цргорода пишу т апрѣля | въ ВІ днь что виницѣня морем | бол шю
силу готовят а турки де | не глдят кды они готѡ|вятца и то де  них
креплено |
л. 55: 1 ъ исправлено из ь.
л. 56: 1-1Так в ркп.

Тексты и комментарии

99

|л. 84| Из Рима пишу т ма въ ЗІ днь
Папа | Римскои радѣетъ цесарю помогат | однако ем мешает что не
врем | ѕаняло.
Из Вѣна города пиштъ ма въ ИІ днь | что цесарь хочетъ при том
временї | быть какъ арцха Карлуса | Госа бол шимъ господиномъ | чинить1
на д неметцкимъ воиском | а походу ево быть в Венгерскую | землю ма въ
КЕ днь, а для | вскои надежі быть в Венѣ | городе дл бережен я тремъ |
тысячамъ2 са л датом,3 трки де |л. 85| си л ны чинятца и хоттъ чтоб | его
семигра д цкие иѕобрали. |
Из Виницѣи пишт ма въ ΘІ днь |
Готовтца воднымъ птемъ | против трка. а с послѣдними | караблями
приходят вѣсти | что Папа хочетъ хрстиномъ | помогать, а шляхта себ |
обещаютъ что хотят ѕа от чинную | землю гора здо стоять. |
Из Вѣны пиштъ ма въ К днь | что цесарь ожидает ѡ т папы | помочї,
ежчас, а бде вскоре | о томъ вѣсти не бдетъ, и цесар | к нему хочетъ послать
опять | своихъ послов, и проситі  нег | того что он ему1 цесарю сли л способ
чинить
|л. 86| Из Гданска пишт ма въ КЅ де | что приговорили брмистры
и рат|маны что отпстит в ыные | гсдрства ржи восмь тысч | ластов. а в
Варшаве соимъ | соверши лся и которои хлѣб | ѕадержа н бы л и тот освобожен |
продават. а соимъ соверши лс | со всѣм добрым. а ото многих | слышим что
ни во что чаютъ | что соимъ бы л. а начаютс | быт вскоре новог соиму и
до|ста л ные всѣ споры хотят до|вершить а что писма пода|ва ли дл корол
вперед и то | ни во что поставит  впред о том | и говорит не бдт. а
конѳо|дераты1 хот пожалованы | од нако ещо оні не здовол ны. |
Из Риги пишт ма въ КЅ де хлѣб де |  них добръ и поволи ли имъ хлѣб |
ѕа море отпскат |
Из Гданска пишт того ж числа | что хлѣб гора здо дешев і боятца |л. 87|
кпить что ожидают ещѡ | тое цены дешевле. а хто нне | и кпитъ и тот
покпает | неболшю долю, |
Из Аглинскои землі и з Доверен пишу т | ма въ КЗ1 де что корол |
аглинског брата арцха Еркъ | а д мирала в А глинскои землѣ | ево караблеи
ожидают с часу | на час ис Портгалскои ѕем ли | с королевою а говорт чтѡ |
болшое воиско готовт на помоч | портгалскому,
Из А мбрка пишт июн въ В де |
Вѣсти ис Полши есть не само | добрые что два ка н|л. 88|цлѣра в манастыр
схоронилис и полскої | дмнои гсднъ их поима л и засади л1, а невдавне |
котором воиск не плачено было ИІ ми л | от Варшавы в костеле меж собою
л. 84: 1ь исправлено из ъ. 2с написано по с иного начертания. 3Далее зачеркнуто и.
л. 85: 1Написано над словом цесарю.
л. 86: 1е написано по а иными более бледными чернилами.
л. 87: 1З исправлено из З иного начертания иными более бледными чернилами.
л. 88: 1за написано над строкой. 2Напротив на поле знак креста +, по-видимому,
обозначающий начало нового сообщения. 3Второе о написано по е. 4т написано по т
иного начертания иными более бледными чернилами.

Тексты и комментарии

100

договорилис | и клтв меж собою чинили чтоб им не ныть | і исполнит свои
прежние мысли и то дѣло | испортит весь торгъ хлѣбнои, |
Из2 Амбрка того ж числа вѣсти
Из Гданска пишт | что болшие конѳедераты не хотт соимы | вершить
какъ тамъ приговорено да кон|ѳодераты3 ж тѣх за пристава взлї которые |
соимъ держали и на дачю им и живым быти | и принждают против прежних
артиклов, и не | хотт преж королевских гетманов итти против москов|ских
какъ денги добдт и то4 конѳедераты | принимают не в добро что Чернетцкои
былъ | в Варшаве  корол в отвѣте і взл денги | и поѣхал назад к своем
воиск, а воиска |  него почитают ҂К а ещо хочет к том | прибавит. и с тою
силою хочет итти против | конѳедератов и их потеснить. а ма | въ КВ м числѣ
был  них  конѳедератовъ | свои соимъ и король полскои на тот их соимъ
по|сылал посланников своих а они их не при|нели а говорт что московские
идт з болшою | силою к Смоленск против Литовского, а иные | пишт что
не такъ,
|л. 89| Из Амбрка пишт мая въ Л де в Датцкои | земли рож подешевѣла1
что с ласта збыло | болши дватцаті еѳимкѡв любских и то | бѣднымъ людем
великая радость, |
Из Амбрка пишт того ж числа что на Мѡ|сквѣ вские товары лен пенка
салѡ | соболи юѳти  воскъ ѕаказано и не ве|лено продават иноземцомъ веленѡ |
все взт на гсдр, |
Ис Копнагава пишт ма въ Л день что | привезли ис Курлянскои землі тѣлѡ |
в Датцкую ѕемлю Θредерика Вторагѡ | которои меръ ѕа восмьдесят девят |
лѣтъ и ево тѣло ѕ болшою честью | поставили гдѣ дргие короли лежат. |
Из Полши и из Прскои ѕемли пишт мая въ КД де | что конѳедераты ещо
по прежнем | бнтуютъ и прав просят на двх | канцлѣровъ,
РГАДА, ф. 141, 1652 г., № 122, л. 83–89
11

4 — 19 августа 1662 г.
|л. 90| Переводы с тетратеи с немецкогѡ | печатного писма с крантовъ |
что подал крлянскои посланецъ | ганъ Дононсонъ в ннешнемъ | во РОА м
году сентябр въ Л день |
Изо Гданска пишт ИІ г авгста | король полскои І г авгста до Лвова | ѣхати
хочетъ и дептаны1 | выбраны ѡт бнтовщиковъ со мно|гими людми какъ и преж
сего было, | московские великие послы есть | еще в дороге которымъ сказанѡ |
быті до Лвова чтоб мирнои договор | обвилъ. много московских вязнеі | ис
полон ис Полши выдано. также | и из Рси много в Полшу выдано,
|л. 91| Казаки которые за Днепром впасть хотѣли | к рскимъ людемъ, и
тѣхъ казаков | много пало и самъ Хмелницкои своею | особою одва шол, |
л. 89: 1ѣ написано по е.
л. 90: 1Так в ркп.

Тексты и комментарии

101

На Висле рекѣ была вода велика  весь | хлѣб потопило которои дал было
бгъ добрѣ мног| родилос  в десят лѣт такова не бывало, |
Из Варшавы ДІ г авгста сегодни королевъ|ское величество полскои в дороге
до Лвова | пришол и бдетъ самъ комисию с ратными | людми поскор дѣлать,
и десят милионов | на заплату ратным людемъ выдано |
|л. 92| От Росиіского гсдртва сказываютъ правд | что хотят миръ чинит с
королемъ полским | и мочно то ѕнать потом что великиі | гсдрь црь Нащокина
какъ началного посла | со всякою полною мочю отпстил,  в здѣ|шних крах
мирнои договор строити и совер|шити, |
С трскои стороны впред болши бознь имѣют | какъ слышать говортъ что
К мил | ото Лвова стотъ |
В Полше мор болшои впред прибывает, и болшие | боря которымъ приказано
с королем | не ѣхати выезжаютъ всѣ из зе|мли, |
В Стеколне И г авгста з генераломъ | с Кенимсмарком нне до сего времени
на вся|кои день рано и поздно меж собою таемную | рад имѣютъ, и не1 могутца
довѣдати1 | о чемъ и о каком дѣле дмают, и тотъ | генерал Кенимсмаркъ  них
в болшомъ | почитаниі есть, и говорят что онъ | И бочекъ ѕолота дал Свѣискому
гсдртв | под заклад на маетности, и корабль2 готовят3 | ѣхати ему в Талерскую
землю, и на отѣезде | бдет прощатца с королемъ,
|л. 93| Сегодни исправя болшои банкѣть и много | Свѣиского гсдртва
дмных началныхъ | людеи было при немъ  в то врем пскали | гранаты
которые дѣланы в Амбрхе |
На сѣх днях приѣхалъ молодои Сапѣга ис Полші | и хочетъ мешкать на время
при королѣ |
Здѣс смотрили новую звезду и1 двѣ мили | видели отсель двѣ рати силных
людеи | под небесемъ билис, |
Из Цесарскои ѕемли Д г авгста
Чают сего | числа с трскимъ бдетъ миръ и паша | трскои вмѣсте с Ракоцемъ
начало имѣти | бдут против Сибенбиргенскои ѕемли, | и слышать вѣсти что
трскои через Днѣпръ итти хочет, которого ненадобно | видет, и хочет тѣмъ
обычаемъ | Полскую Шлонскую Померскую и иные при|належные сосѣдские
ѕемли к себѣ при|тягнут, которому вышниі бгъ не даи | чтоб тому не быт, |
Из Амбрха ΘІ г авгста
Король аглинскои | князю Крлянскому Д иноходца с сѣд|лы добрѣ
строиными і со всѣмъ конскимъ | нарядом добрѣ дорогимъ ѕлатомъ | и сребромъ
строино морем прислалъ
|л. 94| Изо Гданска ЕІ г авгста
Прямо говорят | что граѳъ Кенимсмаркъ в Свѣискую землю в доб|ромъ
ѕдорове приѣхалъ и болшую дм дмают | что нихто довѣдатися о том не
может, |
л. 92: 1-1Так в ркп., возможно чтение: могут довѣдатися с постпозицией ся, ср.
на л. 94: довѣдатися. 2ь исправлено из и. 3г написано по х.
л. 93: 1Написано по в.
л. 94: 1ц написано по другой букве. 2-2Написано над строкой. 3чл написано по
стертому.

102

Тексты и комментарии

Из Варшавы ДІ г авгста пишут, что корол | с королевою из Варшавы
до Лвова доѣхалъ |  воевода краковскои Потоцкиі на комисию | выбран, и
Чернецкои1 рад бы был чтоб ево коми|саромъ чинити, о тои комисиі много
мы|слят о чемъ она бдет, |
С  краины недобрые вѣсти пришли имно|вано что Хме л ницкои под
городомъ Пересла|влемъ в мѣсте Бористенис или на д Днепромъ | с своею
ратною силою настпа л чтоб они не в дол|гомъ времени и здатис ему могли,
и того | города Переславля рскои генера л кнзь | Ромодановскиі въ ҂ Л҂ Ѕ
ратных людеи | подстпи л нечанно на них и то т Хме л ницкои | ра ді безопаства
2
своего дядї2 Сомченка и Конюховского | съ ҂ Д настпа л на казаков, и какъ
они | тѣхъ казаков немного побив и наза д отогна ли | и чали что ж и город
ѕа ними бдет,  в то т час | Ромодановскои со всею своею силою два дни |
билис что много и х побито и Хме л ницкои | бежа л и К пшекъ покинул и
для ра ді | ѕдоровя своего через Днѣпръ переплы л полское | корнное воиско
от бн товщиков которые при ни х | были с казаки всѣ побиты которы х было |
҂ В члвкъ3 и бол ши, и на  краине страхъ | бол шои бот ца чтоб потомъ
счастье Ромода|л. 95|новскои сшед шися с татары какие на д  кра|иною беды
и разорения не чини ли, а ка|заки против Хме л ницкого чиня т бн тъ что и х |
всѣхъ в такое мѣсто заведчи погбилъ | также ботца какъ та вѣстъ скол |
скоро дои дет до Москвы что Ромодановскому | посчастилос чтоб они на
Литв и татар | к себѣ не приговорили, и для того от бн тов|щиков маршалку
Свидерскому обнадежено | и приказано чтоб с ратными люд ми против |
непрителя шол, и какъ он вскоре не бде т |  краину застпати чаем что
бдет на  кра|ину беда бол ша и дале шкоды бде т | в землю,1
РГАДА, ф. 141, 1652 г., № 122, л. 90–95
12

27 июня — 5 июля 1664 г.
|л. 1|1 дня де чаят и наших в собранье Ѯ бдет | и меж того псть неприятель
свою волю | испол няет. и хотя неприятель сѣ мѣста | Новои Серинъ и одолѣетъ,
и ем сперва | жестоко бдетъ. и хотя он под се мѣст[о]| под копы учини л и
порохи под котилъ | и стѣны ра зршит. тол ко имъ инако чи|нит нел зя что
перво бои дат и под[а]и | всевышніи бгъ к том счастье, а в о|бозе слава бг
никакои скдости нѣт | потом что под воз всяком харчю | проѣздъ вол нои, а
нашим ѕагонным | дает гсдь часть, а кипреницы  тр|ских почаст нѣскол ко
тысячь овецъ | и быков и сто члвкъ в полонъ вѕ[ли] | а ѳра нцжскои пехоты
҂ Д члвкъ | опричь волинтаръ вчерас рано отселе | пошли земляным птем к
Одембрк[у]2 | и далеи в Стеигермаркъ ит ти, і в пти | зело дрвни грабят, и
дл того ге|нера л Монсъ и з нихъ нѣсколько велѣ л | повѣсит. |
л. 95: 1Далее фамилия дьяка, выполнявшего скрепу Афанасьев иными более
бледными чернилами.
л. 1: 1Начало текста утрачено. 2к написано по х. 3Далее утрачены 2–3 буквы: обрыв.
4
с написано по с иного начертания. 5На л. 1об. запись куранты евро|пеискія.

Тексты и комментарии

103

Из Вѣны ж июня Л г числа в при3...| его цесарского величества в речи было |
что господин граѳ Серинъ ҂ И трков | поби л гонецъ де пригна л в Крепсъ4
кото5|л. 1а|ром не добрѣ вѣрятъ потом что | тот же гонецъ и з Варшавы
от короле|вы полскои з грамотами в которыхъ | королевино величество его
кесарском | величеств счастливои наза д приѣздъ | поздравляет, и притом свои
приѣздъ | к Варшаве наѕа д счастливо обявляти | послала, вчерашнего вечера въ
Ѕ м | час ѳра нцжские арцхи и князи у1 его | кесарскогѡ2 величества 3 были
и кесарских | послживцов новыми ѕолотыми | парснами дарили, и после тог
кесар|ское величество в своемъ са ду ихъ | кормилъ а новоприборные | люди
в Одембрке которыхъ |л. 2| ҂Ѳ чл вкъ какъ стрелб учинимь и лоша д |
под егѡ княжскою милостью маркъграѳа ѳон Бадена | под кнулас и рку граѳу
помѧла. однако | он с тѣми люд ми под Серинъ пошол, |
Из Вѣны ж июлѧ въ Е день мы | не таковѡ о упа дке Серина смнились |
нежели о несоединстве господина | граѳа Николаса ѳон Серина ѕ господином |
генераломъ Монтекколемъ одинъ | хотѣл на непрител ударить | а дргои не
хотѣл нашеи землѣ ѕгоды | учинить. и нне неприятел свои | мысли1 исполнил
кды он поидет | то времѧ окажет. а гсдртвенная | помощь что ѕ граѳомъ
ѳан Баденом | счасливо в Раконнепрхъ2 пришли | а ожидают ѳранцжских
людеи, | також и конниц гсдртвенню | нелѕ имъ итти за водою болшою |
потому что здѣсь непогод | была болшаѧ про которю | і написать невозможно
всевышнии | на нас велми розгнѣва лс | а господинъ генера л де Шоикос |
опть выздоровел,
|л. 3| Из Вѣны ж пишт июл въ Е день
Вчера з | ѳра нцские люди столи под Мин дорѳом | и кесарское величествѡ
самъ их смотри л | і велѣл имъ дать двѣсте бочекъ1 | вина ренскогѡ да Л
быковъ | Н баранов да Н телтъ | а генера л которои тѣх людеи | провади л
и цесарское величествѡ | велѣл ему дать двѣ лошади добрых | и золотю цѣпь
с цесарскою парсоною | и с ол маѕы котораѧ цѣпь ценою | шездест тысечь
любских еѳимковъ | а волынтары егѡ цесарского величества | от дмных
людеи почтенно при|нты,
Из обозу которои стоит под Легартомъ | писано июнѧ въ Л день сегѡ
числа | въ Ѳ м час турские люди всею | силою саблями оприче иново руж ѧ |
пристпали х крѣпости Новогѡ | Серина и какъ непрител увидел | что
наших людеи немного в город[е] |л. 4| і в город вломилис і всѣхъ нашихъ |
вырбили, а после полудни турские | люди через реку Мру переплыли | и
бревна которые наши люди | готовили на мосты они вѕли | и нне какъ нас
гсдь не побе|режет и мы всѣ пропали, |
Из Чагатрина пишт июн въ Л день | генера л ѳраѳ1 Серинъ опра вленъ |
дл тогѡ что он зна л генера лскои | пристпъ под Сериномъ и хотѣл | имъ
бол шю помѣшку чинить | и генера л Монтекколи не поволи л | и говори л что
л.
л.
л.
л.

1а: 1Вписано. 2гѡ написано по стертому м. 3а написано по стертому .
2: 1с написано по с иного начертания. 2не написано по полустертому п.
3: 1ч написано по о.
4: 1Так в ркп. 2-2Написано над то все.

104

Тексты и комментарии

ему нѣту о томъ | ка зу и дл тогѡ перед нашими | очима блиско пти дест
тысечь | чл вкъ с венгерами побили, | пшки и огннки которыхъ | хотѣли
через мостъ перевесть | мостъ и зломали и что было | людеи 2и лошадеи2 то
все потонуло.
|л. 5| Из Ѳранцскои земли
Что портогалское | воиско под шпанское воиско силно на|стпают для тогѡ
что не хотт | шпанских людеи через преправы | пропскать. а во Ѳранцскои
земли | ещо немало ратныхъ людеи збирают | цесарю на помочь здесь в столице |
ѳранцскои был град такои болшои | какъ крчьѧ1 ица и многѡ | гораздо
шкоды учинило на полмили | около кровли полатные і виноград | и хлѣб все
попортило и лежал тот град | четыре часа и выспало граду в ступен | вышиною,
и та градова шкода | учинила немала бочекъ ѕлата2 |
Из под Легарта иѕ обозу пишут июн въ КѲ день |
Вчерашнего дни непритель | трожды пристпал под город и отбили | их
цесарскои подѣздъ, вчерашног дни | КЅ рот пришло ѳранцских реитар | до
Маркъбрга а трские загонные | люди на десть миль ѣздт для корму
|л. 6| Из Гоморы пишт въ КѲ де1 что молдо|вское волоское и татарское
воиска | ҂Е҂І здѣсь подлинна вѣдомо|сть есть2 что они идт трскому | на
помочь, також и о дргихъ | ҂К намъ вѣдомо что идтъ | на помоч, аднако ж
чаем мы | что трскаго воиска не бдетъ | всего ҂Р а трские люди кото|рые на
ѕалогах во крстьнских | горадах в поля не выезжают, |
Из Неѳтра іюнѧ3 въ Л де пишт что | татаровя и молдовские і волоские
люди | стали под Нигуѕем и для того нше | воиско против ихъ пошло чтоб | ихъ
через реку Вагу не переп|стить а ншего хрстинского воиска | Р члвкъ. |
Из Презборха июл въ Д де
Что вен|герское воиско не хочет с нами со|единитца и хотят на трских
дари|тца. и  них хотят пшки и запасы | отнть,
|л. 7| Из Галанскои земли из Гаги пиштъ | июн въ КѲ де что от
нашихъ | послов которые посланы в Аглин|скую землю ничево от нихъ не
бывало | а караблеи воинскихъ блиско Л изго|товлено и еще многие готовят. |
а в Шпанскои земли сказываютъ | что блиско гѡда дожд не бы|вало. |
Из Аглинские земли пишт июн въ | КЗ де что галанские послы были |
в отвѣте при арцхе Ерке и іных | дмных людеи а воинские корабли | всѣ
приготовлены и каз имъ | есть итти воиною и чаят что при|дет к болшои
воинѣ. |
Из обоз пишт из под Неѳтра іюн | въ Л де что татар1 пришло под
Неѳтр[у] | ҂А и мы ихъ отбили и они опять | шли2 под Нигуѕем, а трские |
такъ стреляли в Новои Серинъ что | чаяли что же небо и земл | изыдет.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 3, л. 1–7

л. 5: 1ѧ написано по другой букве. 2Написано по другим полустертым буквам.
л. 6: 1Месяц не указан. 2е написано по ѣ. 3Вписано;  написано по я.
л. 7: 1Второе т написано по полустертому р. 2ш написано по пош.

Тексты и комментарии

105

13

2 — 23 июля [1664 г.]
|л. 2| Перевод с печатных курантѡв каковы подал перевѡдчик | Лазар
Цымерманѡвъ авгста въ КѲ де |
Мсца июл въ ВІ де писанѡ из Анборка про аглинские вѣсти чтѡ | велено
воинскѡм адмирал Лаузину быть с мор дѡмои. |
А галанских де тритцат караблеи воинских под Аглинскую землю пос|лано
оберегати тѣх ихъ кораблеи которые  них приходт | из Индеи богатѡи а
агличане де тѣх караблеи подстерегают. | а в Амстрадаме мор великѡі против
прежнего помираютъ | на ндлю болши по сту члвкъ. |
Из Виницеи пишт что  туркѡв ратным людем смотръ былъ и на смотре |
обвилос  них птнатцеть сотъ тысечь члвкъ выборного люду | и чаети что ем
итти на крестинствѡ |
Из Аглинскои земли пишт что ѡнѣ готовятца гораздо к воинѣ | и изготовлено
де  них три карована караблев воинских в первомъ | кароване четырнатцать
караблев а в другомъ кароване дватцат | караблев а в третемъ кароване тритцат
караблеи и сверхъ тѣх | караблеи готовт еще сорок воинских караблеи на первых
караб|лех людеи бдет четыре тысечи а на других бдет сем тысеч | члвкъ а колко
на третих бдетъ и то еще не вестимо толко | иныѧ пишут что чает того что гсдь
приведет их з галанцами | к миру потому что де галанскому послу честь великую
воздаютъ | и от них готовт посла в Галанскую землю с великим нардом |
Из Галанскѡи земли из Ага города пишут что гнѣвом бжиімъ | громом многи
карабли и людеи изпортило |
И  шпанских с португиѕами велика воина  портогиѕов | сила великая
собрана дватцат одна тысеча пехоты | шесть тысеч восмьсот конных |
Из Варшаве июл въ КГ де пишут что полскои корол в Ни|порнте на
потѣхе и что бдет збор санатером думу дмат |
Из Украинѣ пишут что Сброновскои собрал с четыре тысечи | вских людеи
черни и хотѣл ѕамок Бар вѕти толко Чюдовскои | ево подстерег и встретил ево
многих побил
|л. 3| Из Цысарские земли пишт что турска сила дватцет сот тысеч |
город Кашав осадить веленѡ. |
И к ѳицыру болшому посланѡ сто тысечь к Семиград|цком кнзю столко жъ
на помѡчь. |
И гораздо де опаснѡ чинитца чтоб Кравитцка и Венгерска1 | земл к турку
не передалас и внедавне турки город | Серин вѕли а силы христинскои
против них былѡ | болше птинатцати тысеч и тот город не могли отсто|т и
сами тут все ж пропали. |
Из Видны пишут что турки город Коморі2 вѕли выго|вором толко на слове
не столи какъ люді всѣ из града | на пол вышли и их всех присекли и хотт
град | Раб и Левенцъ осадит и везде нне турок вели|кую бѣду чинит |
л. 3: 1ка исправлено из других букв. 2 написано по другим буквам. 3 исправлено
из с. 4Так в ркп. 5Так в ркп.

106

Тексты и комментарии

Из А нборка пишу т что колокол бол шои  Саскова | кнз в городе Дрездине
в Цысарскои ѕемли3 в кото|рои тол ко в то врем звонт какъ кнзь младои |
родитца или мрет |
И тот де кокол4 чел собою ѕвонит бол ши дв часов | и от того чаети
христинем от собакъ от туроков5 ве|ликою оби ду потому что в то врем обои
рати | блиско меж собѧ столи всего с четверть | часа езды
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2, л. 2–3
14

23 декабря 1664 г. — 25 января 1665 г.
|л. 15| Перевод с курантов что пода л в Посолскомъ | приказе дьком
дмном А л маз Іванов | с товарыщі Посолского прика зу гала нскогѡ | ѧзыку
переводчикъ А н дрѣи Виниюс | в ннешнем во РОГ м году ѳеврал | въ КИ
день а тѣ де кранты взлъ | ѡн  гала нца торгового иноземца  Во|лодимера
Іванова. |
Из Малега декабр КГ г числа 〈см. оригинал № 254〉 |
Здѣ карабликъ пришол от гибра лтьскихъ | береговъ а сказывает что де
АІ | караблеі аглинскихъ в тѣх мѣстех1 были | и ночью видели огонь и чаяли
что от ка|рабелного ѳанар. и пть лтчихъ | караблеі к тому огню побежа лі2 ,
а что | они видели и то былъ огонь на Габра|лтенскои горѣ и тѣмъ себ они
обманли | і бежчи3 они на берег набежали | и от того В карабля погибли, а
три | карабл гора здо попортилис4, |
Из Сивилиѧ декабр КГ г числа. 〈см. оригинал № 255〉 |
Здѣ комет видели в дргомъ или | в третемъ часу в ночи и зело неи звычна |
потому что от неѣ5 два лча былѡ | бт то хвосты и шла6 какъ слнце от во|стока
к запа ду,
|л. 16| Из Кадикса декабрѧ въ Л день 〈см. оригинал № 256〉
Вчерас | пришол карава н и з Смирны которои бы л | в Малеге числом съ
ЛЕ караблеі, и от тѣх | караблеі зъ І в Зела н дъ побежалі. | а аглинских
караблеі было зъ Ѳ ко|торые дожидалис того караван | а тот карава н бы л
ра зделен въ Г часті | а в кождои части былъ воинскои карабль | а напред шолъ
капитон Бракел а д миралом. | і пришед блиско аглинских караблеі стрѣ|лилъ
ѡн ис пти пшекъ без ядер дл | честі и против того аглинскои а д миралъ |
стрѣлилъ сь ѧ драмі на них всѣми пшка ми | и з однои страны. и ѡ т того
учинилс  них | крѣпкои бои и того капитана Бракела | гала нскогѡ а д мирала
убили с ынымі. да |  галанцѡв взли агличанѧ карабля | съ Д одинъ карабль
гала нскои з до|рогими товары потонл а доста л ные | всѣ цѣлы отошли, |
Из Венѣцыи генвар въ Ѳ м числѣ 〈см. оригинал № 257〉 | в Рагонце городе
говорят бтто  туркѡв | и зготовлено Г великие пол ки, а ска|зываютъ что и т ти
имъ в Да л матию | а в кож домъ полку скаѕываютъ | по ҂ М члвкъ, |
л. 15: 1е исправлено из другой буквы. 2а смазано. 3и исправлено из е. 4Первое по
вписано. 5ѣ исправлено из е. 6а исправлено из и.
л. 16: 1Так в ркп. 2Так в ркп.

Тексты и комментарии

107

Ис Полскои и і1 Прскои земли пиштъ. | и з Гданска гевар2 въ ЗІ числѣ
〈см. оригиналы № 258–260〉 | сеімъ ж, кончалс и сказывают марта |л. 17|
въ И м чис лѣ дргои бдетъ, Любомирскои |  цесарѧ в Вѣне былъ и поѣхалъ |
в Неис в Шленскои ѕемли, говорят бт тѡ | люди того Любомирского осадили
Кракѡв | а у него де силы съ ҂ Д҂ І и болши, |
Из Недерляндов генвар КЕ г числа 〈см. оригиналы № 261, 262〉 |
Здѣ гора здо готовятца чтоб великиі | карава н воинскихъ караблеі собрать |
потому что агличаня том дѣл | первые ѕадорщики и зачинщики в Генуе |
и какъ была  нихъ неприятелскаѧ | встрѣча блиско Кадикса безо вског |
остереганиѧ і и звѣта.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 15–17
15

22 января 1665 г.
|л. 8| Перевод с неметцких крантов что пода л | в Посолскомъ приказе
галанецъ Вахромѣи Мел лер | в ннешнем во РОГ м год ѳевраля въ КИ
днь |
Из Вѣны генвар въ КВ де |
Что нне здѣс дѣлаетца намъ не на | пол з есть, трскои покои обычную |
радость приноситъ, вчерас приѣ|хали на значеные люди которые | с венгерскими
началнѣишими | отсюды до Гты дл ради под|креплени посланы были,
ска|зывают что тог мѣста совершенно | крепить нелѕѣ, да и трки тог |
позволит не хотт. потом | что имъ то мѣсто бли зско1 и к до|быванью конских
кормовъ і вских | живностеи вред но бдет, а сверхъ | того засадилис было
҂ А конеи | трских дожидас нашихъ, | и гсднъ лантъмаршалокъ да | гсднъ
генера л де2 Зохес имъ мало | в рки не попалис, и чат такъ бы им | покои
додержива ли какъ карлъстат|цкиі в Кротцкои землѣ дѣлалос, | цесарскои
посланои до Комара3 дл |л. 9| провѣдывань дл чего под Неигаѕом |
многие трские воиска стот и кды | они замышлют, севодни опт | наза д
возвратитс толко еще не | вѣдомо с чем, однако жи з грамоток | которые
писаны и з горада Раапъ | вѣдомо, что тѣ люди и зготовлены | наскоро никда
ходит. и чат | что бдетъ1 Дна и река ледомъ их проп|стит, пои дтъ к шкутѣ2 ,
також | сказывают крстьна которые | нне под трским владѣньемъ | что через
Эссекерскои мостъ бол ши | ҂ К трских людеи прошло, да на д | рекою Зовою
такое ж чис ло ратных | трскихъ людеи по становища м | розставлены, и чат
что весною | всѣми силами воин против вене|цѣянъ начнт в Дол матиі, да | и
сами трки сказывают бде тол ко3 волног | пропску в Дол матию цесарского |
величества с стороны не позволт | и чиненному миру подтвержену | быт
л. 8: 1Так в ркп. 2д написано по какой-то другой букве. 3К написано по какой-то
другой букве.
л. 9: 1Написано над словом Дунаи. 2ѣ написано по е. 3Написано над словом
волног.

108

Тексты и комментарии

нелѕя, и розои детца какъ | снѣг от слнца тает, а которые | ратные конные и
пѣшие люди | цесарские стот нне в Меренскои | в Чешскои і во стриіскои
землхъ |л. 10| и к тѣмъ людемъ еще болши людеи | посылают. и казано
имъ ит ти на | шлонскои рбеж, а многие здѣс вѣсти | приходт что многие
чюдеса и ди|вные знамени на нбе в розных | мѣстех показываютца |
Ис того ж мѣста ина вѣдомость, | хот цесар ншъ несмотр на многои
плач | и рыдание бѣдных на рбежахъ | живщих крстьнъ и под данных, |
от трскои стороны доброго сосѣдства | до сѣхъ мѣстъ надѣя лс, однако ж |
посланные которые нне и з вен|герскои стороны воротилис и сказы|ваютъ что
имъ паша Неигскиі | имнно приказыва л что ника|кими мѣрами поволи т
ем нелѕѣ | хот такъ в договоре и написано | чтоб бли зско1 трских рбежеи
крѣпо|сти ставит, а которые не заво|еваные крстьн в под да нство | имъ
присги чинит не хотѣли, | и он паша посла л ҂ А конеи | и бли зких в полон
собрат велѣлъ, | а в да л них мѣстех жечь и рбит | без остатку, також нне и з
Стер|ма ика пишт, что трки ѕаво|еванои свои рбеж далеко перехо2
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 3, л. 8–10
16

28 января — 13 февраля 1665 г.
|л. 1| Перевод з гала нскихъ кра нтѡв. переведено | в ннешнемъ1 во РОГ м
году марта въ ЛА день |
Изо Гда нска ѳевраля въ Д день |
Его королевское величество поѣха л и з Варшавы | в город Гнездно хотячи
тамъ новому святом | Богомил нареченному поклонитися, а мо|сковскои
великои посол которои в Варшав идет | ж Смоленескъ прошелъ а с чѣм онъ
идет | того еще не вѣдомо, а шведы город нашъ | ѡбнадеживать велѣли что
ѡни с пѡ|ляки никакова соединеньѧ на шкод | или в помѣшку город нашему
чинить | не велѣли. |
Из Вѣны генварѧ КИ г дня, |
Его цесарское2 величество посылает волногѡ | гсдна де Газа в Берлин х
курѳистр Бра н ден|брском, а от толе х курѳистр Беерском | и Треерском и
к иным дѣлнымъ князем | гсдртвенным, а потомъ і во Ѳранцжскую | землю.
подѣздъ гсарскиі какъ | сказываютъ которые приѣхали и з го|рода Комора
вышед по тои сторонѣ | Неигза сошлися с турскимъ подѣздомъ | и поговоря
с собою ѡ т словъ к бою пришли. | а понеж к туркомъ еще дргои подѣздъ |
прибы л и наши гсары с терью наза д | ѡ тстпили.
|л. 2| Из города Реинъспрка ѳеврал въ А днь |
Граѳъ Гоген лонскиі от соединенных корнъ | крѳистров и кнзеи имнова н
полнымъ | их марша л комъ и дано ем ҂ Ѕ злотых | в подарки.|
Из города А мбрка ѳевраля въ Ѳ день |
л. 10: 1Так в ркп. 2Текст обрывается.
л. 1: 1Второе н написано по ш. 2Написано по стертому.

Тексты и комментарии

109

На бдщеи н д ли ожидают здѣс генерала | Вра нгела отсюды ит ти ем в
Бременскю | землю, од нако ж тѣмъ времнемъ шведы | здѣс ратных людеи
збираютъ.
|л. 3| Иѕ А мстрадама феврал въ ГІ де |
В ннешнеи ндле ѕдѣс ѕака з | чиненъ от Статовъ Генералов | что от КЅ г
числа генвар | ҂ АХѮЕ г год. никаким караблям | из Недерлндовъ изо
всѣх | стеи ни в которые стороны | не от ѣзжать, а бдет | которѡи карабль
выѣдет из |сть бес повелѣнья въ ко|торые стороны ни есть | и тот карабль
со всѣм взѧт бдет на ратуш.|
Такъ ж зака з учинен что на рыбную | ловлю и китовю ннешнѧго |
҂ АХѮЕ г году не ѣздит. і вские | снасти и запасы которые годятся | к
тому промысл и з ѕемли | в ыные ѕемли не вывозить, | такъ ж здѣ к сподобе
каро|вану готовятца,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1665 г., № 11, л. 1–3
17

25 февраля — 9 марта 1665 г.
|л. 9| Перевод с печатныхъ кра нтов. что пода л | в Посолском приказе
а мбрецъ Θилипъ | Θерпортен в ннешнем во РОГ м году | апрѣля въ КЗ
де |
Ис Пол ши ѳеврал КЕ г числа. |
Ожидают здѣс послов розныхъ | высоча иших потентатов. а цесарскои |
посол и граѳа Кинскего ж пришли | такъж и и з Шпа нскои земли ожидают |
а московскои посол ж в гсдртве | да каѕано имат дховного чину | з животов
по К ѕолотыхъ | полских, такъж и с помѣстеи  кого | они есть каѕано имать
запасы | и денги и правят жестоко, |
Из А мстрадама марта Θ е чис ло |
Здѣс грамотки с Москвы что во ВІ м | числѣ генварѧ Статов нших посол |
гсднъ куб Борел от московского цря ѕело | честно принят а карабли и людеи
и денги | к воинѣ гора здо готовят, в Аглинскои1 |л. 10| землѣ слышим что
такъж к воинѣ карабли | і вскои ѕапас готовят, и бт то  нихъ | к тои воинѣ
и зготовлено денег пятдесят | сотъ тысячь рблев, такъж обещевает | королю
парломентъ к тои воинѣ многие | денги, |
Из Аглинскои же земли пишт что ожидают | к себѣ ѳра нцжского посла
дл | посредства чтоб аглича н ѕ гала нцы | помирить, московскои посол жь |
отвѣт и отпускъ приня л и готовитца | ѣхат наѕа д, |
Из Цесарскои земли пишт ѳеврал | І е число, гонецъ прибежалъ | ис
Трскои ѕемли и скаѕыва л что трскои | веѕирь в Весеньбрке. і вымышляет |
какъ бы ему настпить всѣми силами | на Виницѣискую землю, такъж
нѣкоторые | трки ѕъ ҂ В чл вкъ пришли было | дрвнь воеват и граѳъ Па лѳи |
тѣхъ турковъ бол ши ҂ А поби л
л. 9: 1На л. 9 об. помета: великому гсдрю, чтено и боѧрам, | в вестовои.

110

Тексты и комментарии

|л. 11| Иѕ А мстрадама пишт. марта З чис ло |
Собрание людеи и караблеи гора здо | здѣ прибывает, и бт то въ зборе | 
ншихъ РВІ крѣпких воинскихъ | караблеи ВІ ѕажига л ныхъ.| ВІ яхтъ вестовых.
ВІ караблеи | со вскими запасы. которои ѕбор | имянется правед ное
отомщение |
Ис Цесарскои земли слышим что дѣетца | гора здо чюд но крѳистры и
иные | кнзи кож до людеи на имют. и от того | ра зу мѣем быть великои и
страшнои | воинѣ.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2, л. 9–11
18

3 марта — 17 апреля 1665 г.
|л. 17| Перевод зь гала нских кра нтовъ каковы пода л в Посолском |
приказе галанецъ Вахромѣи Мел лер ннешняг РОГ г году1 мая въ КИ де |
Из Лон дона апрѣл вь ГІ де |
Арцох Иоркскои2 нне вь караванѣ также и арцох А лбе|марле и з Шкотскои
и и з Ирлнскои зем лі нѣкоторые | слживые люді приходт. всего съ ҂ АР
члвкъ | и то на м дивно что ис таких гсдртвъ такіе малые | люді, и говорт
бт то вь Ирлнскои зем лѣ3 не | само мирно. и здѣ пакї ѕвезда сь хвостом |
видитца но светле она прежнѣи и видитца | до свѣта часа за В и лі поболші,
прош лои | недѣлї побежа лі отсель О воинских караб|лѣи4 и к тѣм еще вь
приба вку бдетъ | и говорт иные что хотт де тѣ караблї | навстрѣчю ит ті
против гала нского а д мира|ла де Ру итера которои вь Гене а иные | сказывают
что де онї собравс хотт ит ті | кь берега м недерлнским, и отвѣдат смѣют |
ли недерлнцы и-своих стѣи выт ті, | а ѳра нцжского пос ла и здѣ все дивно |
ожидают, а а нбрские пос лы ж пришлі |
Из Варшава марта Г г чис ла и апрѣ|л Г ж чис ла |
Издѣ сеимъ которои бы л марта вь КИ м чис|лѣ способством дрзеи
любомирских паче ж | ѡ т нѣкоторог прускаго пос ла именем Лох | которои за
него говори л розруши лс вь | Л м чис лѣ было сенаторское собраніе КД х |
члвкъ и онї собра нніи обещалис чинит дов|лѣніе5 воиск6, та к же королевскому
величес|тв во всем хотѣлі вьспоможеніе чи|нит не токмо живота ми но и
головамі своими |л. 18| и на том обещалис иные дат воинских людеи | а
иные дат воинских людеи | а иные денгї, од нако ж меж тѣм Любомер|ского
страна гора здо крѣплетца, и вели|кое дѣло от того бдет, которое дѣло его |
1

л. 17: 1-1Приписано иным почерком; галанецъ Вахромѣи Меллер написано над
зачеркнутым переводчикъ Андрѣи Виниюс. 2Первое к написано по к иного
начертания. 3ѣ написано по е. 4Далее зачеркнуто а чают (а написано по т) что онї
пошлї кь берегам недер|лнским. 5Возможно чтение: дово|лѣніе; д написано по
какой-то другой букве, л смазано. 6 написано по а
л. 18: 1Исправлено из и. 2Написано после зачеркнутого был то. 3Л исправлено из
другой буквы. Далее зачеркнуто к.

Тексты и комментарии

111

королевское величество ѕѣло было хотѣл обои|тит, и Любомирскому дава л чтоб
ему бесопас|но паки вь Пол ші вол но было жит, а что | о честї и животов его
и то хотѣл отставит | до бдща г сеима, но все то ни во что | чинилос, а1 на
граніца х невеликои бои бы л | меж 2 Любомирским и кролевским вели|чеством
люд мі и  Любомерского3 побилі | зь ВІ члвкъ а иных немногих в полон
взлі | бдщеи сеимъ отложен апрѣл до Д г чис ла
|л. 19| Из А мбрка апрѣл ЗІ де |
Слышим здѣ быт то вь Берлїнѣ виделї что | огон сь неба пада л |
Из Колена апрѣл вь ЗІ де |
Слышим и з Вѣны быт то татарова тркомъ | сказалї воину, и воиском своим
де оні вь тр|ские городы пошлі, гра д Θолигно блиско | Напелса вес вь зем лю
шол, и блиско того ж | града Напелса зем л на РН1 сажен2 ра з|сѣлас и
выбросилас3 и з неѣ стра шнои | великои дым |
А к воинѣ меж А глинским гсдртвом и | недерлнцамі  них нне караблѣи
воинских4 | вь зборе |
 а глича н5 всего РЛ караблеи
|л. 20| А величиною оні на бол шем Р пушек | да  члвкъ а на иных1 по
П пшек | да по Х члвкъ а на иных О пшек да по Ф | члвкъ, по Ѯ пшек
да по ТН члкъ по Н | пшек да по СН члвкъ по М пушек да | по РН члвкъ2
по Л пшек да по РЛ | члвкъ по К пшек по РІ члвкъ по | І и менши пшек
да по Ѯ по О и по П | члвкъ и менши,|
Всего  а глеча н на РЛ карабл х ҂ ДУК | пушекъ а людеи воинских
҂ К҂ АФН члвкъ |
А  гала нцов3 |
Бол шои карабль ОИ пшек а на нем У члвкъ | а иные караблі та к же о О
и Ѯ и Н | и М и Л и о К пушек и менши а | менши того4 нѣт что ВІ пшек
на том | Л члвкъ |
И  гала нцов всего5 воинских караблѣи | которые под бол шим знаменем,
РМД | карабл а в том чис лѣ Ѕ зажига л|ных караблѣи а на тѣх карабл х
҂ ЕФМЅ | пушек да ҂ К҂ ЕѾАІ члкъ, |
6
130 — 4420 — 21550
144 — 5546 — 25811
274 — 9966 — 473617
Всего сь обоих сторон СОД карабл а на | нихъ ҂ΘЦѮЅ пушек а воинских
людеи ҂ М҂ ЗТѮА | члвкъ
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2, л. 17–20

л. 19: 1Р написано по Т, Н — по Н иного начертания. 2Над а зачеркнуто ж.
3
Строчное с написано по л. 4о написано по другой букве. 5и написано по .
л. 20: 1Далее зачеркнута какая-то буква. 2У буквы к лишняя мачта. 3Далее зачеркнуто
всег. 4Над первым о написано г. 5Далее зачеркнуто к. 6-7Расчеты арабскими цифрами
выполнены тем же почерком и теми же чернилами. 7Цифра 4 написана по 5 тем же
почерком, но более темными чернилами, как и весь остальной текст.

112

Тексты и комментарии

19

13 — 24 марта 1665 г.
|л. 12| Перевод з гала нского писма с кра нтов 1что | пода л в Посолском
прикаѕе а мбрецъ Θилипъ Θерпортен | в ннешнем во РОГ м году маѧ въ КВ
днь1 |
Из Виницѣи пишт марта ГІ г дн |
Слх есть бт то на трскои границе | нѣкоторые мѣста перситцком шах |
ѕдалис, и Анебскои де паша многих | людеи збирает, и от того чаютъ | что
бдет к хдобѣ, |
Слта н ожида л было приѣзд граѳа | Лес ли посла нника его цесарског
величе|ства в Одринополе, но слтанова | мать и иные гсда то ем отговори лі |
что такои нарочнои прием опричь | Цряграда приимат не доведетца. | потом
что то столица От тома нског | владѣньѧ, и слтанъ на том и чини л. |
Ис Париа марта ЗІ г дня пишт |
Прошлои2 недѣли пришла грамотка | и з Аглинскои земли писана от
нѣкоторых | торговых людеи что и з Θра нцжскои | земли пошол карабль в
А мброкъ | и на море вышед встрѣти лся с аглинским | воинскимъ караблемъ,
и тот аглин3 |л. 13|скои карабль бився тог ѳра нцжскогѡ | карабля вз л и
товары всѣ пограби л | а говорили им вы де веѕете гала нские | товары. однако
ж то сол гано тѣ товары | были ѳра нцжских кпцов, а людеи | на томъ
караблѣ мчили розными | мками и привезли их в Двресъ | и та м ихъ нагихъ
отпсти лї, |
И т грамотк каѕали его королевском | величеству ѳра нцжскому и он
смотр тому | гора здо подиви лся, і вскоре и згѡ|тови л в Аглинскую землю
пос ла і говори л | естли1 б я то вѣда л что под лин такъ | чинено вѣда л бы что
чинит, |
А чинятца де от аглича н ѳра нцжаномъ | многие шкоды. тол ко вскоре
агли|чаном бдет нагорожено |
Ра зличные домы хотѣли и з Θра нцжскои | земли ѣхать которые имѣютъ
ка л вин|скую вѣр дл того что почало имъ | теснение быть от ѳра нцжа н,
тол ко | чаютъ что премени тца |
Ис Полскои земли ис Прс пишт
|л. 14| В Варшаве сеим было быть марта | во ВІ м числѣ тол ко марта ж по
Ѕ е | число нихто не быва л. а в малых | собраниях такъ хдо чинилос | что
і в бол шомъ доброго не чаят, и сл|жилые люді жалютца что имъ | ѕаплата
не доходит, и иные имъ | шкоты чинятца. а о смерти генерала | Чернетцкого
великая смта чинитца. | третго дни отпщены в Крымъ | послы. а слх
таков есть бт то | дл того чтоб полком на нихъ | надежнымъ быть, а
Любомирскои | на имет Д пол ки ратных людеи, |

л. 12: 1-1Приписано тем же почерком позднее. 2и написано под зачеркнутым г. 3на
л. 12 об. помета: великому гсдрю чтено, и боѧрам | в вестовои столп вклеит.
л. 13: 1л вписано иными более бледными чернилами.

Тексты и комментарии

113

Из Капнагава
Ѕдѣс готовят І или | ВІ воинскихъ караблеи дл бере|жен стеи Ѕнта и
Белта. |
Из А мбрка пишт марта КД г числа |
Здѣс было и зготовлено ГІ промы|шленых караблеи а какъ слышалі | что
агличана их карабли ѕадержи|ваютъ и емлют, и о том гораздо | они смнѣлися
и тѣх промышленых |л. 15| караблеи не отпстили но послалі | в Аглинскую
землю послов, и ожи|дают что от толе бдет, |
Из Аглинскои земли марта КГ1 г числа |
Ѕдѣсь не токмо великои карабль | на котором было ОЅ мѣдныхъ | пшекъ
да У чл вкъ взорвало | порохом от которых осталос тол ко | Г чл вки. но ещо
великои карабль | которои было пошол в Змирну на берег | набежа л і вес
попорти лся, |
Из Недерлян довъ2 марта КВ г чис ла |
Агличаня Θ или І ѳра нцжских | караблеи вли с товары, ещо ж слышат |
бт то Д ѳра нцжские бол шихъ | караблеи со вскими товары пошли | было в
Ын дѣю і вышед на море | агличаня и тѣхъ взли
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2, л. 12–15
20

22 марта 1665 г.
|л. 74| Перевод з гала нского писма что прис ла л | в Посолскои прика з
галанскои посоль | с приставы апрѣлѧ въ К днь |
Выпис и з грамотки которая писана | ис Киева в лѣто ҂ АХѮЕ г марта |
въ КВ днь к Москве к пол ковнику | ѳон Стадену от пол ковника от кова |
Голстера. |
В городе Варшаве видели страшную | комету воѡбражение змиѧ | глава
аки орловаѧ, около шеи | какъ мсцъ четвертнои с кровавою | ѕвездою. на спинѣ
великаѧ | рыб чешя ѕ двемя птичьи | ногами в которои семъ кровавых |
ѕвѣздъ, на ѕаднем концѣ хвоста | два орлихъ крыла, промежь | чеши и крыла
аки лоѕа или | метла с кровавою ѕвездою которая | лоѕа и кровава звезда
видет была1 |л. 75| на д Киевомъ болши Ѕ недѣль, |
Также сотникъ каѕацкѡи | отписку писа л в Киев бт то король | полскои
умре. и трокъ | со всею силою на Пол ш идет дл тог | бт то король полскои
цесар | на трка в воину подщалъ | і в Пол ше великаѧ ѕамешанина | о
корне. маршалокъ | Любомирскои, гсднъ генера л | Чернетцкои под линно
меръ | і вмѣсто его выбра н гсднъ | Ѕамоискиі,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2, л. 74–75

л. 15: 1Г написано по З. 2Второе д написано по другой букве и смазано.
л. 74: 1На л. 74 об. помета: великому гсдрю чтен.

114

Тексты и комментарии

21

31 марта 1665 г.
|л. 4| Перевод з гала нскогѡ печатного листа. пере|веденъ сего ж числа |
Выпис и з росписи намѣрител нои1 высокомочных | Гсдъ Статовъ Генераловъ
Соединенныхъ | Недерляндовъ, |
Слшно бо чинилос ѡ т и звѣщаниѧ гсдна Гигенса | и иных ихъ высокомочных
собранникѡв о морских | дѣлехъ, послѣдюще ѕа то намѣрение | и зяснили в
розныхъ статьях ко креплению | каравана воинъскогѡ2 какъ к бдщеі | веснѣ
в море спровадить и для смѣлости | началниковъ и са л датовъ и работных |
і к наговор добрыхъ жителеі с их земель3 | что прилежитъ4 и после многого
ра змы|шлениѧ людеі к воинѣ морскои чтоб имъ | ѡхотнѣе и смѣлостнее к
слжбе | за отеческую землю приходитъ. на том | положено и твержено что
ѡ т сегѡ | времни во всѣхъ частях 5 собраниі6 | а д миралскихъ въписано7 б
было. і в подобное | врем о томъ приказание бдетъ | в карава н Статѡв о
семъ. что всѣ | хто в бою ѡбѣихъ каравановъ | аглинскои воинскои карабль
розобетъ і возметъ | и они не токмо владѣтели бдтъ тогѡ | карабля но и
пшки снасти и кори і все | что с тѣм взто и с тѣм же бдет хтѡ |л. 5|
карабль перваго аглинского а д мирала или | воеводы может розбить і взть
какъ | выше сверхъ1 взтого караблѧ  | со всѣми снастьми бдетъ дано в
за|плат ихъ смѣлости ҂ Н гл денѡв 2 | или ҂ І рублевъ за вскои карабль | такъ
ж иныхъ воевод какъ выше бдетъ | возмет ҂ Л гл деновъ или ҂ Ѕ рблев. | за
вскои карабль иных началникѡв ҂ К | гл деновъ или ҂ Д рблев, за иные |
карабли  сред нихъ3 капитанѡв на котором | М пшекъ і выше ҂ І гнденов
или ҂ В рублев | за вскои воинскои карабль меншеі стати | ҂ Ѕ гл денов
или ҂ АС рблев. бдет | хто бивс знамѧ первого воеводы | может взть, и
тому ҂ В еѳимкѡв | за вышние ѕнамена иных воевод ҂ А еѳим|кѡв за знам
пред нягѡ носного 4 дерева | Ф еѳимкѡв, за знамя сред нягѡ под бол шим |
деревом Т еѳимкѡв, за за днее знамя | Р еѳимкѡв и то все бдетъ выданѡ |
безо вскогѡ ѕадержания и без выворот. | хотя бдетъ взтои5 карабль
и потонет. | також де чтоб і всѣ жители сих земел на то б | охотны были
ѡсобные караваны в сл|жб и оборон земли и зготовливать | для шкодости
неприятеле и о сем також де | твержено, бдетъ которые воинские | карабли
ѡ т когѡ и зготовлены бдтъ к слу|жбе ѕемли и им себѧ совокуп с воеводою |
и бьючи которои карабль от них потонетъ | також ѕаплаты полчит от них
высокомочных |л. 6| и бдетъ тол ко чево бгъ сохрани от ншихъ1 | воинскихъ
караблеі агличаня возмтъ, | и хто тотъ карабль сы знова отои|метъ и отобетъ
и ем в заплат | бдетъ половина того числа что ѕа | вскои аглинскои
л. 4: 1е написано по и. 2воинъ написано по стертому. 3Второе е исправлено из о,
л написано по н. 4е исправлено из о. 5стях написано по стертому. 6ниі написано по
стертому. 7ъ написано по другой букве.
л. 5: 1Так в ркп. 2н написано по т (?). 3е написано по а. 4Второе н написано по т.
5
о исправлено из и.
л. 6: 1и написано по а. 2ѡ написано по стертому. 3Далее утрачена 1 –2 буквы:
обрыв.

Тексты и комментарии

115

карабль ставленѡ | також твержено что для страшениѧ | боя зливых бдетъ
которои началникъ | капита н или иного какого чину зда|стъ карабль свои
неприятелю, и на том | положено чтѡ2 такихъ людеі безо всякие | пощады
и млсти ка знить смертью | и бдетъ отбежитъ хто с своимъ | караблем без
спросу или ѡ тпску ѡ т кара|вана и того також ка знить смертью | и по семъ
повелеваем чтоб вскимъ | началникомъ своимъ салдатомъ | и слжилым се
и звестит для смѣлости | и к тому прилѣжности, також де хтѡ | чинитъ против
сего что неприя|телскихъ караблеі возметъ | и н3...з3... |соиметъ и того ѧвитъ
того кара|вана воеводе и иным началникомъ | под которыми ѡни бдтъ.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1665 г., № 11, л. 4–6.
22

1 мая — 15 июня 1665 г.
|л. 21| Перевод с полского писма и с печатных немецких | крантов что
присланы в Посолскои приказъ | ис Приказу та иных дѣлъ в ннешнем во
РОГ м | году июня въ КЗ де а к Москве их присла л изо Пскова | окол ничеи
Аѳонасеи Лаврентьевичь Ординъ Нащокин |
Велеможныі млстивыі гсдне Нащокин |
Притцкое блгопривѣтствованіе вашеи млсти | желающего мнѣ многих лѣтъ
и блгоѕдравія | взаимным моимъ желателством вашеи млсти | должен есмь по
достоинству платить. сего | ради истинно сего желаю от творца небес | чтоб
ваша млсть неотмѣнности доброго ѕдоровя | со всѣми домашними своими на
многа | лѣта потреблял. по желанію вашеи | млсти листы належащіе прителю
вашеи |л. 22| млсти а мнѣ ѕнаемому давно ж до Гамбрка | послалъ и от того
прител по се врем | никакои вѣсти нѣтъ то слышу чтѡ | к цесарю римскому
поѣхалъ и там что ему | належит хочет совершить гораздо, и кои | час бдт
от него вѣсти1 тотчас по слчаю | обвить обещаюс, виделся есмь еди|нова с
послом вашеи млсти в дом моемъ | с которым изстно говорил есмь о вещехъ |
ем от вашеи млсти приказаных. и конечно | хотѣлъ с нимъ писмо к вашеи
млсти послат | толко что мнѣ вненачаи пть ко кнзю | Крлянскому припал в
которои хотѣлъ | дале отѣхать. а мнѣ было нѣчто | от него денег взть. и о том я
свѣ|давъ поспешился есмь в Нитаву | гдѣ мало что здѣлал толко тово | мнѣ жал
что с посломъ вашеи млсти не ви|делся на отѣзде которои без мен поѣхал |
а ѧ все чал что в Риге помешкает пока|мѣстъ  з дороги возвращус. нне по
иному | слчаю к вашеи млсти пишу обвещаючи | что нѣсколко на десят караблеи
аглинскихъ | шло из Амбрха. а галанцы тѣ всѣ | карабли к себѣ ѕабрали. а
щитают коры|сти на них М бочекъ золота. слышали |л. 23| есми что посол цр
его млсти от корол полского | и от всеи Рѣчи Посполитои принтъ с честью |
а чаю что в Вилне потом что тамъ | нне комиси. а корол с сенаторами |
своими в Вилне гдѣ и пословъ посторонних | много а по совершенію комисіи
л. 22: 1и написано по ы.
л. 23: 1Написано над строкой.

116

Тексты и комментарии

король | его млсть короны Полские и иные куды1 возвра|ттся того еще  нас
невѣдомо бде | от сего времени какие вѣсти бдт через | мое писмо вѣдомо
бдет. пространнѣе | скажет тот хто писмо мое отдастъ нежли |  могу что
писат о постановленіи почты | или посланца с писмами с Москвы в Ригу | на
всяко врем ѕа ДІ днеи. а подлиннѣ|ишие вѣсти отложил есмь к иному случаю |
писмом моим описат. бде что подлиннее | с каких краев имѣт бду. подарки
вашеи | млсти мнѣ еще незаслженом присланные | мило прив в таковых же
слчех отслговат | бду нне млсти и притству твоем | прилѣжно врчаюс
пребыва желателныі | притель и слга |
Ви л лемъ Беикеръ. да н и з Риги ЕІ г июня | ҂ АХЕ г
|л. 24| И-Зтетина июн въ Θ де 〈см. оригинал № 19〉 |
Свѣиского корол гетма н Врангель | здѣс чают что повсдневно гото|втс
в Свѣю ѣхат. и дл того | корннои карабль его в городе Воргасте | ожидает.
такъж здѣс говорт | что тѣ ВІ рот неметцких людеи | которые стот в
Померскои землѣ | в Стра л знте в Крыпсъва л де | А л къла л ме Димине городе.
і в нѣ|которых иных мѣстех которых | бдет бол ши ҂ В такъж и Г | роты пехоты
котора по|вратилас наѕа д и з Венгерскои | земли, і ис тѣхъ людеи чи|нено Г
пол ки а во вскомъ | пол к по ҂ А ч с лишкомъ | въ А м полку полковникъ
которои | былъ комен дантом в Ви|смаре въ В м пол ку полковникъ | Шверин,
въ Г м полку полко|вникъ волнои гсднъ Горнъ |  которого всѣ люди были |
в Венгерскои землѣ под реги|ментомъ,
|л. 25| Из Свѣискои земли в листѣх пишт.|
Что сего лѣта  них не к покою бдет | гала нскои посла нникъ приѣха л в
Стекол но. | а о каких дѣлех и про то иным времянем | вно бдет. |
Ис Парижа пишт КЕ г дн 〈см. оригинал № 13〉 |
Что ҂ М турских людеі в Дол матцкую | землю пришли дл разорени
да и о том | пишт что всѣ карабли чьи ни могт | быть и хочет трокъ в
Ка н дѣи|скую ѕемлю и т ти, а торговые люді | караблеі даваті не похотѣли | и
паша им обнадежива л что за тѣ | карабли имъ платешъ1 бдетъ | а карабли
которые Црюгород | приналежат и отвоски тѣхъ | воинских людеі в Ка н дѣю
отбыть | не могли, |
Здѣс мочно ѕнаті что нша Θра нцжская | корна хочет гала нских истеснить |
и их товары сюда привозити | и продаваті имъ под великим | ѕаказомъ
ѕапрещено чтоб того | не чинити, а кто такъ чини т |л. 26| и том сверхъ
накаѕа н1 | товаромъ в опале быти, |
Здѣсь ѕбирают всѣхъ ратныхъ | конных и пешихъ людеи и хотят | ит ти
в Неметцкую ѕемлю дл того | что крѳирстръ Θа лскои всча л | воину з
Менетцкимъ курѳистром | а корол прикаѕа л всѣ воинские | карабли готовит
со вскими ѕапа|сы и ж многие карабли иѕготовле|ны з бол шимъ числом
денгами в Свѣи|скю і в Датцкую земли и на тѣ | денги в Свѣискои і в
Датцкои земл х | покпат запасъ. |
л. 25: 1т написано по д.
л. 26: 1После на зачеркнуто кан. 2Так в ркп. 3а исправлено из о. 4т написано по
ч. 5Далее зачеркнуто к турскому салта.

Тексты и комментарии

117

Из Вѣина пишт маѧ Л г дн 〈см. оригинал № 16〉 |
Ѕдѣсь и зготовлено ҂ И воинскихъ | людеи и бдт они збиратца | с ыными
ратными люд ми в Сческои2 | землѣ под городомъ Эгеромъ, |
Из Раба пишу т Л г числа3 ма, 〈см. оригинал № 17〉 |
Что граѳъ Лесль которои4 по|сла н к турскому слтану вчерашнег | днѧ
х Гоморе поѣха л, и мно|гих полонѧниковъ взѧ л которых | с собою а о чемъ
вести5 | к турскому са лтану
|л. 27| Из Ротердама пишт маѧ Д г дня 〈см. оригинал № 18〉 |
Из Лн дена вѣсти пришли что ар|цхъ Иеоркъ а д мираломъ, | на д караблми
против гала нцов | пошел аглинские карабли стоят | в море под Гартвицом |
Из А мбрка маѧ КЅ г пишу т. 〈см. оригинал № 14〉 |
Что ѕдѣсь говорят, гала нцы де | аглинскихъ во всѣхъ морских | стьях и
пристаниша х осади лі | какъ преж того аглинские гала н|цом чинили, и тѣмъ
обра зцомъ | кажетца что тои воинѣ пре1 | ... [то]рговл от того |л. 28|...
дол житца1 и то2 ... | помешелас, |
Из аглинскихъ листов пишу т вѣсті |
Что Е караблеи аглинскихъ | которые со вскими ѕапасы | в Да нморѧ
ѕашли длѧ того | что опасны галанскихъ | караблеи, |
Из Висмара пишт маѧ КИ3 г | днѧ 〈см. оригинал № 15〉 |
|л. 29| Из Датцкои ѕемли вѣсти к на м пришли | что галанскои посолъ
бы л  коро|левского величества в отвѣте. і вь ег | дела х ничего не чинено. и
от короля де | том пос лу отвѣт чинен что в том | дѣле которое галанскои
посолъ | обви л и то дѣло преж стплено | аглинскому1.
|л. 30| Из Вѣдна ма въ Θ де |
В прошлои че т вергъ приѣха л ѕдѣсь | граѳ Лесли которому и т ти велики м |
послом в Црьгород к са лтан тр|скому. а приѣ здъ ево в Вѣ д ну | бы л слово в
слово какъ ем | приѣ зжат в Царгород. напред | ѣхали Д шатиры которые |
к са лтану тр скому посылаю т ца | гонцами. за ними посолскои | конюшеи и
И лошадеи на|рдны х под золотыми і серебр|ными покровы. после ихъ |
ВІ жи л цов в плат е шкорлатном | серебрными и ѕолотыми крживы | часто
нашиты, после ихъ | шли дворе т цкие секретари, | и писари. і иные посолские
и дво|рнъ посолски х люди под красны м | знаменем. КВ чл вка, после |
ихъ И трбачѣев и лита|врьщикъ в аломъ сконномъ | плат е с крживы
золо т ными | і серебрными. после ихъ | ѣхалъ посолъ самъ одинъ |л. 31| в
бѣломъ а лтабасномъ платьѣ, | а на немъ верхнеи каѳта н долгои | сребрнои
подбитъ. соболми доро|гими. около ево шли КД | чл вка протаза н щиков и
ВІ | чл вкъ зировъ з дол гими пи|ща л ми. после ѣхали дворне | розны х
народовъ ѳра н цжане | итали н цы и нѣмцы КЕ | чл вкъ. да еще за ними
средни х | дворнъ ЛИ чл вкъ под бѣлы м | знаменем. за ними шла по|солска
корѣта гараздо рдна | за которю без лошадеи дано | ҂Г еѳимков. потомъ
л. 27: 1Далее утрачено 9 –10 букв: обрыв.
л. 28: 1Написано после утраченных букв: обрыв. 2Далее утрачено 12 –13 букв:
обрыв. 3И исправлено из А.
л. 29: 1о написано по и.

118

Тексты и комментарии

В ры|двана и еще В корѣты | по Ѕ конеи. а ѣхал онъ впрм | в город к
цесар скому величеству | и бы л  рки со всѣми дворны, | а в понедѣлникъ
имъ о т сюды | и т ти в Царгород. а тр ском | посл потому ж нне и з Оѳна |
города под нт ца к Вѣдне, | а обоимъ посломъ сьѣ зжат ца | в дороге меж
Коморою и Гранем. | а тр ского посла встречат поѣха л | в Комор граѳ
Шовкис. и что б вс|ческо приготови т на ево приѣ здъ,
|л. 32| Из Лондена ма въ З де |
Ншъ карава н РЛА карабль | нне ж на море стоит  пристанеи1 | гала нских.
а арцх Иорскиі | самъ  каравана. и сколь | скоро выдет гала нскои караванъ |
чат бою толко говорт что еще | гала нскои карава н не готов, |
Из Амбрка ма въ І де |
Гала нскои караванъ еще на море | не вышел и невѣдомо коли пои дт, | а
аглинскои караванъ стоит под Те|кслем в день живтс с ѣзд | а в ночи
входт в море миль на |л. 33| Ѕ и на З опасатс что и з Шпа нскои1 | земли
идчи смирнинскиі карава н | имъ в рки попадетс, а недо|статокъ людеи
галанцом в великую | помѣшку. аглинскои резидентъ | которои бы л в Гаге
нне от ѣзжает, | и потому о ѳра нцжскомъ посредстве | мала надеж да. и з
сѣверныхъ краев | мало что слышат. свѣискои карава н | вскоре на море выдет
с каким намѣ|рением про то не вѣдомо, а аглинскои | воинскои карабль еще на
рекѣ Элбѣ | стоит, и не пропскает галанцов. |
Из Вилны ма въ КГ де 〈см. оригинал № 9〉 |
Из Могилева пишт что црь москов скиі | ма въ ΘІ де хотѣ л бы т в
Можа искъ | Николе2 пра зноват. а с нимъ пол къ | рат ны х людеи. котором
о т тды | и т ти к Смоленск и та м ожидат | ка зу. старои Нащоки н и молодои |
Хова нскои с полком ҂ З чл вкъ | пришли во Псков которы х людеи | по Двинѣ
постави т хоттъ. | а нши готовы ихъ встречат, | комиси здѣ с зачалас.
толко ге т маны | і иные комисары которы х еще | нѣт после Троицына дни
при|бдтъ.
|л. 34| Из Варшавы ма въ ΘІ де 〈см. оригинал № 8〉|
Вчарас пан Сабескому вно при всѣхъ | чина х посохъ марша л ковскиі
отданъ | татарскои посолъ еще не отпщенъ | панъ Любомирскои ма въ
ЅІ де | с Любовна до Ла нцта пошелъ | а с нимъ нѣскол ко тысч ратных |
людеи, биску п виленскои Белозер | ѣдчи от Бѣлска в дороге скорою | смертью
мер. пань Гонсевская | гора здо печа л на о смерти сна | своего, а тот которои
послѣднеи | сеимъ роѕорвалъ ѕаста л дховным | чл вкомъ, московскои посолъ
ѕдѣся | приѣхалъ. а с каким дѣломъ | о томъ впред слышимъ. цесарскои |
посолъ граѳ Кинскиі отсюды поѣха л | а на ево мѣсто от цесарского вели|чества
присланъ дмнои | чл вкъ Авгстин Меир. а быть ему | всегда ѕдѣс при
королевскомъ | дворѣ. и ѣхать за королемъ1 кда | король поѣдет. а слышно
что | его королевском величеству | ѣхать в обоз под Иновецъ гдѣ | ратнымъ
людемъ ѕбиратца | июн къ А му чис л. |
л. 32: 1е исправлено из и.
л. 33: 1п написано по другой букве. 2Н написано по полустертому М, е — по ѣ.
л. 34: 1ле написано над строкой.

Тексты и комментарии

119

Из Шлонскои земли и з Брсла вл ма | въ ЗІ де 〈см. оригинал № 7〉
|л. 35| Нѣскол ко тому н д ль пронесс слхъ | в Трскои землѣ бдто
нарочно смерть | граѳа Серины ославлена. а онъ де | бдто1 во иноческомъ
плат ѣ в Трскои землѣ | по мнстрем ходит 2. и дл | того велѣли трки во
всѣхъ мнстрех | обыски чинит и болши Т х чл вкъ | посекли чернцовъ которые
3
имъ показалис3 | подобны лицом ему граѳу. такъж | подлинно что нѣкоторые
кизы л|башские городы и мѣста кото|рые под тркомъ были вѕвол новалис | и
отлчилис. а са лтанъ де трскои | того не токмо нне мстит не хо|четъ. ноипаче
еще і иные | мѣста шах стпит хочет. | чтоб с нимъ миромъ крепитца | і
иные ѕамыс лы4 совершит. |
Из Венѣцыи5 ма въ А де 〈см. оригинал № 6〉 |
От Мор вѣсти что трчан пол ҂ В | чл вкъ в Кане6 привели. и что
смута | котора была  них во Азиі пере|ставает. и дл тог салтанъ | трскои
пашамъ Боснинскому | и Селистрѣиском опт каѕа л | чтоб они с своими
люд ми готовы | были какъ скоре нши ѣзды | схим птем воеват.
|л. 36| Из А мбрка маѧ въ Θ день 〈см. оригинал № 10〉 |
Лон динские грамотки вчерашние повѣдают | что посол ѳра нцжскиі ж
 корол | аглинского и у гсдна Геи дона многие | отвѣты имѣлъ посредство
ѳра нцж|ское  них принѧто, а что гала нцы | дмаютъ того не вѣдомо. о
кара|ване своем пиштъ что стоитъ |  гала нскои пристани В милі от Те|ксла
города, а понеж гала нские карабли | еще на море выходит не хотятъ, | и их
де карабли ждт каравана гала н|ского которои идет изо Θра нцжско | земли
и чают что у них не и дет, |
Ис Колна города ма въ ВІ день 〈см. оригинал № 11〉 |
В Лон дине еще крѣпко ѡ миру меж | аглича н и гала нцовъ промышлют. |
и для того ѳра нцжские послы безпре|станно с аглинскимі дмными люд ми | в
отвѣте, тол ко опасатца оба силные | караваны даром не розои дтца, гала нскои |
воинскои карава н совсѣм и зготовлен | і вскоре хочет на аглинские карабли
дарит
|л. 37| К мирному постановленю никакои охоты | нѣтъ, од нако ж о томъ
дмаютъ | принят ли ѳра нцжское посредство,
Из А мстрадама мая въ ΘІ день 〈см. оригинал № 12〉 |
Какъ нне гсда владѣтели денег побол ші | обеща ли и лутчие люди чали
приходит | в слжб і великимъ множеством | и с охотою на карабль идтъ Г
дня | на море великую стрелб слышели | и для того чают что нашъ карава н |
М караблеі торговых да В ка|рабля воинские агличаном в рки | попа ли, а
нашъ караванъ | еще на мѣсте стоит, а для чегѡ | дол го дожидаютца того не
вѣ|домо,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2, л. 21–37

л. 35: 1Написано над предлогом во. 2Далее зачеркнуто и бдто. 3-3Написано над
зачеркнутым были. 4Далее зачеркнуто чинит. 5е исправлено из и, ѣ написано по
стертому. 6 написано по ю и смазано.

120

Тексты и комментарии

23

7 мая — 26 июня 1665 г.
|л. 47| Перевод с печатных листов с кра нтов | прісланы ис Прика зу
та иных дѣлъ | переведены в ннешнем во РОГ м году июля въ ЅІ день |
Писемцо неметцкое а в немъ написанѡ | о вестях. ис кра нтъ посланых
выраз|мѣешъ. а в грамотка х пиштъ ис Пол ши | что обе стороны такъ
королевска ко ж | и любомирска крѣпко збираютца | сколко вском
возможно, |
Из Гала нскои земли пиштъ что КВ ка|рабля аглинских пошли к сѣвер и
хотт | дарить на а д мирала Реитера толко | галанцы за ними ж послали К
караблеи | и чаять какъ тѣ карабли сои дтца | что бои меж ими бдтъ опять
наро|читы, |
А в печатных кра нта х писано, |
Из Варшавы июня1 въ КА днь 〈см. оригинал № 33〉 |
Не все воиско но нѣсколко рот взволновалис | и то не полками, но из розных
полков | то есть іс полк воеводы2 краковского воеводы | рского. и ннешнго
маршалка корнног | а маршалкомъ  нихъ обранъ  стрицкиі3 |л. 48| портчикъ
кнз Костянтина Вишне|ветцкого толко надѣемс что та конѳедора|цыя недолго
состоит потом что | нѣкоторые1 роты от нихъ же отставать | чали, а дргои2
части воиска ДІ | хорнгъ3 и тѣ стоятъ под Клеванами | в Братиславскомъ
ѣзде. а принтъ | началникомъ панъ хорнжеи Киевскои | третяя и болша
часть воиска под на|чалом воеводы рского ожидаютъ | под Олшанкою приѣзд
воеводы краков|ского. которои к нимъ поспешаетъ | з денгами
С  кра ины пишт что | бнтовщикъ Дако которои в Димире | по се
врем бы л в нѣсколко тысча х | противных каѕаков к Любомирском4 |
на помочь5 шел. которых панъ | обозноі6 литовскиі двѣ части. а третюю |
часть панъ Оскирка такъ побили | что насил въ ҂ А конях Дако шел | а
переправы ем всѣ заложи л, | а за Д непромъ противные каѕаки | чинили
бнтъ и Брюховетцкого | били, а в ево мѣсто выбрали | иного7 имнемъ
Воловиченка | а полскои обоз не под новичами8 |л. 49| но под Черскомъ
чиненъ, и король | самъ хочетъ тда и т ти в обоз |
Из Варшавы июня въ ΘІ днь 〈см. оригинал № 31〉 |
Пришли к на м июня въ Д де1 и з Бѣлои2 Цркви1 от воеводы | рского. что
вначале толко нѣсколкѡ | хоргви которых Любомирскои под кпи л 3 | денгами
л. 47: 1н написано по л. 2Написано над словом Краковского. 3Внизу на левом поле
листа верхняя часть пометы А.
л. 48: 1Написано над зачеркнутым иные. 2о исправлено из а. 3ъ написано по ви.
4
и написано по е. 5Далее зачеркнуто идет. 6оі смазано. 7Написано над зачеркнутым
нѣкого. 8Внизу на левом поле листа верхняя часть пометы: В.
л. 49: 1-1Написано над словами от воеводы. 2о написано по ы. 3под написано
над зачеркнутым от. 4Далее зачеркнуто рского. 5 написано по оѣ. 6Конечное и
написано по какой-то другой букве. 7и написано по другой букве. 8Внизу на левом
поле помета: Г.

Тексты и комментарии

121

конѳедарацыи прислали | под начало  стрицкого. а потомъ | прелестными
словами и силою и иных | к себѣ приклонили что нне их всѣх | бдет хоргвеи
съ Л, а хотѣли | они ит ти в Полш. толко какъ они | слышали приѣздъ
воеводы4 | краковского. и они возвратилис наѕа д | к Поволочю. а дрга
часть воиска | то есть Н хоргвеи гсарских | и каѕатцких также реитарские
и дра|гнские полки і вс пехота какъ | они слышали т5 конѳедарацыю | и
они пришед всѣ к воеводе рском | обещалися при королевскомъ | величестве
и Рѣчи Посполитѡи | жити6 и7 мирати. і вѣрно слжити | безо вскои
хитрости. и били челом | чтоб имъ нне на вспоможенье8 |л. 50| денег дать, а
какъ непрители | каѕаки и бнтовщики ншго воиска | рознитца свѣдали. и
они въ ҂ І три | мили от Бѣлои Цркви приходили | на нших а  нших правое
крыло | держа л обознои корннои. а на лѣвом | крылѣ бы л панъ староста
Каневскои | и дол го билис покамѣста панъ | воевода рскиі ѕ гсарами и с
каѕат|цкими ротами пришел и их с поля ѕби л | і многих пересѣкли1 и поимали
да і | в нших не без рон, |
З Межибора июн въ Ѕ де |
Пишет воевода краковскиі, что он | х конѳедатомъ2 посыла л пана
Силнит|цкого, чтоб ихъ в послша не привести | толко ничего чинити не
могли. тол ко | пана Краковского и иные желател|ные которые силою при них
ѕадер|жаны3 отстать | от них обещалися, |
Панъ Петриковскиі4 са лтана 5 крымского 6 | а с нимъ ҂ М татар привел | на
 кра и н а что7 то вид | конѳедараты ѕдмают вперед то | бдетъ вѣдомо8,
|л. 51| Панъ Любомир скиі еще к бискп | краков ском писа л. чтоб
онъ  королев|ского в проша л , что б онъ опт | к своеи чести припщен,
и старо|ства которыми он владѣ л о тданы | ем были. имнно староство |
Краков ское, а бде тол ко ем о тдат | не и зволт ино б о тдать дѣтем ево |
и о том бы ем порадѣт. а он де готов | проти в того людеи свои х ратны х |
к в и Рѣчи Посполитои на слжб | о тдат. притом же о бнадеживае т | сколь
скоро емѣ марша л ковство | и ге т ма нство о тдадтъ и онъ | то т час1 посохъ
марша л ковскиі | и блав ге т ма нскю положи т |  ног к в чтобы о тданы
были | ком к в и зволи т, толко | понеж то2 ненадеж но и не|пристои но
о т достои нства королев ского | и со оржеи нымъ а не покор стве|ны м
договариват ца, та к же | не надо бно чюжеземски х рат ны х людеи | в слжб
Рѣчи Посполитои приимати | и ем в томъ о т каѕано. и иные стат ї | поданы,
се есть чтоб онъ своихъ | ратны х людеи всѣх роспсти л 3 |л. 52| и тогда
л. 50: 1и написано по и иного начертания. 2Так в ркп. 3Далее зачеркнуто отлчитис
об. 4После е зачеркнуто с 5Далее зачеркнуто тр|ского. 6Написано над зачеркнутым
тр. 7Далее зачеркнуто впре. 8Внизу на левом поле помета: Д.
л. 51: 1Далее зачеркнуто он. 2Далее зачеркнуто и смазано какое-то слово. 3Внизу
на левом поле помета: Е.
л. 52: 1гался написано после зачеркнутого гатца. 2в написано по другой букве и
смазано. 3т написано по т иного начертания 4После н зачеркнуто сер. 5в написано
по от, первое и — по и иного начертания. 6Далее зачеркнуто во. 7Далее зачеркнуто
с ве. 8Написано по ѕ. 9Второе о написано по и. 10Написано после зачеркнутого вѣж.
11
Внизу на левом поле помета: Ѕ.

122

Тексты и комментарии

какъ ѕвыча ино о возвращениі | чести достоинства своего домо|га лся1, а то
ем под линно | отдано бдет когда толко саморѣчьем | покорится, а понеж
Любомирскиі | еще ѕбираетца и х королевском в | на помочь повсдни2
многие сенато|ри3 с люд ми своими прибываютъ, | бискпъ Краковскиі присла л
У ч | драгнъ. маршалокъ корнныи | У ч па нцѣрных4. па н Виниц киі5 | С
ч реитар. панъ Поморскиі С ч | па нцѣрных, панъ воевода Плотцкиї | Р
ч каѕаков. маршалокъ на д ворныи | стол ко ж6 каштел н Виленскиі | С ч
драгнов. а обоз которои стоя л | под Черскимъ под нлся к Родом, | а тда
к в самъ идет |
Из Вены июн въ І днь 〈см. оригинал № 30〉 |
Трскои посол принт здѣс в прошлои | понедѣлникъ, а встреча л евѡ |
гсднъ на д ворнои маршалокъ с великою | честию. а посл послана цесарские |
лошади7 в 8 болшом 9 нарде | толко онъ и х не прин л, и с великим |
вѣжством10 на том би л челомъ11 |л. 53| перед нимъ ѣхали три роты | дворянъ
цесарски х, а потомъ | ѣхали РМ ч вински х жителеи | в кожана х лосиных
под красными | и под бѣлыми знаменами, после и х | рота волных реи тар
цесарскихъ | всѣ в платьѣ1 з ѕоло т ными кр|жавы нашитыми, а лошади
про|стые и на которы х ѣхали в чепра|ка х бархатных шиты ѕолотомъ2 | и
серебромъ. а при них многие трба|чѣи и лита врьщики . 3и скороходы3 |
пѣшие которые около и х были | в цвет номъ платьѣ, после их | шли Г хорнги
рат манские и брми|стръские  которы х бы л головою | брмистръ Ри т мар.
всѣ в черных | бархатных каѳтана х чл вкъ съ Н | лтчих людеи. а чѣпи на них
ѕоло|тые бол шие. а ѕа ними ѣхали | дворовые их4 люди в цвет номъ ж | плате.
а ѕа ними трчаня5 наперед6 | конюшеи. а ѕа нимъ ДІ7 | простых лошадеи
которые вели | в подарка х цесарском в , | а потом посолские простые8 |
лошади. а за ними рота шпалов 9 |л. 54| всѣ в па нсырях желѣзныхъ | и с
самопалами на лошад х, под зна|менемъ бѣлымъ, а после того посол|ские
дворны под двем бн чками, | а после и х многое число вски х посол|ски х
людеи без поря д к во вскомъ | платьѣ шли, после и х КД ч | трбачѣев
цесарски х а ѕа ними посол | трскиі на арапскомъ конѣ чл вкъ | старои
под челномъ1 а на нем ѕлотое | платьѣ на 2 соболѣх. с нимъ ѣха л | гсднъ3
маршалокъ надворнои цесар|скои и сего города стражникъ | при ни х шло И ч4
скороход цов | с ршницами. а ѕа посломъ ѣха л 5 снъ | ево 6 посреди дв абыѕов.
а ѕа | ними многие аги и дворн | под великимъ краснымъ ѕнаменем | а ѕа
ними барабаны и лита вры | трбачѣи и срначи и иные тр|ские7 потѣшники
которые | великои крикъ чини ли без пор д к | а ѕа ними ѣхали трские
л. 53: 1Далее зачеркнуто с. 2Третье о смазано. 3-3Написано над зачеркнутым и
волные, читается предположительно. 4Написано над словом люди. 5чан написано по
ские. 6на написано по каким-то другим буквам. 7Далее зачеркнуто пово|. 8Далее
зачеркнуто люди|. 9Внизу на левом поле помета: З.
л. 54: 1Так в ркп., вм. чалмои? 2н написано по п. 3Написано после зачеркнутого
мо. 4Далее зачеркнуто ла. 5Написано над словом снъ. 6Далее зачеркнуто в. 7Далее
зачеркнуто пѣ. 8Далее зачеркнуто в. 9Далее зачеркнуто . 10Далее зачеркнуто сто.
11
Внизу на левом поле помета: И.

Тексты и комментарии

123

гсары | которые ѕа ними8 пришли в прово|жатых 9, по лицамъ по всѣм | гдѣ
посол ше л стоя ли10 са л даты | и драгны с ржемъ11,
|л. 55| Из Варшавы июн въ КЅ де 〈см. оригинал № 28〉 |
Въ КВ де ннешнго мсца его к в | в обозе под Черскимъ самъ бдчи |
воиска смотрѣл и пехоты переписано | ҂ Г ч кромѣ реитар. а еще ҂ Г ж ч | пехоты
к обоз идет. панъ староста | Хенченскиі за втро к обоз бдет | а с нимъ И
хорнгъ езды. панъ | Рокитницкиі пришел же с ротою | па нцѣрною. а воиско
то нне под на|чаломъ пана под коморя Дебского | а са л дат вском даютъ на
н д лю| по полуеѳимка ч чтоб ѣзд | не раѕоряли, а понеже конѳе|даратцкие
воиска с  кра ины в Полш | идтъ и д ля того и паны воеводы | Краковскиі
Рскиі и з досталным | вѣрнымъ воискомъ сюда ж идт | кь его к в , а на
 кра ины в горо|да х добрю осад оставили | чаютъ что Любомирскиі хочет |
с конѳедаратами1 соединитца | и дл того пошел к Ла нцт а ста|роство
Сон децкое да Бецкое2 | да Либжское и Кросенское3 | без млсти роѕорить
велѣлъ4 |л. 56| а вѣсть под линна от тѣхъ | которые его смотрѣли на перепра|ва х
что1 с нимъ тол ко ҂ ВФ | ч воиска есть, панъ воевода | Виленскиі выборных
людеи литовского | воиска под началомъ хорнжего | на д ворного литовского
Паца сюда | на2 помоч3 посылает его к в | полки и гсарские хорнгви еще |
около Варшавы стот, панъ | воевода Краковскиі пишет иѕ обоѕ | с под
Бѣлого Камен что конѳедара|ты которые ѕборными наѕываютца | обозомъ
стали под Тарнополем | и присылали к пан воеводе Краков|ском ѕ жалобою
что им денег и ѕа|платы не дано. и обещаются что | имъ к Любомирском не
пристават | и дѣла им до него нѣт. од нако ж ожи|дают от него посланника, а
наши | воиска кь его к в прислали | пана обозного корнного и пана | старост
Каневского и просят | денег и обещают вѣрными слжит |
З Вены июн въ ЗІ днь4 〈см. оригинал № 27〉 |
|л. 57| Московскои посланнои которои здѣс | нѣсколко днеи незнатно
пребыва л | в прошлю сбот отпщеи толко | еще невѣдомо с чѣмъ, и ѣдетъ |
опт наѕа д в Берлинъ х крѳистр | Бра н дебрском. трском посл | против
вского начан я ѕа втр | быт на приѣзде. чтоб выразмѣть | с чѣмъ онъ
приѣха л, |
Из Лон дена июн въ ВІ днь 〈см. оригинал № 26〉 |
Понеж1 вѣсть чинилас что | под линно здѣс моровое повѣтрие |
обвливаетца. понеж на ннешнеи н д ли | ЗІ ч повѣтриемъ мерло да КГ | ч
лихораткою повѣтреною мерли ж | и его к в приказа л ѕбирать | доходы на 2
строене таких | дворов гдѣ повѣтреем наршаных | ссылат, а людеи еще по
вс дни | на карабль ѕбываютъ, |
Из Лон дена ж июн въ ЅІ днь 〈см. оригинал № 32〉 |
л. 55: 1Над е зачеркнуто н. 2о написано по е. 3ен написано по но. 4Внизу на левом
поле помета: Θ.
л. 56: 1Далее зачеркнуто  него. 2Написано после зачеркнутого са. 3п написано по
л. 4Внизу на левом поле помета: І.
л. 57: 1Далее зачеркнуто здѣс. 2Далее зачеркнуто такие. 3Внизу на левом поле
помета: АІ.

124

Тексты и комментарии

Здѣс велика радость о том чтѡ | галанцы побиты. арцха 3 |л. 58|
Эркъского и кнз Роберта и иных | началных людеи ожидают с охотою | и
их въѣздъ1 с великою2 радостию | бдет. і великие имъ подарки | от корол
бдт. арцха3 Эркъскогѡ | мжество гора здо похваливаютъ4 | и такъ онъ
храбро5 би лся что непри|тели с великим стыдомъ текали | и при нем два6
граѳов бито, не менши ж | похвала кнзю Гоберт7 которои какъ | лев бился
КД карабля галанских | потонло и поимано. а досталных | выше помнтои
арцх гнал до са|мого8 Тесла. а какъ бы вѣтръ | нашим не противен был не
шел бы | ни одинъ карабль, однако ж по вестям | скаѕывают что ҂И галанцов
побито | да и  нших ронъ немалои,  самого | арцха бито на караблѣ РК ч |
а  кнз9 Роберта С ч а нне | вскими мѣрами карабли починивают.| и хотт
еще перевѣдатца10.
|л. 59| Из Виницѣи ма въ КГ днь 〈см. оригинал № 23〉 |
Погода негодна помѣшкою трча|номъ была посѣхмѣстъ1 что они | нас2
осадить не могли и через | то нам врем было что мы вским | способомъ
против их опаслис . и чаем | бжиею3 помощию что они | мало ѕдѣлают. от
карабля которои | ис Црягорода пришел в Ливорн | вѣсти, что бнты которые
чи|нилис в Азиі смирютца. і вели|кие дл того радостные огни | чинены
были, а пашѣ Вави|лонском которои о томъ вѣдомо | дал великие подарки
послали |
Из города Брина из Меренские земли | ма въ ЕІ днь 〈см. оригинал
№ 21〉 |
Недавно здѣс старю полскю жен|щин беснющю привели до косте|ла к
бдце. начаючис что она от бесов | освобожена бдет, а какъ образ | над нею
поднли и бѣсы в неи зарычали | какъ быкъ страшнымъ голосомъ | а нне ж
в третие около еѣ дхо|венство ходят4 и хотт бѣсовъ5 |л. 60| из неѣ выгнать
латынскимъ | ѕыкомъ, толко они отвечаютъ 1из неѣ1 | полскимъ2 яѕыкомъ, и
даютъ | на вское слово подлиннои отвѣтъ | и скаѕывают что от неи преже
выстпит | не хотт покамѣста имъ кажт | иное жилище в члвческом тѣле3 |
а вчерас они вопчѣ просили чтоб имъ | поволили опть пребывати | здѣшнего
города в нѣкоеи сапожничѣи4 | женѣ которои имни не скаѕали, или | нѣкоторого
гсдна в слгѣ и они | старог5 своег жилища отстантъ | также просили дл
своего выходу | нѣкоторого окна в предѣле Свтые | Бдцы и скаѕывали что они
л. 58: 1въ написано над зачеркнутым при. 2в написано по в иного начертания.
3
 исправлено из какой-то другой буквы и смазано. 4ю исправлено из какой-то
другой буквы. 5о исправлено из а и смазано. 6а написано по . 7Так в ркп. 8Далее
зачеркнуто сть. 9 написано по а. 10пере написано над зачеркнутым от, а написано
по ы, далее зачеркнуто ва. Внизу на левом поле знак титла над утраченной в обрезе
пометой.
л. 59: 1ѣ написано по и. 2Написано после зачеркнутого оса. 3Написано после
зачеркнутого помощию. 4я написано по и. 5Внизу на левом поле помета: ГІ.
л. 60: 1-1Написано над строкой. 2Написано после зачеркнутого еи. 3Написано над
зачеркнутым жилище. 4ч написано по н. 5г написано над зачеркнутым е. 6Над 
зачеркнуто т, ы исправлено из и. 7Внизу на левом поле помета: ДІ.

Тексты и комментарии

125

то окно | такъ истолктъ что никоторои | ремесникъ не может ево починит, |
толко свщенникъ которои смиреннои | и блгочестивои члвкъ не поволил имъ |
ничего, и отсылал их имнем хрстовым | во ад. гдѣ назначеное их жилище, |
вчерас одинъ бѣс из нее говорил | и кллся Лцыѳерем6. что они бесн|ющю
того дни покинт хотт. | толко тотчас инои бѣс имнемъ | Шкабан при
многихъ людех7 |л. 61| скаѕал что тотъ свщенникъ нне | ничего не здѣлает, и
напрасно онъ | их молитвою1 и клтвою своею | трждает. потом что он ихъ |
всѣх не выгонит, и с великим подив|леньем слышит какъ тѣ проклтые | дхи
ѕабранются во ад итти, | и хотт всегда в ыном жилище пребы|ват. а какъ им
тог не позвалютъ | и они кричат. и рычат великим и страш|нымъ гласомъ2. а
тогда над бесню|щею держат потир. и они шатаютца | в нем и наѕываютъ тот3
потир силою | вышнег4, а какъ вчерас свщенникъ | их выгонял и они скаѕывали
что сего|дни выходит хотѣли чтоб онъ5 имъ | дал отпочинть потом что они |
прошлои ночи6 на свадбе были | в чюжом жилище и гораздо томилис | однако
ж когда свщенникъ им говорил | чтоб они беснющю не мчили и они | то
чинили і дали еи срок исповѣ|дыватца, однако ж не совершеннѡ | а что нне
ѕдѣлаетца впред слышим, | толко7 наготовили опт8 | дховенство9 выгонт 10из
неѣ10 именем | гсднимъ, та беснюща мало ѣсть11 |л. 62| і толко вод пьет, а
была де она вѕта | в полонъ в татарех и с мжем своим | с одним робенкомъ
и мж робенкомъ и мж де еѣ в полон | мер. а робенек ножем ѕарѣѕалс |
до смерти и она де от тоски своеи | кллас многими дьволами. и оттого |
бгъ на неѣ их напстил. а по счет | какъ они сами себя имнами1 | розными2
наѕываютца их в неи ДІ | также тѣ бѣсы просили чтоб свщенник | которои их
выгонет поволил чтоб | они от неѣ вышедчи вселилис в тетк | еѣ матери еѣ
роднои в сестр | толко он по прежнем именем гсднимъ | отсылал их во ад или
в такое мѣсто | гдѣ они никого вредит3 не могтъ | а в начале ннешнго выгнаня
скаѕали | бѣсы. что бде толко их из неѣ | выгонят и она де тотчас и мрет. |
однако ж надѣемся о бѕѣ что бгъ млстїю | своею пощадитї может, а ж том |
Θ лѣт какъ тѣ бѣсы в неѣ | вселилис
|л. 63|1 Иѕ Вилны июлѧ въ ДІ де 〈см. оригинал № 29〉, |
В ѕдѣшних мѣстех на комисию готовятца | и памти на денги ратным людем
вы|дают и оба наполные гетманы готовы | при мѣсте а конѳокацы июл |
въ Г де2 настанет в Гродне а чать | Сопѣге и самому итті і рѣчь есть | что
его королевское величествѡ | ҂В члвкъ литовского воиска прис|лат хочет. из
Могилева пишт. | что3 ҂М члвкъ под держа|вою Шереметева в Сѣвску стот.|
такъж что и Долгоркои с старымъ | Хованскимъ около Можаиска ка|залис4, а
сколь силны5 того | не6 вѣдомо |
л. 61: 1Далее зачеркнуто і вык. 2м написано по в. 3Далее зачеркнуто е. 4Далее
зачеркнуто ю. 5ъ написано по и. 6Далее зачеркнуто были. 7Далее зачеркнуто
назначено. 8Написано над зачеркнутым о томъ. 9Далее зачеркнуто в из нее. 1010
Написано над словом именем. 11Внизу на левом поле помета ЕІ.
л. 62: 1Далее зачеркнуто на. 2Далее зачеркнуто ре. 3Чтение предположительное.
л. 63: 1Далее другим почерком другими чернилами. 2Так в ркп., ср. ДІ в заголовке.
3
Далее зачеркнуто ҂М чл. 4Так в ркп. 5Далее зачеркнуто то. 6Далее зачеркнуто вѣ.

126

Тексты и комментарии

Из Стекол на ма въ К де |
Его королевское величество и д|мные владѣтели всѣ вмѣсте | и отсел
нового нечего обвит и меж | того гала нскои посол гара здѡ | просит чтоб ему
при королѣ быт пе|ред Троицыным днем |
Из Лон дена июн въ Ѕ де 〈см. оригинал № 32〉
|л. 64| Здѣс бол ша родость1 для ради па д|к гала нскога арцха ѳа н
Эрка | и принцъ Роберта, и иных высоких | ковалеровъ ѕдѣ ожидаютъ | и
хотт ихъ с великою честию | принт и его королевского величе|ство великимі
дары ихъ по|чтит арцха фа н Ерка дород|ство ка к билис нелѕя описать | и
скол мжественно сшелс | и настпи л что непрител | з бол шим па д комъ
отстпилъ | а сь его стороны два граѳа | биты и арцха черепомъ | ихъ
главным в рк дари|ло ѳринцъ Роберта слава не | менші аки лвовъ бои
КД | гала нскихъ караблеи погр|ѕили і вѕѧли а достол ных | вышепомнтыи
арцхъ | до Тесела ихъ гна л и тол ко б вѣтер | не противен бы л то б и единъ |
карабль не шел в вестях | пишт что  гала нцов ҂ И чл вкъ | бито. а с нашие
стороны | хот же стол ко было2 | и  арцха Ерка РК члвкъ3 | на ево караблѣ
битѡ |
А  прынцъ Роберта С члвкъ | а  иных по том ж а нне опять | на карабли
иных людеи4 |л. 65| готовят потому чтоб имъ опт вскоре | в море выт ті |
Из Стекол ны ма въ ЛА де 〈см. оригинал № 24〉 |
Московских великих послов которых | прошлые зимы ожида лі а нне | какъ
вѣдомо есть что на до|роге и дл приему ихъ его ко|ролевское величество
карабль | отсел к Ргодиву посла л, такъж | и нового генерала гбернатора |
в Ыжерскю землю посла лі го|сподина1 Ѧкова ѳа н Исба | а дргои его
королевского величе|ства карабль пос лали госпо|дина граѳа гсдртвенного
на|пол наго гсдна сюда привесть | і ВІ воинскихъ караблеи и зго|товлено і в
Ла нцъкрон посланы | и дл опасень в Вар жском2 | море имъ быті а гсда
гсдртве|нные3 владѣтели і сана|торі которымъ прикаѕано | на Троцын ден быт
опят ѕдѣс | сьѣхались а королевское | величесто 4 еще не бывалъ | а чать что
ѕавтра бдет, | а гала нскои посол еще при коро|левском величестве не былъ |
третяго дня посла нникъ которои5 |л. 66| нарочнои в Пол ше бы л нѣскол ко
вре|мѧни гсднъ Ба лбицкиі в добром | совершениі дѣла сюды приѣха л |
Из Вены июнѧ въ ГІ де 〈см. оригинал № 25〉 |
Пос лѣднеи трскои посол кь ег цесар|ском величеству приѣзжалъ | не
самое1 приѧтен он же паша | какъ  цесар же быт многие | негодные
ѕапросы говорилъ | чтоб перед цесарскимі ротамі в ба|рабаны і в лита вры не
били | а въ его2 б барабаны і в лита в|ры билі и чтоб цесарскои дворовои |
моршалокъ подле ево не ѣха л | а ѣха л бы за нимъ и моршалокъ | ему отвечалъ
что онъ цесарскои | та инои дмнои и дворовои морша|локъ и нне цесарского
л. 64: 1Так в ркп. 2Далее зачеркнуто и  ар. 3ъ написано по а. 4Внизу на левом
поле помета: ИІ, под ней зачеркнуто В.
л. 65: 1После первого о зачеркнуто спо. 2м написано над зачеркнутым мъ. 3нные
написано после зачеркнутого нные. 4Так в ркп. 5Внизу на левом поле помета: ΘІ.
л. 66: 1Так в ркп. 2Над е зачеркнуто г. 3Написано после зачеркнутого ко. 4Так в
ркп. 5Далее зачеркнуто мѧ.

Тексты и комментарии

127

величества | комисар3 и отнюд ѕа тобою | не ѣд. а бде не хочешъ | трбачѣевъ
и литавръшиков | наших слышат и ты поѣдь своими4. |
Из Аранскои земли5 ма | въ З де 〈см. оригинал № 22〉
|л. 67| Лѣта ҂ АХѮЕ г маѧ въ З де | о обѣде его высочества всѣмъ |
жителемъ сего княжства на | великое мѣсто которое1 | построено гдѣ людемъ
соитит|ца новю клтву чиниті вмѣ|сто парсны его высочества | Костянтин
Ггансу Первом | дмному и какъ онъ чалъ | говорит и иные многими
гласы | заговорили и видели на не|бе корну и слышно имъ было | глас такои
говорит корна | корна и тѣ люді которые |  мѣста былі то ж видели | и
слышалі а в то врем бы л | ден свѣтлои і во облака х виделі | лкъ іли дги
на д тѣмъ | мѣстом которое построено | гдѣ людем соититца2
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2, л. 47–67
24
[11 мая — 26 июля 1665 г.]
Изъ Аглинской земли изъ города Лондена іюня 19 числа: Нынѣ здѣсь
обрѣтаемъ подлинные вѣсти о морскомъ бою межъ нашимъ королевскимъ
величествомъ и галанцы, въ которомъ же бою большая шкода была непріятелемъ
нашимъ, потому что здѣсь сказываютъ у нихъ взято 18 кораблей, 9 сгорѣло, 15
или 16 на берегъ бѣгучи набѣжали; а у насъ де только убитыхъ съ 600 чел.,
а у нихъ больше 10,000 чел., въ которомъ числѣ всѣ ихъ адмиралы Обдамъ,
Картенаръ, Схрамъ, Стелингевъ; а намъ вѣтръ былъ въ помочь. И то диво, что
таково явственно о семъ объявилось и усмотрѣлось; но понежъ его королевское
величество о семъ такъ указъ учинилъ, что симъ вѣстамъ такъ быть, иному жъ
инако писать не пристоитъ.
Изъ Вѣны іюня въ 24 день 〈см. оригинал № 34〉: Въ прошлой понедѣльникъ
его цесарское величество шатеръ, которой привезъ турской посолъ въ подаркахъ,
розбить велѣлъ; величина ево около 300 аршинъ, шитъ изъ розныхъ отласовъ
всякіе цвѣты; а тотъ шатеръ у турковъ сдѣланъ, 40,000 цѣненъ ефимковъ; а иные
турскіе подарки цѣнены во 100,000 ефимковъ. Только то у двора цесарскаго
гораздо стало мнительно, что послѣ отъѣзду великого посла нашего господина
графа Лесля, который къ салтану турскому поѣхалъ, вышніе венгры загономъ
вошли въ турскіе уѣзды и недалеко отъ Могача 5 деревень выжгли и нѣсколько
турков порубили и скатины 800 отогнали; а чаять, что тотъ загонъ по совѣту
шляхты венгерской учиненъ, чтобъ посольству господину Лесля помѣшать,
потому что венгры опасаютца, что тѣмъ посольствомъ межъ его цесарскимъ
величествомъ римскимъ и салтаномъ турскимъ договоры учинены будутъ имъ
венгромъ на шкоду. А понеже оба курфистра, Менскій и Гейденъберхскій, его
цесарскому величеству росправу въ ссорахъ своихъ вручили и для того у тайной
думы было сидѣнье и сказываютъ, что еще сегодни его цесарское изволенье о
томъ къ нимъ послать хочетъ; а примутъ ли они или впредь войну межъ себя
л. 67: 1После второго о зачеркнуто рые. 2Внизу на левом поле помета: КА.

128

Тексты и комментарии

вести похотятъ, впередъ услышимъ. Однако жъ курфистръ Меинскій всѣми
силами къ войнѣ готовитца и лотринскихъ и францужскихъ ратныхъ людей къ
себѣ ожидаетъ; а противъ того курфистръ Гейденъберхскій чиновъ, въ вѣрѣ
рознующихся, такожъ курфистровъ Саксонского и Брандебурского на помочь
къ себѣ чаетъ; а резидентъ здѣшній гейденберхской жалобу чинитъ, что въ
городѣ Эрфуртѣ гонца, котораго курфистръ Гейденберхскій съ курфистромъ къ
Бранденбурскому и къ Санксонскому посланъ, было переняли, письма у него
отняли и къ курфистру Мейнскому послали, чтобъ готовы совсѣмъ были; какъ
къ нимъ указъ придетъ, тотчасъ шли, куда имъ велятъ.
Изъ Лондена іюня въ 24-й день:
Нашъ воинской караванъ стоитъ часть въ Гарвикѣ, а достальные карабли
въ Динсѣ и берегутъ, чтобъ галанскіе карабли черезъ каналъ къ сѣверу не
проходили; а понеже не сумневаемся, что галанскіе карабли вскорѣ опять на
море пойдутъ; и его королевское величество послалъ указъ, чтобъ 24 карабля
къ рубежамъ галанскимъ поспѣшили, и до тѣхъ бы голанскихъ замысловъ
стерегли, по ка мѣста весь караванъ изготовленъ будетъ. Хотя то инако стоитъ
и тое одолѣніе съ великою радостію здѣ, бивъ въ колокола, всемъ народу
объявили. У насъ же толко одинъ карабль взятъ, на которомъ 46 пушекъ
было; а убитыхъ: графъ Монтъмаутъ, лортъ Музери, мистеръ Боутъ, которые
всѣ трое на кораблѣ арцуха Эоркского застрѣлены, такъ что ихъ кровь попала
на того арцуха. Число мертвыхъ здѣ по всѣ недѣли прибываетъ и сей недѣли
умерло 40 чел.; и о томъ становитца великая смута.
Изъ Цесарской земли изъ Вѣны:
Сказаніе о пришествіи турского посла въ городъ Вѣну въ 3-мъ числѣ сего
мѣсяца. Посолъ турской приѣхалъ и сталъ за 2 мили отъ города и хотѣлъ было
того жъ дни въ городъ войти, толко дворецкой его цесарского величества
оговорился и опасса о томъ, что на такое множество людей запасу не станетъ, и
на томъ положено, что принять ево въ понедѣльникъ 8-го числа сего мѣсяца. И
того дни въ городѣ онъ чесно принятъ; а въ приставехъ у него былъ цесарской
маршалокъ со многими начальными людьми; а по дорогѣ по обѣ стороны стояли
салдаты въ стройномъ платьѣ. И такъ прошолъ со всѣми своими людьми во
дворъ, которой ему былъ уготовленъ.
Изъ Галанской земли:
Іюня въ 26 день, высокомочные статьи о битвѣ нынѣшней велѣли подлинные
листы напечатать и въ міръ выдать, и изъ тѣхъ объявляетца, что нашихъ
кораблей згибло разными имянами всего 16 караблей, да вѣстовая яхта.
Прошлые середы изъ здѣшнего устья выбѣжали на море караблей съ 20 и
больши, а осталося 54 караблей большихъ, которые вскорѣ на море выдутъ.
Изъ Стеколна іюля 10-го числа: Вѣстей здѣсь мало, только то, что кораблей
готовятъ и вскорѣ имъ идти въ походъ, а куды, того не вѣдомо. Галанской
посолъ былъ въ отвѣтѣ, а съ чѣмъ пріѣхалъ то и невѣдомо.
Изъ Америкѣ изъ города Гарделубъ мая 11 числа 〈см. оригинал № 275〉: Въ
8-мъ числѣ сего мѣсяца прошелъ мимо здѣшнего города галанской адмиралъ
господинь Рутеръ; а сказываютъ что де съ 32 карабля аглинскихъ взялъ и
многіе ихъ городки разорилъ.

Тексты и комментарии

129

Изъ Стеколна іюня 13 числа 〈см. оригинал № 276〉:
Третьяго дня королевское величество сюды пришелъ и вчера галанской
посолъ у него на приѣздѣ былъ, а о чемъ пришелъ, того не вѣдомо. Тому
нынѣ 8 дней, какъ королевскому величеству похотѣлось гулять и поѣхалъ на
море, и учалъ въ рѣкѣ при морѣ удою рыбу ловить и ловя онъ перстень съ
драгими каменми съ руки сронилъ и много велѣлъ онъ того персня искать,
толко сыскать не могли для великой глубины; но два дни спустя рыболовъ
уловилъ рыбу и какъ рыбу учалъ чистить и тотъ перстень сыскалъ въ той рыбѣ
и отдалъ королевскому величеству.
Изъ Копнагава іюня 20-го числа 〈см. оригинал № 277〉:
Его королевского величества 10 кораблей воинскихъ сего мѣсяца изъ устья
вышли на море, а на какое дѣло, того не вѣдомо.
Изъ Амбурка іюня 26-го числа 〈см. оригинал № 278〉:
Изъ Померской земли слышимъ, что генералъ господинъ графъ Врангель
поѣхалъ въ Свѣю и по 8 недѣляхъ будетъ опять сюды. И чаятъ, что вскорѣ
изъ Свѣйской земли нарочитые вѣсти будутъ. Въ Польшѣ зѣло дивно мятетца
господинъ Любомірскій своимъ полкомъ, въ которомъ 14,000 человѣкъ въ
Ланцутѣ, пришелъ. Также ожидаетъ изъ Украйны 30 ротъ прибылыхъ людей; еще
жъ ожидаетъ 6,000 человѣкъ кроатовъ до 15,000 казаковъ, которые ему служить
обѣщались; а королевскіе полки нынѣ въ Чирскомъ, сам же недомогаетъ.
Изъ Астрадама іюня 29-го числа 〈см. оригинал № 279〉:
Здѣсь рѣчь носитца будто межъ Францужскимъ и Аглинскимъ государствомъ
есть нѣкоторые ссоры, потому что изъ Калиса пишутъ, что агличане взяли у
францужанъ больши 20 судовъ и въ 6 недѣль они агличаня у францужанъ взяли
съ пол-200 кораблей, и чаятъ, что отъ того война будетъ.
Изъ Варшавы іюня 12-го числа 〈см. оригинал № 280〉:
Любомирской младой своимъ полкомъ въ Жадинѣ, а самъ еще въ Любжонѣ.
И его люди нѣкоторыхъ нашихъ порубили и нѣсколко татаръ поймалъ, которые
было посланы съ писмами.
Изъ Вильни іюня 14-го числа:
Здѣ нынѣ войску заплату чинятъ и сказываютъ, что 2,000 человѣкъ пойдутъ
въ Польшу къ королевскому величеству; а новыхъ нанятыхъ людей у него съ
9,000 человѣкъ; а межъ тѣмъ московскіе люди на Украйнѣ крѣпятца.
Из Амбурка іюня 30-го числа:
Господинъ Петръ Марселисъ въ Вѣну пришелъ, а въ полонъ въ Курлянской
землѣ онъ не взятъ, какъ говорили
Изъ Варшавы іюля въ 3-й день:
Вчерась изъ Холканского Каменца іюня въ 20 день, въ писменыхъ грамоткахъ
пишутъ, что войско корунное, которое подъ послушаніемъ королевскимъ
пребываютъ, іюня въ 11-й день королевскому высочеству прислали посланниковъ
своихъ, обнадеживаючи вѣрною своею службою во всякихъ случаяхъ, гдѣ имъ
велятъ, толко чтобъ имъ на 2 чети жалованья нынѣ въ ихъ бѣдности выдано
было; и потому его королевское величество зѣло о томъ радѣетъ, чтобъ доброе
число денегъ, собравъ, къ нимъ отослать и ихъ назадъ, на Украину послать. А
конфедераты въ то жъ время стояли подъ Тернополемъ и прислали посланниковъ

130

Тексты и комментарии

своихъ къ пану воеводѣ Краковскому и объявляютъ со униженнымъ челобитьемъ,
что великая неволя къ конфедерацыи принудила и что зимніе становиска не имъ на
пользу, но на тайную свою корысть отданы. А панъ воевода имъ сказать велѣлъ,
что та честь за прежнее ево безчестье не стоитъ потому что они посольство свое
къ нему присылаютъ, а сами подъ началъ къ нему не ѣдутъ; и имъ бы съ Украины
не рушитца и ожидать тамъ королевскаго повѣленья. Панъ Любомирской стоитъ
подъ Яворовомъ и мнитца, что онъ идетъ на всходъ къ конфедератомъ, къ
которымъ онъ ужъ своихъ угодниковъ Слобоцкого и Эбунтовскаго послалъ.
Изъс Тарнополя іюня въ 23 день пишутъ, что конфедераты толко 4 мили за
нашимъ войскомъ идутъ. Били челомъ корунному гетману польному, чтобъ онъ
позволилъ имъ у себя своихъ резидентовъ на своихъ проторяхъ держать, и чтобъ
имъ въ становискахъ обиды не было. Толко имъ въ то время на ту статью отвѣту
не учинено. На конвокацыю, которая въ Литвѣ, іюня въ 3-й день отправливаетца
въ Гроднѣ, его королевское величество въ свое мѣсто послалъ пана каштеляна
Гнезинскаго. Панъ воевода Иновлатславскій въ Варшаву приѣхалъ и къ нему
збираютца многіе роты изъ Великой Польши, которые къ его королевскому
величеству идутъ. Пѣхота и армата вчерась подъ Стенчиномъ пошла черезъ
Вислу, а іюля въ 8 день королевское величество самъ за ними идетъ.
Изъ Виницѣи іюня въ 19 день:
Турскихъ людей 20,000 пришли въ Долмацѣю недалеко отъ города Котарона
и хотятъ тотъ городъ, сколь скоро ормата ихъ придетъ, осадить; а занежъ въ томъ
городѣ нашихъ ратныхъ людей 1800 человѣкъ добрыхъ выборныхъ и всякихъ
запасовъ довольство и мы помощію божіею отъ того приходу не опасны.
Изъ города Анторѳа іюля въ 26 день:
Изъ Мадрила города пишутъ, что войска шпанскіе въ поле вышли и впрямь
къ португалскимъ полкамъ замѣриваютъ, чтобъ дать полной бой; и для того
вскорѣ услышимъ, хто у нихъ верхъ одержитъ. А торговые промыслы у нихъ
нынѣ гораздо плохи, такожъ и деньги.
Изъ Виницѣи іюня въ 7 день:
Прошлой недѣли пришелъ здѣсь карабль изъ Смирны нагруженъ розными
купецкими товары, и отъ того карабля намъ вѣстно учинилось, что турского
воинского корована только 30 катаргъ да 20 караблей, а 12 тѣхъ катаргъ стоитъ
въ Θтенедозѣ, а 18 въ Архипельагѣ; и хотятъ съ своими караблями соединитца
по ка мѣста, къ нимъ не дойдутъ. Такожъ они особные посылки въ Каневу
посылати готовятъ; а нашъ генералъ, про то услыша, тотчасъ пошолъ и хочетъ на
турскіе карабли ударить. Такожъ у насъ вѣсти что везирь изъ Бѣльгорода всѣмъ
пашамъ такожъ и молдавскимъ и къ мутянскимъ воеводамъ указъ послалъ...
(конца нѣтъ).
(Документ утрачен, текст публикуется по изданию
И. Е. Забелина, см. с. 47 наст. изд.)

Тексты и комментарии

131

25

5 июня — 29 июля 1665 г.
|л. 82| Переводы с крантовъ немецких, которые принесены | ис Приказу
таиных дѣлъ снесены в ннешнем во РОГ м | году и переведены1 авгста въ ВІ де2 |
Из Варшавы июля въ І де 〈см. оригинал № 37〉 |
В грамотках от пана воеводы Краковского | из обоз спод3 Щебрезина пиштъ.
что пан | Любомирскиі испод Сокала пошол июля въ Д де | и с конѳедоратцкимъ
воискомъ соединился | и ихъ обнадеживал что он при них и при за|просах ихъ
стоти хочет, аще б на негѡ | и смертнои падокъ притит имѣлъ | а после того
слченя он тотчас подѣздомъ | хотѣл поити за воеводою Краковским которои |
до Ленчна пошол. чтоб там сь его королевскимъ | величеством соединитца, а
иные сказы|ваютъ что он конѳедоратцкие воиска в Самборскои | ѣздъ послати
хотѣлъ, і всякими мѣрами | слча искал чтоб с паном воеводою Краков|скимъ
быт на розговоре толко пан воевода | Краковскои к тому неподвижен. и чести |
своеи во всемъ остерегаючи при его королевском | величестве вѣрно пребывати
хощет, его | королевское величество нне пошол к Праге | в поход в обоз а итти
его королевскому величеству |л. 83| на Осекъ и на Лисобики к Ленчну чтоб
соединитца | с паномъ воевода Краковскимъ а пехотѣ всеи | до поход на два
мсца корму выдано, а тѣмъ | воискам которые с паном воеводою Краковскимъ |
приготовлено жалован на чет года к сентбрю | мсцу, пан Домбровскиі и
пан Стеткѣевичь которые | от конѳедоратцкого воиска кь его королевскому |
величеств посланы пошли за его королевским | величеством. а тѣ посланники1
которые от послшног | воиска присланы ѕ добрымъ дѣломъ поѣхали | назад |
Из Варшавы ж июл въ ЗІ де 〈см. оригинал № 39〉 |
Пан Любомирскиі подо Лвовом июл въ И де | конѳедоратцкие воиска на
свою сторон привел | и с ними соединился и присягу имъ чинил | а потом от
них началство во всемъ принлъ | а против того им свое волности и праву и
что они | себѣ выговаривали поволил, |
Июля въ ВІ де он пошол по ту сторону Тома|шова впрмь на воеводу
Краковского толко воевода | Краковскои то свѣдавъ тотчас с Ленчна пошол |
к Лисобокому чтоб там сь его королевскимъ | величеством соединитца, многие
казы | розосланы к ротам розным чтоб тотчас поспешали | а для посилокъ из
литовского воиска послал | его королевское величество пана Пигловского |л. 84|
вно сказал что король ѳранцжскои корну Полскую | под свою оборону взял
и при том пребывати хочет | хот б ему и невѣдомо какие бытки чинилис |
и хот полки о томъ мало радѣют и сказывают | бдто через то давным ихъ
волностм и достоин|ствамъ никакие ползы не бдет, |
Ссоры меж обѣма крѳирстами Геиделберскимъ | и Меинским також меж
иными кнзми над Реною | дале и паче распространютца и чать | что меж
ими к такому розрыву придетъ | что иные чюжие гсдри к тому пристантъ |
л. 82: 1Третье е написано по о. 2Далее помета другим почерком: переписат в дргие
тотчас. 3о смазано.
л. 83: 1Написано над зачеркнутым воиска.

Тексты и комментарии

132

Из Вилни июл въ И де |
Про Москву слава бгу  нас не слышат |
С Парижа июля въ І де |
Хот корол недржные свои замыслы против агли|чан в парламентѣ хотѣл
предлагать и потом во всѣх | ѳранцужских морских пристанищах обвлт и
тотчас | всѣ аглинские карабли которые в Θранцужские земли | обретаютца
ѕадерживати велѣти хотѣлъ | однако ж то по прошеню брата королевскогѡ | дка
Орленского еще отложено которои тотчас | гонца х королю аглинскому послал и
о том вѣдомо | чинил |
Здѣс дворнин от корол аглинского приѣхалъ | і выговариваетца о том что
ѳранцужскому посл | бесчестье чинено и сказывает что король | нѣкоторых
ж и повѣсит велѣл
|л. 85| Из Амбрка июля въ ДІ де |
Ис Свѣи пишут что город Некепен и замок згорѣлъ | и что Ѕ свѣиских
воинских караблеи і АІ торговых | караблеи на которых на всяком по Л
пшекъ | к Сѣверному морю и дале поидт. також ска|зывают что И воинских
караблеи и иные с рат|ными людми от Которѳа поидт толко в грамотках | о
том не пишт |
Из Галанские земли из Гаги. июл въ І де 〈см. оригинал № 38〉 |
Портгалскои резидентъ которои ѕдѣс пребывает | с послѣдними грамотками
вѣсть одержал что | шпанскои обоз под Вилою Вициозою от портгалских |
людеи побит и опричь генерала реитарского | і ҂Д члвкъ которые побиты ҂Е
поимано | і вес снаряд взт. а марквис Карацѣна ранен | шол. |
Из Амбрка июл въ Д де |
В аглинских грамотках пишут что их славнои адмирал | Лсон от ран мер.
також опт  воинскихъ | караблеи вышло. а еще за ними въ І ден Н | поидт
всѣ под началом арцуха Еркъского брата | королевского капитан Банкертъ с
своимъ | караваном воротился опт в Тексель, також от мо|р вѣсти что
великои аглинскои караван на море |л. 86| повился меж Текселем и Бѣлою
Водою про адми|рала Реитера и с караваном ничего болши не слы|шать, а
шпанские воиска опт от портгалчиков | побиты |
Из Вѣны июл въ І де |
Здѣсь во дворѣ цесарском дмают нарочитое | число воинских людеи в
Иншпркъ послать | и сказывают что цесарское величество | и самъ хочет
туда ѣхать. а тѣмъ време|нем на рбежѣ элзаскомъ В полка цесар|ских людеи
посылаютца. трскои ѕдѣс | бдчеи посланникъ гораздо своеи прибыли | ищет
привез себѣ запасы на дв караблях | а денги которые ему на всякую недѣлю |
по ҂АН еѳимков даютца на прокормъ | спртывает. а дворня ево жалоб |
творят что им достоиного корм не дает | и1 понеже венгры подѣздовъ своихъ |
не лишилися и потому трскои посол домогался | чтоб всѣх венгерских началных
людеи которые | с прироженя венгры переменит и на их мѣсто | нѣмецъ поставит.
а цесарское величество | на то и поволил толко чѣм то дѣло какъ их пере|менит
похотт совершитца о том впередь | слышимъ,
л. 86: 1Написано по а.

Тексты и комментарии

133

|л. 87| Из Вѣны июл въ А де |
Вѣсть под линна пришла что кня з Инжбрскои | мер и дл того нне в
дворѣ цесарскомъ | совѣтуют какъ бы осталы земли росправи т | од нако ж1 по
смерти вышепомнутого кнзя | тѣ всѣ граѳства его цесарском величеству |
приналежат и потом чат что тда | дл всякого безопаства людеи пошлют |
а генералу Монтеку к лу которои при званъ бы л | сюда ит ти ис Ческои земли
нне велено тот час | впрм ит ти в Шлонскую землю чтоб порбежные |
мѣста от Пол ши поберечь откда наѣздов | чать какъ татаров х королю
полском | придт. и дл того чтоб каково мыслу | не было. он посла н на
рбеж дл опасень |
Из Лон дена июля въ КΘ де |
Его королевское высочество2 арцу х Еркски чини л | доволное повелѣнье
чтоб карава н ка к скоре | на море пошол самъ сегодн с кнземъ Робертом |
и с арцухом Мормотынским и граѳом Путембрским | сда3 приѣха л, в бдщеи
четвергъ | в здѣшнем городе а июл въ ДІ де во всем | королевстве стану т
молебствоват и бга благо|дарит5 за побѣду на д голанцы
|л. 88| Из А мбрка июня въ ЗІ де |
В Гала нскои землѣ под линно чают что корол ѳра нцуж|скои галанцом1
против аглича н станет посилковат | о чемъ вперед слышимъ |
Из Брслава июл въ Θ де |
Двор цесарскиі дл смерти арцыарцуха | Инсенбрского в печа л ном
плате приодѣлся | а тол ко нне и з Дом Астрѣиского единъ | его цесарское
величество оста лся и здѣс дл | ради мятежеи полских великое опасенье | и
дл того генера л Монтыкукол на рбеж шлонскои2 і с воиском3 | посланъ |
Из Венецыі июня въ ΘІ де |
Вѣсти пришли что ма лтеиские карабли Г вели|кие турские карабли позади
Сыцылѣи4 застали | и побили В карабля и С члвкъ трковъ | взяли а Г и
карабль шол, а что преж сего | помнулос про то что шах кизылбашскои
са лтану | трском воину обвестил и то от многих трских | мѣстъ 5не токмо5
подвержаетца6 но еще к том | пишт что он въ ҂С҂ Н члвкъ ж в походе
| и хочет Вавилон и иные мѣста которые | от салтана Мрата были взты
отыскиват | х чем ему нне доброи слчаи подается занеж | во Азиі еще многие
мтежи противъ | трского владѣн обретаютца і вся ихъ |л. 89| сила тда
надобна. |
Из Парижа июля въ Д де |
Понеже выразмено что корол аглинскои ншм | королевству належащие и
от аглича н побраные | карабли не токмо отдат не хочет но и паче | еще по вся
дни и иные имат желает | и его королевское величество повелѣне чи|ни л вездѣ
аглинские карабли задерживат | и імат гдѣ они ни обрщтся, и дл того |
л. 87: 1Написано над зачеркнутым го. 2ысо написано по ели. 3а написано по какойто другой букве. 4м написано по в. 5Над словом стоит титло.
л. 88: 1м написано по в. 2Написано над словом воиском. 3в смазано. 4С написано
по Ц. 5-5Написано над словом подвержаетца. 6Так в ркп.
л. 89: 1-1Написано над словом которои.

134

Тексты и комментарии

вес ншъ воинскои карава н на море ит ти и зготови лся | и то слыша в галанскои
посла нникъ тот часъ | обеща лся его королевском величеству |  караблеи
за под линное число денег | в трех мсцех поставит, толко опасатца | что
шведы аглинскую сторону держат | и через то бы нша восточна ин дѣиска |
компанѣ могла б отставлена быт, ншъ карава н | нне всѣми силами паче
прежнего готовится | и хотт Н добрых воинских караблеи поста|вить |
Из А мбрка июня въ Л де |
Ис Свѣи ничего иного не пишу т толко что всѣм | нача л нымъ людем
велено поспешат к рота м | своимъ караблі готовят всѣми силами | и ожидают
московского и кизы лбашского | послов, а ѳра нцужскои посол 1де Люморес1
которои бы л в Пол ше |л. 90| вчера сюда пришол и отсюда идет ко Іделселму1 |
Из Виницѣи іюля въ Г де 〈см. оригинал № 36〉 |
Сверхъ тѣх Д х караблеи которые ма лтеищики |  трковъ сожгли нши еще
иные Д карабли | многими товары на ҂Т золотых ценою | нагржены2 взяли
которые | в Црьгра д ѣхать хотѣли |
Из А мбрха июля въ А де |
В ннешних лон денских грамотка х пишу т что  | главных воинских караблеи
под началом князя Роберта | ка з одержали на море выходить | к гола нскимъ
пристанищамъ а за ними | ит ти дргом таковому ж караван | под началом
арцуха Еркского. мат королевска | пошла во Θра нцужскую землю а провожа л
еѣ | ѳра нцужского пристанища арцу х Еркскиі | а от туда возвратитца к своему
корован, |
Из Вѣны июл въ ВІ де |
В прошлои понедѣлникъ от граѳа Лесл которои | посла н посломъ к
трском салтану гонецъ | приѣхалъ с вестми что июня въ И де великои
| везир с цесарским резидентом Ренигерем в Црь|город поѣхалъ а гсднъ
Казанѣро оста лся
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2, л. 82–90
26

9 — 29 июня 1665 г.
|л. 79| Перевод ѕ галанских печатных | крантовъ что пода л в Посолском |
приказе анбрецъ торговои иноѕе|мецъ Θилипъ Θерпортенъ в ннешнем | во
РОГ м год июля въ Л1де, |
Из Виницѣи июн въ ΘІ де |
К пришествию трков к город | Кат торо воевода выслалъ | из города
женскои пол и мла де|нцовъ и старыхъ которые | противитца не могу т и
ѕака|ѕа л всѣмъ жителем битца | до послѣдние капли крови, | но трки чают
что не токмо тот | город, но и иные крѣпости одолѣт | тол ко чат что имъ
л. 90: 1 написано по другой букве. 2Далее зачеркнуто трские карабли.
л. 79: 1Ср. КΘ в черновике (П1.77). 2На л. 79 об. помета: РОГ г июля ЛА дн
великому гсдрю чтено | и боѧрам.

Тексты и комментарии

135

не дастся | потому что воинских людеи | и ѕапасовъ  нихъ намале, | и
наша дма видя трскои | обманъ, понеж они о миру говори ли | а нне воиною
находят, вновь | воинскихъ людеи збирают. |
Из Θра нцжскои зем ли иѕ города | Парижа июня въ КЅ де |
Здѣ аглинскои посол слыша в | побѣду от своих на гала нцовъ | многие
радостные огни перед | своим двором ѕажига л і королю2 |л. 80| о томъ
вѣдомость чинилъ, | которои хот выслша л, тол ко | не все повѣрил, и
скаѕывают | что де король тогда ем скаѕа л | что гсдрю ево королю аглинскому
| сею побѣдою нне и доволи тца |
Из Аглинскои земли иѕ города | Лондена июня въ КΘ де |
Ѕдѣ повсдневно людеи на иму|ют, и іс того размѣт мочнѡ | что еще много
людеи на кара|ва н надобе, и чат что вскоре | на море карабли выи дт а о
ко|ролевском брате арцхе Иоркъском | всяко говорят, и ѕдѣ такъ | высоко
достигли что ѳра нцж|скои посол своимъ посредствомъ | ничего не чинит, |
Из Риги июня въ ИІ де |
Галанскои посол с Москвы ж во Псков | пришол и повсдневно ѕдѣ |
ожидается. агличаня ѕдѣ | покпают многое число пенки, |
Из Варшавы июня въ ΘІ1 де |
О г сдне Любомир ском под линно вѣдо|мости нѣт гдѣ онъ са м но его |
люди во многихъ мѣ ста х пусто|шат, и сеи ндли было бол шое |л. 81| число
людеи ево блиско Новог Мѣ ста. | а что конѳедератово воискѡ | которое на
 кра и не было всѣхъ | М ѕнаменъ в котором двѣ | королевские роты было к
нему | пришли и то подлинно, к тому ж | надѣю т ца что ҂ М татаръ | бдт
которые ж блиско  кра и ны | московскои посланникъ сеи ндли | на о т пске
бы л а с ни м о т псти л | его королевское величество Ѯ | полонениковъ одѣны
в цве т ном | плат е вмѣсто Т члвкъ поля|ковъ полонены х которыхъ | црь
московскиі о т псти л в при ш лую | ндлю, в Чирске смо тръ всѣмъ | слжилы м
бде т, і воиско пои де т | под Радом. чтоб помѣшку чини т | сен домирскои
шл х те чтоб они | не вѕбунтовали вс ѕемл | грабежем испол нена, а на |
 кра и не бдто у наши х с каѕака мї | бои бы л , и по м ногои би т ве одолѣние |
прияли, тол ко с великою шкодою |
Из Гданска июня въ КЅ де |
В Пол ше нне становитца что | дале то хже і видим нне | видом вновь
стало меж дособие | к Любомирском приходт мно|жество людеи воинскихъ
| а корол много на имет,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2, л. 79–81

л. 80: 1Так в ркп., ср. Θ в черновике (П1.78)

Тексты и комментарии

136

27

12 — 18 июня 1665 г.
|л. 76| Перевод з галанскихъ | печатныхъ крантов | что подали в
Посолском | прикаѕе галанецъ Вахро|мѣи Петровъ, да а нбрец | Θилипъ
Θерпортенъ | переведены в ннешнем | во РОГ м июл въ ЅІ де |
Иѕ Аглинскои земли | иѕ города Лондена | июня ЕІ г дня пишт 〈см.
оригинал № 266〉, |л. 104| о ннешних настоящих дела х парломентъ | къ
КА му числ збиратися не бдет | но ожидают о том впред казу его
королев|ского величества отсель и от иныхъ мѣстъ | в корова н повсядневно
запасы посыла|ютца, в городе Невроде в полдни | страшнои пожар чинилсѧ и
згорѣло болши | Р дворов. капитана Никсона разстре|лли. такъж и дргово.
для того что они | против неприятелеи некрѣпко стояли. |
Из Неренбрха июня ВІ г числа 〈см. оригинал № 267〉. |
Здѣс слышим что из Шленскои ѕемли Любомир|скои с своими полками
вступил в Полш | и побил нѣсколко королевских воинских людеи
|л. 105| Из Недерляндов пишут ис корабля Гедерлянда | которои стоит в
стье галанскомъ в Текселе | июня ЅІ г числа 〈см. оригиналы № 268, 269〉. |
Въ ГІ м числѣ мсца сего  нас с агличаны | бои был и началс с самого тра
а вѣтръ | по них был і было им вспомогателнѡ. | адмирал ншъ Обдам да Трмпъ
чали | против вѣтра до нихъ доити. и какъ | они дошли начали крѣпко битись.
адмирала ж | Абдама били и немного спстя тогѡ | и карабль его взорвало. и
слышели | мы что  меншого адмирала Трмпа на его | караблѣ РІ члвкъ битых
да | М члвкъ раненых, и такъ он мжественно | стоял какъ преж сего и отцъ
ево. капитан | де Граѳ битъ, меншои адмирал гораздо | ранен, а нне здѣ всего
НЗ воинскихъ | караблеи а шкода нша невелика была | вчерашнего де дни ещо
Θ караблеи | пришло,
|л. 106| Из Брила города июня ИІ г 〈см. оригинал № 270〉 |
Сегодни пришол сюда зеланскои меншои адмирал | ган Эверсонъ а с
нимъ капитан Гемскеркъ | и познавъ ево хватили и говорили что онъ | своим
корованом в послѣднем сходе не против | своего обещания чинилъ и на агличан |
не пошол и побежал и такъ взяв | его хотѣли отвести в Гаг чтоб ему | в том
отвѣт дат, |
Из Хравенгаге июня ИІ г числа 〈см. оригинал № 271〉
Вчера|шнего дня гана Эверсена привели | сюды і вели его с обереганьем | до
галанского двора мимо множеств[а] | народов которые ему вские поносн[ые] |
слова говорили толко он имъ скаѕал бтт[е] д[е] | безпечалны аз в том отвѣт
чиню і вскор[е] | после того был он перед высокомочными | і выслшав ево
послали в сть[е] | галанское в Тесель.
|л. 91| 〈см. оригинал № 273〉 толко на них напстит было намъ невозможно |
потом что ещо не былї готовы, и как мы | изготовилис почалї канон Трооцына1
дни | из сть своего выходит і вышед ходилі | блиско берегов потом что
л. 91: 1Так в ркп.

Тексты и комментарии

137

вѣдомости | намъ не было гдѣ аглинскои корованъ | которого сказывают гсдь
бгъ силным | вѣтромъ от наших земель отогнал, | и стали они в своемъ стье
Норвице | в тѣ ж времена взлї наши  агличанъ | ВІ караблеи торговых и с
провожатымї | их которым цена была нѣсколко бочек | золота, и какъ намъ та
подлинна | вѣдомость дошла что аглинскої | корован в томъ вышепомнтом |
стье стоит и нашъ адмирал Обдамъ | призвал к себѣ всѣх началных людеї | и
говорил имъ чтоб они крѣпко столї | за свою присг и честь  я де бд | за
вас стот ко отцъ и наперед итти | и на томъ нашъ караван с неизреченною
радостию и смѣлостию мсца сего | въ І м числѣ с полденным вѣтромъ | прмо
на то аглинское стье побежалї | с тѣмъ намѣрением что с непрителем |л. 92|
битись и недалече от того сть намъ | вѣсть гдѣ намъ с ними | битис и недалече
от того сть намъ | вѣтръ пременилс и намъ стал противен | и какъ то агличан
свѣдалї и вѣтръ | по них был которои им зело был к прибыт|к однако ж  нашего
адмирала и  начал|ных людеи сердце не пало дарилї | сквоз аглинскои корован
ко лвы до | двожды, и агличан оттого поздро|билї и иные было почалї назадь |
подаватца как о том свидѣтелствет | мжственныи и добрѣишиі наш капитан |
ганъ де Гат которои съ А г дн | дарилс на карабль зовомыи Харитас |
на которомъ было МЅ пшекъ | да РМ члвкъ и тот карабль он капитан | взл
и сюда привел меж тѣмъ ншъ | морскои воевода Васенар илї Обдам | какъ
прмои воин много бивс карабль | его взорвало от своего ж порох, а пе|ред
тѣмъ к великом несчастью понеж | одна беда не придет его карабль | зацепилс
прежнимъ деревомъ | в ынои ншъ карабль зовомои Тергс | подле того ж стол
нашъ ж карабль |л. 93| на котором был капитон Кипер агличаня ж | видев то
привалили к нимъ ѕажигалнои | карабль и оттого тѣ три карабл совсѣм | згорѣли
люди ж с них пометались в вод, | агличаня ж ихъ всѣхъ немлстиво прибили |
капитана Рса видели что плыл на до|скѣ а гдѣ дѣлся того не вѣдомо. потом |
и еще крѣпко бились и убили  нас В менших | адмиралов одного Кортенара а
дрговѡ | Стелинхъверѳа ѳрислянского которые | гораздо мжественно стояли,
и после | того смѣлыи Трмпъ которои славы | отца своего не потерял видев
корован | свои ограблен такихъ воинов и поставил | началное знам на своем
караблѣ ви|дев же то все ѕеланскои меншои адмирал | ган Эверсенъ забыв
присягу свою и честь | старых зеланскихъ морскихъ воиновъ | наѕад подался.
видев же то не|смѣлые и боязливые нѣкоторые | капитоны в бѣгъ дались, видев
же | то агличеня которые ж было побе|жали возвратились всѣ и настпили | на
адмирала Трмпа которои мжественно | с вышепомянутым Ганом1 да с капитоном
|л. 94| Смитом да с ыными не со многими крѣпкѡ | стояли и такъ бьючись
пришли в нше галан|ское стье и пересмотрѣв караван и собрали | толко І или
АІ караблѣи | и с тѣми которые ѕгорѣли и потонули | і сѣм одолѣниемъ гораздо
бдетъ | агличаномхвалитись, а которых караблеи |  агличан не стало того нам
ещо подлиннѡ | не вѣдомо и чаем мы что их шкода | не менши ншеи, и нша шкода
бдетъ | доволена ихъ аглинскими торговыми | караблями которые мы  нихъ
перед | боем взяли, и нне ожидаютъ | высокомочных в Гаге чтоб нѣкоторым |
заплату чинит не ѕолотыми чепми | боязливым но петлями ѕа их слгу |
л. 93: 1Так в ркп..

138

Тексты и комментарии

Из Амстрадама июня К г числа 〈см. оригинал № 274〉, |
Бои которои был  ншихъ с агличаны | во ВІ і въ ГІ м і въ ДІ м числех | сего
мсца. и нне обвилось |л. 95| что не всѣми караблми нши стояли а было | толко
съ ЛЅ караблеи которые бились | ис тѣх болшое число галанскихъ которые | болши
шкоду неприятелю чинили нежли себѣ | прияли. и нѣсколкожды сквоз аглинскои |
корован пробивались а неприятелских | караблеи погинло адмиралнои карабль |
шкотцкого, да меншого нѣкоторого | адмирала и иные нѣкоторые карабли | а нших
караблеи згибло адмиралнои карабль | зовомои Соединение которого взорвало |
от своего пороху. карабль Марседен | да дргои нѣкоторои карабль от аглин|ского
ѕажигалного карабл | згорѣли, и иные нѣкоторые карабли | ещо не сыщтца а
досталнои весь | галанскои караван в стье пришол | ншъ зажигалнои карабль
зовомои | Земл Обетованнаѧ агличаня | взяли а людеи с него всѣх повѣсили
а на|чалных ншихъ побитых адмирал гсднъ | Обдам. меншои адмирал Котенар.
ѳрис|лянскои адмирал Стелингъверѳъ из смѣ|лых которые крѣпко бились. была |
нѣкотора жена имнем | Вилимтье Эндрикса от города Эмдена |л. 96| была
на карабле Марсевен мжственно | билас котора в различных воинахъ | многие
преславные дела творила | нне тѣм несмѣлым на посрамление. а на | караблѣ
аглинском которои галанцы взяли | капитан скаѕывает. исперва де агличаня | какъ
видели галанскои караван что на нихъ | идет гораздо здробили и смневались
| о том что им стоят или нѣт, а число мертвых | на галанском короване и
раненыхъ | не такъ велико какъ чаяли потому | что на Н караблях о которыхъ |
нне подлиннаѧ роспись есть толко обрелос | РНВ члвка битых да УВ члвка |
раненых, нѣкоторые грамотки аглин|ские повѣдают нам что королевское вели|чество
о ннешнеи воинѣ посредство положил | на парламента или на Рѣчь Посполитую
и отло|жили до КВ г числа сего мсца желаем | доброго конца к прибытку обоих
народов | нне здѣс подлинно вѣдаем что карабль | зовомыі Гвоздичное Древо
которои | без вести долгое время был і взят был |  агличан и какъ привели тотъ
| карабль блиско Аглинскои земли |л. 97| видели галанские салдаты которые
на том | караблѣ были напали на агличан которые на том | караблѣ были і всѣх
побили а сами с караблем | шли. здѣс же повсядневно посылают | в ншъ караван
всякие потребы и свѣжих | людеи а капитоном которые слжбу | свою недобрым
исполняли полчат | по дѣлом наказание. |
Из Виницѣи июня Е г числа 〈см. оригинал № 263〉 |
Вѣсти есть из Црягорода что салтан | приняв цесарского посла воиско свое
хочет | послать в Полш а того не вѣдомо | а иные говорят что он завидет
великои | силе московскои |
Ис Полши из Варшавы июня Е г числа 〈см. оригинал № 264〉 |
Вчерашняго дня ннешнеи корннои марша|локъ Собескиі отсель поѣхал чают
вь |новицы чтоб строить королевские | полки а иные чают что пошол к
Украинѣ | дл збор королевских же полков | меж тѣм же слышат что гсднъ
Любо|мирскои намѣрение свое имѣет | с полкомъ своимъ итти |л. 98| в Солецъ
Д мили от новицъ | а воиска его с королевскими людми | на бою были, и
побито коро|левског воиска съ Ф члвкъ |
Из Аглинскои земли из города Глля | июня ВІ г числа 〈см. оригинал
№ 265〉, |

Тексты и комментарии

139

В І м числѣ пришли сюда Д | карабля свѣискихъ а нагржено | в нихъ смола
желѣзо а из иныхъ | одинъ свѣискои карабль с мѣдными | пшками в подарокъ
присланъ | его королевском величеств,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2, л. 76, 104–106, 91–98
28
[Июль 1665 г.]
|л. 108| Пан воевода Бѣлски в нѣсколких хорнгах пришолъ | в обоз. також
пан маршалокъ корннои и пан | воевода Сондецкиі с хоргвами своими, |
Из  краины пишт что нши великую побѣд | в Ыванов ден Предтечи
одержали, потом | какъ пришол было Брюховецкиі Дако и Дворет|цкои под
Бѣлую Црков 1и с ними В воеводы московские всего их ҂Л члвкъ1 і пан Стахорскиі
которои был | коммендантом  Бѣлои Цркви одержав о приходе ихъ | вѣдомость
собрал своих людеи и казакомъ | опть на вѣрное подданство крстъ целоват
велѣл | и собрав с три тысечи члвкъ вылосками Д дни | с ними бился и многих
побил такъ что непри|тель принужден был покинув запасы і возы | ночью
ходит, а нши взяли Ф члвкъ | живемъ і всѣ пол покрыты были мертвыми |
телесы. а Брюховецкои де хотѣл какъ бы ему | тот поход дался впрмь итти в
Полшу і все огнем | и мечемъ пстошит |
Июля въ І де конвокацы в Литвѣ в Гродне | зачалас пан каштелян
Гнезнински именемъ | его королевского величества говорил и стати | предлагал
и чат что доброе совершенье одер|жать, Любомирского воиска которые по сѣх
| мѣстъ около Лвова столи нне ршилис и пошли | к Санбор. а чат что
гетман корннои с королев|скимъ величеством сшолся и при таких соединенях |
вскоре бою надѣтца,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2, л. 108
29

2 — 8 июля [1665 г.]
|л. 107| 1Изо Лвова июл въ В де 〈см. оригинал № 35〉 |
Вчерас пан воевода Краковскиі с воиском при нем бдчїм | ҂ВФ конных і
взлъ себѣ Д пшки а пехоты | Ѿ члвкъ и2 инои нард здѣс покинул пошол
впрмь | кь его королевскому величеству, конѳедораты | которые нне конгрегатами
се есть сошедшимися | называютца вчерас въ ҂Г члвкъ обоз свои заложили |
недалеко отсель. и просят от нас ҂К ѕолотых | полских денег маршалку своему
хот ж посланником | их которые х королевскому величеству пошли | ҂А
золотых дано, а какъ нам от них отдѣлатца | того не вѣдомо, а идт де они
л. 108: 1-1Вписано над строкой.
л. 107: 1Начало утрачено. 2Написано по а. 3Далее текст утрачен.

140

Тексты и комментарии

впрмь к Сокалу | к пану Любомирскому при котором ҂Ѕ добрых | и строиных
ратных людеи. |
На  краине по сю сторону Днепра в Росаве | быт  казаков июля въ Д де
раде на обиране | нового гетмана. а чаютъ что гетманом | бдет Опара, при
котором ҂К члвкъ а держит | онъ сторону и скланетца кь его королевском |
величеству, или Дорошенка которои також | склонен на королевскую сторону,
а  Опарки де | был з донскими казаки и с калмыки бои и побѣду | добрую
одержалъ, ҂М крымских татар | стот на  краине а куды поидт того не вѣдомо, |
Из Амбрка июл въ И де |
Из Вѣны июня въ Л де пишут что ѳранцужскои посол3
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2, л. 107
30

11 — 29 сентября 1665 г.
|л. 60|1 Перевод зь галанских крантов ннешнаго РОД г октбр вь КЕ де |
Из 2Францжские землі из города Парижа сентбр АІ де 〈см. оригинал
№ 281〉 |
Дк Беаѳортъ сь королевским караваном вь Бел Исле | пришол, и отшод от
того мѣста на море встрѣ|тил З трских воровских караблеи и тѣх по | многои
битве взл адмиралъ имѣл  них | Ѯ пшек меншои адмирал М пшек а на | иных
по Л пшек было и менші и вы|грз казни3 из тѣх караблеи велѣл за|жеч. |
Из Амстрадама сентбр вь ЗІ де |
Из4 грамоток которые пришлі из карава|на 5ншего есть нам вѣдомость, что как
пошол | караван ншъ из Датцкои землі и тогда было | всѣх караблеи воинских и
торговых и индѣиских | зь С6 но вь Θ м числѣ сего | мсца чинилс им великои
вьспротивнои вѣтръ | и тм7 вес8 караван розбило, потом же на|завтрее собралос
их9 зъ ИІ караблеи10 | и сталї ожидат тѣх которых лишилис | а агличан11 нигдѣ
не видалі, а бискп | Минстерскои нне конечно сь своимі полкі | ршилс і вь
первом походе  него сь ҂И҂І | члвкъ идет, а вь дргои 12половине сам | бдет вь
котором13 половине 14зь ҂В҂І | члвкъ воинского люд, а  арцха | Линнбрского
сказываю 15вь зборе ҂Д | члвкъ воинских конных да ҂И пехоты | и то воиско
кда изготоввлено16 подлин|но не вѣдомо17, к тому ж размѣетца что | воевода
шпанского корол вь Недерлндах против | галанцов же востает и то велмі
незгодно
л. 60: 1Рядом зачеркнутая карандашная нумерация 69. В верхнем и нижнем левом
углу литерная нумерация А, внизу А смазано. 2Далее зачеркнуто Парижа. 3ка
написано по другим буквам. 4И написано по а. 5Первое о смазано. 6Далее зачеркнуто
караблеи. 7о написано по ѣ, выносное т написано по другой букве, рядом написано
м. 8Чтение предположительное, над е зачеркнуто т, по которому написано з. 9х
смазано. 10Первое а смазано. 11Первое а смазано. 12Рядом с и смазано выносное
м, д написано по т. 13Так в ркп. 14н написано по н иного начертания. 15Так в ркп.
16
Так в ркп. 17ѣ под кляксой.

Тексты и комментарии

141

|л. 611| Из Цесарские землі из города Берлина сентбр вь І де |
Прошлые ндлі издѣ2 великои пожар чинилс вь | крвистровом конюшенном
дворѣ. и всѣ полаты | которые блиско столи выгорѣлі и попадали | и полата
вь которои вска3 драга збр была | зьгорѣла ж и чинилос шкоды4 болши
҂Т | еѳимков и ЛИ лчих крѳистровых копѣи5 згорѣ|ло6 людеи члвкъ сь ГІ |
Из Парижа сентбр АІ де |
Издѣ поноситца бтто королевское величество галанским7 | послом обвил
по прошѣнию их. что за них против | агличан во всем стоті бдет8 и вское
им смогогател|ство9 чиниті начнет, понеж агличан посредство | ѳранцжского
корол откинлі |
Из Лондона сентбр вь ЅІ де |
Здѣ нне настоит ѕѣло печалное врем понеж10 мо|ровыи воздг11 не малетца
к тому ж воина на море | и того раді12 вские издѣ торговые промыслы |
вьконецъ сталі, и от великого13 вонї издѣ невоз|можно здоровому члвѣку из дом
своего выиті и | на церковных мѣстах не становитца мѣста | гдѣ класть мертвых14
и прошлого мца померло | сь ҂К҂Д члвкъ, а на море вь воинском карава|не
ншем сказывают что немоч велика состоит|ца и трех капитонов нарочитых не
стало |
Из Грола города вь Недерлнскои землѣ сентбр вь ЗІ де |
Вѣсті издѣ есть что  бискпа Минстерскаго вь зборе | людеи на галанцов
вь ЧД х сотнях сь ҂ЗРН члвкъ | к тому ж  полковника Тиллі ҂АХ члвкъ все
пехо|та оприч конных |
Из Амстрадама сентбр вь КА де |
Сего тра издѣ вѣсть пришла что аглечан |л. 621|  нших отнлі во врем
великои погоды ЅІ караблеи | вь котором числѣ Д воинских, но прмые вѣсті
еще | не слышит. а из иных грамоток слышим что кара|ван ншъ из Датскои землі
пошол вь КД караблх2 | воинских да НА карабль торговых да І индѣиских |
которые столі вь Датскои землі. и нашли на К | аглинских караблеи с которымі
оні многое вре|м билис по многом3 же битве агличан побе|жалі, но чает что
вьскорѣ о сем подлинность | вѣдаем. |
Из Парижа сентбр вь АІ де |
Издѣ готовт множество воинских запасов и в|ского рж и гсднь Тренне
кпил ж сь ҂К҂Е | мшкѣтов и велѣл еще изготовит ҂К4 | и здѣс же вѣсть есть
из Рима бтто5 папы | римского не стало |
л. 61: 1Рядом зачеркнута карандашная нумерация 68. В левом нижнем углу на
поле полуобрезана литерная нумерация В. 2Далее зачеркнуто силнои и. 3с написано
по е,  исправлено из л. 4к написано по другой букве, далее зачеркнуто всего. 5к
написано по другой букве. 6г написано по т. 7Первое а смазано. 8 исправлено из 
иного начертания. 9Так в ркп. 10п написано по м. 11Так в ркп. 12Далее смазаны две
буквы. 13Так в ркп. 14т исправлено из с (?).
л. 62: 1Наверху листа зачеркнута карандашная нумерация 67. 2 исправлено из ь.
3
Так в ркп. 4Далее зачеркнута и смазана буква, предположительно к. 5 написано по
ы. 6х написано по другой букве. 7Так в ркп. 9т написано по с (?). 9Далее зачеркнуто
мертвїх. 10Далее зачеркнуто бѣдность. 11Перед словом смазана буква. 12Внизу листа
на левом поле полуобрезана литерная нумерация Г.

142

Тексты и комментарии

Из Лондона сентбр вь ИІ де 〈см. оригиналы № 285, 286〉 |
Число мертвых нне здѣ при прошлои ндлі прибыло | и всего стало ннешнѣи
ндлі по щету мертвых | ҂ИСНВ члвѣка и в сем городе от РЛВ парохиев6 | ил
приходов от мороваго повѣтри токмо ВІ | приходов свободны. и от множество7
числа | мертвых8 издѣ мѣсто вь городе постановитца | гдѣ9 погребании. и10 беда |
которо нне здѣ невозможно описать, и ска|зывают иные что по извѣстному
описанию | мерло прошлои ндлі вь городе издѣ болші | ҂І члвкъ |
Из Цесарские землі из города Θредриъбрка сентбр ВІ де 〈см. оригинал
№ 282〉 |
Издѣ вь Θ м числѣ сего мца мирное докончание | чинилос меж крѳистром
Менским и крѳистром | Палским |
Из Вѣны сентбр ЕІ де 〈см. оригинал № 283〉 |
Цесарское11 величество сь великою радостию слышал | о мир меж королем
полскїм и гдном Любомирским12 |л. 631| и воиско которое он было на помоч
Любомирского изгото|вил велѣл послать к Недерлндом |
Из Бреслава сентбр вь ЅІ де 〈см. оригинал № 284〉 |
Издѣ сказывают о нѣкотором сьходе меж воиски ко|рол полского и
Любо|мирского вь котором съходе корол | сь ҂Е члвкъ потерл а сь Ѿ члквъ
Любо|мирскои вь полон взл. |
Из Олденбрка сентбр вь К де 〈см. оригинал № 287〉 |
Бискпа Минстерго2 воиско сь галанскими воискі | сьходилис и потом пошлі
кь границам недер|лнским. |
Из Теела стье вь Галанскои землѣ сентбр въ КВ де 〈см. оригиналы
№ 288, 289〉 |
Караван ншъ которои нне вь море стоит числом | вь ПЗ м караблх к
тому ж иные караблі | бдт которые вь Мазѣ рекѣ былі, а аг|линскои караван
неподалеко от ншего | вь море ходитъ, и чает что вьскоре | с нимі бои дадут.
а3 из страта4 вѣсті | что христинские неволникі5 на6 В х6 катаргах | бжею7
помощию от неволі свободилис | а чинилос то сице когда тѣ катаргі | столи
блиско брегов8 на походе тогда9 на верхных | полбах вь розных мѣстах тѣ
неволникі | насыпали10 пороху и как11 порог12 зажглі і на|чалис13 тркі что
катарга загорѣлас и по|брасалис 14въ воду14, неволники х15 то видев16 | парс
поднлі шлі кь веницѣискому каравану | и так млрдием бжем от бсрманских |
рк свободилос сь Ф члвкъ. |
Из карабл которои стол перед городом Эгспером17 | сентбр въ КВ де
〈см. оригинал № 296〉 |
Вь И м чис лѣ сего мца мы и з Датскои зем лі | пошлі всѣм караваном
л. 63: 1Рядом зачеркнута карандашная нумерация 66. Внизу листа на левом поле
полуобрезана литерная нумерация Д. 2Так в ркп. 3Исправлено из другой буквы
и смазано. 4Так в ркп. 5Далее смазано В х. 6-6Написано над строкой над словом
на. 7ю написано по другой букве. 8Далее зачеркнуто и. 9Вписано. 10н исправлено
из п, первое а — из о. 11Первое к написано по т. 12Так в ркп. 13Так в ркп.
14-14
Написано над зачеркнутым на берег. 15Так в ркп. 16 исправлено из другой
буквы. 17Э исправлено из другой буквы. 18ю смазано. 19п написано по к. 20Далее
смазаны 2 –3 буквы.

Тексты и комментарии

143

но великою18 пого|дою19 котора стола Г дні и ночі20 на ш ка|л. 641|рава н
вьрознь розшибло, потом собралис мы сь Г м | индѣискимі караблмі и с
нѣкоторымі воинскимі | и торговыми караблі всѣх до ЅІ с которымі | пошлі вь
свое отечество потому что чаели мы | а гличан вь своеи зем лѣ. и та к мы вь
ГІ м | чис лѣ сего мца шлі и пришол на м караблик | вьстречю которои сказа л
на м что а глинскои | карава н стоит неподалеко от нас и что от | каравана ншего
В карабл ин дѣиских | да Д воинских нших караблеи не вѣ|да в вь а глинскои
карава н вьбежалі | но занеж приближилас ноч нас гсдь | сохрани л і в сее
мѣсто мы сохра нно2 при|шлі |
Из Варшавы сентбр вь АІ де 〈см. оригинал № 295〉 |
Вѣсти к на м дошлі подлиннѣишие что воиска | королевские и Любомирского
вмѣсте сьходилис | и с обѣих сторон велика шкода чинїлас, а с ко|ролевские
стороны всего побито сь ҂ Е члвкъ | вь котором чис лѣ нарочитых нача л ныхъ
людеи | Польбицкї, Пацъ под комерсі, Дрогицкі, | ѳра нцжскои пол ковник
Брион. а московские | воиска наза д подалис а3 за нимі пошол | корннои
гетма н Пацъ, |
Из Гала нские зем лі и з города Зволе сентбр КД де 〈см. оригинал № 297〉 |
Бискпские4 воиска вьпалі нне въ Тренте | и за вчерашного5 дн взли В
местечка | и чает иным та к же бдет а людеи своих | он на В долі роздѣли л вь
которых | дол х по ҂ Е҂ І члвкъ |
Из сь6 Гравенгагі7 сентбр въ КВ м чис лѣ 〈см. оригинал № 298〉 | сь
нарочным гонцом и з Θра нцжские зем лі | нне и здѣ вѣдомость дошла его
королевское |л. 651| величество ѳра нцжское обви л гала нским пос лом |
что он во всем Гала нских Статов 2 высокомоч|ных бдет вское споможение
водою | и сшею3 против их непрител а глинского | народа чинит. вским
споможѣнием люд ми | и денгамі |
Из Лон дона сентбр въ ИІ де 〈см. оригиналы № 292, 293〉 |
Карава н ншъ и здѣ вь собрание всего въ | Ч воинских карабл х и чает что
вьскоре на мо|ре выдет потому что сказываю 4 и гала нскои | воинскои карава н
неподалеко стоит от берегов | нших и тѣм начаетца что вьскорѣ  них | сьход
бдет, а от моровые  звы и здѣ | велика беда становитца понеж мѣста | не
становитца гдѣ мертвых класть | и от великого смрад невозможно члвѣку5 |
и з дому своего выт ті и к тому ж по ночам | людеи и з домов своих си л но на
воинскои | карава н таскают по К и по Л члвкъ | вь ночї, вь Кенте городе
видѣлі | звѣзд6 сь хвостом. а в ЕІ м чис лѣ сего ж | мца в тѣх же мѣста х
видѣлі на нбе | В7 мца а меж имі стра шно великои | члвкъ потом же страшнои
великои вопль | и то и здѣ прорицают быті не къ добру |
Из Стеколна сентбр вь ЅІ де 〈см. оригинал № 291〉 |
л. 64: 1Рядом зачеркнута карандашная нумерация 65. 2Первое о исправлено из
другой буквы. 3Написано по другой букве. 4Первое к написано по п. 5Так в ркп.
6
Так в ркп. 7Второе а исправлено из а иного начертания.
л. 65: 1Рядом зачеркнута карандашная нумерация 64. В нижнем левом углу
полуобрезана литерная нумерация Ѕ. 2С написано по другой букве. 3ю написано по
другой букве. 4Так в ркп. 5в написано по ве. 6в исправлено из в иного начертания.
7
Перед В смазана буква. 8Так в ркп.

144

Тексты и комментарии

Королевские воиска перевозтца въ Помер|скю зем лю та к же и нача л ные
люді | а кды  них намѣрено и то бгъ вѣсть | королева Христина еще и з
Рима писала | чтоб еѣ принлі вь Свѣискю зем лю и о | чает8 вѣры раді еѣ
в том еи откажют
|л. 661| Из Варшавы сентбр вь АІ де 〈см. оригинал № 290〉 |
Издѣ нне под линно вѣсть что королевские | пол кі сь любомирскимі2 под
Ченстоховым3 сьходилис и королев|ских нача л ных побито Полбицькі. В Пацы |
под коморзі Дрогицькі ѳра нцжскои пол ковник | Брион |
Из 4 А мстрадама сентбр въ КΘ де 〈см. оригинал № 294〉 |
Нне и здѣ вѣсті подлинные что бискпъ5 | Минстерскои сь своимі пол кі
которые чис|лом ҂ Л члвкъ город вь Гала нскои зем лі | Девентор асади л и
привелъ к тому горо|д КД пшкі
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 60–66
31

14 сентября — 10 октября 1665 г.
|л. 661| Перевод зь гала нских писменных вестѣи2 |
Из Стетина сентбр вь КГ де ҂ АХѮЕ г года |
Гала нцом нне не вел мі дач ливо не та к ка к | оні было чалі3 и пишу т к
на м и з А мстрада|ма что когда на море великою погодою | гала нскои карава н
розбило і тогда а глича|н на море былі блиско гала нских ка|раблеи и ра зличные
караблі кь а гли|чаном4 попадалис В ин дѣиских | караблеи а В еще без вѣдома
Г | вь Гала нскои зем лі вышлі а Д вь | Датскю5 зем лі6 шлі а ншъ карава н |
вь Н карабл х сто л неподалеко7 от их но напстит оні не8 посмѣлі | и ли не
похотѣлі, вьскоре9 нне к на м |л. 671| вѣдомость дошла что гала нцы сь агличаны
сьходи|лис и битва была но не2 вѣстимо кому далос, | кь иным вѣсті есть
что а гличаном папа|лос на море Е воинских караблеи гала н|ских да нѣкоторых
торговых, а би|скпъ Минстерскои идетъ сь своимі пол кі | вь3 восточные4
ѳрис лнские мѣста и на|мѣри л токмо воиною Гала нскю зем лю посѣтит | гсднь
Бернартъ которои нне  свѣиского по|солства марша л ком бы л вь Стекол не
л. 66: 1Рядом зачеркнута карандашная нумерация 63. В нижнем левом углу на
поле литерная нумерация З. 2-3Написано над строкой над словами любомирскимі и
сьходилис. 3ы исправлено из другой буквы. 4Перед Из зачеркнуто Изд. 5к написано
по п.
л. 66: 1Рядом зачеркнута карандашная нумерация 63. В нижнем левом углу листа
литерная нумерация З. Единица начинается с середины листа, непосредственно
после предыдущей (см. единицу 30). 2е написано по ѣ. 3Так в ркп. 4Далее зачеркнуто
вь. 5ю исправлено из ои. 6Так в ркп. 7к написано по другой букве. 8н исправлено
из п. 9е смазано.
л. 67: 1Рядом зачеркнута карандашная нумерация 62. 2н исправлено из в. 3Перед вь
смазана буква. 4ые написано по ю. 5Так в ркп. 6Написано по полустертым буквам.
7
о смазано. 8то написано по другим буквам. 9ч написано по ч иного начертания и
выносной букве. 10Так в ркп. 11м написано по н.

Тексты и комментарии

145

вь | задершки взт, понеж на гсдна Бентьгорна | пода л нѣкоторые извѣты о
московских | тра ктатов5 и 6 оказываетца что он то | личиті не может 7 а гсднь
Бентъгорнъ | нне са м вь Стекол не чтоб 8 и звѣт кото|рои на него очистить9
Из Кролевца октбр въ І де |
Гала нскои карава н которои вѣтром великим | бы л вь розбите и тѣх караблеи
попалос | а гличаном всего КЕ карабле10 въ | котором Ѕ воинских караблеи и
по|том а глечаном нарочита добыча | досталас |
Вь Пол ше пос ле воинского сьход нне | гдми11 комисары до того
приведено | что с обѣих сторон кь мирному | договору сьход бдет |
Из Остен да слышалі мы згибло вели|кою погодою сь ГІ фра нцжских | и
шпа нских караблеи
|л. 681| Из Гда нца октбр вь Θ м чис лѣ |
Несмнѣнно чаели было мы что мир меж ко|ролевским величеством и
Любомирским ста|нетца но нне тра ктаты меж нимі всѣ | ни во что сталі |
Выпис и з грамоткі Петра Марселиса | написана вь ДІ де мца сентбр |
бдчї вь Копенгаге |
Вь Ѕ м чис лѣ сего мца  з и здѣ отпскъ | полчи л гсдь бгъ пода и чтоб
2
его црское | величество дѣло3 былі вь добром соверше|ние. а з же многие к
тому трды4 при|лага л, инои чает5 бы того не чини л | кол ко а з и здѣ чини л,
да и бже чтоб | слжбы мои былі и звѣстны, нне | чает поеду вь А нброк6,
и естьлі | тамо бд чает что поеду къ Лю|бомирскому есть7 какіе трдності
в том | не обрщю, а естьлі какие вь том | т жкие8 прлча и9 обвтца10,
бд | дѣло свое испол нть грамоткамі | а естьлі са м поед11 и мнѣ до зимы |
домои быт никоимі дѣлы12 невозможно | и я з нне понеж зрѣл что непотребно
стол|ко людеи  себ держать посылаю13 пере|водчика Тимоѳе А нглера а
с ним Д х | члвкъ людеи своих, вь Пол ші нне вел мі | негод но состоитца
понеж Любомирскои |  корол сь ҂ Е члвкъ поби л а снъ | Любомирского
нне вь Вѣнѣ и просит |  цесар помочі против корол |л. 691| а гала нскои
карабел нои воинскои карава н ходи л вь Дат|цкю зем лю дл вырчкі ГІ
караблеи которые | и з Ин дѣи пришли, а на тѣ караблі  а гличанъ2 | многие
мыслы былі и давалі воеводе | гдѣ тѣ караблі столі половину тѣх | караблеи
а дргю себѣ прошалі но воевода | им в том отказа л и сказа л что мои де
гсдрь его | королевское3 величество датское с Стата ми | Гала нскими вь доброи
дружбе и чинит | такого непрителского дѣло 4 не бду | потом а гличан
находили сь воинскимі | караблмі что5 их си л но взть, но и з | города и и з
караблеи гара зда по них стре|л ли та к что оні потерлі В карабл | многие
капитоны биты од мира лского | сна били ж и та к оні а гличан отст|пили,
л. 68: 1В нижнем левом углу листа литерная нумерация Θ. 2-3Так в ркп. 4т написано
по д. 5Так в ркп. 6и читается предположительно: смазано. 7Так в ркп. 8ж написано
по другим буквам. 9Так в ркп. 10Первое  исправлено из другой буквы, второе —
из л. 11д написано по х. 12Написано над зачеркнутым слчаи. 13сы написано по ру.
л. 69: 1В нижнем левом углу на поле литерная нумерация І. 2ъ написано по другой
букве. 3Конечное е написано по другой букве. 4Так в ркп. 5Так в ркп. 6Перед
вь смазана буква, предположительно з. 7На поле к этому слову помета: вь бочке
золота | ҂К рблев. 8л смазано. 9Начальное и смазано. 10и смазано. 11і смазано.

146

Тексты и комментарии

потом гала нцы да лі за оборону | и за шкоды воеводе ҂ Г еѳимков | Гда ж
Статы то свѣда в посла ли коро|левскому величеств за оборон би т челом | и
воеводе дали кои за их караблі | сто л ҂ В҂ І еѳимков вь6 подарок за то | что
он оборони л  них ка зны сь Т | бочек7 золота, и о том вь Гала нскои зем лѣ |
велика чинилас радость, но и зволѣнием 8 | бжием ка к гала нские караблі
воинские и торговые | и з Датскои зем лі пошлі и востала бр велика | и оні
от тои бри розшиблис врознь, и та к вьроз|нь в свою зем лю пошлі и дорогою
вь ходу на|шлі на а глинскои карава н В карабл ин дѣиских 9 | Д воинских зь
К караблеи10 торговых и тѣм | а гличан немалю себѣ корысть полчилі11
|л. 70| тонло1 В карабл 2 зьгорѣло, о сеи же | побѣдѣ истинно вь грамот ка х 3
пишет |
Из Кролевца сентбр вь ЅІ де |
Крвирстъ ншъ еще вь Берлинѣ, а в про|шлои н д лі в том городе
крѳиртро|вои4 конюшеннои двор зьгорѣлъ на д | тѣм же оржеина полата
вь котором5 | безчис ленное множество вских драгих | вещеи было и тѣм
пожаром сказы|вают шкоды чинилос бол ші на ҂ Р еѳимков | сь ннешнем 6
гонцом7 гда нцким вѣсті | что корол полскои намѣрение нѣкото|рое8 имѣл на
самого Любомирского | о мир ж ничего не слышіт, а бискпъ | Краковскиі
сь многимі комисары | засижива лї и хотѣлі короля | сь Любомирским
помирит, а корол | та ино было отобра л сь ҂ Ѕ члвкъ | и хотѣл та ино отослат
к Любомирскому9 | воиск і чтоб10 его ка к ни есть поимат | но тот мыс лъ13
вез14 ему дано вѣдат, | и в том он острегс15, к тому ж | предова г16 воевод
королевского | Полъбинского сь инымі многимі | нача л нымі люд мі поїмалъ17
҂ Д члвкъ | побилъ, а потом пошол вь Великю |л. 71| Пол ш идет и корол
възыскат, |
О Петрѣ Марселисе не возмог провѣдат | а впред вел мі о том бд старатца |
Из Риги сентбр КА де |
Гала нскои карава н нне мало1 и-Свѣи при|шол вь свою зем лю а воинские
ка|раблі на 2 море осталис, а глинскои | карава н вь море ж бы л чис лом всѣх | сь
РІ караблеи, и сходилис лі | илі нѣт и ка к вьпред бдет | того еще не вестимо,
и здѣ АІ | караблеи а глинских а грзт пенк | а гала нских караблеи сего
лѣта | издѣ ни единого не бывало, | здѣс же о бою говорт которои | бы л меж
нимі и а гличанамі | тол ко что в том бою чинилос того | не вѣстимо а швѣды
вел мі | и здѣ кь воинѣ склонны великим | собранием, а кда того не вѣстимо,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 66–71

л. 70: 1Так в ркп. Перед этим словом, очевидно, часть текста утрачена. 2 написано
по другой букве. 3р написано по а. 4ѳ написано по в, после второго выносного р
зачеркнуто товои, первое о написано по а, далее зачеркнуто вая. 5Так в ркп. 6Так
в ркп. 7Далее зачеркнуто из. 8Третье о написано по другой букве. 9му написано по
выносному г. 10ч написано по и. 13 написано по другой букве, предположительно
в. 14Так в ркп. 15 написано по другой букве. 16Так в ркп. 17ї написано по другой
букве, над о осталось не зачеркнутым выносное и.
л. 71: 1Так в ркп. 3н написано по другим буквам (въ?).

Тексты и комментарии

147

32

3 октября 1665 г.
|л. 72| 1Перевод с неметцког2 печатног3 | листа что подал в Посолском
прикаѕе | амбрецъ торговои иноѕемецъ Іван Плюс | в ннешнем во РОД м году
генваря въ Е де |
Обвление 〈см. оригинал № 5〉 каким обычаем великои и слав|нои город
Мѣха осажен взт выпленен4 | також какъ гроб лстивого5 пророка | Магмет
со всею казною и з драгим | каменемъ из мечети его трского | салтана от
бнтовчиков6 от араплн | и трков взт7 и бобран8 есть, |
Смирны9 октбр въ Г де ҂АХѮЕ г году |
Не знаю есть ли наперед сего Тр|ском гдрств такова насчасть | и
бытокъ какъ нне бывал, а вправ|д мочно10 вѣрит что прошла комѣ|та котора
впрям11 против12 восток стола | то на Третцкю монархѣю13 значила14 |
понеж и всѣ звездословцы вопчѣ то | предѕнаменовали15, октбр въ Г де |
соединилс паша Канамазар велико[и] | Алкаерскии с пашею Селимѳортом |
Вавилонским со всѣми ратными людми | своими какъ они про бнты араплн
| слышали, которые въ ҂Н тѣмъ | ...аемъ16 приближалис17 частью дл |л. 93|
великие обиды котара1 им чинилас | частью ж чтоб тѣм пашам которых они |
дл смирен и доброты их зело любилї | помочь чинит и их от смерти спасти
| понеж2 салтан их призывал в Црь|город чтоб им отвѣт дат о владѣне своем |
потом что они оболганы былї и хотѣли | их смертью казнит, а какъ они паши |
вскоре3 с араплны соединене | чин болши4 ҂Р҂Н воиска вмѣсте соб|рав дргъ
дрг присгали что5 вмѣсте | заодно стот и дрг дрга не отстпат | чинили
воинскю дм и приговорили | еврѣискому рабин имнем Авакм | Рбар к
город Мѣхе наслѣдоват | потом что они тамъ великю казн | вских запасов
и бгатества надѣютца | что им с тою казною мочно бдет опосле | стот против
вского своего непрител6 | и потом октбр въ Е де вс та воин|ска
сила ршилас7добрым строем | в дорог. первои полкъ был под началом8 | 
Карамазета паши ҂О҂Е члвкъ | воинских людеи араплн и трчан алкаерских
| под великим9 чорным знаменем10 на ко|тором11 велика бѣла лошад без
з|ды написана была а около неи |л. 92| арапским писмом золотом написано
л. 72: 1Текст опубликован [D. C. Waugh 1979: 3 –4, 309 –311]. 2г написано
по выносному х и над зачеркнутым го. Далее зачеркнуто листа. 3о написано по
ы, г — по х. Далее зачеркнуто кран|тов. 4ы написано по п. 5с вписано другими
чернилами. 6Так в ркп. 7вз написано по по. 8Так в ркп. 9Так в ркп. 10н написано по
другой букве. 11 написано по а. 12Написано над словом восток. 13н написано по х,
ѣ — по другой букве. 14и написано по а. 15о написано по а. 16Перед а 2 –3 буквы
неразборчивы, предположительно кр. 17ж написано по другой букве.
л. 93: 1Так в ркп. 2Далее зачеркнуто ихъ. 3Далее зачеркнуто за. 4б написано по
п. 5Так в ркп. 6л дописано над строкой. 7с написано по другим буквам, видимо,
ли. 8лом дописано над строкой. 9Далее зачеркнуто и. 10Первое н написано по м.
11
Первое о смазано.
л. 92: 1на написано по другим буквам. 2Конечное о смазано. 3Так в ркп. 4Третье
о написано по , над ним зачеркнута выносная буква и осталось не зачеркнутым

148

Тексты и комментарии

| было, не стою  о том что вперед дѣла|тис чнет, дргои полкъ провадил
| Селинтъѳортъ паша Вавилонскои а  нег | ҂К҂Е члвкъ трчан под великим
красным | знамнем1 а на знамни обезна | сточа а около2 неѣ серебрнымї
| слова3 написано было, зри образ | смертны Г и полкъ был ҂Н члвкъ | араплн
и жидов а  них жолтое знам | а на знамни корнованнои4 тс5 а поверх |
ево написано, ничего мочнѣишаг | нѣт, а таким строем они в пятидест | днеи
Р6 мил трских шли, і в походе | своем великие городы села і дрвни выж|гли і
всѣ людї побос головы имѣне | свое Карамазет пашѣ в дань | отдалї которои
началным был обранъ |  всего того воиска7 а на остатокъ | они до великого
города Мѣха дошли | гдѣ трские осадные людї на оборону | высокие деревные
и каменные | башни вскоре строили и на них людеи | поставили толко  них
рож8 столко | не было чтоб тѣ башни9 оборонить | да и порох  них мало
стало и арап|лн то вид чинили высокие шанцы |л. 91| и поставили на них
Н пшекъ а понеж | тѣ шанцы выше городовых стѣнъ | и башен былї и они из
нарду всѣх трских людеї | из башен выбилї, и такъ башни взв | вскоре без
вскои противности и городъ | взлї гдѣ великое боиство с обѣих | сторон
чинилѡс1, здѣ ж жидовска | храбрость которые стрелами своим | великои
рон чинилї, і взв город дворы | зажгли такъ что в малом времни | половина
города згорѣла а по|том они к пашин двор2 и перебив | всѣх ево ратных людеи
самово взли | і всю дорогоцѣнню3 казн ево выпле|нили, а какъ они старю
масле|ню бочк в тои радости зажечь | хотѣлї нашли в тои бочке салтана |
трского сна ево црвича младово | которого паша хотѣл было хоро|нит от
рости арапскои и помнтои | паша падши на лице свое бил | челом чтоб
изволилї молодом том | црвичю живот дароват а ево пашу | въ его мѣсто бит,
а какъ они | то челобите принлі і они тотчас пашу4 | взв привзат велѣли
х конском | хвост і волочили ево по всем городу | по лицам называючи
ево измѣн|ником и бнтовщиком которои5 Карама|зета паши казу ослшав6
|л. 90| а Карамазето[в]1 ка[з] был таков чтоб онъ | вскю казн и рочные
вещи гдѣ они | сохранены2 обвил чтоб ничего доро|гоцѣнного огнем не згорѣло
понеж они | вышепомнтого молодово црвча | дороже вскои казны ценили,
а потом | они пошли в мечет Магометев | гдѣ ево в желѣзном гроб обрели
а по|неж во взводах тои мечети гдѣ он лежал | магнит камен которои желѣзо
к се|бѣ притгивает задѣлан был Мах|метев гроб висѣл под самым взводом |
что  трков великое чюдо было, | а какъ Карамазет во врем тои | радости4 в
мечети молился и б[жие]м4 | изволенемъ дро из болшои пшки да|рило на
взводы тои мечети что болша5 | часть камен6 магнита7 и гроб Ма[г]|метев
на землю пал однако ж никого | ис тѣх которые в мечети были не шибло8 | но9
выносное л. 5 написано по ю. 6Далее зачеркнута буква-цифра. 7а написано по .
8
Так в ркп. 9б написано по п.
л. 91: 1ѡ исправлено из и. 2Так в ркп. 3п исправлено из д. 4у смазано. 5Над вторым
о зачеркнуто и. 6Далее читается предположительно и чинилс.
л. 90: 1т смазано. 2Далее зачеркнуто ны. 3а смазано. 4Чтение предположительное:
смазано. 5 дописано над строкой. 6е смазано. 7Конечное а исправлено из другой
буквы, по-видимому, . 8Так в ркп. 9и написано по другой букве. 10Над а зачеркнуто
недописанное х. 11Над словом смазано титло. 12е смазано.

Тексты и комментарии

149

араплне почитают в великое | чюдо и сказывают что  них такое | пророчество
есть, что какъ тот гроб | Магометев10 падет на землю в т | пор и трские
людї великою казнию | от бга11 посещени бдт, и Магомет | то мѣсто же
покинет а на иное к ним | в Арапскю землю поидет12, а после того | всего всѣ
ратные людї Карамазет |л. 88| чинили црем и от всѣх подтвержене принл |
тотчсъ велѣл мечет Магметев и досталныи | дворы в городе1 всѣ выпленил и
ска|зывают что тои добычи2 болши птиде|ст милионов3 бдет, і вынесши
гроб | Магметев поставили на высокомъ | возе при котором салтана трского
снъ | молодои црвичь в чепх прикован | был недалеко за гробом ѣхалъ |
корнованнои Карамазет с црким | венцем на главѣ, и такъ все воиско4 | по
прежнем строено пошло5 а6 за | город Магметев гроб ҂Ѕ ѳонармї | проводилі
а вышед из города достал|ные7 дворы і все строене выжгли и пошлі | назад8 в
дорог, по пророчеству | какъ в Арапскои земли вѣрют чтоб | тамъ Магметю
хорошю меч[е]т | строит9 и новю Мѣх назвать | а в тои части земель
которю они | извоевалї собралї на строене пол четвер|та милиона а еще они к
тому хотт | дест или двенатцат но еще и болши | милионов приложит, чтоб
та нова | мечет в такои ж чести какъ и прежн | была, а того і выписат
нелз и с ка|кою радостью и честью і вѣжством | и послшанием и подданством
сего | цр в дороге в Мѣх10 птидест днх встре|чали, а то мочно вѣдат что
Арапска | земл великое гсдртво есть |л. 89| и такъ силное что преж сего
болши ҂Р ч | ратных людеи в добромъ строе в поле | выходило и потом мочно и
остатка1 | догадыватца, а сказывают | что шах кизылбашскои том новому | црю.
Карамазет2 четырех послов | а с ними болши милиона подарковъ | прислал чтоб
ем с ним в крѣпком | соединене быт против салтана тр|ского, а что вперед о
том дѣле об|витца не замешкаю вперед вѣдомо | чинит3
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 72, 93, 92, 91, 90, 88, 89
33

9 декабря 1665 г.
|л. 55| Перевод сь галанских писменных вестовых листов | 2что снесены їс
Прикаѕу таиных дѣл в Посолскои при|каз в ннешнем во РОД м год генваря
въ Г день3 |
Из Кролевца декабр въ Ѳ де |
1

л. 88: 1е написано по другой букве. 2д написано по другой букве; над ним —
выносное з. 3в написано по зачеркнутому м. 4Далее написан значок креста +,
предназначенный, очевидно, для вставки текста. 5Конечное о исправлено из е,
над ним — незачеркнутое т. 6Вписано. 7Над о зачеркнуто л. 8Первое а смазано.
9
о вписано. 10Так в ркп.
л. 89: 1о вписано. 2 исправлено из ъ. 3На л. 89 об. помета: переводы чорные с
вестовыхъ писемъ.
л. 55: 1Далее зачеркнуто крантов. 2-3Вписано иным почерком. 3Чтение
предположительное. 4е написано по ѣ. 5Над словом христинских написано и
смазано неразборчивое слово. 6-6Написано на поле. 7Далее зачеркнуто воинск.

Тексты и комментарии

150

Сь мор нне есть вѣстї что караваны воинские | аглинскои и галанскои сталї
вь зимовные станови|ща, а иные аглинские караблі воинские былї | вь Знте
навстрѣчю своих кпеческих караблеи | и тогда им внезап попалі нѣсколко
галанских | кпецких караблеи иных оні взлі а иных | потопилї , а къ веснѣ4
чает бдет | вь розных мѣстех христинских5 гдрствъ | 6вь Еропїі6 великие7
собранїі воинских людеи | водою8 и схим птем9 | а воина меж Аглинскою
и Францжскамі | корнамі мнитца не к конц идет но | зачинаетца10 ко ж
из различных | спорах11 которые чинилис меж тѣма | корнамі видет мочно, а
кр|ѳирстъ ншъ Брандебрскои нне вь Клев|скои області и с Статамі Галанскимї
чи|нил союзнои договор, что ему их12 во всем | чинит вскю помоч. и ис того
раз|мѣетца что немала воина вь | Цесарскои землѣ предстоит а ѳран|цжских
воинских людеи ж сь ҂И члвкъ | галанцам на помоч пришло да  них13 |
же ѳранцзовъ14 на15 рбе|же изготовлено воиска сь ҂К҂Е члвкъ | которые
готовы итті въ Цесарскю | землі16 чтоб17 королю | ѳранцжскому присвоит себѣ
Шпанскіе |л. 741| Недерлнды
А полскои корол пошел нне из Торне въ | Варшав и тамо2 оставил воиска
Х члвкъ | а Любомирск королю не вовсе3 вѣрит | и стоит еще вь полном строю,
а тиши|на оржию быт до посполитого сѣима | которои бдет марта въ З днь |
Из Гда нца ноябръ4 въ КИ день Леонтѣ5 Мар|селис пишет | ӻз во Гданецъ
доеха л и на море | принлъ великои стра х6 | и былъ на море ДІ днѣи, и пт
| свои стави л на7 Костеинъ къ швет|скои8 границе, и чает что тот члвкъ | с
кѣм мнѣ говори т 9 ту т обрящетца | и поед вь Брес ла в, и писание | памтнои
роспис гсдна моего па|метоват10 бд, а о гсдне отцѣ | своем з вь|чера шнего
дня з | вѣдомость полчи л что он приеха л | вь Спа х город11 а  города и
здѣшного | воиска сь ҂ Д члвкъ полских людеи | а х какому намѣрению тог
вѣдат | нѣмочно |
Нне ж вѣст пришл что кнзь12 Любомирскии | пришол вь Брслав, з же не
чаю | что могу того полчит чтоб сь отцем | его говорить,13 и ска[зы]|л. 73|вают
что он вь Кроснѣ, а был л он |  того члвѣка того вѣдат подлинно не мо|г |
Из Стетна декабр въ В де |
Издѣ пребывают по вс дн воин|ские шветские1 люд, и чают что | соберетца
полкъ во ҂Е҂ члвкъ | воинские всякие запасы готовятца | въ Стралзнте а2 на
чем |  них намѣрение идет того еще | подлинно вѣдат немочно, потому | что он
совѣт свои велм таят | и не к тѣм мѣстам он стре|ляют кда намѣривают.|
Написано после зачеркнутого воденым и. 9Далее зачеркнуто птем. 10н и е
написаны по другим буквам. 11Так в ркп. 12Так в ркп. 13и написано по ы. 14написано
по ски, над ним зачеркнуто ж и выносное х, ъ исправлено из другой буквы.
15
Далее зачеркнуто краи. 16Так в ркп. 17Далее зачеркнуто ем кь ем.
л. 74: 1Исправлено из 72. 2Над а зачеркнуто м. 3Так в ркп. 4Так в ркп. 5Так в
ркп. 6Далее зачеркнуто и чаял что. 7Написано над зачеркнутым Ка. 8в смазано.
9
р написано по в. 10п написано по другой букве. 11 Далее зачеркнуто которои
город стои т (ст написано по другим буквам) | на. 12Написано над строкой между
словами что и Любомирскии. 13Далее зачеркнуто и велми.
л. 73: 1Перед ш слабо прочерченное с. 2 Далее зачеркнуто къ чему. 3Далее
зачеркнуто издѣ. 4л написано по другой букве и смазано. 5к написано по ск.
8

Тексты и комментарии

151

И еще3 швѣды безпре|стан людеи собирают так | же творит Бранденбрскои |
крѳерстъ, и мнитца что | галанская4 воина съ аглечаны иных | многих сторонных
зацѣпит, а о дат|ском королѣ подлинно не слышит к кото|рои сторонѣ склонитца5
но чаем | что станет вь тишинѣ пребыват
|л. 75| Из Вены генваря въ КД де |
Ожидает1 наѕад послѣднегѡ | гонца которои был пос ла н | в грецкои
Бѣлгород цесарскимъ | реѕидентом подлинного отвѣту | какъ подемъ трского
бдет | чтоб ѕдѣсь вѣдомо было, чтоб | гсдн граѳ Лесле отселя которои |
ѕдѣс ѕбираетца поѣхат мочно | а трские которые около грече|скаго Бѣлгорода
и Есика и Малых | Комор в ѕалоге лежатъ и для | бол шого снѣгу и стжи
для | того положены. а для того | что стжа стоит и цесарским | людем в
Ческую в Мерскю и  стрѣ|искю в Шлонскю землю велено | имъ и т ти, |
И-Свеинѳорта генваря въ Е де |
Скаѕывают которые видели и слы|шели сего города под даные |  в прикаѕе
присягали чтѡ2 нне|шняго новаго году3 в вечер декабря | въ ЛА де иѕтра
рано вскоре | пос ле комѣты какъ не ви деть | стало при таком великом морозе |
в рекѣ Целе лягушки4 вмѣсто | сошлис  кричали, и после того | вскоре около
милю5 ѕдѣшного | города огонь па л с небес  около сосѣдства сего города
Свеин|ѳрта ѕа Е часовъ до дни6 |л. 76| которые1 ѣхали и шли на ндлную |
ярманку иные и ѕдѣшние люд | в болшом страхѣ2 в огнѣ невре|димы стоял 3, и
после того | какъ есть ѕ барабаны поход4 | а после того явно а не инако какъ |
есть иѕ болших пшекъ три | выстрела слышали, а после | того приѣѕжие люди
скаѕали | что прошлые сботы в Мрстате | былъ5 страшнои гром и мол ния |
и гра д бы л6 и  нѣкоторои кирхи | в башню ударило. |
Из Меделборха генваря въ К день |
Агличана емлют что на море ни | наидт какъ ѳранцжских ѳлям|скихъ и
галанскихъ нне при|шла вѣсть что нне ѳранцжскои | карабль которои гораздо
богат | нагрженъ которои иѕ города | Мало г7 Динькеркомъ шол было | в нем
болщи ҂С ѕолотых оприч | иных товаров, такъж карабль | которои в Гадиъ8
шол взяли ж |
Иѕ А мбрка генваря въ З де |
Ѕдѣс подлинно скаѕывают что | бискпъ Минстерски в бд|щю весну
на граѳство Дел мен|горское воиною ит ти хочетъ | а в ннешних4 грамота х
бремен|скихъ пишт что многие люди | из Де л менгорског граѳства в город |
Бремен бегт а свѣяны гора здо |л. 77| бодры а чис ло ихъ нне болши |
какъ возвратилися нежели было | в т пор какъ они к цесарю | на помоч в
Венгерскую ѕемлю | шли, |
л. 75: 1Так в ркп. 2ѡ написано по стертому. 3Написано над строкой иными чернилами.
4
г написано по к. 5ю написано по и. 6На л. 75 об. помета: коранты.
л. 76: 1Так в ркп. 2ахе написано по другим смазанным буквам. 3 написано по и.
4
Так в ркп. 5ъ написано по и. 6б исправлено из д. 7Так в ркп. 8Так в ркп. 9Второе
н написано по другой букве.
л. 77: 1К слову швеицарове на поле со знаком + вынесена помета: подданы
фра|нцожского короля. 2г написано по другой смазанной букве. 3Написано над
строкой.

152

Тексты и комментарии

Из Венецѣи генваря въ Ѳ де |
К францжском ѕдѣс бдщему | посланнику прислан гонецъ | от короля
его чтоб он о тѣхъ же | дѣлехъ не мешкая шол в Полшу | ѕдѣшние швеицарове1
гото|вы2 какъ скоряе3 на карабли сѣсть | и ѣхат в Долмацыю гдѣ трских |
людеи ҂К҂Е около Элима собралос |
Из Парижа генваря въ З день |
Ннешняго мсца въ  де ѕдѣс | при кнзе ди Кондисе дапри | кнзе де
Энгвин  кнѕе де Конт |л. 78| и при многихъ началникахъ дхвных | арцхах
и кнѕех ѳранцжскихъ | и розных чиновъ людех был отвѣт | ѕвѣѕдочетцами и
астрологами | розными о кометнои ѕвездѣ кото|рая ѕдѣс жъ нѣсколко днеи |
покаѕываетца и дивные тт | в том отвѣте рѣчи были и розные | мысли такъ
что согласитца | ѕаодно не могли и для того | вскоре опят о том же дѣле бдет
| отвѣтъ и собрание.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 55, 74, 73, 75–78
34

11 декабря 1665 г. — 13 января 1666 г.
|л. 80| Перевод с неметцких печатных крантов |
Из Варшавы генвар въ А де |
От пана Любомирского на мѣсто пана | Беиковского которои декабр въ Г
де | дл договоров приѣхал присланы | канон Ржства Хрстова два товары|ща
надворнои ево хоронгви с листом | къ его королевскому величеству | и к розным
ѕдѣс бдчимъ сенаторем, | і в тѣхъ листах Любомирскои просит | чтоб его
королевское величество коми|саров своих дл договоров к шлен|скои границе
слалъ. а он тамъ ж | і своих послать хочет, и то ево | смѣлство1 в великомъ
подивлениі | есть, потому что на рбежѣ | толко2 ровнои | верстъ великим
гсдремъ дого|вариватца належит, а какъ | они были в дргомъ отвѣте | и
они именемъ конѳедоратов | всѣхъ просили, чтоб его королевское | величество
млстиво изволил | с Познани і с Костн осадныхъ | людеи вывесть велѣл3,
потом | что через то что тамъ еще осадные | люди сидт мнитца бдто имъ |
конѳедоратом еще не во всемъ4 |л. 81| довѣриваютъ, свѣискои резидентъ |
имнемъ корол своего его коро|левскому величеству доносилъ | и обявил что
корна свѣиска | его королевскому величеству 1на помоч1 | ҂І ти члвком ратным
людем2 гсдртво | Московское итти каѕала, нши | дела в  краинѣ в добромъ
пребы|ваниі есть, москвичи не смѣют | в ннешнемъ времни далеко | выбегат,
також в ыных ратныхъ | дѣлех  нас в корнѣ слава бг | доброи пордок и
намѣрение,
Ис Парижа декабр въ АІ де 〈см. оригинал № 40〉|
л. 80: 1ѣ написано по е иными чернилами. 2Написано после зачеркнутого
договариватца. 3Выносное л написано по т иными чернилами. 4На л. 80 об. запись:
великому гсдрю чтено и борам.
л. 81: 1-1Написано над строкой над буквами ву. 2Написано по смазанной букве. 3т
написано по смазанному ю.

Тексты и комментарии

153

Что корна Свѣиска на аглинскую | сторону и к бискуп Минстерском |
приклонилас, і своих людеи вмѣ|сте совокуплти3 хотт, и то | ѕдѣс  королевского
двора в ве|ликомъ подивлениі, и дл | того в ѕдѣшнем гсдртве ѕборы | ратнымъ
людем на водѣ и на | сше с великим радѣнием | ставлены, наипаче понеж |
англичан ҂Л члвкъ ратных | людеи поставит хотт, и коро|л. 82|левское
величество х королю | аглинскому послал дворнина | своег о великих дѣлех
отвѣт | одержать, и потому впред | королевское величество ѕа|мыслы свои
страивати | бдет,
|л. 83| Из Стеколна декабр въ КГ [день] |
Вь Готенбрхе мор де чинился ви|ну сказывают на агличан. а о воинѣ меж |
францжан и агличан издѣ велмі см|неваютца не вѣдают на которю | сторону
датс, толко чают как | приедет посол францжскои что съ | францзамі бдут,
а бискпъ | Минстерскои присылал послов своих | бдет корол свѣискои ему
против | галанцов1 спомогаті чнет дастъ | ему гравство. |
Из Гданца генвар въ Θ де |
Гетман Сапѣга меръ. а о Любомир|ском такожде глетца, но подлинные
вѣ|домости нѣтъ. |
Из Стетина2 генвар вь ГІ де |
Нѣкоторые свѣиские воиска пошлі въ | Поморскю землю а3 кда | поидут
тог подлинно еще не вѣдомо | а датчен еще ни на которю сто|рон не
приклонилис и чает что ни в ко|торю сторон не склонтца, иные | сказывают
что де къ аглинскои сторонѣ | датскои корол приклонилс. но тог подлин|но не
вѣдомо |л. 84| а ныне говорт что  королев|ское1 величества бдет вь зьборе
сь | ҂Р҂Н члвѣкъ вского люда. и со вс|кого де двора гдѣ корѣты держат |
бдет коннои члвѣкъ да пѣшеи и тѣм | мнт издѣ великое собрание бдет |
Издѣ же говорт за истинно бутто из Аг|линскои землї вь приморные
городы | и нѣкоторые деревні Францжские | землі привезлі2 мертвые теле|са
завернты и зашиты вь по|лотна которые моровою звою | мерлі чтоб от того в
тѣх крах | мор тѣм чинит. толко се без|члвчное дѣло не чают что чини|лос с
вѣдома королевского вели|чества, и здѣс же по|веление королевское къ жидам |
которые вь Лионсе живут что | им всѣм выехат ис того мѣста | и не возвратитца
никогда, |
Из Лондона декабр въ3 ЛА де |
Король нне еще вь Оѳорте | чает что вьскоре вь4 бдет вь | Лондон дл
того что мор ж мало | что не перестал толко вь | ндлю было ФКЕ5 |л. 85|
галанцов но цесарь ему сказал. что бискп[ъ] | де гсдрь твои не по дѣлу воину
затѣл1 и без | вины против галанцовъ, и естьлі ему | помоч бискпу чинит и от
того может | быт вь Цесарскои землѣ велика воина | но жедает он цесарь со
л. 83: 1о написано по а (?) и смазано. 2Второе т написано по п. 3Далее зачеркнуто
сказывают.
л. 84: 1Так в ркп. 2Далее зачеркнуто из. 3Далее зачеркнуто КΘ де. 4Так в ркп.
5
Далее утрачено не менее двух строк, включая заголовок газетного сообщения:
сохранилось написанное над строкой де.
л. 85: 1Так в ркп. 2у написано по ы. 3Над а зачеркнуто в. 4бу написано по по.
5
Далее зачеркнуто люд. 6Далее зачеркнуто ка. 7Так в ркп.

154

Тексты и комментарии

вским сердием | вь своихъ землхъ вское мирное | пребывание а не воину2.
того ради | ему цесару никакимі мѣрами | ему бискупу споможение чинитї | не
мочно. но чтоб бискпъ миръ | искал и к тому дѣлу склонен былъ | а цесарское
величество послов | своихъ на посредство пришлет | чтоб меж имі мирнои
договоръ | сталс, а из Аглинскои землѣ слы|шим что к веснѣ великою воиною
| на галанцов хотт постпит |
Из Парижа генваря вь А де 〈см. оригинал № 301〉 |
Здѣ велмі подвижны кь собранию | воинскому и к веснѣ бдет вь зьборе
| схим птем В полка а3 в полке | будет4 по ҂Л члвкъ, сказывают | что
королевское величество сам | поидет. такожде и водою караван | воинских5
караблеи бдет вь Н | или во Ѯ6 великих калаблеи7
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 80–85
35

21 — 29 декабря 1665 г.
|л. 86| Перевод зь гала нскихъ печатных и писменных | вестовых листов
|л. 87| Из Веницеи декабр въ К де |
Вѣсти и зде есть и з Цргорода что цесар рим|ски и слта н трски1
совершеннои2 мирнои2 | договоръ меж себ договори ли. а всю силу | свою
воинскую слтанъ которю бы л он при|готови л против цесар нне3 посы|лает
против веницев водою и сшею | ра звѣ смщение июдеиское и ли жидов|ское
во Аѕи помешает. |
Из Парижа декабр въ КА де |
Здѣ велмї стараютца чтоб собрать |л. 87а| великои воинскои караван1...
что[б] | вь апрѣл бдщеи Ѯ великих воин|ских караблеи изготовлено бдетъ |
Из Лон дона декабр вь КΘ де 〈см. оригинал № 300〉 |
Королевское величество обнадежи л и здѣ | пословъ бискупа Минстерского
о помочи | ему воинских людеи к веснѣ против гала н|цов великим чис лом |
Из Вѣны декабр въ КГ де 〈см. оригинал № 299〉 |
Къ цесарскому величеству приходи л посолъ | бискупа Минстерского о
помочі людеи про2
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 86, 87, 87а

л. 87: 1Далее зачеркнуто вь. 2Рядом зачеркнуто выносное м. 3Далее зачеркнуто
хочет.
л. 87а: 1Далее утрачено 5 –6 букв: обрыв между л. 87 и 87а. 2Далее текст
утрачен.

Тексты и комментарии

155

36

25 декабря 1665 г. — 2 февраля 1666 г.
|л. 20| Перевод с неметцких печатных крантовъ |
1
Марта въ Ѳ де подал Іван ѳан Сведен1 |
Из Варшавы ѳеврал въ В де |
 нас здѣс вѣсти что сеимики в ближних воевод|ствах корнных і Великого
кнжства Ли|товского смирно и посполитому2 изволеню к со|вершенью своему
пришли. добрынскиі | соимикъ от пана Лса розорван а что | калиски розорвалс
и том причина | пан Ѳилипъ, на рочных соимиках сие | стати постановлены
чтоб изобретателі | собран посполитого ршен велико|полского на сеиме в
том отвѣт дали | зачѣмъ они смѣли что они при | праве королевского величества
| противллис також дл чего они | конѳедоратов і воиско союзное под
| свою оборон принли и что том | причина что они именем обереган |
волности и гобратцкого3 теснен | над иными воеводствы і вѣрными | жителі
взлагати хотѣлі, Добрынскои | и Галитцкои повѣт прислали сюда | и просили
чтоб иные соимики сложены | былі, сеимикъ вишневски розорвалс ж | через
пана Воковского которои позво|лит хотѣл чтоб королевскои наказъ |л. 21|
чтен и маршалокъ обран был, киевскои | соимикъ розорвалс ж |
Из Варшавы ѳеврал въ А де |
Недавно здѣс приѣхал московскои гонец | с которым грамота црска прислана
| ис тои грамоты видитца что с москов|скои стороны есть намѣрение к скорому
| покою, а впрм ли такъ о том врем по|кажет. |
Из Амбрка генвар въ ѲІ де |
В париских грамотках1 пишт что стара коро|лева ѳранцжска котора по
сѣхъ | мѣстъ покои меж корною Ѳранцжскою | и Шпанскою берегла, генвар
въ І де | въ В м час после полудн мерла | а дл того начаютца великог
отмене|нь, из Галанскои земли пишт | что ѳранцжские воиска которые стот
| на становищах в Артовенбс просилі | кирки однои гдѣ им слжб бжию по
своеи | вѣре отправлт, а понеж имъ того | не позволилї и они силою кирк
розломалї | и обѣдню илї мш в неи пѣлї толко маестрат | их опт ис кирки силою
выгнал а потом | всѣх жителеи которые были римские | вѣры на ратш взлї и
на лобномъ | мѣсте пшки поставит и  них все |л. 22| рже отобрат велѣлї и то
 ѳранцжанъ | великю рость чинило и к великому1 | гнѣв причиною есть, из
Аглинскои зем|ли. ничего иного не слышат толко что | великие воиска на суше и
на море зби|рают что2 воин против ѳранцжанъ | вести, |
Из Алера трского города декабр въ КЕ де |
Ншъ великои гсдрь толко аѳриканским | пашам каз послан3 чтоб они сколко
возмож|но караблеи воинских изготовили которым | итти против виницѣн, а
понеж какъ | здѣс також і в Тнисе великие подати | збирают а4 денги на то
л. 20: 1-1Приписано другим почерком. 2Так в ркп. 3Так в ркп.
л. 21: 1мо вписано над строкой.
л. 22: 1е смазано. 2Так в ркп. 3Так в ркп. 4Смазано. 5в исправлено из в иного
начертания. 6Так в ркп. 7Далее зачеркнуто посол.

156

Тексты и комментарии

ниоткды | толко от розбоев добываютца и нашъ | диван5 на то не позволил
потому что денег | на то дати добыт бде6 нѣгдѣ коли | их розбоиные карабли
на воин поидт, |
Из Вѣны генвар въ К де |
Соединеніе которое искал аглинскои7 | посол  его цесарского величества | и
с корною Шпанскою при которомъ | Портгали и Минстерское бискп|ство
приобщено есть в ннешних | днх от его цесарского величества | позволено и
приписано, а ѳранцж|л. 23|скои резидентъ Емовила потому чтѡ | Шпанские
Недерлнские земли к гсдртву | Римском приобщены есть просил чтоб |
граѳство Еннеговское в которомъ | КѲ городов на ЦН селъ есть також | часть
Брабанские земли королю | ѳранцжском постплено было, | толко ем такои
отвѣт чинен то что | праведно есть здѣлано бдет, | а королю де ѳранцжском
чюжево1 | прошат нѣчево а на перемире Л лѣт|номъ  шпанцов с пртгалскими
сие | стати поставлены, |
Аѧ|
Пртгалском королевств с шпанским | и с цесарским величеством быть |
в соединене оберегателном. |
В|
Полкъ реитарски да В полка пѣшие | також В карабл воинские со всѣмъ |
надобемъ от пртгалчиков шпанском | отданы. |
Г|
2
Всѣми городамі которые поиманы | владѣт на обе стороны до тѣх мѣстъ
|л. 24| по коих мѣстъ совершеннои вѣчнои по|кои чинитца,
Д|
Взнеи всѣх поиманых на обе стороны | освободит, |
А в ннешних днх  нас здѣс в Вѣне | от трского посла писар ево посолскои
со сѣдмї | таиными писмами и с печатю посол|скою шол и дл того посол
безпре|станно добиваетца чтоб ево сы|скать. |
Из Виницѣи генвар въ Е де |
Пришла к нам та радостна вѣсть | что какъ ншъ караван в Кандѣю | пришол
и ншим ратным людем такои | смѣлости прибыло что они тот|чсъ пошли и на Ѕ
трские караб|ли дарилї и1 В карабл розбили | ис пшокъ а Д насилу шли
а после | того розные ѣздные людї к нашим | перебегают и дл того трские
люди | нѣкоторои город покинлї и наши | в тот город вошли и крепились, |
а что преж сего писано о бнтах трских | в Спорие и в Великом Каире, и тѣ
бнты | как нне вѣсти ностца опт сми|л. 25|рилис, толко многа кровь при
томъ | пролита потом что паша Алепски | въ ҂Л члвкех ратных людеи на них
пошол | и тѣ бнтовщики далї ем бои и билис | крѣпко однако ж на остатокъ
по|биты и паша Соритцки взт | и1 голова  него отсѣчена и к сал|тан
трском послана а велико|каерскои паша насилу шол,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 20–25
л. 23: 1ю исправлено из другой буквы. 2В исправлено из В иного начертания.
л. 24: 1Исправлено из і
л. 25: 1Написано по полустертому .

Тексты и комментарии

157

36а1

20 декабря [1665 г.]
|л. 71| Перевод съ немецких курантовъ |
Декабр въ К де |
Выпис из грамотк что писано въ Виницю | и в Леворну1 въ которои2 пишет
о новом ию|деиском прроке и о его чюдесх3 〈см. оригинал № 20〉 |
Грамотки из Алкари Алеандрии Ерсали|ма и Хеврона и Хора повдают
нам | о многих и чюдных4 притчах. что въ | 5тѣх мѣстех5 восталъ нѣки пррок
име|нем Наан Леви. и повдают что он | въ Газе пррочествовал6 о востани7 |
народа жидовского и о црстве | их которое нне8 пред очм | ншм предстоит,
и многие де | в него врют. того рад послал9 | жител иерсалимские к
нему | Е члвкъ чителных своих10 за|конников. из которых нкоторои был |
равв или читель именем Гагас. | которои преж сего того пррока чи|тел11
был. и вдал12 истинен л он | пррок. которые чител13 того прро|ка видел и
слышал чение 14 прро|чство15 его также16 и чюдеса его видели ж | повдал
что истинно17 тот18 есть | пррок. а ходит он во вретищах | и пепелом19 главу
свою посыпает |л. 72| а что он каких чюдес сотворил1 повдо|но нам ис тх
сие. пошол2 тот пррок съ | бывшим чителем своим съ вышеиме|нованным
законником Гогасом въ црков | Захария пррока гд тло того пррока | лежит
и чал ему говорит, чтоб он по|каялся3 о своих грехах и прощение | бы просил
4
о грехах4 которые он творили | против того пррока котораг5 | оцы их бил
меж церковию и олтарем6 | и как он въ гроб вошл того Заха|рия пррока
видел мжа ста|ра сединам7 крашенна, имя | въ рце своеи чашю воды,
и тот | пррок Наан 8велл тому законнику8 молитис о про|щени9 грехов10
людских11,  потом | пристпил тот явленнои и подал | тому законнику тое чаш
и велл | ему водою ис чаш12 обмыватис, | вид’ же се13 Наан, чал гово|рит.
1
В связи с уточнением датировки — 1665 г. [см. раздел 3.5.1. во 2-й части настоящего издания] текст 36а перепечатывается из В-К V (с. 99–100). Лексический состав текста
см. в В-К V.

л. 71: 1е написано по и. 2и написано под зачеркнутым выносным м. 3 написано по
е. 4Далее зачеркнуто вещ. 5-5Написано над зачеркнутым Иерсалиме. 6с написано по
ч. 7и читается предположительно: исправлено. 8Далее зачеркнуто начи. 9л написано
по л иного начертания. 10с написано по другой букве. 11и написано по другой букве.
12
л написано по т. 13 написано по п. 14Написано по . 15Так в ркп. 16Написано над
буквами о чю и союзом и. 17Над о зачеркнуто выносное н. 18Выносное т написано
по т иного начертания. 19о написано по е.
л. 72: 1и смазано. 2л написано по л иного начертания. 3Первое я исправлено из е.
4-4
Написано над словом которые. 5Далее зачеркнуто он. 6л написано по л иного
начертания другими чернилами. 7ам написано над зачеркнутым ою. 8-8Написано над
зачеркнутым чил, словом молитис, зачеркнутым его. Далее зачеркнуто написанное
над строкой тому Заха|рию. 9 написано по е другими чернилами. 10о написано по
а, в — по х другими чернилами. 11ю написано по ю иного начертания. 12ч написано
по другой букве. 13с написано по другой букве. 14е исправлено из е иного начертания
более светлыми чернилами. 15Далее зачеркнуто и то. 16 исправлено из  иного
начертания.

158

Тексты и комментарии

о млрдыи, млрдыи бже | презр14 множество грехов людеи | своих15 отвещал ему
влен|нои прощены де людские грех | и заглажены, они ж на том по|ложил
что был тот явленнои ис|тиннои пррок Захари16 , потом | ходил он къ иным
гробам | давных законников и слышал от них |л. 73|гласы1 бдто2 от живых3
людеи | а все диством того Наана |
РГАДА, ф. 141, 1652 г., № 122, л. 71–73
37

29 декабря 1665 г. — 5 апреля 1666 г.
|л. 113| Перевод ѕ галанских печатных и писменых | крантовъ
Из Шпанскои земли иѕ города Мадрида1 | февраля ИІ г числа,|
Аглинскои2 посол в Лизбоне был и разли|чные отвѣты ѕ дмными людми |
имѣлъ, но скончалос ни на чемъ | и соединения Портгалскои корне | с
Аглинскою не чаят, а цесарского вели|чества невѣста вскоре к нему поѣдет |
А в Риме слышат что поимали ВІ члвкъ3 | жидов которые хрстиянского
мла|денца ѕамчили тяжкою смертью, | а во области Бристелянскои во Ита|лиі
они ж жидове продаютъ | имѣния свои которых с собою взт | нелзѣ чтоб
лехчае прорку своем | послѣдствоват, |
Из Винецыі4 февраля КЅ г числа |
Сената сего города казали собрат | многие тысечи число воинскихъ | людеи
в раѕличныхъ гсдртвахъ | чтоб водою и схимъ птемъ | на трка итті³, потом
что |  трка много дѣла бдет со азииским |л. 114| жидовскими смтами, |
Ис Парижа марта Е г числа |
Вѣсти ис приморного города Тлуна | что воинскои карабелнои корованъ |
короля ѳранцжского под держа|вою кнзя Беяѳорта на море | вышел числом въ
МД х караблѣх, | а из Цесарскои земли слышат чт | цесарь многие воинские
люди | собирает и хочет итти воиною и до|стат Шпанские Недерлянды бтто |
тѣ земли обещал умершои корол | шпанскои ѕа дочерью своею ем | цесарю, а
корол де аглински | ем обещал в томъ вспомога|телство чинить, и королевское
вели|чество ѳранцжскои то свѣдав | каѕал послат тда многие воиска, |
Из Лондона марта И г числа |
На караблі1 воинских и работных | многих людеи збираютъ чтоб | к бдщем
мсц на море | были всѣ готовы |
|л. 115| Из Амбрка марта ВІ г числа. |
В прошлых днях приезжал вини|цѣискои посол к цесарю и просилъ | чтоб
цесарь поволил в своих землях | нанят нѣсколко тысяч ратных людеи | но цесарь
ем в томъ откаѕалъ | а поволил нанят толко С1 члвкъ | а из Полши слышат что
л. 73: 1а исправлено из а иного начертания. 2 написано по ы, д — по т другими
чернилами. 3вых написано над зачеркнутым вщих.
л. 113: 1Первое д написано по л. 2о исправлено из другой буквы. 3Написано по
соскобленному иными чернилами. 4и исправлено из другой буквы.
л. 114: 1 і написано по стертому.
л. 115: 1Написано по стертому. 2о написано по е (?). 3ч написано по о.

Тексты и комментарии

159

московские | послы с полною мочю в литовские2 городы | пришли, и скаѕывают
что о мир | договоры бдт в Минску, |
Из Аѕи иѕ города Змирна генваря | ЗІ г числа. 〈см. оригинал № 322〉 |
Жиды ѕдѣс велми радются о ихъ | новом пришедшем црѣ также | и о
новом пророкѣ о котором | многие чюдные дела они повѣдают | понеж какъ они
глаголют времена | исполнилис пришествию их меси|ша, и ѕдѣс ихъ члвкъ С |
в котором числѣ есть и младенцы | и сиі всѣ прорчествют3 таковымі | обычаи,
преж падет на ѕемлю | аки мертвъ и лежит долгое | врем и потом встав ѕр на
нбо | страшно крычитъ, и сказывают | потомъ многие чюдеса которые |л. 116|
имъ виделис в то врем какъ | они на ѕемли лежалі.
Из Мадрида ѳевраля КД г числа 〈см. оригинал № 323〉 |
Во области Каталонскои блиско города |  рка во дни ви лся на нбе
стра шнои | огнь  каѕалос какъ бы и глие | горщее было, и из нихъ многие |
искры сыпалис,
|л. 117| Из Лондона марта ВІ г числа 〈см. оригинал № 325〉 |
Смщение евреиского народа | во Аравиі, повѣдают сице | быти, есть Аравия
имнуе|ма счастливая гдѣ родится | золото,  в тои Аравиі есть | королевство
Элал,  в том королев|стве во граде Адене1 в котором | городе множество
жидовского | народа кпетцких людеи а тот | городъ стоитъ при Чермном |
море, и обвился там жидовин | имнем Гиороваон которои к себѣ | приклонил
всѣхъ того города | жидов своего2 ради красн|рѣчия, и паш того города | они
в городкѣ и воинскихъ людеи | побили, и вседневно скаѕывают | что многое
число тѣх жидов | прибывает. и нѣкоторые говорят | что бтто городы Сидон и
Мекк | взли гдѣ трскои лживои | Магмет проркъ лежитъ, |
Из Вѣны марта Ѕ г числа 〈см. оригинал № 324〉 |
В краинномъ городе Трскои области |л. 118| имнем греческои Бѣлградъ |
жидовскои народ взмтилс | и с великим шмом к пашѣ пришли | и говорилї
нне де нше црство востало | пиши де к слтану чтоб де очистил | нш землю, и
свѣдавъ | о семъ слтанъ писал к пашѣ | Белоградцкому чтоб таино завод|чиков
иѕымав казнил, а на до|сталныхъ пеню наложилъ | ҂Ѕ еѳимков. и паша по том |
и чинил. также і в ыныхъ | многих городѣхъ такие жь | смты был. и о семъ |
слтан трскои велми ищет | чтоб такие смты в своеи землѣ | кратить |
Из Амстрадама марта ΘІ г числа 〈см. оригинал № 326〉 |
Грамотки есть иѕ Ливорна, і в тѣх | грамткахъ пишут1, что вѣсти |  них
подлинные из Ерслма о смте | евреиского народа и о востаниі |л. 119| нового
ихъ царя и пророка |
Из Трскои земли иѕ города Алеѳа | декабря КΘ г числа 〈см. оригинал
№ 320〉 |
Трскои салтанъ каѕал многое | число воинскихъ катаргъ к веснѣ | собрать,
а х каком намѣ|рению того ещо подлинно не слыхат | а говорят бтто на
Кандинскои | островъ или на Цисилиіскои и о сем же | пристоино хрстиянскимъ
л. 117: 1Конечное е исправлено из е иного начертания. 2г написано по выносному и.
л. 118: 1у исправлено из е.
л. 119: 1Второе о исправлено из е.

160

Тексты и комментарии

кнзем | и гсдрем остерегателным быті | понеже трок не тда стре|летъ кда
намѣривает, |
Из Лон дона1 марта ΘІ г числа 〈см. оригинал № 321〉 |
Здѣс вел ми под вигъ чинят о собраниі | воинскихъ людеи на карабли, і к
том ж | вские запасы, а скаѕывают что | со РЕ караблеи воинских на море |
выи дет, да еще ж бдет  аглича н | на сше против галанцовъ | ко вспоможеню
бискпа Мистер|ского ҂ Л пехоты да ҂ І конницы |
Из Королевца марта КД г числа |
О пребываниі полскомъ пишетъ |л. 120| что вел ми тихо к настощем |
сеим сьѣзжаются, и нѣкоторые | чают что может доброи слча и | быть. меж
корною сею и црског | величества росииског, |
Из Риги апрѣл Е г числа. |
Здѣсь на рбежа х собираютъ | многих воинских людеи, также | ещо шведы
держатъ во1 осаде | городъ Бремен, и того города | жители свѣиские пнкты
откинули | а пнкты бы ли таковы. |
А
Чтоб бременцомъ от Римског или | Цесарского гсдртва отстпит | и
присяг свою поршить |
В
Чтоб в городе быть брмистромъ | половина ка л винскои а дрга |
люторскои вѣры, также двм | црква м, |
Г
Чтоб в Новом городе быть свѣиским | воинским людем. |
Из Лон дона марта И г числа.
|л. 121| По под линнои росписи бдет аглинских | караблеи в зборе вских
малыхъ | и бол шихъ въ Ѕ шквадрона х | РМЕ караблеи на которых1 караблях
| ҂ ЅЦНЅ пшек а воинских и ра|ботных людеи ҂ Л҂ ЕЕІ чл вкъ | а на А м
караблѣ воевод цком | Р пшекъ а людеи Ц члвкъ | а на иных по Ч и по П |
и по О и по Ѯ пшекъ | и менши, а людеи на тѣх караблях | по ѱ и по Ф и
по У | чл вкъ на караблѣ и менши, |
Из А мстрадама пишт а числа | не имяновано, |
По под линнои росписи воинских караблеи | бдет с одного города
А мстрадама | с ѣздамі ЛЅ караблеи. | на которых ҂ АѾПИ2 пшекъ | да
҂ΘТОЕ чл вкъ слжилых | и работных людеи, |
Списокъ и з раѕличных грамотокъ | которые писаны ис Трскои зем ли
| о евреиском месише кото|рого чают они к нимъ пришол | и о его
чюдодѣиства х
|л. 122| Евреискому народу ѕдѣс нне в своих | синагогахъ их старѣишины
| имъ прочита лї ра зличные гра|м тки которые имъ пришли | от жидовъ ж
и з Ѕмирны із Ссали | и иѕ ыных раѕличных аѕиискихъ | мѣстъ, і в томъ
обвлют | многие чюдные дела о своем | чаемом царѣ Сабатѣя Себѣ |
л. 120: 1Над о — значок, похожий на паерок.
л. 121: 1Первое о написано по а. 2Ѿ написано по другой букве.
л. 122: 1е исправлено из другой буквы.

Тексты и комментарии

161

которои бт то в городе Змирне в храминѣ при Л рабинѣх | или их жидовских
чителех | невидимо предста л, и ча л | имъ говорить чтоб они та ино | об
немъ1 держали чтоб ем | не быть на поргание свѣта | и трскому народу
меж которымї | нне он пребывает, и по сем | ста в ча л имъ говорить я з де
| и збавител народа июдеиског | и людеи иѕраи лскихъ, и ѕа|свидѣте лствова л
де он имъ | тѣ свои рѣчи тогда многими | своими ра зличными чюдодѣиствы
| и меж которыми чюдо был | таково внеѕап бысть великои | огнь в тои
храминѣ котори | огнь их ра зделя л дрг от дрга |л. 123| невредимо, они ж
в великом | страхова не пали пред нимъ | и чали рки и ноги ево лобѕать |
и сотворили тѣм чюдодѣиства м | многие листы с свидѣтелством | и ра зсыла лі
в ра зличные мѣста | к своеи братье дл вѣдо|мости, по сем же он намѣри л |
ит ти караблем во Црьгородъ | и на поѣзде его пришел к нему | трскои ага
хотя об нем вѣдати | и с нимъ поговорїти і кда он | ѣхать хочет, і какъ т т
| ага к нем пришол внеѕапу | рка  аги сох ла, он же на ибол|шее вѣрение
чюдодѣиствия | своего взяв его ѕа рку ѕдрава | сотвори л, і вскоре потом
поѣха л | во Црьгра д  слтана просит | от чиннои своеи земли, |
И о семъ многие люді смне|ваются, аще премдрые люді и баснямъ быти
| вменют, но о семъ впредь | чаят под линность услышимъ | обаче ж жиды
радютс | и говортъ, нне время наста|вает иѕбавления ншего, |л. 124| и
о нем же писано во Прорцехъ1 | и и здавна обеща нно то и на свет | к намъ
приходитъ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 113–124
38

17 января — 24 марта 1666 г.
|л. 42| Перевод с неметцких печатных курантов |
1
Каковы пода л Іва н ѳа н Сведен апрѣля въ И де1|
Из Варшавы марта Е г дн |
Здѣс  нас в Варшаве потому сеимики | роѕорвали такъж і сеимъ 
королевского | величества роѕорванъ, а понеж того | іскали Вишницкиі і
Рожанскиі | и Галицкиі і Ѕакрочинскиі повѣты | и королевское величество
Вишницкому | повѣт в чемъ и скалъ2 откаѕа л | а Рожа нскому и Галицкому
и Ѕакро|чинском ихъ прошение млстиво | поволи л а великои сеимъ вскоре
| скончитс, и какъ чаю к добром | дѣл скончитис бдет, а сена|тори
ѕбираютс ежеденно в Вар|шаве, а король с королевою через | тот сеимъ
в Варшаве с  краи|ны дошли к намъ вѣсти что ка|ѕацкои гетманъ с своимъ
воиском | королевскому величеству розные | листы присылает. и проси т |
чтоб на д воиском ево было ра зсмотре|ние3 чинено. чтоб имъ было | чѣмъ
жити, такъж и комисиі | просит котора ем и пово|лена, іѕо Лвова пиштъ |
л. 124: 1п написано по о и смазано.
л. 42: 1-1Приписано иными чернилами. 2ь исправлено из и (?). 3н исправлено из
другой буквы.

162

Тексты и комментарии

что корннои маршалокъ і воевода | Белскиі помирилис. і вмѣсте в Вар|шаву
поѣдтъ. такъж і воевода | Краковскои с нимъ помирилс | и при них в
Варшаву бдт і иные |л. 43| многие сенатори, |
И-Стралзнта КѲ г ѳеврал |
Ѕдѣс в ншеи землѣ тгость болшая | дл того что ратные люди полкъ | ҂А
реитар такъж и полки пѣшие |  нас стот и 1прибираютъ | к себѣ мнѡгихъ
людеи1 | а кда имъ пт бдет тому весна | покажет, потом что в Свѣе | многих
людеи2 в собранье 3і в ншу | ѕемлю3 переводити хотт, такъж |  нас болшие
пшечные запасы | стот і весною в поле итти хотт |
Из Амбрка ѳеврал КД г |
Ис Париса к намъ пишут что король | ѳранцжскои с аглинским никакою
мѣ|рою не помирилис, а однако ж послан|ники с обоих сторонъ приѣзжают |
а о чѣмъ того не вѣдомо, толко | вѣдают король да братя ево, а арци|бискп
Менэцкиі бискуп Минстерскому | вспоможенье ево откаѕываетъ | такъж ѕдѣс
подлинно вѣдают что корол | свѣискои с аглинским воеват не бдет |л. 44| и
дл того способ чинт Статы | Генералы чтоб ем доволство | учинить.1 ѕа2 то
чтоб противъ | аглинского воевал, |
Такъж іс Париса пишут что в Парисе | изготовленъ караванъ болшои | і во
всѣхъ3 морских проливах опасе|ние имѣют а воиско которое собрал[и] | ҂҂З
пехоты а ҂Е҂І реитаръ | еще во Ѳранцыи стот наготове | а платеж имъ доходит
на | вскои мсцъ сполна. такъже | и крѣпости порбежные людми | і вскими
ѕапасы прибавлют |
Из Лондена К г ѳеврал |
Королевское величесто4 и арцх | Юркъ вские воинские ѕапасы | готовт5
морскимъ і ѕемлным птем | і болшои способ имъ чинт такъж | ИІ г числа
нѣкоторые галанские | карабли на морѣ показывалис | и аглинскои против их
своих кораблеи | послал, |
І-Стырнскои земли ИІ г ѳеврал |
Что  аглинского корол воинскои | караванъ совсѣмъ готовъ | со вскими
воинскими и харче|выми ѕапасы, такъж и людеи |  них много собрано и послали |
мандаты в Шкотцкую і в Ырлнскую |л. 45| землю чтоб всѣ готовы были |
Ис Кролевца в крантах1 напеча|тано, КГ г ѳеврал, |
Король аглинскои послал х королю | ѳранцжскому обявит что против |
ево воеват хочет. потом | 2чтѡ кѡроль2 ѳран|цжскои3 ѕ Галанскими Статы |
чинилъ соединенье, и хто | бдет против Статов непри|тель помогати имъ
бдет | и то всему свѣту обвлено | что то против вские правды | чинено,
такъж обявилъ нам | и нашимъ подданным корол | ѳранцжскои воину сего
году КЗ г | генвар, а опт корол | ѳранцжского посол обвил | что ншим
л. 43: 1-1 ютъ к себѣ мнѡгихъ людеи написао по стертому. 2е исправлено из другой
буквы. 3-3Написано по стертому.
л. 44: 1Написано по стертому. 2ѕ написано по другой полустертой букве. 3в
исправлено из другой буквы. 4Так в ркп. 5Написано над словом морскимъ.
л. 45: 1т написано по другой букве (д?). 2-2Написано по стертому. 3Выносное и
вписано под покрытием иными чернилами. 4абор написано по стертому. 5-5Написано
по стертому.

Тексты и комментарии

163

подданным  кото|рых побраны карабли ѕ бол|шими животами довол|ство ѕа
то чинено бдет. и по | се число доволства не чинено | и мы за бжиею
помощию и ншею | прмою правдою противъ | ихъ стоти бдемъ и ншим |
подданным храборскою4 силою | воднымъ і схимъ птемъ | помогати, 5и
прѡтивъ5 |л. 46| ихъ воевати бдемъ, такъж | и накаѕали1 генералу над ншим |
воискомъ ѕемлею і водою гдѣ | ни бд короля2 ѳранцжского лю|демъ на ѕемлѣ
и на водѣ | раѕорение чинит, а которые | того вѣрою и правдою не чи|нт и
тѣмъ бдет смертна | казнь, а торговые люди | которые бдт спрашивать |
денег по ѕаемным кабалам | или товаров перед воиною и тѣм | жит поволнѡ3 а4
чтоб | ѡни5 с обѣ стороны грамот|ками и никакими писмами | не ссылалис, |
Перевод6 с неметцкого писма |
Из Варшавы марта І г по се | число наболшои способ до великого | сеиму
чинитс. такъж и сена|тореи немного сьѣхалис,7 | а которые к тому сеиму
выбраны | и тѣ еще по се число не бывали | из Литвы ожидают великого8 |
канцлѣра и писали к нем | чтоб онъ поспешалс чтоб ему | поспѣть к докончанью
сеима | которои скончитис имѣет ГІ число | марта. потому что сеимики |
которые преж сего роѕорваны были |л. 47| и нне имъ писма дали чтоб королю |
покамѣстъ сеимъ бдетъ | воиск своему велѣть отстпит | також и конѳедораты
с своимъ | воискомъ в коле1 приговорили | что2 имъ никакова дрна не чи|нити
в четыре ндли покамѣстъ | сеимъ скончитс. чтоб имъ ѕнат | какъ то дѣло что
меж ими | бдет. и генерал Бокуну и пол|ковнику Бреин у каѕано отст|пит3
і велено ем стот до указу | от Варшавы ѕа дест миль4
|л. 48| Из Парижа ѳеврал въ ИІ де пишт 〈см. оригинал № 316〉 |
Из Грецыі слышат что евреи имѣни сво | кождои продает, дабы спѣшно
итти вслѣд | нѣкоторого лжепророка его ж они именют | быти истинным
пророком и глют они ко оного | имъ бгъ посла1 и нне де он в восточных
стра|нах и меж тѣмъ истинным рещи они велми | посттца и млтвы свои
простирают | чтоб дѣла того их пророка впред шество|валі и дѣиство имѣли
о семъ ж дѣле что рещи | по разсждению посметелно и не разм|но черни
страшливо оказетца быти |
Из Лондена ѳеврал въ КВ де 〈см. оригинал № 317–319〉 |
Прошлого дн сботы ѳранцжскои король | чрез гонца своего королевском
величе|ств ншем обвил вню воин и того ж | дн караван ншъ воинскои
пришолъ | из Онтенда никаких непрителских караблеи | не обрели а королевское
величество | нне в Лондон город пришол здѣс же новым | извычаем собрали
на воин денегъ | с мирских людеи ҂Ц рблев да потрбного | со вские
трбы в городе собрали казны |л. 49| сверхъ вышеимнованного ҂Т рблев | а
слышитс что шведы склонились | к галанскои сторонѣ, |
л. 46: 1ли написано по стертому и смазано. 2я написано по ю. 3лнѡ написано по
стертому. 4,5,6Написано по стертому. 7Далее стерто, несколько букв. 8л написано по в.
л. 47: 1Ср. укр. коло ‘казачья сходка, совет’. 2Над о стерта буква. 3 написано по
е; пи написано по стертому. 4Написано по стертому.
л. 48: 1Так в ркп.
л. 49: 1Первое а написано по другой букве. 2 написано по другой букве. 3Так в
ркп.

164

Тексты и комментарии

Из Амстрадама марта1 въ Д де |
Вѣсти пришли к ншеи шкоде пребы|вают что нших нѣкоторых мѣсто оса|дили
нших было всего У члвкъ | а непрителских сь Ѕ и непрители2 | немногие
бивс всѣхъ нашихъ | люде3 в полонъ взли токмѡ |л. 50| Ѳ члвкъ побили
а непрителских сказы|вают что побито1 съ У члвкъ жидов|скои народ велми
здѣ прѡмыслъ чинтъ | о вестх которые имъ пришли о ихъ | месише 〈см.
оригинал № 315〉, |
Из Ѕмирна генвар ЗІ г числа, 〈см. оригинал № 314〉 |
Здѣс велми возмутилс евреискои наряд о при|шествиі в мир лживаго их
месиша | и многие мужи и жены и дѣти как отповѣ|дают пррочествовали и
глглют ко врем | пришествию месиша их исполнис | которои месиш они
глют подлино пришол | и бтто в декабре мсце пошол во Црь|гѡрод дабы 
султана прошал землю | Июдескую2 а впред что бдетъ | видимъ, |
Ис Королевца марта ЗІ г числа, |
Из Варшавы гѡнец не бывал начат  них | посполитаг3 сеиму первои день
и сказывают4 | что со всѣхъ странъ на тои5 сеимъ | множество людеи пошло и
со вскимъ | сенаторем много воинских людеи пошло | а услышимъ что может
чинитца вѣсть | учиним, |
А из Галанские земли вѣсти что великое | строиство6 чинт к воинскому
карабелному | каравану и гѡворт что бдет к весне | со Р караблеи воинских,
|л. 51| Из Риги КВ г числа марта, |
О гѡроде Бремене слышимъ что ещо | шведомъ не здалс и мнтъ многие |
что они от того их осаду днгами | окуптца
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 42–51
39

18 января — 24 февраля 1666 г.
|л. 26| Перевод з галанских печатных ї писменых | крантов. |
Из Шпанскои землі из города Мадрида | генваря ИІ г числа по новому. а
по старому генваря И г числа |
Издѣ различных воровских денежных мастеров | поималі і в том дѣле многие
богатые | кпетцкие люді причинно обявилис | и тѣм дѣлом они таино многое
время воровали | и денги воровские дѣлали1 а скаѕывают | болши десяти лѣтъ, |
Из Рима генваря въ КВ де |
Королева бывшая свѣиская Крестина | вчерашнег дня папе обявила что еи |
ѣхат из Рима в Веницѣю, |
Из Парижа ѳевраля въ Е де |
Вѣдомость нам из города Калиса которои при | море стоит что агличане
неприятелские люді | Х члвкъ пришлі была нѣкоторые дрвни | громит наши ж
л. 50: 1о смазано. 2Так в ркп. 3Второе п написано по л. 4ют смазано. 5Так в ркп.
6
Второе с написано по н.
л. 26: 1Далее зачеркнуто в. 2Далее 2 –3 буквы не читаются: обрыв.

Тексты и комментарии

165

то видя на них дарилис | и побили члвкъ Т а досталных в полон взяли | 
наших же бои был на море Бѣлом съ Т | Ѕ2...мя катарги и на том бою побили
трокъ |л. 27| съ Ѿ члвкъ а наших людеи всегѡ | М члвкъ королевское
величествѡ | послал гонца х королю датцкому чтобы он | изготовил караблї
которые продал а огово|ренос дат ѕа тѣ караблі ѡсмнатцат1 | сот тысечь еѳимков
и сверхъ тогѡ | скаѕывают что в Галанскои земли | нѣкоторое число караблеи
изготовит | чтоб великои воинскои караван к веснѣ | изготовит и тѣмъ итти на
неприятелеи | своих агличан которои поход подлиннѡ | бдет, |
Из Анбрка ѳевраля въ Ѕ де |
Издѣ вѣдомость что галанские карабли | нѣсколко аглинских кпетцких
караблеи | на море взяли которые2 было шлі и-Свѣи | а шведы через реку
Элв перешли | к городу Бремену, а из Брясловлѧ | вѣдомость что посланникъ
свѣискѡї | к Любомирскому пришол чтоб того к своеи | стронѣ склонно
чинит,
|л. 28| Из Амъстрадама ѳевраля въ АІ де |
Вчерашняг дня совершеннои союзнои договор | чинен между Статамї
галанскими и королем | датцким, а о жидовских дѣлех которые | было пронеслись
нне не слыхат, |
Из Кролевца пишут ѳевраля въ КД де, | о воинѣ меж Ѳранцжскою1 и
Аглинскою | короною вно обявилос и тою воиною | чаят что галанцом великое
вспоможение | бдет понеж и  ѳранцжен силы | воинскои не менши агличан в
ѕборе бдет | а гсда шведы чаят что с ѳранцжами | ѕадно2 бдут |
А ис Полші точию слышит что сеимъ |  них бдет марта въ ЗІ де а
королевское | величество изволил было сеиму быт | в городе в Варшаве но
сенатори і всѧ | Рѣчь Посполитая тому быт не позволили | и похотѣли чтоб
сеиму быт на поле | в шетрах и то на том стало и иные помы|шляют что корол
ищет с нѣкоторыми |л. 29| великимї сенаторы таиные мыслы | чинит, но чает
что х такому дѣлу нихтѡ | из них склонен не бдет и из того разумѣетца | что
на том сеимѣ одва ли что доброе чи|нитис может, |
Из Риги ѳевраля въ КВ де |
Издѣ вѣдомость что свѣиские воиска | пошлї во ѡбласть бискупа
Минстерскогѡ | чтоб ѕдатца на галанскую илі на аглинскую | сторону, а во
Ѳранцжскои землѣ | корол велѣлъ обвит настоящю воину | с агличаны1 всему
своему гсдртву | водою и схим путем такожде каѕал | королевское величество2
в Галанскѡи | ѕемлѣ строит К добрых воинских | караблеи которых нне готовят
и к веснѣ | на море бдут, а крѳистръ Бран|денбурскои обещал вспомогат
галанцом | а корол шпанскои склонился на аглинскю | сторону и скаѕывают что
 него изготовлено | на помоч агличанем водою и схим путем | многие воиска, а
к бискупу Минстер|скому вскоре из Аглинскои ѕемлі воинские | люді на помоч
присланы бдут
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 26–29
л. 27: 1ѡ написано по полустертому осми. 2то вписано.
л. 28: 1Далее зачеркнуто и ал. 2Так в ркп.
л. 29: 1После первого а зачеркнуто глича. 2Далее зачеркнуто в Гла.

166

Тексты и комментарии

40

2 февраля — 10 марта 1666 г.
|л. 30| 1Перевод з галанскихъ печатныхъ и пи|сменых крантовъ |
Из Ѳранцжскои землі из города Мерсили | ѳевралѧ въ В де 〈см. оригинал
№ 303〉 |
Воинское собрание здѣ велми строт | и чаят что вскоре нарочитои воинскои
караван | на море выидет |
Из Парижа ѳеврал въ В де 〈см. оригинал № 306〉 |
Послы здѣшнегѡ2 королевства были | в Аглинскои  королевского
величества | но сказывают что никакои склонности | к мир  агличан нѣт, и
корол ншъ | в прошлых днях чинил смотръ всем | воиск такожде и потом
смотръ былъ | в ыных мѣстехъ. а королевину матерь | старю королевн3 вскоре
честно погре|бение еи4 чинт и скаѕывают что велми | предивна5 храмина6
над гробом стрѡ|ена бдет,
|л. 31| Из Лондона ѳеврал въ И де 〈см. оригиналы № 302, 304〉 в
различных | мѣстех недалеко от здѣшнего мѣста | великие страшные вѣтры были
такожде | иные сказывают что и колебание былѡ | землі и тѣмъ многие башни
и храмы | повалило, |
Из Цесарские землі из города Ниберха | ѳеврал въ АІ де 〈см. оригинал
№ 305〉 бискуп Минстерскѡи | нне сызнова послал и велѣлъ К сотен | людеи
наимыват новых прїбылыхъ | и цесарю велми о споможениі докучает | но чает
что ем в том не позволит такожде | і в различныхъ мѣстех ему откаѕали | и
не позволили ему в своих городѣхъ | людеи наимыват а ѳранцжскои корол |
извѣстно чинил бискп Регензбрскому | и инымъ бдет хто чнет спомогать |
бискпу Минстерском и тот ем внои | непритель бдет а цесар нне велѣлъ |
изготовит старых своих ратныхъ людеи | съ ҂Е члвкъ,
|л. 32| Из Амъбрка ѳеврал въ ВІ де 〈см. оригинал № 307〉 |
Свѣиские воиска во арцхстве нѣсколкѡ | днеи еще пребдут потому что
договорные | трахтаты межд ими состалис, |
Из Недерляндов ѳеврал въ ЕІ де 〈см. оригиналы № 308, 309〉 |
Бискупскихъ воинскихъ людеи в нашие1 | мѣста было ѕашлі съ  ч но наши |
воинские люді всѣхъ их побили а в ыных | мѣстех такожде бгъ порчил нашим |
людем непрителеи побит съ У в полонъ | взт |
Из города Антверпена ѳеврал въ ЗІ де 〈см. оригинал № 310〉 |
В бдщю ндлю бдет корнование | нового нашего корол Карлуса Вторагѡ, |
Из Гравенгагї ѳеврал въ ЗІ де 〈см. оригинал № 311〉 |
Подлинные вѣсті что договор меж Статами | высокомочными и крѳистром
Бранденбр|скимъ сталс на том что ему крѳистр | имъ Статом дат на
вспоможение | ҂В҂І ч воинскихъ людеи,
л. 30: 1Вверху листа помета иными чернилами РОД г марта въ КЅ де Іван ѳан
Сведен подал. 2н написано по ни. 3е исправлено из другой буквы, по-видимому о.
4
Вписано. 5а исправлено из . 6Конечное а исправлено из у.
л. 32: 1Так в ркп.

Тексты и комментарии

167

|л. 33| Из города Бреимена ѳевраля въ ѲІ де |
Наши нне велми город крепят и многие | воинские ѕапасы и хлѣбные к
нужном | времни в осаду изготовливают которые | свѣиские люді ҂З ч Элв
реку перешли | а скаѕывают что еще к тому ҂Г ч | іс Померскои ѕемли бдут, |
Из Лондона ѳеврал въ ЕІ де 〈см. оригинал № 312〉 |
Вѣсти новые из Смирна нам пришлі что тѡт | лъживои пророкъ которои себя
месиею | жидовским было во Иеросалиме нарицал | в тот город было пришол в
котором он и родилс | и ѕа тѣ ево обманы и лживое чение | трки ево посаділи
в вѣчное порабощение | на которгу а он трїдест штї лѣт а жиды | ево такъ
почитают ѧко истиннаго меси | и нихто из нихъ к нему противен чинитис |
не смѣетъ а надежда его в том что вспомо|гают ему трїдест члвкъ жидов
которые | сказывают имѣют дхъ пророческиі и они | всѣ кпно повѣдают о немъ
что он истинныи | обѣтованныи и з давныхъ лѣт имъ | меси такожде они об
немъ извѣствют что онъ |л. 34| многие различные чюдеса1 творил и обещал |
въ ихъ видение во чилище их мертвагѡ | члвка воскресит |
А королевское величество аглинское | со всѣм двором нне в город Лондон
пришол беѕо | всякого опасени потому что моровое | повѣтріе мало не до конца
престало, |
Из Клеѳа феврал въ Д де 〈см. оригинал № 313〉 |
Крѳистръ Бранденбрскиі по договору | с Статамї Галанскими изготавливать2 |
имъ в помочь ҂З ч пехоты ҂Д ч | реитар ҂А ч драгнов, |
Из Кролевца марта въ І де |
Нне скоро вѣдомость пришла бдто корол | полскаго не стало и многие
люді в Варшаву | пошлі к бдущему сеиму3 которои марта въ ЗІ де | бдет и
чаят что в городе от множества | людеи и лошадеи велика дороговизнь бдет |
а Любомирскои пребывает в старом мѣсте | а при нем полкъ велми строиных
людеи а мню что | секретар пана Любомирского нне  себя пребы|вает а мѣлкие
сеимы в розличныхъ4 | мѣстехъ скаѕывают порвалис,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 30–34
41

9 февраля — 5 марта 1666 г.
|л. 35| Перевод с неметцких печатных и писменых | крантовъ, |
Из Варшавы ѳеврал въ ВІ де |
Еще по се число в Варшаве не г доброму | показываетца и чаю что бдет к
болшои | пропастї, а из  краины доходт | к намхдые вѣсти что слтан трскиї |
воинские болшие промыслы строитъ | к воинѣ, и о том в ншеи ѕемлѣ болшое |
ѡпасение,1 во многих воеводствах | сеимъ розорвали а особливо Сендомирскои |
л. 34: 1ч написано по л. 2Так в ркп. 3с исправлено из с иного начертания. 4хъ
написано по стертому.
л. 35: 1ѡ написано по стертому. 2Третье о написано по у. 3Так в ркп. 4тву написано
по стертому.

168

Тексты и комментарии

повѣт в Опочкови2 тымъ которые | королевскю сторону держат хотѣли | и они
тѣхъ не само добрѣ от себ | отгоняли и потом3 ѕнатно что тому к доброму |
совершению сеим не быт, |
Из Варшавы ѳеврал въ ДІ де пишт | что в Великои и Малои Полше
болша | помѣшка и тот сеимъ роѕорвался с тогѡ | и чаят что бдет болша
воина и к рѡ|ѕорению гсдртву4 ихъ королевское воискѡ | недолеко от Варшавы
становище себѣ | чинили,
|л. 36| Из Варшавы ѳевралѧ въ КЅ де |
Корна Полская просила  королевскогѡ | величества чтоб Любомирского
опт принел | к своеи млстї и корол примет ли или нѣт | то врем покажет,
королева по своеи | матері котора мерла во Ѳранцжскои | землі в печали а
ѳранцжские послы | от корол по се время не отпщены. |
Из Варшавы ѳеврал въ Ѳ де дошла | к нам вѣсть от княжства Литовского
что црског | величества великие и полномочные послы | с Москвы выѣхали а
полские комисары | потом ж против ихъ в Сминск | ожидают дл корнных
своих послов | и против ихъ выедт какъ они к ним | прібдт |
Из Варшавы феврал въ Ѳ де |
После того сеим в Варшаве воинскихъ | пѣших людеи ҂Д1 члвкъ поставленѡ, |
Из Варшавы ѳеврал въ ЗІ де, |
Что2 московские ратные людї которые | в Диноборку сидят вылоску чинили
против3 | нших людеи которые в4 Диноборку сидт |л. 37| и наши московскихъ
людеи отбили | і в полон неболшихъ людеи поимали | и тѣ пѡлонѧники1 сказывали
чтѡ | в Диноборку ѕапасав  нихъ2 | немного и ожидают к себѣ | московскихъ
людеи на помоч, из Украины | вѣсти Дорошенко3 которои4 Камет мурѕа | чинил
гетманом над казакамї и казаки | того Дорошенка5 били, |
Из Варшавы въ ЕІ де ѳеврал пишут | что сеимъ скончилс ѳеврал въ
ДІ де | и на том сеимѣ назначили Петрътиков|ского6 подкомерего реѕанскогѡ |
Котовскиі7 подсудок вваршавскиі8 | чтоб они на дргом сѣимѣ вскогѡ | добра
хотѣли московскои гонец которѡи | к нам приѣхал и мы из его грамоты |
выразумелї что великиі гсдрь к мир | желает, такъж двое каѕаков из Украины |
приѣхали х королевскому величеству | і сказывают что каѕаки которые были |
на московскои странѣ хотят передатца | х королю,
|л. 38| Из Варшавы ѳеврал въ ЅІ де пишт | что сеимъ1 ко вскому доброму
дѣл | скончилсѧ а Добринскиі Галицкиі повѣт | сеимъ роѕорвалс потому что
они великѡ|полскю2 шляхту не хотят принимать | потому что они держали с
конѳедератомї | і въ их воеводствах пстошили Добринскиі | и Калинскиі повѣт
дргово сѣим |  корол прост а рочки которые | были  Вишницы роѕорваны
о Дв|годовского сдиі переславскогѡ | дл того что он не хотѣлъ чтоб стати |
л. 36: 1Знак титла над Д написан по другим буквам. 2Так в ркп. 3Далее стерты
2 –3 буквы. 4Исправлено из другой буквы.
л. 37: 1ѡ написано по стертому. 2хъ написано по стертому. 3шенко написано по
стертому. 4Так в ркп. 5шенка написано по стертому. 6ъти написано по стертому.
7
Так в ркп. 8Так в ркп.
л. 38: 1Написано по стертому. 2ѡ написано по стертому. 3ѡдеръ написано по
стертому. 4ае написано по стертому.

Тексты и комментарии

169

которые меж королем и меж Любомир|скимъ ѧвно чинил. такъж і воевѡд|ства
киевские рочки роѕорвали, |
Из Варшавы ѳеврал въ ДІ де пишт |
После того как сеимики роѕорвали | і в Великои и Малои Полше к воинѣ |
ставитца королевское воиско которым | каѕано стаяти от Варшавы въ Д
верстах | ѡдеръжитца3 или нѣт то врем | покажет и чаемъ4 что в ннешнее
|л. 39| врем болши прежнегѡ в Полше к воинѣ | состоитца1, такъж сеимики
которые | держали в воеводстве Марбрском | и кданщане и тѣ сеимики2 от
гданщан|ских жителеи роѕорваны, |
Изо Гданска ѳеврал въ ЅІ де пишт | что сеимъ марта въ ЗІ де скончалс |
а потом что сеимики многие роѕорваны | и корол хочет чтоб его ратные людї
на великом | сеимѣ всѣ при нем были, а из Датцкои | земли к нам пишут что
датцкои король | з Галанскимї Статы в соединениі про|тив ихъ неприятелеи
чинил и чаю | что шведы да крѳистръ Бранден|брскиі с ними в соединениі
бдет | а ѳранцжскои корол против аглинскихъ | и бискупа Минстерского болшое
воискѡ | изготовил, црское величество с королемъ | полскимъ скоро дл мир
послами | ссылатца бдут, а шведы которые | стот в Померскои земли хотят
итти | 3въ Бременскую3 землю а по се | число еще невѣдомо кды они поидт,
|л. 40| Из Гданска марта въ Е де, |
Из Варшавы к намъ пишут что к ве|ликом сеиму всѧкое способленье
чинят | и город окрепляют а великополне | и иные повѣты не хотят допустит |
х королевскому величеств болшихъ | ратных людеи какъ в прежних временѣх |
бывало а корол с своею ратю тогѡ | поволити не хочет и дл того многие |
повѣты на сеимъ ѣхат не хотт |
Из Галанскои земли пишут ѳеврал въ ЕІ де | что послы крѳистра
Келенскогѡ | в нѣкоторых болших дѣлех совершение | з галанцы чинили1
аглинскои2 корован | въ КИ караблях остров Белилсле3 | осаділи і во ҂И ратных
людеи в тот остров | вошлі а тѣхъ людеи бискупа Минстер|ского которые
сидѣли в городе Алтенбшъ | и галанцы ихъ отбили и тот город свои | опят ѕа
себ взѧли
|л. 41| Из Датцкои земли пишут, что дат|цкие з галанскимі соединилис | и
корол датцкои Ѯ бочекъ | золота которые галанскимъ | от него довелос дават и
они тѣм | ему постпилис и то все в Датцкои | ѕемлѣ котора лежит в сѣвере |
скончаетца. а галанцом давати | датцкимъ покамѣста  нихъ | воинское1 врем
бдет платит по ЕІ | бочекъ ѕолота на год а датцким | ѕа то держат караван
о тритцати | караблх в Снту а галанцы2 дают | к тѣмъ же караблям своих І
ка|раблеи а датцкому королю давати | галанцомъ3 ратныхъ людеи земленым4 |
птемъ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 35–41
л. 39: 1Второе о написано по а. 2ки дописано. 3-3въ Бре написано по стертому.
л. 40: 1ли написано по стертому. 2а написано по стертому. 3Второе строчное л
смазано.
л. 41: 1е исправлено из я. 2ы написано по другой букве. 3Написано по стертому. 4м
написано по другим полустертым буквам.

170

Тексты и комментарии

42

21 февраля — 27 марта 1666 г.
|л. 109| Перевод с неметцкихъ печатныхъ | кра нтовъ 1переведены в
ннешнемъ | во РΟД м году апрѣл въ КГ день1 |
Из Варшавы пишу т марта въ ΘІ де |
 нас в Варшаве вчерашнего днѧ | сеимъ ѕача лся и до сего числа | через
многие переговоры обира н | морша л ка не скончалос кромѣ | тог что многие
ищу т чтоб тая парсуна | которои марша лство приметъ | клятвою твердилъ
и божи лс | чтоб ему дѣлати по росписи дховногѡ | чину которые ему
обьявтъ | а понеже то от многих отставленѡ | и то дѣло не скончалос и
такъ сталѡ | на том что впред бдщеї маршалокъ | в крѣпкомъ розмышленье
своею | вѣрностию и честью принел марша лствѡ | ему ѧвно то выговаривати
чтоб поспѡ|литство против тогѡ поволи ли а дл | того что нне пра зникъ
свтого Иосиѳа | то дѣло обира н морша л ка помешала | и то отставлено на
иное дѣлѡ | такъж  нас ожидают в небол шѡм2 |л. 110| времяни в нашем
гсдртве от иных гсдреи | высокочестныхъ многих людеи ожи|дают а о чем они
бду т и то скончание | сеима обьѧвит, |
Из Вѣны пишу т марта въ И де |
Преж сего  нас дошли вѣстї бдтѡ | корна Швед цка на аглинскю |
сторону помогати хотт а сегѡ | числа дошла к на м вѣсть что то дѣло | не такъ
бдет потому что дргие | которые соединилис того не допустят, | такъж  нас
вѣстї что король | портга лскиї и аглинскиі вмѣсте | держат и тѣмъ которые с
ними | соединен чинят всѧким способле|ниемъ помогати бду т, |
Из Брасловл пишу т, |
Посолъ которои посылан бы л | к трскому са лтану наѕа д приѣха л, |
такъж и турские пос лы к на м приѣха ли | а папа римскиі1 и цесар и корол
ішпанскиї |л. 111| и аглинскиї и портгалскиї вмѣсте | держат, а швед цкиї
корол и ѳранцж|скиї и галанцы вмѣсте держат, |
Из Веницѣи пишу т ѳеврал въ КЅ де |
Что жидов молтца и посттца | и надѣютца на своего месию вскоре|
Из А мбрка марта въ Ѕ де |
Шведы и город Бремен еще в договоре | а вскоре провѣдают к добр л
кончатца | бдет или нѣт а од нако ж швед цкие | люди под город Бремен
прибли|жаютца |
Из Аглинскои ѕемли пишу т, |
В ншем гсдртве неизреченныи | бол шои караван прїготовлен | і всѣ карабли
которые в ншем | гсдртве побраны дл перевозу | ратныхъ людеи,
|л. 112| Из Варшавы пишу т марта въ КЗ де |
Бгу хвала что Рѣчь Посполита | соединилис и чинили гсдна пана |
Сѣцкагѡ марша л ка а тот панъ | Сѣцкиї воеводою Осоветцкиї такъж | ѕдѣс
обнадеживаютца что бдет | с Московскимъ гсдртвом миръ, |
л. 109: 1-1Приписано иными чернилами. 2м написано по другой букве (л?).
л. 110: 1Первое и исправлено из ы.
л. 112: 1Написано над строкой.

Тексты и комментарии

171

И-Зтекол на пишу т ѳеврал въ КА де |
Отсель посылают в Аглинскю і в Не|метцкую ѕемлю послов1 а воиско
держат | наготове а ѳранцжскои посол бы л | в отвѣте марта въ КЅ де
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 109–112
43

25 февраля — 5 апреля 1666 г.
|л. 127| Перевод ѕ гала нскихъ печатных кра нтов |
Из Виницѣи марта ВІ г числа. |
Помнутои июдѣискои1 царь и-Змирна | в Црьгра д пришол. а что чини л
того еще | не вѣдомо.
Из Гда нска марта ΘІ г числа. |
Из Варшавы пишт. что сеимъ  нихъ | сего ж мсца ЗІ число зачелс | толко
многие сенатори не бывали | і чаят что Любомирскои противъ | положеных
пнктов мир чинитъ. | також надѣютца симъ сеимомъ | во всем Полскомъ
гсдртве тишину | и мир твердить.
|л. 128| Из Москвы ѳевраля КЕ г чис ла 〈см. оригинал № 327〉. |
Казатцкои гетма н именем Брюховетцкиі | не во многих н д лях вел ми честно
принят | и црское величество ево многими дарами | дари л и борином чини л,
и после | того не по многихъ днях выда л за него | от великого роду княиню
и сва дба | ево с великою честию была. и наибол|шие сенатори при том бы ли
і потом | отпщен в Киев, чтоб воиска свои собра в. | стоят против полского
корол, |
Из Лон дона апрѣля Е г числа 〈см. оригинал № 329〉. |
Кпетцкие люди жидовского народу | ѕдѣ великю надежд имѣютъ | о
своем настощем царѣ. |
Из Риги марта ГІ г числа |
На Москвѣ чинилас велика смута о вѣре1 обра|зы и з црквеи вынесли і
велика часть Москвы | города выгорела, |
Из Риги ж марта ДІ г числа |
 чинилас на Москвѣ велика смута меж ду гсдрем | и тѣми которые
католицкую вѣру вѣрютъ. | и патриархъ чини л себя2 главою вѣры. і иконы |
отстави л, и клич учини л что не познавают инаг. |л. 129| бга и збавителя.
точию того иже | сотвори нбо и землю, и Хрста спсителя | великїи ж кнзь
сему противен чинитца | огнемъ и мечемъ, |
Ис Парижа марта ΘІ г числа 〈см. оригинал № 328〉 |
Королевское величество всему воиск | смотръ чини л, и обрелос по смѣте |
҂ Е҂ ІФ чл вкъ
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 127–129

л. 127: 1ѣ исправлено из другой буквы.
л. 128: 1ѣ смазано. 2б смазано.

172

Тексты и комментарии

44

28 февраля — 16 апреля 1666 г.
|л. 130| Перевод с цесарских печатных кран|товъ. |
И-Стеколны феврал въ КИ де |
В нших во всѣхъ ѣздах | гдрственных, в которыхъ | мы прикаѕывалі воинскихъ |
людеи выписываті кото|рые к гсдртв приналежат | о которых ѳранцжане
агли|чане галанцы хотт гово|рит. и мы вскою мочью | ншимъ способом1 к
до|стоинств хочем приводит | такъж к любви, и мир. и дм|ныи дворнин
с2 волнымъ | гсдномъ ѕ Григоремъ Θлемен|ком в посолство отосланным | и в
свою дорог в Аглинскю землю | по ншем указу ѣхат хочет, | с Москвы дошла
нам вѣсть | что гсдрвъ посланнои ѕ гсдрвою | грамотою3 и ис тое грамоты |
выраѕмѣли что тот посланнои | нам обвестил что бдт гсдрвы | послы на
рбеже, а какъ | не бдт и мы размѣемъ | что шведы свое начал |л. 131|
возмутъ однако ж црского вели|чества послы в Новѣгородѣ | ожидают а от нас
посылаем | волного гсдна Лилингекъ х ко|ролю полском в посланниках |
〈см. оригинал № 41〉 Объвление новог жидовъ|ского короля Сабета Себи |
его прироженье и парсну | і все его сотворение прини|мание и чюдотворение, |
і какъ жидам трског | салтана писмено и иным | обвлено, и при том мы |
вам посылаем корол | жидовского истинныи | образ которои печатан | въ
҂АХѮЅ м году. |
А понеж корол Сабета | Себи во Аѕиі в высоком | помнтом городе
Ѕмирна | от доброг честног родителства | которыї1 и нне при животѣ2 | родился 
которог и нне | братя и сестры живы а он | от рожени своег нне М | лѣт. а его
поличие | и прироженье не очюнь | хороше3 і в лице его все | волосами оплетено4
толко |л. 132| храбрымъ обличием и смотре|нием быстромен. а на|ипаки съ
его и борода | мжественного оказет | а сверхъ тог бывал во мно|гихъ мѣстех,
однако ж в своем | прироженном городе своею | накою жидовскю ѳи|лосоѳию.
и  всѣхъ ихъ | премдрых чил и писмено | выдавал. а по их ло|женью и
Моисѣевымі Кнгамі | его осдитї немочно | и они держат исти|нно его ѕа свтаг
члвка, | і какъ обвлено об немъ | что он всѣ зыки ѕнает | а чилс онъ наки
своеи |  учител которои пох|валныи і высокоченныи | раби Каѕи, которои
был | члвкъ велми наченыи | і вские ѕлості отставлен | его королевскои
начан1 | Себата2, и пророкъ | Наѳан3 Леви велми раз|пространилс в ѕемли |
Сскои4. и их было иѕобра|ние ҂И5 в которомъ | было ѕборе по ҂А |л. 133| и по
҂І члвкъ в Барба|риі в пстоши Теопиле|та ҂А жидов со вскою | радостью того
короля | и пророка того ж послѣ|дют а жиды кото|рые ѕбираютца в наших |
мѣстех невозможно и сче|т дат. а после того | гроб пророка Ѕахари | которог
л. 130: 1м написано над зачеркнутым до. 2Написано по ѕ. 3Так в ркп.
л. 131: 1ї написано по е. 2ѣ исправлено из е. 3Так в ркп. 4Конечное о исправлено
из другой буквы.
л. 132: 1Так в ркп. 2Первое а написано по е. 3ѳ написано по т. 4Так в ркп. 5Далее
зачеркнуто і.
л. 133: 1ло вписано.

Тексты и комментарии

173

жиды ѕамчїлї | межъ олтарем и меж ста | свтых. которои себ ста|вил
парсною своею и словом1 | какъ Ѕахари которому | истинно вѣрт и держат |
и из ег обвлени виделї | квшины в ркахъ с во|дою і всѣ жидовь | которые
видели кв|шин тою водою обмы|валис и имъ всѣ грѣхи | отставлены. а от
по|высоких чеников жи|довских которые бол|ши ста лѣт. во гробѣх | лежат.
истинные жи|вотные от нихъ гласъ слы|шат. такъж обвлет | вские он
таиные члвческие |л. 134| срдца. такъж и с неба огнь | какъ похочет падает. и
на | тот день какъ он и-Смирна | города выѣзжал многажды | обвлл. такъж
и трского | салтана полковникъ кото|рои его хотѣлъ ѕа рк вѕ|ти. и рка
ем иссохла | а понеже прошение | и моление ег к нему было | и онъ иѕлечил.
а въ Еро|салиме всегда свѣтла | свѣтлость покаѕываетца | а обложение стены
иеро|салимские подвышаютца. | і всѣ цркви поставленные ї | величеством в
башмакъ | в ѕемлю входт и то | вно вскому члвку1 и |сно видети мочн. |
а опрочѣ тог востали | многие великие чюде|са которых описат | і выговорит
невозможно | декабр ЛА г числа | въ ҂АХѮЕ м году не в бол|ших людях
при добром | вѣтре и погоде к Црю|град поѣхал к трскому |л. 135| салтан
говорил чтоб ем | свтю ѕемлю Еросалим | котора жидовомъ | с предка
отчествомъ | приналежит. и пото|м ж вес жидовскои на|род п1 природном
поко|лѣнью собрание чинили | а жидовска порода и поколѣнье | во Азиі
говорт і вѣрт что он істиннои | месишъ есть, і вѣрют крѣпко | что тот
король и пророкъ вновь | ихъ гсдртво жидовское хочетъ | подвышат и держат
ево ѕа истинного | месиша. такъж во многих гсдртвах | жидовь говорт что
он істиннои | месишъ.2 а иные жидовья3 еще то|м не довѣривают и просили |
на мцъ сроку. а в Амстрадаме | городе в лѣто ҂АХѮЅ марта въ АІ м | і во
ВІ м числѣхъ жидовь | в своеи школѣ при болшом ѕажи|ганье свѣчь псалмы
поют о4 изба|влениі и о искплениі израилте|скомъ, хрстине и трки держат |
ево ѕа обманщика ѕнатно что | преставление свѣта приближаетс5 | и говорт.
что бдто дргои Магмет6 | Симон которые7 колднством своимъ | многие
чюдес8 творит. а жидов | ожидают златои и каменемъ драгим | крашен
Новыи Иеросалим и жертв | гсдртв и гсдрю месиш на земли |л. 136|
чинити бдт. а хот и намъ | о томъ месише повѣритї нелз | однако ж и их
проклинати в пропасть | нелз потом что много дховных | чинов и мчнки о
томъ ж дмали | и того ожидалї, |
〈см. оригинал № 42〉 А тот пророкъ какъ описют ченики1 | что тому
ѮЅ и год велми чюдно ставит|ца бдет такъж доходт вѣсти | от жидовских2
рабинов из Цргорода | и из Арапские земли из Меха и изо м|ногих мѣстъ
что нашолс члвкъ | которои словет Натан Леви что | в городе Гаце великие
чюдеса3 тво|рит и говорит что он месиш отк|пител и избавител жидовства |
л. 134: 1в написано по другой букве.
л. 135: 1 написано по ри (?). 2Далее зачеркнуто а д. 3Написано над следующим
словом. 4Над о зачеркнуто т. 5е написано по другой букве. 6Так в ркп. 7Так в ркп.
8
Так в ркп.
л. 136: 1е написано по полустертому л. 2о исправлено из ю. 3а написано по
полустертому . 4Далее зачеркнуто то.

174

Тексты и комментарии

и хочет их собрать со всѣх четырех | стран такъж тот пророкъ корол по|мазал
и с которым он к Црюград | на ослти поѣхал и говорил что то | осл
истинное на котором ѣздилъ | Валаам котором по счет блиско | ҂Д лѣт и на
том ослти приѣхалъ | к трском салтан. и говорил с ним | чтоб отдал свтю
землю с принале|жащими а какъ он4 ем в том |л. 137| не поволит и ем того
ожидати проклт|ства которое было на ѳараона | а от тѣх слов трскои салтан
велми стра|шилс і взл того корол месиша | и поставил выше себ і
велѣлъ | перед нимъ биричем кликати чтоб жи|дов израилтн того корол |
и пророка слшали и постпилс | ем Тнис и Алгир и с принале|жащими1
землми и какъ2 | жидов то послышали и собралос | их ҂К сот тысечеи от
которых трскои | салтан немало страх видит | и оттоле они пошли к Мехе и
маго|метцкои гроб совсѣм разорилї и хочет | трка совсѣмъ3 разорит такъж и
бол|шю казн которые исстари | трские салтаны в казн клали | все побрали
и с собою взли а тот корол4 і5 пророк | хотт и к дргимъ дести колѣ|ном
которые живт за рекою | Сабатие после розорени их | жидовского изобижали
там живт | а та река Сабати котора такъ | быстра что никаком сдну или |
караблю переѣхат нелзѣ а нне | та река высохла, а за тою рекою |л. 138| в землѣ
І королевствъ от дестии1 | колѣнов і во вском колѣне по королю и ожи|дают
к себѣ еще тѣх дв колѣнъ | которые по всем свѣт распро|странилис а тот
месиш бдет над | тѣми ВІ колѣнами королем владѣт | и хочет всѣх жидов на
томъ ослти | в раи привести2 а христин | в Красномъ3 море потопит, а тот |
пророкъ носит при себѣ чюдесные | дѣла которыми он себ похваляет |
А- стат
Листъ от4 винных год которым Адам | в раю тѣло свое закрывал
В
|л. 139| Такъж и от блока того которои1 Евва | дала Адам сьѣсть о
которомъ | была бжи заповед |
Г
Застпъ которым Адам землю | сперва копал. |
Д
Прслиц на которои Евва прла |
Е
Щок которю2 Каин Авел брата | своего бил. |
Ѕ
Камен с которым Аврамъ обрѣзы|валс |
З
Бочк в которои Мѳса3 жил в неи |
И
Колотка в которои Моисѣи на вод | пщен |
л. 137: 1Второе и исправлено из ї. 2Первое к написано по т и смазано. 3Второе с
написано по другой букве. 4Вписано над строкой. 5Вписано.
л. 138: 1Так в ркп. 2Буквы при смазаны. Далее зачеркнуто а том осл. 3Над К
зачеркнута недописанная буква. 4Вписано.
л. 139: 1ои написано по полустертым буквам а. 2Так в ркп. 3Так в ркп.

Тексты и комментарии

Пророка Ильи милоть |
Голиѳово копье
Збы Алиѳерновы главы |

175

Θ
І
|л. 140| АІ

ВІ
Веревка котора Роабба показывала |
ГІ
Плате которое было на трех отроках
ДІ
Самсоновы волосы
ЕІ
Завѣсы башни города Гаца
ЅІ
Щока с которою Самсон ѳилистовъ | победилъ
ЗІ
Часть рыби печени которю Тови | поимал
ИІ
Часть болвана Бел1 вавилонского |
ΘІ
Голова зми вавилонского |
К
Плате Иосиѳово |
КА
|л. 141| Чаш которю в Велминове воз | нашли какъ к Иосиѳ брат
приходїлї |
КВ
Заркаве которое Исакъ женѣ своеи | Ревеке подарил |
КГ
Лкъ с которым Езав отц своему | Исак стрелл звѣри |
КД
Посох с которым Иков пас овцы |
Такъж тот пророкъ похвалетца что | он хочет трских і всѣх бсрманов в
пропа|сть вогнать а хрстин в работни|ки взт, а вского жидовина | хочет
поставити в болшои чести в раю |
Изо Гданска пишт апрѣл Д г дн |
Что в Варшаве гсднъ Премитцки мар|шалком1 сеимовым обран и чаем так
что тот | сеимъ поворотитца добрым и совер|шитца к добром дѣл |
Из Варшавы апрѣл АІ г числа |
Король послал Д х сенаторевъ |л. 142| к Рѣчи Посполитои чтоб Любомирског
по ево | прошеню принт к прежнеи млсти а по|сполита шлхта соединилис |
л. 140: 1Так в ркп.
л. 141: 1р исправлено из л.

176

Тексты и комментарии

чтоб имъ вскою мочю смирен гсдртву | искалї и комисаров отпстили чтоб | с
рскими комисарами вмѣсте | сьѣхатца и мир чинит а Любомир|ски что чинил
с конѳедораты | король им к том не давалъ | причины, |
Из Брславл марта КЗ г числа |
Гсднъ Любомирски з женою и многие | началные люди еще в нашем городе |
а неметцких ратных людеи всѣх отп|стил и хочет полскими людми оборонт|ца
и самъ Любомирски на сеимъ | не поѣхал а послал пословъ | своих |
Из Варшавы апрѣл ЅІ г числа |
На том сеиме болшои спор и не знат какъ | тот сеимъ скончитца, а король
хочет | чтоб все к добром дѣл поворотит | и многие шлхта к тому дѣл не
допщают[ся] |л. 143| а конѳедораты которые через своих | послов просилї 
корол денег и хотт |  королевскои рки быт и имъ то отка|зано а ищт всею
мочю чтоб Любомир|ского в первю честь млстиво при|нли а ЗІ повѣтов тот
сеимъ | в болшю проволок не хотт | поставит и хотт совершить | скоро
а какъ к добром дѣл | скоро не совершат и они розѣхат|ца хотт и с того
чинитца | меж ими болша помѣшка, |
На тѣх днх приѣхал к Варшаве посол | гсднъ Обербекъ от крѳистра
Брандер|брского такъж и шведцких послов | на тѣх днх ожидают потому что
шведы | хотт в отвѣте провѣдати как с Московским | гсдртвом и с полским
королем бдет ли какои | договор в делах воинских такъж ожи|дают от цесар
римского послов |
Из Вѣны апрѣл ГІ г числа |
Трские ратные люді Цесарскои землѣ дѣ|лают болшю беду и загонамї
много разо|рют и чаем что меж1 трскимъ салтаномъ | и цесарем римским мир
бдет не на болшое | врем
|л. 144| И-Зтеколна марта въ Г де |
Проностца вѣстї что во многихъ | гсдртвахъ1 воина ѕачинаетца и дл | того
ѕдѣ промышлют ратных | людеи хотят посылат2 в Неметцкие | краи, такъж
велено приговаривати | неметцких ратныхъ людеи и денги | на тот договор дали,
такъж хотят | посылат послов в Аглинскую і в Не|метцкю і в Шпанскю
ѕемли, |
Из Полши марта въ Ѳ де |
Во многих воеводствах готовятца | посланники на сеимъ ѣхат | к Варшаве,
такъж многие чают | что к началу доброму не кончатца | бдет потому что
они не повелевают | королевскому величеству болши | ратныхъ людеи какъ
бывал | по прежнему обычаю на генералном | коле в мѣсте Схове в костеле |
многие сабли далис видети | а в Полше нне еще доброго не видат
|л. 145| И-Зтетина марта въ ЕІ де |
л. 143: 1е написано по другой букве (и?).
л. 144: 1т вписано иными чернилами. 2ы исправлено из л.
л. 145: 1Далее зачеркнуто т, над ним недописанная буква. 2Далее зачеркнуты
и смазаны две буквы, предположительно си. 3Далее зачеркнуто держаные. 4ые
написано по другим буквам, над ними зачеркнуто х. 5а написано над зачеркнутой
буквой, над ней зачеркнуты выносные н и с. 6л написано по зачеркнутому р. 7Так
в ркп. 8Так в ркп.

Тексты и комментарии

177

Из Полши к нам пишут что во Лвове | і во многихъ мѣстехъ палъ | снѣгъ
болшои на болшои стуже | что не одного члвка1 нету которои | бы помнил такую
стужу, |
Из Варшавы марта въ І де |
В2 собраниї3 генералные4 | кола5 не посылают всѣх посланников | на сеимъ а
королевскимъ | ратнымъ людем велено стоят | ѕа ВІ мил6 от Варшавы, |
Из Минстра пишут марта въ ЗІ де |
Что провѣдали ѕаланских7 и ѳранцж|скихъ ратныхъ людеи при болших |
пшечныхъ нардех под город | Винденберкъ приступили, и от нших |
минстерскихъ людеи пошло против | нихъ ҂И ратныхъ люде8 дл | вырчки а
нше воиско минстерское | все в собраниї ҂К пехоты ҂И конных |л. 146| такъж
и ѕдѣс чают что крѳистръ | Бранденбрскои и княз Ленборскиі | хотят нас
воеват, |
Из Датцкои землї пишут ѳеврал въ | КИ де
 нас в Канпангаге соверше|ние стало меж королем датцким | и Галанскими
Статы и король | всѣ карабли воинские и иные | со всѣх своих земел роѕослалъ |
ратных людеи собрат, |
Из Амстрадама марта въ ЕІ де |
Бискупа Минстерского послы от нас | на трі дни отѣхали к бискуп |
Минстерскому дл иного накаѕ | а воинские караблі со вским | ѕапасом
готовы |
Из Стеколна1 марта въ ЅІ де |
Потому что бвилос соединение |  корол датцкого ѕ Галанскимї2 | Статы
нне посылают в Шконскю | землю ҂Д члвкъ ратных людеи3 |л. 147| такъж і
воинскои караванъ | к1 Троицыну2 дню совсѣмъ | готов бдет дл опасени |
Из Амстрадама марта въ Д де |
Что мирные договоры которые | ѕачалис между Галанских Статъ | и бискупом
Минстерскимъ розѣхалис | и совершени не чинили, |
Из Вѣны марта въ ЛА3 де |
Трские послы нам обвили | что видели они на рбеже | трї сонца на
небе одно болшими | лчами поворотилос к Царю|городу дргое сно стоял |
третие темно стояло и говорили | они что то сонца4 которое | лучами стояло к
Царюгород | то покаѕывает на ихъ солтанову | смерть
|л. 148| Лѣта ҂АФѮА г июл въ КЕ1 де |
Из Царграда обвлено что болшое | воиско из ѕа гор Касипских и
Каспу|скихъ наступили которые наѕы|ваютца израильским поко|лением2,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 130–148

л. 146: 1Ст написано по другим буквам. 2мї написано над зачеркнутым е. 3юд
написано по другим буквам.
л. 147: 1Написано по в. 2у написано по ъ. 3Л написано по Г. 4Далее зачеркнуто
по.
л. 148: 1Е исправлено из другой буквы и смазано. 2После второго о зачеркнуто
линемъ.

178

Тексты и комментарии

45

16 марта — 8 мая 1666 г.
|л. 149| Перевод з галанских печатныхъ | крантовъ1
2
Переведены в ннешнемъ | во РОД м году ма въ КГ день2|
Из Портлгаискои3 ѕемли иѕ города | Лизбона марта ЅІ г числа 〈см. оригинал
№ 330〉 |
Аглинскои посол отсель поѣхал | і к миру межд сею корною | и Шпанскою
ничего учиниті | не мог |
Из Шпанскои ѕемли иѕ города | Мадрила марта въ КД де 〈см. оригинал
№ 331〉 |
Ѕдѣ к воинѣ с корною Порт|галскою иѕготовлено ҂А҂І | члвкъ воинских
людеи такъж | великое число собрано коим | итти в Шпанские Недерлнды |
Ис Парижа апрѣл Θ г | числа 〈см. оригиналы № 332–334〉 |
Многие воиска вседневно | посылаютца отсель к Θландер|скимъ и Брабанским
ѕемлям, | а о мир меж сею и Аглинскою | корною подвига нѣт. а меж | тѣмъ
непрестанно  ншег королев|л. 150|ского величества сила воинска | на море
прибывает. і во иных | мѣстех воинские карабли уж | были готовы. точию
ожидают | казу королевского величества | нѣкоторые ж люди скаѕывают | что
совокпитца ѳранцж|скои корован ѕ галанскимъ | которых числом бдет съ
М | воинских караблеи такъж и ѕдѣс | говорт естьли Статамъ | Галанскимъ
понадобитца | воиска  королевского величества | против бискупа Минстерского
и он | здѣ обещал послу х ҂І пехоты | да ҂Е конницы, а иѕ Шпанскои |
ѕемли слышеть что бывшего | королѧ шпанского дочь которая | была обещанна
цесарю хрстиянскому | поход еѣ в Цесарскую ѕемлю ѕа нѣ|которыми причинами
остан|вился |
Из Лондена апрѣля Θ г числа 〈см. оригинал № 335〉 |
Велми и подвижно здѣс радѣют | чтоб воинскои караван вкупе | собрав на
море выслать и нне ж | ѕъ Ч великих главных караблеи | по смѣте иѕготовлен
а чт | говорят о миру межды галанцы и би|скупомъ Минстерским и то
дѣл |л. 151| сеи коруне велми дивно предстоитъ | и того ради посланъ отселе
нарочнои | посланник чтоб того бискупа буде | он ѕа тѣм миритца что мало
силы | і денег и онъ надежен былъ | что вскоре воиско и денгі іѕ Аглинскои |
ѕемли прислана1 будет сколк | ему надобно, |
Из Стеколны марта ЛА г числа 〈см. оригинал № 336〉 |
По казу королевского величества по|сланы различные воиска на Украину |
Датцкую и Норвецкую2 а воинскои | карабелнои караван ма А е число | на море
выдет, Русь же еще | пребывает в непрестанных отсрочках | и от сего многие
смневаютца что тои | народ нѣкие таиные ссылки со иными | потентаты імѣет |
Из Гаги апрѣля ЕІ г числа 〈см. оригинал № 337–339〉 |
В стье ншем Теиле в собранье | стоят НЅ воинских караблеи под |
державою славного ншего воеводы | Рттера, да нне ж Статы Галанские |
л. 149: 1к смазано. 2-2Приписано иными чернилами. 3Так в ркп.
л. 151: 1Так в ркп. 2Так в ркп. 3ї написано по о, над м зачеркнуто у.

Тексты и комментарии

179

каѕали чтоб при Оранском княѕе | никакім3 людем ѳранцужского и аглин|ского
народу ни в каких чинѣх не быть | а быть во всяких чинѣх  него галанцом
|л. 152| Із Варшавы апрѣля А г числа |
Въ Л м числѣ прошлого мсца соби|рание сенаторем было і в том собиране |
А е слово имѣлъ бискупъ Краковскои | чтоб спокоить междособие потом |
говорил бискупъ Венгерскои чтобъ | разрешить вины Любомирского а
шля|хетство королевскому величеству | предлагали трі статі А О разре|шениі
вин Любомирского, В Чтоб | салдатом откаѕать, Г Об отста|вке мѣдных
денег, |
Из Амбурка апрѣля ЅІ г числа |
В прошлых днях в Копенгаге1 королев|ское величество своему воинскому |
каравану смотръ чинил и обрелось | ЛВ карабля |
Иѕ Амстрадама апрѣля ΘІ г числа 〈см. оригинал № 340〉 |
Ѡ бискупе Мистерском ѕдѣс говорят | что между ншими Статами и его |
бискупом мир стался |
Из Стеколны апрѣля І г числа 〈см. оригинал № 341〉 |
Отсель вскоре пошлют послом в Полшу | гсдна Лелингоѳа и здѣс же
ставлено | такъж по всему гсдртву трі дни | покателных и молитвенных,
такъж |л. 153| и сеимъ написан, а в Лиѳлянтах | собрано воинских людеи ҂К҂В
чтоб | трахтаты ѕа ружемъ совершить |
1
Из Королевца ма И г числа |
Сеимъ ннешнеи до Свтых днеи продлился и тамо | вс Рѣчь Посполита,
прошалі2 чтоб Любомирског | во всѣх его винах разрѣшит и по прежнему ем |
быть, а естьли так не чинитс то конечно | розедтс3, и подлинності ни в
чемъ  них | не обрѣтаетс потому что велми непостон|но, а к мир велми
радѣютъ, наипаче ж о мос|ковском, а црского величество4 посланныи не|далеко
от Варшавы добре доехалї, и тог | дл посланы В нарочатых чиновных | людеи
тог посланнаго встрѣтит, и с чес|тию до Варшавы допровадить |
Из грамотокъ размѣли, что жидов|скои новои их корол принв денги
збежал |
5
Из Стетина апрѣл КГ г числа |
С сими крантами вѣдомость | дошла что галанцы ѕ би|скпомъ Минстерскимъ
дого|вор постановили, и по сему | раѕмѣется что та воина пре|кращается вс.
а собрано | было  Статов великое число | велми предивных людеи | и приход
ихъ бискупъ ожи|л. 154|даті не похотѣлъ, и естьли б | сеи миръ не чинился
великоі бы | огнь воиінскои1 во многихъ мѣстех |  различных потентатовъ
раз|палился, а нне  Статовъ | в слжбе болши ҂Р члвкъ | воинских людеи. а
естьли б | похотѣли могли б и із Θран|цжскои ѕемли многое число | воиских2
людеи достат. нне ж | всѣми силами поидт морем | противъ агличанъ, хот
л. 152: 1К слову на поле помета дацкои.
л. 153: 1Далее другим почерком. 2а исправлено из л. 3Написано после зачеркнутого
но. 4Так в ркп. 5Далее другим почерком.
л. 154: 1Так в ркп. Первое о исправлено из другой буквы. 2Так в ркп. 3Далее
зачеркнуто во. 4 исправлено из другой буквы.

180

Тексты и комментарии

| нѣкоторые скаѕывают что | и мир может чинитца, толко | того не чат ѕа
нѣкоторыми | причинами. а на море вели|кое  них собрание бдет. | каково
никогда не бывало | великои ж прибытокъ имъ | от тог что над корованомъ |
чинили нне3 адмиралом | де Ритера4 и тѣмъ чат | что ихъ дѣло лтче прошлог
| год збдетца. |
А шведы велми ѕависны о сое|динениі что чинили Статы | ѕ датцкимъ
королем. і когда | агличана бдт на дацких |л. 155| к Знт пристпат тогда
шве|ды ѕ дргю сторону над да|чаны промышлті бдт. | і ко многимъ мѣстам
шведы | которые гранятца к дацким | крамъ воиска1 послали | а ѕ бременцами
 нихъ | чат мирнои договор ста|нетца.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 149–155
46

20 марта 1666 г.
|л. 188| Перевод с полских крантов 〈см. оригинал № 592〉 |
Дивное начало и страшнои конец невдавне | наставшаго жидовского пророка
Наѳана | Леви и черес него помазаннаго цар | и месиі Сабета Себи и потом
через проро|ка Наѳанъ1 нареченного которои десть | колѣнъ израилтеских со
всеи Европы собрат | и трков разорит а своим людем преслав|ню землю опт
разделит хотѣл такому | высоком предпритию царь трскои | через пашеи
забежал и лестного ме|сию или корол с лкавым пророкомъ | бдто измѣнником
и бнтовщиком обвилъ | и корол поиманного в Констнтинополь | привелї
и после мкъ свирѣпою2 смертью | казнилї а пророкъ шол и тѣ вѣсти | из
Амстрадама марта К г числа | твержены, |
И так3 с тѣмъ новым вымышленым пророком | и лживым царем и месием
дѣлалос о кото|рых во всеи Еропиі носилос что тот пророк | Наѳан зыкъ
жидовскиі греческиі | арапскиі халдѣискиі и латынски не токмо |л. 189| мѣл
но какъ лтчиі говорил и тот съ ҂Ѕ людеи | къ Еросалим пошол готовс от
салтана | земли преславные просит и дл того | нѣкоторого жидовина недалеко от
Еро|салима прежде сего Сабета наречен|наго а потомъ через пророка Езваиль |
Хамъ имнованнаго вмѣсто цар | помазал и царь тот новои обранноі | и лживои
меси к царю в Костнтинополь писал что ж царем израилтеским | обран и
ем тѣ всѣ страны под держа|вою трского бывшие приклонилис | и чтоб
царь трскои бе1 вского медлѣ|ни тѣх стран добромъ постпилс | а обещал
ево после себ намѣсни|комъ поставит а бде бы инако | чинилі хотѣл трков
всѣх вконецъ | разорит и посланца с тѣмъ писмом | сперва хорошо принлі а
потом розсе|кали и Трского гсдртва тѣм лтче | опаснее быт почалї а жиды | к
своем лживом царю прибегаю|чи в Смирн город собиралис и город | великими
л. 155: 1с написано по и (?)
л. 188: 1Написано над зачеркнутым Хамъ. 2и исправлено из ѣ. 3Написано над
строкой.
л. 189: 1Так в ркп.

Тексты и комментарии

181

тгостьми отгчали | и какъ иные жиды богатчи том | сопротивллис съ
҂Ѕ жидов в лтчие дом[ы] |л. 190| прислал и жидов разорит велѣл а иные
вели|кю казн дали а в нѣкоторых домѣх | имъ крѣпко противилис толко многих
по|билї о чемъ паша в дргои днь какъ | послышал иных бнтовщиков сѣчь
велѣл | а на иных дань ҂ червонных в рочь|ные часы взти велѣл и Трском
| гсдртв известил а царь жидов|скои в пти верстах бдчи от города | какъ
то мтежство обвилос в Црь|град пошол и какъ на дороге был вели|кое
множество людеи к нем прибе|гали вское доволство ем чин и как | свѣдал 
отаманского пристанища | салтан великого взир въ ҂Н людеї | против жидов
послал и им1 жестоко | приказал чтоб назад не ворочалис | бнтовщиков с собою
не приведчи 2и от2 тако|во жестоково повелѣн из Цар|города пошол и въ В х
стах верстах | торговых людеи жидовских и на полки | нашол і всѣх их побив
многих в плѣн взл | и такъ за царем идчи и на полки | ево силные нашед
которые мже|ственно против ево столи побил3 и цар | или лживого месию
оставленаго |л. 191| с великою радостию взлі трки і в Црь|град привели
котором он сопротивллс | і вменючи себ ко от бга посланнаг | во
избавление людеи израилтеских | прмо стол и какъ ево по повелѣнию |
царев мчит взли тотчсъ допы|талис какое лкавство в немъ | было, |
А пророкъ Наѳан с нѣсколко тысчми1 | шол потерв ҂К жидов на бою |
А со лживым царемъ такъ дѣлалос | первее после мкъ Р даров дано |
потом зыкъ выволокли и кожу | содрав сѣна набив дл позорища | всѣмъ
жителем на желѣзнои колъ | посадили о чем многие жиды | плакалї вид таковы
мки лживог | меси своего а за пророкомъ | в погонъ пошли и царь трскои
обе|щал многие тысчи дат хто бы ево | живого привел и три паши по розным
| дорогамъ посланы и что болши | бдет обвит не замедлю а ты | читателю о
том не смневаис |
А
Наѳан вмѣсто пророка нареченъ
В
|л. 192| Жертвы жидовские проносит
Г
Езваил Хама вмѣсто цар пома|зют.
Д
Царь трского цар навещает и чтоб | отдал землю жидовскю хочет
Е
Вымышленного жидовского месию | поималї |
Ѕ
Ӻзыкъ ему выволокли |
З
Живемъ ево лпт |
И
За ноги ево вѣшают |
л. 190: 1Над м — незачеркнутое х. 2-2Написано над строкой. 3по вписано.
л. 191: 1с написано по ч.
л. 192: 1В испорченном идише Auwe Later, ‘о горе’.

182

Тексты и комментарии

Θ
Жиды авве лятор том с плачом кричат |
І
Царево капище в котором жертв до|был
АІ
Царьград |
ВІ
Какъ облплен кож на кол всадилі | и дл памти поставили2.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 188–192
1

47

27 марта — 19 апреля 1666 г.
|л. 125| Перевод з галанских крантов писменных. | переведено в ннешнем
во РОД м год | ма въ І де которые подал Іван | ѳан Сведен |
Ис Стетина марта КЗ г числа |
Здѣ чают что может мир чинится | меж бискупом Минстерскимъ и Статы |
Галанскими, також потом и с Аглинскою | корною, а союзнои договор меж
Статы | и Датцкою корною сталс. но возбж|дает шведом ревность, обаче
жь | не можем вѣдат кды шведы | склонятца, а з бременцами мнятъ | многие
что мир состоитца, однако ж | межд тѣм они многие воиска собирают. | а х
какому намѣрению то бгъ вѣсть |
Изо Гданска апрѣля ГІ г числа | по старому |
Ис Стетина пишт, что ѕаказ чиненъ | о вывозу вских хлѣбных запасв, | и
мирска молва походит, что меж | корною Свѣискою и Датцкою бдетъ |л. 126|
конешная воина. також из грамотокъ ѳран|цжских слышим что во Црѣгороде |
бдчи ѳранцжскои посол на приѣзде |  салтана и солтан де того посла | бил
по щекам и ис полаты велѣлъ | ево вытолкат |
Ис Кролевца апрѣля І г числа |
Ис Полши о сеим вѣсти бтто королев|ское величество склонен к мир с
црскимъ | величеством и чаят де то дѣло зря | на тот сеимъ з бжиею помощию |
может чинитис, |
Из Риги ΘІ г числа апрѣля. |
Здѣ закаѕано вывоѕит вскихъ | хлѣбных запасов такъж и о пенкѣ, | а
говорят что каѕал де королевское | величество Ѯ воинскихъ караблеи | на море
изготовит |
Из Галанские земли слышим что аглинскои | караван на море вышел числомъ |
РМ караблеи, а галанцы еще | на море не вышли что чают вскоре1 выи|дтъ, а
числом де бдет галанских |л. 127| со ѳранцжскими съ С караблеи | такъж и о
семъ пишт что межь | галанцы и бискупом Минстерскимъ миръ | чинилс.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 125–127
л. 126: 1вс написано по другим буквам.

Тексты и комментарии

183

48

1 апреля — 23 мая 1666 г.
|л. 178| Перевод зь галанскихъ печатных и писменных крантов |
Из Шпанские земли из города Мадрида апрѣл въ ЗІ де 〈см. оригиналы
№ 344, 345〉 |
Здѣсь приехал из Аглинские землї посланникъ и сказа|но ему что быт на
приезде  королевы, толко на том | что ему ни о каких посредствах с портгезы
не говорит | а1 об2 отпске королевны вь Цесарскю землю, нне | сидѣне было, и
совѣтовалї что отпскъ остано|вит 3до времен3 потому что сказывают цесарское
величество | недомогает. а4 по пришедшим вѣстм | сказывают что  портгезов5
въ зборе воин|ских людеи ҂Ѕ҂І члвѣкъ пехоты6 да конницы ҂Е члвѣкъ |
Из Лондона апрѣл въ ВІ де 〈см. оригинал № 347〉 |
Велми издѣ тщатся7 чтоб шведов привлещи къ издѣш|нои корне, и дл
того королевское величество писал | сь великим вѣшством кь генерал и посл
свѣискому | кь Конинсмерку, а караблеи воинских нне готово | РЛЕ караблеи
к тому ж казал корол І караблеи | добрых нант |
Из Варшавы апрѣл вь ВІ де 〈см. оригинал № 346〉 |
Вь І м числѣ сего мца были  королевского величес|тва шлхетство при
собраніи сенаторов, и просили | чтоб внѣшню и внутренню воину спокоит,
и против | того сказал им канцлѣр корннои с повеления королев|ского что
королевское величество на спокоеніе | брані внѣшные воины с московским
народом послал |л. 179| на рбеж комисаров дл договор, а1 что межд[у]
|собна внутрена воина настоит, и тому королев|ское величество не вина,
но дл тои2 воины спо|коеніе королевское величество вскими мѣра|ми бдет
домышлтис, но оні тѣм не до|волилис сказали чтоб3 Любомирского пак
| во всем что  нег преж тог было становит, | толко чает что то не чинитс
потому что хотт | токмо его вины4 разрѣшит. а честь и имѣніе5 дер|жат,
Из Коппенгава апрѣл вь К де 〈см. оригинал № 348〉 |
Издѣ стот наготове ВІ воинских караблеи | и посланныи из Свѣи гсднь
Стено Биелко кь | королевскому величеств пришол, а сказывают | дл тог чтоб
королевское величество спомо|жение чинил корне Аглинскои, |
Из Парижа апрѣл въ КГ де 〈см. оригинал № 350〉 |
Вьскоре нне бдет посол аглинскои в отвѣте и естьлі | не бдт какіе мирные
договоры, то  издѣшнои | корне бдет сь ѮЕ добрых воинских караблеи | на
море на вьспоможение галанцом, |
Из Риги апрѣл вь ДІ де 〈см. оригинал № 349〉 |
Издѣ закас чинен что никаких хлѣбных за|пасов6 не вывозит вь иное гсдртво
также сказы|вают и во всеи корне7, |
л. 178: 1Написано по а иного начертания. 2о написано по а, б смазано. 3-3Написано
над словом потому. 4Исправлено из другой буквы и смазано. 5п исправлено из к.
6
Написано над да. 7Написано над зачеркнутым счатс.
л. 179: 1Исправлено из другой буквы (и?). 2Далее зачеркнуто ѣ. 3Далее зачеркнуто
тог. 4Написано над строкой. 5и написано по пе. 6о исправлено из другой буквы. 7е
написано по ѣ.

184

Тексты и комментарии

Из Варшавы апрѣл К де 〈см. оригинал № 351〉 |
Вѣсті и з Крыму что  татар велика смта потому | что са лта н трскои
велѣл хана переменит и в его мѣс|то иного послат с великою силою.
|л. 180| Из А мстрадама ма и вь І де 〈см. оригинал № 352〉 |
Воинские нши караблі еще стот вь стье Тее|ле а когда на море пои дт
тог не вестимо, а по|говаривают бт то1 никоторои карава н ни а глинскои | ни
гала нскои дл воины на море не выдет, тол ко | то2 вѣрит трд но, потому что
никаких оказа|тел ных статеи к3 тому4 тог нѣтъ |
Из Рима апрѣл вь КД де 〈см. оригинал № 353〉 |
Приеха л здѣ от цесар римского пос ла нныи | кь папе просит ка зны къ5
трскои воинѣ | и бт то папеж обеща л ҂ П червонных золотых | тол ко и здѣ то
за ҂ П чюдес вменют |
Из Варшавы апрѣл вь КЗ де 〈см. оригинал № 354〉 |
Цесарского величества пос ла нныи, приезжа л къ | королевскому величеству
и королеве и пред ла|га л чтоб онї пред ложилї воину и всеи Рѣчі | Посполитои
чтоб за корол обралі Карла | принца Лотринскаго и чает он что воиско |и
вс Рѣчь Посполита тому быті пово|лт, тол ко потом по пред ложені6 им |
отказъ7 и на ипще великю рость | вьложи л на Дом Астриискїи |
Из Вѣны апрѣл вь Л де 〈см. оригинал № 355〉 |
Много и здѣ говорт о собраніе воискъ но | по тому образ ка к нне
настои т к такому дѣл |л. 181| склонності нѣт ток мо но1 насыщеніе чрева | и
иных к тому належащих похотѣи | а в 2 и з 3 Пол ши слыши т что королевское
величес|тво намѣренїе свое не достиг чтоб 4 без од да|нія5 Любирскг6 честі
и животов тое воин7 | спокои т, та к же повѣдаю т о том же и здѣ | что
конѳедераты8 призыва лі Любомирског | и и звѣстно ему обещаніе с клтвою
далі что | бдет 9 с тихостию10 не могт то11 дѣло12 | кь мир привесті, примтс
за сил |
Из А мбрка ма и вь АІ де 〈см. оригинал № 356〉 |
Из грамоток которые приш лі и з Брс лава | размѣлі, что сеимъ
полскои розорва лс | и королевское величество пошол кь своим | воискам а
Любомирскои кь своим и конѳе|дератов, а о бремских дѣлех нне не слы|шит, |
Из А мстрадама13 ма и вь ДІ де 〈см. оригинал № 357〉 |
И здѣ с велики м дивлѣнием размѣлі | что корол а гли нскои каза л
по с л своему которои | бы л вь Ѳра н цожскои14 зем лі, наза д бы т, | что б
вьпред бдщие договоры конеч но | пересѣчь, и счесть великое15 растоніе
| сь и х пред ложеніем понеже оні во вес16 мир | возвещаю т ко ве л мі мир
жедаю т.
л. 180: 1 написано по ыс. 2Так в ркп. 3Написано по д. 4то написано по л.
5
Написано по на. 6п написано по другой букве. Так в ркп. Далее зачеркнута буква.
7
ъ написано по а.
л. 181: 1Так в ркп. 2в оставлено незачеркнутым. 3и написано по Ва. 4Написано над
зачеркнутым поб. 5я исправлено из е. 6Так в ркп. 7н написано по другой букве.
8
Второе е исправлено из а. 9т написано над зачеркнутым м. 10Далее зачеркнуто оні.
11
Далее зачеркнуто е. 12о написано по . 13Начальное А написано по Д, с — по ѣ.
14
Так в ркп. 15ое написано по а. 16Над с зачеркнута выносная буква.

Тексты и комментарии

185

|л. 182| Из Трецкои зем лі и з города Смирна апрѣл А де 〈см. оригинал
№ 342〉 |
О июдеиском новопровленном месише имам | нѣчто повѣдать колико
вѣмъ, тому месишу | им Харам Севї, родилс вь Смирне1 лѣтмі ЛИ | лѣт,
тѣлом доброзрачен2, и тому ЕІ лѣт | егда он из сего города изгнан был, зане он
себе | царем июдеиским илі месиею именоваше, | а3 потом был вь Црѣграде и в
Тессалонице | но и тамо нѣкіе обрѣте протївностї4 шед | во Египет и5 в Газ идѣ
ж себѣ градодержав|цов6 притно сотворї, и во Египте дано ему | ҂ Д золотых
на роздание богим во Иерсали|ме и он тѣ денги и розда л вѣдщим богим |
и за то хотѣли его рабины камением бит | и многие вины на нег возложиша, о
хлѣ | и иных подобных сим, потом посла нѣкіи | пророк иж  них велми почтен
был изрещи дабы | пред ним покаелис и прощение просили понеж | тои есть их
правдни7 месиш и цар, и бтто | тот пророк об нем за К лѣт пророчествова |
они8 ж от сего велми жаснлис и послалі | к нему посланных дабы к ним
мирно возвратилс | и ко оні прост  него9 ра зрешения10 | вским досадам
которые оні ему творили, | он же11 сицевое прошеніе не отверхъ к ним | пошол
и в синагогах12 их народ чил чтоб попе|клис о плененных их братих въ13
трскои неволі | на катаргах, и сего раді оні многие денгі |л. 183| дали ему на
свобождение плененных, которых | многое число он искпи, и сицевым творстом1|
он многих людеи мирских к себѣ привлек, также |  богатых има л многие денги
и роздава л | богим которые велми сеи ради вины за нег2 | сталі, такожде от
сих времн обвилис | многое число их пророков3 4сь С ч4 которые об нем
| пророчествоваху ко тои есть истинныи5 | их месиш и цар6, и что он имат
людеи | израилских возводити со всег мира вь землю | обетованню, се же зр
нѣкои древные | рабины илі жидовские чителі совѣтова лі | вь синагогах чтоб
его известі он же | се вѣдав ходил вь их собрание а с ним | сь Т ч и двери  них
выбилі и иных | прибилі а прочих заставилі силою его | прииматі за истиннаго и
правдивагѡ | месиша, потом7 ходилі по город | множество народ и выклика лі
его за цар8 | своего и месиша, и потом он из9 Иер|салима выеха л вь Смирн
а в Смирне також|де многие10 люді к нему присталі, и вид | то градодержавецъ
велѣл ему из града | выехат и он от того мѣста поехал вь Цар|город идѣж его и
поїмалі, а нне сидит | в темнице а что наслѣдоваті может | то11 бгь вѣсть, |
Татары вь Крымму12 собрали многю воин |л. 184| на море и на сше а на
сше  них зь ҂Ч | ч воинского люд, а и з Царгорода на | них пои дет везир
сь великою ратию |
л. 182: 1С написано по З. 2После е зачеркнуто м. 3Исправлено из и. 4Конечное ї
написано по ь. 5Написано по другой букве. 6гра написано по другим буквам. 7Так
в ркп. 8о написано по и. 9Далее зачеркнуто прост. 10я написано по е. 11Далее
зачеркнуто от. 12х исправлено из в. 13в исправлено из п, ъ — из о.
л. 183: 1Так в ркп. Написано над зачеркнутым обычаем. 2г написано по г иного
начертания. 3Над п зачеркнута буква. 4-4Написано над которые. 5Далее зачеркнуто
е. 6а исправлено из р. 7Далее неразборчивое слово (после?). 8а исправлено из р
и смазано. 9Написано после зачеркнутой буквы. 10м написано по другим буквам.
11
Далее зачеркнуто го. 12Так в ркп.
л. 184: 1Написано по п.

186

Тексты и комментарии

Из Гда нска ма и вь И де 〈см. оригинал № 343〉 |
Королевское величество од да л гсдн Сховинскому | блав марша лскю
которю имѣл па н | Любомирскі, и никакои склонності кь миру | и здѣ не
зритс и1 от того всему гсдртв пред|лежит огненна воина, потому что тркі |
и московскои народ кь граница м прибли|жаютс, |
Из Рима ма и вь А де 〈см. оригинал № 358〉 |
Королева свѣиска готовитс на птное | шествие, вь Свѣиское королевство
чтоб | еи быт на сеиме тог гсдртва, и здѣ ж бдет | корнованіе на королевство
Свѣиское пле|м нника еѣ, а с нею немного людеи бдет | скорості раді потому
что вьскоре пакі | возвратитс. |
Из Парижа ма и вь ДІ де 〈см. оригинал № 360〉 |
Под линные вѣсті и здѣ пришлі и з Ма дри да | что королева и з Шпа нские
зем лі вь Цесарскю | зем лю пошла прошлаго мца вь КЗ м | чис лѣ
|л. 185| Из Веницѣи ма и вь З де 〈см. оригинал № 359〉 |
Слышим и з Црграда что трскои са лта н вел мі | склонен с намі вь мир
быт и от того бы | возмогли вьскоре и договоры быт, | та к ж бт то жидовскои
цар вь тюрмѣ | сидит а трки прост дл его свободы | многие денгі, овиї
ж повѣдают об нем чисто1 | когда пришлі к нему вь темниц паша | по каз
слтана чтоб его роспросит | и тогда де внезап ВІ члвкъ которые | были с
пашою2 мертвы3 4на зем лю4 палі | паша же ча л  того просит чтоб он чю|до
свое сгби л и их 5 оживи л6 | он же повелѣ им встат, которое и |чинилос, |
Из Лон дона ма и вь ЗІ |
В грамотка7 и з Шпа нскои зем ли пишт что | портгезы с великою силою
вь Ишпа нскю8 зем лю | вьпали, и великое разорѣние чинт | потому что по
се9 врем10 никакіе против|ності не обрѣталї11, |
Из Варшава12 ма и вь І де |
Нне ка нцлѣр корннои именем королевского | величества рѣчь говори л всѣм
сенатором | чтоб оні от корны не отсталї13 но непо|движно за королевского
величество14 и за |л. 186| корн столі, они ж против того обещалис | стот
1
всею силою1 и животамі |
Из Вѣны ма и вь И де |
Издѣ конечно пред очима зритс2 вна воина | не за многих днѣи
цесарское величество ВІ ч | богим обмыва л ноги а королева мат его | ВІ
женского3 полу, и при трапезе им сл|жи лї, венгѣрска немоч и здѣ вел мі
пре|бывает, и многих добрых кавалѣров | сь сего свѣта сволок ла |
л. 185: 1Чтение предположительное. Написано над зачеркнутым что (написано по
ко). 2Далее зачеркнуто внезап. 3м исправлено из п. 4-4Написано над словом палі.
5
Далее зачеркнуто воскрес. 6о написано по другой букве. 7Так в ркп. Над конечным
а — незачеркнутое в. 8Иш написано над зачеркнутым с. 9е написано по другой
букве, над ним зачеркнуто х. 10в написано по другой букве. 11л написано по ю, над
ї — зачеркнутое т. 12Так в ркп. 13о написано по . 14Так в ркп.
л. 186: 1-1Написано над зачеркнутым тѣламі. 2с написано по ц. 3ск написано по
н. 4и написано по другой букве. 5Так в ркп. 6ве написано по е. 7Смазано. 8Далее
зачеркнуто Амстрадама с. 9Начальное м написано по другой букве. 10 написано по
е. 11л и о написаны по другим буквам. 12Написано по другой букве и смазано.

Тексты и комментарии

187

А посол датскои просит  цесарского вели|чества именем4 гсдр своего
споможе|ніе, естьлі  него с шедом5 какие | бдт сьсоры |
Вь Стекол не стот наготове Л караб|леи воинских, |
А тра ктаты меж д шведамі6 и городом | Бременом нне7 сы зного насталі |
Из1 Гагї ма и я вь КГ де |
Статы высокомочныи быт повелѣлі вь всѣх | города х и села х и мѣста х гдѣ
црквы есть | молитвенному9 и блгодарному оста вном дню | вь котором бг10
блгодареніе11 воздат | о12 чиненном мирном договоре и тог ра ді | пос лалі во
всѣ места такіе листы |л. 187| честны, пред зрител ные, и возлюбленные |
вѣрные1 понеже гсд бг всемо|гщему2 и зволившу по своему неи зреченном |
млсрдию, договоры вь Клеѳе тако | блгослови т что вь И м чис лѣ мца апрѣ|л
прош лаго3 меж д сими Стата ми и гсдном | бискпом Минстерским мирнои
союз ста лс | и что в том вьскїе ссоры и непрителства | кончилис, и мы
вь собраніи всѣх про|винциев совѣтова лі и блго бы т размѣ|лі, чтоб ставит,
вь четвергъ4 вь начало5 мца | июн по новому кален дарю 6 во всѣх вных |
црква х7 и собранї х, о8 сих мирных | договора х бгу млтвамі блгодарение9
воздат | і возхвалит, також де от всего срца про|с чтоб та к же10 гсдь млстию
своею | пода л мирню тишин сь инымі нале|жащими непрителї сих ѕемел, |
и се бы ва м всѣм11 пастора м вь своих | городѣх и мѣста х и звестно12 чинит
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 178–187
49

19 апреля, 28 марта — 24 апреля 1666 г.
|л. 156| Перевод сь мирныхъ договорных статеи меж | Гсдами Статами
гала нскими и бискпом Минстер|скимъ чинен и закрѣплен вь Клеѳе апрѣ|л
вь ѲІ м чис лѣ ннешнаго ҂ АХѮЅ г года 〈см. оригинал № 50〉 |
А
Ѡтнне да бди крѣпкїи непод вижныи и вѣчныи | миръ меж д высоко и
мочными Гсдами Стата|ми Соединенныхъ Недерлн довъ, и препо|чтеннаго и
высокаго гсдна бискпа и кнз | Минстерскаго, которыи мир такъ с обѣихъ |
стра н держа н бдет, что од ном дргих, вся|кю прибыль и корысть во вских
слча х ис|кать, и вские добрые і држелюбные | сосѣдскїе стрѣчи дрг
дрг чинит, |
В
Також де бди забвенїе вских бывших непрител|ских сьсорах1 которые сь
обѣих стра н дрх дрг | чинилис, и то вьпред да не вспомнетс в вѣкї | и
л. 187: 1е написано по другой букве, над ы зачеркнуто и. Далее зачеркнуто брат.
2
мо написано над зачеркнутым го. 3п написано по вь. 4г написано по х. 5Написано
над словом мца. 6Далее зачеркнуто і. 7Далее зачеркнуто вных. 8Написано по
другой букве. 9л вписано. 10ж написано по к, над ж осталось не зачеркнутым ж. 11ѣ
написано по е. 12е написано по ѣ.
л. 156: 1Так в ркп.

188

Тексты и комментарии

тѣхъ ради слчаев вьпред дрг дрг ника|ких налогов воинских да не чинить,
и отнюдь | никаких дѣлъ да не вспомнтс, и се | забвенїе вѣчное бди
вь честь и в прибы|токъ тѣхъ, которые приставали, | и вспомогали которю
сторон ни есть | чтоб им вьпред за их вьспомогателство | безопасн быть,
опричь тѣхъ которые | дол жны и змѣнным статмъ, и та|кимъ и змѣнником с
обѣихъ стра н вьпред | месть предстоті бдетъ, токмо |л. 157| животы их
вскіе движимые и недвижи|мые жена м их и дѣтемъ, и прочим наслѣ|дником
пребдт, також де гсднъ биску п | Минстерски, вским своимъ под даным
сих | ради воин ра ззореные мѣста и вот чины | их  себ да не держит,
и таких вот чин | да не вмѣнит вь какїе ншие ссорные статї | которое дѣло
також де с сторон высо|мочных Статов одержано бдет, |
Г
Потом по мирномъ тверженїи должен | бдетъ гсднъ бискпъ без молчани |
и отставкї вскїе взтые мѣста без вы|города Гсдамъ Статам оддать которые |
он в сеи воинѣ  них взлъ, и которые | въ его державѣ их мѣстъ обрщтс |
и оддастъ их таким образом как онї бы|ли во врем взт, наипаче ж горо|док
Боркло и з деревнею, и во вре|м сих договоров кажет гсднъ бис|кбъ чтоб тѣ
взтые мѣста дос|таль от его подданых раззорены не бы|ли б, а естьли такожде
какое чинитс | раззорѣние, должен бдет заплат | чинит, |
Д
Дол жен бдетъ он гсднъ бискбъ1 чтоб | и з тѣхъ взтых мѣстъ вскіе
воинские | люди выведены были казом его, | а Гсда Статы обещают чрез
своих земел | пропскат тѣх воинских людеи по кото|л. 158|рои дороге им
ит ти бдетъ добне, тол ко | не вол но им бдетъ никаких взтых живо|тов сь
собою взть, или какю налог и лї | обиды1 каким людем чинит, |
Е
Також де Гсда Статы обещают з добрым | верѣниемъ никаких шкод против
гсдна | бискпа и вь его зем л х апрѣл сь | КД г чис ла чинит, а естьли что
против|но сем чинитс то без молчанїя2 за|платтъ |
Ѕ
Статы Генералы дол жны бду т отпс|тит или вывесть вских слжилых
лю|деи и з мѣстъ гсдна3 бискпа, а4 ему их | чрез свои земли пропускат,
кды | добне, тол ко им никакие ж наси лства | и обиды жителем тѣхъ
мѣстъ не | чинит, и никаких взтых животов | сь собою не имат, а платежи5
за | взтых людеи против договор коми|саров исполнтс въ6 пос лѣд них
чис лѣх | мца апрѣля, прочие ж вских чинов | в знї без выкпу с обѣих
сторон свобож|денны да бду т, точию заплат | дол ги честно которые они
бдчи | вь взене за имовали, |
З
Також де договоренос что гсдну бискупу | вскїхъ7 са л датъ8 отптит оприч
л. 157: 1 написано по другой букве, предположительно, о.
л. 158: 1ы исправлено из а, над ним осталось незачеркнутым х. 2о написано по другой
букве. 3н написано по а. 4Исправлено из и. 5жи написано по стертому. 6Написано по
на. 7х написано по е. 8Далее зачеркнута правая мачта буквы ы. 9Так в ркп.

Тексты и комментарии

189

тѣх ко|которые9 ему потребны на взбереженіе |л. 159| и опаства своих мѣстъ,
и на крѣпленїе | дѣловъ своих, против того ка к при|говорили гсда медиаторы,
и гсднь бис|кпъ против сего обеща лс что выше | ҂ Г члвкъ воинского люд
ему на свою потре|б не держать, и сверхъ сего чис ла ему | никаких новых
са л датъ не на имыват, ра з|в нж дъ прилчающихсѧ ему1 съ иных | сторонъ, а
не на ра зрешенїе сих пнкъ|тов но против договоров испол нит |
И
Гсднъ бискпъ дол женъ бдет, вскїе | союзы со иными потентаты
касающих|с2 сеи воинѣ ра зршить3 и ни во что чинит | и их никакою воиною
потм4 не находит |
Ѳ
Також де и Гсда Статы обнадеживают | гсдна бискпа что они от сего временї
| вскіе союзы таковы ра зршат, которые | бы противны сим статм былї, и
после | сих договоров им Гсдам Статам на него | гсдна бискпа и земель его не
настпат | и союзы никакїе против него со инымї | потентаты не чинить, |
І
Союзные же прители с обѣих стра н | пакї дргами5 ж пребду т и никоторои
| сторонѣ никоим чим дрзм никакие |л. 160| налоги и мести не чинит и ни
под даным | тѣхъ ни в каких причина х. |
АІ
А что налѣжитъ о земли Бркело, и то | не хоттъ1 Гсда Статы чтоб титлы
| того въ чем переменены были, но быт | по прежнем2 как было до сеи воины
| а ем гсдн бискпу до тѣх мѣстъ | ѕваниемъ или именованием вь своїх |
титла х не именоватис. |
ВІ
Також де Гсда Статы и гсднъ бискпъ | против сих договоров ѕъ добрым
верѣ|нием дрг дргу обещают вские | запросы ни во что вменит и таких |
дѣлъ вьпред отнюдь не вчинать |
ГІ
Також де гсдн бискпу и его наслѣднї|ка м. ни его под даным никаких ради |
винъ, никакїе новые ссоры не вчинат | против их Гсдъ Статов, а естьли | чрез
него гсдна бискпа какие чинятца | споны или его под да нных коих ради вин
| ни есть, и тѣ споны не воинским | бытом но држелюбным и прител|ским
слчаемъ меж себ или с посред|ники на мир пакї преложит, | а споны и ссоры
особителных людеи | и тѣ ссоры сдми вь коих мѣстех |л. 161| тѣ прилчтс
кротит по правам | к чем они належатъ, |
ДІ
На иболшее ж пот тверженїе сих тра ктатов | обещаемс засвидѣтвелствоват1
римскому це|сарю, королю ѳра нцжскому и крѳистра м | всѣмъ, чтоб сиї статї
л. 159: 1Написано по другим буквам. 2Так в ркп. 3ршить написано по стертому.
4
Написано по стертому. 5г написано по ч.
л. 160: 1Первое т написано по д. 2Второе е исправлено из и,  написано по ъ.
л. 161: 1Так в ркп. 2Далее зачеркнуто в. 3е написано по смазанному ѣ. 4Второе е
дописано.

190

Тексты и комментарии

тѣм подтвержен|ны были, дабы кож ды с своеи стороны | статї одержа л и ни
в чем не нарши л |
ЕІ
Також де и зволили с обѣихъ сторон | Гсда Статы и гсднъ бискпъ2 сѣ
до|говорные статї вными листамі | за бол шими печатми подтвердит, | и
розментс3 вь ЕІ днѣи с о|бѣихъ стра н, и прочее4 вские | обеща нные статі
против догово|ров испол нить совершенно не нар|ша никою статю ни в чем,
|л. 162| 1Из Виницѣи апрѣл въ И де 〈см. оригинал № 47〉 |
Из Египта и и з Црграда грамотки приш ли | что тот жидовскиі меси ш
в Црьгород пришол | та ино и ево поима лї и роспрос ем бол шои бы л | и
он ничего не сказа л и никоторых чюдес | не чини л и ево по том роспрос
отпсти лї | и з Црграда. |
Из Стекол ны апрѣл Г г числа 〈см. оригинал № 46〉 |
Посла нникъ их которои на Москвѣ | бы л приѣха л в Стекол н а сказа л |
что московские послы ма в послѣд|них числа х на рбеж бдт, того ж | дни
от кнз Неибрского великои посол | сюды пришол такъж и способ чинт |
собрание воиска в томъ гсдртве и хо|тт с Московскимъ гсдртвом оборонною
| ркою мирнои договор чинит, такъж | воинские карабли стот наготове, |
Из Стетина апрѣл въ ГІ де 〈см. оригинал № 48〉 |
Из Варшавы под линные грамотки приш ли | что сеимъ в добром скончаниі
бдет такъж | чают что гсднъ Любомирскои бдет в прежнеи | млсти
|л. 163| Из Минстера апрѣл КД г числа 〈см. оригинал № 49〉 |
Под линные вѣсти к на м пришли апрѣл | ИІ г числа что с Минстерскимъ
бискпом | и з Гала нскими Статы мир чини лс |
Из Рима марта КИ г числа 〈см. оригинал № 43〉 |
Пишт что папа гора здо болен лежа л | три дни а после камен и з него
вышел | и оздоровел |
И-Стекол на марта ЛА г числа 〈см. оригинал № 44〉 |
Отсюды посылают в Аглинскю зем лю | великих послов, також і вол ного
гсдна | Он дреса Лин ленгека посылаю1 в Пол шу | в посла нника х а поѣдет
он через Гда|нескъ, |
Ис Колыва нї апрѣл В г числа 〈см. оригинал № 45〉 |
Нѣкоторого дни в местечке Везни | ключ солонои обвилс и ис тои воды
| и з четырех вѣдръ од но ведро соли садит|ца и такъж недалеко от Риги ключ
же | на ш ли тол ко не такои воды, |
Из Варшавы апрѣл КВ г числа |
Пишт что сеимъ здѣс еще не соверши лс | а вчерас перед обѣдом
сказывали |л. 164| что гсднъ Любомирскои честью ево и живо|тами по
прежнем пожалованъ | а прика зу ем никакова нѣт а после | обѣда ем
сказано добрые вѣсти | что емѣ владѣть блавою по ста|ром, а швед цкои
посол которои в Вар|шаве ожидает совершени сеиму |
л. 162: 1Далее другим почерком.
л. 163: 1Так в ркп.
л. 164: 1Так в ркп.

Тексты и комментарии

191

Апрѣля Д г | бы л дож дь и громъ и после дож ж | под нлис комары і
всю животину | до смерти заѣли, московские ратные | люди ҂ И члвкъ под
городом Динобор|комъ которые от полских людеи бы лї | в осаде полских
людеи поби лї и ша нцы | их разори лї |
Из Бременские земли апрѣл ДІ г чис ла |
Агли нские послы приѣха лї в Свѣю и тѣ | послы привез ли с собою
писмо на де|ст со т тысчь золоты х , такъж | и шведы да ли ҂С золоты х
на собра|ние неме т цки х рат ны х людеї а тѣ золо|тые о т бирати шведа м о т
агли нского | корол в городе Ѳра нѳор те, а корова н | ншъ совсѣм готов и
рат ные людї пишево1 строю | в Шконскои землѣ стот наготове і вскоре
| бде т и покаже т ца на ково шведы | настпат бду т и потом свое воиско
инако строт, |
|л. 165| Из Абрха1 апрѣл КВ г числа 〈см. оригинал № 51〉 |
Швед цкие лененбрские ратные людї по се чи|сло по станам стот а послы
которые2 | из ыных гсдртвъ в Свѣе еще по се число | не отпщены а в
Крлнскои землѣ | стот в собра не ҂ К҂ В ратных людеи и хотт | чинити
с рскими люд ми оборонною ркою | мирнои договор. а в Датцкои землѣ |
опасаютца бол шого корована от Аглин|скои земли при вском воинском строю
| хотт настпат на датцкого корол | землю |
Ис Каменца Подолского а прѣля И г чис[ла] |
Из Волоские земли к на м пришли под линные | вѣсти что жидовскои
месишъ в Црѣгороде | часа с три на желѣзнои чепи вѣси л 3 и по тур|ском
и звычаю батогами по подошва м | бол но би лї и после того обви л бдто
жи ды | ево к том приговори лі чтоб ем быть | жидовском месиш а после
посади лї | ево в тюрм и многих жидов иных что ни лч[ши]х | посадили ж
с нимъ в тюрм і велѣлї имъ | такои нака з чинит чтоб вском жидо|вин
восмь тысчь мешков дати | любских4 еѳимков а во вском мешк5 по | Ф
еѳимокъ а какъ они того не за|платт и имъ быти ка жненым а иных | и з
гсдртва выбит.
|л. 166| Из Стады апрѣл ѲІ г числа |
Меж Бременским городомъ и свѣиским королем | бдет мир и ожидают
вскоре креп лени | и совершени мир
РГАДА, ф.155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 156–166

л. 165: 1Так в ркп. 2Над ы зачеркнуто выносное х. 3Так в ркп. 4с написано по л.
5
 написано по ѣ.

192

Тексты и комментарии

50

1 — 24 мая 1666 г.
|л. 171| Перевод с немецких вестовых писменых листов |
Королевские полки вмѣсто слчают и мостъ | под Варшавою через Вислу
реку дѣлают, и ко|рол с Любомирскимъ1 велѣл договор чинит | и граѳъством2
Сендомирскимъ и була|вою обнадеживат впред. и многие | ѕемские суди по тому
слову хотт на королеве | сторонѣ быти, |
Из Стеколна Д г3 и ДΙ г4 маия |
Из Готтемборха ожидаютъ ежеденъ | вѣдомости которои посол пошол
в Аглинскую | землю и оттоле через море пошол, також | карабль стоитъ
которои гсдна барона | Лилиенхека5 ко Гданску перевезет, и ожи|дает вѣтр.
також в ннешних днях | королевскои карабль пошол в далерские6 про|ливы
граѳа7 Даремстатцкого в Галстенскую | ѕемлю перевесть, и его8 | княжска
пресвѣтлость в первых днхъ | в дорогу дается. аглинскои посланникъ9 | гсднъ
Конѳентри10 тож в первых днх в Аглин|скую землю назад ѣдет, и здѣшние
послы | вскоре ж за нимъ поидут, а королевскому кара|л. 172|вану караблеи
болши прибавливают, и наго|тове держатъ. а для ѕдѣшние соимы | стоит и такъ
и сякъ а о кою пор быт того | невѣдомо; |
Из Элбы,
Ссоры внов вспомнутые аглинских | караблеи тишены. и галанцы в Стаде
городе | честно подчиваны. а бременские договоры | опть зачаты к тому подаи
гсдь чтоб к доб|рому покою привесть. також говортъ | что шведы от Бремена1
отстпить хоттъ | и нѣкоторые полки ис Померские земли к тѣм же | слчится
хотт. а кды итти того невѣ|домо и провѣдат немочно, також говорят | что королева
Христиана вскоре из Риму | поидетъ и здѣс обвитца хочет, и нѣкото|рые полки
поморские к тому обвятца. а на|значенои свѣискои соимъ чат вскоре бдет, |
а жидовя в здѣшних мѣстехъ новую радость | одержали из Венецыі о своемъ
королѣ. бдто | венецыискои резидентъ во Црѣгороде будучи2 слышалъ | что их
корол подлинно во Црѣгороде какъ и полон|ники дивные чюда сказывают. в
свѣтломъ | пламени і в ыных невзвычных дівах3 о чемъ | и трокъ самъ дивится.
и совершение того | дѣла сь его всѣми жиды желают4 | видеть, |
Из Амбрха маия въ ИΙ де ҂АХѮЅ г году |
В ннешних днх5 крѳистров Меинских два посланника | гсднъ ѳан
Шонборнъ да гсднъ ѳан Дрцесъ |л. 173| и-Свеи сюда пришли к городу к
Стаде к свѣискому | наполному гсдну, а оттоля в Свѣю ѣдтъ, | прежпомнутои
наполнои гсднъ от корол аглинского на том | галиоте на котором гсдна Талбта
л. 171: 1р написано после зачеркнутой буквы. 2Далее зачеркнуто к. 3После Д зачеркнуто
Ι. 4Ι приписано иными более светлыми чернилами. 5х исправлено из другой буквы и
смазано. 6р написано по н (?) и смазано. 7ѳ написано по в. 8Далее зачеркнуто крѳир.
9
л написано по о, над ним — незачеркнутое л. 10ѳ написано по в.
л. 172: 1м написано по другой букве, а исправлено из ѧ. 2Написано над словом
слышалъ. 3і написано по е. 4Далее зачеркнуто совершеня | того. 5 написано по и.
л. 173: 1Так в ркп. 2Далее зачеркнуто охоты.

Тексты и комментарии

193

в Аглинскую землю | привезли при нем двѣ лошеді два добрые седла | двѣ крошни
с кршками кинарѣиского шпанскогѡ | и многа дола1 аглинского олова к нему
прислано. | того еще впрмь немочно провѣдат что карабль | под Гликстатом
аглинскои взтъ живот что взт | отдан ли назад или нѣт. Здѣс поговаривают
| что ҂Г реитар из Линеборские земли через Элбу | к Датцкои странѣ бдтъ. а
для чего того | не мог провѣдат, а линенбрскои смотръ назна|чен в Зелинегеиде
і воиска при том сказывают ҂Ѕ҂Ι |
Из Аглинские земли нового ничего нѣт что корован | стоитъ наготове. |
Из Амстрадама маия КД г
За три дни было | болшое чание с агличаны к мир а ничего по се вре|м
не обвилося. и знатно то что  агличан | охоты к том мир2 нѣт. ѳранцужскои |
подвижен к мир. а от агличан не знат, |л. 174| а датцкому от шведа помѣшка.
і вскоре | отсел Н рот конных и пѣших поидтъ в Θрислантъ | в Голстенскую
ѕемлю, и писма ратного ѕбор | высылают. и П караблеи стот в Текселе | и
еще сказывают Л к тѣм же бдет. |
Маия въ ИΙ де его цесарское величество послом | барону Дегоѳу каз послал
чтоб он тржался | чтоб менстерских1 воинских людеи к нему приговорилъ | і к
себѣ присвоил. також и генерала Гонгаса | в цесарскую служб призвати. |
Из Брслава маия въ ДΙ де
Корол полскои по прошеню коро|левы при бдщеи соиме Варшаве2 обране о
принце | ѳан Конде всею мочю пособствовал3, а гсда земные | суди и гсдртвенные
чины о томъ и слушать не хотѣлі | потому что де нелзѣ николи чинить потому
что де про|тивно корне и привилиям і волностямъ4 нелзѣ дѣлат, | и не смѣт
того чинит, и соимъ наршился5 и земные | суди розно розошлис, и маршалков
посох на землю положили. | і потом бископ Краковскои чал бит челом чтоб
подмали | что через то может великое междособе встати | бдет соимъ
наршится. однако то не пособилѡ | і в срдцах розошлися. и каз послан чтоб
квартине | вмѣсто збиралис, також и полска шляхта вмѣсто ж | ѕбиралис чтоб
с кнземъ Любомирскимъ и с конѳедора|тами соединилис. и иного нѣчего чат
что крово|литнои воины. |
Из Вѣны маия А г числа
Из Венгеръ вѣсти что цесар|скои генерал граѳ ѳон Гацъ заѣзжихъ трковъ
под Неигу|зелемъ наѣхал и многихъ побил, а6 иные натекъ | пошли, и7 чали
что от мжиков которые им вѣрилис | живым быт и тѣхъ досталных побыли8. и
то ж над ним[и] |л. 175| чинитца в дргие. и для того чат меж цесарем | и
турком премененя. |
Из Вѣны ж маия въ И де
Сьдѣс  его цесарского вели|чества есть надежные писма принесены что
полские | наслѣдником после корол своего просят ѳалцъгра|ѳа Нибрского
королемъ назначиваютъ. и через | то чать болшого премененя. |
л. 174: 1н исправлено из другой буквы, предположительно н иного начертания. 2Так
в ркп. 3Далее зачеркнуто а суди. 4но вписано над строкой. 5ся написано по другим
буквам. 6Исправлено из л. 7Далее зачеркнуто они. 8Так в ркп.
л. 175: 1Написано по стертому. 2Так в ркп.

194

Тексты и комментарии

Из Брслава маия въ ЕΙ1 де
Нне княз Любомирскои | со всѣми своими людми к воиску к Полше пошол.
и мно|гие покрытые телѣги с пшечным нарядомъ | за ним пошли, а княин ево
здѣс не з болшими людми | осталас. его цесарское величество допстил | его
людеи под Болшимъ Глуховым вмѣсто собрат |
Из Виницѣи маия въ І де
Долгое врем через | море грамотокъ не бывало, а из Царграда | слава
идетъ что салтан с великою силою воисками | в мыслех есть на татарского
хана своею парсо|ною в поле идетъ, и здѣс через то чать | доброго мир или
доброго счасть против ихъ |
Из Амбрка маия въ И де ҂АХЅ г
Из Олстернѣра | апрѣля въ Л де сегодни ѣдетъ гсднъ баронъ | Стен Белке ис
Копнагава в Амброкъ. здѣж2 же | три карабля свѣиские пришли ис Портгала
с солью | да шесть караблеи галанскихъ которые идтъ | в Стеколно, и мѣдные
пшки ставят на карабли | для ѳранцжского.
|л. 176| Апрѣля въ Л де над ншимъ караваном в Стеколне | всею мочью
промышляют и работают чтоб имъ | в мѣсецъ поспѣт на море вытит. і в
лантъкрон|ские проливы заити и озапасить. |
Ис Парижа1 маия въ Ι де
Королева аглинска | отселе в Брковъ поѣхала х кислому колодезю |
лечитца, а договоры еще здѣс, и граѳ ѳон Кесстра | из Аглинские земли сюды
ожидаютъ и  него де | королевского величества аглинского новои наказ | есть.
а граѳъ Кенимсмаркъ свѣискои наро|чнои посол  его величества при самом
былъ | а доношене его было что де его король просит | чтоб его тут же в
договоры аглинскои и галан|скои приняли, и потом  гсдна Делидна был | и
роспись подал о бытках что им от галанцов | причина чинена. Из Шпанскои
земли грамоты2 | что приходят сюда, пишут что княз Димидиане | Делас, им
королевне3 шпанскои, Тарас д Инѳанти, | именем цесар в Великъ день с
нею венчался | і во вторникъ после того на карабль сѣсть хочет | в Дине і в
Немецкую землю поѣхать. |
В Норвецкои землѣ аглинских опасаютца в горах | в бдни шанцы копают
чтоб тѣ мѣста крепит, | на всѣ аглинские и шкотцкие карабли людеи по|неволе
емлют. |
Из Амбрка маия въ АΙ де
В Вѣну датцкои |л. 177| посланникъ Леллинкрон при его цесарском
величе|стве был, и обвлялъ что шведы новую воину | против ево корол
зачать ищтъ. и бде | такъ то бдет чтоб ево королю опть пособ|ствовал
покорственно бьет челом, и нне назад оттоле | поѣхал. а1 аглинского посла
нарочнои гонецъ2 на пти | наѣхалъ і велѣлъ ему назад воротитца | и чаять ево
в скорых днях опть здѣс, |
л. 176: 1жа написано по са иными чернилами. 2г написано по р. 3н исправлено из е.
л. 177: 1Исправлено из и. 2Написано над словами на пти. 3ш написано рядом с
зачеркнутым л, строчное м написано по к. 4Написано по другой букве. 5л исправлено
из выносного л и другой строчной буквы.

Тексты и комментарии

195

В минстерских грамотках в том же числѣ ДΙ м что | семь полков четыре
конных да три пѣшихъ | плату добрую приняли, и после платеж приняли |
службу  шпанского корол и пошли в Брабанскую | землю, и вскоре после
тѣхъ на днех идут | туды ж ҂В пѣших ҂АС конных. ҂А пѣших | да ҂А конных
держатца и пошли3 к палцъ|граѳу Нибурскому. а тортаские и4 лцинские5 |
полки приняли службу  свѣиского. а из Бремен | ничего не слышат оприч что
хотят в добротѣ | с шведы роздѣлатца нежели в недржбе
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 171–177
51

4 мая — 5 июня 1666 г.
|л. 204| Перевод з галанских крантъ |
Из Шпанскои ѕемли иѕ города | Мадрида маи въ КЕ де 〈см. оригинал
№ 361〉 |
Въ КИ м числѣ прошлаг | мсца отпстилас иѕъ сего | города королева
шпанска | а поход еи бдет в гсдртво | Валентииское, а оттол поидет | на
караблѣ, и того ради | ожидают еѣ проводить | К катаргъ, |
Из Рима ма въ З де 〈см. оригинал № 362〉 |
Третго дня папѣж из Рим | пошел в городокъ Гандолѳо | нарочно днѧ
того чтоб ем | не быт при отпске королевы | свѣиские. а дл встрѣчи |
невѣсты цесарског величе|ства королевы шпанскѡи. | отсель пошло дхвног чину
| Ѕ кардиналовъ и иных | множество дхвног ж чин |
Из Францжские ѕемли из города | Марсели ма въ Д де 〈см. оригинал
№ 363〉
|л. 205| Въ КΘ м числѣ прошлого | мсца арцх Беѳорскої | ис Тлна с
королевскимъ | корованом ѳранцжског1 съ ЛГ | караблми да І караб|лми
ж ѕажигалными да | ВІ катарги на море | отпстился. на которых | караблях і
катаргах ҂А҂І | воинского люд. такъж | множество вских воинских | ѕапасовъ, |
Из Лондена, маи въ ЗІ де 〈см. оригиналы № 364–366〉 |
Иѕ Остенда пришол нашъ | карабль. на котором ПГ ч | ншихъ людеи
которые  галан|цовъ прошлог год в вѕене | были, иже не могтъ | доволно
иѕрещи какое им | доволство во вских нжах | бдчи в Галанскои землѣ |
в вѕенье было, такъж | и здѣ говорят о ѕастоѧниі | королевского корована
бдто | ѕа людми стало, а иные | говорт бдто2 нѣсколко вои|нскихъ караблеи
на море вышло | а посол нашъ из Θранцжские ѕемли | скоро бдет, и тѣм
ѕритца |л. 206| ко надежда иже о мир | имѣли вс пресѣклас. | свѣиским
ннешнимъ посолством | та корна здѣшним коро|левством в любеѕненные |
договоры входит. не во м|ногихъ днях откровенно | чинилас нѣкотора измѣна,
а иные скаѕываютъ | бдто галанцы к том | причинны были. |
Из Лондена ж ма въ КА де 〈см. оригинал № 367〉 |
л. 205: 1Так в ркп. 2о смазано.
л. 206: 1-1Так в ркп.

196

Тексты и комментарии

В прошлом понедѣлнике | 1королевского величества1 | з братом и с ыными
са|натори, ѣѕдил в морское | стье, дл досмотр | воинских караблеи преж
сего | говорили бдто караванъ | поспѣет к половинѣ мсца | апрѣл. и тог
ради | нѣкоторые говорт что | та остановка учинилас | дл нѣкоторои ихъ
склонно|сти к мир, |
А на шведовъ ѕдѣ великую | надежд имѣют что имъ | вспоможенье чинятъ |
Из Гданска ма въ ЕІ де 〈см. оригинал № 368〉 |
|л. 207| Ис Полши слышат что коро|левское де величество к мир |
і к покою своего гсдртва | велми желателен, и того | ради предлагал
Любомир|скому чинъ началногѡ | воеводства тогда как1 госпо|динъ Потоцкои
которои уж | древнеи мж, умрет Пото|цкои ж то слышал с радо|стию свои
чинъ отступалъ | и того для послано к Лю|бомирскому В бискпа, | однако
ж каѕал королев|ское величество через Вислов | мостъ чинит дл спро|вад
своих воинских людеи |
Из Гаги ма въ КЗ де 〈см. оригиналы № 369, 370〉 |
Слышат здѣ что  княѕеи | Лненбрских воиска ихъ | в собрание ҂В҂І члвкъ
по о|смотр ж тѣ люди в стано|вища розведены |
А третг днѧ аглинских | вязнеи всѣхъ на волю отп|стили
|л. 208|1 Из Рима ма И г дн 〈см. оригинал № 371〉 |
Здѣс домениканы и еѕвиты меж | собою в великих ссорах и дрг на дрга |
казание творт, а поход королевы | свѣискои отставленъ и многие смне|ваютца
о походе е |
Из Виницѣи ма ДІ г дн 〈см. оригиналы № 372, 373〉 |
 нших в Долматиі с трками нарочитои | бои был и на том бою нши люди |
нѣсколко трков побили а иныхъ | в полон побрали, а ис Крыму слышали | что
вид старои ханъ что от него | все прители отстпили смыслил | владѣние свое
ѕдат новом | хану, такъж вѣсть с мор что | послал было салтанъ трскои в
Кан|диискои остров КЕ каторгъ і ншъ | караванъ то вѣдав с ними | билис и
нѣсколко каторгъ потопили | а иные2 вѕли и многих неволников | свободили,
такъж пишут из Рагза3 | бдто салтанъ началному веѕирю | прикаѕал с
ншимъ реѕидентом | о мир говорит а иные говорили | бдто договор4 мирнои і
чиненъ | и тѣ вѣсти от самихъ трков приходят | но мы чаем что се есть точию
одежда | овча под нимъ ж ѕлыи лютыи | волкъ сокровенно пребывает того
ради |л. 209| ѕдѣс сенатъ каѕал воинскои караван | готовит. хот и кпетцкие
карабли | которые б к тому годны были |
Из Лондена ма въ КА де 〈см. оригинал № 375〉 |
Ожидают здѣс1 из Ѕападнои | Индѣи караван кпетцких караблеи | но чат
что проход ихъ вредителен | бдет от настощихъ воинскихъ | слчаев. |
Из Амбрка ма КИ г дн 〈см. оригинал № 376〉 |
л. 207: 1Написано над буквами да.
л. 208: 1Далее другим почерком. 2Над е зачеркнуто х. 3з написано по другой букве.
4
Далее зачеркнуто нои.
л. 209: 1Далее зачеркнуто всегда. 2-2Написано иным почерком. 3ь написано по
стертому.

Тексты и комментарии

197

Здѣс сказывают 2что шведы прислали на | потребу и заплат своих воискъ
҂Р҂Н еѳимков |
Из Варшавы маи вь ДІ де 〈см. оригинал № 374〉 |
Мостъ чрез Висл ж мало не изготовлен, и меж2 | тѣмъ собираютца
королевские | воиска. а к нимъ посланъ гсднъ Покан | а литовскимъ воискамъ
каѕалъ | было королевское величество к себѣ | быть3 толко онѣ откаѕали. а
скаѕали | что имъ стот против походов | московскихъ. ѕдѣс же былъ | трскои
посланнои а о чемъ приход | ево тово еще невѣдомо, а ка|заки краинские
просили чтоб | король имъ поволил межд себя | іѕобрат своег гетмана. и чтоб
| ратные полские люди из ихъ городков | выведены были, а ѕа то они | ради
ѕа корол всѣми своими |л. 210| животами и головами стоть, | но обычнои
отвѣт получили, |
Из Гаги ма въ Л де 〈см. оригинал № 377〉 |
Аглинскои караванъ на море видели | числомъ П караблеи |
Из Парижа ма въ КИ де 〈см. оригинал № 378〉 |
Из Рашел еще вышло ЕІ воинских | караблеи на море к воинскому прежнему
| каравану. і всѣхъ нших воинских1 | на море бдет Ѯ ка|раблеи опричь малых
сдовъ | такъж сказывают что королевское | величество ѳранцжскои послал |
в Полшу ратных людеи ҂І члвкъ | в которомъ гсдртве скаѕываютъ | пребывание
велми настоитъ | обычно, такъж и шведы нѣсколко | тысч ратных людеи
обещал, |
Из Аглинскои земли из города Кантен|бри ма въ КА де |
|л. 211| Здѣс галанских взнеи сидѣло съ Ѿ | члвкъ іс которого числа съ У
члвкъ | голодомъ померли, а досталные | от великого голоду мыши и кошки | і
вскои скаред ѣли, и дрг дрга | ѕа кус до смерти побивали, нне | ѕдѣс чиненъ
такъж і в Лондене коро|левского величества каз что ни|каких хлѣбных ѕапасов
чюжеѕем|цомъ и ни масла и сыров не прода|ват покамѣста 1 них ѕ галан|цами1
воина престанет, |
Из Варшавы ма въ К де |
Московские воиска в Литовских страна х | вел ми креплютс, | а трские
в Волоскои землѣ, |  гсдна Любомирского с своими конѳе|дораты сеси
была2 |
Из Амбрка ма въ Л де |
Из Варшавы с ннешними гра|мотками вѣсти бдто в Полше | нне настоит
врем велми | прискорбное. понеж волности | и привилеи того гсдртва ор|жиемъ
теснютца, а Лю|бомирскои де был с своими воиски | на шлонскои границе, и
хотѣлъ | итти в Полшу,
|л. 212| Из Гаги июн въ Г де |
Вчерас вѣсть пришла из сть | Тексел, что ншъ караван на море | вышел
числомъ вво1 П караблѣх |
Из Амстрадама июн въ Е де |
л. 210: 1Далее зачеркнуто караблеи.
л. 211: 1-1Написано по стертому. 2Далее зачеркнуто из.
л. 212: 1Так в ркп. 2мѣ написано по стертому. 3Написано по стертому.

198

Тексты и комментарии

Вѣсть с мор бдто ншъ караван | нне в собраниі въ ПД х караблех | опричь
зажигалных і иныхъ | мѣлких2 караблеи, і ѕанеж | нне на море обои караваны
| вышли і чат вскоре меж ими | боев. вѣсть ж бдто ѳранцж|ские воиска в
Ырлнскую землю | на берег3 вышли. но се есть | смнително, а шведы еще |
под Бременем стот і свои воиска | множают, а воинских вышло  них | на
море ДІ караблеи,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 204–212
52

5 — 27 мая 1666 г.
|л. 167| Перевод зь гала нских же кра нтов 1пода л | Іва н ѳа н Сведен іюня
въ ЕІ де1 |
Из Стетина ма въ Е де |
Ѕдѣс шведы на имют воинских | людеи. а хотт чинит региментъ |
конницы. да региментъ пехо|ты. а что  гала нцов нне чи|нилс миръ с бискпом
Минстер|скимъ, х котором миру влен|но что он бискпъ приневолен | ста л
потом что раѕмѣлъ | никакїе2 корысти он от тои | воины не преобрета л.
и нне | агличана 3 чат гордость свою | в4 кротость5 превратт потому | что
галанцы имѣют себѣ | в способство корн Θра нцж|скю, такъж и Дацкю.
а хотя | агличан надѣютца на вспо|можение от Свѣиские корны | тол ко
чаят что постановленным | симъ Минстерским миромъ | мысль  шведов
превра|тится к том ж нне  га|ла нцов в собрание и зр д нѣи|шиі6 карава н
крѣпкихъ | караблеи. но состотца вс|кие побѣды в бжиі рцѣ | а не в
силе, а в Аглинскои зем лѣ | не толїкиѧ ѕборы. какъ они | о себѣ преж сего
хвалились | и от таких слчаевъ бываетъ | что от высокого возношениѧ | нискїе7
и страшные8 па дениѧ |л. 168| нне ж  нихъ нѣкоторые смты | чинилис о
настоѧщемъ | владѣниѧ1 и о приневоленнои | вѣре. а естьли чини тца | ссора
і воина меж Θра нцжскою | и Шпанскою корнами такъж |  ѳра нцжа н с
цесаремъ | ѕа нѣкоторые ссоры и ѕа соеди|нение союѕное еж Шпанска |
корна с цесарем имѣет. чаят | что и шведы в тоѣ дѣлѡ | встптца а по
настощему | дѣл зритца что вышеимѧ|нованных потентатовъ | к воинѣ
склонность есть, |
Мятежи полские еще не кончилис | здѣ в Стетинѣ от корны2 Свѣи|ские
ѕака з чинен что никаких | хлѣбных ѕапасов чюжеѕем|ца м не продават. |
Из Стетина ж ма въ ΘІ де |
Кды шведы с своею силою | предадтся. а чают многие | что какъ
Θра нцжска корна | ѕ Домом Астрииским в воинѣ | бдет. и тогда де
могтъ | шведы і крѳистръ Бра н ден|брскои склонитис на сторон | цесарскю.
л. 167: 1-1Приписано иным почерком. 2ї написано по о, далее зачеркнуто г, е
исправлено из о. 3Конечное а исправлено из а иного начертания. 4Написано по другой
букве, по-видимому, . 5Второе о написано по я. 6ш написано после зачеркнутой
буквы. 7ї написано по о. 8ы исправлено из о.
л. 168: 1Так в ркп. 2о написано по другой букве.

Тексты и комментарии

199

а шведы нне вел ми |л. 169| смотртъ и примечают какъ | полские мтежи
пребывания1 | свое бдт имѣть. і какъ | намѣрение их о иѕбраниі | нового
корол испол нитца | потом что может от таких | дѣлъ великое пременение |
чинитца. а многие смне|ваютца о мир меж д гала н|цами и бискпом потом |
что от таково мир велика | и страшна воина бы не востала2 |
А к мир меж д гала нцами | и агличанами никакие склон|ности не видим и
чат | что не бдет покамѣстъ | они на море с корованами | бои чинят и тогда
зрим | что  агличанъ какое на|мѣрение бдет, нне приш ли | к на м грамотки
и з Стра лѕнкта3 | что  них вѣдомость была | бдто дацкои корол аглин|ском
королю воин скаѕа л | и дл тог каѕа л всѣ аглин|ские и шкотцкие карабли |
с товарами задержат | и от тог мнитца что Дацка | корна с Свѣискою в
воинѣ | бдет,
|л. 170| Ис Королевца ма въ ΘІ де |
Ис Полши нне скора вѣдомость | бдто корол хотѣл на1 пана 2 |
Любомирского внеѕап ратю | напасть тол ко Любомирскои | до тог остерегся.
и  королевског | воиска онъ с лѣвю сторон | великю шкод учини л. |
Из Риги ма въ КЗ де |
А что бы л зака з о вывоѕ | хлѣбных ѕапасовъ и пенки | от корны Свѣискои
и тотъ | ѕака з снят и нне вол но хлѣб|ные запасы и пенк вывоѕит3
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 167–170
53

11 мая — 11 июня 1666 г.
|л. 193| Переводы с писменых и печатных вестовых немецких кра нтов |
снесены ис Приказ таиных дѣл июня въ КИ де переведены | в Посолскомъ
приказе в ннешнем во РОД м году июня ж въ КΘ де |
Из Варшавы июня въ АІ де ҂ АХѮЅ г |
Жмоитцкои гсднъ наза д приѣха в от сенаторов с посыл ными | ихъ статями
от Любомирского и  срекъского отвѣтное | писмо к ним привез и имъ пода л,
и знатно ис тогѡ | что они обои под вижны к мир, и пишт многие при|мѣры, а
гднъ Любомирскиі обещается от ихъ имѣн я | отстати толко б воины похотѣли,
меж того он проситъ | в воеводства х чтоб всѣмъ сьѣхатца и о посолстве 
них | одерживает. а самъ пошел х Краковскому воеводству | через Сира д и
Конелеполе, а Сира д цкого воеводства | болшая дол в зборе вмѣсте потому
сего воевод|ства сенаторы не хотят в сию смту мешатца. а коро|левское
воиско идет ѕавтро отселе через мостъ, а литов|скому воиск сего мсца
Ѕ г числа под Броком ѕаслженое | заплатили и ожидаютъ его королевского
величе|ства каз. а гсднъ староста Θада мскиі въ Θ м| числѣ сего ж мсца
сюда приѣхалъ и бы л при гсдне ка н|цлѣре и одержива л чтоб королевского
величества | воиска одержати. а под линна вѣдомость | есть что не к покою,
л. 169: 1Так в ркп. 2во написано над строкой. 3Так в ркп.
л. 170: 1н написано по п. 2п написано по н. 3вы вписано.

200

Тексты и комментарии

бол ши нежели к покою ідет а Марселїюс |л. 194| московского цря посланнои
наѕадь | приѣха л и скаѕывают что с Любѡ|мирскимъ договори лся чтоб гсднъ |
Любомирскои своих волных до тѣх | мѣстъ не в покое держа л пока|мѣста
московскому Смоленска и Киева | со всею сѣверною страною не отступят | і ѕа
то ему от цря Д милиона | посуленѡ, многие воеводства | обнадеживаютъ его
королев|ское величество что против ево | никакои недружбы окаѕать | не хотят
и не думают, понеже | его королевского величества | гсдна Любомирского
наговарівать | хотимъ и одерживать чтобъ | дѣдичнои ѕемлѣ под виженъ | бы л
і вел к миру |
Иѕо Гданска того ж мсца |
Полскои посол через Гданскъ ѣха л | к Берлину и ѣдетъ х курѳистру |л. 195|
Бра н денбурскому и скаѕываютъ | что для того ѣдет что у него прошат | помочи
или посредства искать | с Любомирскимъ. а от того ж пос ла | есть вѣдомость
что Любомирскои | і Великая Пол ша к тому ж склонны | и для того к
Варшаве статьи | королевские обьявляти посланы | и мѣсто с королевскои
стороны на|ѕначить, такъж и литовскому | воиску ка з посла н туды ж быти |
а которои неда вно свѣискои посол | гсднъ Лилен лекъ еще ѕдѣс | пребывает і
вскоре поѣдетъ | тож к Варшаве. Из Лиѳлянтъ | есть вѣсть неда вно пишутъ |
в грамотка х что московскои црь | самъ идет с воискомъ а при нем | ҂ К ч к
Смоленску. такъж | Хованскому каѕано с своимъ | воиском туды ж быть |
Иѕ А мбурка мая въ ВІ де |
Многие курфистра Бранденбурского | і Линембурского1 и галанские
воин|ские люди многие говорятъ | впра вду о новои воинѣ меж датцког |л. 196|
и аглинских такъж пишу т и з Ѕ|нта что три карабля свѣиские | пришли и з
гор ис пролив к Ѕунту | и скаѕывают что в гора х воина | против аглича н и
слышем чтѡ | по всѣмъ1 лица м в барабаны | бьют. і выкликают, такъж |
иные помышляют что и коруна | Свѣиская тутъ ж вмешаетца | и помогать
станет агличаномъ | а шведы еще в Бремене тихѡ | лежатъ и еще воинских
людеи | принимают да и еще ожидают | семь рот іс Померскои ѕемли |
и многие роспущеные люди прі|ѣзжают и службу принимаютъ | которые 
Минстера в службѣ | были, |
Иѕ А мбрка мая въ КВ де |
Іѕ Норвецкои ѕемли пишу т ѕа пра вду | что нѣкотораѧ тысяча чл вкъ |
галанских людеи в Голстенскую | ѕемлю иду т. а о2 курѳистре | Бранденбурскомъ
иного не слы|шеть тол ко что линембурские | ѕалоги іх переменили на иные |
мѣста і всего воиска ҂ В҂ І ч|
|л. 197| В а мстрадамских грамотка х писано | что аглинскои карава н
видели | под Галанскою ѕемлею и галанцы | тож хотят в море выт ти |
В аглинских грамотка х пишу т мая | въ АІ де і въ КА де скаѕывают | что
в десят денъ в море вы т ти хотят | а о свѣиских нѣчего писать, на|удачю тихо
лежат ли. а чают | что свѣискои карава н вскоре в море | выдет |
Иѕ А мбурка июня въ А де |
л. 195: 1Лине написано по другим полустертым буквам.
л. 196: 1в смазано. 2Исправлено из другой буквы.

Тексты и комментарии

201

Іѕ Вена пишу т что вѣдомость | пришла іѕ Вышних Венгер что меж | княѕя
Ракоцы и Сед миграцкогѡ | княѕя и меж паши новые ссоры | чинилис и о
пашѣ что новую крѣ|пость построі л і в сед миграцких | леса х многие пол ки
видели полские | и турские и для того кня з Ракоца | чтоб княѕю пашѣ его
помыс лу | помешат людеи ѕбирает, прошлог | четверга цесарскои гсднъ генера л
| Монтикукол цесарскую невѣсту | встречать поѣха л а королева | Христина
в Свѣю поѣхала
|л. 198| Иѕ А мстрадама июня въ И де |
Ншъ воинскои карава н в добромъ | вѣтре ис Тексела в море вышел | а
скаѕывают вышло Ч караблеи | а иные скаѕывают ПЕ а ЕІ | осталис в Текселе
для того чтѡ | которые люді поѡстались | на карабли посадить, а нача л ным
|  корована гсднъ ди Реитер и по|шли гсда комисары слова имать | и хотятъ
ка з роздавать, | и ѳра нцужского реѕидента гсдна | княѕя Марса с собою
вѕяли | каравана посмотрѣт, |
Из Лондена мая въ КВ де |
Ншъ бригатъ имянуетца Нагтига л | сшолся со ѳранцжскимъ бригатомъ |
на котором было КИ пушекъ | да Р ч и почали битца и потом | вѕяли а они
ѕдалися и нне привели | в Пламинде, |
Из Варшавы мая въ КЗ де |
Его королевское величество сегѡ | вечера с поля пріѣха л і вѣсть | сюды
пришла что шлях та в Сен до|мирскомъ в Краковском Познанском |л. 199|
воеводства х вмѣсто ѕбираютца | а к Сендомирску ѕбираютца кичовские1 |
которые гсдна канцлѣра кляштора | есть. а поѕнанскимъ к городу | Поздрі х
которым его королевское | величество туды ж готовитца | и судовои мостъ
уж готов и пол ки | чрез его ходя т і вмѣсто случаю т ца, | такъж и литовские
что на помочь | пришли тутъ ж ближатца | и чаять перваго числа июн |
чрез мостъ переи ду т. с рубежа | московского та вѣсть есть | что московские к
миру с2 сею коруною | под вижны есть и чаять что | такъ добромъ окаѕалис |
какъ сьѣзжалися вмѣсте | с ншими гсдами комисарами всѣ | ссоры на сторону
отложили и главное | дѣло приняли и говорить о томъ | стали, и московские
стол простра|нно вступили и буде при семъ | времени наѕначеннои мир нелѕѣ |
чинить, хотя б перемирье ору|жию постановить на назна|ченные годы і в
то время такъ | стало, потому что ншего гсдна |л. 200| Стависа великого
маршалка литов|ского пріѣзду сюды ожидали | и через то доброго чаять что тѣ
| договоры к доброму совершенью | прідутъ, а московские | меж того времени
в великом ѕборе | а помышляют что мысль егѡ | не нашу коруну нѣкуды инде
| мыслить, |
Из Лондена І г числа июня |
Гсдна посла Голиса ежеднеи | сюды наѕад ожидают а мирные | договоры во
Θранцужскои ѕемли | такъ роѕошлис |
Из Варшавы маѧ ЗІ г дня 〈см. оригинал № 54〉, |
Ѡ великом канцлѣре что он сь его | величеством совѣтыва л и о трех |
статьях говори л А Какъ егѡ | королевскому величеству при семъ | ссорном
л. 199: 1Чтение предположительное. 2Написано по полустертому в.

202

Тексты и комментарии

сеиме которои не в покое розшелся | при своеи коруне опасну быть | мочно
В От кул денги имат | чтоб королевских людеи доволить | чтоб они охотнее
к полю были | на трі четверти добрыми сере|л. 201|бряными денгами дать
Г Такъж | тол ко год но будетъ чтоб его вели|чество другои сеимъ к а вгсту |
мсцу выписывать велѣлъ | и на то бискупъ Краковскои наперед | доноси л и
обьяв ля л чтоб его вели|чество вскоре с почину и з сеи ссоры | отдержива лся и
николи против | марша л ка в поле не выходи л | и не от чает онъ что то дѣлѡ |
мочно было и да вно соверши т | и гсдртво в доброе пребыванье | постановить.
а од нако марша|локъ во многих статьях всегда | противен бы л и сердито
от веча л | какъ ис почину одуматца | можетъ. и мочно было сеи | сеимъ не
в шумъ прівесть | и нне б твоѧ дма была чтобъ | вше величество опять в
поле | не шол ѕдѣс тихости искалъ | какъ онъ и самъ себя обѧви л | какъ бы
дѣло с марша л комъ | в тишинѣ чинить такъже | шлях ту и всю корун в мир
при|вести, к сеи мыс ли бискупъ | Куявскои доноси л и к тому припа л, | тол ко
канцлѣр то говори л чтобъ |л. 202| Любомирскому ни в каких мѣра х ничего |
не умалено было, что вше вели|чество о миру и о покое в г сдртве | одержать
хочетъ. а инакѡ | чинить не похочетъ1 | а не такъ что чл вкъ инакѡ | иска л
дол гое время неупокои|ство сеи коруне чиниті или мечь | іѕ рукъ не вынима л.
и бискупъ | Краковскои с канцлѣромъ ссори лся | что ево дма не принята
стала | и он с своими отселе прочь поѣха л | такъж и бискупъ Куявскои
чини л | і вчерас отселе поѣха л. и нне | чаютъ того что сегодни совершат | и
на мѣре поставя т что его величе|ство еще в поле пои дет а коро|лева к Торуню
пои дет, |
Из Датцкои ѕемли ис Копнагава 〈см. оригинал № 53〉 |
В ѕдѣшних мѣстех много говорят | о новои воинѣ, а корован ншъ | в море
идет и галанские тож кои | ѕдѣс были
|л. 203| Из Стеколны пишут 〈см. оригинал № 52〉 что аглинскои |
посолъ Конѳентри в первых | днях мая1 в Аглинскую ѕемлю наѕадь | ѣдет, а
х королевскому коровану | ежедневно караблеи еще прі|бавливают чтоб они
беспрестаннѡ | готовы были, а чтоб которые | карабли куды вышли о томъ |
вѣдомості нѣт,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 193–203
54

19 мая — 28 июля 1666 г.
|л. 224| Перевод з галанских печатных | крантовъ 1каковы подал Іван |
ѳан Сведен іюл въ ВІ де1 |
л. 202: 1еть написано по стертому.
л. 203: 1Написано над предлогом в и буквой А.
л. 224: 1-1Приписано иными более бледными чернилами. 2Строчное н написано по
другим буквам. 3не вписано, первое а написано по е.

Тексты и комментарии

203

Из Шпанскои ѕемли иѕ города | Мадрида ма въ ΘІ де |
Аще иѕдѣ подлиннаѧ | вѣдомость что вские | мирные договоры, межды |
сею корною. і королевством | Портгалским, конечно2 розорвалис, | і вские
к тому надежды | изчеѕли, к том ж вѣдомо|сть из Лиѕбона что тамъ | готовят
многие воинские при|пасы чтоб невначаи3 нѣкото|рыми порбежными мѣ|стами
ѕавладѣт. однако ж | ѕдѣ о семъ дѣле никакіе | прилѣжности и радѣнь | не
имѣют, |
Из Лондена ма въ ЛА де |
Королевского величества кара|ванъ въ ОИ великих караб|лхъ на море
вышел и бдет |л. 225| ходит блиско галанскихъ берегов | чтоб галанскихъ
караблеи выждат | к бою. а скаѕывают чтѡ | к том караван бдетъ | дргои
корован въ М караб|лхъ. |
Изо Гданска июнѧ въ В де 〈см. оригинал № 388〉 |
Свѣискои посол нне ѕдѣс пришол | і вскоре поѣдет к Варшаве, | а из Риги
пишт, бдто мо|сковскои црь послал к Смо|ленску ҂К члвкъ воинскихъ |
людеи. |
Из Брсловл того ж числа 〈см. оригинал № 389〉 |
Ис Полши слышат что предстоит | тамо великое кровопролитіе | потому
что конѳедораты | с своими воиски противъ | корол пошли, а королевскому |
величеств никакие помочи | ни от которого потентата | нѣт. |
Из Гаги июн въ І де 〈см. оригинал № 390〉 |
Нне здѣс каз всѣм пастором | чтоб они бга молили о короване | которои
нне на море вышелъ | чтоб гсдь бгъ млсрдие свое | подал дабы с побѣдою во
оте|л. 226|чество свое возвратилис, |
Из Смирна скора вѣдомость | дошла. что жиды не хоттъ | салтану
трском наложенную | на них казну за ихъ пеню пла|тить, и за то бдто трки
| намѣренны ихъ нареченного | короля бит. |
Из Рима ма въ КВ де 〈см. оригинал № 379〉 |
Королева Крестина отсель | еще не поѣхала и длѧ тог | мнѧт иные что
поѣздъ свои | отставила. что чает она | приѣздъ еѣ в Свѣискую землю |
непритенъ бдет. |
Из Варшавы июлѧ въ КИ де 〈см. оригинал № 380〉 |
В послѣднем сходе великои корннои | канцлер предлагал королевскому |
величеств три стати А-я | Коимъ извычаемъ королев|ское величество чнет
впред | королевствомъ владѣть | дабы гсдртво Полское в миру | одержать.
егда сие смты | минтца. В-я. Оказал | гдѣ ем королевском величе|ств
достат казну на ѕаплату | воиск. дабы впред охотно | воинским людем противъ
не|приѧтелеи стоѧт. Г-я |л. 227| Чтоб каѕал быт к авгст | мсц новом сеим.
И против | сего бискпъ Краковскиі го|ворил естьли б королевское | величество
вначале против | Любомирского воиною не хо|дил і в тишинѣ пребылъ. | не
таково б злобно окаѕы|валос. и на сеи отвѣт канцлѣр | нѣкоторые непритные |
рѣчи противъ бискпа исп|стил. и от того бискпъ розгнѣ|вавс от ихъ1 схода
далился, | такъж бискпъ Квскиі | от ихъ сход отстал же, |
л. 227: 1Далее зачеркнуто в. 2л исправлено из другой буквы и смазано.

204

Тексты и комментарии

Из Парижа июнѧ Д г числа |
Здѣ сказывают бдто ко|ролевское величество послал | в Полш нѣсколко
ратных людеи | на вспоможение королю | полском против ево неприѧ|телеи.
не в давных днях | свѣискои посол  корол был | на приѣзде и говорил
чтоб | король иѕволил кпно с ко|рною Свѣискою посредником | быт межд
аглинскимъ | и галанскимъ народомъ | но корол на се отвѣт чинил2 | виж де
что  них на море меж|д корованы чинитца |
|л. 228| Из Парижа июнѧ въ АІ де 〈см. оригинал № 382〉 |
Здѣ вѣсти иѕ Аглинскои земли | что корол аглинскои ѧвнѡ | обвил всему
народу. такъж | и каз на воинскои караванъ | послал. чтоб ѳранцжскихъ |
вских караблеи воинскихъ | і кпецких. гдѣ мочнѡ | достат вѕят и раѕорить |
і вское непрителство | показат такъж что и галан|цом. |
Из Лондена1 июнѧ въ АІ де 〈см. оригинал № 383〉 |
Аглинскои караван розделен | в нѣсколко шквадроны и принц | Роберт дано
КВ карабля | чтоб ем тѣми караблми | итти к западу против ѳран|цжскихъ
караблеи. но вѣтръ | не допстил ем в тѣ страны | итти. а досталные ка|рабли
под державою адми|рала Мнка которые роз|делены в три шквадроны | над
первым шквадром2 был | онъ адмирал началом и имѣл | красное знам. над
дргим | шквадроном был началнымъ | адмирал Аск. которои имѣл |л. 229|
бѣлое знам. над третим | шквадроном был началным | Смит которои имѣл
лаѕо|ревое ѕнамя. такъж вѣ|домость что и галанскои | караван на море вышелъ
| и оттог чаят что вскоре  них | сход1 бдет. а иные ска|ѕывают которые при
море | живт что слышали на море | великю стрелб. и того | ради казали
владѣтелі | к ѕавтрешнем дни молебнои | день ставит. |
Из Вѣны июнѧ Е г числа 〈см. оригинал № 381〉 |
Ис Крым слышат что  трков | с татары бои былї и с обоих | сторонъ пало
ѕъ ҂І члвкъ | но по многом времени трки | бѣг далис, |
Из Амстрадама пишетъ 〈см. оригинал № 384〉 | о подлинном иѕвѣствованиі |
о великом морском бою межд | корованы сихъ Соединенных | земель і короля
аглинског | которои был въ АІ м і ВІ м | і въ ГІ м і въ ДІ м числѣхъ | сего мсца
июнѧ. и сѧ | вѣдомость выписана | из грамотокъ галанског адмирала |л. 230|
Ритера, |
В ннешних вышеимнованных | первых числех. был нашъ | галанскои корованъ
под дер|жавою славного нашего | адмирала Ритера і из стья | Тексельское1 на
море вышел | і въ АІ м числѣ стал караван | нашъ против Динъкерка | и того
днѧ видели аглинскои | караван во Ѯ верстахъ | пришли на наших с великою
| смѣлостью. и наши при|ход ихъ вид чали к бою | готовитца. а ихъ корован
| был разделенъ на Г шквад|роны А под красным ѕнаме|нем В под бѣлым
Г-и | под лаѕоревым ѕнаменем, | и по обѣде нашъ корован | поднѧвъ ѧкори и
парсы | имъ навстрѣчю пошол на|переди шол меншои нашъ | адмирал Трмпъ.
и по нѣсколку | времени аглинскои корован | наѕад поотстпил, и меншои |
л. 228: 1Второе н написано по другой букве, предположительно м. 2Так в ркп.
л. 229: 1Написано после зачеркнутого в.
л. 230: 1Так в ркп.

Тексты и комментарии

205

адмирал бѣлого знамени | сь Д мї караблми вскоре | ѕа ними итти не спѣлъ
| от наших по многои битве и с тѣмі | караблми взт. и агличаня | сыѕнова
сѣверным вѣтромъ |л. 231| возвратсь чали битсѧ | с нашимъ адмиралом
с Корнили|юсом Іверсомъ и с ыными | карабли. такъж наши | привалили
зажигалнѡи1 | карабль к великом аглин|скому караблю. и люди исп|жавс
огн в вод побро|салис и болши С члвкъ | потонло а карабль зго|рѣл. а к
ночи с обоихъ | сторонъ чали сыѕнова | готовится. и наѕавтрее | потр ВІ г
числа сыѕнова | сошлис, и чали с великою | ѧростию дрг на дрга | стрелть
в котором бою | адмирал портчикъ Трмпъ | иже всегда мжественное | сердце
оказывал. и мало | пораненъ. и паки кпно | с адмиралом портчикомъ | с ван
дел Глстром и Ганомъ | и с ыными карабли далеко | в неприѧтелские карабли
| вдался. і крѣпко и мже|ственно билис. де Ритер жъ | сие виде с своими
карабли | пошол Трмпа с товарыщи | вырчат і в том бою адмирал | портчикъ
ѳан дер Глстръ бит | а карабль его и Гановъ такъ |л. 232| поврежденны что
едва | иѕ бою вышли. но по семъ | аглинскои народ внезап | в бѣг далис въ
Л ка|раблх наши ж побежали | ѕа ними в погоню к лндонскои | рекѣ. надѣс
что  нихъ | тамо КД карабля. |
А въ ГІ м числѣ Трмпъ вид | побѣг адмирала аглинског | Аск ѕа ним
побежал и на пе|ске ево нагнал, и привалил | к нем зажигалнои карабль | и
того онъ испжавс га|ланском адмиралу портчик | Трмп карабль свои и
сам | себ здал. а на томъ | караблѣ было Ч мѣдных | пшекъ. и того ж днѧ
| еще Д карабля наши | догнали і взли. |
А въ ДІ м числѣ сыѕнова | с великим шмом  нихъ бои | началс. и
многое времѧ | с обоих сторон смневателно | о побѣде бились. Ритер жъ | се
виде созади въ ихъ | корован с великою ѧростию | внеѕап ударился. и такъ |
неприѧтел разбил что | они в розные мѣста в бѣг |л. 233| дарились, болша
ж часть | караблеи побежали в Гарвицъ | а иные в розные мѣста. ко|торых1
многие взты а иные | потоплены а иные сожжены | и того днѧ многие карабли
| побраны, і всѣх караблеи | погибло  агличанъ которые | вѕты и потоплены
и со|жены2 Л караблеи а было б | и болши но времѧ3 ихъ | побѣг чинился
тман | и они в то времѧ розбежалис | в различные мѣста, а наших | караблеи
погибло Д ка|рабл В потоплены | а В ѕгорѣли |
Из Галанскои земли иѕ города | Лисенга июн въ ЅІ де 〈см. оригинал
№ 385〉 |
Вчерашнѧг днѧ пришолъ | ѕ бою нашъ корован с славным | мжественным
победи|телем з де Ритером. а ска|ѕывают что аглинскихъ | в том бою погибло
ЛЅ ка|раблеи. а в полон аглинског | народу вѕто ҂Г члвкъ | а  наших побито
съ Ф | члвкъ
|л. 234| Из Гаги июнѧ ЗІ г числа 〈см. оригиналы № 386, 387〉 |
Завчерашнѧго днѧ высомоч|ные1 Статы во всѣхъ киркахъ | блгодарение
бг ѕа побѣд | ѕа бывшю млтвами воз|давали, и того ж днѧ | привезли ѕдѣс
л. 231: 1ж написано по другой букве.
л. 233: 1Так в ркп. 2с написано по п. 3Так в ркп.
л. 234: 1Так в ркп. 2н написано по л.

206

Тексты и комментарии

вѕтого | аглинского адмирала порт|чика Аск с трем капи|таны. такъж и
битог | ихъ адмирала порт чика | Беркелеи тѣло привеѕено ж | а взтых ихъ
караблеи | в стье приведено ДІ |
Из Риги июнѧ И г чис ла |
Великие московские силы идт | к Ргодив через Псковъ, |
Из Брслова июн2 въ ВІ де |
Ис Полши пишт что шл хта | к воинскому походу изготовилис | а король
де шел к оса де к нѣ|которому город Θи де |
Такъж скаѕывают о бывшеи | королеве свѣискои Крестине | что город
Неренброкъ прошла | идет к Свѣискои короне
|л. 235| Из А мстрадама июнѧ въ КВ де |
Нѣкоторои ходокъ наскоре | пришол и з Лондена и скаѕыва л | какое 
них великое жасне|ние о бывшем бою в котором | толико их аглинских
караблеи | ѕгинло. и дворы в Лон дене | заперты были нѣсколко | времни
чали великого | бнт. и скаѕывали тогда | бдто началнои ихъ а д ми|ра л
Мнкъ бит. а караб|лѣ1 его бито бол ши Т | члвкъ. такъж и о принце |
Роберте вѣдомости не | было. а смерть того | Мнка свидѣтелствет |
нѣкоторои карабль которои | вчерас пришол, а сказывает | что вид л 2 тог
Мнка карабль | гора здо повреж денъ, а знам | на том караблѣ поставлено |
было черное. ис тог раѕмѣется | что онъ конечно бит.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 224–235
55

21 мая — 26 июля 1666 г.
|л. 243| Перевод ѕ гала нских печатных крантов, |
Из Виницѣи июн АІ г дн |
Вчера шнго дн от ншего резидента | и з Цргорода листы пришли, а
пишет | что есть  трка нѣкоторые склонно|сти к мир, |
Ис Парижа июн ИІ г дн |
Здѣс с подлинным гонцомъ вѣда ли | о побѣде морскои галанцов на агли|чанъ,
и о томъ вел ми королевское | величество ѳранцжскои возрадо|ва лс, и скаѕа л
естьли де нне | аглинскои народ моимъ посредством | к мир ѕ галанцы не
склонитс | то чн вскими воинскими | промыслы ѕ галанцы силою | мир
достигат, а ѳра нцжскои | караванъ нне на море силою | въ О карабл х а в
томъ числѣ | ЛЕ караблеи воинских а доста л ные | з ѕапасы, и ѕажига л ные
карабли, | которые карабли бдчи на море | нѣскол ко аглинских кпетцких |
караблеи побрали, да  ѳра нц|жанъ ж на сши воинских людеи | в ѕборе
вскоре бдет ҂ К҂ Е ч |л. 244| а х каком дѣл тово ещо невѣ|домо, |
Из Лондена июн1 ИІ г чис ла |
л. 235: 1Так в ркп. 2Так в ркп.
л. 244: 1ию написано по стертому маи. 2Далее другим почерком.

Тексты и комментарии

207

В прошлых дн х  корована ншего | ѕ гала нскимъ караваном которои |
во Р карабл х бы л, бои великои | бы л, по речамъ ж тѣхъ людеи | которые
на томъ бою бы ли сказы|ваютъ бдто побѣда наибол ша | на нш сторон
склонилас, | однако ж на ншеи сторонѣ видим | великои ронъ потом что |
съ Л караблеи нших ншего | караван погибло. а в томъ | числѣ ВІ лт чих
караблеи. такъж | вѕли адмирала порт чика | Аск, а дргаго били |
2
Из Варшавы июнѧ Д г днѧ |
Реитары и драгны и иные конные ѕа | Д мили отсель стали. і всѣмъ
тѣм | при королевскомъ величестве смотръ | бдет а литовское воиско
рубежі | полские перешлі и чаѧть что королев|ское величество вскоре против
непрі|ѧтелеи своіх воиною пои детъ
|л. 245| Из Дацкие ѕемли іѕ города Гелсигнера | июнѧ ЅІ г днѧ |
Корова н сего гсдртва нне на море въ Л | воинских караблях і в томъ
числѣ | В караблѧ по Р пушекъ а на них | по Ф ч В по ПД пу шки | на них по
У ч Д по ОД | пушки на них по ТИ ч | а иные по  по Н и по М | пушекъ
и менши а по счету на всем | короване ҂ АУОВ пушки а людеи | ҂ З ч |
Иѕ А мбрка июнѧ КВ г числа 〈см. оригинал № 394〉 |
Шведы еще к своимъ воискамъ | людеи прибавливаютъ а стоѧтъ | еще
под городомъ Бременомъ | а 1королев Христин1 сего вечера | в город
ожідаютъ |
Из Галанскои ѕемли іѕ города Ѳлисинга2 | июнѧ КА г днѧ, |
В прошлом бою ѕеланского ншего | шква дрона на караблях людеи побито |
и ранено побито Ѯ ч а раненѡ | РІ ч |
Из Гаги июнѧ КГ г числа
В прошломъ | бою обьѧвилосѧ па д ку с обоіх сторонъ | по под линнои
смѣте с аглинскои стороны |л. 246| взято ДІ караблеи и к намъ | пріведены
а о ИІ караблеи | потоплены и созжены да  аглича н | же вѕято в полон ҂ ВѾ
ч | а побито по смѣте съ ҂ Ѕ ч | а с ншеи стороны тол ко погибло Ѕ | караблеи
а побито съ ҂ АФ ч | ѕа которую побѣду в прошлыхъ | днях бгу блгодарение
возсылали | од нако ж тому дивно что в Аглинскои | ѕемлѣ о томъ бою
радостные ѕнаки | окаѕывали, хотѧ свои падокъ | перед миромъ тѣмъ покрыт.
аще |  них и побито, генера л порутчикъ | бѣлого ѕнамѧ1 которого нне тѣлѡ |
чреж дено и стоитъ в кирхе и ожи|дают писма об немъ от королѧ аглинского |
а иные скаѕываютъ что хотятъ | Статы сами то тѣло к нему послат |2
Иѕ А мстрадама КЕ г числа |
В послѣдних грамотка х іѕ Аглинскои ѕем ли | пишутъ что тамъ велми падок |
свои крывают к тому ж повѣдуют | бу т то наівышшие генералы корованов |
іх Мункъ и принсъ Робертъ | биты а в короване своемъ | недочитаютца ЛЗ
караблеи а з до|ста л ными воинскими караблѧми |л. 247| прівеѕено столько
раненых что доволно | лѣкареи на гождение іх не обре|талосѧ. |
л. 245: 1-1Оба  исправлены из а. 2Θ написано по П.
л. 246: 1Так в ркп. 2Далее незачеркнуто Іѕ Ом, написанное иными более бледными
чернилами.
л. 247: 1Так в ркп.

208

Тексты и комментарии

Из Генга вѣдомость 〈см. оригинал № 392〉 ѕдѣс что | невѣста цесарского
величества | дошла до города Кандиѧ которои | в ростоѧниі въ ВІ милях от
города | Дениѧ |
Из Рима июнѧ Е г числа 〈см. оригинал № 393〉 |
Здѣс вѣдомость дошла что ѳра нцуж|скои корова н на море окаѕыва лс |
блиско стьѧ Лонгознское и о томъ | жители велми жаѕнулис1 и того | раді папа
своему генералу над ору|жиемъ и инымъ началнымъ | воинские раті на море и
на суше наго|тове строить чтоб к пришедшему | случаю готовы были. и того
раді | мнитца что межды папою и Θран|цужскою коруною будет нѣкоторое |
кровопролитие,
|л. 248| Иѕ Москвы маѧ КА г числа 〈см. оригинал № 391〉 |
В прошлых ндляхъ приѣхал ѕдѣс | црвчь грѕинскои и тот велми чеснѡ |
принѧтъ і в двадесятъ третьемъ | числѣ того ж мсца  его црского величе|ства на
пріѣзде был, такъж | с наиболшею честию. а в Перси|цкои де ѕемлѣ нѣкотораѧ
смута была | о новомъ месиѧше, а пол|ские дела были в добромъ | состоѧниі
и к миру клонились | а о крымскомъ хане тамо не слышет | а тои де весны
от пожаров1 бгъ |л. 249| хранил а патриархъ живетъ | в своіх вотчинах и
пражнѧетца | над строением своего Новогѡ | Іерслима, |
1
Из Парижа июн вь КЕ де |
Кнзь Беафорскои сь корованом королевского величества | ѳранцжского
пошол кь Шкотским и Ирлнским | краям чтоб в тѣх мѣстах агличаном вскю
| шкоду чинит, и казано2 ему по времені | и слчаю смотр совокупитс зь
галанским | караваном чтоб им кпно на аглинские | воинскїе3 караблі настпит,
а из Датские | земли вѣсть что тамо4 их воинских караблеи | наготове ИІ, а
шведских воинских караб|леи сказывают сь Л на которых зь ҂І | ч воинского 5и
работного5 люду6 |
Из Лондона июн въ КД де |
Издѣ паки посол свѣискои от гсдр своего сь сею | корною мирнои союзнои
договор чинил и ркою | своею подкрѣпил, |
Из Гданца июн вь ΘІ де |
Его королевское величество полское нне намѣ|рен после Трцына дн на
воин против | Любомирского7 ехат, чтоб с тѣмъ и конѳеде|ратов смирит,
аще оні и прост сѣима | на поле, однако в том им противятс | дл тог что
то не согласетс против правов |л. 250| гсдртвенных того ради кь таком их
запро|с королевское величество и вс Рѣчь Посполи|та не склонно была,
также казал корол | крѣпкое явное писмо со обвлением чтоб шлх|та вс
держалас от вских бнтов | и смт, а свѣискои посол поехал вь Варша|в
искат прибыток гсдртв своем |
л. 248: 1Второе о написано по у.
л. 249: 1Далее другим почерком. 2к написано по другой букве. 3Написано над
зачеркнутым воинские. 4та написано по ви. 5-5Написано над словом люду. 6Далее
зачеркнуто и. 7г написано по другой букве, предположительно в.
л. 250: 1Далее зачеркнуто вым. 2л написано по м. 3б исправлено из д. 4Написано
над буквами вра. 5ю написано по ое. 6Далее зачеркнуто велмі. 7п написано по е.

Тексты и комментарии

209

Обвлѣние вь Амстрадаме нѣкотораг | доктра 〈см. оригинал № 397〉 |
С вѣдома Статов высокомочных, гсднь Ӻган | ѳан Дрен, очныи лѣкарь и1
изрдныи | ѳилосоѳъ вь лекарственных2 статх об|влет3, что он обрелъ велми
дивные тихие4 вра|чеваніа къ болѣзненным очам и аще кто | болѣзненныи бдет
того потреблт по Д х | днх вню5 помочь себѣ зрит, а естьлі | бѣдному
члвѣку заплатит бдет нѣчимъ | бдет писмо принесет сь ратши о лечене |
безденежно исцѣлїт, также обрел6 | дивные лекарства кь звамъ моровым |
которое он во врем того понос многим | людем оказывал что ход и лежа |
тѣ люди от своих болѣзнеи исцелилис | а бдет кто тѣх лекарствъ бдет |
потреблті без вскаго смнение да | ходит во вские домы гдѣ та болѣзнь |
пребывает7
|л. 251| Из Гданца июн вь КЅ де 〈см. оригинал № 395〉 |
Литовские силы варшавские мостъ ж прешлі | а заплата сказывают им была
добра | золотыми червоннымї, толко золотои1 онѣ | имали по рблю по КЅ
алтын по Д де | а мѣдных шелегов отнют не ималі а чает | что их вскоре и
отставт, |
Из Амстрадама июл вь Д де |
Вѣдомость подлинна что воинские нши | караблї, на море выходт а числом
воинских | караблеи Ѯ да КЕ ѕажигалных, | к том ж еще бдт иные караблі
которые | в ыных мѣстех стот и число всѣх караблеи | бдет чает выше Ч |
Из Лондона июн вь КИ де 〈см. оригинал № 396〉 |
Воинског ншго2 каравана3 на море вышло сь М | караблеи а досталные
вьскоре выдт | и чает что число всѣх сь П караблеи | бдет |
Из Стетина июн Л де |
Вѣдомость сь пришедшими караблмі | что на море по галанскои побѣде
никаких | аглинских воинских караблеи не4 | видали, и тогда многие кпетские
караблі | из розных мѣстъ с товары вь Галанскю землю | вошли, а галанскои де
караван вьскоре |л. 252| на море вытти добрым числом к том ж | ожидают кь
себѣ ѳранцжскои караван | и естьли тѣ силы соединтс чает что аг|личанам
силны бдт, но побѣда въ | бжеи рцѣ, а в Ирлнскои землѣ нѣко|торые
сказывают чинилас смта меж | народом также есть слх1 бтто швѣды | о
соединеніе со агличаны роздмывают2 | и союз свои чиненнои хотт | розорват,
они же шведы вь Помер|скои землѣ еще воиска внов собирают | а к каком
намѣрению того еще невѣ|домо, толко датчан о томъ опасение | держат,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 243–252

л. 251: 1Первое о написано по а. 2г написано по ъ. 3Над третьим а зачеркнуто
выносное н. 4Далее зачеркнуто обреталї.
л. 252: 1с написано по другой букве. 2Далее зачеркнуто и соединѣнію.

210

Тексты и комментарии

56

28 мая — 4 июля 1666 г.
|л. 215| Перевод с немецких курантов чтѡ | снесены ис Прикаѕу та иныхъ |
дѣлъ в ннешнемъ во РОД м | году июля въ ВІ де а переведены | в Посолскомъ
прикаѕе июля ж | въ ГІ де |
Из Варшавы июля въ Д днь | ҂ АХѮЅ г году по новому календарю |
|л. 216| Сего мсца въ ΘІ де литовское воиско | чрез мостъ перешли
ѕ бол шимъ довол|ством а королевское величествѡ | и оба гсда напол ные
воеводы | пох валяют что то воиско гораѕдѡ | оружны и одѣны реитары и
иные | такъж гора здо строино что1 то | воиско в страху і в послушанье у
на|ча л ных людеи не тол ко какаѧ жа|лоба но и пох вала о их воздер|жаниі
от сенатореи і с пох валою | к нимъ пос ланѡ, і королевское | величество
в сих днях к обоѕу | пошел пода и бгъ счастье, в сих же | днях староста
Радомскои от гсдна | Любомирского и от конѳедерацкого | воиска гсднъ
Касевскиі и Красевскои | приѣхали, и доносили что гсднъ | Любомирскои
от всег отступаетъ | од ного ж староства Краковского просит | а конѳедераты
бьют челомъ | какъ в Полатинском договоре о дву | квартала х или о четвертях
жало|ва нѧ и симъ челобитьемъ | обьѧвляют себѧ что они потом | всѣ по его
королевского величества |л. 217| ка зу чинить и ит ти готовы1 куды кажет |
и укаѕать велитъ лише б под вла|дѣньем гсдна Любомирского |
Июня въ КВ де обоз с королевскимъ | величеством пошол под Ярѕинъ |
и ту т писма пришли от гсдна Краков|ского каштеляна что краковские | и
сен домирские посполитые вмѣ|сто собралися и стоѧт под Ѕолою | а гсднъ
Любомирскои послыша | что корол под ня лсѧ против егѡ | и он наѕа д пошол
к Петрикову | и т ти хочет дале к рекѣ Ворке | а шляхта помянутаѧ в
воеводства х | починают розѣзжатца по домом | болши для свох дѣлъ а иные |
ѕ грусті что они напрасно прі|ѕваны послышели что его коро|левское величество
к миру под вижен | лише б ево противные к тому | склонны были, |
Из Берлина июня въ ЅІ де |
Под Шветом дѣлают сдовои мостъ | по ука зу курѳистра Бранденбур|ского
для его воиска для того что | полская смута в Прускую2 ѕемлю | итьти3 для
оберегань |л. 218| что буде корол полскои мышляет, |
Иѕ Виницѣі мая въ КИ де |
Ис Турокъ вѣсть есть что великои | ханъ татарскои и иных вѣръ | к себѣ
прі зва л и пошло с нимъ | ҂ Р ч для того что его турокъ | отставить хотѣл и
иного поса|дить и были1 меж ды ими нѣкоторые | боі и для того турокъ многую
силу | велѣлъ ѕбирать ѧныча н і с великим | веѕиремъ туды послать, |
Иѕо Гданска июня2 въ К де |
Ис Королевца вѣсть есть что жители | о старых прівилиях держатца і
внов | в ѕбор вступать не поволивают | королевское величество полскои | чрез
л. 216: 1ч написано по в.
л. 217: 1Написано над словом куды иными более светлыми чернилами. 2ру написано
по другим буквам. 3Написано по стертому.
л. 218: 1и написано по о иными более бледными чернилами. 2и написано по м.

Тексты и комментарии

211

посла которого посыла л | х курѳистру Бранденбурскому | х Клеве и проси л
помочи против | противников своіх полских. а пру|ские чины скаѕали не чаемъ
де | мы что ншъ всемлстивои курѳи|стръ в такои несчасливои мятеж |л. 219|
вмеша лся и такъ  них в Пол ше | х конц идетъ |
Из Варшавы июня въ АІ де
Грамоты | что пришли ис Великои Полши | от конѳедератов в них
обѧвляютъ | и обещают себя обоі его королевскому | величеству и Рѣчи
Посполитои вѣрны | хотят быть и бьют челом тож | о платежѣ воиску и
гсда Великои | Пол ши очищают себя но ѡсобѡ | себя что наруши лся сеимъ
и обоі | обьѧвляют причины что въ іх | оружия потомъ что против его |
королевского величества вырос лои воинѣ силу в поле и при крепостях | в
невѣденье наступить хотите | такъж бьют челом чтоб вскоре на зна|чить сеимъ
на поле, сегодни | гсда литовские та ино сходствѡ | держали по ся мѣста
еще вѣдома | вѕять не мошнѡ, и их воиско бли|житца и прібавливаетца | х
королевскому воиску вседневно, | меж коруны Московскои скаѕываютъ | что
чиненѡ перемирье на ЕІ лѣт, | и не чают иные что тому перемирью | на силу
столко и недѣль воздержану | быть,
|л. 220| Из А мстра да ма КВ г числа июня |
Ѡ вѕятых караблях аглинских иного еще | нѣт толко ис корована аглинскогѡ |
карабль Элиѕабета на немъ | НИ пушекъ болших мѣдных да | ДІ желѣзных
пушекъ какъ | преж помяну т бы л Вилим Боркла и | меншои а д мира л которои
бѣлое ѕнамя | вел1 вѕять, а гсднъ а д миралъ | де Ритер2 ка з чинитъ ѕа
болшимъ | накаѕаньем і ѕа висилицею на всѣх | караблях людем ѕаповѣдано с
караблеи | не сходить. такъж много денег | х коровану пос лано какъ посуленѡ |
о ѡдержанье счастья роздавать | и прежпомянутому де Ритеру и Тру нпу |
здѣшние портигиские жидовѧ | болшими ѕолотыми чепми дарят, | такъж
жидовинъ бы л при сем | бою на караблѣ Гардервике и бол шою | щоглою какъ
ѕбили ево щибло3 | в море. и он на море съ ЛЅ часов | тружа лся и рыболовнои
карабль | видя ево к нему подѣха л і вѕялъ | какъ он самъ с коровану пишет |
і въ Л де ннешняго мсца на значили | они бгомолство
|л. 221| Из Варшавы июня въ Д де |
Здѣс все готовят и привозу ѕапасом | ѕдѣс быт ж нне и прівеѕли | ҂ К
полубочекъ ржи в сеи ѕамокъ | а гсднъ суѳраганиюс которои х кон|ѳедератом
посыла н былъ от двора | наѕа д ни с чѣмъ приѣха л |
Из Ѕнта иѕ города Элсенера июня | въ Ѕ де |
О зготовленье гсдрственного каравана | иѕготовлено Л караблеи опричь |
галионов и га л ятов и яхтов А | два карабля по Р пушекъ | да по Ф ч на
караблѣ | В по ПД пушки да по У | ч, Д по ОВ пушки | да по ТН ч а иные
пѡ | Ѯ по Н по МД пушкі | и менши, і вся смѣта пушка м ҂ АУОВ | а людеи
҂З ч
|л. 222| Из Виницѣі1 июня въ Д де 〈см. оригинал № 56〉 |
Турки под Кандиемъ на вылоску | ходили и ѕ болшимъ па д комъ | наѕа д
л. 220: 1Так в ркп. 2и написано по , тер — по другим буквам. 3Так в ркп.
л. 222: 1В написано по другой букве.

212

Тексты и комментарии

пошли побито  них  ч | а пашу самого наѕа д вогнали, | такъж и нших С ч
побитѡ |
Из Стекол ны А г числа июня 〈см. оригинал № 55〉 |
К рскои границе к договору іѕготовленѡ | иного ничего нѣт что в первыхъ |
днях недалеко от Ругодива договором | ѕачинъ будетъ |
Иѕо Гда нска июня въ ВІ де |
В рижских грамотка х пишу т что Любо|мирскои с своими х Кракову пошол |
а корол нѣкоторых людеи к Познаню | посла л от толе во ѕалогу свесть | а буде
не похотят ино велено ѕа руже | принятца и против іх стоять | а литовскои
польнои гсднъ Патцъ | тож хотят іѕ Литвы на помочь | в Пол шу ит ти и с
королем союѕитца | а шляхта ему скаѕать велѣли чтоб | он с людми на рубежѣ
бы л от москов|ских для обереганьѧ или ево | насилу к тому пріведу т.
|л. 223| Иѕ Елбина июня въ ЕІ де |
Шведы еще воиско ѕбираютъ | і все добываютъ выборнои людъ | а о
городе Бремене еще ничего нѣт | вѣдомості. третьего дни еѣ | королевино
величество Христина | в А мбурокъ пришла,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 215–223
57

2 — 5 июня 1666 г.
|л. 213| Перевод с писменых вестовых писемъ |
Иѕ Варшавы вѣсті что король | мысли л с своими воиски противъ |
Любомирского ит ти, такъже и Любо|мирскои против корол. также | слыша лі
бт то король двмъ | секретарем та ино велѣл головы отсѣчь | ис которыхъ
один мнѣ дрг былъ | а повсдневно многие люди ис коро|левскихъ воискъ к
Любомирском | перебегают, |
Ис Королевца июня Е г числа |
Многие чалі что бдет нѣкотора | склонность к мир меж ды ѳра нцжским |
и аглинскимъ и гала нскимъ народы | но то мнѣние все пресѣклос ѕанеже |
по се врем к том дѣлу никакова | сходства не видим, а шведы ска|зывают
склонилис к аглинскѡи | сторонѣ, а крѳистръ | Бра н денбрскои с Неибрскимъ
чат | в воину встптъ, і в Пол ше | по пресекновениі ихъ сеим чинилѡс |
великое пременение потом что | король и Любомирскои кииж до себя | вел ми
креплют.
|л. 214| Из Стетина июня В г |
Гала нскои карава н на море вышелъ | также и аглинскои и чаят меж ими |
скорого сходства, а ѳра нцжскои | воинскои карава н которои нне в страте |
чаят к гала нскому карава ну соеди|нитца.
РГАДА, ф. 155, 1666 г., № 11, л. 213–214

Тексты и комментарии

213

58

11 июня — 17 июля 1666 г.
|л. 236| Перевод с немецких крантовъ 1каковы пода л | иноземец Іва н ѳа н
Сведен июля въ КЗ де1 |
Из Варшавы июл въ В де |
Июн въ КΘ де писано из обозу что за днь | до того королевское
величество столъ | под Брецыным, и гсднъ староста Радом|ски писмо от
гсдна Любомирского принл | и о всемъ себ к мир оказываетъ, | что он
дл прилики принл, а против|на страна обвляет також вмѣсте | воеводства
которое посполитое | ршене стоит, какъ Краковское Сендо|мирское2 Сирадцкое
і Великие Полши | розные послы пришли и сего ж КΘ г | числа на приѣзде
былї и о своем пре|ступлене3 били челом, и готовы де за его | королевское
величество блгопо|лчие смерть принт и хоттъ | конѳедерацыю4 нт, и
зают|ца то воиско двем кварталы | то есть В четї года платеж тѣмъ |
смирит, тож бьют челом его королев|ском величеств чтоб изволилъ | въ И
милх от них стат і врем б им дал | договариватца поволил и они того ж |
дни с тѣмъ отпщены что его королев|ское величество хочет их охотно про|стит
бдет они всею правдою свою | вин обвт, и то имъ грбно бдет |л. 237|
что они такъ чинили покинт, | и мир желатель королевское | величество, без
вског одержа|ниѧ лишъ бы они такъ чинили | и зачинъ договорам бдет |
июл въ А де а1 совершенью | июл въ ГІ де быт, а гсднъ | Любомирскои
с своимъ прибором | отстпит к сторонѣ Ломечи | и стал, а королевское
величе|ство на ѕдѣшнеи сторонѣ | переправы стоят хочет ѕ дого|вором что
имъ тт же стоѧт | і к договорам вспоможенье чинит | і какъ королевское
величество | вчерашнго днѧ потр к Ла|некчи пришол. і вѣдомо какъ |
чинилос и гсднъ Любомирскои | отстпил под  ниос и тамъ | с Краковскими
Сендомирскими | с Сиградцкими2 Поѕницкими | Калижскими Иновлоцкими |
Прежтискими и Ланчиховскими | воеводствы соединился и в тѣ | воеводства
конѳедорацию | разделил по полкам. і какъ то | чинено і выкликат велѣли |
что имъ за ѕаслженое жало|ванье3 прибавки не бдет, | толко хотят чтоб имъ
волность | одержана была, и отдали их | всѣхъ под держав гсдна ка|штелна
Краковского, а Поѕин|л. 238|ского гсдна каштеляна к то|м ж помогателем
иѕобрали | а гсдн Любомирскому какъ | начало беѕ него ничего не чи|нит
что ни приидет. а бдет | к бою приидет и ем гсдн Кра|ковском каштелн
Сон | наперед ѕ гсары итти. а гсдну | Серинте том при реитарах | быт, и
то великои знакъ | есть к желателном миру. | и сколь скоро его королевское
| величество поидет, і к нем | с воиском подходит станетъ | і они Краковскои
і Квскои | и Химскои гсда бискпы про|тивъ ево выидт с челобитем | его
королевском величеств | чтоб свои мысли воздержал | и на себ принял
л. 236: 1-1Приписано иными более светлыми чернилами. 2н написано по д. 3Написано
по стертому 4Первое и второе е исправлены из о.
л. 237: 1Исправлено из і. 2Так в ркп. 3жал написано по другим буквам.
л. 238: 1н написано по т.

214

Тексты и комментарии

что наз|наченое времѧ в ннешнее | воскресенье тот желателныи | миръ через
вское нечание | чинен может быт, и на1 то | его королевское величество |
склонился и под Ланекчем | до воскресеньѧ стоѧт хотѣл | і воиск прикаѕа л. а
свѣискои | посланникъ сего вечера приѣха л | а что за нимъ дѣло бдет | того
еще невѣдомо, а б|дет к мир не прии дет. и хо|тт рокчана к Белославице |
отстпит і в тои сторонѣ хотят | крепитца под крепостью Снухес |л. 239|
котора  шлонскои границы а нне | подлинна вѣсть дошла что | трки В
моста через Дуна и1 | чинили и перешли ѕъ ҂ К ны|чанъ да ҂ І реитаръ и то
| подлинно что сиѧ сила не на | тотар ѕдмана, потом | что старои ханъ со
всѣми | своими пожитки шол в Чер|касы с своими ближними са лта|ны опричь
са лтана ка л ги | да прежнего хана сна которые | трк предалис, и их полоном
| в ссылк послали, а новои ха н | Аоламъ2 Гирѣи всѣ татарове | его нарекли,
а Мол давског | і Волоского гсдареи такъж и кнзя | Сед мигра д цкого такими
ж мѣ|рами, ссади л. за причинами | что они с нами вѣрню обсыл|к держали
тѣм имъ лик | дают. також говорт чтѡ | каѕаки с вѣдомости и повелѣн я |
его королевского величества | старом хан вспоможене | чинят, а подлинно
скаѕы|вают что трскои походъ | бдет 3под державою3 паши Селистрииског
| а впрм де на нас намѣрено | а державецъ ис Корсны полу|пол ковникъ с
пол ные охоты | взт. от Диниковъ в Конкочь | полоном повеѕли
|л. 240|1 Ис Королевца июл въ ЗІ де |
Нне вѣсть пришла иѕ Ви л ны | что тамъ болшое смнѣние | от московскихъ
что хотѧт | настпит на Литв. по|том что ис Пол ши добрых | вестеи не
приходит оприч | хдых. а еще говорѧт | что Любомирскои королевское |
воиско поби л. а полки де | нѣ хотѣли противъ Любо|мирского битца что
их | дрѕьѧ и родственники | и Любомирскои полковъ | не би л толко
ѳранцжа н | и нѣмецъ всѣхъ поби л |
Ізо Гданска июнѧ въ КД де |
Иного новог иѕ лиѳлнских | грамотокъ нѣт. опричь что | московские
пос лы блиско | Ргодива пришли, и ѕачя т | свѣискими договариват | хотѧт.
|л. 241| Из Винницѣи июн въ ИІ де |
В Ка н дискомъ острове  нших воискъ с трки | бои бы л и тѣх было съ ҂ Е
члвкъ и тогда | великое кроволитие было и рон с обѣих | сторон, а сказывают
что вскоре имъ | из Цргорода бдет прибыла сила |
Из Гда нска июн въ К де |
Литовские воиска вскоре бдт готовы | блиско Варшавы, а о договорех |
перемирных московских слх есть что под лин|но на ЕІ лѣт говорилис ра з
спокоит | но полки ко ж слшно было от наро|читого сенатора, что после
ннешных | смт которые от Любомирского насто|т, егда тѣ прекраттца не
здер|жат сеи договор бдет и на ЕІ н д ль | поговаривают и здѣ к исходу мсца
| июл о сеиме в поле |
Из Виницѣи іюн АІ де |
л. 239: 1у написано по и; далее зачеркнуто в. 2о вписано.
паши.
л. 240: 1Этот лист написан другим почерком.

3-3

Написано над словом

Тексты и комментарии

215

Из Цргорода издѣ слышать |л. 242| что салтан трскои вь Ӻдринополе
поѣхалъ | і великие рати собирал и по отставлени1 | бывшаго хана хочет быт сам
на полские | рбежние мѣста итти, а в Далматцкої | землѣ блиско города Клина
трковъ | в зборе ҂К члвкъ а с ними К | великих и М малых полковых пшек |
И-Зтекол на июн въ ГІ де |
О королевскомъ короване слышать | что к том великое прилежание имѣет 2
| чтоб того и зготовит а в Лиѳта х 3 людеи | собирают чтоб на лт че тра ктаты
| с рским народом совершит и мир4 совер|шенном привесть а королева |
свѣиска в А нброкъ во ВІ м числѣ | сего мсца чесно принта а нши шведы
| в Померскои землѣ вел ми собираютъ | воинских людеи и дают реитару 5на
напе|ред 5 по Л еѳимков а са л дату по Θ и по | І и по АІ еѳимков а собирают
| вских людеи6 через Ел г7 рек проводт | малыми ротами а х каком
намѣ|рению того невѣдомо
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 236–242
59

2 — 16 июля 1666 г.
|л. 300| Перевод з галанских печатных | крантов каковы пода л инозе|мец
Іва н ѳа н Сведен авгста | въ Θ де ннешняг РОД г году |
Из Лондона июля въ В де 〈см. оригиналы № 399, 400〉 |
Здѣ нне извѣстно размѣли | падокъ свои которои преж сего | размѣть не
хотѣли набол ше же | скорбят вел ми ѡ биенїи на|ча л ных людеи в которых есть
| первые а д мира л всего королев|ского воиска и конюшеи корннои | Мнкъ да
в полон взт а д мира л | порт чикъ Аск бит же а д мира л | порт чикъ Беркелеи
и іных многіх | нача л ных людеи бито, нне же | паки и зготовлено и здѣ О
ка|раблеи і к том сказываютъ | еще хотт внов прибавит М ка|раблеи чтоб
имъ на галанцов падок | свои отомстит на д тѣм же караваном | нача л ником
і воеводою бдет принцъ Ро|бертъ
|л. 301| Из Стра л знта1 июля въ Г де |
Издѣ собираются многие числа | свѣиских ратных людеи і к тому ж
ожи|дают вскоре ҂ З ч свѣиских людеи |
Из Анбурка июля въ Ѕ де 〈см. оригинал № 401〉 |
Бывша королева свѣиска Крстина | и здѣ нне в городе пребывает,|
Ис Пол ши пишет будто Любомирского | воиска под ходили под Варшаву
хот | в том городе корол и королеву | осадит2 |
Из Гаги июля въ И де 〈см. оригиналы № 402, 403〉 |
Корова н ншъ воинскои нне на море | вышел числом воинских караблеи |
ОЅ да ЅІ зажига л ныхъ | да съ Л караблеи поменши тѣх во|инских же, в тѣх
л. 242: 1Так в ркп. 2ѣ исправлено из другой буквы. 3Так в ркп. 4Так в ркп. 5-5Так
в ркп. 6л написано по другой букве. 7Так в ркп.
л. 301: 1На полях помета свѣискои. 2Далее полустерто Из Гаги. 3г написано по
другой букве.

216

Тексты и комментарии

же карабляхъ | нагржено множество заступов | лопат телѣг да посажено съ
҂ Г ч | са л датов которые на сше служат | для промыслу на д береговыми |
крепостми а глинскими3,
|л. 302| Такъж вѣсть ис Θра нцжскои зем ли 〈см. оригинал № 404〉 | что
ѳранцженя во Индѣи |  агличанъ остров отнли и по|били на том острову
аглинского1 | народу съ ҂В ч |
Из Варшавы июля Г числа 〈см. оригинал № 398〉 |
Вчерашняг дн пришол королев|ское величество2 в городъ | Ланцх и вѣсть
дошла ем | что Любомирскои отдалс во  нион3 | и после того4 бдто  нег
союзнои | договор был съ И ю воевод|ствы, и будто они выкли|кали5 волное
шляхетство | а которые том. чинтца | противны от них в наказане | бдт
надо всѣми же себѣ | изобрали главою пана Любо|мирского,
|л. 303| Из Амстрадама июл въ ЅІ день |
Воинскои карава н ншъ нне на море | в собрание числом вских воинских |
кораблеи со Р а стоит блиско | берегов Аглинские земли, да | еще внов каѕали1
Статы здѣлать | вскорѣ ВІ великих воинских | кораблеи на приба вку к прежним |
Изоѡбразителное окаѕанїе |
Не смневаемс мы о сем что о сем | обраѕе многие на свѣте ра злично |
бдт ра змышлть. аще и без|гласные образы размным | свое пред ложенїе
значатъ, | обаче нѣчто и здѣ повѣм | дабы добнее возмощи | зрителемъ сего
образа | вразмлтїс. вѣдомо | есть всем миру ко нарѡд | аглинскїи
на д всѣми нарѡ|дами всегѡ Ерѡпїи есть | мнимыи себѣ высока і ве л ми |
собою в гордости пишетъ, |л. 304| мня ко нѣсть имъ на свѣте | силою и
богатствомъ подоб|ных, занеже ко же земл | их отвсюд моремъ обтече, |
и тѣмъ от иных земель и народов | они отдѣлены, сице же и они | мыслт ко
достоит имъ | отмѣнну быть во вских обычаех | и нравех, к таком же дел |
ничто их тако не вспомоглѡ | ко всегдашнее изоѡбилие, | и росхошъ1 к тому
в нѣсколко | сотъ лѣт полчали великие | и славные побѣды на облежа|щи х
народов водою и схимъ | птемъ, и не точию | на д иными но на д Ирлнскимъ
| королевствомъ и Шкотцкимъ | иже они і к своем гсдртв | присовокпили і
всѣ тѣ | земли они именовали | Великою Британїею, от того ж | они в великую
гордость въда|лис і всѣхъ иных народѡв | ни во что вменише христїа нски
|л. 305| обыча и, пра вд любовь | млсрдие и познанїе самихъ | себе все
ногами гордости | свое попраша. мн | себе до неба превозшед ша, | гсдь бгъ
егда се вид | ра згнѣвас за ихъ такое | неистовство, и ра злично | накаѕа,
дабы их привести | в познанїе и ничиженїе, | и за КЅ лѣт до сѣх времн
| накаѕа их меж дособною | бранію в которои чл вческои крови | болши
ра злилос нежели | в Риму иногда во врем | Си л ла и Мариса и тако тогда
без|л. 306|члвѣчно ростию напол нишас | ко помаза нного своег ѡ тца | и
защитител вно непра|ведным сдом осдиша | и смерти позорнои предаша
л. 302: 1с вписано. 2Начальное в написано по полустертому в го. 3На поле помета в
соединенїе. 4т написано по другой букве и смазано. 5Первое к написано по ш.
л. 303: 1Написано над словом Статы.
л. 304: 1Так в ркп.

Тексты и комментарии

217

| к тому ж наслѣд ников ево королевских | и згнаша ко злодѣев, кото|рые по
многимъ землмъ | стра нно скиталис, потом при|нша главою слгу нарекоша
| его защитителем, иже | в малое врем вел ми народ|ские рамени отготи
обаче | гсдь паки к нимъ при зрѣ | ѡ т того ихъ и збави и да де | имъ паки
дому королевского | наслѣдника, иже стра нствова в | корол. и се их абие
превоз|несло, и облежащие народы | начаша к нимъ с поздра влением | и
миром присылати пословъ, | они же гордостию своею | не по мноѕех временех
с сосѣді | своими мирные договоры | разорваша, чалі силою | на море чюжих
кораблеи |л. 307| отнимать и хотя скоро обогати|тис начаша воин не то|чию
на мори вблизи но і в да|лних краех во Аѳрике1 і во Аме|рике. бгъ же видя паки
| ихъ возшед ша в такои великои | гордости, и союзом нѣкоторых | потента н
сверхъ их ко же | иногда Θаетона Иовишъ | сверхъ мол ниемъ не мол нием
| иовишевым но короблями | и іными слчаями, и тако вся2 | их гордость
нижением иже | здѣ стоит под ле слона еже | есть оказание нискостиі | иже
точию споможение с нбсъ | имѣла побеж денно бысть | ови же имѣли того
народа | в дружбе которые им многие | спомогателство чинилі оказы|вался3
сеи аглинскои народ согрѣ|ва л ною змеею егда бо то | от смерти выживет
пришет нача | кидатис на того ѡ т кого живот | получі но ѡжидател но есть о
всем | дабы наслѣдова лс мир.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 300–307
60

2 — 29 июля 1666 г.
|л. 275| Перевод с неметцких вестовых крантов | с писменных и печатныхъ |
Из Варшавы июл КГ г дн | лѣта ҂АХѮЅ г |
По исполненом договору гсда комисары | о своих навышщих писма
подтвержен|ные взть хотѣли и поѣхали вскоре | х королевском величеству
о томъ | вѣдомъ чинит что  его королев|ского величества в мыслех сь его |
людмї, какъ ж и ѕамирилс | с своими подданнымі к добром | приити. і какъ
после того | вскоре сь его королевскогѡ | величества стороны через | переправу
к дрвне к Стодлу | нѣкоторые полки пошлі | немирным обычаем неѕажї|галнымї
ѳетилмї1, и неча|ема така сила на нихъ | нашла, также его коро|левского
велїчества люді | нежлї они нѣкоторои недржбы | на себя ждалі, и ихъ саблмї
| сѣчь чалі, и многие в болота | пошли и после нѣкоторых | часовъ к обоз
пришлі. |л. 276| и скаѕывают что съ У члвкъ бито | и погребены, а на телах
ихъ | многие необыкновенные раны | вижены, и іс того неизвычна | грбность
всчалас, и полон|ников после двх часов какъ | было имъ вмѣсто смертї живот
| далі немлсрдо всѣхъ присѣклі. | и іс того нне прмы чинилис | что не
л. 307: 1ѳ исправлено из в. 2с написано по е (?) и смазано. 3о написано по а.
л. 275: 1ѳ написано по в.
л. 276: 1Напротив на поле написан порядковый номер А. 2Далее зачеркнуто чтоб.

218

Тексты и комментарии

хотят никаких договорѡв | слышатї Любомирского воиска, | и пошли впрям
под Лоцин. і какъ | они послышалї что его королев|ское величество ѕа ними
идет | и они кь его королевскому величе|ству вѣдомых комисаровъ | послали
толко гораздо с ыными | статмі какъ преж сегѡ | какъ ж было договорилис и
по|становилі.1 А воиска прост | до соиму, назначеного в союзе | быти какъ и
поволилі быти |В |Чтоб блава королевского велі|чества2 ником ином | оприч
Любомирского не под кре|плена и не врчена была.
|л. 277| И после того ЗІ навыщихъ | сенаторевъ к нимъ союзнымъ |
послалі с такимъ обвленемъ | что его королевское величество | хочетъ
вскую млсть имъ | окаѕати. бдетъ они | вно и охотно миру с дѣдичнои |
земли искаті чнутъ. |
Ис Кролевца июля КΘ г |
Вскоре ис Пол ши вѣсти пришлі | что корол гораздо побилі | насилу и
самъ жи в шолъ | котора причину даетъ | Любомир ском мир не чини т, |
Из Риги КЅ г июля пишт. |
Что гала нскои корова н в Аглинском | стье, а агличан ещѡ | в море не
вышли и невѣдомѡ | когда выи дт, |
Из А мбрка июля Ѕ г числа |
|л. 278| В Неметцкои землѣ слава бг | ещо по се врем тихо, тол ко | что
город Бремен ещо в печале | что де с нимї шведы чинтъ | чтоб не та к же
какъ крѳистръ | Бра н денбрскои ѕа три недѣли | з городом Магдебркомъ |
чини л, какъ нне в городе | Магдебрхе ҂ А чл вкъ1 | бра н денбрских | постави л,
а нне лежатъ | в княжстве Бременскомъ2 | свѣиских воинскихъ3 людеи | ҂ В҂ І,
а хотя де города Бре|мена да вно договариваютца. | а к совершенью ещо не
при|ведено, многие вѣртъ | что бременцы к возвышению | свѣиского рж, а
по времени | инако чинят. а при цеса|реве дворѣ гора здо готовятца | цесареву
невѣст принт. | которои вская в дороге | помѣшка чинилас, а бискб |
Минстерскои в тишинѣ нне пре|бывает и смотрит что иные | чинит бдт, а
ево строиное |л. 279| воиско реитарское бол ша | дол к шпа нском да к
свѣи|ском пошли, и тѣ обои | с аглинскимъ в доброи ссы л ке | пребывают. |
Из Варшавы июл Θ г числа 〈см. оригинал № 57〉 |
Здѣс вѣсти что королевска | пехота бол ша дол раѕорена | и литовские
побиты, такожь | послѣдют ещо и на послѣднеи | бои что ҂ АФ чл вкъ побиты
| а доста л ные в полон взты | и часть ис тѣх свобожены | и  союзных
любомирских с союѕ | розѣзжаютца ї к шляхте соеди|нютца. а в обозе де
бол ша | дорогови знь, и на денги немочно | добыть, а корол де отселе | в
Грабове въ КД х милхъ | стоит, а гсднъ Любомирскои | пошол к Болеславу.
а королю | тамъ стоят тежело бдетъ | потом что болот много, |
В Ыталиянскои землѣ вѣдомость | что также покои тол ко опа|л. 280|саются
новых ссоръ, потом | что цесарь, и шпа нскои, и ѳра нцж|скои иѕобрали1 нового
л. 278: 1Далее зачеркнуто магдебрскихъ. 2р написано по е. 3хъ написано по другим
буквам.
л. 280: 1Далее зачеркнуто себѣ. 2Дописано иными более светлыми чернилами. 3л
написано по другой букве. 4-4Написано над строкой. 5ѕ смазано.

Тексты и комментарии

219

кар|динала, а папа де боленъ | а ближнимъ своимъ нача л ным | грбности
чинит, и многие тщатца | папою быти и достпаютъ | та ино дрзмі. |
Из Аглинскои земли новые вѣсти. | о бою что  аглича н з гала нцы | в
июне въ Д м числѣ на море бы л бои2 | а карабли де писали вдвое3 4а людеи4
і втрое | что  аглича н пропало, а про|пало де тол ко десят или один|натцат
караблеи, и нне хотят | агличаня выити в море кара|ваном во сте караблях.
ещо бои | дать, |
А сѣверъные короли датцкои | и свѣискои ещо в добромъ миру | и ни в
малом ничего хдого | не ѕнат5 и не мочно меж ими | видеть, а меж того они
| датцкои и свѣискои готовтъ | бол шои воинскои караванъ, |л. 281| такъже
и бол шие воиска зем ляным | птемъ прибирают, а что ис тог | чинитца то
врем окажет |
В Пол ше нне таковы люди озлобилис | и ежеднеи ожидают скорого | мир
или бол шого кроволитя | чаютъ, |
А гала нцы карава н свои в море | выслали. а в короване вышло | О
караблеи против аглича н, | и нѣскол ко тысяч воинских людеи | оржныхъ
чают что на аглинскои | островъ послалі, |
Иѕо Гданска июля Ѕ г дн. |
Московскихъ вестеи есть чтѡ | о мирах1 полского и свѣиског доброе |
надѣние есть и от пословъ | писано наѕад, и осмаг де числа | сего мсца в дрвне
с литовскими | комисары в перемире2 ржь | встпилі, і клятвою крепили, |
Из Θра нцжскои земли июл | В г числа ис Париса пишт |
|л. 282| Свѣискои посолъ гсднъ Кенингъ|смаркъ при семъ дворѣ | вѣдомъ
чинил что король | аглинскои свѣиское посред|ство принял, толко такою мѣ|рою
чтоб в Лондене договор чинит | которое ѕдѣс откаѕа лі. а гсднъ | Верман наѕа д
сюда приѣха л. | и какъ сказывают что через договор | мир подновити хотят |
Из А мбрка июля Г г1 числа |
Королеве2 Христине ѕнат | что еи дол го ѕдѣс побыть | а свѣискои напол нои
гсднъ | граѳъ Вра нгель отселе наѕа д | поѣха л к городу Стаде а говорят | что
та м де много послѡв есть | также говорт что крѳистры | Бра н денбрскои
Ленембрскѡи3 | и Эсенскои чают что к добром | сходств придет 4з
Бременомъ4 потом что | ещо шведы воиска збирают | а в галанских грамотка х
видно | и вно что их карава н на 5 море | вскоре выи дет. также чтѡ | О рот
посланных са л датъ | и два ми лїона денегъ. а иные | говорт всего ҂ В людеи
а денег | не поминают, есть ж грамотки |л. 283| что гала нцы внов агличаномъ
| мир обвлют, |
л. 281: 1х написано по надстрочному ру. 2Конечное е написано по я, далее
зачеркнуто о.
л. 282: 1г написано по другой букве. 2Написано после зачеркнутого что. 3 написано
по е и смазано. 4-4Написано над словом потом. 5Написано по другим буквам.
л. 283: 1н исправлено из р. 2і написано по е, далее зачеркнуто дорѳе. 3Над в
зачеркнуто выносное в. 4ю написано по другой букве. 5в написано по в иного
начертания. 6На л. 275 об. помета Г-я, на л. 278 об. — Д, на л. 281 об. — Е-я,
на л. 283 об. — Ѕ-я.

220

Тексты и комментарии

Из А мбрка июля Ѕ г числа |
Иѕ Вѣина июл В г числа |
Иѕ Венгеръ1 вѣдомость есть | что город Трнавъ вес розвали лся | і выгорѣл, |
Из А мбрка пишт июля І г | числа, |
Иѕ Венгров ж вѣсти допод линна говорят | что кровавыми краплми |
опрыскано было. и тѡ | под линно что ѕа Д недѣли | в Кірхъ2 дрвне3 ѕа пть
| миль от Эперюса4 в Вышних | Венгра х кровавои дож дь шолъ, |
Июля З г числа |
Иѕ Венгровъ5 вѣсти |
Что новои веѕирь идет противъ | татар. а семигра д цким мол да в|скимъ
воложскимъ веленѡ | на помоч ит ти6,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 275–283
61

11 — 30 июля 1666 г.

|л. 315| Перевод с неметцких вестовых кра нтов |
Иза1 Гда нска июля въ КЅ де |
Нне ис Пол ши вестеи мало еще | в миру говоря т что королевские пол ки | за
такою причиною побиты потому | что корол чая л договоров с Любомирским |
воиском і воеводствы, потом пос лат | Ѕ пол ков через переправу наза д | идчи,
и которых хотѣл з дргѡи | стороны вырчат, и какъ прѡ то | Любомирско2
пос лышел и нѣкоторых | ратных людеи пос ла л через переправу | и ка з да л
какъ королевские приду т, | и он3 бы добрым и звычеемъ наза д | отстпили и
они такъ и чинили | и королевские в растрое стали | и они через переправу
на них дарилис | и в растрои привели и  переправы | их побили и достол ных
в полон взя ли, |
Из Вышнеи Пол ше июля въ ЅІ де |
Топерева вѣсть пришла от его млсти |л. 316| гсдина Новодворского
морша л ка1 имянем | Варчинскои что с королевскимъ величеством |  княѕя
Любомирского и с конѳидераты | и с шляхтою договор счасливо совершен, |
хотя 2 де де2 и ратные люди с обе стороны | храбро билися с обе их стороны
много | людеи побито, тол ко с королевскои | стороны много побито и раненѡ,
| і воеводствы в ннешнеи овторникъ3 | какъ на значили сь его королевским
| величеством на завтрея в среду | какъ  Любомирского союзом писмено |
под креплено было то созжечь, | и его4 королевскому величеству присягат | и
о семъ изо многих мѣстъ пишу т | что такъ есть, и то мочно желати | чтоб то
постоянно было, |
Из Глухова того ж мсца въ ЗІ де, |
Вѣсть пришла что  короля полского | с Любомир скимъ мир учинен меж
ими | а покамѣста мир чинен бои были | с обе стороны и какъ королев ски х
л. 315: 1Так в ркп. 2Так в ркп. 3Так в ркп.
л. 316: 1Далее зачеркнуто в 2-2Так в ркп. 3Так в ркп. 4г написано по в.

Тексты и комментарии

221

|л. 317| побили и через то к миру пришло, и кня з1 | Любомир скои 2 х
королевскои млсти при|ня т, |
Из Прюскои земли июля въ КЗ де. 〈см. оригинал № 58〉 |
Вѣсть ѣсть что московские разорют | в Литвѣ і в  кра инѣ гора здо и
сказывают | что Бѣлую Црквь взяли, и мимо де | ж Ви л ни прошли, и для
того литовских | людеи наза д призывают, |
Из Варшавы июля Л г а вгста І г чис ла3 |
Из ннешних грамотъ4 надежно о мир | пишу т, что и обо всѣхъ статяхъ
| договорено и постановлено, за тѣм | лишь стало чтоб конѳедерацыю |
тот час ра зпустит, од нако о том5 | тржаютца чтоб вмѣсте до соимы | быти,
а гсдин Любомирскои меж тогѡ | для6 бол шого обнадежива н7 за Вислю |
реку пошол. а воеводства от негѡ | отстпили8, и с обе стороны договорные
| подтверженные писма ожидают, |л. 318| которые в два дни бду т, |лише б
которои хдои члвкъ | не наршилъ, 1 |
И-Зтекол ны июля въ АІ де |
Третѧго дни гала нского пос ла | гсдина Избра нта, а вчерас резедента |
гала нского ж гсдина Инцыюса2 приняли, | от Генера л ных 3 Статов, и их 4но
асабнѡ 4 | подчивали, також и иных розныхъ | послов, какъ ѳра нцжского,
датцкого | бра н денбрского, и линенбрского такъж | подчиваны5 тож и
трбачеи | и лита вры были что радосно слы|шет было и ис пушекъ стрелба |
была, и потом радосные6 огни | розкладывали, о оногдышнемъ | бою что на
море гала нцы одержа ли |
А на свѣиском караване гороздо тр|ждаютца а таво не вѣдают куды | и т ти,
а нне нѣкоторые карабли | посылают с пехотными люд ми ѳ7 Лиѳлянт[ы]
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 315–318
62

13 июля — 1 августа 1666 г.
|л. 308| Перевод ѕ гала нскихъ печатныхъ | и писменыхъ вестовыхъ |
листов снесены в Посолскои прика з | ис Прикаѕу та иныхъ дѣл в ннешнем |
во РОД м год а вгста въ КД днь |
Ис Парижа июля ДІ г чис ла 〈см. оригинал № 405〉 |
Здѣ говорят о союѕномъ договоре | которои бдто чиненъ меж ды | сею1
корною и Свѣискою против | агличанъ и дл того бдто | каѕа л королевское
величество | свѣискому генералу Кониъ|марку2 дать ҂ Р ѕолотых | червонныхъ,
л. 317: 1Далее зачеркнуто ѕя. 2Далее зачеркнуто го. 3Так в ркп. 4ъ написано по а,
далее зачеркнуто к. 5Далее зачеркнуто држ (д исправлено из е). 6Приписано на
поле. 7Далее зачеркнуто на. 8пи вписано над строкой.
л. 318: 1 написано по другой букве (о?). 2ю исправлено из других букв. 3Г написано
по р. 4-4Так в ркп. 5Далее зачеркнуто с тр. 6Так в ркп., н исправлена из т. 7Так
в ркп.
л. 308: 1Написано после зачеркнутого в. 2о исправлено из е.

222

Тексты и комментарии

такъже бдто | шведы ѕ Домомъ Астрѣиским | договаритис не могу т, а
на|мѣренны они что Датцкои ко|роне никакои шкоды не чинить | они ж шведы
послали нѣскол ко | региментов воинскихъ людеи | к полскому королю на
вспѡ|можене а тѣмъ воинскимъ | людем ит ти ис под Бремена |
Ис Парижа ж июля въ ЅІ днь 〈см. оригинал № 406〉 |
Против чиненныхъ тра ктатов |л. 309| договоренос Свѣискои корне
да|вать по ҂ Р ѕолотых червонных | на мсцъ. |
Из Лон дона того ж числа 〈см. оригиналы № 407, 408〉,
Карава н | ншъ нне наготове стоит в восми|десят воинскихъ караблях1 и
чаят | вскоре на море выдет. тол ко ожи|дают в приба вку людеи і вских |
воинскихъ ѕапасов, чтоб было | возможно стоять против | галанског каравана
которои | нне на море стои т против ншхъ | стеи, а ѳра нцжскои воинскои |
караванъ ншхъ аглинскихъ | два карабл взя л, такъже | мнят ѕдѣ что галанцы
вѕ ли | ншихъ В индѣискихъ караблеи | а торговые ѕдѣ вские промы|слы
стали дл того что гала н|скои корованъ стоит перед ншмъ | стьемъ і которые
карабли | приходят и и зходят и тѣхъ | они емлют, |
Ис Копногава июля ж ЅІ г | числа
Въ АІ м числѣ сего мсца | пришол ѕдѣ ѕ гала нскимъ воин|скимъ караваном
господин |л. 310| генера л адмира л Кртъ Адлер | а с нимъ Θ караблеи на
вспо|можене сеи Дацкои корне, | и королевское величество евѡ | генерала
самъ на берегу встреча л | и вел ми1 любител но и радѡ|стно приня л, к тому
ж  королев|ского величества КЕ иѕря дных | воинскихъ караблеи. а иные |
карабли ходят на море чтоб опасене | имѣть от агличанъ, |
Из Виницѣі июля ж ЅІ г числа |
Сенаторы каѕали в Ка н дискои | остров послать в помочь воинских |
людеи с четыреста чл вкъ, а в городе | в Ка н диї2 Новом которои от ншхъ ратеи
| осаженъ жители великои голод | терпят и чаят что вскоре нши | тот город
воѕму т, |
Ис Парижа июля ж въ КГ днь |
А о договорах свѣискихъ ѕдѣ | говорят что договоренос  шведов | с сею
корною что шведомъ | год на д Дацкою корною никаких | воинскихъ промыслов
не чинит | а меж тѣмъ времянем обоим | народом свѣискому и датцкому
|л. 311| иѕбирать себѣ посредниковъ | чтоб вские ссоры и ѕапросы | свѣиские
при посредникахъ | спокоить, и того ради | обѣща лся корол ѳранцжскои |
свѣискому великое число денег | дать, такъже королевское | величество каза л
послать | в приморнои свои город воинскихъ | людеи ҂ Г ч дл потребы |
галанского каравана. чтоб | во врем нжды на их карабли | взоити, |
И-Стетина июля ЗІ г числа |
Здѣ вѣсти бдто Любомирскои | на д воисками короля полского | побѣд
полчи л1 і в том де бою | великое число полские шляхты2 | побито; |
Иѕ Брѧславля июля КД г | числа,
л. 309: 1я исправлено из е.
л. 310: 1в написано по е. 2ї написано по я.
л. 311: 1по вписано над строкой, далее зачеркнуто нил. 2ы написано по а.

Тексты и комментарии

223

Ис Пол ши слышать | бдто не во многихъ миляхъ | от города Торна
 королевскихъ | воискъ с конѳедераты великои | бои бы л. і в том де бою
королев|скихъ съ ҂ Д побито и от тог | мнитца впред быти меж ими |л. 312|
великог вѕгорчания дрг на | дрга хотя Любомирскои вели|кое ѕапрещение
своимъ воиска м | чинит чтоб во время бою от крово|лития держалис скол ко
во|ѕможно, такъже скаѕывают | его вел ми склонна бы ти к при|стоинымъ
мирнымъ договора м | точию б никаког бесчестьѧ | его парсоне не было, а иѕ
ы|ныхъ грамотакъ слышать | бдто после королевского бою | с Любомирскимъ
нѣкоторые | трактаты чинены |
Из Θра нцскои земли иѕ города | Бордеаа1 июля2 ИІ г чис ла |
Здѣ королевского величества | крѣпкои ка з чиненъ чтѡ | велено3 во
время ДІ днеи всяког | чину аглинского народа людем4 и з Θра н|жского5
гдртва ѣхать вон | такъже не во 6 многихъ днях | нши карабли вѕли аглинских
| Г карабл воинскихъ да Д | кпецкихъ,
|л. 313| Из Лон дена июля К г числа |
Корованъ ншъ нне вскоре готов | бдет тол ко не достало нѣскол ко | людеи
и дл того каѕа л коро|левское величество1 людеи вѕят | промышленыхъ иѕ
лавокъ | тол ко имъ тое повол ность да л | что в свое мѣсто хто похочетъ | и ем
вол но, и дл таког невол|ства люди которые иѕ дрвнь | со вскими харчевыми
ѕапасы | в город приѣзживали хорѡ|няютца. |
Иѕ Риги июля въ ГІ днь
Москов|ские и свѣиские послы недалеко | от Ргодива сьѣхалися дл |
договоров бывшихъ ссор чтоб тѣ | вскими слчаі спокоить |
Из А мбрка июля КЗ г числа |
Королева Хрстина нне пошла | к Готенбрху а ис того мѣста | пои дет в
Стекол ну а при неи | восмь или ВІ чл вкъ
|л. 314| Из А мстрадама июля КЅ г чис ла |
Иѕдѣ собираютца кпецкие | карабли с товары которых | бдет съ М
караблеи а ит ти | имъ к Арха нгелскому город | такъже готовя тца и иные |
кпецкие карабли в ыные гдрства ит ти. |
Иѕо Гданска а вгста А г чис ла |
В Пол ше нне ссора меж Любомир|скимъ и конѳедараты | против королевского
величества | спокоилис и желател нѡи | мир чинили а доста л ные | статі
которые недовершены | и тѣ отложены до бдщег | сеим. а и з Гала нскои
зем ли | слышно что ихъ галанские | многие карабли хотят к Арха н|гелском
город ит ти,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 308–314

л. 312: 1о написано по а. 2Написано по полустертому ѕдѣ. 3Второе е написано по
другой букве, предположительно л. 4Написано над буквами да и и. 5Так в ркп. 6о
смазано.
л. 313: 1Начальное в смазано.

224

Тексты и комментарии

63

15 августа — 15 сентября [1665 г.]
|л. 325|1род Бремен пои дт, к том ж много и зготовле|но вских ратных
запасов, також де и здѣ | строт карава н воинских караблеи |
Из сь2 Гравенгаге сентбр въ Г де |
Издѣ нѣкоторые пришлецы3 есть которые | сказывают видѣлі недалеко от
А гленскои зем ли | караблеи зь Ч и то конечно чаем что | а гленскои карава н
возврати лс и з сиверных | стра н а и з ншего каравана которои | ннѣ блиско
Шкотскои зем лі пишт что оні | два карабл а глинских взлі которые |
караблі вьслѣд каравана своего шлї | а а глинскои де карава н пошол вь свою |
зем лю послыш что гала нцы вышлі | на вырчк своих караблеи ин диїских |
которые вь Датскои зем лі.
Из Рима а вгста въ ЕІ де |
Здѣ слышим нне что великиї кнзь Θло|ренскиі  ншего папежа крѣпость |
или городок4 на границе отнлъ | и нѣкоторых людеи в том ка зни л дл | того
что онї ра зличные шкоды вь его | зем лі чинилі5, |
Из А глинскои зем лі и з города Лон дона а вгста ЛА де |
Здѣ великою погодою 6 згибло7 З или И карабле[и] | нарочитых а о караване
ншем слышалі | что пришол вь сть нші8 и ис того9 | вленно что оні не
посмѣлі дожидатца |л. 324|1 гала нцов. |
Из Вѣны авгста КВ чис ла |
Изздѣ2 есть вѣсті что швѣды ҂ І члвкъ воин|ского люд перевезті3 хотт
вь Померскю зем лю | на помоч4 корол полского против Любомирского |
и против того чает что и здѣ за Любомир|ского стант. и сказывают бт то
секрета|рю Любомирскому сказано и здѣ чтоб он в том | обнадежен бы л. |
Из Копенгага 5 сентбр А чис ло |
Вѣсті к на м есть что два гала нские караб|л которые и з Ин диі6 вышли
и от | каравана осталис вь Датскю зем лю въ | Норвеген вышлі вь добром
здорове | еще ж и здѣ мы слышалі бт то вь а гли[н]|ском7 караване на люд
мор 8, крово|точивою болѣзнию, и дл того де онї | вь свою зем лю пошлі а
сказывают оні | что вь пристпе9 ка к оні билис сь гала н|цы вь Датскои зем лі
вь Норвеген бол ші | того людеи потерлї как вь первом бол|шом бою, |
Из А нбрка сентбр Г де |
Из грамоток которые и з Пол ші прихо|дт видим мы ра зличные вѣсті и
л. 325: 1В левом верхнем углу листа помета В. Лист предшествующий с нумерацией
А и заглавием текста утрачен. 2Так в ркп. После Гравенгаге зачеркнуто авгста въ.
3
Далее зачеркнуто приш. 4Далее зачеркнуто отнл. 5 написано по по. 6д исправлено
из р. 7г написано по п. 8н написано по другой букве, предположительно по п. 9Далее
зачеркнуто разо.
л. 324: 1В левом верхнем углу листа помета Г. 2Так в ркп. 3т написано по ли.
4
п написано по другой букве, предположительно м. 5Конечное а исправлено из
е. 6Далее зачеркнуто при. 7ском приписано на поле. 8Далее зачеркнуто и дл.
9
Написано над зачеркнутым бою и словом как, п написано по в. 10Так в ркп.
11
Далее зачеркнуто да.

Тексты и комментарии

225

по|носитца бт то корол на Любомирского | посла л Л знамен людеи своих но |
Любомирскои де их боби л10 и11 гна л их до | королевского обоз, а глечин же
|л. 323|1 и здѣ гара здо о мир говорт. |
Из Недерлн дов и з города Везела 2 сентбр вь Г де |
Здѣ вѣстї что  бискпа Минстерского мно|го ратных людеи вь зборе к том
ж вел мі | много пшек и вских 3 воинских запасов | и здѣс же КД регимента
пѣших да В конных |
Из А мстрадама сентебр вь З де |
Здѣ еще и згата вливают К воинских ка|раблеи, а и з ншего каравана слышим
| что вь КИ м чис лѣ мца а вгста приплы л | вь Датцкю зем лю вь Норвеген
кь своим | ин диїским караблм, и ка к ншъ кара|ва н кь тому стью пришол гдѣ
нши | караблі стот обрѣли а гленскои бол шои | воинскои карабль на котором
НД пшкі | которои карабль оні взлі |
Из Лон дона сентбр вь Д де |
Карава н ншъ пришолъ а с собою токмо при|вел од ного взтого карабл
но чает | что пос ле Д х днѣи сы зного на море | пои дет съ новымі нѣкоторымї
при|былымі караблмі, здѣс же | сказывают что истенно виделі в пол|ночи4
радг на нбе5 та к же и | звѣзд сь хвостом ї вел мі и здѣ |л. 322|1 том
дивлютца2 что3 | карава н ншъ которои вь таком великом | чис лѣ воинских
и зр д ных4 караблеи стол | дол го ходи л а ничего не чини л, потому что |
гала нскои генера л 5 де Ритер со 6 всѣмі ка|раблі и з Ин диі мимо а мочно на зват
что и | сквоз нших7 прошол того не видалі по|том вь Датскои зем лі на д І мі
гала н|скимі караблмі8 | вь стьѣ ничего не чинилі,9 | а людеи ту т сь РВІ
члвкъ потерлі10 | раненых было сь Т члвкъ Г ка|рабл та к прострѣлны
что слжит11 | им12 вьпред невозможно, к тому ж гала н|скои карава н на13 море
вышол и то | не видали ж и о том о всем вел мі мы | и здѣ дивлемся, и здѣс
же | вседневно много14 людеи имают, которых на|зывают презвитерины,
которые про|тивтца владѣнию епискпскому | и15 поноситца бт то тѣх людѣи
| вь заговоре сь ҂ М члвкъ, морова| же  зва и здѣ еще прибывает16 лю|ди же
вь миру вел мі скорбт о том что | гдѣ мало вь котором дом про|витца  зва
тот дом со всѣх сторон | и запрт.
|л. 321|1 Из Пол ші и из2 Ливлнтов |
л. 323: 1В левом верхнем углу листа помета Д. 2з написано по с. 3и написано по
ого. 4Далее зачеркнуто ю. 5е написано по другой букве.
л. 322: 1В левом верхнем углу листа смазана помета, очевидно Е. 2ю написано по е.
3
Далее зачеркнуто аглинскои такои. 4р написано по д. 5г написано по а. 6о написано
по ь. 7и написано по другой букве. 8Далее зачеркнуто вь Датцскои землі. 9Далее
зачеркнуто також. 10р написано по л. 11 написано по ы. 12Приписано на поле.
13
н написано по полустертому из. 14Написано над строкой над буквами но и лю.
15
Написано после зачеркнутого и сказы. 16е написано по другой букве.
л. 321: 1В левом верхнем углу листа помета Ѕ. 2з написано по выносному с. 3Так
в ркп. 4Так в ркп. 5Далее зачеркнуто а рс|скои посо. 6Так в ркп. 7ѣны написано
по другим полустертым буквам. 8з написано по з иного начертания. 9і написано по
и иного начертания. 10Так в ркп. 11-11Написано над зачеркнутым авгста въ (въ
ошибочно осталось незачеркнутым). 12Так в ркп. 13Так в ркп.

226

Тексты и комментарии

Из Риги а вгста вь КЕ де |
Мосское3 воиско нне вьпало вь литовские го|роды и хотт де потом вь
Крлнскю зем|лю ит тї здѣс же говорт о многих | и ра зличных нывных
знамени х ко|торые видѣлі на нбо 4, |
Из Стекол на а вгста вь КИ де |
Сената корнна нне вседневно зьбирают|ца, и все готовт кь перевоз
ратных | нших людеи вь Померскю зем лю5, | а московскои посол чает недѣлі
| вь Д сд6 бдет |
Из Вѣны7 а вгста вь КЕ де |
Из Црграда слышим и здѣ что великои по|жар чини лс и половина полат
слтано|вых зьгорѣло8 а полаты жен ево всѣ | выгорѣлі и попадалі, також де
| вь Вавилониі велика чинилас см|та і9 нѣкоторые городы отпалі от
вла|дѣние10 трского слтана и передалис | кь перситскому шаху.
Из Амстрадама 11сентебр въ АІ де11 |
Издѣ вѣдомость из море12 пришла что аглен|скои караван числом РЕ воинских
караблеи | сызного вь море вышол, а из диі13 |д. 320|1 вѣсті что виделі де в тѣх
странах | ѕвѣзд сь хвостом не точию ночью но | и днем и то велмі дивително, |
Из Вѣны сентбр2 вь Е де |
Издѣ посланникъ бискпа Минстерского |  цесарского3 величества на
приездѣ был | и прошал споможени4 от цесар | толко по ншнее число ему в
том отказано | а цесарь нне Любомирскому на помоч | изготовил ҂В члвкъ. |
Из Норвеген сентбр вь И де |
Въ прошлыи5 ндлныи днь6 галанские индѣиские | караблі которые съ7
аглечанамі | билис из8 сть9 вышлі сь воинскимі | караблі которые по них
приходилі | вь10 Галанскю землю пошлі а числом | всѣх РП караблеи и с
воинскимі |
Из Амбрка сентбр въ11 АІ де |
Пишт12 из Полші что гсднь Любомирскі | сь королем помирилс. и корол
де | ево во всѣ ево чины пожаловал и всѣ | животы ему13 оддал, а вина тому что
| московские де люді сь ҂М члвкъ вь Лит|в вьпалї
|л. 319|1 Перевод с писменных галанских вестовых листов2|
л. 320: 1В верхнем левом углу листа полуобрезанная помета З. 2Конечное 
написано по другой букве. 3е написано по р. 4п и  написаны по другим буквам.
5
Написано над предлогом вь и буквами нл. 6Далее зачеркнуто се 7с написано по из.
8
Далее зачеркнуто сих. 9ь написано по ѣ,  исправлено из выносного и. 10в написано
по из. 11ъ исправлено из другой буквы. 12П написано по к. 13е написано по и.
л. 319: 1В верхнем левом углу листа помета И. 1-2Так в ркп., заглавие текста
написано на последнем из сохранившихся листов перевода. 3Написано над союзом
и и буквами во. 4ою вписано над зачеркнутым ным птем. 5 исправлено из о,
ю написано по выносному и. 6е написано по и. 7і написано по выносному и. 6е
написано по и. 7і написано по другой букве. 8к написано по в. 9ое написано по
а. 10и написано по к т. 11в написано по другим буквам, предположительно сл. 12о
написано по л. 13зе написано по зе иного начертания. 14Далее зачеркнуто Болшю
|. 15Так в ркп. 16Исправлено из другой буквы. 17И написано по Ѕ. 18Г написано по
В. 19Далее текст утрачен.

Тексты и комментарии

227

Из Любка авгста въ Л де |
Бискпъ Мнстерскои нне многое число людеи | воинских  себ имѣет, и
оттого чает что | галанцы нне посещены бдут воиною | схим птем3 и водою4
а из Шветцкои | землі многое число воинских людеи вь | Померскю5 землю
пришло а сказывают | зь ҂В҂І члвкъ, а кда поидт того | еще не вестимо6 их же
караблеи | числом АІ воинских. Ѕнтъ прошлї7 | а чают что къ8 Бремен город
а под|линно не вестимо, а слышитца что | пехота их идет кь Бремен ж но |
мочно то быт что тое9 намѣренїе | на инои10 краи обратитца, |
Из Гданца сентбр въ ЕІ де |
Из грамоток из Галанскои землі видим11 мы | что их караван всего въ О
караблх | пришол12 вь іх землю13 а иные ж вь | сть вошлі, а в Полші по
старому | Любомирскои сь своимі воискамі вь14 | Великю Полш идет, из Знта
| пришлі два караб15 а16 сказывают | что де бои был  галанцов сь аглечаны |
и бтто аглечаны побиты КИ17 | караблеи взто ГІ18 караблеи по19
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 325, 324, 323, 322, 321, 320, 319
64

24 октября [1666 г.] — 7 января [1667 г.]
|л. 262| Перевод с немецких печатных курантов |
Из Варшавы декабря ЛА г днѧ 〈см. оригинал № 64〉 |
Сеимъ розрушился Л г того ж мсца | после того совѣтывали і в то ж
время | приѣхал гонецъ и после того другои | в тот же чсъ і вѣдомо чинилъ
| что гсднъ Маховскои которои ѕа Днепръ | посылан был при немъ Л рот |
к местечку Циѧну і въ ΘІ м числѣ | сего ж мсца вневеды татаровѧ | и каѕаки
напали и до ѡснованѧ | раѕорили а ево самого не вѣдомо | били или в полон
вѕяли, после | того еще гонецъ пригнал чтѡ | и другие роты вь их мѣстех или
| в ѕалогах тот же неприятель | напал и раѕорилъ. его коро|левского величества
стремянные | гсары тѣ еще по се время | противятца в Длне. такъж | и
иные которые в местечках окрепилис | и неприітель видя то что встрѣчи |
нѣт вездѣ раѕоряет и грабитъ | ж Полъвов выжгли и чинятъ | немлстивѡ, а
арцывствѡ |л. 263| Зборовское Ѕлоцов и многие прина|лежащие городки до
подшвы выжгли | а гсднъ Скотетуцкои посланъ | ѕъ КЕ ю роты под Полестцы
| итти и от него тож вѣдомости нѣт | гдѣ онъ нне есть и что он чинитъ | а
гсднъ напольнои гетман послал | для вѣдомості Л члвкъ гонцовъ | чтоб вѣдомо
вѕять и ис тѣх ни один | члвкъ наѕад не бывал, потомъ | вѣдомо чинилос
приѣхал нарочнои | от гсдна Кобелики1 ис татаръ | и прівез с собою и обьѧвилъ
| непріѧтелство с повелѣниѧ | турского салтана противъ | всѣх статеи что при
том былѡ, | и на то его королевское величество | и Рѣчь Посполитаѧ с первыми
| неверсалы выписывать | 2і готовитца2 поволилі чтоб такое неприятел|ство
встрѣтить было кому и того | ѧвно на весну чаѧть буде гсдь | того по млсрдию
л. 263: 1К написано по другой букве.

2-2

Написано над словом поволилі.

228

Тексты и комментарии

своему не отвратит | і вѣдомаѧ явнаѧ турскаѧ воина | а нне посылают толмача
к татар|скому салтану на  краину спра|шивать причинъ ѕа что столь | скорѡ
непріѧтелски старои дружбѣ |л. 264| чинил, |
Из Варшавы ж генварѧ З г днѧ 〈см. оригинал № 67〉 |
Невдавне татарского хана послы | не токмо что с салтановыми гра|моты,
но и с салтановою1 подкре|пленною клятвою2, его королевскому | величеству
обещалсѧ, и помочь | против московского чинить, а чтѡ | ѕа Днепромъ на
 краине чинилось | такъж такою вѣрностью обещался | его королевскому
величеству чтѡ | впред того не будет и на то, егѡ | королевское величество3
велѣлъ | краковскому воеводе какъ онъ | есть началнои воиску в ближнихъ |
мѣстех в ѕимние ѕалоги поставить | чтобъ имъ пособствовать | мочно было,
любо татаровѧ | іѕолгутъ и то краковскои воевода | в умъ себѣ вѕялъ и при
рекѣ | Линиі воиска ротами в ѕалогах | поставилъ, а гсднъ Ваховскои | такъж
себѣ пошол ѕа Днепръ |л. 265| на ѕимнюю ѕалогу ѕ дватцатью | тремя ѕнамены
пошол, и татары | то видя что по рекѣ просто былѡ | и инъ путь чистъ былъ
и они | свою обещанную вѣрность на вѣтер | пустили и на нших которые от
нихъ | никакои причины не чаѧли да|рились и часть1 ис тѣх посѣкли | а часть
роѕогнали а гсдна Ваховского | в полон вѕяли, 2сие чиненѡ2 декабрѧ | въ ΘІ де,
после того какъ чинили | падокъ и опять потомъ напали на гсдна Глоковскогѡ
| которои при себѣ имѣлъ ВІ ѕнамен | и того такъж раѕорили а которые | при
Дубнѣ остановились и тѣх | посѣкли, от киевского воеводы | шол ѕ знаменем
ѕнаменщикъ и после | того падку пришла вѣдомость | что и третеи салтан на
подеме | с немалым воискомъ и снарядомъ | гсднъ Кобїлики3 пишет іѕ города
| Ѧздре декабрѧ І г числа чтѡ | каѕаки в прямъ турскому предалис | для
того чтоб онъ их от отоманскихъ | или донских каѕаковъ воротъ | оборонялъ
и татаромъ под дер|л. 266|жаву прикаѕаны, такъж | московскои с турскимъ
союз воинскои | против коруны Полскои чинилъ | какъ ис того велми ѕнать
былѡ | что московскои посланнои которѡи | из Станбола1 наѕадь идетъ | велми
чиннѡ. в городе Ѧс от турских | чесно принят, і сверхъ того пишет | онъ
же что турокъ со всею своею | силою готовитца против коруны | Полскои к
будчеи веснѣ итти | и  него в сих крепостях никогда | осторожності ратными
людми не бы|валѡ и ни комендантовъ | а нне в Бичаке і в Биятограде | ѕалоги
поставлены і2 для того | что такие хдые вѣсті егѡ | королевское величество с
сенаторі |л. 267| совѣтывал и на то положили | чтоб неверсалы о посполитомъ
| рушенье іѕготовить, и послов | ко всѣмъ хрстиѧнскимъ потентатом | посылать
чтоб они противъ | тѣх противных пособствовали | по хрстиянски, и про то б
вѣдали, | такъж чтоб к отаманскимъ воротам | или крѣпості послов послать |
которому каштеляну Каменскому | то чинит врученѡ, и х Каменц | Подолскому
л. 264: 1ою написано по ым. 2вою написано по стертому. 3Начальное в написано
по в иного начертания.
л. 265: 1ч написано по д. 2-2Написано над зачеркнутым сего мсца. 3ї написано по е.
л. 266: 1На поле помета: из Цря (я написано по е) града. 2Написано после
зачеркнутого і.
л. 267: 1ъ написано по ъ иного начертания. 2ѡ написано по п.

Тексты и комментарии

229

его королевское величе|ствѡ на ѕапасы своеи казны | ҂Ѕ ѕлотых послал и какъ1
то | гсда сенаторі видели и они такъж | меж собою сложились и ҂М ѕлотых
| собрали для иных надобныхъ | дѣлъ і ѕапасов чтоб имъ против | ихъ стоять
возможно былѡ, | а соимъ двунедѣлнои ѡтложили2 | до З г числа марта мсца,
|л. 268| Из Амбурка декабрѧ КИ г днѧ |
Нового иного нѣт опричь того чтѡ | цесарскаѧ невѣста в Вѣну пришла | и
для еѣ всякие чины и чести став|лены были и о томъ похоженье | какъ писать
цѣлая книга будет | а однако тихимъ обычаемъ | без соры не роѕошлос шпанские
против | цесарских гораздо противны стали | и дву члвкъ цесарских до смерті
| ѕастрелили и иных многих в полон | вѕяли и для того гонца послали | к1
шпанскому а что сеи бракъ | Недерлянскую ѕемлю присвоитъ лі | к себѣ про
то весна окажетъ | а иного ис Θранцужскои Брабанскои | Θландрскои ѕемель
ничего не слышит | опричь недерлянскои воины |
А швед прибавливает ежедневнѡ | людеи в княжстве Бременскомъ | а нне
пришол посол и привеѕъ | с собою чего болши к воинѣ желаютъ | мир меж
шпанского и португалскогѡ | такъж болшои союз меж цесарѧ | римского и
короны Шпанскои и с аглин|скимъ справедливо говорятъ | такъж и  сосѣдных
курѳистровъ | союз же и то ѕнатно что ѳранцужским |л. 269| и его союзнымъ
немало помѣшки | в дороге и теснота будетъ | а шведы немало еще ѕбираютъ
| к весне людеи в Немецкую ѕемлю посы|лать, а в Дацкои ѕемлѣ еще | в
добромъ пребыванье ѕемляным | і водянымъ путем, ѕнатнѡ | что в прошломъ
году много о дивных | чюдесѣх говоренѡ и какъ основане | на ннешнеи год о
воинах послѣдовало | с морѧ ничего не слышить потому | что немѣрнаѧ силнаѧ
ѕима всѣ | путі в помѣшку обратила | іѕ Аглинскои земли чрез трех гонцов |
вѣсти не бывало, а нне вѣсть | пришла что в Шкотцкои ѕемлѣ | бнтъ тишили, в
тишинѣ | говорятъ что королѧ дацкогѡ | дочері быть ѕа Голстенскимъ | княѕемъ
меж ихъ положенѡ | и тот вышепомянутои арцх тихимъ | обычаем хочет ѣхать
в Копнагав, | а недавнѡ короля датцкого болшаѧ | дочь курѳистра Саонского
ѕа | сына выдана, а нне ѧвнѡ |л. 270| видеть что  курѳистра Саонского |
и  Веимерского дворех что они с свѣи|скимъ гораздо склонны, такъж | из
Стада города писано, чтѡ | двух Веимерских дому коруне Свѣискои | Ѕ полков
Д пехотных да два | конных обещались дать, а что |  Люнембурского арцуха
отпускаютъ | людеи и тѣ идтъ к шведу и онъ | их принимаетъ, здѣс два |
чесных ковалѣров и то ѕнатно чтѡ | хотят в службу датис ѳранцуж|скому или
свѣискому, что впредь | будет то время окажетъ
|л. 271| Из Виницѣи декабрѧ ЗІ г числа 〈см. оригинал № 60〉 |
В Кандѣю пришло М караблеи также | и ратных людеи ҂К дѣлают в Кандѣи
| крѣпости и шанцы |
Из Рим декабря АІ г числа 〈см. оригинал № 59〉 |
ВІ ротъ пѣшего строю ратныхъ1 людеи2 | да ВІ рот конных к жпанском
королю | от папы3 римского посланы |
л. 268: 1Написано по в.
л. 271: 1х написано по е. 2е исправлено из и. 3ы написано по а.

230

Тексты и комментарии

Из Галанскои земли декабря Л г числа 〈см. оригинал № 61〉 |
Многих ратных людеи пѣшего и конного строю | отпущаютъ и Статы и
Енаралы сьѣха|лися генваря КВ г числа і всякую спосоп | і к воинским караблям
людми и запасомъ | ихъ сподобляютъ, |
Из Царяграда октября КД г числа 〈см. оригинал № 62〉 |
|л. 272| Салтана трского ратные люди персицких | ратных людеи велми
одолѣли и нне | турскиї салтанъ со всѣю своею силою | на персицкого шаха
наступает а послы | персицкие которые были  трского | салтана не соверша
дѣла в полонъ | взяты, ҂К ратных трских конных | людеи которыхъ1 по турску
тимар спаги | называютъ указ имъ данъ что итит | в Персицкую землю также
҂Д҂І янычан | посланы и чаютъ что турскиї цар | сам с тѣми ратными людми
итти хочет | а воинскиі караванъ самъ салтанъ | смотрилъ2 чтоб совсѣмъ готов
былъ | а к тому каравану велѣл изготовить | КЗ болших кораблеи воинских |
Из Виницѣи декабря ЗІ г числа |
|л. 273| Винницѣиских ратных людеи ҂І члвкъ | пошли против турского
салтана в Кандѣю |
Ис Торуня декабря К г числа 〈см. оригинал № 63〉 |
В1 ншем гсдртве велми дивно ставится | потом что великиї канцлѣр2 будчи
| арцибискупом3 печать корнную отдати | не хочетъ а шляхта велми на то стоят
| чтоб ему печать отдать и для того | на сеиме чинится болшая ссора и корол |
сам бдчи на сеиме отступил для | того что шляхта до сабел порывалис |
Из Стеколна4 декабря І г числа 〈см. оригинал № 65〉 |
ИІ воинских караблеи аглинского короля | пришли под Готын город для
обереженья | аглинских торговых караблеи а послы | свѣиские5 пошли в
Галанскую землю. |
Из Амстрадама генваря А г числа 〈см. оригинал № 66〉 |
На тѣх днях дошли к намъ подлинные | вѣсти что бнтовщики в Шкотцкои
землѣ |нѣкоторои тысящи имѣючи добрые | оржие с агличаны билис и аглинских
|л. 274| людеи побили восмьсотъ или девят|сотъ члвкъ, а от них пало шестьсотъ
| или семьсотъ члвкъ, а тѣ бунтовщики | велми вмѣсте збираются, |
Из Анбурха декабрѧ ЕІ г числа |
Морозы такие были что і в прежних | годѣхъ таких не бывало а ѳран|цжскиї
корол ратных людеи | збираетъ і к свѣиском1 королю | посылаетъ также и
денгами | свѣиского короля ссужает
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 262–274

л. 272: 1х написано по е. 2л написано по т.
л. 273: 1Смазано. 2Написано над зачеркнутым канслѣл. 3ц написано над зачеркнутым
х. 4а написано по ы. 5Первое с написано по ш, ѣ — по е.
л. 274: 1Первое с написано по ш, ѣ — по е.

Тексты и комментарии

231

65

25 сентября — 24 октября 1665 г.
|л. 561| Перевод зь галанских печатныхъ2 крантов |
Из Аглинскои землі из города Ипсвиха сентбр КЅ де |
Издѣ подлинная смѣта что3 галанских взнѣи4 | всего5 числом сь ҂Д члвкъ 6а
морова зва | бывает7 |
Из Лондона октбр вь В де |
8
Сеи ндлі издѣ число мертвых обрелос которые | моровою звою мерли
сь ҂ИСЧЗ члвкъ | и прибыло при прошлои ндлі ХЗ члвкъ8 | а воинскои ншъ
караван нне стоит въ | Ч караблх вь Сонтъзбае, 9а кото|рых10 людеи посылают
на ншъ караван | со11 вскимі запасы и тѣм назад отехат | повелено потому что
сказывают и на кара|ване моръ12 великои вьчалъс быт, | а в городе стало велмі
безлюдно от мо|ровые звы и от побор13 людеи на воинскои | караван такъ
что и нарочитых торговых | людеи не щадтъ носилно их из домов | таскают
великою неволею, и повѣтрие | издѣ такъ пакі разжизаетца14 что въ | городе вь
кирке бдчи казал і | вьнезапу скорою смертию члвкъ зь ВІ | мерло а вышед
из киркі народ по до|роги внезапу ж члвкъ зъ К мерло | и от того размѣют
издѣ что воздх | еще нездоров и не очистилс как было | чалі9 а і от каравана
ншего иные | сказывают что числом сь М вышло | на море чтоб ождать15
кпецъких галан|ских караблеи которые идт из Итал[ьянской земли]
|л. 571| Из Недерлндов из города Грола октбр Д [дня]
Бискпа Минстерского люді взлі  галанцов | замок илї городок Бортло, а
лненборских | воинских людеи нне къ Галанским Статом пришло | на помочь
҂В҂І члвкъ |
Из Веницѣи сентбр въ КЕ де |
Сеи ндли ншъ воинскои караван пошол на море | кь Кандиіскому остров а
людеи на том | караване всего сь ҂И члвкъ оприч | тѣх которые иным птем к
тому ж мѣсту | пошлі, |
Из Лондона октбр въ Е де |
2
Всего по смѣте издѣ вь городе вымерло | сь Л великих лицъ вь которых
ли|цах иные люді мерлі а иные розбежа|лис потому что силно на караблі
воинские | их таскают2 а галанскои караван числом | во Р караблх недалеко
от издѣжных3 | берегов стоит и чают что вьскоре сь | ншим караваном съход
бдет |
л. 56: 1Рядом зачеркнута написанная карандашом нумерация 59. В левом верхнем
углу листа — нумерация литерная А. 2Написано над словом крантов. 3Написано
над строкой между словами смѣта и галанских. 4Далее зачеркнуто что их. 5Напротив
на поле знак +. 6-7Текст отчеркнут. 8-8Текст отчеркнут, напротив на поле знак +.
9-9
Текст отчеркнут. 10х написано над зачеркнутым е, на поле напротив букв рых
знак +. 11с написано по з. 12ъ исправлено из другой буквы. 13б исправлено из п. 14е
написано по другой букве, предположительно ю и выносному т. 15Так в ркп.
л. 57: 1Рядом зачеркнута написанная карандашом нумерация 58. В левом верхнем
углу листа литерная нумерация В. 2-2Текст отчеркнут. 3Так в ркп. 4Далее зачеркнуто
вз. 5Далее лист оборван.

232

Тексты и комментарии

Из Варшавы сентбр въ КЅ де |
Королевское величество сь своим воиском стоит | вь городке Рава а гсднъ
Любомирскі В | милі от Ловичов, а4 взнѣи он Пол|бинского и ѳранцжского
полковника Бирона | без выкп отпстил. а говорт издѣ | о договоре толко
чает что едва ста|нетца |
Из Недерлндов из города Грененборка октб И де |
Вь ЅІ м числѣ сего мсца нших людеи регимент5...
|л. 581| вь сьходе был сь бискпа Минстерского | людмі и того бискпа2
людеи побилї3 сь  члвкъ | а зъ4 С вь полон взл. а с ншеи стороны | съ Т
члвкъ побито |
Из Парижа октбр въ Θ де |
Издѣ сказывают подлинно что королевское величес|тво обещал Галанским
Статом дать на помоч | против агличан ҂К члвкъ5 воинского люд | оприч ҂Ѕ
которые ж посланы |
Из Гаги октбр въ ΘІ де |
Сеи6 ндлі Статы высокомочные поволили  се|б быт на приѣздѣ шпанскому
посл7 | которои пришол от новаго8 кроля9 шпанского10 сына кол11 | мершаг12
и принли | его с великою честию, по оддание же | вѣрных грамот. обвлѣніе
его было | Статом13 что королевское14 величество15 | такожде хощет быті с
Статамі | высокомочнымі16 во вскои сьсылкі | и држбе неразрывно на вѣкі
как | и оцъ его был, такожде обвлл | Статом от корол естьлі оні похотт |
споможение17 кь мирному договор | меж имі и бискпа18 Минстерского чинит.
| а крѳирстъ Бранденбрскии из Берлина | вьскорѣ поидет19 сь воиском20 на
помо|жение галанцов, издѣ же сказы|вают что галанские воинские люд21 
биск|па Минстерского нѣсколко телѣг болших | отбилі со вскимі запасы
|л. 591| Из Лондона октбр въ ЅІ де |
Морава зва издѣ бывает толко в ыных2 | мѣстах разжизаетца, также
нне | прибывает вь Оѳорте гдѣ корол со всѣм | своим двором стоит, а в
Шкотланде | пакі нѣкоторои огнь3 разгараетца, и мнит|ца что от споможение
шлхетства то | чинитца, и хотт из крмвелев пепел4 | новю смт
чинить, |
Из Амстрадама октбр въ КД де |
л. 58: 1Рядом зачеркнут карандашный номер страницы 57. В левом верхнем углу
листа литерная нумерация Г. 2Написано над строкой между словами того и людеи.
3
Над лї зачеркнуто т. 4з написано по другой букве. 5чл написано по другим буквам.
6
С написано по П. 7Далее зачеркнуто и пр. 8Написано над словом кроля. 9я написано
по ев, далее зачеркнуто ского. 10Написано над зачеркнутым ского и словом сына.
11
Так в ркп. 12Написано на поле; далее зачеркнуто торои осталс после отца
своего. 13Далее зачеркнуто ко. 14ое написано по другим буквам и смазано; далее
зачеркнуто сын иным. 15Написано над зачеркнутым сын иным. 16Первое о смазано.
17
е написано по ю. 18и написано по . 19е написано по другой букве. 20Далее стерты
1 –2 буквы. 21Так в ркп.
л. 59: 1Рядом зачеркнутая карандашная нумерация 56. В верхнем левом углу
листа литерная нумерация Д. 2ны смазано. 3г написано по другой букве. 4Чтение
предположительное. 5Так в ркп. 6Первое а смазано.

Тексты и комментарии

233

Вѣсті издѣ что аглинских сь М караблеі | воинских недалеко от Темзы рѣкі
ходилі | нших5 то вѣдав подалис кь тѣм | мѣстам сь своим караваном6, и чает
| толко оні их наидт без бою не минетца | и о том вьпред ожидат бдем, а
иные | издѣ говорят что караван ншъ собрав|с стал перед стьем Темзы рекі
ко|тора река сквоз Лондон течет, и от|того бтто вь городе велмі опасаютца
| и тому страшны
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 56–59
66

24 августа — 23 октября 1667 г.
|л. 1| Перевод с неметцкихъ вестовыхъ | писем что присланы с Приказу
таиных | дѣл в ннешнем во РО м году ноѧбр | въ ΘІ де, выписано з
грамоток |
Которая комѣта  в которых мѣстех | обвлялас велика а инде менши | такъ
 воина потому послѣдовала | про аглинского1 ѳран|цжского и галанцов иного |
не слышить опричѣ покою, |
И радютца оново пребывающе[и] | торговле, галанскихъ Д карабле[и]
| из Ындѣи не бывали и вѣсти про них | нѣт. а ѳранцжска торговлѧ | в
Восточнои  в Западнои Индѣи | не предитсѧ за воиною, а в воин|скихъ делах
 королѧ моч болша |  чаят по веснѣ со ҂Р с чеными | салдат в поле вытт
цесарь | римскои против ѳранцжскогѡ | наимует воинскихъ людеи | шпанского
королѧ казною2. и хочет | с неметцкими крѳистры к шпанскому | итти на помоч
також папа, |л. 2| аглинскои, шведы, и галанцы, | посолствуют какъ тоѣ воину
спокоит | в Шпанскои Недерлянди жители | всѣ разорены и ѳранцжскои | в
тѣх разореных мѣстех зимние | залоги поставил а по ся мѣстъ | у шпанского в
поле сила неболша. | и многие дивляютсѧ что  ѳран|цжского мысль вѣдал
и против | ево с воиски не выстпил, про шведов | ничего не слышит толко
в своихъ | мѣстех на залогах лежатъ. | в Датцкои1  в Голстенскои2 | землѣ
наособая радость | что королевну датцкую ѕа владѣтел|ного голстенского кнзя
выдаютъ. | и ѕа И м днеи при королевском | дворѣ в Глюкъстате совершено. |
 в бдщеи ндле радость бдет. | в Новои Канди трки вновь при|стпъ имѣли.
и опят ихъ отбили | и многихъ людеи потерли | однако трки мышлют какъ
бы | их истомить и крѣпость взт, |л. 3|  везирь в болшом смнѣни понеже |
тое крѣпости не возметъ и ему без головы | быть.
В Ыталн[с]кой] | землѣ вновь имѣютъ попеч[ение] | от ѳранцжского а
особно | от арцха Савоиского которои | от ѳрацужского1 идетъ и при нем | много
воинскихъ людеи, при | цесарском дворѣ болша радость | понеж народилсѧ
цесаревичь | а послали ѕвать в восприемники | корол полского. ис Полши |
иного болши нѣт опричь разорен | от татар которые недавно | подо Лвовом
л. 1: 1Далее зачеркнуто шпанского. 2к написано по в.
л. 2: 1Далее зачеркнуто і в Галанскои. 2Первое о написано по а.
л. 3: 1Так в ркп., цу написано над строкой. 2Так в ркп.

234

Тексты и комментарии

бдчи нескаѕанно | разорене чинили, а полское воиско | гдѣ оно есть того не
вѣдомо, | а при нас дал бгъ все тихо | и карабли приходт нагр|жены товары. не
в давном | времни болшою брею на море | К караблеи погибло, сохрани | гсди
наших московскихъ которые | на пти чтоб и моѧ шга2 счасливо | дошла,
|л. 4| Из города Антверпа Галанские земли | октябр ΚГ г |
Здѣ слх1 носитца что король | ѳранцжскои всѣ галанские | карабли задержат
велѣлъ | и Гсда Статы галанские тѡ | слыше також ѳранцжские | карабли
велѣли ѕадержать, | а за какою причиною того не вѣдомо | а иные поговаривают
что то | чинилос ѕа то что галанцы нѣкото|рые ѳранцжские кабралі2 | розбили
иные скаѕываютъ | что галанцы на ѳранцжские | вина по П злотых наложили |
дл того что король ѳранцжскои | на вскои коскъ полотна | которои преж
сего по К ѕлотых | был а нне по П ѕлотых | положили, а что впред о том |
бдет о том вѣдомо бдет, |
Въ здѣшнихъ мѣстех торговлѧ | стала, потому что иѕо Θранцужскои |л. 5|
и Ишпанскои ѕемли з болшимъ страхом | проходт. |
Из Лондена октябрѧ ΕІ г дн |
Сеи ндли парломентъ опят соидетца | и дела господина канцлѣра | чнут
слшат |л. 6| і всѧкю радо[с]ть і в чи1... при | ѕажиганиі всякихъ огненных |
дивных нардов роѕными | образцы чинили2 и ис пшекъ и ізо вс|ког рж
стрелли. и роѕные | вина мир испскали. |
Из Амстрадама сентбр Θ г | числа. |
Вѣсти из Рима что папа писал | ко всѣм хрстинским гсдрем чтоб | чинить
общеи собор и тамо б | обще3 совѣт чинить какъ проти|витись великои силе
трског сал|тана |
Из Гаги сентябр Ѕ гѡ числа |
Жалобы ѕдѣ с нашег рбежа | доходят что францжские воиска | которые во
Θландерскои землѣ | ншимъ людем и городамъ | вские ѡбиды чинят4 и того |
ради здѣ мыслт имъ в тѡм | противным быть, |
Із Варшавы авгста въ ΚД день |
Салтанъ трскои в намѣрениї | своем крѣпко стоит чтоб | перемирье с
Москвою поляком5 роѕорвать | многие люди посла Радиевского | которые были
с тѣм посломъ | в Црѣграде от великои нжды и ли|шени вских кормовъ
сюды | возвратились а иные тое ж ради | вины обсрманилис и ѕа то | приѧли
кождои по У талереи | и то взвъ распѧтие Хрста бга |л. 7| ншего ногами
топтали и хр[с]тиа[н] |скои вѣры вовсе отрекались и сие | многие видевъ
велми прослеѕилис |
А тотарскои посланнои ѕдѣ отпскъ | свои восприял. но не такъ отпщен |
чтоб впредь беѕопасно быть | от ихъ нападениѧ, а в Венгер|скои землѣ трки
непрестанно | чинят обиды и людеи грабт |
Иѕ Амбрка сентбр того ж числа|
л. 4: 1 написано по какой-то другой букве. 2Так в ркп.
л. 6: 1Далее утрачено 3 –4 буквы: обрыв. 2Написано над строкой. 3Так в ркп. 4т
написано по другой букве (л?); я исправлено из и. 5Написано над буквами роѕо.
л. 7: 1 Далее зачеркнуто до. 2 Написано после 4 –5 утраченных букв: обрыв.

Тексты и комментарии

235

Вѣсти ис Свѣиские земли. что шведы | непрестанно людеи наимютъ | и
чать вскорѣ на нѣкю сторону | воинского походу а в Полше де тр|ковъ велми
опасны и трки | и татары с полки миру1 держат | не хотят покамѣста миръ |
меж ими и Москвою бдет, |
Из Фла н дерскои зем ли иѕ города | Антверпиѧ сентбр въ Α де |
Король ѳра нцжскои город Рысель | вѕя л а жителі того города | дали
королю ҂ П ѕолотых | червонных чтоб не велѣл са л|датом домовъ ихъ грабить
| и зажигать |
Иѕ Брѧс ловл авгста въ ΚЗ де |
Иѕ Варшавы вѣсти печа лные потому | что трки и татара полкомъ |воину
скаѕали для московскогѡ | перемирьѧ а посол нашъ Радиевскиі | ... гра де2
ѕадержан и трки ево отп |л. 8| стити не хотят покамѣста | с Москвою
перемирье роѕорвт, | и о том идет к полскому королю | трскои посланнои с
тѣмъ что | перемирье с Москвою полки | роѕорвать хотят ли или нѣт, | а
многие люди того посла ѕдѣ | приѣхали и сказывают что ли|шеньем вских
кормовъ тер|пѣли вскую нж. но ра з|мышлют ѕдѣ что с Москвою | перемирѧ
никоторыми мѣрами | ѕа нѣкоторыми причинами | роѕорваті немошнѡ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 1–8
67

6 — 27 сентября [1667 г.]
|л. 18| Перевод з галанских печатныхъ | курантов.|
Из Гишпанские земли и з города Ма дрида. | сентбр Ѕ г дн, |
Вѣдомость и звѣстна здѣ что | нашъ ин дѣискои карабел нои кара|ва н с
серебромъ в совершеннѡи | цѣлости до островов Свтаго | Лки дошол а
сказываютъ | что в тѣх караблях серебра | нагружено на ҂ В҂ І милионов |
золотых червонных, |
Ис Парижа сентябр КГ г чис ла, |
Ожидаютъ здѣ с вскоре ра з ли ч|ны х послов о т розны х хр стински х |
г сдреи, свѣиски х , виницѣиски х , | папежски х , недерлнскихъ, | и матери
корол аглинскогѡ | которые всѣ будутъ | ради посредства чтоб имъ |
умири т настощее кроволитие меж до |л. 19| корнами Гишпанскою и
Θра н цжскою | чтоб тѣмъ миромъ хр сти нство | к желаемому свтому покою
прї|весть аще же сие | не збуде т ца о т чего бже | сохрани то имат находитї
| хр стинскимъ народомъ конеч на | погибе л и разорение, од нако1 ж |
слышить что королевское величе ство | ѳра н цжскои намѣрен держатї | во
Θла н дер скои землѣ пол къ въ ҂ Л | пехоты. да ҂ І конныхъ | на д которымъ
пол комъ буде т | пол ковод цомъ самъ король | кромѣ ж 2 того еще пол къ въ
҂ В҂ І | к преж де вышеписанному пол ку | В-и пол къ к цесар скои границе |
въ ҂ Л члвкъ | Г-и пол къ будетъ в Католониі | проти в гишпанцов ҂ В҂ І члвкъ
| пехоты. да ҂ Ѕ конны х
л. 19: 1Начальное о написано по а. 2Далее зачеркнуто ко.

236

Тексты и комментарии

|л. 20| Из Вѣны сентбр ДІ г чис ла, |
Вчерашнего дн поѣха л отсюду | курѳистра Бра н дебрскогѡ | посланнои
которои с цесарским | величеством именемъ гсдр | своего союз чиненнои.
такъж | и с курѳистром Са ксонскимъ и со | иными кнзи обнови л, і в слжбу
| его цесарскому величеству | они обещалис дат ҂ И҂ І ч | воинских людеи, и
тѣмъ людем | на заплату денги да к тому | и сьѣсные і вские запасы |
Из Виницѣи сентбр ЅІ г чис ла 〈см. оригиналы № 413, 414〉 |
Новые вѣсти к намъ ис Ка н диі дошли | что приступы турские такъ |
отбили и на выласка х ихъ | толиких бавили что бе|с прибавочные силы имъ
внов | ничего всчат невозможно, потому |л. 21| что в послѣднеи выласке
побито | их съ ҂ З ч а наших съ ҂ А | и того ради нача л нѣишиі паша | многих
нача л ных людеи ка знитї | велѣлъ дл их оплошного | нерадѣни.|
Из Варшавы сентбр ЅІ г чис ла 〈см. оригинал № 415〉 |
Вѣдомость намъ что город Чигирин | Дорошонку зда лс. и по вз|тию
того города сказывают, | что татары и каѕаки и з|мѣнники со всею своею силою
| под Бѣлую Црков пошли, |
А ха н де татарскои с ними ж а о тѣх | казака х которые живу т | по ту
сторону Днепра | вѣсти что они ра зсуж даючи | мыслили. естьли татары |
Полскую землю разортъ | то и імъ о т них в порабо|щение взтым быт,
того | ради усовѣтовалї соеди|л. 22|нитис с воисками московскимі | и стоти
купно против та|тар, и будто тѣ каѕаки | с Москвою, розных загонщиковъ |
татарских побили, а корол де | хотѣл в Краков быт вскоре, | дл погребени
кролевы | своеи. |
Из Вѣны сєнтбр КЗ г числа |
Вѣсти ис Пол ши. что великиі кня з | Московскиі хочет чтоб по смерти |
ннешнго корол полского быти | на прстоле того королевства | сыну его, |
|л. 23| Роспись 〈см. оригинал № 416〉 что вышло и з Восточнои | Ин дѣи в1
Гала нскю землю | на В караблях всяких | товаров, |
Въ Ѳ карабляхъ | которые пришли из Батави2 |
҂Ѳ҂ТПА пикол3 индѣиског полотна |
҂ТѲ пикол различных полотен имя|нютца гинганзъ4 |
҂Дѱ пикол беленых полотен имянуютца | мавруз |
҂ЗК пикол беленых полотен имянуютца | саламповрус, |
ѲСП пикол5 беленых паркалов |
҂ГХН пикол6 различных бятилес7 |
҂ЅХН пикол8 платен индѣиских, |
҂ГСП пикол полотна парсного |
ЦН пикол различных одеял |
Ц пикол хивонисов, |
҂АХ пикол различных хицъ |
҂А пикол индѣиские карицы |
л. 23: 1в написано по в иного начертания. 2Так в ркп. 3На поле помета: во всяком
пиколе | РК ѳунтовъ | галанских. 4з написано по ц. 5Написано над беленых.
6
Написано над различных. 7б исправлено из п. 8Написано над платен.

Тексты и комментарии

237

҂А пикол гарас
|л. 24| ҂ГФ пикол кисеи. |
҂ЕХН пикол различных кисеи ж, |
ЦП пикол семиянов |
҂В пикол бѣлых таѳтицъ |
ХМ пикол кангасъ |
҂О҂ЅѱПЕ ѳунтов бмаги пряденои раз|личными цвѣты |
҂ЧРЛИ1 пикол розные краски кртику |
҂У҂АТНВ2 ѳнта3 гвоздики |
҂Г҂ФЧ ѳнтов камѣди |
҂Е҂ХПѲ ѳунтов коряни галгану |
҂Ч҂ИФѮ ѳунтов цвѣту мшкатного |
҂ССА ѳнтов орѣшков мшкатных же |
҂У҂И ѳунтов корицы, |
҂ѱ҂Л҂ЅФѮѲ ѳунтов сандалу |
Г сот4 и осмнатцат тысяч5 | ѱМѲ ѳнтов селитры. |
҂ЕТ пикол японские мѣди. |
҂КУПѲ6 кати7 японские канѳары |
҂ГТПА ѳунтъ8 сргучю |
҂Ѯ҂ДСЅ ѳунтов персидцкого шолку |
҂ВФКЅ9 пикол различных пелингов
|л. 25| Л пикол шолковых японских платен |
҂РФОЕ ѳнтов доброго молакског олова |
҂Л҂ВУНЕ ѳнтов инбирю в патаке |
҂ИПѲ пикол орѣшков мшкатных в патаке |
҂ЕРИ ѳнтов хинские1 травы хе |
҂ЗС нсов2 жемчюг мѣлког |
҂РФНА фнтъ дерева калантрскаго |
҂ГКВ ѳнта бензя |
РКД кати маз. |
҂АСѮД теила тонквинскаго мсксу |
҂АХК пикол платенцов |
В милона и ҂С҂Л҂ѲЦПЕ ѳнтов мѣлкого сахар |
҂М҂ѲСНА ѳнтъ сахар леденц |
҂ВѱИ пикол алмазов недѣланых |
РОГ унса амбра гриѕа |
҂АСИ пикол различного жемчюгу |
ФИ унсов камяню безую, |
҂АСН ѳнтов масла маского |
ТП ѳнтов иного масла3 |
л. 24: 1Ч исправлено из другой буквы (Е?). 2В написано по А. 3ѳ написано по
п , та — по да, над а незачеркнутое надстрочное в. 4Далее зачеркнуто тыся ч.
5
с написано по ѕ. 6П написано над строкой. 7На поле помета: во всякои катѣ
(ѣ написано по и) | ѳу н тъ Г че т | гала нски х. 8ъ написано по ов. 9Ф написано
по Х.

238

Тексты и комментарии

В пикола алкативов |
Г миллиона и ҂У҂Ѯ҂ЕѾЛГ кати бѣлог и чорног | перц |
Роспис что была въ Г х караблях | которые4 пришли из острова Цеилана |
҂АЦ пикол бѣлых таѳтъ добрых |
҂АХѾ5 пикол карицы индѣискои |
҂АР пикол малемолов
|л. 26| ҂АЦ пикол санов |
҂В пикол гаммов, |
҂Е пикол одатис |
҂А пикол гарас |
РКЕ ѳнтов мскусу |
҂ѱ҂К҂ИУНА ѳунтъ молабарског перцу |
҂С҂Л҂ИХНА ѳунтъ сиямского дерева |
҂ЛРЧЕ ѳунтов калантурского дерева |
҂К҂ВѾЛА ѳунтъ красного сандалу |
Милион  ҂Т҂Ѳ҂С ѳунтов доброи селитры1 |
҂Р҂Ѯ҂В ѳунтов цеиланскои карицы, |
҂Л҂ГЦ пикол различных круглых тта|каринского жемчюгу. |
҂АЦѮГ вѣса каланских жемчюгу такого ж |
҂ЗТѮ реялов ттукоринского жемчюг | мѣлкого и обломков |
ѮА ѳунтъ цеиланского щолку сырцу |
҂АОЗ вѣсов каланских Манарского жемчюгу | мѣлкова и обломков,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 18–26.
68

12 сентября — 28 октября [1667 г.]
|л. 9| Перевод ѕ галанских печатныхъ вестовых | крантов. |
Из Гданска октября И г числа |
Вѣсти и з Воршавы что трки и татары1 на Полскю | землю в шествие
были великою силою но вѡз|вратилисѧ для тог бт то козаки которые | было
им в под данство далися от трков и от татар | отстали было потому что трки
на них наложили | головню дань со всякого члвка по червонном золотому |
да сверхъ тово велѣли ко воинѣ готовитца чтоб | первым указом готовы были.
и о семъ казаки | в великом смнителстве стали что им сверхъ | дани слжи т
для2 того умыслили лтче сы з|нова полякомъ в под данство датися і сег |
ради какъ вышереченнои трки и татары от своег | поход возвратилися. паки
скорая вѣдомѡ|сть. бт то татары от полков побиты, |
л. 25: 1Первое и написано по е. 2На поле помета: въ нце Г золот. 3м написано по
д. 4т написано по другой букве. 5Так в ркп., вместо ҂АХП (1680).
л. 26: 1е исправлено из другой буквы.
л. 9: 1ы исправлено из а. 2д написано по ли. 3ѣ написано по е. 4ѧл написано по
каким-то другим буквам. 5ѧ написано по другой букве.

Тексты и комментарии

239

Из острова бѣломорског3 Ма лта сентября ΒІ г числа |
Млсрдием бжиїмъ каторги нши девть трских | каторгъ вѕяли да свергъ
тог дватцать | сожгли ис тѣхъ каторгъ болши дв ты|сящь члвкъ хрстиянских
неволников свободили | да в Кандиіскомъ острове веницѣяномъ бгъ | подаровал на
них же побѣд таким образом | поставили веницѣне на городовои стенѣ | бѣлое
знамя и трки то видя поначаѧлис4 что | они хотят здатца и спѣшно цѣлым полком
| к ним пошли, но воинские люди тѣхъ веницѣѧнъ5 | стороны внезап с великим
крикомъ на трков | ударились и побили их болши осми тысячь | члвкъ, |
|л. 10| Из Веницѣи сентября Л г числа 〈см. оригинал № 417〉, |
Вѣсти и з Црягорода что тамо учинилс | в народе великои мятеж ради
нѣкоторых новыхъ | уставленных тягостеи на мирскихъ людех | и для тог
мятежа1 са лтанъ ис Црягорода | выѣха л во А н дринопол і велѣл тѣ мятежи |
вскими мѣрами успокоить, |
А в Паришъ гра д ко ѳранцжском королю приѣха л | перситцкои посол от
шаха для утвержения | крепчаиша г союѕа и росправы нѣкоторыхъ | дѣлъ, а
ис королевства Неаполита нског | выгнано бол ши ҂ Н члвкъ ѳра нцжскогѡ |
народу, |
Іс Парижа октября ДІ г числа, |
Ншъ корол к мир со ишпанским королем і с цесарем | не склоненъ но к
воинѣ мыс ли свои простирает | і во всѣхъ пол кѣх у нег воинских людеи в ѕборе
| бол ши ҂ Р члвкъ да сверхъ того внов | у кнзя Кон дыша пол къ бдет въ ҂ К
| которым полкомъ бдет итти на Цесар|скю ѕемлю, |
Із Воршавы октября И г числа |
Татары еще держатца около Бѣлыя | Цркви і во всемъ королевстве Полском
| на татар и на казаков собирают воинских | людеи,
|л. 11| Из Вены октября В г числа |
Вѣдомость здѣсь что вскоре бдт | московскои посолъ та к і свѣискои |
Із галанские Гаги октября К г числа, |
Московскои посланнои сег дня в собрание высоко|мочных Гс дъ Статов
на приѣ зде былъ | и ѣ здилъ по нег гднъ дер Геиде в трех | корѣта х .
а обьвлениі ег было ток мо | что ег црског величества дл того тог |
посланна г посла л что б тѣмъ оказат | свою склонность которю имѣютъ | к
содержанию учиненны х статеи | с восокомочными1 г с дами і его црскогѡ |
величества також де не смневае т ся | что і з ихъ стороны ненаршимы 2 |
содержаны бдтъ. да сверх ъ | того то т же посланнои статовъ поздра в|ля л
ѡ учиненном мир с королем аглински м | і вскоре ево посланног одари в
о т псти ти хотт, |
Изо Гданска октября ΕІ г числа 〈см. оригинал № 418〉 |
Ис Полши к нам паки печалные вѣсти доходят | бтто ҂Ѯ члвкъ татар в
Волынскѡи | удѣлъ впали и многое разорение учинили3 | і многих хрстин в
полонъ взяли да они4 ж де | вѕяли всякого скоту болши ҂М
л. 10: 1е исправлено из я.
л. 11: 1Так в ркп. 2Слог на написан над строкой. 3л написано по другой букве. 4о
написано по другой букве.

240

Тексты и комментарии

|л. 12| Из Варшавы октября КА г числа |
В томъ послѣднемъ числѣ подлиннѡ | послѣднеи указ дл собрани
посполи|того ршени посланъ1 і всѣмъ посполитством собратис. под городомъ
| Люблиномъ, нобря ΕІ г числа велено2 | а при ншмъ дворѣ мало радости
| ѕа наступлениемъ3 непрителеи, и нне | король всякое споможение чинит |
чтоб какъ4 мочно въ Г ндли поднтс | в поход. а какую охоту поспо|литое
ршение5 имѣетъ. к том, | поход впред о томъ. на сеимиках | обвитца,
гетманъ Собескиї, | ис Каменца Подолского в походъ пошол | не з болшимъ
воискамъ. Лвова выручат | и под городом Подгаицемъ татарска | сила на него
гетмана наступила. и он | дл бережень воиска своего в Подга|ецъ городъ
ушол, что в Подгаице в собра|ниї есть много шляхты и иныхъ, | людеи. и
гетманъ ис Подгаица велѣл | вылоску учинити и на тои вылоске | многихъ татар
побили и мурѕъ знат|ных в полон поимали многих же а после | того гетмана
с воиском в Подгаице | осадили і в осаде сидитъ велми | страшится потому
что внов ҂Ѕ |л. 13| каѕацкихъ воискъ под Подгаецъ посту|пило, а посполитое
рушение ѕби|раетца наскоро дл вырчки гетмана | ис Подгаецъ, |
Из Гданска ѡктября КИ г числа |
К намъ вѣсти доходят, что татарские | і казацкие воиска скол скорѡ провѣ|дали.
про посполитое ршение | наѕад отступили, сего жъ числа | писали к намъ в
листахъ, что непри|телские воиска через реку Днепръ | перешли і в Покуте
настпили дл | добычи, а господин Силницкиі | и Билковскиі ѕа ними пошли,
| КД роты дл задержани а что | у нихъ в томъ чинитс и о томъ | впредъ
обвитца. такъже | в тѣхъ писмах к намъ пишут что непри|тел предмѣстья1 во
Лвове не сожгли | и к город не приступали, а ѕа то |  них дл откупу денег
просятъ | гетман Сабескиї тѣ городы которые | ѕа непрителемъ были. Еѕерно
|л. 14| Поморно Ѕборовъ Лшевъ вырубили, | а королевское величество скоро
к Лю|блину і в Ѕамоес хочетъ в походъ | итьти дл того чтоб посполитѡе |
ршение скорѡ собралося и непри|тел одержать, сего ж числа | приѣхалъ1
к намъ ис Турскои земли | Радѣевского секретар а с нимъ | два пристава
турские а гетман | которои сидѣл. в осаде в Подгаице | гсднъ Силницкиі ег
вырчил коро|левское величество ѡктбря | ΘІ г числа, а в Люблин2 в походъ
| поидетъ а посполитому рше|нию ΕІ г нобря в поход же | каѕано итти. а
кды татарские | воиска обратятца того не вѣ|домѡ,
|л. 15| Из Варшавы октябр ΚΑ г числа, |
Королевское величество воденым птѣмъ | поѣхал в Краков, дл сполоховъ |
татарскихъ, королевское ж величе|ство велѣл на свое сдно ратнымъ | людемъ с
ржемъ и пшками опасными | быть, а из Лвова к намъ пиштъ | хдые вѣсти
про татарские воиска | что они чинтъ болшое раѕорение | и от города откпу
хоттъ ҂С золотых | полскихъ, |
л. 12: 1ъ написано по ы. 2но написано по другим буквам. 3а написано по е. 4Написано
над словом мочно. 5Конечное е написано по я.
л. 13: 1я написано по е.
л. 14: 1ъ написано по и. 2Строчное л написано по в.
л. 15: 1х написано по другой букве и смазано

Тексты и комментарии

241

Из Вѣны октбря въ КА де |
Московские послы к нам приѣхали | а о чемъ того не вѣдомо, а князя |
Браншвенского послы отпщены, |
Из Амбрха1 пишт октбря ИІ г числа |
Бр котора на море была октбр | Е г числа болшю шкод починила и
мнѡ|гие карабли потонли, а свѣиское воиско | по се число на становицах стоитъ,
| а галанские карабли з болшимъ богатъ|ством гржены из Восточные ндѣи |
пришли в цѣлости,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10 л. 9–15
69

28 сентября — 14 октября [1667 г.]
|л. 16| Перевод с цесарскихъ крантов. |
Из Вѣны сентября въ КИ де |
Понеже его цесарское величество | каѕал по всѣмъ церквамъ молити | бга
чтоб гсдь бгъ счасливо и безболѣз|ненно разрешил1 троб супржницы ег | и
сего числа, блгословенныі его плод | счастливо родилс и дарован от бга сыном
| которого бгъ всемогущиї во тѣху | и радость отц своему и множению |
Дому Аустрискаго особително ж всего | Римскаго гсдрства изволит сохранит, |
и извѣт сеи восприял от единогѡ | комнатных своихъ которому пожа|ловал дал
҂І еѳимковъ и сь сею | вѣстию къ различьным потентатом | посланных своих
послал и в КΘ де | сего ж мсца тот новорожденныі цесар|ского величества сын
восприял креще|ние свтое іменован Фердїнандс | Венѕеслаус Иозеѳс Михаил
Елеаза|риус, и потом мног золотых и серебре|ныхъ денег в миръ кидали ис
пушек | стреляли і вино пскали,
|л. 17| Из Варшавы октбр въ ДІ де |
Королевское величество нне намѣрен водою | ітти в Краков и понеже слх
носилсѧ | что татары многую шкод творт | і приближаются1 ко Лвов и
Бѣлю Црквъ | осадили велѣлъ2 на свои струги3 поста|новить пшки і по берегам
обѣим4 | ітти воинскимъ людем дл | опасениѧ, |
Из Лвова октябр въ И де |
Здѣ настоит нне врем печалное5 потому что татары вкруг сегѡ | мѣста
многие земли опустошили, | і прост ҂С золотых оттого что | имъ жилищь
ншихъ не жеч. | чинт великое раѕорене бѣднымъ | жителемъ мжскогѡ пол
всѣхъ | рбѧт жен и детеи в порабощение емлют, | сегѡ ради и здѣ живемъ мы
в не|престаннои бозни и трепете, гсдь | бгъ да млсрдитс и ізбавитъ нас |
от такихъ бѣдъ, |
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 16–17
л. 16: 1е написано по .
л. 17: 1ю написано по е, т — по м. 2е написано по о. 3Написано над строкой над
буквами и и по. 4Так ркп. 5о написано по другой букве.

242

Тексты и комментарии

70

31 октября — 24 ноября [1667 г.]
|л. 30| Перевод с немецких печатных крантов, |
Из Варшавы нобр въ КД день |
Королевское величество к Варшаве не при|ѣхал а стоитъ в городе в
Закрочине, | а подканцлер которои неверсалы розсы|лаетъ дл собрания на
сеимъ поѣхал | до короля дл подлиннои вѣдомости | в котором числѣ сеимъ
бдетъ, | а из Львова пишт что гетман корннои воиску | генералном1 збор
чинил дл того | чтоб то воиско роспстит на лежу2, | а татары какъ пошли
наѕад ис Полши | в свою сторону и собравс ихъ | нѣсколко тысчь под город
Роган приступ | хотѣли чинит дл того что въ3 том | городе многие люди
собралис | от сполоховъ татарскихъ а сполкиро4 | татары пошли на пристп и
полкѡ|вникъ Селницкиї на нихъ настпил | и их всѣхъ порбил и многие | ихъ
добычи побрал донские | и бтчанские казаки на Крымскю | землю пошли,
московских послов | которые идт ожидают ихъ в Вар|шаву в ноябрѣ мсце в
послѣдних | числех, а татарскихъ посланникъ | приѣхалъ в Варшаву нобр |
въ КГ м числѣ и былъ  кор|нного канцлѣра в отвѣте, |л. 31| а сеимъ подлинно
будет генвар КД г | числа |
Из Варшавы нобр ИІ г числа |
Изо Лвова к нам пишут сентябр ΒІ г числа | что коруннои маршалок і
воевода Рускиі | собралс своим воискомъ и пошли ѕа та|тарскими воиски
которые от своевѡ | воиска отлучилис для добычи и чтоб | их переимат а про
московских послов | для приниманя послали скорѡ против | их королевских
дворн со вскими за|пасы|
А салтан калга которои с Полшою помирил|ся скоро и то он учинил для того
чтѡ | ему дошол своево хана указ. чтоб | возвратился назад вскоре потому чтѡ |
старои хан хочет на нового хана на|ступит|
Из Варшавы ИІ г числа |
Из Украины пишет что сын Хмелни|цкого которои в мнтрѣ был в чернцах |
учал новои бунтъ всчинат и Дорошенко | ему в том прекротилъ татары как |
пошли из Пошли1 в свою сторону і Во|лоскую2 землю всю запустошили | а
волоскои господар их татар не мог | унят |
Із Вѣны пишутъ ноября Θ г | числа. |
В Кандие воиска виницеиское и малтьян | ское добыли к себѣ воиска болшое |
на помощь
|л. 32| Из Варшавы ноябрѧ въ КД день |
Исподо Лвова вѣсть что татаровя после | совершенного договору. татаровѧ
нѣко|торые городки хотѣли таиным ѡбычаем | роѕорить и людеи многих хотѣли
пѡб|рать и пришли под город Раков и хотѣли | пристпать и провѣдал про то
л. 30: 1Второе н исправлено из ц. 2е исправлено из . 3в написано по м. 4Так в
ркп.
л. 31: 1Так в ркп. 2Над В смазана какая-то буква.
л. 32: 1ѣ написано по е.

Тексты и комментарии

243

воевода | и настпил на них и побил у них съ ҂Е | члвкъ також вѣсть1 что
персидцкои на тр|скова настпает. и для тог от трског | татаром ис Полши
отстпить велено.|
Из Вены сего ж мсца Θ г числа |
Третѧго дни московскои посол при цѣсаре | и цѣсареве был. и потом поминки
смот|рѣли соболи и жемчгъ посолские | і ценили съ ҂К злотых і в бдщю |
среду отселе ему отпскъ бдетъ. и подар|ковъ ему ѕолота и сребра подарено | на
҂В ѕлотых опричь тог чтѡ | црю в поминках посылают. и меж | себѧ договорили
что посламъ | быть. |
Из Аглинские земли из Лондана октябрѧ | въ ЛА де
|л. 33| При1 его королевском величестве парла|ментъ трижды был и о розныхъ
| дѣлех его королевскому величеств | доносили2 и которые неболшие дела | и
тѣ і вершены. и на иных многих высоких | чинов били челом чтоб их из ѕемли и
гсдртва | выгнать. галанскои посол у егѡ | королевского величества в таином |
отвѣте был и что он к миру одержалъ | тог нихто не можетъ одержат.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 30–33
71

1 ноября — 12 декабря [1667 г.]
|л. 48| Перевод з галанских печатныхъ крантовъ, |
Из Варшавы нобря КВ г числа 〈см. оригинал № 421〉 |
Корннои маршалок и воевода Рскиї совокпляс | с своими воиски пошли
за татарами до Тарнопол и Палте мурѕу которои со многою | добычею
шол, бжиїм млсрдием настигли | и всю его корысть отбили и многихъ | татар
порбили, пишт иѕо Лвова что вина есть прошлых1 ихъ договоров | и мира с
полки2, бтто старои ханъ | во время отшествиї салтану Калъги | со многими
воиски на Крым настпилъ | чтоб отлучением того, ханом крымским | быт. и тог
ради3 пиштъ бттѡ | каз послан к салтану калгѣ4 что ем | с полки5 чинити
договор, и скоро х Крыму | возвратитис6, |
Из Цргорода нобря А г числа, |
Великое здѣ прилежание чинтъ | о воинѣ кандиїскои с виницѣями7, чтѡб |
вскими мѣрами тот остров одолѣти | и к тому каѕал салтанъ великои караван |
караблеи и катаргъ собрать и на море тѣм | быти чтоб тѣм остановит вскю
помоч | которю бдтъ присылати хрстинские | потентаты,
|л. 49| Иѕо Гданска декабря Д г числа, |
Полское гсдртво нне по бжию млсрдию | пребывает1 в желаемом покоѣ,
надежда | нша к долгому продлению, |
л. 33: 1П написано по е. 2Второе о написано по а.
л. 48: 1про написано по каким-то другим буквам. 2 исправлено из а. 3а написано
по о. 4ѣ написано по и. 5 исправлено из а. 6Второе т написано по л. 7я исправлено
из е.
л. 49: 1Написано после зачеркнутого нне. 2Первое и вписано.

244

Тексты и комментарии

Пишт из Варшавы что тамо пришли | посланники от крымского хана и от
каѕаков | которые королевскому величеств | обвлли что крымскои хан и
казаки | с королевскимъ величеством држб и союз | имѣти хотт, |
Из Вѣны ноѧбря КЗ г числа,
Московскои посол нне отпщон а на отпуске | своемъ от цесарского величества
даровъ | восприлъ. чѣпь ѕолотую въ РП ѕоло|тых да ему ж дано и з дворяны
серебрныхъ | сдов на ҂АѾ рблевъ да здѣс же | пребываетъ трскои
посланникъ, и от тогѡ | слышат, что трскои салтанъ вскими | мѣрами ищет
чиненное перемире | межд Московским и Полскимъ гсдртвы роѕор|вать, |
Из Парижа декабря ΒІ г числа, |
Здѣ паки воинских людеи наимываютъ | и собирают и скаѕываютъ что его
королевског | величества изволъ к исполнению2 своегѡ | желаня чтоб всѣх
было ҂Р҂П члвкъ |л. 50| от которого числа ҂М1 члвкъ посланы | бдтъ в
порбежные крѣпости | протча ж сила розделитца въ Д полка | которымъ
стот против неприятелеи | сего гсдртва, |
Из Варшавы декабр Д г числа, |
Великое недомѣние2 и печал обретаетца | в посланнике трскомъ, которои
здѣ | пребывает, а чаютъ что о чиненномъ | договоре с татары и с каѕаки,
также | великого ради союѕа которого ѕдѣ | ищт содержати с Московскимъ
гсдртвом
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 48–50
72

3 — 4 ноября [1667 г.]
|л. 27| Перевод з галанских печатныхъ | крантовъ1 поданы декабря | въ
ΕІ де1 |
Из Виницѣи нобр Д г числа |
Вчерашнег дн дошол здѣ от Кандиі гонец | и сказываетъ о настощеи
того города | от бусрмановъ осаде, и тшатца | великою прилѣжностию и
подземелными | хитрыми подкопами. градцкую | стѣну опровергнуть. нѡ | по
поѣздъ того гонца за помощию | всесилнаго бга то их злое намѣ|рение не
збылося, а хот они | ншимъ людмъ вѕорваниемъ под|копов и стрелниемъ
ис пушек | испсканиемъ разничных2 огнен|ных снардов. великую шкод |
учинили. такъж и приступамі | своими. однако ж себѣ корыстї | ничего не
полчили. но пѡ|бито от них на тѣх приступех | многие тысечи. межд | тѣмъ
ж вѣсть что шах персицкои | турскому салтану воину скаѕалъ | и того ради
надѣемъся |л. 28| что салтанъ веѕир началного кото|роиКандию осадил к себѣ
при|ѕоветъ1. ради супротивлени | онои персицкои силе, |
Ис Парижа нобр Д г ж числа 〈см. оригинал № 420〉, |
л. 50: 1М исправлено из Л. 2ѣ написано по е.
л. 27: 1-1Иным почерком. 2Так в ркп.
л. 28: 1ѕ написано по в. 2в написано по другой букве и смазано.

Тексты и комментарии

245

Занеже и здѣ пребываютъ посланные | различных гсдреи, которые блгимъ
| своимъ хотѣниемъ и желанию. | к предражаишем покою хотт | быти
посредниками междо нашим | королевскимъ величествомъ ѳран|цжскимъ. і коруною
Гишпанскою, | того ради говорт здѣ. о збы|тиі таковаго блгаго намѣре|ни, и
будто ж на границах | посломъ с обоих сторон сьѣз|жее мѣсто назначено, | и по
Пириниискимъ горамъ чи|нено перемире на нѣсколкѡ | времни, |
Из Регензбурга нобр Г г числа 〈см. оригинал № 419〉 |
Московскои посланникъ цесарском | величеству рѣчь свою2 говорилъ |л. 29|
строино. притомъ обвллъ что | московского гсдря црвна за полского | корол
выдана будетъ, на том | хот и чад от них не будетъ, однако ж | на престол
королевства Полскогѡ | возведен будетъ московскои црвчь | за которого потомъ
выдана будет | цесарского величества сестра | но о збытию сего дѣла | многимъ
смнителнѡ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 27–29
73

9 — 29 декабря [1667 г.]
|л. 61| Перевод з галанских печатныхъ | крантовъ, |
Из Венецыі декабря Θ г числа 〈см. оригинал № 422〉 |
Прошлые ндли здѣ из Црягорода | пришло В карабля а с ними вѣсти |
что салтанъ трскои из Адриана|пол пошол к Соѳиі дл | собрания воискъ
к споможению | началнеишего веѕиря к1 Кандиіискомъ | острове, потому что в
Црѣгорѡде | воинских людеи достаті было на ка|торги невозможно, а пишутъ |
к намъ ис Кандиі что от трковъ | на город было с2 октября мсца болші | ҂М
выстрелов пшечныхъ, |
Из Вѣны декабря І г числа 〈см. оригинал № 423〉 |
Посолство что его цесарскогѡ | величества намѣрен в Мѡ|сковское гсдртво
послаті скаѕы|ваютъ о том, чтоб цря3 возб|диті к посланию сына своегѡ | на
трковъ съ ҂Р члвкъ воинскихъ | людеи, а іс Полші вѣсти | что тамо сѣимъ
отставили генваря | до К г числа,
|л. 62| Из Гданска декабр ДІ1 число |
Учиненные договорные стати | с татары и с каѕаки по насто|щему времяни
видимому чаютъ | і впред содержаны будутъ. и та|тарскои посланникъ. которои
от хана | нне прислан с чрезизвычаиною | честью принт и в великом2 почтение
| да королевское величество еще | грамоту к турскому салтану послатї | приказал.
притом прошение егѡ | совершенно откаѕал со обявлением | настощихъ вин.
которые | его к тому дѣлу возбудили. |
Из Варшавы декабр ГІ число 〈см. оригинал № 424〉 |
Прошлои ндли был на приѣзде | у королевского величества тата|рскои
посланникъ Дедешъ ага, | и был от хана листъ. а из Украины | вѣсти что
л. 61: 1Так в ркп. 2с написано по с иного начертания. 3я исправлено из ь.
л. 62: 1Д написано по В. 2м исправлено из е.

246

Тексты и комментарии

татаров к Украине | кочевати приходт ради | раѕорени что имъ бывает от
кал|мыков, а корунные воиска | из Украины поидутъ в Прускую землю
|л. 63| Из галанские Гаги декабр КΘ г | числа |
Вѣсти ис Португалские ѕемли | о великом пременениі владѣтелства | того
ради ссоры и несогласи между | королемъ его братом. и тѣ ссоры | до того
достигли что король | оставив престол свои ушол в мнстрь | и потомъ наречен
королевскои братъ | кнзь дон Петро королемъ пертугал|скимъ1. и чаютъ в
народе что с2 поз|воления отца папы возметъ | тот новоучиненныі корол ѕа себѧ
| жену брата своего. |
Ис Парижа декабр І г числа. |
Скаѕываютъ что его королевского | величества вид великую насто|щею
беду владѣтелство | Виницеиского, оттого ж і всему | хрстиянству приближаетца
| аще не учинитца виницееномъ | временного3 въспоможения4, обещал | имъ
виницееномъ дат ҂С ѕо|лотых червонных и сверхъ того | склонность свою к
нимъ обявилъ | что хотѣл к возбуждению | помочи тѣмъ виницееном | писати с
великим прошением | и ко инымъ хрстиянскимъ потен|татомъ5
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 61–63
74

19 декабря 1667 г. — 20 января 1668 г.
|л. 51| Перевод с цесарскихъ крантъ 1переведен[ы]| генвар КД г дн
РОЅ г году1 |
Из Варшавы декабрѧ въ Л де |
Его црское2 величество3 полским гсдам | камисаром милион казны укаѕал дати
| дл мирного поставлени, и чтѡ | дл миру они своих имеиї отстпилі | а
полоненю шлхт освободить на волю | а простог чину людем тѣхъ не отпускат
| на свою сторону за страхом чтоб | чернь не взбнтовалас4 и дл того |
҂К҂Е члвкъ на5 своих проторх против | татаръ Полскои Речи Посполитои на
помощ | послалъ6 за казом велѣлъ итти в Крым | огнем и оржием поплѣнит і
разорит, а пол|ские гсда послы были у его црскогѡ | величества трожди у стала
і во вскую | пору были у стола полунощи і егѡ | црское величество велѣл имъ
говорит | что поволил о вѣчном мир договари|ватца. а полские гсда послы без
указу | о вѣчном миру договариватца не смѣли, | понеже о отпску договорилис
что отпу|стити их въ КЗ м или КИ числѣ | сего ж мсца, чтоб имъ поспѣть | на
сеимъ7 в Варшаву. и его королев|скому величеству о томъ вѣстнѡ | чинить.
|л. 52| Того ж мсца о дргомъ пишут |
л. 63: 1Так в ркп. 2Написано по ѕ. 3г написано по е. 4ъ написано по о. 5Второе о
написано по а.
л. 51: 1-1Приписано иным почерком. 2е написано по полустертому го. 3о написано по
а. 4з вписано. 5н исправлено из з. 6ъ исправлено из и. 7е исправлено из о, ъ — из
у иными чернилами.
л. 52: 1давне написано после зачеркнутого г.

Тексты и комментарии

247

Московские послы в розные поры | в отвѣтах говорили о своем црвче | о сеи
короне чтоб изобрали, вне|давне1 из Вѣины московскои посол сюда | пришол и
третево дни у его королевског | величества был, и отпускъ ему учинен | наѕад
к Москве а посол что здѣс | не смнемсѧ что обо всем к миру | належит все
договорено и соверше|нѡ бдет. и потомъ татарскѡи | посол ага на отпуске
такую отпо|вѣдь достигъ что сеи мир с москов|л. 53|скимъ с сею1 короною і
прителство учи|нено. и хан де о томъ смн|тис не о чемъ |
Из Варшавы генвар въ Ѕ д ҂АХѮИ г 〈см. оригинал № 68〉 |
Прошлогѡ2 понедѣлника после обѣда | в сим ѕамке в санатарскои3 избѣ о
по|твержение что с московским о мире | договорено и о томъ доношено4 |
королевское величество сидѣлъ под чер|нымъ скном, а на левои странѣ | под
чернымъ покровом стол столик | а на нем серебрнои крстъ да сере|бренаѧ
чернилница да книга | красным бархатом облажена5 и зо|лотаѧ оправа, а по6
обои сторо|ны его королевского величества | сидѣли некоторые гсда санатары|
и потомъ пришли московские | великие послы на приѣзде и от | мѣста с великою
честью принты | и всѣ одѣжны были в бархатах | і в ѕолотых частках. и какъ
оне |л. 54| рѣчь королевскому величеству отправили | и учал литовскои великои
гсднъ кан|цлѣръ1 именем его королевског величества | гсдамъ послом орацию2
чинил о учи|ненном мир и потом поздравлли | ихъ3 потомъ опт гсда послы |
его королевскому величеству орацию | справлли, и какъ то соверши|лось и его
королевское величество | вставъ с мѣста и пошел к столу | что пред нимъ стол
и гсда | санаторы також все вкупе стали | при нем 4королевским величествомъ4
| і в то времѧ вышепомну|тои5 королевское величество на крстъ | два перста
положил над евангелем | присг на учиненои мир учинил | и потомъ то подписал
которое6 великие | послы сами видили и слышили, | и потомъ гсдъ великих
послов в дру|гю его королевского величества | полату спровадили чтоб до тѣх
| мѣстъ помѣшкать какъ врем | бдет к стол, а его королев|скому величеству
постронъ | стол 7под покровом7 а иные розные |л. 55| столы великим послом
и сана|таромъ по извычею. с первого | и до послѣднего чинно построены |
потомъ сѣлъ его королевское | величество за стол при свѣчах1 | при вечерѣ, и
гсда великие послы | сели при ближном столѣ и при нихъ | которые началнѣиши,
також і се|наторы при дргомъ столе, а по|томъ црские дворн2 и иные |
которые при томъ посолстве | при иных столех здоволены и потом | горазда
чинно потчиваны, також потом | его королевское величество ока|зючи држб
3
до первого3 посла | гсдна Нащокина4 из великог кбка5 | золоченого его црского
величества | здравѧ пил. и тот кубок і в нег | положа сто ѕолотых и ему под|нес
и подоровал також и его това|рыщем6 полегче да по семидест золотых и то
л. 53: 1е написано по и. 2гѡ написано по и. 3к написано по н. 4д написано по н и
смазано. 5Так в ркп. 6п вписано.
л. 54: 1л написано по другой букве. 2и написано по ы. 3х написано по другой букве.
4-4
Так в ркп. 5Второе о написано по ы, далее полустерто хъ. 6Третье о написано по
ы. 7-7Написано над зачеркнутым под небом; в смазано.
л. 55: 1а написано по е. 2Конечное я написано по а. 3-3Написано по каким-то
другим. 4о написано по е и смазано. 5б исправлено из п. 6щ написано по е.

248

Тексты и комментарии

столоване было | до девти часов ночи и послов до их | домов спровадили. и
какъ его | королевское величество црского | величества здравие учал пить | і в
то врем гсда великие послы | со всѣми при них бдщими |л. 56| из за стола
встали1 и пред его коро|левского величества к мѣсту при|шли і всѣ вкпе низко
к земли | поклонилис2 и брандебрскои3 посол | при королевском величеством4
недавно | был, а московским посломъ | завтра на отпске быт |
|л. 57| Из Варшавы ж генваря К г |
Гсднъ московскиі посол Аѳанасеи | Нестеров от трка принтъ | честно и
хочетъ с московскимъ црем | трскои быть в приязни,
|л. 58| Из Варшавы декабрѧ въ Ѳ де |
Ег црское величество московскиі | учинил сь его королевским величеством
| через к Москве присланных великихъ | и полномочных пословъ о времнном
| покое совершенное постановле|ние с таким намѣрением что | его црское
величество шляхте | полскои которые маетности | свои ѡпстили обещалъ | дать
денег, миллион, и полон | вес шляхецкои породы опричь | черни в свою сторон
отпстит | и ег королевскому величеству | на помочь против крымских | татар
воиска ҂К҂Е члвкъ тотчас | по отѣзде с Москвы полскихъ | пословъ выслал и
таковъ | каз дал что не щадѧ в Крым | все рбили и огнемъ выжигали, | и его
црское величество жедали сь его |л. 59| королевского величества полно|мочными
послами о вѣковѣ|чномъ мире договариватца | но без казу его королевског
величе|ства то учинить не смѣли, и два|тцать семог или осмого числа | декабря
ж мѣсеца. из Москвы | наѕад ѣхать постановили чтоб | имъ еще1 перед сеимом
в Варшаве | быть и его королевскому величе|ству о посолстве что онѣ здѣлали
| и сь ег црским величеством совершенно | постановили обвестить. |
Изо Лвова декабря въ КГ де |
Здѣс ничег не слышать опричь | что казаки из за Днепра ҂С члвкъ | кь ег
црскому величеству пристали и против | трка итти мыслят,
|л. 60| Из Амбрка декабря въ КИ де |
Свѣиское воиско по лежам на станах | стот а куда имъ весною пт бдетъ |
того не вѣдомѡ1 а  кнзя Леинобрского | ратных людеи в собраниі ҂В҂І члвкъ
| а на ково имъ итти воиною того не вѣдомо ж, | меж дацкимъ и свѣискимъ
короли | по се число тихо2, а ѳранцжскои корол | на корол шпанского велми
настпает | и шпанскои корол от цысар ожидает | помочи а многие кнѕи и
курѳистры | на то цысарю не позволют помочи | дават, да из Виницѣи же к
нам | пишут недобрѣ добрые вѣсти потому | что крѣпость Кандию от трского
салтана | ратнымі3 людми4 велми крѣпко осажена5 | и многие чают трска ихъ
сила одо|лѣла и город Кандѣ6 трскому ж салтану | поддался, а из Венгерскои
ѕемли | пишут что на рбежѣ в городе Овенѣ7 | многие новые8 паши приѣзжают
л. 56: 1в вписано. 2Первое о написано по полустертому р; к написано по ик. 3Второе
б написано по выносному р. 4Так в ркп.
л. 59: 1щ написано по другим буквам и смазано.
л. 60: 1ѡ написано по а. 2т написано по какой-то другой букве и смазано. 3мі
написано над зачеркнутым хъ. 4Написано над зачеркнутым людеи (по буквам еи
написано ьми). 5ж написано по недописанному д. 6 написано по другой букве (а?).
7
ен написано по другим буквам. 8н написано по другой букве.

Тексты и комментарии

249

| с ратными людми и чают что они | на хрстин наступат станут, а ис По|лши
к намъ в Амбркъ пишут что полки | с татарми и с каѕаками в совѣте | живут.
и полки имъ татаромъ | и каѕакомъ не вѣрят чтоб они на весну | с воиском на
них не вышли б, и не чинили б | над ними какои хитрости.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 51–60
75

24 декабря 1667 г. — 20 января 1668 г.
|л. 64| Перевод с немецкого писма каковѡ | снесено в Посолскои приказ ис
Приказу | таиных дѣл в ннешнем во РОЅ м год | февраля въ И де |
Из Варшавы генвар въ ГІ де |
Ис Каменца Подолского подлинные к нам | вѣсти приходтъ что турские
воиска | в Кандие не одолеваютъ. а везирь | хочетъ от того мѣста отступат салтан
| калга какъ ис Полши поворотился | в свою землю. и запорожские казаки | и
калмыцкие тотары многое разо|рение в бою имъ учинили. а в Крыму1 | болшои
всполох и бунтъ чинитца дл | того что татары возвращас іс Полши | жен
і детеи своихъ в полон взтых | от казаковъ и от калмыков видели. | гетман
Дорошенко своих послов к хану | крымском послал. а об чем того не вѣ|домо.
в день нового год началные | люди приѣхали из Бѣлои церкви во Лвов | и
обвлют подлинно что ҂М казаков | запорожских в Крым2 вступили и болши |
҂І людеи калатских уѣздных жителеи | в полон взли а старых людеи | мужского
и женского полу всѣх вы|рубили. а ҂І хрстинского полону | освободили. і скот
неизреченно с со|бою взли. Серку гетманом у ка|заков быт не поволили3 а сна |
его Івашка гетманом обрали | а самому Серк Дорошенко и татары |л. 65| велми
грозтъ что в том имъ запо|рожскимъ казакомъ о том стоть | однако ж казаки
и татары кол|мыцкие их гроз не ботца. а по|слы казацкие1 которые приѣхали |
х королю. обнадеживаютъ и обе|щают старую дружбу и совѣт.|
Из Вѣны генвар въ Е де |
Из Царграда к нам подлинные вѣсти | пишут что в Трскои землѣ2 великая3
| смута чинится потому что салтан | турскои во Андринополе пребы|вает а в
Царѣграде против4 преж|него5 не живет. какъ преже | сего салтаны предки
его чинили | везирь которои послан с ратными | людми в Кандѣю от города
Кан|дѣи отступил. и многих янычан6 | своих потерял. а ишпанскои корол |
болшое7 имѣет воиско в собраниі | против ѳранцуского корол | а португалскои
король з гишпан|ским королем мирные договоры | покрепили. |
Из Виницѣи декабря въ КД8 де |
л. 64: 1ы написано по другой букве и смазано. 2К написано по п, ы — по другой
букве. 3Второе о написано по а.
л. 65: 1Второе а написано по другой букве. 2ѣ написано по и иными чернилами. 3я
приписано иными чернилами. 4Написано иными чернилами по стертому. 5н написано
по стертому. 6ы написано по и. 7Второе о исправлено из а. 8Д написано по другой
букве иными чернилами.

250

Тексты и комментарии

Пригнал к нам ис Кандѣи карабль | а на нем будщие началные люди |
сказали. что наши люди которые | в городе в Кандѣе в осаде были | на трскихъ
ратных людеи | вылоск учинили. а сем | подкоповъ в турские |л. 66| рвы
учинив много турскихъ ратных людеи | погибло и от наших же немало побито|
Из Королевца генвар въ І де |
Понеже то1 что гсдь бгъ сначала | и до конца вездѣ владѣетъ и млсрдие |
свое блго покаѕываетъ також | и чюдеса страшные небесными | ѕнаками являетъ.
нобр | въ ЕІ де лѣта ҂АХѮЗ г великое | бысть чюдо на небесех и страшное
| чего преже сего не видано с утра | солнце в кров претворилос в осмом часу |
дни и многие люди в деревнях і в Гале | городе в ѕемлѣ Брандебурскои воиска
| великие на воздусѣ видѣли спо|тыкалис и была бран и стреля|ние на нбси а
после того помедлив | четверть часа на бси2 покаѕалис | два солнца. а луна к
нимъ стала | навстрѣчу з болшою браню и стре|лниемъ, і тѣ солнца два меж
| собою дралися и такое неизречен|ное стрелние было что много | тысяч ѧдер
болших и малых на солнце дарило |л. 67| а помедлѧ затѣмъ к полдню іс тѣх1
| дв солнцъ одно в кровь претворилос і за|темнелос і на сѣверные восточные
і пол|дневние2 деревни велми страшнѡ | обличие показалос а дра которые |
на солнце били сперва черны3 пока|залис а опосле в кровь обротилис | и какъ
скоро с небесъ на землю сп|стилися всѣ в сине лицы претво|рилися, а всѣ тѣ
чюдеса дѣлис | от осмаго часа до дестого і после | того нбо все во огнь и
кровь | пременилос. еще после того с полъ|часа три крста на солнце пока|ѕалис
первои чернъ дргои кро|вавои а третиі оболочистъ4 і после | того нбо просило
однако ж і иные | на воздсе5 покаѕалис дра крова|вые болши же того ничего
видеть | не было толко тѣм с совершилос, |
Из Вѣны генвар въ З де |
Цесарь, римскиі во все гсдртво свое | послал дл собираниѧ на наемъ |
денегъ воиску против королѧ | францжскогѡ,
|л. 68| Из Амбрка генвар въ І де |
С Москвы да1 с2  краины пришли к нам | писма також іс Полши что в Полше
| болшои всполох от татар чинитс, а понеж | с Москвы і от запорожских
казаков добрые | вѣсти пришли к ним, и тот всполох | в радость обратилс, а
из Венгерскои | земли тѣ к намъ вѣсти пришли | что нычане бнтъ на салтана
| трского3 і в дороге егда хотѣл | из Цргорода в Андринопол ѣхат | ево
повѣсили, с Москвы ж пришли | вѣсти что великиі гсдрь с пол|скими4 великими
послами в по|слѣдномъ отвѣте велѣлъ постановит | постонню межд обоими,
гсдртвы | Московским и Полским држб | толко гсдрѧ црвча хотят обират |
королем полским ї то бы было знатно | к причине вѣчного миру і к нерши|мому
притству, |
л. 66: 1Над о стерто т. 2Так в ркп.
л. 67: 1ѣ написано по е и смазано. 2в смазано. 3ы исправлено из ии. 4об написано
по стертому. 5з смазано.
л. 68: 1а написано по другой букве. 2Написано по с иного начертания. 3Так в ркп.,
глагол опущен. 4Конечное и написано по ъ. 5н написано по какой-то другой букве.
6
Первое о исправлено из к. 7ш написано по х и смазано.

Тексты и комментарии

251

Из Варшавы генвар въ К де |
С Москвы к нам5 пришли вѣсти что | црь московскиі6 с шахомъ7 пер|сиїскимъ
мир чинил а в мирных |л. 69| договорах договорено что персиї|скимъ торговымъ
людем в Трскю | і Италиянскую землю не ѣздить | но в Рскю землю к
Москве | а с Москвы их пропскат в ыные | окрстные гсдртва с  краины |
пиштъ что татары хотт | в  краину итти против Серка | и ему за чиненное1
разорень | в Крыму отомстить, |
Из Амбрка генвар въ ЗІ де |
Цесарскои посланникъ2 которои | в Стеколне был у корол возвра|тилс
наѕад и бдчи у насъ | в Амбрке скаѕал что цесар с королем | свѣискимъ меж
собою союз учинили, | а Галанские Статы шведомъ | много денег дали а то длѧ
| чегѡ чинено впред обьвитца, | в Свѣискои землѣ меж дмными | людми
болшои спор учинилс кому | помогати цесарю л или ѳрацжском3 | королю
а в совершенью договорили4 | цесарю помогать, а в договорах | постановили5
с цесарем і с ышпанским | королем союз и ішпанском королю |л. 70| дать
шведомъ денегъ шестьсотъ | тысчь ѳимков цесарю устпит | город Глоговъ,
кнжство Ополское | і в Шленскои землѣ город Ратинборнъ | и дл тог
свѣискои гонецъ пошол | к цесарю чтоб то во шти недѣлх1 | совершено было,
а из Галанскои | земли тѣ вѣсти что онѣ со | всею мочью готовтца і хотт |
воиною ітти а на ког того не вѣдомо | но говорт что намѣривают на ко|рол
ѳранцжскогѡ, |
Из Вилни генвар въ К де |
Послы которые на Москвѣ были | ж назад ѣдчи к королю мимо | Вилни
проѣхали а гетманъ | наржаетца к веснѣ с воискомъ | на  краину идти,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 64–70
76

24 декабря 1667 г. — 4 января 1668 г.
|л. 71| Перевод ѕ галанскихъ печатных | курантов 1что снесены ис Приказу
таиных дѣл | в Посолскои приказ в ннешнем во РΟ м году ѳевраля | въ И
день1 |
Ис Парижа декабря Л г числа 〈см. оригинал № 425〉 |
Извѣстна вѣдомость | из Рима что гишпанскои корол | мирного ради
постановле|ни с королемъ ѳранцужским | позволил быти посредником | папе2
ншму |
Из Ломдана декабр ЛА г числа |
Галанские послы ѕдѣ о волнои | торговли крѣпко стотъ и коро|левского
л. 69: 1Третье н написано по е. 2и написано по о, над ним незачеркнуто и. 3Так в
ркп. 4Так в ркп. 5н написано по в и стерто.
л. 70: 1 написано по ь.
л. 71: 1-1Приписано той же рукой, но более мелким почерком. 2е написано по другой
букве. 3о исправлено из другой буквы и смазано.

252

Тексты и комментарии

величества со установле|нными комисары были в роз|личныхъ3 отвѣтехъ. но
зрится что | то дѣло не по ихъ намѣрению | идетъ. |
Из Варшавы декабря Κ г числа |
Вѣсти издѣ токмо что въ І м | числѣ сего мсца у королевского | величества.
с великою честию | были приняты московские | послы укрепления ради |
учиненного мирного договору |л. 72| и притомъ дары от црского | величества
королевскимъ | величествомъ любезно приня|ты. и тѣхъ послов чрезизвы|чаино
чествовали и с комисары | королевскими в различных отвѣтех | были. и чаят что
тот союз чрез | то посолство. ноиболше утвер|женно1 будетъ. |
Из Венецыі декабря КД г числа 〈см. оригинал № 426〉 |
В прошлых днях нши в Кандииском | острове великую вылоску2 чинили |
и3 многихъ турковъ побили | а великог ради дождю началныі | веѕир с болшою
частию воискъ своих | поѣхал в Новю Кандию. |
Из Бруссела генвар Д г числа 〈см. оригинал № 427〉 |
Вѣсть из Гишпанские ѕемли | что ншму городу вскоре на помоч | будут
многие воинские люди | да скаѕываютъ что меж | коруною Гишпанскою и
Аглинскою | сверхъ купеческого договору | учинен будетъ крѣпкои союзъ |
обороны ради обоих гсдртвъ | против вского непрителя
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 71–72
77

14 января — 30 января 1668 г.
|л. 73| Перевод с цесарскихъ с печатныхъ и с пи|сменныхъ вестовыхъ
листов 1что снесены | в Посолскои приказ ис Прикаѕу таиныхъ дѣл в ннешнем
| во РОЅ м году ѳевраля въ КА день1 |
Из Варшавы генвар КА г числа |
С Москвы вѣсти что московскои црь | с персидцкимъ в мир, и впред
будщеи2 | торговле персидцкои не такъ быть как | преж сегѡ быти к Москве
и оттолѣ | к сеи короне и к ближнимъ приле|жащимъ границамъ и ѕемлямъ |
спроваженымъ быть. с Украины | что у татар в мысле есть по ѕимѣ3 | мороѕами
чтоб чрез переправы Серка | в  краине какъ бы его сыскать4 | и ѕа шкод
что учинил5 в Крыме ево б | отдать. а посла татарскогѡ | которои вневдавне
пришел Дедешъ | ага а отселе наѕад во Лвов ево отпстили | и тамъ ево6
каѕано гсдн маршалку | принять и у него выслушат, и скаѕал | что с нимъ в
подаркахъ7 посланѡ | салтан8 калгѣ ҂В ѕолотыхъ | а хану де ноилтче того с
собою повес | королевское величествѡ в будщее | воскресене в сеи столнои
город к нам | на ченои9 сеимъ10 приѣдетъ. |
л. 72: 1Так в ркп. 2о написано по ы. 3Написано по полустертому и на.
л. 73: 1-1Приписано иными чернилами. 2 исправлено из о. 3ѣ написано по е. 4Второе
с написано по с иного начертания. 5чи вписано над строкой. 6Написано по стертому.
7
Второе а написано по е. 8са написано по полустертому от са. 9Так в ркп. 10ъ можно
прочитать и как ѣ. 11Далее обрыв, утрачено 3 –4 буквы (торы?).

Тексты и комментарии

253

Из Варшавы генвар КЗ г числа |
В прошлои вторъникъ сеимъ ѕачалс | а княѕя Чер11...жского [изобра]ли
|л. 74| у ѕемскихъ судеи маршалкомъ1 и после | того на другои днь послы
короле|вскому величеств челомъ ударили | и того ж вечера при всѣхъ гсдахъ
сена|торехъ и ѕемскихъ повѣтовыхъ2 | пословъ маршалк3 о делахъ на писмѣ |
стати доносили которыхъ шесть | былѡ с повелѣни королевскогѡ | величества
сжечь велѣли. |
Вчерас и сегодни после совершеного | доношени и ѕемскихъ повѣтовых |
послов избѣ в тѣхъ мыслехъ были | какъ бы дѣлѡ ѕачать чтоб ѳран|цжского
посла с королевского дому | сослать. которое трдно как бы | о томъ домыслитис.
разве де | і всѣмъ4 инымъ4 приѣзжимъ4 послом5 | и реѕидентом5 такою же мѣрою
учи|нить.
|л. 75| Из Варшавы генвар въ Л де |
Гсднъ конюшеи коронныи в Варшаву | приѣхалъ, и того ж дн | повѣтовые
послы чрез своегѡ | маршалка королевском величеству1 | о всѣх чюжеземских
послахъ | и резидентах доносили2 и на то | от его королевского величества |
отвѣт одержали. что то дѣлѡ | немалое и отложили до тѣх | мѣстъ какъ всѣ
сенатори сь|ѣдтъца. болшая булава | отдана моршалку великом коронному |
а малая булава его княжскои | млсти гсдн воеводе Бѣлском. | Любомирского
дѣти два женилис | в одинъ день
|л. 76| Из Вѣны генвар К г числа |
Мирскиѧ черные люди вину кладут | на дохтра о смерти цесаревича | и
того дохтура велено роспра|шать от иныхъ двунатцати | дохтуров, и тѣ дохтуры
| того дохтура очищаютъ |
Из Веницѣи генвар ДІ1 г числа |
Вѣсти ис Кандия острова |л. 77| что первом веѕирю1 Нова | Кандия
покаѕалос2 мала и пошол | х Кание и нши почели которые | мѣста подкопами3
раѕорены | и тѣ всѣ починеваютъ4 какъ бы | имъ впред мочно противъ непри|ятел
стотъ и боронитис |
Из Ѳранцужскои земли генвар К г числа |
В Париже всѣмъ началнымъ | людемъ скаѕанѡ чтоб онѣ | всѣ ѣхали к
ѕалогамъ к воиск | чтоб нихто в городе в двадест | четыре часа нихто не
былъ | ѕнатно что нѣчто обявилось | потому что и королевскимъ ротамъ | тотчас
наскоро велено итти | и королевское величествѡ с ве|ликою силою конною
вскоре жъ | ѕа ними идетъ чтоб ем | поспѣшить тда ж и много | вскихъ
воинскихъ ѕапасовъ | наперед сего послал. а иные | гсдри пособствуютъ какъ
бы | Ѳранцжскую корон с шпанским5 | ѕамирить и ѳранцужскои и шпан|скои
л. 74: 1л написано по л иного начертания. 2п исправлено из т. 3 написано по е. 4м
исправлено из х. 5м написано по в.
л. 75: 1Второе в написано по у. 2с написано по другой букве.
л. 76: 1Д написано по другой букве.
л. 77: 1ю написано по полустертому . 2Так в ркп. 3Второе о написано по а, второе
п исправлено из недописанного л. 4ютъ написано по другим буквам. 5м написано по
другой букве. 6н исправлено из другой буквы.

254

Тексты и комментарии

корол х тому склонилис чтоб | в будщем мсце мае начати6 | и оржи
поодержати |л. 78| а в посредникахъ королевское | величествѡ аглинскои и Гсда
Енарал|ные Статы и меж ими учинены | стати а корна Свѣиска тут же |
посредникомъ ноипервымъ | и потомъ аглинскои корол послал | Гсдамъ Статомъ
Енаралнымъ | грамоту а в неи1 пишетъ |
Высокоможные гсда видимъ мы сосѣдственных | кнзеи в ссоре и намъ надобно
желати | сколко возможно и посреди нша | имъ бы намъ обѧвити и чрез то
бы | ншїм2 посредством3 подданных ихъ | і все хрстинство в покои привести |
и они4 обои изволютъ и мы за бжиею | помощию начаемъ и с сосѣдственными
| кнзи которые намъ ззалис5 с нами | быти. а вашъ нарочнои посол которои |
 нас о сѣхъ делахъ в отвѣтахъ был | и говорилъ и ваши мысли намъ обявлл |
как бы помыслити меж ими мир чинит. | и намъ то годно показалос чтоб поры
| даромъ не потерти и сеи весны нашего | нарочного посла кавалера Темпла
к вам | послать и договариватис и постановить | которою мѣрою и на которю
стат меж обоими | короны покои привесть и мир чинить | и постановить. а
бдет нельз |л. 79| учинить от чево гсдь сохрани или всевышниі | гсдь воин
продлитъ за грѣхи1 наши ради. | и нашихъ обоих сторон подданныхъ которые |
несчастки и побѣды доидтъ и нам бы ихъ | оборонть и вы б  того помнтого
посла | что он о наших делах чнет доносить | принимали ино особо какъ он нш
любовъ | меж нас і вас о постановленномъ миру и о сосѣдстве | инои држбе
чнетъ подкреплт и обнаде|живат вас чѣмъ станетъ полню мочью | вѣрить
данъ генвар въ В де лѣта ҂АХѮИ г |
Из Аглинскои земли генвар З г числа |
В городе Лндоне поговариваютъ что велено | изготовить ЛВ карабл и
сказываютъ | что почали ихъ изготавливат, а кды | имъ скажтъ итти того не
вѣдомо, | а посла здѣшного рытар Темпела о великих | делах в Гаг отпстили
и говортъ что | с сею2 корною и с недерлянскими3 великои | союз чинтъ.
а шпанскои посолъ | здѣс чесно принтъ и часто при королѣ4 | бываетъ и не
запрещено людеи наимы|вати. також говортъ что ҂Д҂І члвкъ | ис сего гсдртва
поидтъ. |
Из Галанскои земли генвар КГ г числа |
Из города Гаги пиштъ королевского вели|чества свѣиского нарочнои посол
граѳ ѳан Дона | в бдщеи овторникъ5 или кончае в птниц | отселе поидтъ.
и отпскъ от Енералныхъ | Статов взлъ
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 73–79

л. 78: 1е написано по и. 2ї написано по е. 3Второе о написано по а. 4о исправлено из
другой буквы. 5Так в ркп., строчное з написано по другой букве.
л. 79 1г написано по х. 2с написано по и. 3Первое е написано по и, я — по а. 4ѣ
написано по е. 5Так в ркп.

Тексты и комментарии

255

78

6 — 27 января 1668 г.
|л. 80| Перевод з галанскихъ печатныхъ | крантовъ которые снесены1
в Посолскои | приказ из Прикаѕ таиных дѣлъ в нне|шнемъ во РОЅ м году
ѳеврал | въ КА де |
Из Парижа генвар въ КГ де |
К мирному постановлению издѣ с коруною | Гишпанскою надежда пресѣклася.
| его королевское величество къ ка|рабелнои пристани послал каз | велѣл къ
веснѣ Н воинскимъ караб|лямъ готовым быт, к тому ж послан | к португалскому
народ чтоб с королем | гишпанским мир не чинили. и чтоб | хот во владѣние
ихъ прелеснее их | чинилос с нимъ королем союѕ не розры|валї прежнягѡ. |
Из Копногава генваря въ ЕІ де |
Пишут из Свѣи что шведы здалис | с своими воисками на сторону цесарского
| величества і корол гишпанского | и скаѕываютъ что галанцы обещали |
цесарю на вспоможение и содержа|ние тѣхъ воискъ многие денги, |
Из Брссела генвар въ КЗ де |
Велика издѣ радость о чиненномъ | крѣпкомъ союѕ меж королемъ |
аглинскимъ и галанцами потому что |л. 81| скаѕывают что они договорилис
| стот вмѣсте противъ общихъ | вских непрителеи. и оттого гишпан|цомъ
надежда есть что агличан | и галанцы бдт имъ на ѳранцуж|ского корол
вспомогати, |
Из Вѣны генвар въ ВІ де |
Великие издѣ чинят припасы къ воинѣ | с королемъ ѳранцжскимъ и марта |
въ ΘІ числѣ бдет издѣ по казу | его цесарского величества сеимъ,
А из Виницѣї пишут что за помощию | бжиею на море одолѣли многихъ |
трскихъ воинскихъ караблеи | которые шли со вскими воінсками1 | запасы въ
Кандискиї остров, |
Из Варшавы генваря въ Ѕ де 〈см. оригинал № 428〉 |
Из  краины вѣсти что татаров внов | вышли и бтто ихъ болши ҂Р члвкъ
| не чает что они в нашу сторон | поидт. а московские послы добре | издѣ
посолство свое совершили  коро|левского величества в различных при|ѣздахъ2
 стола были, а королевское | величество дарил пословъ ѕолотыми | чарами и
ѕело ихъ чествовали,
РГАДА, ф. 155, 1667 г., № 10, л. 80–81

л. 80: 1Второе о исправлено из другой буквы.
л. 81: 1и написано по с. 2и написано по а.

256

Тексты и комментарии

79

13 — 28 января 1668 г.
|л. 86| Перевод з галанских печатных крантов |
Ис Парижа1 генвар въ КИ де 〈см. оригиналы № 430, 431〉 |
Здѣ нне при дворѣ королевског величества | пребывает веницѣискои посолъ2
і обвлл | королевскому величеству, что трки | к вѣсне собираютца великою
силою | и чат что от того по морю вским кара|блмъ3 хождение4 бдет
опасно, |
А аглїчан5 со ишпанцами чинили соеди|ненныи крѣпкиі союз6 что стоть
| имъ против вского непрител7 вмѣсте |
Из Варшавы генвар въ ГІ де 〈см. оригинал № 429〉 |
Королевское величество вчерашнег дн здѣ | приѣхал ѕѣло болен дл тог
рды себѣ | велѣлъ пстит, а лѣтъ ево | исполнитс в марте мсце Ѯ лѣтъ а
мо|сковскои посол нне поѣхал не зѣло удово|ленъ потому что скаѕывали они |
хот де полки бѣдны толко де еще8 горды а татары | услышав то учиненное
перемире и чтѡ9 | с Москвы на вспоможение обещано полком | воиска, ѕѣло
на краинные городы10 | гроѕтца,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667, № 10, л. 86
80

25 января — 12 февраля [1668 г.]
|л. 92| Перевод з галанскихъ печатных | вестовых крантов |
Из Веницѣи ѳеврал въ АІ де 〈см. оригинал № 432〉 |
Вѣсти из Ливорны с караблем которои | был в Трскои ѕемлѣ что трки |
великою силою собираютца крепления | ради порбежныхъ городовъ | которые
грантся сь шахомъ | персидскимъ потому скаѕывают | что персидскои1 шах
собрался на | трковъ великою силою а каких | ради винъ тог подлинно не |
увѣдано, |
Из Варшавы ѳеврал въ ВІ де 〈см. оригинал № 433〉 |
Еще издѣ настоит совѣтъ2 о избы|тие и отсылка3 ѳранцжского посла | и о
том был разговор меж сенато|рами и присланными сь сѣимиков | и ѕело сердно
ищт, чтоб ѕаконъ | такои в гсдрстве Полскомъ уставит | чтоб впред при
королевском дворѣ | чюжеѕемским посламъ на пре|бытие долгое не быт,
|л. 93| Из Регенъзбрха генвар въ КЕ де |
Із Вѣны пиштъ бтто вѣсть | из украиных городовъ есть чтѡ | трки
собираютъ великие силы | близ города Берде и то де ѕело опа|сны чтоб на
Венгерску или Молдав|скю ѕемлі |
л. 86: 1Конечное а исправлено из е. 2с написано по с выносному. 3 написано по
е. 4х написано по какой-то другой букве и смазано. 5ї написано по е. 6о исправлено
из другой буквы. 7Так в ркп. 8Написано над буквами гор. 9ѡ исправлено из другой
буквы и смазано. 10Второе о написано по ь.
л. 92: 1После д зачеркнуто си. 2о смазано. 3Так в ркп.

Тексты и комментарии

257

Из Антверипи ѳеврал въ Θ де |
Вѣсти пиштъ Гишпанскои ѕемли | что тог гсдрства корол не сталѡ | но
извѣстно о томъ впред услыш[им] пиштъ такъж из Венгерскои ѕемли | что
обѧвился такои великои ѕмеи и ж | многих людеи и скотины погбилъ |
А у цѣсарског величества скаѕывают | нне въ собрание ншеи ѕемли воинских
| людеи съ ҂К҂В члвкъ да | сверхъ того к тому началных вся|ких людеи Х
члвкъ и сверхъ |л. 94| того к тому в прибавку наимовати | бдт, |
А из Гишпанскои ѕемли скаѕывают | что в присылку к намъ изготовили | ҂У
золотых червонных |
Да из Аглинскои ѕемли пишт в грамотках | что видели тамо на небе страшню
| крававю комиту или звѣзд | с хъвостом котораѧ потом | в цвѣтъ огненнои
превратилася |
Из Гданска ѳеврал въ АІ де |
О сеиме полскомъ издѣ новых вестеи | мало токмо что у них настоит
| нне великое несогласие и шляхта | ѕело сердно проситъ о томъ чтѡб |
ѳранцжскому послу при дворѣ | королевскомъ впред не быт такъже | цесарскому
и брандебрскому а бдет | то не учинитца то беѕо всякие медло|сти сь сеиму
розѣдтца, |
А то извѣстно вѣдано что шведы | с своими воиски здалїся1 на сторону |
цесарѧ2 римског противо ѳранцжскогѡ | корол,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 92–94
81

28 января — 11 февраля 1668 г.
|л. 82| Перевод с немецких печатных крантов снесены | в Посолскои
приказ ис Прикаѕу таиныхъ дѣл в ннешмъ | во РОЅ м году марта въ Ѳ днь |
Изо Лвова ѳеврал въ Г де 〈см. оригинал № 69〉 |
Нши полонники которые у татар в полону | были из Бела города пишутъ
к1 нам2 жалосно | чтоб их освободит3, да в тѣх же листах пишт | что ҂Е
каѕаков заднепръских в Крыму болшое4 | разорение учинили. и ѕамокъ добыли і
пт|сотъ5 члвкъ в томъ замку србили. ОЗ | дрвнь татарских сожгли і болшою
добычею | многих полонников с собою побрали і Сина | бека двор совсѣмъ
раѕорили і в том дворѣ | вѕли ҂Л҂Ѕ золотых полских і много6 | сконъ и7
соболеи а мать ево в полон вѕли, | а ханъ крымскиі за ними погоню | учинилъ,
і они вид то обоз около себ | чинили телѣгами8, і татарских жон9 которых | с
собою в полон вѕли их к телѣгам10 привеѕали | а татары стрелючи по казаком
л. 94: 1После а зачеркнуто на. 2е и а вписаны, с написано по другой букве.
л. 82: 1Написано по другой букве и смазано. 2н написано по другой букве. 3бо
написано над строкой. 4л написано по л иного начертания. 5 исправлено из другой
буквы. 6м написано по п, конечное о — по и. 7Написано по п. 8ѣ написано по е.
9
о написано по е. 10ѣ написано по е. 11н написано по и. 12се написано по стертому.
13
Первое а исправлено из а иного начертания.

258

Тексты и комментарии

многих | своих жон побили, а каѕаки татар болши | птисот побили, і хан вид
то наѕад воз|вратилс, и они каѕаки совсѣмъ ушли, | а крымскои ханъ отдал
полских полонников Магов|ского Радолинского и Покривнитцког Богтцкого
и иных | полонников, крымскои посол к Варшеве | идет дл подкреплѣни
миру, а надобе каѕа|камъ не11 во всемъ12 вѣрить хот они коро|лю полском
поддалис, а татаром13 потом ж не вѣ|рити. а каѕаки послы послали х крымскому
| хан чтоб опть вмѣсте с ними на Полш | итти, дл того что полки мирнои
договоръ | с ними недодерживают, и гетмана которои с ними | каѕаки и татары
мирилс отставили,
|л. 83| Из Каменца Подолского пишт к намъ что татаро|в опть за
Днепръ пошли, а из Полонного | города1 к намъ пишт что татары и ка|заки
Бѣлю Црков и Киев осадили і хотт | итти подлинно через Днепръ реку а в
собраниі | ихъ ҂Ѕ҂І члвкъ и стот возлѣ Днепра, | комендантъ из Бѣлые Цркви
к нам пишет | жалосно что про2 него не воспомнтъ а он сидит | в болшомъ
осаде и дорог от Киева отнли. | также пишет чтоб от татар в Полше велми
| опосатис надобед3, а посланникъ татарскои | из Очакова4 в Полш идет х
королю. |
Из Варшавы5 феврал въ АІ де |
На сеиме сначал6 дмают о послах которые | їз ыных гсдртвъ на сеимъ
присланы не | хотт поволити что имъ быти на сеиму, | а королевское величество
и с ыными санатары | и арцыбискупоми и дмными людми в сеимовои | полате7
говорил что то дѣло непригоже чтоб | їных потентатов послов и к такому дѣл
присланы | на то такъ8 крѣпко9 стоти чтоб имъ на сеиме | не быть, и говорил10
имъ что то страшное | дѣло многих потентатов розгнѣвати11 і какъ они | союз
учинт меж собою і на Рѣчь Посполитю | настпати чнт, а какъ король с
санаторы | то имъ выговорил і они которые в семовои12 | полате в собраниі
были на иноземских послов | ѕѣло осердились13 и послов ис сеимовои полаты |
хотѣли в окна выбросить14 вон дл тог чтоб | не списыват ихъ речеи, а корннои
маршалок15 | з болшим16 прошением одва их одержал, а однако ж | в совершению
на сеиме ложат, что иных | потентатов послов на сеимъ не бывало,
|л. 84| Из Амбрка пишт генвар въ КИ де |
Про ѳранцжскю воин подлинных вестеи не вѣ|домо кды ѳранцжски1
воиска дмают идти, | многие чают что хочет итти городом Ѳилипзборгом |
на цесар римского. а иные чают что городом | Страсбрком итти хочет в
Цесарскою землю, | а про свѣиские воиска не вѣдома кому помогати | хотт,
л. 83: 1Второе о написано по другим буквам. 2ро написано по другим буквам. 3Так
в ркп., написано по полустертому бдетъ. 4Первое а исправлено из о, в написано по
ев. 5ы написано по е. 6 написано по другой букве. 7е исправлено из другой буквы
(ы?). 8Написано над крѣ. 9о написано по другой букве, далее полустерто . 10л
написано по л иного начертания. 11Далее, вероятно, пропущен глагол может. 12Так
в ркп. 13Над лись незачеркнуто лі. 14о написано по а, с написано по другой букве.
15
м написано по другой букве, первое а исправлено из о. 16л написано по л иного
начертания.
л. 84: 1и написано по а. 2е написано по и. 3н написано по за. 4а написано по . 5н
исправлено из п. 6но написано над строкой.

Тексты и комментарии

259

многие говорт что королю ѳранцжскому | помогать хотт, а иные говорт
что королю | ишпанскому помогать хотт, а подлинно король | ѳранцжскиі с
королем ишпанским в мирные2 | договоры встпили, |
Из Стетина города феврал въ А де |
Корол датцкого Элбою рекою ожидают | в городъ в Гликстат также і в
Капенгаве | воинскои карован строт вскими запа|сами воиинскими и хлѣбными
на3 мор | отпстить. а крѳистръ Сакъсонскиі мно|гих ратных людеи собирает,
а про мирные | договоры меж королем ѳранцжским4 и гишпан|скимъ добрые
вѣсти ностца5 и к доброму | совершению чинтца. а из Варшавы к нам | пишт
что в Варшаве на сеиме хоттъ | постановить6 чтоб никаких послов и никаких
|л. 85| иноземцовъ от иныхъ потентатовъ1 | при дворѣ королевскѡмъ2 не были,
а в А|глинскои і в Галанскои землѣ3 воинские | караваны совсѣмъ готовы а куды
| имъ итти бдетъ того подлинно | не вѣдомо, а послы галанские и а|глїнские4
сьѣхалис дл подтвержени | мир і все к добром совершению | чинитца, |
Из Вѣны города ѳеврал въ А де |
Трског салтана гонецъ к нам пригнал | и с нимъ к намъ пишт что у трского
| салтана многих воискъ в розных его | гсдрствах готовых имѣютъ і вѣсною |
хочет итти в5 Кандию и хочет всѣю | мочью своею остров Кандию овладѣть, |
свѣискои гонецъ на тѣх же днх пригнал6 і в тѣхъ | листах что он от корол
свѣиског привез выразумели7 | что корол свѣискои и крѳистръ Брандебрскиі8
| с цесаремъ в9 союзе, и хочет корол свѣискои | и дргие хотт цесарю ратных
людеи на по|мочь дать кды цесар поволитъ | итти,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г. № 10, л. 82–85
82

8 февраля, 2 марта 1668 г.
|л. 87| Перевод с печатных и писменыхъ | вестовыхъ листов, 1марта въ КГ де1 |
Из Варшавы марта въ В де 〈см. оригинал № 435〉 |
На сѣиме еще по прежнем | чинитца какъ ѕа И днеи было | третего дни
изобраные егѡ | королевскому величеству в розные | врем с челобитьем доносили
А | чтоб всѣхъ чюжеѕемских послов | отпустить В чтоб порожни2 | мѣста
роздат Г чтоб корѡ|левского величества грамота | дана на тѣ мѣста в Лиѳлнтах
| которые мѣста и дрвни мос|ковские покинули Д прюских | въ их пребыванье
не3 ѕамать, | Е трожды генералные ниверсалы4 | розсылат, потом сенатори
чтоб его | королевское величество изволилъ | їх приговоры и рѣчь принят о
чем | доносить станут. и никоторых ихъ | приговоров не приняли, и гсднъ |
подканцлѣр именем его корѡ|левского величества им отвѣчалъ | и отповѣдь дал,
л. 85: 1Третье т написано по другой букве. 2ѡ написано по другим буквам. 3ѣ
написано по и. 4ї написано по е. 5Написано по і в. 6л написано по л иного начертания.
7
е написано по и. 8де вписано. 9Исправлено из другой буквы (р?).
л. 87: 1-1Приписано другими чернилами. 2 написано по и. 3е написано по а. 4р
написано по выносному з.

260

Тексты и комментарии

что нелѕ де |л. 88| чюжеѕемских послов стол оплошно | откаѕат и отпустить,
В чтѡ|бы ѧвно  санадства выслушат | і соитис. и королевское величе|ство
намъ де вѣдает в ка|ково врем генералному поспо|лидству что годности есть,
и потом | посланые с малым доволением | к сенадству пришли и по своимъ |
мѣстам пошли дмат что впред | о том дѣле чинить, а вчерашнег | дни приняли
гсдна коронногѡ | моршалка наввыщаг полного | гетмана и потом через княѕ |
Дмитре Вишневетцкого мен|шую блаву врчили котора | по се врем в тиши
держана | и нне вна стала, и опасны что | сеи сеимъ наршитца, |
С перечневого писма ѳеврал | З г числа которое писал каменда|нътъ ис
Каменца Подолского, |
Даю тебѣ гсдну вѣдомо что на|гаиские и бдреятцкие и били|огородцкие
воиска в поле вышли |л. 89| и пребываемъ нне в печали також | сказывают
что калмыцки и до|нские орды, и видят еще они | что они не силны даритца,
и ожидают |л. 90| к себѣ от турского пашу с нарочитом1 | воискам2 с людми
и с нарядом, и стоят | по Непр за Гегиным, і крѣпкѡ | залогами креплены,
и от тѣхъ | людеи загонные3 под Могилевъ | с нѣкоторыми татары подбѣгали
| и ѕа Д мили от Каменца Подол|ского раѕорли и многие добычи | добыли
какъ на Л лошадях | могли поднять, и с собою отвезли, | и тамо жителным
людем неска|занное мучение и пытки имъ | чинили чтоб они скаѕывали гдѣ їх
| пожитки, |
В перечневои грамотке пишут чтѡ | ѳранцжскои корол со всѣми своими |
наввыщими воиски из гсдртва | своего пошол ѳевраля въ В де в воину | а в кои
мѣста идет того не вѣдомо | а сходство  них бдет въ М милях | от Парижа с
княѕем Кондї, а иные | помекают что стороною итти | к Стразборку, а меж того
пособъ|ствуют всякими мѣры чтоб ѳран|цжского шпанским помирить | или
перемире оржию учинить | къ А му числу маи мсца, а о том | способствуют
аглинскои і галанскои |л. 91| а галанцы принимают всяких воинскихъ | людеи
слжилых служит1 схим путемъ, | а в Цесарскои землѣ і в Анбркѣ | збирают.
на шпанского корол | також воинских людеи, а пурте|галского шпанским також
замири|вают, також в розных грамотках | пишут о смерти корол шпанского, |
а виницѣне  всѣхъ окрстныхъ | гсдреи помощї просят, |
Писано в Амбркѣ ѳеврал въ И де | ҂АХѮИ г
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 87–91
83

17 февраля — 23 марта 1668 г.
|л. 95| Перевод з галанских крантов чтѡ | 1снесены ис Приказу таиныхъ
дѣл в ннешнем | во РОЅ м году апрѣля въ З днь1 |
л. 90: 1Так в ркп. 2Так в ркп. 3а написано по другой букве.
л. 91: 1Написано над словом схим.
л. 95: 1-1Приписано иными чернилами. 2Так в ркп. 3Конечное а написано по
у. 4Написано по другой букве. 6ов исправлено из ов иного начертания.

Тексты и комментарии

261

Из Лондона марта В г числа, |
Здѣ нне в дме совѣтоютъ2 | о мести и о розыске тѣхъ | людеи которые
в прошлои воинѣ | з галанцы недобре столи. | и по сыску такимъ жестокое
| накаѕание дать, инымъ | впред для страха3. а к Ивану | Гебдону которои
от королевского величества | в4 Росиискомъ гсдртве посланъ | каз чтоб ему
спѣшно дамои | возвратитца, |
Из Варшавы феврал ЗІ г числа 〈см. оригинал № 434〉 | вѣсти были,
бтто татаровя | с казаками на  краину воиною | сызнова5 вышли, и о томъ |
смнѣнно, потому что из Волоскои | ѕемли, пиштъ никаких тамо | воинских
припасов нѣтъ
|л. 96| Из Гданска марта КГ г числа |
Сеимъ варшавскиі в великом | смятении, и нне1 пиштъ | что пражнютца
над тѣмъ | что к2 бдущему мсцу июня | написать новои сьѣздъ | а королевское
величество скаѕы|ваютъ намѣрен ѣхати в Вилну | дл потѣхи ѕвѣринои ловли |
пишт же что опасны нѣ|которых ради3 вестеи нового | на  краину наступания4
| каѕаков, и татар,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 95–96
84

9 — 23 марта 1668 г.
|л. 97| Перевод с печатных немецкихъ крантов | 1что подал Иван ѳан
Сведен апрѣл въ З де1
Із Варшавы марта въ Ѳ де |
Марта З е число сеимъ не совершился дл двх | статеи, первое дл
обирания владѣни | посполитства, вторая о конѳендератцкомъ | воиску не
со всею волностью, какъ преж сего | бывало поволити не хоттъ, такъж |
і в томъ не поволили, чтоб казнѡи | грамоты для собрани воиска Рѣчи2
Посполитои | не посылали, третея воевода Сендо|мирскиі, такъж и хорнжеи
Сендомирскиі | в своих делахъ доносили на сеиме в сеимовои | полате, об
своихъ честях и титлах, и на | сеиме3 противъ ихъ болшимъ споромъ | отвечали,
а марта въ І де все | сеимовое собрание в сеимовои полате | сидѣли а иные
сенатори в отвѣте с королем | в ынѡи полате дмали ннешнее | пребывание
и блгополчное поведение | корне Полскои промышлютъ поставит | і все
хдое которое над корною Полскою | чинитис бдетъ отставит, а что |
королевское величество, и сенатори взд|мали и то врем покажетъ, а иные
| говорятъ бдто инои сеимъ после тогѡ | вскоре бдетъ, а дргие шлхты |
і рѣчи посполитые в томъ поволити | не похотят, а Рѣчь Посполита воиска
| поволятъ собратис в поле, а многие | шляхты ставятца в том собраниі
л. 96: 1е исправлено из е иного начертания. 2написано по . 3д исправлено из з. 4я
смазано.
л. 97: 1-1Приписано другими чернилами. 2ѣ написано по е. 3Конечное е написано
по ъ.

262

Тексты и комментарии

спорны |л. 98| и от того спор в корне Полскои чинитца | болшое поршение
возврати гсдь бгъ |
Из Варшавы марта въ ЅІ де |
После несовершени1 сеим2 сенатори с королев|скимъ величествомъ
беспрестанно в дме | а шлхта котора разорена своеи жалобы | доностъ и
промышлютъ чтоб имъ спомо|жение чинить, а что они в дме | промышлютъ
того по сю пор но3 вѣдомо | а гетман4 Собеискиі, такъж и реѳерендарь | литовскиі
которои был на Москвѣ свои дела | королевскому величеств и сенаторемъ |
обявили, а татарскои посланникъ которои | вновь приѣхал подтвержение5 мирного
|договор и хочетъ по договоромъ денги | которые имъ обещали дать изстари |
проситъ, такъж и московскихъ6 пословъ | и трскихъ ожидаютъ, |
Із Гданска марта въ КГ де |
Сеимъ в Оршаве7 з болшимъ смятением роѕорвали | и нне опять промышлютъ
инои сеимъ в ыюне | мсце, а королевское величество дмаетъ ѣхат | в Вилн,
такъж и болшои сполохъ чинитца | от татар и от каѕаковъ,
|л. 99| Списокъ з грамоты |
Высокопочтенныі гсдне при поздравленью тебѣ | обвлю, что не в
болшомъ времени много новог | обвитис, а корол ѳранцскои после одолени
| с своимъ воискомъ во Ѳранцжскю землю | в Париж, а иное воиско в
Ыжпанскои землѣ оста|вили и ѳранцжскои корол денгами и людми | по своеи
мысли во всемъ счастливѡ совершает | и хочетъ вскоре с воискомъ своимъ
ити под крѣ|пкие городы, такъж и на город Страсбрхъ подле | Рѣны1 реки,
а иные немецкие гсдртва | велми дивятца что Ижпанска корна | противъ
ѳранцжского корол спротивства | никакова не чинитъ, а Галанские Статы
| против ѳранцжского корол в опасение | воиска наготове имѣютъ, такъж
и воинскои | корованъ наготове ж, а городы их которые | на рбежѣ от
Ѳлндарские и Брабанские2 земли | людми і вскими запасы досмотрены, | а
аглинскои корол противъ ѳранцжского | корол ничѣмъ по се число непритства
| не промышлетъ, а посредствомъ своим | корол аглинскои меж королем
гижпанскимъ | и портгалскимъ мирные договоры к добром | совершению
постановили, а ѳранцжскому | королю в томъ чинитс спротивство болшое |
а немецкие гсдртва и крѳистры противъ | ѳранцжского корол промышлютъ
спротив|ство чинить. 3и от3 того чинитс что вскоре | мир бдетъ меж
королем ѳранцжскимъ и ги|жпанскимъ, а что цесар, такъ ж и гижпанскои |
корол еѵгльские вѣры на помощь зазвали | і от того чинитца болшои сполох
что в каталитцкои |л. 100| вѣре поршение бдетъ, а ѳеврал | въ КГ де в
цесарскомъ замку болшои пожар | чинился, а трское воиско которое на рбежѣ
| велми множитца по вс дни, и дл тогѡ | цесар опасение болшое держитъ
гижпа|нскому королю пособлти нехочетъ | а в Полше1 болшое смтение
л. 98: 1не вписано. 2 исправлено из ъ. 3Так в ркп. 4Написано по стертому. 5Так в
ркп.; зачеркнуто пере. 6м исправлено из другой буквы. 7Так в ркп.
л. 99: 1ѣ написано по ы, ы — по а. 2ба написано над строкой. 3-3Написано по
стертому.
л. 100: 1По смазано. 2ѣ написано по е. 3Так в ркп. 4ѳ написано по в. 5Так в ркп.
6
З написано по другой букве.

Тексты и комментарии

263

чинитца | і велми опасаютца от татар и от каѕаковъ, | а в Кандиі воиско
виницѣиское против трского | салтана велми крѣпко2 стотъ, а свѣискои | и
дацкои короли в чемъ промышлютъ | того по сю пору не вѣдомо, а свѣиское
воиско | наготове, а после ихъ сеим окажетца | кды они поволтъ итти
леинедрское3 | воиско наготове ж и говортъ что ѳранцжскому4 | королю на
помоч, а дргие говортъ иноко | бтто гижпанскому королю или галанском
| а воиска свѣиское и ленебрское и цесарское | меж собою опасение держат
и не велми | дрг дрг поверютъ, такъж в подли|ннемъ говортъ что корол
дацкои | на город Амбрхъ настпатити5 хочет |
В Венгерскои землѣ в городе Загербота6 | на небе обвилос четыре воиска
и стоѧли | на воздхе несколко часов, ѳеврал въ Ѳ де | а после того спстилис
на ѕемлю | а меж ними старои седои члвкъ, и тотъ | то воиско в строи поставил
и пошли | птемъ во всемъ строю в Трскую ѕемлю
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 97–100
85

23 марта — 1 апреля 1668 г.
|л. 107| Перевод з галанских печатных курантъ, |
Из Веницѣи марта КГ г числа 〈см. оригинал № 436〉 |
Пишт в грамотках из Андрианаполѧ | что началному паше для1 уготовления
| воинских катархъ, ҂С золо|тых червонных которые катарги | изготовивши2
і собрав том вских | воинских людеи, поидет к3 Кандискому | острову на
вспоможение прежнеи | силы, да сверхъ того послан каз | от салтана во
Анатолию что тамо | собрать воиска конницы колко | возможно и тѣ воиска
послати | к тому ж острову, |
Да отсюд посылали дл вспомо|жения к цесарю римскому чтоб | длѧ
ннешнеи трскои воины нам | учинил вспоможение людми и денгами | но цесар
посланному ншм скаѕал | что докамѣстъ воина меж | ѳранцжским4 и шпанским
короли | пребдет, ему никакова вспомо|жения имъ веницѣяном чинити |
невозможнѡ некоторых ради настоящих | причин, а когда млсрдием бжием
|л. 108| меж тѣми обоими гсдри совершенное1 мир|ное постановление учинитца
и всѣ | ихъ ссоры спокотся, тогда намъ2 | веницѣяном цесарское величество
| по своему изможению нарочитое число денег | или людеи дати обещал, да
здѣ3 же 〈см. оригинал № 437〉 | вѣсти от нѣкоторых людеи которые при|шли іс
Трскои земли от города Корѳ | что трскои салтан намѣрен был в Кан|дискои4
остров послати к прежним воискам | вских воинских людеи ҂Т члвкъ | чтоб
таким великим5 воискам6 вскими мѣрами | тот великои остров одолѣти, чтобы |
л. 107: 1ля написано по другим буквам. 2Первое о вписано. 3Написано по другой
букве (в?). 4м написано по другой букве (х?).
л. 108: 1Второе о написано по а. 2а исправлено из и. 3Далее зачеркнуто выносное з.
4
о написано по и. 5Написано над буквами вои. 6а написано по другой букве. 7Так в
ркп. 8г написано по е. 9не написано по с. 10с написано по другой букве.

264

Тексты и комментарии

во всѣ гсдртва не прошла та слава | что Трское гсдртва взачало7 такую | воину
которю докончати не может, |
Из Цесарские земли из города Регензбрха | марта КЅ г числа 〈см. оригинал
№ 438〉, |
Гишпанскои посол в Венѣ бдчи цесарскому | величеству обѧвлял чтоб ему
цесарского8 | величества отвѣтъ дан был і обѧвление бдет | ли от него корне
Ишпанскои9 вспоможе|ние іли нѣтъ, и тому послу отвѣтъ | цесарскои чиненъ
что коруне Ішпан|скои10 от цесерѧ вспоможение не бдет | потому что цесарское
величество их | ради ссоры союза братцкого с королем | ѳранцжским розрывати
не хочет и от сего | ѧвленна что цесарю воина не служит,
|л. 109| Ис Парижа1 марта КГ г числа |
Королевское величество ѳранцжскои намѣрен | апрѣля въ К де с воисками
своими в Не|дерляндию похот свои чинит, и естьли | в малое времѧ межды
послами обоих гсдртвъ | к мирному постановлению никакои склонности | не
бдет то он корол первым слчаем | воинским обычаем на непрителя своего |
бдет настпат, а по смѣте вновь | прибыло королевских воискъ королевского |
полку ҂Л҂Е члвкъ а у кнз Орлнского2 ҂К | члвкъ, |
Из Амбрка марта въ КЗ де |
Вѣсти что в Курлѧнскои земли сьѣздъ | посламъ московским свѣиским і
полскимъ | бдет не токмо о торговле но и о свѣискои | пошлины3 о которои
великаѧ жалоба идет | также совѣтовать о противление на | трков и татаръ
к котором намѣрению |  црскаго величества ҂К҂Е члвкъ воинских | людеи
готово
|л. 110| Из Лондона марта въ ЛА де |
 королевског величества нне ізготовлено | К караблеи воинскихъ дл
осте|регани ѳранцжскихъ воинскихъ | караблеи и по морю ходт до тогѡ
| времени какъ каз к нему бдет егѡ | королевского величества что тѣмъ
| караблм соединитс с воинскими кара|блми корол1 гишпанского да |
свер2 того каз его королевского величе|ства собрать и изготовить на|рочитое
число воинскихъ караблеи | и дл держания на море тѣх | воинскихъ караблеи
положена | на вскихъ кпецкихъ людеи | дань ввымышленным3 извычаем |
потому что де малою тгостию | въ зборе съ ҂У рблев бдет и здѣз4 же |
положено с позволони5 королев|ского на вскю кршк ѳран|цжского вина Г
копеики а на | шпанское вино или романѣи по Ѕ | копеики6, |
Из галанские Гаги апрѣлѧ въ А де 〈см. оригинал № 439〉
|л. 111| Вчерашнег днѧ издѣ приѣхалъ | нарочнои посланнои из Парижа
| с тѣмъ что никакова перемирногѡ | и мирного постановлени меж |
гишпанскимъ и ѳранцжским кором1 | до того числа не бывало. и тогѡ | радї
корол ѳранцжскои на|мѣрел собрав воиска свои крѣпкою | ркою настпить на
городы | недерлнские, корол гишпанского | и то ѕдѣ вид готовт все | что
л. 109: 1Конечное а написано по е. 2 написано по а. 3Так в ркп.
л. 110: 1р исправлено из т. 2Так в ркп. 3Так в ркп. 4Так в ркп. 5Так в ркп. 6Так
в ркп.
л. 111: 1Возможно чтение короли.

Тексты и комментарии

265

к воинском поход належїт | а воинскихъ людеи по се числѡ | въ различных
полкѣхъ собранѡ | съ ҂В҂І члвкъ конныхъ и пѣших, | также скаѕывают каз есть
чтѡ |л. 112| не мотчавъ собрать МИ болших воинских | караблеи да ВІ малых
да сверхъ тог | еще внов нѣсколко караблеи дѣлать | каѕано, |
Да сего ж часа1 вѣсть из Веѕела города | что бискпъ Минсторскои воин
обѧвил | крѳистру Келенском но что тѡ | вправд ли іли оплошение ином евѡ
| непрителю того подлинно еще | не вѣдано, |
〈см. оригинал № 440〉 Нне ж отсюд послан полномочным посломъ | в
Цесарскю землю в город Акенъ гсднъ Беве|ренгъ, потому что тамо бдетъ |
сьѣздъ полномочных послов гишпанских | ѳранцжских и посредников различных,
і гишпан|скои посол ж в тот город приѣхалъ | а ѳранцжскои вскоре отсюда в
тѡ | мѣсто поедет же, но по се число с обоих | противляющихся сторон никакои
склонності | к мирному постановлению не зрится, |
В скорописномъ лискѣ2 пишет, |
А что нне ѧ з в Пол ше вѣда л | и то есть се, пиштъ | и з Волоскои
земли, быти | том под линн, что нне|шнеи казатцкои гетманъ | посланцовъ
своих иіменемъ3 |л. 113| всѣх соединенныхъ казаковъ | послалъ к трском
са лтан | в которых посланника х былъ | нѣкто именемъ Васи л ковскои, |
и тѣ посланцы мар та въ Ѕ де | мимо Ѧсъ Волоскою землею | проѣхали,
казаки ж иные | по т сторон Днепра почели | селитца и трку под далис
| і владѣте лств московском | и полском о т казали, и о в|споможениі себѣ
зело прилѣ|жатъ,
РГАДА, ф.155, 1667 г.2, № 10, л. 107–113
86

25 марта — 13 апреля [1668 г.]
|л. 103| Перевод с цесарских печатных крантов. 1что подал | Іван ѳан
Сведен маиѧ въ Д де1 |
Из Варшавы ѕъ2 І г числа апрѣлѧ, |
В прошлои сботе отпщены от королевского величе|ства Краковского
воеводства послы3 а о чемъ они приѣз|жали в томъ королевское величество имъ
| доброи отвѣт далъ4. |
Сеимики апрѣля по ЅІ число отсрочены, |
А посполітое5 ршенье двожды назначили. а сеимъ | королевское величество
отложил, до своего приѣзд | из Литвы |
Вчерась потр татарскому посл отпскъ чиненъ | чает что креплени радї
тѣх статеи он присылан | был, чтѡ королевскои моршалкъ под город Гадичь | с
татарами чинил. и то да бдщого сеимы6 | отложено |
л. 112: 1Так в ркп. 2Так в ркп.
л. 103: 1Приписано иным почерком. 2Так в ркп. 3Написано над строкой. 4ъ написано
по и. 5і написано по другой букве. 6Так в ркп. 7 исправлено из другой буквы. 8о
написано по другой букве.

266

Тексты и комментарии

Из  краины слх есть. что саюзные каѕаки с татарами | ѕаднепровскю7 страну
всю ѕавладѣли и  москов|ских людеи отнли. і в томъ Московском гсдрьств
| немало раѕорень чинилось и дл того Московска | страна прилѣжно
вспоможения ищет а татары | с каѕакамї говорят. и гроѕят8. полякомъ бде
чи|нтъ вспоможения Москвѣ то они на по|лков воиною имтъ настпить |
Из Варшавы же апрѣля ГІ числа
|л. 104| Королевское величество свои королевскои дворъ | наперед ѕа Висл
рек отпстилъ и московском | посланнику1 отвѣт. и отпскъ чинен. и после |
того со многими розными чюжеземскими посланника|ми на приѣзде были и на
дргои день пошол | в Литв а чаетъ что. королевское величе|ство дорог свою
возметъ2 через Бѣла и Гроднъ | и каѕаки всѣ поддалис трку и дл тогѡ |
великое воиско татары изготовили и хотт, | ѕа Непръ. на Московское гсдрьство
итить к Бѣлои | Цркви. измѣна обявилась и дл того генарал3 | портчикъ
Старковскиі с своими слживыми людми | отходомъ пошол. в ѕамокъ і иных
измѣнников | приказал. казнить смертию, из Волоискои | земли пишт что
трки во многих тамо|шних мѣстех великю сил строили и татары | великие
орды изготовили. и стот готовы | до травы а чаетъ что трки хотт осадить |
Каменець Подолскои. |
Из Варшавы, апрѣля съ4 Ѕ г числа. |
С  краины вѣдамо что каѕаки на тои сторонѣ | Днепра город Чернигов
взли обманомъ тѣм. | побытомъ посылали они нарочных людеи с про|ѣзжими
грамотамї и с великими проѣзжими | обоѕы к московском воеводе чтоб меж
обоимі | народами извычаинои торгъ вести і воевода | имъ поволил. и какъ
телѣги вошли | в город и стали в воротах рдомъ, видѣ|ли московские люди.
что за телѣгами мно|гие роты конница сошли и хотѣли ворота | крепить, и
тогда ис телѣг каѕаки. | выскочили которые лежали втаю и сто|рожеи порбили.
и город зажгли и пограбилі | і весь раѕорили. а московские люди шли,
|л. 105| в замокъ. и после того, каѕаки стали при|стпать толко ничего не
чинили, и от|стпилї и потомъ вскоре московска сила | в тѣх краинах ҂М
члвкъ воинских людеи | изготовились и с каѕакамї бои великои чинилї | и
тогда каѕакамъ татары помочь чинили | и московских людеи побили и многих
полонилі1 |
Здѣсь московскои послалникъ после празника | Свѣтлого Хрства Воскресени
 королевског | величества  отвѣт2 был и по ѡтвѣте, | был  стола и после того
подчивал ево | Великог княжства Литовского великои кан|слеръ а приношение
ево было три статї | А-я стать договариватца о вѣчном | мир. В-я стать
совѣтъ чинить | какъ бы кпно стоти. против. татаръ | и каѕаков. Г-я стать
чтоб перситцкю | торговлю меж обоимї народами твердит | и чтоб дл
договор тѣх дѣл. учинены | были нарочные камисары, в прошлых. | днх. ис
Краковского воеводства3 посланы коро|левского величества посланные доложили
л. 104: 1Первое н написано по л. 2е написано по у. 3Первое а написано по е. 4Так
в ркп.
л. 105: 1Второе о написано по другой букве. 2ѣ написано по и. 3Начальное в
исправлено из гд.

Тексты и комментарии

267

| и чтоб вскоре сеимъ наѕначить и поволить | чтоб сьѣздъ был. общего радї
добра і их радї | обнадежеваня совѣт чинить и общее | воинское настотелство.
впред весті, |
Из Каменца Подолского марта въ КИ де |
Из Волоскои ѕемли. пишт. что трскои. салтан | извѣстно, изготовлен с
великою силою | итти в нѣкоторои поход. а скаѕываютъ | что в Кандию потому
что веѕир егѡ | в том острове в хдомъ настотел|ствѣ. пребываетъ. іные ж
скаѕывают | что то собрание и в Цесарскю землю | а татарове хотят. первою
травою |л. 106| травою1 в поход же итти. а Брюховетцкои сьѣзжал | в Чігіринѣ2.
самъ с Дорошенкомъ |
Ис Каменца Подолского. марта КЕ г числа, |
Каѕаки за Днепромъ. всѣ изменили московским | людемъ и многие московские.
ѕалоги порбилї | и послали к тркомъ посланцовъ с тѣмъ | что поддаютца.
трском салтану и полском | владѣтелств откаѕали, из Волоскои | земли вѣдамо
чинт. і велят стеречись что | татарскаѧ велика сила. с каѕакамї соидтца | и на
Московское гсдрьство. итти дмаютъ | и помешат хотт. чтоб московские люди
| с полкамі. не сошлис и в то врем трска | сила с волохамї и смтяны. в
Полше Каменецъ | Подолскои осадит хотт., а воинское | трское нахождени.
не посчастилас не то|кмо что в кандиском походе, водою но и с|химъ птемъ
от грахва Седини, і их наро|читое число. побито, а в Крыму о новом | хане.
салтана. Гире, нѣкоторое смще|ние обьвляетца, а посланцы каѕатцкие | 
трског. двора, добре принты. и тѣх | по извычаю. добре. честят. и прашали
что | краинских всѣх полонников. не токмо | которые  паши Селистриского
но и тѣх | которые и  татаръ пребываютъ | свободных. чинят.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 103–106
87

6 апреля [1668 г.]
|л. 1011| Перевод с немецког писма |
Иѕо Гданска апрѣля Ѕ г числа, |
Из Варшавы к нам вѣсти дошли что егѡ | королевское величество хочет
ѣхать | в Литв и там сеимъ маия въ Е де | ѕачнетца и на том сеиме  них
дма | бдетъ какъ ратным людемъ | за их слжб платит потому что королю
| слжили а чаютъ что по оставлене2 | королевског величества полского быти |
на королевстве московском црвчю | а иные чают арцху Неибрскому | потому
что ѳранцжскои король | ѕа него застпил також і крѳистръ | Брандебрскои
а как3 сеимъ бдетъ | і в то врем про все обѧвитца, |
Ис Полши пишт бтто каѕаки салтану | трскому поддались і в московских
| границах мног раѕорения учинили шляхта | полскаѧ хотт готовы быт і во
л. 106: 1Так в ркп. 2Первое і написано по е.
л. 101: 1Над цифрой листа зачеркнута карандашная нумерация 100. 2Конечное е
написано по . 3а написано по а иного начертания. 4ж написано по другой букве.

268

Тексты и комментарии

всем | вѣрность свою покаѕать а корнные | секретари того же4 желают, подаи
| гсдь бгъ црскому величеств | и королевскому величеств быт промеж | себя
в соединениі и скаѕывают | что тѣ каѕаки три города |л. 1021| Переѧславль и
Нѣжинъ и Чернигов | взяли и московскимъ людем которые | в тѣх городѣхъ
были им хдо | починили даи намъ бгъ вѣчнои | миръ и тишин а им коѕакомъ
| страхъ ѕа их измѣн, |
Из Галанские земли пишут что корол | ѳранцжскои меж королем аглинским
| и Статъ а в посредство шпанског | королѧ не приняли и ѳранцжскѡи | король
в нѣкоторых мѣстах побрал | и одолѣл |
А аглинскои король з галанскими | Статы великои корован готовт | во сте
караблѧх и бдет вскоре | с ѳранцжским королем воина | і в тои воинѣ чает
і римскому цѣсарю | достанетца а свѣиские люді ничег | не чинят і в тишинѣ
пребывают,
РГАДА, ф. 155, 1667 г., № 10, л. 101–102
88

9 апреля — 6 мая [1668 г.]
|л. 120| Перевод з галанскихъ печатныхъ | крантовъ, |
Из Венецыи апрѣл въ Θ де 〈см. оригинал № 441〉 |
Надежда что  нас была1 о мирномъ | постановлениі с салтаном трскимъ, но2
нне | чрез нѣкоторые вѣсти та3 надежда | исчезла, и4 противно тому слышимъ |
что. трки. со многихъ сторонъ великие | воиска собираютъ. вспоможени ради
| кандиискимъ5 трскимъ силам., которые | под Кандиею. над нашими великои
промыслъ | чинятъ, но за помощию бжиею наши | чинили. под ними подкопъ
и тѣмъ побито | трков болши ҂А члвкъ, |
Из Гданска, апрѣл въ ДІ де 〈см. оригинал № 442〉 |
Ис Полши вѣсти, что король по многои | докке шлхты, обвил имъ что
бдет | сеимъ бдущаго мсца июнѧ въ И де | не допща к тому сеиму никакихъ
| послов и посланников, чюжеземныхъ | гсдреи, и на том сеиме предложенѡ |
бдет о наслѣдии королевскомъ | на прстол. Полского гсдртва, |
Московские ж послы  полского двора | зѣло одерживали і вскю
прилѣжность | чинили6 чтоб то помнтое наслѣдие | королевства Полского
привести, | на црвича Московского гсдртва,
|л. 121| Из Венецыи апрѣлѧ КА г числа 〈см. оригинал № 446〉, |
Вчерашнего дня вѣсть от наших | караблеи ѕѣло радостная, о том что | наши
воинские карабли. и катарги | трскихъ караблеи и катаргъ встрѣтилї | недалеко
л. 102: 12 написано по цифре 1.
л. 120: 1б написано по б иного начертания. 2н исправлено из і и т; о исправлено из
а и смазано. 3т написано по д. 4написано по но. 5Далее зачеркнут союз и. 6Первое
и исправлено из е.
л. 121: 1Далее иным почерком. 2и написано по и иного начертания. 3Так в ркп. 4Так
в ркп. 5п написано по м. 6и написано по о.

Тексты и комментарии

269

от Кандии и с тѣми караблями | и катаргами трскими былъ  наших | великои
бои и на том бою наши трских | караблеи и катаргъ потопили, і взли | с
пятнатцат, а трков побитѡ | болши ҂Ѕ члвкъ, да в полонъ | взли съ Ф члвкъ,
да хрстинских | неволников. свободили съ ҂А члвкъ1 | и о том издѣ бг ѕѣло
блгодарствен|ные пѣсни воспѣлї, и здѣз же | нѣкоторои слживаго чина началнои
члвкъ | продал воеводе ншем Т члвкъ | трков а взл за вскаго члвѣка | по
И алтын, |
Из2  краны3 пишт апрѣл въ ЅІ де 〈см. оригинал № 444〉 |
Вѣсти с Москвы что воевода кнз Петръ | Долгорки4 с великим полкомъ
въ котором | болши ҂М члвкъ идет на коѕатские горо|ды при котором полк
многое число | вских огненных снардов нне ж вско|рѣ вѣсть что каѕакї
московских воинских | людеи которые. первым было пошлі | на помоч5 сь
҂И ч побили | въ котором числѣ было многие6 смолен|ские шлхта, а из
Волосскои землї 〈см. оригинал № 445〉 |л. 1221| вѣсти что трки тамо крѣпко
собираютца |
Из Варшавы2 апрѣл ЕІ г числа 〈см. оригинал № 443〉 |
Прежние3 вѣсти пребывают что казаки | посполито трском салтану
поддались | и дл того паша Селистриискиі і татары | козацких полонников
всѣхъ отпстилї | а Брюховецкои нне з Дорошенком | в крѣпком соединени,
которои чиненъ | гетманом всѣхъ измѣнныхъ казаков | а в Чигиринѣ был
 всѣхъ началныхъ | каѕацкихъ4, сход. і в том сьѣзде дмалі | нѣчто. что не
належитъ к5 покою | Московского. и Полского, гсдртвъ6, а тата|ры извѣстно
наготове стот, и ожидают | совершенные7 травы, а к нам пишт | із Волоскои
земли чтоб мы зѣло остерегалис | что татары подлинно соединс с казаки.
| поидтъ по нащению трковъ | на Московское гсдртво8 чтоб силу ихъ |
безмочн чинит. а тогда ж трки сами | собравс и соединс с волохи і с
мытны | поидтъ х Каменцу Подолскому. а королев|ское величество намѣрение
свое прежнее | пременил, і вмѣсто того что хотѣлъ | скиѳетръ владѣтелства
своег положит | нне намѣрен до послѣднего держат | и о наслѣдиі на прстол
королевства | Полского слышати не хочет,
|л. 123| Из Лондона. апрѣл КЗ г числа |
Кпецкие ѕмирнские карабли нне | здѣ в цѣлости. дошли на которых | сказывают
казны во вских товарех | на ВІ милионов., а воинские | карабли вскоре на море
выидтъ | которыхъ готово Л а дватцат. | восмь1 вскоре бдутъ готовы, |
Из Вѣны апрѣл КЕ г числа, |
Сказывают что сеимъ в Венгерскои землѣ | бдет в ыюле мсце, а трки.
собираютъ | тамо многихъ воинских людеи, і венгеры | тѣхъ трковъ побили
зъ СѮ члвкъ | такъж и паш и о том здѣ  цесарского2 | величества великое
смнѣние чтоб оттого | с трки не всчалас нова воина, |
л. 122: 1Далее тем же почерком, что на л. 120 –121. 2Первое в написано по в иного
начертания. 3и написано по е. 4Первое а написано по а иного начертания. 5Вписано.
6
ъ написан по а. 7ые написано по ои. 8о написано по о иного начертания.
л. 123: 1о написано по о иного начертания. 2е написано по и. 3Буквы а, п дописаны
левее, рѣл написано по ма. 4ѡ исправлено из о.

270

Тексты и комментарии

Из Варшавы апрѣл КГ г числа 〈см. оригинал № 447〉 |
Королевское величество нне пошелъ | в Брадаву, а московскои посол отпущен
| апрѣлѧ3 въ К де, а из  краины | вѣсти что татары хана своево переме|нили
и изобрали нового, |
Из Брабанскои ѕемли из города Брсселля | мая Г г числа 〈см. оригинал
№ 448〉, |
С нарочным гонцом вѣдомость ѕдѣ | от города Акена что назавтре тогѡ4
дня | какъ тот гонецъ поѣхалъ мирное | постановление меж ѳранцжским і
ишпанским |л. 124| короли мир возвещен бдет, |
Из галанские Гаги ма Ѕ г числа 〈см. оригинал № 449〉 |
Вѣдомость из Акина города нарочная | что мирное постановление 
гишпан|ского королѧ с ѳранцжским, королем | закрѣплено и утвержено
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 120–124
89

21 апреля — 11 мая 1668 г.
|л. 114| Перевод с немецкихъ вестовыхъ | крантов каковы снесены ис
При|каз та иныхъ в Посолскои прика з | в ннешнем во РОЅ м году июня въ
А днь |
Из Варшавы маѧ въ З днь
С  краины | подлинно пишу т что Брюховецкои | при немъ со всѣми
своими б|дщими каѕаками к Дорошонку | под да лся и с нимъ союз чини л
| и под ево началом послшен бы т | хочет, и хотя т со всѣми своими | силами
исплоша в нѣкоторые | мѣста в Пол ш встпить | и раѕорене починить, і
воинскую | дму держали і в три дни кон чилас |
А татаровя во всемъ своемъ | ѕборе к нимъ на помоч к вырчке | от чего
сохрани гсдь. а гсднъ | корннои маршалокъ листы | роѕосла л чтоб воиска шли
на |  краину не мешкая. чтоб такому | злом мысл их предить | і в раѕорене
не дат. а московские |л. 115| договоры повсядневно держат. | и на вдачю чают
что в пят н д ль | совершить потом что о при|вилияхъ много время надобно |
а его королевское величество | в Варшав к заговеню ожидают |
Ис тѣхъ же мѣстъ мая АІ г | дня
Его королев ское величество | в Варшав ожидаю т мая1 ж въ КΘ днь |
ис Каменца Подолского вѣсть | апрѣл въ КΘ днь 〈см. оригинал № 71〉. 
каѕаковъ | вои нская дма не кончилас потому | что татар ожидаю т, а Дедеж
| ага татар скои посол къ ег королев|ском величеств на подеме | что б с
ханом в држбе пребыва л | а с собою везе т полонников съ Т | чл вкъ и
хоче т то т посол просить | о т хана  его королев ского вели|чества чтоб с
моски в скимъ чи|неннои мир нарши т, и проти в | того обещае т ца о т казаков
о т ступи т |
Из Варшавы маѧ2 въ АІ днь 〈см. оригинал № 72〉
л. 115: 1м исправлено из в. 2а написано по ъ.

Тексты и комментарии

271

Здѣс | меж шляхты чинятца немалые | дела о том что  шпанског со
ѳра н|цжскимъ мир чини лся, потом | что во многихъ мѣстех совѣтано |
к роѕнице. и боятца ѳра нцза | о достпа не Полскои корны | а против того
здѣс литовские |л. 116| с московскими в добрые дела вст|пили. і во вскихъ
слчаях дрг | дргу способствоват. а полская | шляхта смотрит и пребывать |
хотят покамѣста непритель | гдѣ наступит и гораздо оплошно | срежаютца. и
что де чинитца | от казаков и татар на  краине | с московскими, и ожидаютъ
| сеи Полскои корне вспоможен | от ѳра нцза. а что впред обвитца | то
время окажет. |
Из А мбрка мая въ А днь
 ишпа н|ского со ѳра нцжскимъ мир чинен | и мировых статеи ожидают |
вскоре. и многие том дивятца | что ѕборныхъ слжилых людеи | не роспскают
і внов принимаютъ | и чают что сеи постановленнои | мир о Шпанскои1
Недерлнскои | землѣ новая воина ѕачнетца | меж ѳра нцжского и шпанскогѡ
| о королевстве Наваре, и о том | ѳра нцжскои много воиска в Като|лонию і в
Перин посла л. в Ы|та л нскои землѣ о том немалое | попечение имѣют. такъже
и з Га|ланскои земли сегодня грамотки |л. 117| пришли что и  нихъ попечение
| есть чтоб мир не нарши лся. дл | того что шпанскои в статьях | ввелъ
чтоб ѳранцжскои тѣ | взятые мѣста отстпилъ | а ѳранцжскои отстпити не
хочет, |
Ис Пол ши, здѣ с нового мало писать | нѣчево. опричь что шля х та | при
сеиме сьѣ зжалас и что они | учинили и договорили того не вѣ|домо. і при
всякихъ мѣстехъ | шля х те смотръ чинили, чтобы | они готовы были какъ
врем | бдетъ в поля вытить. також | ожидаемъ вѣдать что на гене|ра л нои
сеиме учинено и постанов|лено. а кр ѳистра пресвѣтло сть | Брандебр ского
ожидаютъ вскоре | в Прсы1 також и королевского величе|ства полского
чаютъ к тои же границе | меж собою сьѣдтца и словеснѡ | ме ж собою
говорити хоттъ. в Це|сарскомъ г с дртве еще по прежнему | людеи збираютъ.
а ѳранцжскихъ | зборныхъ наем ныхъ людеи по с лали | Θилипъзбрхъ на
Рину тда жъ | гдѣ граѳовы Кениксъма рка ра и тары | которые гора здо
орж ны есть а пѡ | щет ихъ ра и тар ҂ А члвкъ | послано велено имъ
спешить | хотя и вѣсть бде т ка з данъ |л. 118| о т ѳранцжского, а свѣиские
| воинские люди кои здѣсь и в Сь|вѣе і в Помор скои землѣ ничево | не
слышить кды и т ти, еще | на тише лежатъ а свѣискои | напол нои генера л
еще в Помор скои | землѣ а о поминанье свѣискои | сеи ме по се1 время
вѣдома нѣтъ | о томъ писатъ нѣчево. агли|нскои корованъ и галанскои
и згото|вили  аглинского в кароване Н кораблеи | воинскихъ а в галанскомъ
кароване | стол ко жъ и с первымъ вѣтромъ | и т ти на морѧ. а кда идтъ |
того ни х то не можетъ вѣдать. | а виныцыяном что удача была | на море на д
тр скими и много до брого | сердца под дало которые в обле|жение в острове
Кандия, о т тр ского | на д ними шкоды чинили и за по|мощию бжиею чаемъ
л. 116: 1Ш написано по С.
л. 117: 1 написано по ю.
л. 118: 1с написано по в.

272

Тексты и комментарии

впредь | на д ними. и бол ши побѣды учи|нить, в Венгерахъ по се | время
еще тихо, |
Из А мбрка пиштъ апрѣля | въ КА де 〈см. оригинал № 70〉 |
Из Аглинскои земли в грамотка х пиштъ | что лтчихъ воинских Н
караблеи | в первыхъ днях на море выи дтъ |л. 119| а большимъ генераломъ
быть | королевскому брат кнзю ди Ерк | а под адмиралом быть кнзю
Рберт | 1и ѡ томъ1 ѳранцжскомъ мир | многие смняютца, також и з
мно|гихъ ѳранцжскихъ грамотъ мочно | видеть что они в розныхъ | мыслехъ
есть всякъ том миру | і воинѣ подивлютца. а вини|цыяне трскихъ 2на море2
гора здо побили | какъ изо многихъ грамотакъ | мочно видѣть3.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 114–119
90

27 апреля — 25 мая 1668 г.
|л. 125| Перевод с неметцких печатных и писменых | крантовъ снесены в
Посолскои приказ | ис Приказу таиных дѣлъ в ннешнем во РОЅ м | год июнѧ
въ ЕІ де |
Из Варшавы маѧ въ ЕІ де |
Его королевског величества приѣзд наѕад | сего мсца въ КА м числѣ подлинно
говортъ | что бдет. і конвокацыю1 выдадутъ о сьѣзде | всѣм гсдам сенаторемъ
которои о великих | гсдртвенных дѣлехъ способствоват хотят | чтоб в дестомъ
числѣ июнѧ сьѣхатца | а сеимъ чинить бдт авгста въ ЅІ де | толко подлиннаѧ
вѣдомость о сеиме бдет | какъ они сьѣдтца конвокацыю2 держат, | а королевского
величества долги | постпились его королевском величе|ств на немъ не спрашивать,
а денги | московскои милионъ данои каѕано | поделить раѕоренымъ и изгоненымъ
| людемъ которые во врем воины | раѕорены і изгонены, |
Из Варшавы того ж мсца въ ИІ де |
Здѣс рѣчь носитца, бтто де литовское | воиско новю конѳедерацыю зачали |
и о том его королевском величеств | попечение стало, и черезъ | великого гсдна
канцлѣрова | писма то спокоено, и его королев|ское величество обнадеживает,
|л. 126| что у литовского воиска не такою | мѣрою здмано, ноиболши |
наготове воиско столо, бдет | королевское величество изволитъ | и кажетъ на
 краину на гранич|ные мѣста на казаков и против | татар стоть и противитца
велттъ | і они готовы есть, и потомъ | навыщие началные люди | от воиска в
Вилне хотт сход имѣть | кды1 великиі канцлер поидет, |
Из Варшавы ма КЕ г дня, |
Третяго дн королевское величество | за бжіею помощию счасливо наѕад
л. 119: 1-1Буквы и  т написаны по стертому. 2-2Написано над словом гораздо. 3ѣ
написано по и.
л. 125: 1нво написано по стертому. 2в написано по в иного начертания.
л. 126: 1ы исправлено из а. 2 исправлено из а. 3х написано по к, м — по га. 4и
исправлено из е.

Тексты и комментарии

273

| пришел. из краинских залог нам | вѣдомость есть что московские | татар
и казаковъ за прежние бытки | гораздо внов нне побили, и многѡ | пожитка
взли. и потомъ | генерал2 маер2 Стахорскому3 в Бѣлои | Цркви4 пособ
чинили от облежан | и з запасы сподобили. да вѣдомость ж | есть от болшого
наполного гетмана. | что он писал к трибналу в Люблин | чтоб опасение имѣли
что внов хотт | впасть татары и казаки чтоб |л. 127| ратные воинские люди
готовы | на конех были чтоб непрителскую | сил назад одержат. а в слх |
носитца что татар ҂Н сда | идт2 а1 при них ҂К казаковъ | идт2 же, от которого
такои страх | стал и иза многих мѣстъ бегт люди | от Замоиска и Люблина к
сеи странѣ | к Висле, и ѕа бжиею помощию таким | розбоиным непрителем сеи
корны | воиска скоро ихъ встрѣтят и сьѣ|дтца3, |
Из Вѣны ма въ ВІ де |
Здѣсь подлина вѣдомость есть | что  ѳранцжского с ышпанскимъ | с обе
стороны мир чинен і вскоре | подтверженными грамотами розменитца |
С перечневои грамотки ма4 въ ЕІ де | лѣта ҂АХѮИ г |
Венецыане5 на море и схим6 птем | над трки великю шкоду чинили |
и по се врем великое счастье одер|живают, и чают за помощию бжіею | еще
через помочь хрстинскихъ | гсдреи за пособством. ихъ ноиболши | счастие
одержат, в Венгѣрах7 |л. 128| по се врем еще тихо, а в Неме|цкои землѣ
і в Аглинскои пожары | великие были сказывают что от за|жигалщиковъ, ис
Полши писано | что казатцкои союз еще не наршился | а татарское воиско
наготове стоит | знатно что один бнтовщикъ | дргом пособстветъ1 и их |
дрные мысли отвратит бгъ | от сеи2 корны и не допстит, такъж | от Каменца
Подолского посланы | розные люді на  краин провѣдыват | что тамъ дѣлаетца
и сколъ | скоро они наѕад бдтъ и что от них | обѧвитца, и о томъ впред вѣснѡ
| бдет, а литовские с московскими | в добромъ совѣте чинились, | і во всяких
прилчаях дрг дрга | хотятъ вырчать.
|л. 129| Из Веницѣи ма въ Е де |
О трскихъ воинскихъ собранияхъ | в Долмацкои ѕемлѣ многие были вѣ|сти,
но подлиннои вѣдомости о том | нне мало однако ж от того непри|тел зело
опасаютца і воинстве|нные остерегания творт. бывшая | побѣда нша над трками
| близ Кипърского острова на море | творит  салдатав нших вени|цѣискихъ
великое возбждение ко | отмщению такихъ непрителеи | и того ради внов на
вспоможение | к ншимъ воинскимъ людем послано | АІ караблеи, ісполненныхъ
| іѕобилиемъ воинскихъ і сьестныхъ | запасовъ к том ж золотыхъ | червонныхъ
҂Р҂Ѯ на ѕаплат | слжилым людем1, а в томъ | городе Кандиі нши такъ
кре|пилис что турков мало опаса|тис бдт, |
|л. 130| Из Парижа ма АІ г числа, |
л. 127: 1Исправлено из и. 2 написано по е. 3с написано по п, ь — по р. 4м написано
по другой букве, над словом написано какое-то неразборчивое слово. 5Конечное е
написано по а. 6 с написано по з. 7ѣ написано по е.
л. 128: 1е написано по ю. 2еи написано по каким-то другим буквам и смазано.
л. 129: 1юд написано по другим буквам.
л. 130: 1ю написано по другой букве.

274

Тексты и комментарии

Ннѣ извѣстна вѣдомость чтѡ | мир междо ншми и шпанцами совер|шенно
чиненъ, и твержение тѡго | мира из наѕначенног мѣста во Ишпан|скю ѕемлю
послан, а о смерти короля | гишпанского еще подлиннои вѣдомости | нѣт, а
веницѣиском послу чиненъ | отвѣтъ обещание ко вспоможенїю | а не самое
дѣло, |
Из Вѣны ма Е г чис ла |
З гонцом вѣдомость и з А н дриана|пол что турскои са лта н готов бы л | ит ти
в Морею1 дл собрания воинских | людеи х Кандиїскому остров, | а кпецкие
нши людї нне от трков | чрез договоров пошлинами ѕелѡ | отягчены, а и з
А мбрка пишу т | сего мсца въ ЕІ м чис лѣ чтѡ | Христину бывшю королев
свѣискую | ожида ли в Стеколно,
|л. 131| Из Варшавы апрѣл въ КЗ де |
Вскоре нне чинитца собрание о мѡ|сковскихъ дѣлехъ, |
Из Гда нска ма Е г чис ла, |
Из Варшавы вѣдомость что в Великои | Пол ше всѣ шл хта воржаютца |
к отпор Полского гсдртва и прѡ|тив вских настпающих непри|телеи ѕанеж
повѣдают бт тѡ | помирившис ѳра нцжскої | с ысшпа нскимъ1 венца ради
на|стпати хотят, а о наслѣдствиї | полского престола нне великое не|соединение2
такъж от каѕаковъ | и от татар немалое опасение, а сс3 мо|сковскими пос ламї
в добром состѡ|ниї,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 125–131
91

2 июня — 23 августа [1668 г.]
|л. 156| Перевод з гала нских печатных кра нтов |
Из Варшавы июнѧ въ И де |
Вѣсть из  кра ины что воиско нше | вскоре в Лаковичи при детъ и тамъ
| соединяс ит ти и стаят против неприя|телеи сего гсдрства. а московские |
силы также собираютца нарочитымъ | числомъ, а каѕаки с татары також де
| непра зд ны к том ж пишт меж каѕака мї | і татары несогласно и того ра ді
мнят вско|ре быти новым дивным вестям |
Ис Каменца июнѧ въ Д де 〈см. оригинал № 451〉 |
Извѣстная вѣдомость что Нрадын | са лтанъ а при нем татар ҂ Н члвкъ |
з Дорошенком соедини лся и мысли их | належат на московские воиска |
Из Варшавы июнѧ въ КЕ де 〈см. оригиналы № 452, 453〉 |
По зданию его королевского величества | от престола своего приходили всѣ
| сенаторы х королю и первыи и з нихъ | и зговоря милител ню рѣчь лежа л
| на ѕемлі перед королем с чет часа | от всеи корны Полскои і Великого |
княжства Литовскаго прося чтоб | его королевское величество на нне|шнее
смщенное времѧ |л. 157| королевства своего остави т не и зволи л | і потом со
л. 131: 1Так в ркп. 2Первое и исправлено из е. 3Так в ркп.
л. 157: 1о исправлено из е.

Тексты и комментарии

275

многими слеѕами сенатори | от короля отошли, а ѳра нцжские | послы и кнзя
Наибрского розѣ|халис по своимъ гсдрем |
Из Варшавы июнѧ въ В де 〈см. оригинал № 450〉 |
Трки и с татары паки на м воиною гроѕят | потом и знатно какъ ншъ
по|сланникъ Петровичь которои было | к хан посла н чиненные договоры |
под Гачами крепить і тогда | Дедешъ ага того ншего посла н|ника наѕа д посла л
с таким прикаѕом | именем трскаго са лтана и хана | крымского, бде Полская
корна | не ѕаплатит осталые долгі | что доведетца Крым на Пол|скои корне
взять, то конечно | новая великая воина настанетъ |
Из Вѣны июнѧ въ Г де |
Вѣсть что в Трскои1 землѣ | великое трсение земли было | и то трки
при знавают не к добр |
Из Цесарскои земли и з города Рена нцы | июнѧ въ З де 〈см. оригинал
№ 454〉 |
За нѣскол ко днеи здѣс великю | и чюд ню рыб иѕымалі длина |л. 158|
тои рыбе Θ аршинъ глава |  тои рыбы подобие оленю с великимі | роги
рот змеинои на спине крестъ | с ра зличнымі цвета мї на лѣвои сто|ронѣ
иѕоображение ра зличных | оржеи и о том здѣ ра зличное | помышление |
Из Вѣны июнѧ въ ΘІ де 〈см. оригинал № 455〉 |
Ис Трецкои земли пишт что та м | чинят великие припасы к воинѣ | с
веницѣяны и для того са м са лта н | поѣхал в Морѣю чтоб всякимі | спосабы х
конц сего лѣта остров | Ка н дѣискиі очистит, но веницѣи|ская1 сената то слыша в
зелѡ | к отпор готовтца к том ж | ожидают обеща нное воспоможе|ние от
ѳра нцжского короля | ҂ Ѕ члвкъ пехоты да денегъ | ҂ П ѕолотых червонных
такъж | обещалис аглеченя и гала нцы водою | воспоможение чинить. |
Вѣсть через Пол ш что Москва | татар в дргие побили и о том | московскои
народ зело радетца
|л. 159| Из Венецыи авгста АІ г чис ла |
Пишт и з Дол матиі чтоб ка з присла н от трского | са лтана к пашѣ
Босинскому что собра в ему воиска | свои на Дол матию. а в Ка н дию ему на
помоч | воиска не посылать, |
Из Варшавы авгста И г чис ла |
Малые ѕемские сеи мики в1 тихости кон чалися | кромѣ воеводства
Краков ского и та м было | востаніе смтно на сенаторы, и шля х та | къ ихъ
совѣт не причлися, і воевод того воевод|ства позорили и бесчестили. а в
собраніи | в сен домир скомъ сенатори сами были для тог | что б к ѕлобѣ
не дат какои причины, а намѣре|ние и х что корол моля т. а естли король
| не послшае т то посла н ны х свои х в поле послат | а прика з имъ есть
что бол шои сеи мъ в кон вака|цы искои день не превращат, но какъ венецъ |
сложен бдетъ и з Варшавы не мед ля розѣхат|ся2 . а воеводствы Волынское
Литовское | Жмои д цкое и иные земли такое ж имѣютъ | намѣреніе, а
Литов ского кня жства шля х та | сядтъ на кон сентябр въ ЗІ де а шля х та |
л. 158: 1е написано по и.
л. 159: 1Исправлено из другой буквы. 2т написано по ц.

276

Тексты и комментарии

Великие Пол щи того ж мсца въ КЗ де и к прочеи | всеи шля х те приказали
к тѣмъ сроком готовы м бы т |л. 160| а проти вники сему дѣлу лишены бдтъ
| всѣх свои х пожитков, и наказаны бдтъ | по ставом меж д королев ского
владѣте лства, |
Изо Гданска авгста ЗІ г числа |
В Варшаве нне с великим прилежаніем ожи|дают конца генералному сеиму, а
ко отложе|нию корны своеи корол ѕело склонется. и хотя | многие окрстные
гсдри наипаче ж самъ | папа корол молят чтоб королевства своего | не покидал,
но он в намѣрениі своем стоит | крѣпко. а присланные Малые Полши королю |
били челом чтоб по ѳранцжскомъ послѣ изволил | сослат и иных чюжеѕемских
послов до того | времени какъ сеимъ совершенно скончится, | а из Амбрка
пишут что в различных мѣстехъ | Свѣиского и Датцкого гсдртва были великие
| пожары. а в Цесарскои ѕемлѣ печатают | книги в которых обвлено каким
способомъ | и мѣрами чинит сходство ченых людеи для |л. 161| розговоров
сходства и соединенія римскои | люторскои і калвинскои вѣръ1, |
Из Венецыи авгста І г числа |
Вѣсти намъ доходят что трки х Кандѣи | прислали ратных людеи ҂В҂І с
обещаніем | вскоре прислать болши того, и паша | к город чинитъ различные
пристпы | нши того мжественно отбиваютъ | а и отсюды послана2 бдет к тому
велика | сила, |
Ис Парижа авгста З г числа |
Московскои посланникъ приѣхал из Шпанскои | ѕемли в город Бордес и
просит о себѣ каз, | нѣкоторые3 ѕдѣсь есть которые хотт | к Московскому гсдртв
кпеческое братство | строить толко к тому их мало видет склон|л. 162|ных
потом что чают также ѕбдетца | какъ и над товарыщством Восточнои Индѣи, |
Из Варшавы авгста И г числа |
Ожидаютъ ѕдѣ московского великого | посла Нащокина при котором самои
великои | обоз идетъ, сказываютъ что У телѣг | в которых нѣкоторые ѕ денгами
превраты | ради шляхты полскои, а из  краины | вѣсти что казаки с татары
дарились | в московские мѣста с котелвскои стороны и тѣх | казаков и татар
многих побили с которыми | измѣнникъ их и противникъ Брюховецкои1 |
битъ2
Из Амбрка авгста КГ г числа |
Ис Полши вѣсть что хотят тамъ чинить | по образу Виницѣиского города
владѣтел|ство,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 156–162

л. 161: 1ъ написано по ы. 2Конечное а написано по ы и смазано. 3ые исправлено
из ое.
л. 162: 1После второго о полустерто го. 2тъ написано по ли.

Тексты и комментарии

277

92

25 июня — 6 июля [1668 г.]
|л. 150| Перевод с цесарскихъ печатных ǀ курантъ
Из Варшавы июл въ Ѕ де |
Королевское величество владѣние | свое здаетъ и животы свои | многие
роздает. и многие | начаютца в мыслех есть | что московского црвча на прстол
| назначиват а иные того дѣла | не1 чают что станетца и через | то чаетъ2
что королевское величество в ыныхъ мыслех | пребыват станетъ. а иные |
поговариваютъ что гсднъ | московскои посол великои Нащокин | невдали
отселе есть.  во | многие повѣты посылает | о3 своего гсдр о дргомъ | сне
иѕобраниѧ. и ево доно|шени сие короны приятно. | а что црь о споможенье
взл|ся и то хочет исполнить |л. 151| а литовские и полские воевод|ства х
тому гораздо склонны | и через то чает1 что московского | на избрание на пред
назначитъ. | а воеводство Сендомирское2 | и Краковское також і Великаи | и
Малои Полши меж собою в доброи | пересылке о томъ ж есть. И рѡ|зные3
полки строт пѣшие | дл остерегани воины | і в мыслехъ есть что врчит |
гсдн литовскому и полском4, | а наособо гораздо притно | московскимъ, и то
знатно что | иным отставленымъ быт. |
О дргом того ж числа, |
Потом что литовскои подканцлѣр | Наршечь5 какъ и преж сего | имѧновано
что он мер. и здѣс | при дворѣ заранеѣ вздмано | на то мѣсто чтоб иного выбрат.
| и на то мѣсто иѕобрали кнѕ | Михаила Радивила воевод | Виленского.
и дл того его | королевское величество в прошлои |л. 152| сботе тамъ
бдщихъ гсдъ сенаторев к себѣ в полату | призвалъ и ем преж помянтом |
кнзю Радивил печать | врчили и по извычаю и при|сяг чинилъ. и потомъ |
челом дарил и бил челомъ | тот княз что в нечаение | через послани гсдн
| к тому Гсдь привелъ | что онъ от нѣкоторыхъ | неприѧтелеи истесненъ |
былъ і вновь нне х коро|левскои млсти принт. а на | преж помѧнтого кнѕ
| Радивила мѣсто иѕобрали | литовского напольнага1 писар | Полбинскаго
воеводю2 Вилен|скимъ. в прошлои понедѣл|никъ его королевское величество
| поѣхалъ в дрвню тѣшитца3 | потом вранцжского4 посла на отпскѣ | новои
короннои казначѣи потчивал | гсднъ Морштепъ і в т ж ночь | в полночи5
поѣхал водным |л. 153| птемъ во Хданескъ. | и от королевского величества
| гораздо честованъ и даренъ | лошадми и серебрѧными сосдами | и добрѣ
хорошею корѣтою дарован. | а о сеиме врем1 приходитъ | и болша часть
сенатореи посьѣ|халас и до тои поры в свои | вотчины поѣзжаютъ. в прошлои |
л. 150: 1е написано по а. 2Так в ркп. 3Так в ркп.
л. 151: 1Так в ркп. 2д написано по ъ. 3рѡ|зны написано по другим буквам. 4ск
написано по ш. 5Над е зачеркнута какая-то выносная буква.
л. 152: 1на приписано. 2Так в ркп. 3Далее зачеркнута и смазана буква. 4Так в
ркп.
л. 153: 1 исправлено из е. 2Так в ркп. 3ц написано по ч. 4Первое е написано по т.
5
Так в ркп. 6а написано по е. 7-7в бдщ написано по стертому.

278

Тексты и комментарии

овторникъ2 гсднъ великои канцлѣр3 | отселе4 в мѣсто Сродню на сем | поѣхал.
В томъ ж мсце в тѣх же числѣх |
Вчерашнег6 днѧ пришло писмо | июл А г дн от портчика | которои имѣетъ
роту раитар | кнѕ Вишневецкого вѣдомо | чинитъ что 7в бдщеи7 понедѣл|никъ
за бжиею помощию | оба наполние гсда воеводы сда | в обоз придтъ. а завтра
з | поид к Лохоѳиломъ гдѣ | все воиско збираетца. Да|рошенко стоитъ под
Колниками | а при нем нѣкоторые тысечи | татар и хотт на насъ даритца |
и чаютъ еще в короткомъ времни | к себѣ татар. добро намъ бдет |л. 154|
бдетъ1 мы перьвои бои стоимъ | і выдержимъ. а бдетъ1 не |стоимъ2 то мы всѣ
пропащие3 | люди потому какъ непритель | видит что нестроиство  коронных
| есть и конница по се врем | в поле не выдет и отпор имъ | не дадтъ. и
непритель | поидетъ і всю Полш разорит. | а Дорошенко по сю сторон | Днепра
оставил в свое мѣстѡ | нимък и ему воиско врчил. | и тамошние жители ему
сказали | и4 обѧвили что де намъ болши | на сеи сторонѣ воиска прибылого | не
надобно при Днепрѣ противъ | московскихъ и бес пособи намъ | мочно стоть
потому что есть | при насъ ҂І члвкъ татаръ | к нимъ дл споможениѧ | дано и мы
де можем против московских | стот. а мы надежны какъ слышат5 | московские
чтоДорошенко сил | свою розделѧет надвое и хочетъ | на насъ настпит. и за
помощию | бжиею чает что сокротитца | какъ воеводства выдтъ и к воиску |
придтъ, какъ мы начаемъ | бдетъ кака помѣшка не за|стижет,
|л. 155| Из Аглинскои ѕемли из Лонъдона | июн въ КЕ де |
Здѣс которые воинские люди | были на караблх и на схом пти | и
тѣм слжб отказывают и корабли | в сть спроважены. толко | оставлены
караблеи съ Л малых | чтобы на море воровскихъ | караблеи ловили и море
б очистит | чтоб торговым людем шкоды | не чинили. а в Свѣискю землю1
| посылают отселе посла дл | того чтоб с сиею короною нои|болши држб
имѣти и крѣ|пче держати. а в Датцкю | землю посла ж посылают чтоб |
отставит высокю пошлин с агли|нскихъ товаровъ чтоб с нихъ | ни в Датцкои
ни в Норвецкои і в ыных | мѣстехъ в королевстве Дацком | а против того в
нших мѣстехъ | не велт болшие пошлины имать
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 150–155
93

5 июля — 24 августа 1668 г.
|л. 132| Перевод с цесарских печатных и пи|сменных курантов. что подал в
Пѡ|солскомъ прикаѕе Леонтеи Марселис | в ннешнем во РОЗ м году сентбр
| въ ВІ день |
Из Варшавы августа Г г числа 〈см. оригинал № 74〉. |
Здѣс приходтъ вѣсти из розныхъ | мѣстъ что сеимики совершилися, и че|рез
такое совершение многия дивл|ются что невозможно о всемъ писати | какъ
л. 154: 1Так в ркп. 2о написано по а. 3щ исправлено из ш. 4Написано по а. 5а
исправлено из е
л. 155: 1ю написано по и.

Тексты и комментарии

279

посмѣшно есть, и то чинитца | через многие розмышления, и не инако | идетъ
что великая рознь и прѡ|тивность вно к дѣл приходитъ | у сендомирских
спорные договоры, | в городе. а  иных в дрвнхъ | а  трех их на поле в
полаткахъ | собрание было гдѣ имъ і в коемъ | мѣсте сходитца мочно. и на|силу
з болшими трды к том | склонилис. и приговорили что | соититца и доволитца
имъ | в городе Кирхе.
А в Равскомъ воеводствѣ шлхта | друг против дрга междо собою |л. 133|
жестоко в саблі ударилис однако ж | и тѣмъ междо себя доволства | не чинили ж, |
Из Великои и із Малои Полши велено | на сеимъ быті коннымъ, | а сенатори
і воеводства всѣ | к тому приводт чтоб королю | бити челом чтоб он мысли |
свои отставил. и короны не от|стпал. |
С перечневог1 писма что писал кѡ|мендантъ из Бѣлои Церкви | к полном
гетману коронному2 | июл въ Е де 〈см. оригинал № 73〉
|л. 134| Давное врем мнѣ от теб | гсдна писма і вырчки не бы|вало. а
о мир по се числѡ | чаять нѣчево, потому что | казаки под Трскю держав
| достовѣрно поддались | Дорошенков посланнои наѕад | ис Трскои земли
пришол. и обна|дежил ихъ трского цар | млстью. и для ради того | годно и
надобно прислать | сюда на помочь людеи | и наряд, чтоб мнѣ сию | повѣренню
і врченню | крѣпость не истерть, | или дан бы был каз | отселе мнѣ ѡтѣхать,
| нѣкоторые полонники | мнѣ сказывали что |  Дорошенка розные грамоты |
посланы. и имнет в них | бдто ѧ без твоег приказу | сие мѣсто держ. бью |
челом еще бдет иѕво|лите мнѣ отселе ѣхат и мнѣ| годнои каз чините. как бы |
мнѣ с нардом и с людми | которым птем проити | воѕможно было. а знатно |
что пшки мнѣ здѣс поки|дат, а полковникъ Б|тенко в розные время подхо|дил
и хотѣл нши лошади отогнат, |л. 135| с пол і в розные поры ево с потерею |
людеи наѕад отогнали. и после | того он сложился з дргим полко|вникомъ под
Воловкою и на насъ | напали, которые на вылазку | ходилі, и мы их побили, и
тогѡ | полковника под Воловкою в полон | взли, |
Из Гданска в грамоткѣ что пи|сана к Леонтью Марселису | авгста въ КД м
числѣ напи|сано. |
Чаютъ что королевское величе|ство пребываті бдет | в Варшавѣ с начала
сеима | и до того времни какъ сеимъ | совершитца, чтоб ему мочно | было
королевства своего | отстпить, а бде того чиниті | не изволитъ и сеим
держати | не чнут толко конвокацию | выписываті начнут чтоб сьѣха|тис в двѣ
недѣли на сеимъ | чтоб впредь новые нареченѧ | наѕначить. также и о иных |
дѣлехъ договор чинить | что настоит, а что о всем | чинитца, и тому врем
| окажетъ,
|л. 136| Из Вилни КГ г июл, |
Кои час свѣдают о ѡтречениї королевском | 1от корны1 тотчас Д х члвкъ
назначат совѣтовати | о добром отчизнѣ, |
В. І к тому призывают воевод литовскихъ, |
л. 133: 1н написано по в. 2коро написано по другим буквам.
л. 136: 1-1Написано над словом тотчас. 2я написано по и, т — по м. 3м написано по
другой букве. 4ю смазано.

Тексты и комментарии

280

Г. А бде королевское величество королевство | отставит, то не хотят2
приступат никоими3 | мѣры ко обираню иного корол первѡ, | нежели присгою
и ркою своею закрепит | что впред никакова дѣла х короне і кѡ | обиранию
имѣть не хочет, і вовсе все | то отставит, |
Д. Послы чюжеземские всѣ не имѣют4 | быт до того времни, |
Е. Сды с прилежанием великимъ сужены | і правлены быти имѣют, |
Ѕ. А бде кто силою в права і ко оби|раню вступатца бдет и такова за
непри|тел отчизнѣ держат і каран имѣет | быти
|л. 137| Иза Лвова июл К г числа 〈см. оригинал № 75〉 |
Вѣдомость дошла что ҂Д татаров | ҂В казаков готовы стот и что ханъ | по1
казу салтана трского со всѣмъ | своимъ воиском сам пошол, в тѣхъ | днхъ
приѣхал к нам посол татарскои | Дедешъ2 ага и до3 сего времни ѕдѣс | живет
чат великого гетмана здѣсь дѡ|ждатца и хочет что в Подгаицахъ | меж собою
договор постановили чтобы | задержано было, |
В ншем обозе дождь кровавыи былъ | и многое на людех плате попортилѡ |
что не мочно отмыт, |
Ис Каменца Подолского, пишт что гсднъ | Керновскиї из Силистриі4 от
паши воротилс | с такою ѡтповедю5 чтобы королевском | величеств и Рѣчи
Посполитои предложил |
А. Чтобы воиско свое из  краины вывели, |
В. Чтобы покои с московскимъ гсдрем | розорвалї,
|л. 138| Г. Чтобы татаром. давали что им | приналежит. |
Д. Чтоб Рѣчь Посполитая подаркі | о которых паша пишет до Цря|города
к нем прислалї а буде | к нем подарковъ не пришлют | и дѣло их инако в зло
обратитца | и гсдртво их раѕорт. |
|л. 139| Гетман великиі принял листъ от Дорошенка | в котором пишет что
хочет королевском | величеств Дорошенко вѣрно слжить, |
Из Риги июл ЛА г числа, |
Здѣсь хотт чтобы кнзеи предложит | Полше и Литвѣ, |
Посол московскои гсднъ Нащокин что в Кр|лндиі стоит хочет дѣло свое
совершит | толко не знает какъ начат потом | что перво подарков дат не хочет
нежели | дѣло свѣдает за что дат, |
Свѣне сосѣды зело разсждают о том дѣле | і в коротком времни бдт
новые вѣсти, |
Из Варшавы І г июл |
Посол папы римского многижды был  кор1 | на дворѣ и его наговаривал
чтоб корол | королевства не здавал і в том ничего не | спѣят толко болши в том
намѣривает | чтоб пап римского за обирател принт | и кого он поволит, |
|л. 140| Кнзь Наибрскои в великомъ  велмож блгѡ|притиї есть и хотт
чтоб ево счасливо | на королевство обрат, толко Рѣчь Пѡ|сполитая московскю
л. 137: 1Написано по на. 2шъ написано по другим буквам. 3Написано по стертому.
Третье и написано по другой букве. 5ѡ написано по другой букве.
л. 139: 1Так в ркп.
л. 140: 1Написано над словами с присягою.
4

Тексты и комментарии

281

сторону держит | а велможи против Рѣчи Посполитои стоят, | и один нѣкто из
велмож великополнин1 с присягою поднесши | рк кричал что лтче у татар в
подданстве | быт хочет нежели  Москвы, |
От папы римского дргои посол именем  рсини | кардинал и предстател
Полши в Полш | идет наговариват чтоб корол королевства | не здавал толко
такова способ не сыщут | чем бы ево намѣрение из головы выбит, ǀ толко развѣ
бы то Рѣчь Посполита принла | что он похочет, толко Рѣчь Посполита |
того не приемлет, |
ЅІ г июл, |
Комнатнои ево с платем ево совсѣмъ отѣхал | в Малборкъ, и оттого чают что
смта велика | бдет, |
О кнзе Наибрском дивные розговоры бывают об нем | и противно ему о
избраниі, |
Из Вѣны АІ г июл |
Пришол чат трскои к цесарю і спрашивал | дл чего долго времни
задержали | посланца,
|л. 141| Из Гродн с сеимика КГ г июл |
Засвидѣтелствютца бгом корне | что никаких лкавствъ против обиран
| чинить не хотт, а бде кто чрез | силу1 или чрез оржье2 корн | к себѣ
привлечи похочет и то откинт | бдет от бирань3, а хто бы то похотѣл | и
таков вмѣсто непрител обретатис | в корне бдет, |
В. На тѣ нши договоры кождои шл|хтичь З г сентбр оржеиною ркою
| имѣет ставитца, а хто бы без достоиных | винъ не ставилс и таков имѣет быт
| казненъ а имѣние ево чрез воевод отобрано | бдет, а которои шлхтичь имѣет
|  себ ҂А золотыхъ полских а слжит | иному должен сам ставитца или иного
| кого на свое мѣсто ставит, |
Г. И при том ншем договоре вси единѡ|мышленно хотим стот покамѣсто
в дѡ|брое паки придет основанье и никакихъ | совѣтом4 от послов земскихъ
принимат не хотим | покамѣстъ обран бдет инои корол, |
А бде королевское величество намѣрение | свое отставит и мы хочем по
прежнему посл|шны быт и о том поговорит чтобы отчизне | ншеи к полѕе было,
|л. 142| Из Вѣны Д г авгста, |
Посол московскои отсюд скоро поѣдет в Рим | і Виницѣю, а здѣсъ при
дворѣ неко1 | посол дѣло свое обявил толко что о гсдре | црвче належит,
доложити |
Из Виницѣи Г г авгста, |
В сботу вечером пришли грамотки | в Кандию что нашего генерала Бернарда
| ранили, и от раны мер, и на его | иного иѕобрали, чтоб дл остере|гани
крѣпости, и тот генералъ | на непрителеи2 настпал, и почасту | бои давал, и
нне он дл того добрѣ | любителенъ стал, потому что онъ добрѣ | смысленои
салдат, и чает ево | сюда скоро в Кандию, |
Из Рима пишт июл КЕ г дн 〈см. оригинал № 77〉 |
л. 141: 1Далее зачеркнуто кто. 2ь написано по е. 3Так в ркп. 4Так в ркп.
л. 142: 1Так в ркп.;  написано по л. 2не вписано над строкой.

282

Тексты и комментарии

С цесарского двора писмо сюда пришло | что московскои посланникъ пришол.
| і вскоре при цесаре бдет, потом | что онъ поспешает, а вѣдомость | есть
что ево дѣло было доношенье | что его цесарскому величеству доносил |что его
црского сына х короне полскои пособ|ствовал, і врчал. надежными | статми.
и потом говорт чтѡ |л. 143| что бдет московскои великои посолъ | и с
нимъ црского величества црвчь | самъ с ними ж бдетъ, а выше | помнтого
посланника которои | сюда бдет. и что его донесение | бдет то врем окажет
| а о приниманье ево дмают что | кардиналу  рсину какъ гсдртва Пол|ского
предстател того посланного вѣдат | какъ чесно принти,
|л. 144| А Виницеискому кнзю его королевское величе|ство великое
вспоможение чинит людми | и денгами, и хотѣлъ послать | в Римъ і в Ышпанию,
і в Протугалскую, | і в Полш, і в Аглинскую земли роѕныхъ | пословъ своих
говорить о том чтоб они | с нимъ были в држбе и любви, |
Иѕ Андренопол июл З г числа |
Здѣсь турскои салтанъ живучи воиско | свое которое в Морию хочет послат,
и пере|сматриваеть чтоб тѣ воиска шли1 скоро х Кандиискому | острову, а
велможи ево приговаривают | чтоб лтчи миритца с Виницеиским кнзем, чтоб
впред | такова2 болшова кровопролити не было, |
Ис Португалскои же ѕеми июля ЅІ г числа |
В Персиде было великое ѕемли потресение | что город имнем Ламех вес
погиб,
РГАДА, ф. 166, 1667 г., № 10, л. 132–144
94

17 июля — 4 августа [1668 г.]
|л. 36| Перевод с цесарскихъ і галанских | крантовъ, |
Из Венециі іюлѧ въ КА де 〈см. оригинал № 76〉 |
С ка[раваном] аглинскимъ которои | пришо[л]ъ із Црѧгорода вѣдомость
| что сорокъ трских каторгъ да Е | воровскихъ трскихъ же караблеи | на
славного ншего рыцерѧ гсдна | Зоржи блиско Меттелино дарилис |  которого
было толко Г карабл | и бился с ними ЛЅ часов и потом | ис пшки ѧдром
бит, и карабль | ево взт, а в дргие В карабл | бежали, а на томъ караблѣ
| гд1 ... и от Ф члвкъ | осталос толко Ѕ члвкъ | при которых взто ҂С |
еѳимковъ, |
Из Вѣны авгста въ Д де |
Нне приѣхалъ здѣсь | московскои посланникъ [а у его цесарск]ого величества
| на пр[иез]де еще не был,
|л. 37| Из Амбрха июл въ ЗІ де |
л. 144: 1Написано над словом скоро. 2а написано по другой букве и смазано.
л. 36: 1Далее утрачено 5 –6 букв: разрыв.
л. 37: 1Далее утрачено 5 –6 букв: разрыв. 2Далее утрачено 3 –4 буквы: разрыв.
3
Далее утрачено 10 –11 букв: разрыв.

Тексты и комментарии

283

Въ ҂АФПΘ м год | нѣкоторого агличенина именем | Юрьѧ Пинес съ Д ми
женами1 | ... брею накинла | н2 ... отои островъ незнаемои | и с тѣми женами
столко людеи | приплодилъ что въ Ѯ е лѣто | возраста ево, а въ М е лѣто |
пришестви ево на тот остров | счолъ своего приплоду ФѮ | члвкъ, а въ П
е | лѣто возраста ево пред своею | смертию счолъ детеи своихъ | і внчатъ и
правнчатъ | ҂ 3... члвкъ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 36–37
95

17 июля — 19 августа [1668 г.]
|л. 145| Перевод з галанских печатных крантов |
Из Венециї авгста Д г числа 〈см. оригинал № 457〉, |
Пишт ис Кандиї что нши с трками в непре|станнои битве, і июн въ КВ
м числѣ трки | крѣпко пристпали и ис пшак и из ыных огне|ных снардов
ншимъ великю шкод | чинили, и пть ншимъ каторгамъ | к городовому входу
отнли, толко входят | с великою нждею ночью, а из непрител|ских полков
от перебѣщиков вѣдомость | что к началному везирю1 прислано от салтана |
҂І воинских людеи, и слышит что ѡнъ | намѣрен был июля въ Л де великои |
свалнои пристп чинит, |
Из Стеколна авгста Д г числа 〈см. оригинал № 458〉, |
Сеимъ еще здѣсь пребывает, а дѡ|говорные статї с цесарскимъ величеством
| чат к желанному совершению доидет2 | от цесареваи стороны чают денег
бдет | в зборе на росплат воинскимъ людем | которые нанты и стот ко
обре|гателств3 обоих корн от настпающих | непрителеи ҂Р҂В҂І еѳимков, а с
сеи | стороны таких денег бдет ҂Р҂Н еѳимков
|л. 146| Из Регензъбрха. авгста Θ г числа 〈см. оригинал № 460〉, |
Здѣсь вѣдомость что к цесарском вели|честв приѣзжал московскои посол
которои | в Римъ поѣдетъ, чтоб имнем московского | црвча папе обѧвитца, нне
ж сказывают | что тот токмо1 предбѣжесть великого посолства, |
Из Воршавы авгста въ Е де 〈см. оригинал № 459〉 |
В прошлых днях от папы х королевском вели|честв посланнои приѣзжал с
тѣмъ | чтоб королевское величество королевство | свое еще не здавал, і к том
при|водит многие причины. |
Из Гданска авгста въ АІ число 〈см. оригинал № 461〉, |
В Полше нне в великом смтениі пре|бывает, і во особных сеимиках великое
| несогласие, многие хотт чтоб | корол приндить королевство свое | отставит2
не медл, и чтоб вмѣсто | его выбрат иного гсдря королем | иные ж говорят,
чтоб со оржиемъ | выехать в поле и тамо совѣтъ | чинит а о несходках оржие
держа | в рках конца такому дѣл дѡ|стават, иные ж хотт чтоб в Полше |
впред корол не было, і владѣ|телство было б от всеи Рѣчи Посполитои;
л. 145: 1ю написано по ь. 2Так в ркп. 3Так в ркп.; р исправлено из ѣ.
л. 146: 1Написано над буквами пред. 2т написано по л.

284

Тексты и комментарии

|л. 147| Из галанскои Гаги авгста въ ΘІ де 〈см. оригинал № 462〉 |
В прошлои ндли гишпанскои посол пода|вал в собраниї высокомочных1 Гсдъ
| Стадов нѣкоторое писмо в которомъ | пишет, что ѳранцзы сверхъ своих
| запросов на Конде и Ленкен2, хочет3 | овладѣть город Неипортъ осадою |
или иным способом, і к тому своему | намѣрению король ѳранцскои имѣет
| ж в зборе близ того помнтогѡ | города великие воиска, в различных |
городѣхъ чтоб когда мы гишпанцы | бдемъ в оплошке, тѣ воиска сово|кп
тот город4 взть, того ради | проситъ5 смиренно чтоб они Статы | от тѣхъ
ѳранцских замыслъ гсдря6 его7 обѡ|ронили, такими мѣрами как они за | добро
быти обрщт, и Статы к своему | посл во Θранцскю землю нарочного |
гонца послали з грамотами а с какимъ | приказом того не вестимо, |
Из Анбрка июля ЗІ г числа. |
Со всѣхъ сторон ожидают и смотрт | чѣмъ полскои сеимъ кончитца, а
Ло|таринскои кнзь поѣхал наскоре в Полш | а из Гданска пишут что у шведов
в Ли|л. 148|ѳлнтах собрано воинских людеи ҂В҂І | члвкъ остерегани ради
полского | сеима, ї крѳистръ Бранденбрскои | того ж дл ѣдетъ в Прускую
землю | ему ж бдет послѣдствоват1 ҂Ѕ члвкъ | и тамо воиском бдет общее
схождение |
Из Амстрадама авгста въ І де |
В различных городѣхъ сеи земли в октябрѣ | мсце обща продажа индѣискимъ
| товаром в которых товарах значных | бдет ҂І мехов перц чорного, | ҂Е
ѳнтов бѣлого перцу, осмнат|цать сот тысечь ѳнтов селитры, | ҂С҂О҂Е корицы,
и иных товаров мнѡ|жество,
|л. 149| Ис Парижа авгста И г числа, |
Ис Португалскои ѕемли пишт что в Лиѕбоне | нѣкто дхвного чин члвкъ. на
корол | Петра нож вынявъ махнулъ в нево, и естьли | бы ем не помешали,
и онъ бы конечно | корол ѕарѣѕал, а какъ ево поимав | роспросили чего ради
хотѣлъ такое | чинить дрно, и он отвечал хот | оставленому1 Аѳонз королю
подржит | а ево корол ѕарѣзать. и ѕа то | чают что тому дхвному члвк быть |
смертию кажнен, здѣсь на коро|левском дворѣ велика радость что | королева
сына родила, и къ ево | крестином чинт великие приготов|ления2,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 145–149
96

25 июля — 5 октября [1668 г.]
|л. 128| [Перевод з галанских печа]тных крантовъ1 |
...сла 2|
л. 147: 1ч написано по ш. 2Второе е написано по другой букве. 3Так в ркп. 4ор
написано по другим буквам. 5и написано по . 6Написано над словом его. 7е
написано по и, над ним — незачеркнутое х.
л. 148: 1Первое с написано по ѣ.
л. 149: 1Так в ркп. 2го написано по другим буквам.

Тексты и комментарии

285

...[Ве]стерърасъ | І миль [выше] сего города | во врем ѧрманки котора
| бываетъ болши всѣх свѣискихъ | ѧрманокъ нне от огня вконецъ | разорен со
многими товарами, и от тои | шкоды не токмо граждане сего города | тжат но
і вся Свѣиска земля, |
Из Амбрка октябр В г числа |
Королева Христина Г г дня поѣхала3 | в [горо]д для смотр свѣискихъ |
[воискъ1] ...тъ что вскоре4 | [хочет] ... алію,5 | ...[тября КИ]г числа |
[Московские послы у королевского вели]чества были на [о]т[пске] |л. 129|
[и вскоре хотятъ ѣхать] на Галанскю | землю н[о] [чают]ъ нѣкоторы |
королевские началные люди | тѣхъ пословъ, преже поѣзд | их бдтъ у себя
подчивать, | не слышать здѣсь, чтоб они | о нарочитомъ дѣле договор бы |
чинили, а имнно о торговых | промыслѣх, да они ж послы | в Московское
гсдртво, для | того различные, обрасцы | товаровъ за подарки с собою | везтъ, |
Из Амстрадама [о]ктября | Е г числа |
[Вчерашняго дня приѣ]хал здѣс | [из Виницѣи нарочнои] гонецъ | [с
которымъ вѣсть что п]ришло в Кандию | [к виницѣискимъ воискомъ] на помочь
|л. 130| [҂ВТ члвкъ и в то же время трки к город крѣпко пристпали накидавъ
рвы под городомъ кипами з бмагою хлопчатою1... тркамъ] | і крѣпкои отпор и
не токмо их з города | збили но изо многих крепостеи | выбили |
Из Црграда июл КЕ г числа 〈см. оригинал № 456〉 | по новому, а по
старому ЕІ г дн |
Въ КЗ де сего мсца едет отсюд | во Андрианопол [га]ланскои рези|[дентъ
и ѕнатно что] сеи резидентъ | [у сего двора прия]тен. и бдетъ | [принятъ от
салтана, про]тив це|[сарского посла или ины]х гсдреи | [въ КД м числѣ сего
жъ] мсца | дано ем сто сорокъ рблев | а корм ем учинено на | вскои ден
по дватцати2 рблев
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 128–130
97

8 августа — 4 сентября 1668 г.
|л. 46| Перевод с цесарскихъ крантов. |
Из Варшавы, сентябр Д г числа 〈см. оригинал № 83〉 |
Королевское величество, чрез подканцлѣра | корнного, пред Рѣчью
Посполитою сего|дня просил чтоб ем от королевства отстат, | і велможные
господа просили высоки[ми] | п[рошеньеми] королевского величества чтоб от
своеи | [мысли отсталъ и о живностях] королевског величества | [рыцерство
хотят мыслить]
л. 128: 1Далее утрачено 17 –18 букв: обрыв. 2Далее утрачено 14 –15 букв: обрыв.
3
Далее утрачено 13 –14 букв: обрыв. 4Далее утрачено 18–19 букв: обрыв. 5Далее
утрачены 22 –23 буквы: обрыв.
л. 130: 1Далее утрачено предположительно 2 строки. 2д написано по в.

286

Тексты и комментарии

[Королевское величество в Мари]емъборке | хочетъ столное [свое пр]
ебывание имѣти, | избранныи король бдет, а иные чаютъ | что еще не отстанет
своево королевства, |
|л. 47| Из Гданска, авгста КΘ г числа. |
Сеимъ в Полше третьяго днѧ зачалс | и ждемъ ежли1 конвокацы2
чрезъ | арцыбискпа длѧ обрани новогѡ | корол выписана бдетъ [е]
гѡ | [кур]ѳистрову пресвѣтлость ожидают | [сентября въ Д м] числѣ в
Мариэн|[вердеръ]
|л. 48| С перечневог писма с  краины авгста | И г числа 〈см. оригинал
№ 78〉, |
Посланъ к Бѣлои Цркве. писарь | польныи, а при немъ КД роты | счасливо
приѣхали не ршимо. а оставил | дл обереганьѧ  члвкъ з запасы | с хлѣбными
и со оржными и с [конски]ми |л. 49| на Ѕ мсцовъ поры. а господина |
[Стахорского с] собою оттолѣ выпровадил, | [а на ево мѣсто оставил] господина
| [Лебля] і в [тѣхъ днях] привезенѡ | [полоняник]овъ казаков которые на |
мках сказалї что  краина. какъ | от казаков такъ и от московскихъ запсто|шена
и разорена, что на К милеи | живаго никого не видеть. казаки | выходт на
московские границы на-Днепром | грабят и разорют. дл того что меж | ими
недорозумленье было а нне и спо|коено, |
[Из Риги того ж мца ЗІ] г числа. |
[Гсднъ Нащокинъ ещ]е пребывает | в прежнемъ мѣсте. сегодн послал | к
нему Крлнскои владѣтель, а на|дежны что они в доброи пересылке, |
|л. 50| Из Парижа авгста КВ г дн 〈см. оригинал № 80〉 |
Вѣсть о московском посланнике | которои из Ишпанскои земли пришолъ | во
Θранцжскю землю. а о чемъ евѡ | [доношение бу]дет про то врем окажет1
|л. 51| [корону и скиѳетръ пол]скю, | [и тѣ полские дела] много мыслеи
| [подаютъ для кр]ѣпких причин, и от кар|[дина]ла  рсина  оберегател и от
санкта | кроца х короне добросклонно, желанно | трдтца, |
Перечень что писал папеж х королю | полскому, авгста ЗІ г числа |
Нашем любителному по хрстѣ сыну | ну Казимер пресвѣтлому королю
| пол[скому и свѣиск]ому папеж Клеменцъ1 |л. 52| [и]с такои причины
| [и мы еще внялись] у в[ас спро]сить | [по хрству] млсрд[ию] чтоб вы
изволили | та[кие мысли] отложит. или до тѣхъ | мѣстъ склонить покамѣстъ
вы | нам такие причины которые | вас на то приводт отповѣдь дадите. | и
такое высокое дѣло годное | которое на вашеи совести смнително | есть, и
о томъ годно с нами посо|вѣтоват какъ лтче розмыслить. ежелї | [есть чтоб
ваш] дш | [ршит. и мы с чело]битьемъ | [высоко просимъ чтоб в]ы
переж, | [нежели то совершите н]аш |л. 56| [отцовскую милос]ть к вамъ
со всею | надеждею необходимо приимать. | с розмышленемъ чтоб вы гсд
л. 47: 1Не исключено чтение ежели. 2во написано по другим буквам.
л. 50: 1Далее следует, по-видимому, утрата листа, текст которого можно восстановить
по черновику на л. 12 –13 того же дела.
л. 51: 1Далее текст утрачен, но восстанавливается по л. 13 черновика того же
дела.

Тексты и комментарии

287

бг | о особномъ такомъ дѣле. что многим | дшам людеи в обнадеживане і в
блго|денствїе высоко належитъ. дават | в том. бдет отвѣтъ крѣпкои за ваш
| д[шу]на страшномъ сдѣ. і слшаи | [потомъ милыи сынъ отца] вашего
| |л. 53| [который вам] [вс]кое спсение нака|[зывает попомни] сколь
много тысчь | [людей которых в ваше] попечение | [гсдь вв]ѣрилъ. и чрез
такое | д[ѣло в большую] погибель приведете. | і воздержите на особе свои
мысли хотя | и храбръ есть толко какъ годно ко всему | мир сть, а не толко
что вам і вашему | королевству і вашем пресветлѣишему | дом. которое
покорно союзно есть | но и всем хрстианству но и навыще | [шляхе]тству
сподобит, или обнадежте | [ихъ ноиболшим] хра[ни]т[е]л[с]твом |л. 54|
[на иное пригожее] врем. какъ | [вы выразумѣете] вно от почтенного
| [арцыбискуп]а Скоринта посла нашег | [и мы же]лаем чтоб всевыщниі
| бгъ ваши такие высокославные | мысли по своему великому млсрдию |
совершил1 вашего величества, апстолским | блгословением любви пространно
блго|словлем.
Писано в Риме июл КА г | числа [АХѮИ] г [году]
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 46–52, 56, 53–54

98

14 — 22 августа [1668 г.]
|л. 6| Перевод с цесарскихъ ж курантов |
Из Андрианопол вѣдомо что салтанъ | трскои казалъ всѣхъ иноземскихъ
| пословъ которые приѣзжаютъ | в Црьгород чтобы к нему до Андри|анопол
приезжали и тамъ | дѣло ихъ скончали, а по се | врем ни одново перед себя не
пстил | дл тово что в великихъ мыслх | есть с великою силою до Кандиі |
ѣхат, и по се врем множество | барбарскихъ людеи пришло к городу | Мѡрию1
которои везирь первому | везирю до Кандиі на помощь | идет, |
Из Венецыї авгста въ ДІ де |
Вѣдомость дошла что салтанъ | трскои в Андрианопол всю | свою сил
на Кандию ѣхать | и пристпат хочетъ которого | тамошнего2 началние2 люди
| охоту дожидают до послѣднеи | крапины крови готовы битис | а нова
вырчька пришла | через нѣкоторого гречанина | к городу Кандию1 и пристпалъ
| к рознымъ мѣстам и ево от го|рода отбили и з болшею потерею | людеи
отстпилъ,
|л. 7| Из Гаги авгста КА г числа, |
Его королевское величество дацкои | писал к Галанскимъ Статом и от|поведь
на ихъ писмо послал и по|средство на Галанских Статовъ | вѕложил что на
аглинских приба|вашна пошлина вѕложена | чтоб то дѣло меж аглинского и
дат|цкого в покои привести, |
л. 54: 1Написано по другим полустертым буквам.
л. 6: 1ю написано по а. 2е написано по и.

288

Тексты и комментарии

Из Анбрха авгста | ЕІ г числа, |
В свѣискихъ грамотах пиштъ | что сеимъ ихъ скоро совершитца | добром, |
Иѕ Амбрка ДІ г числа
В Цесарскои |л. 8| землѣ в городе Борне пожар был болшои | от которого
згорѣло КЗ дворов | беѕ остатку, і в ыных во многих | мѣстех от пожару великие
ж шкоды | учинилис |
Иѕо Гданска августа КВ г числа |
О королевскомъ величествѣ полскомъ | пишут что в уговор еще по
папи|л. 9|ным листом не дастъся а папа егѡ | подтвержает чтоб он еще корны |
не ѕдавал. однако ж он при том крѣпко | стоит здат хочет і в дорогу готовитца
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 6–9
99

14 августа — 7 сентября [1668 г.]
|л. 163| Перевод с цесарских печатных | и с писмных крантъ 1что подал
Леонтеи | Марселис и переведены сентябр въ ЗІ де1 |
Изо Гданска сентябр въ З де |
Сеимъ в Варшаве ѕачался | і всѣ комисары выбрали | моршалкомъ
Чернецкогѡ. | а на сеиме говорил рѣчь | арцыбискуп оо2 сложениі | короля ѡт
королевства, а на|каѕал ем тоѣ рѣчь говорит | колевское3 величество сам, |
и ото всего сеиму послали | на тоѣ рѣчь х королевскому | величеству пословъ
своих | о подлиннои отповеди что | королевское величествѡ | впрмь ли
при тои рѣчи стоит | что арцыбискуп ѡбвлял, | і королевское величество
| тѣмъ послом обвил что | он истинно при том4 рѣчи | стоит. толко б ем
коро|левскому величеств нѣко|торые городы и соляные | варницы по свои
вѣкъ | поволено владѣть, |
А чтоб на королевство Полское | еретика и никакова измѣ|нника не обирать,
|л. 164| и тѣ послы возвратясь от ко|ролевского величества тѣ | рѣчи на
сеиме обявили. а что | на тѣ королевские рѣчи от сеиму | бдет отповед. и про
то впред | в ыных листах вѣдомо чиню, | а на сеиме мыслтъ то естьли1 |
королевскому величеству в том | не позволят владѣть горо|дами і варницами.
и чаят он | о сложениї своем с королевства | инако мыслить бдет, | гсди бже
ѡбрати к добром. |
Листъ от црьског величества | х королевском величеств по|сланыи через
Францышка | Диата врченныи великом | канцлѣр литовском которои |
врчил королевском величе|ств. в котором лист свое | дѣло имѣетца, толко
отпо|веди про то не чинено, | а какъ на тот листъ про от|поведь провѣдают и
про то | великом послу Аѳонасю Арди|ну Нащокину вѣдомѡ | чиню. а что и
иного | чнет впред дѣлатца то | ежендль вѣдомо2 чинит | бд,
л. 163: 1-1Приписано тем же, но более мелким почерком. 2Так в ркп. 3Так в ркп.
4
Так в ркп.
л. 164: 1ь написано по л. 2ѣ написано по е и смазано.

Тексты и комментарии

289

|л. 165| Изо Гданска ж сентябр въ Д де |
Ис Полши про сеимъ и по се число | ничего не слышать, | а в скорых днях
чать і вѣдомо | бдет, а вѣсти слышные | есть что королевское величе|ство
королевство свое | здати хочет, і к Маримбрку1 | итти хочет. и там с курѳистром
| Брандебрским иѕстне | говорить хочет. которои | ж і в Маримбрк есть,
| а что меж ими бдет и о том | впред вѣдомѡ учиню, | желаю чтоб гсдь
бгъ | привел ко всему добром | а кого сенатори и рыцер|ство і вся Рѣчь
Посполита | на королевство Полское оби|рать бдут и ѡ том вѣдомо |
всемогщем бгу, |
Сегодня вѣсть пришла | что королевское величество | прошло Л г числа
коро|левство свое здалъ, |
Из Варшавы авгста КД г | числа.
Кардинала Видона. | ж здѣ не ѡжидают |л. 166| и розные мысли о том
дѣле | обходят. а что бдет | впредь для откаѕаниѧ | королевства. и то впредь
| в скорых днях вѣдомо чиню | а то очевидно что коро|левское1 величество
многое | свое роздарил, а иные свои | скарбы покладши в сды | на Висле
пошел, |
Ис Полши из Лда сентябр | Ѕ г дня, |
Что королевское величество | подлинно корн и скиѳетръ | сложил, затѣмъ
что ем | по его прошению по его | вѣкъ в поживление поз|волили. а в Свѣискои2
| земли сеимъ еще не кончился | а что впред обвитца и о том | вѣдомо чиню, |
Из Амбрка авгста ДІ г | дн
Ис княжства Бре|менского есть вѣдомость | что свѣиских ратных людеи |
послали в Лифлянты ҂З | для полскихъ и московских | дѣлъ. а великом | гсдн
Нащокину3 присланые розные листы | от Данила Брандеса приняв | отослал
всѣ,
|л. 167| З галанских крантъ, |
Ис Парижа авгста въ ЗІ де |
Московскои посланник ис Шпа|нскои земли пришол во францускои | город
Бордс и просит чтоб | его отпстили х королю, |
И есть нѣкоторые тамошние | жители которые хотят | торговать ѣхат к
Москве, | толко еще никому не по|волено, |
И-Стетина. авгста от ИІ г | числа и до КИ г числа |
Ѕдѣс вѣсти что хотятъ | люторскую с каталицкою вѣрою | вмѣсте соединит,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 163–167

л. 165: 1М написано по К.
л. 166: 1Первое о смазано. 2ѣ написано по е. 3Написано над буквами присл.

290

Тексты и комментарии

100*

17 августа — 20 сентября 1668 г.
|л. 68| Перево[д с цесар]ских печатных крантов1. | переведены в ннѣшнем
во РОЗ м октября | въ ЕІ де |
Ис Парижа, КΘ г числа авгста
Прош лых 2 | днеи нарочнои посла нникъ іс Полскои | ѕемли3 с прямою4 вѣстью
сды приѣха л | что арцх Ирлянскиі5 брат королѧ ѳра н|цжского, в нѣкоторых6
воеводства х | на сеимика х представлен былъ. | чтоб его на королевство Полское
| 7королем обрали7 и 8о том 8 многие9 | нача л ные10 | ...ли и желателны | к не11 ...
Королевское величество ѳранц|жскои12 полѧком обещал, | М бочек золота
дать ежели | бы вышеимнованного пресвѣ|тлого арцха, в королевство | себѣ
обрали. |
И длѧ того кнѕя13 Кондеша14 | мало што чаютъ, |
И княз13 Карлъ Лотрын[ск]иі дл тог | малчалъ, |
[А посла москов]ского здѣ[с]ь дож[и] |л. 69|...етъ1 сды через | город2
...лѧ3 ... съ Н гораздо4 | нарядны |
Риѕидентъ ншъ пішет іс Портгали | что ҂Е҂І члвкъ гишпанского люду5 внов
| приѣхало и дл того ботца что | мир с портгалами наршать, |
Из Гаги К г числа сентября, |
Здѣсь говорят что новои проѣздъ | до Индѣи, одинъ6 проѣзд7 с Мо|сквы
[В]олгою рѣкою чрез коѕа|[ков]8 ...ре до Персъ9 10и для которого | ...тлр11
имѣетъ | [до М]осквы провѣдывать12 ѣхат13,
|л. 70| Из Гданска И г числа сентябрѧ |
В Лиѳлянтах1 ѡпасаютца Москвы | и для того корна Свѣиска людеи |
своих на рбеже ставѧтъ, |
Из Познан В г числа
*Документ является черновиком к № 105.
л. 68: 1т написано по д. 2о исправлено из е. 3Написано над словами с прямою.
4
я написано по другой букве, далее зачеркнуто е, о написано по другой букве. 5И
написано по О. 6ѣ написано по е. 7-7Написано над зачеркнутым в корали обрали.
8-8
Написано над зачеркнутым на то. 9Далее зачеркнуто на болших на сеимиках.
10
Далее утрачено 11 –12 букв: разрыв. 11Далее утрачено 8 –9 букв: разрыв. 12Далее
зачеркнуто е гсдном. 13Написано над зачеркнутым прынцъ. 14е написано по ы, а —
по ъ.
л. 69: 1Написано после утраченных 11 –12 букв: обрыв. 2Далее утрачены 1 –2 буквы:
обрыв. 3Далее утрачено 7 –8 букв: обрыв. 4Далее зачеркнуто сряд|ны. 5Написано
над словом внов. 6Написано над зачеркнутым и ѡ одном. 7Далее зачеркнуто е.
8
Далее утрачено 5 –6 букв: обрыв. 9ъ написано по и. 10-10Написано над зачеркнутым
а для. 11Написано после 10 –11 утраченных букв. 12Написано над зачеркнутым о
том проѣзде до |. 13Написано после зачеркнутого ведываетца.
л. 70: 1ѳ и тах написаны по каким-то другим буквам. 2Далее зачеркнуто в Поморскои
(второе о написано по е, и написано после зачеркнутого м) ѕемлѣ люди стоѧтчи
(так в ркп.). 3-3Написано над словами до Лиѳляндѣі (дѣі написано по тии). 4Далее
зачеркнуто а.

Тексты и комментарии

291

Здес гово|рѧт что2 | 3что людеи ис Померскои ѕемли3 до Лиѳлндѣі провадѧт4
толко | тѣхъ оставляютъ дл союѕ | с рим[ски]м [цесаре]м
|л. 71| ...И[з]1 Парыжа Θ числа сентбр |
Здѣсь говорятъ что кнѕь2 | Кондеш, принтъ есть в разс|ждение к полскои
корне чтоб3 | Домъ4 Астреискоі5 не рад видѣлъ, |
Иные6 чаютъ что Москва сво|имъ болшим ѡбещанием чрез то | преидетъ, |
К тому ншъ посолъ первои7 | ...ерсъ8 імѣетъ | до т9 ...ь чтобы при | обираниі
королевском10 былъ | и нш стран при11... пасалъ
|л. 72| Из Вѣницеі сентбря А г числа |
Пишт что приѣхали некоторые | высокопочтенные московскіе1 | с немалыми2
людми о которых | здѣсь говорт что они именем | своего3 великого | арцха с
папаю римским высо|кие дела совѣтают, |
Из4 ... того ж числа о свѣиских5 | ...х крепко здѣсь |л. 73| [г]оворя[т]ъ
что генералнои поход | бдет а свѣиских и лиѳлнских1 | людеи до Лиѳлиндиі1а
провадѧт | и вско о том чаютъ а ѡ полском дѣле | розно мыслят, |
Из Вѣны И г числа сентбрѧ | пишт 2иѕ Виницѣі2 иниі3 что посланникъ |
трскои приѣхал до Виницеі4 | и Рѣчи Посполитои обѧвилъ і долго | во облежениі
Кандиі5 | ...воину6 ставит7 а чинит | ... силе8 персискои9 | ... веривают,
|л. 74| Из Вѣны ВІ г числа сент[я]бря, |
Ис Полши вѣдомость что королев|ское величество ѕдал корн1 и на | его
мѣсто наслѣдником ндитца | быт Москва, и что арцх Неиб|рскиі2 немалю
надежд имѣетъ | о3 полчениі корны дл | того4 что  всехъ | еуропских
5
монархов похвал6 имѣет | ѡтставленным началным людем | ест7... се врем
половина8 | ... ано а то імѣет |л. 75| ...го1 числа сентбр | ...ста2 и по том
облехчениі все3 | земли4 предстант, |
л. 71: 1Написано после утраченных 9–10 букв: обрыв. 2Написано над зачеркнутым
принцъ. 3т написано по ев. 4ъ написано по какой-то другой букве. 5о написано по
и, над ним — незачеркнутое и. 6Написано после зачеркнутого др над зачеркнутым
дрѕи. 7Далее утрачено 9–10 букв: разрыв. 8Чтение предположительное. 9Далее
утрачено 8–9 букв: разрыв. 10е написано по о. 11Далее утрачены 1–2 буквы:
стерто.
л. 72: 1і написано по о. 2После е зачеркнуто с. 3Написано после зачеркнутого своего
арцха. 4Далее утрачено 5 –6 букв: обрыв. 5Далее утрачено 6 –7 букв: обрыв.
л. 73: 1я исправлено из и, далее зачеркнуто лян. 1аТак в ркп. 2-2Написано над
словом иниі. 3ниі написано над зачеркнутым нѣцеі (ѣ написано по и). 4н написано
по какой-то другой букве, второе и — по е. 5Далее зачеркнуто опстит (над ним
зачеркнуто престат). 6Написано над строкой после 9 –10 утраченных в обрыве букв.
7
Далее зачеркнуто и мир. 8Написано после зачеркнутого в над зачеркнутым мочи
после 10 –11 утраченных в разрыве букв. 9Далее утрачено 5 –6 букв: обрыв.
л. 74: 1Первое  написано по какой-то другой букве. 2е написано по а. 3Написано
после зачеркнутого о пол. 4Далее зачеркнуто что токмо. 5Написано после зачеркнутого
а. 6Написано над зачеркнутым желание. 7Далее утрачено 3 –4 буквы: обрыв. 8Далее
зачеркнуто 8 –9 букв: обрыв.
л. 75: 1Написано после 12 –13 утраченных в обрыве букв. 2Написано после
утраченных в обрыве 6 –7 букв. 3Далее зачеркнуто мъ. 4и написано по я, над ним
зачеркнуто м. 5Написано над союзом чтобы. 6ц написано по е.

292

Тексты и комментарии

Из Варшавы ДІ г числа сентбр |
Татарскои посол крѣпко на томъ | есть стоит5 чтобы новои корол з Дом |
Московского не был бы обран |
Отсель написано два столпца6 без чер|на а после того писано се ниже писанно
|л. 76| писмо, |
[Указа]но всѣмъ служивымъ кара|[блям]1 ...тье до иног каз2 | ...етъ что
ѳранцжское3 | ... да  нжног времяни4 | ... во дадтъ, а из Амбрка | пиштъ
авгста И г числа чтѡ | Ішпанское королевство в5 ... желают. | вмѣсте быті в
строиномъ союзе. | и к тому дѣлу цесар хрестьянскиі | приѕираетъ, и нарокомъ
| договоров которые меж цесаремъ | и корною Свѣискою ставлены, | не
совершаетъ, |6
|л. 77| Авгст[а] ж мсца ЗІ1 ... | иѕ Виницѣи |
Вѣ2 ... что салт[ан]3 | ...шл ...
|л. 78| Ис Парижа сентября И г числа, |
...ѣяномъ1 воиска посланѡ2 | ...I члвкъ а началники3 | ... имъ впред пои дт4
| ... вымышляютъ | торговлю сла ж дат5 с аглинскими | люд ми чтоб имъ волно
было вездѣ6 | во Θра нцжскои землѣ торговати, | а галанскимъ иноземцомъ в
тѡм | откаѕаті, сверхъ того чают что зака з | бдетъ окромѣ аглинских иному
| никому вино и іные ѳра нцжские | товары, здѣсь покупать и груѕи т, | чтоб
тѣмъ иных народов 7доброго ж7 на то приве|сти. чтоб тѣ ѳранцские товары
|л. 79| ...[а]глинскихъ1 взять и покупать2 , | ... Аглинскю землю тою3 | ...
приманить4, | ...ъ людемъ помѣ5|[шку] ... чинить, а Швацерскиі6 | соединыі7
раклисы8 союз дѣлаютъ | с Римскимъ гсдртвомъ і свѣискими | и с аглинскими
и шпанскими и ѕ гала нцы | а въ томъ союзе их вѣры и іѕвычаю9 мешать не
стану т10.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 68–79

л. 76: 1Далее утрачено 7 –8 букв: обрыв. 2Далее утрачено 9 –10 букв: обрыв. 3Далее
утрачено 13 –14 букв: обрыв. 4Далее утрачено 6 –7 букв: обрыв. 5Далее утрачено
3 –4 буквы: разрыв. 6Далее, по -видимому, следует утрата текста, поскольку
отсутствует предшествующее л.77 августовское сообщение.
л. 77: 1Далее стерто числа. 2Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв. 3Далее утрачено
11 –12 букв: обрыв.
л. 78: 1Написано после утраченных 6 –7 букв: обрыв. 2Далее утрачено 9 –10 букв:
обрыв. 3Далее утрачено 13 –14 букв: обрыв. 4Далее утрачено 14 –15 букв: оборвано,
стерто. 5Написано над зачеркнутым сладить. 6здѣ написано по каким-то другим
буквам. 7Написано над словами на то.
л. 79: 1Написано после 4 –5 утраченных в обрыве букв. 2Далее утрачено 9 –10
букв: обрыв. 3Далее утрачено 14 –15 букв: обрыв. 4Далее утрачено 15 –16 букв:
обрыв. 5Далее утрачено 7 –8 букв: обрыв. 6а написано по ы. 7Так в ркп. 8Так в ркп.
9-9
написано над словами мешать не станут. 10Далее зачеркнуто или иные іх авичи
(далее буква не читается).

Тексты и комментарии

293

101

17 августа — 21 сентября [1668 г.]
|л. 18| Перевѡд с цесарскихъ печатных і писменых крантъ | октября1 въ
А де |
Вѣсть из Варшавы сентбрѧ ЅІ г числа, |
Какъ въ І м числѣ сего мсца постановленѡ | к воздержанию его королевском
величеств | что ему погодно імѣть 2по его вѣкъ2 по ҂Р с Корны3. | а по
҂Н с кнжства Литовског. а платежю | быть добрыми серебреными денгами
с полным | з доволством. і потом его королевское величество | сего ж утра
после 3аотправления бжиеи слжбы3а | а4 особо 5о зданиі5 корны6 | сенаторству7
объѧвллъ и8 воспоминал им такими склон|ными словами, что вскои9 члвкъ
прослеѕился | 10и потомъ10 именемъ | всего сенаторства11 первыи сенатарь12 |
і ото всего рыцерства13 маршалокъ14 его королев|ском15 величеств16 17челом
ударилі17 и по извычаю какъ | преж сего бывало18 у рки были | и19 сеимъ |
ннешнеи в покое совершился |
Выписано20 іс21 перечневог писма которое22 писано23 сентбрѧ | КА г числа
иѕ Гданска. |
Его королевское24 величествѡ25 полскои сего мсца ЅІ г числ[а] |л. 19| в
Варшаве1 ... вно корн2 ѕдалъ, | с3 такими склонными и жалостными словами
і со мно|гими слеѕами, которое пребывало съ А г | и до Е г часа после обѣда.
и из4 костела | пошелъ 5в сад свои5, потом его | королевском величеств по его
л. 18: 1Написано после зачеркнутого сентября въ. 2-2Написано над словами по ҂Р.
3
 исправлено из о другими чернилами. 3а-3аНаписано над зачеркнутым справленьѧ
бжия слова иными более светлыми чернилами. 4Далее зачеркнуто на. 5Написано
над зачеркнутым какъ откаѕаниѧ. 6 исправлено из о; далее зачеркнуто сенатству
|. (е написано по а). 7Написано над словом объѧвллъ. 8Далее зачеркнуто имъ.
9
о написано по и. 10-10Написано над зачеркнутым противъ того после зачеркнутого
к том склонился. 11енаторства написано над зачеркнутым анатства. 12е написано
по а, ь — по ъ; далее зачеркнуто і потом. 13е написано по а. 14Далее зачеркнуто
от. 15м написано после зачеркнутого выносного г. 16 написано по а. 17-17Написано
после зачеркнутого прощалис и над зачеркнутым вѕли и словами и по. 18Далее
зачеркнуто при немъ. 19Написано после зачеркнутого и сеимъ (е написано после
зачеркнутого о) в покое совершился. 20Приписано над строкой иными чернилами.
21
і приписано на поле. 22Далее зачеркнуто ѧ. 23о написано по а. 24Над конечным е
зачеркнуто г. 25ѡ написано по а.
л. 19: 1Далее утрачено 7 –8 букв: обрыв. 2Первое  исправлено из о. 3Написано по
смазанному з. 4Над словом зачеркнуто потомъ. 5-5Написано над зачеркнутым до
(д написано по в) сад своего. 6Далее зачеркнуто воздержа|нию. 7Написано после
зачеркнутого воз. 8Написано после зачеркнутого Самбрскаго над зачеркнутым
Самбрска. 9Далее зачеркнуто с. 10в написано по ѳ. 11н написано по т. 12Написано
над зачеркнутым сенатство. 13ѡ написано по в. 14Далее зачеркнуто о. 15Конечное
и написано по е. 16Написано после зачеркнутого і мѣстъ. 17хъ написано по е. 18е
написано по и. 19дешъ написано над зачеркнутым ти. 20Написано над зачеркнутым
доволенъ. 21Написано над зачеркнутым через то. 22Написано после зачеркнутого
намѣкают (над мѣкают зачеркнуто значиваютъ) | мѣкаютъ.

294

Тексты и комментарии

вѣкъ6 | договорилис, давать7 по ст по птидести | тысщъ ѕлотых, а сверхъ
того дать ѕ города | Самъбура8 доход по ҂Н ж9 злотых. а в пер|вых днх
чаетъ поидтъ к город Мариэнбрк | и помышлют что оттоле конвокацию10
ѕачнт11. | о которои сенатори12 ѡт13 всего гсдрства14 ѡ избра|нии15 нового корол
договариватся хотт | і16 о которых розныхъ17 мыслех18 чаетъ | имѣти бдт, воздаи
гсди чтобы | ко всему добром дошло, а татарскои | посол Дедешъ19 ага былъ
при дворѣ, і просилъ | что имъ обѣщано было, і вскоре ем | отповедь дали что
он тѣм не удоволился20, також | что и литовские и иные нѣкоторые порбеж|ныя
воеводства с московским цремъ сложилис. | и потому21 де ѕнать что московского
црвча на избра|ние королевства Полского | нарекаютъ22 | также сказываютъ
бдетъ | московского црвча назначат. | на королевство Полское, и он де | вно
воину повѣщати бдетъ | всеи Рѣчи Посполитои, |л. 20| и то знатно что через
сию причину | в Полше1 продлитца до тѣх | мѣстъ покамѣста ново|го корол
избертъ, | а крѳирстръ Бранденбрскиі2 | еще пребываетъ в Королевце, | а о
преславномъ сьѣзде 3в Марімъбурху3 | ожидаемъ4, а5 | к велможному6 господину7
великому | посл Нащокину пересылаюсь8 | по вс ндли о чемъ годно есть |
О нови9 писал10 авгста КЕ г числа11 | вѣдомость мнѣ 12что его млсти12
через Кр|лндию13 мои листы14 дошли і при|нл, и 15о томъ15 вѣдомо чиню16
и по|сылаю17 кранты,
|л. 21| Ис Парижа авгста ЛА г дн|
Московскои посолъ пришел, и поставленъ | на дворѣ гдѣ великие послы
становтца | и казано имъ кормы давать до тѣхъ | мѣстъ покамѣстъ они тамъ
бдтъ. |
|л. 22| Перечень из1 листа авгста КΘ г числа |
От господина Лебля коменданта бѣлоцерковского | нова вѣсть что Москва1а
татар которые | за Днепром с казаками были побили, і дл | того Дорошенко
л. 20: 1е написано по . 2и написано по ѡ. 3Написано над зачеркнутым вѣсти.
4
Написано после зачеркнутого о томъ. 5Далее зачеркнуто кь ег. 6му написано над
зачеркнутым сти. 7Написано над зачеркнутым кь гдн. 8Над с зачеркнуто с. 9Над
словом помета — отстав. 10Далее зачеркнуто от. 11Далее зачеркнуто до мѣста із
Новые Риги вѣсть | мнѣ есть что тѣ вѣсти (над словом зачеркнуто писма) | до него
дошли чт |. 12-12Написано над зачеркнутым есть и словом через. 13Далее зачеркнуто
что. 14Написано над зачеркнутым до него. 15-15Написано над зачеркнутым на то.
16
Над ю смазаны какие-то буквы (предположительно ему). 17ы написано по ла, над
а зачеркнуто л.
л. 22: 1Написано над зачеркнутым с. 1аНаписано над зачеркнутым московские. 2сква
написано над зачеркнутым сковские ж. 3Начальное п написано по их. 4Написано
над словом говорят. 5я написано по и. 6-6Написано над зачеркнутым московскими
с полскимї. |. 7м написано над зачеркнутым мъ. 8мї написано над зачеркнутым е.
9
Второе м написано по и. 10Написано над зачеркнутым засѣли. 11Написано над
зачеркнутым взняли |. 12Написано над зачеркнутым чернью. 13Далее зачеркнуто
дѣзжали. 14Написано над зачеркнутым гдня. 15Написано после зачеркнутого от
кирска (так в ркп.). 16-16Написано после зачеркнутого от Кирска его началу (над
ним зачеркнуто от кирка полку). 17в написано по п. 18и написано по а. 19по написано
над зачеркнутым | рясти по. 20-20Написано над словом потопили.

Тексты и комментарии

295

возвратилс до Чигирина | и после того внов Москва2 ж татаръ | побили, а
болша часть потанло а достал|ные полторы тысячи до Чигирина шли, | и
оттолѣ не идтъ покамѣстъ их Дорошенко | конми сподобит, а все посполство3
каѕацкое4 говорят5 | что всею силою ханъ поднлс за Днепръ. | а мир что
постановленъ меж 6Москвою и полки6 | черни и торговым7 людем к згоде, токмо
| казаком которые шлхетцкимї8 маятностмі9 | владѣютъ10 тѣмъ не любо, і вновь
тѣ чернью11 | зачали12 бнтъ, по13 отѣзду генерала | маиеора гсдна14 подѣзжали
загонные люди | под15 город 16от Скиркина полку16 и отогнали | скотину, и ѕа
тѣми  выслал и не токмо | что скотину у них взялї17 и их побили и многих | в
полон поимали. а досталныхъ до Черекива18 | погнали19 и 20в рекахъ20 потопили,
|л. 23| Из Вѣны авгста въ КΘ де |
Вчерашнег дня1 от вѣнецѣи|ского гонца в Нистатъ2 вѣдомость3 намъ чи|нена
что не токмо НВ катаргъ4 трецкихъ5 при|сланые6 на помочь побиты7 | и 8после
того8 ҂Д баннѣтъ9 впали трк | в обоз и побили10 съ ҂Е | тѣмъ11 и болшому12
обоѕ страх великои чинили, и ѕа | тою12а слжбою13 Рѣч Посполита тѣх14
банетов15 | принли16 в млсть17 и жало|ванем обнадежили18, а Ишпанского
гсдрства19 | внов людеи наимывают20, а в Шпан|ском же гдрстве оказываютца
нѣкоторые21 | ссорные статьи в чомъ Римское гдрство | опасаетс, |
Из Виницѣї22 авгста КД23 г дн |
Вѣсть24 іс Кандиї нова25 что в о|бозѣ26 трецкомъ под27 городом Кандѣем28
| не токмо дороговл. что ѳнтъ хлѣба | купят въ М копѣекъ а ѳнтъ мса въ
О копѣек. | и29 болезни многие30 что31 на А день мртъ | по С члвков32 з голод.
розными болѣзньми, | а не менши того, везир великиі не хочетъ | ис под того
города отстпить, хот де и вес | обоз33 погинет,
|л. 24| Авгста ж мсца ЗІ г дня из Виницѣи 〈см. оригинал № 79〉 | вѣдомость
что великиі гсдрь трскои | помышлетъ к тому с своими | пребывающими, чтоб
л. 23: 1Далее зачеркнуто пришла вѣсть. 2ъ написано по е; далее зачеркнуто і.
3
домость написано над зачеркнутым сть. 4Написано над словом трецкихъ. 5После и
зачеркнуто е. 6ные написано над зачеркнутым ли. 7Написано после зачеркнутого и тѣ
над зачеркнутым каторги ѕнесу (так в ркп.) побиты |. 8-8Написано над зачеркнутым
к том. 9Так в ркп.. Написано над зачеркнутым выгнаных (далее зачеркнуто ные)
людеи (написано над зачеркнутым бандитены). 10Далее зачеркнуто трков на
головы. 11Написано над словами и болшому. 12му написано над зачеркнутым во.
12а
ю написано по другой букве. 13ою написано по другим буквам. 14х написано над
зачеркнутым мъ. 15Написано над зачеркнутым вы. 16Написано после зачеркнутого
гнаных (х написано над зачеркнутым мъ) людеи (и написано над зачеркнутым мъ).
17
Над словом зачеркнуто опят. 18Написано над зачеркнутым слили. 19т написано
по вт; далее зачеркнуто внов | санатства. 20мы написано над зачеркнутым ним.
21
ѣ написано по и. 22ѣ исправлено из ы. 23Написано после зачеркнутого ВІ де.
24
Далее зачеркнуто пришла. 25Написано над зачеркнутым свѣжа. 26ѣ написано по .
27
Далее зачеркнуто тѣмъ. 28ѣ написано по и. 29Написано после зачеркнутого да. 30и
написано по о. 31Написано над предлогом на. 32о написано по ъ. 33Написано после
зачеркнутого обоз пропадетъ.
л. 24: 1в написано по в иного начертания. 2ю написано по а. 3Написано после
зачеркнутого на корону не обр.

296

Тексты и комментарии

людеи принуждит. | великому1 кнзю московскому чтоб помѣшку | чинить о
коронѣ полскои, чтоб црвичю2 | московскому3 корона | полска не досталась,
|л. 25| Из города Антверпиі1 авгста КΘ г дн |
Ис парижских листовъ вѣсть, что приѣха л | тды нарочнои от арцха
Лотринского. и |каѕано нѣкоторымъ полкамъ соединитца. | а помышлют2 что
итти к полскому наслѣдо|ванию. а людеи принимают много. как бы | есть к воинѣ
намѣрение. а короне Θран|цжскои дл крѣпости воиску не довѣриваютъ, |
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 18–25
102

17, 18 августа 1668 г.
|л. 167| З галанских крантъ, |
Ис Парижа авгста въ ЗІ де |
Московскои посланник ис Шпа|нскои земли пришол во францускои | город
Бордс и просит чтоб | его отпстили х королю. |
И есть нѣкоторые тамошние | жители которые хотят | торговать ѣхат к
Москве | толко еще никому не по|волено, |
И-Стетина авгста ИІ г | числа и до КИ г числа |
Ѕдѣс вѣсти что хотятъ | люторскую с каталицкою1 вѣрою | вмѣсте соединит,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 167
103

22 августа 1668 г.

|л. 34| Перевод с немецкого писма, |
Изо Гданска пішт авгста въ КВ де |
Сеимъ в Варшаве еще не скончился, | а стоть бдетъ до октбр | мсца,
дл того что не могт ся | сровнть дл волнениѧ королев|скогѡ, |
Король крѣпко при томъ стоитъ | чтоб кнз Неимбрскогѡ на королевство |
ево принли, дл того что онъ | католикъ и сестра королевска | за нимъ была, |
А Рѣчь Посполита корнная крѣпкѡ | Бранденбрского кнзя сына ево на
королевство | хотт дл того что он хочет их католитцкую | вѣр принть, |
А Литва крѣпко стот при том и хотят | того, чтоб црвича московского
Феодора | Алеѯѣевича, |
А корол свѣискои слово свое дал королю | польском какъ он иѕволит, |
И того невѣдомо ис тѣхъ четырех | ком [быть] королем полским, |
Корол [при т]омъ стоит, естли Неимбрского | кнзя или црвича на
королевство не похотят | и то хочетъ Литвѣ отказать от корны | полскои і
гнѣвъ свои держит на Литв
л. 25: 1и исправлено из а. 2ы написано по ш.
л. 167: 1ю исправлено из и.

Тексты и комментарии

297

|л. 35| Авгста въ ДІ де в Гродню приѣхал посланник | полскои что послан
в Персид к шаху. дл | того чтобы шах прешкодил. трку чтобъ | немошно
ему на  краин итти воиною | и хану на помоч а ханъ просил трк[а] | себѣ на
[п]омочь дл того, что москов|ские воиска побили татар многое | числѡ |
Любомирского два сна от двх граѳов | биты на поединку тѣх же двх |
граѳов люди Любомирскихъ побили | до смерти ж |
Гишпанскои корол со ѳранцжскимъ поми|рились вѣчно, |
А а[глинскои корол з] галанцы караблеи | много приготовили хоттъ
виницѣ|номъ на помоч итти против трка. |
В послѣднемъ бою виницене побили | трковъ много, |
Свѣиское воиско стоитъ еще в Поморе | около Бремена а аглинскои корол и
га|ланцы ѕа то платятъ имъ казну |
Посол мос[ковс]кои приѣхал в Крландию к то|му ж по[слу приѣха]л полскои
посол ндли | с четыре а свѣискои и [б]ранденбрскои та|кже туды приѣхал
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 34–35
104

24 августа [1668 г.]
|л. 5| Из Гаги авгста КД г числа |
В Недерлянскои землѣ в городе | Эльсте1 въ І днеи по|мерло моровым
повѣтреем | ҂А члвкъ2. |
РГАДА, ф. 155, оп., 1, 1668 г., № 9, л. 5
105*

25 августа — 20 сентября 1668 г.
|л. 168| Перевод с цесарских печатных кран|товъ, переведены в ннешнем
во РОЗ м | год октябр въ ЕІ де |
Ис Парижа КΘ г числа авгста |
Прошлыхъ днеи нарочнои послан|никъ ис Полскои ѕемли с прмою, | вѣстью
сды приѣхал что арцхъ | Ирлнскиї братъ корол ѳранцж|ского, в нѣкоторых
воеводствах | на сеимиках представленъ был | чтоб его на королевство Полское
| королем обрали, и о том многие | началные. на сеимикахъ люби|телно принли
и желателны | к нем чинилис, |
Королевское величество ѳранцжскои, | полком обещал, М бочекъ | ѕолота
дать ежели бы выше|имнованного1 пресвѣтлого арцха, | в королевство себѣ
обрали, |
И дл того кнз Кандеша| мало што чаютъ, |
л. 5: 1Э написано по В. 2Далее помета: поданы сентябр въ ЅЗІ (так в ркп.) де.
*Документ является чистовиком, написанным на основе № 100.
л. 168: 1Первое о написано по другой букве.

298

Тексты и комментарии

И кнзь Карлъ Лотрынскиї дл того | молчалъ,
|л. 169| Посла московского ѕдѣсь дожи|даютца, ѣдетъ сды чреѕъ | город,
Орлнъ члвкъ съ Н | гораѕдо нардны, |
Реѕидентъ нашъ пишет ис Пор|тгали1 что ҂Е҂І члвкъ | гишпанского2 люду
вновь приѣхало3 | и дл того ботца что миръ | с портгалами наршатъ, |
Из Гаги К г числа сентбр, |
Здѣсь говортъ что новои про|ѣздъ до Индѣи, а одинъ | проѣѕдъ с Москвы
Волгою рекою | чрезъ Каѕанское море до Персъ | дл которого проѣзд
капи|танъ Бтлр имѣетъ до Мо|сквы провѣдыват ѣхат,
|л. 170| Из Гданска И г числа сентбр 〈см. оригинал № 85〉, |
В Лиѳлнтахъ опасаютца1 Москвы и дл | того крна2 Свѣиска людеи
своихъ | на рбежѣ ставт3, |
Из Познан В г числа
Здѣс говорт | что людеи ис Померскои землі до Лиѳлнтъ | проводт
толко тѣх оставлютъ | дл союзу с римскимъ цесарем4, |
Из Парижа Θ г числа сентбр, |
Здѣсь говорт что кнзь Кондешъ | принт есть в разсуждение к Полскои
| корне чево б Дом Астреискои не радъ | видел5, |
Иные чают что Москва6 своимъ болшим обещань[е]м | чрез то преидет,7 |
К тому ншъ посол первои бискуп Бедерсъ | имѣет до Полши ѣхат чтобы при
обираниї | королевском был, и ншу страну приопасалъ
|л. 171| Из Вѣницеї сентябр А г числа
Пишт | что приѣхали1 некоторые высок[о]|почтенные2 московские3 с
немалыми4 | людми о которых ѕдѣсь говорят[ъ] | что они имнемъ своег
великого | арцха с папою римскимъ5 высо|кие6 дела совѣтаютъ |
Из Амбрка7 того ж числа
О свѣискихъ | воинскихъ людехъ8 крѣпко9 ѕдесь | говортъ что генералнои
поход | бдетъ, а свѣиских и лиѳлн|ских людеи до Лиѳлндиї про|вадтъ, і
вско о том чаютъ | а о полскомъ дѣле розно мыслт, |
Из Вѣны И г сентбр
Пиштъ | из Вѣницеї что посланникъ | трскои приѣхал до Виницѣї | и Рѣчи
Посполитои обвил і долгово | облежениї Кандиї и чтоб воин | отставить а
чинить миръ | дл того что силе персидцкои | не довѣриваютъ,
|л. 172| Из Вѣны ВІ г числа сентября |
Ис1 Полши вѣдомость что2 королевское | величество здал корн3 и на его
мѣсто | наслѣдником ндитца быть Москва | и что арцх Неибрскиї немалю |
л. 169: 1Так в ркп. 2г написано по и. 3о смазано.
л. 170: 1ю написано по в. 2Так в ркп. 3а исправлено из о. 4с написано по с иного
начертания. 5Так в ркп. 6с написано по с иного начертания.
л. 171: 1х написано по а. 2Выносное ч написано по другой букве и смазано. 3и
написано по о. 4ы исправлено из другой буквы, предположительно и. 5Первое и
написано по ы. 6с написано по с иного начертания. 7Под выносным м зачеркнуто м
иного начертания. 8х написано по и. 9ѣ написано по е.
л. 172: 1и исправлено из ї. 2Написано по стертому. 3Первое  исправлено из о и
смазано. 4ѣ написано по е. 5е написано по а.

Тексты и комментарии

299

надежд имѣетъ о полчениі ко|рны для того что  всѣх еропских | монархов
похвал имѣетъ ставле|нным началнымъ людем есть | по се время половина
кормов | ихъ давано а то имѣетъ быть | до послѣднего числа сентября, и по том
| облегчениї всѣ4 земли предста|нтъ5, |
Из Варшавы ДІ г числа сентбр |
Татарскои посолъ крѣпко на том | есть стоит чтобы новои король | з Дом
Московского не былъ | бы обран,
|л. 173| Авгста въ КИ де из Рима, |
Когда папа из грамоты племянника | своего Θинценца Роспиглиоѕа провѣ|дал,
что папские и малтеские | карабли соединены вмѣсте хотят | встрѣчю итти против
трскихъ | воинских Н караблеи, которые | пот капитаномъ Пасомъ, и чтѡ |
воиска в Кандиі есть всею силою | противятца1 тркомъ которые | беспрестанно2
гранатами стреляют | и приступаютъ3 и многие шкоды4 | чинятъ5, и для того
папа ко мно|гимъ рознымъ хрстьянскимъ потен|татомъ нарочныхъ гонцов своих
| послал, чтоб они в такои великои | нже городу Кандию своею | договорною
помочью чинили спосо|бие не ѕамотчав, здѣс ожидают | московского посла,
которои, ѧкѡ | давно слышно, для ради досяганья | Полского королевства
московскому | црвчю, застпною грамотою |  папы просить станетъ, что тот |
высокореченныі црвчь рижскю | католитцкю вѣр приняти | рекся, а какои6
отвѣт том |л. 174| послу1 бдетъ, и то впред слышим[ъ]
Ис Парижа сентября И г числа |
Московскои посол при королевскомъ | величествѣ у явного отвѣта | был, и
его црского величества | Θранцжскои корне држелюбие | обявил, и многие
драгие мхкие | дары поднесъ, и против того евѡ | посла и которые при немъ
королевъ|ское величество иными дарами | чесно пожаловал, а здѣсь дмают | с
тѣм посломъ какъ мочно постанѡ|вить московскю торговлю, | х которому дѣлу
от многих людеи | великая денежная казна дана, |
Из Лиѕъбона2 авгста КЕ г числа 〈см. оригинал № 84〉 |
Здѣсь велми противится шляхет|ство принц ншему державц, | но вес мир
крѣпко за нево стоятъ, | беѕ отпатку, а покамѣстъ на здѣ|шнихъ устьях всѣ
крѣпости | з болшими слживыми людми запасли, | и на границы служивые люди
посланы | для обережения против гишпанские | подсылки, и для того что здѣшнеѣ
| королевство бес помочи иных3 гсдртвъ, |л. 175| казано всѣмъ слживымъ
караблмъ | на стье до иног. каз стоти а чаютъ | что Θранцжское и
Аглинское гсдрства | у нжного времни помоч воздадт. |
А из Амбрка пиштъ авгста И г числа, | что Ишпанское королевство
велми желаютъ1 | вмѣсте быти в строиномъ союзе и к том | дѣл. цесар
л. 173: 1отив написано по стертому; я написано по и. 2Второе с написано по с иного
начертания. 3с написано по в и смазано. 4д написано по т. 5ч написано по ч иного
начертания. 6о написано по .
л. 174: 1Буквы осл написаны по другим. 2ъ написано по а. 3ы написано по о.
л. 175: 1Так в ркп. 2Строчное и написано по о, надстрочное — по и иного начертания.
3
ян написано по стертому. 4к написано по к иного начертания. 5в исправлено из в
иного начертания.

300

Тексты и комментарии

хрестьнскии2, призираетъ, и на|роком, договоров. которые меж цесаремъ | и
корною Свѣискою ставлены не совершает, |
Ис Парижа сентябр И г числа, |
К виницѣномъ3 воиска послано отселѧ | ҂Ѕ҂І члвкъ, а началники. и волники4,
| к нимъ впред поидтъ вскоре ж, | а здѣсь вымышлютъ торговлю, | услаждать
с аглинскими людьми, чтоб | имъ волно5 было вездѣ во Θранц|жскои землѣ
торговати, а галанскимъ | иноземцомъ в том, отказати, | сверхъ того чают что
ѕаказ бдет | окромѣ аглинских ином ником | вино и иные ѳранцжские товары
| здѣсь покпать и грѕить | чтоб тѣмъ иных народов, до того ж | привести
чтоб тѣ ѳранцжские товары |л. 176|  аглинскихъ взять и покпать | надѣючи
Аглинскю землю тою | ласкою к себѣ приманить, | і в томъ галанскимъ людемъ
| помешка б чинить, а шваицерские1 | соединенные раклисы2 союз дѣлают, |
с Римскимъ гсдртвом і с Свѣискимъ | і с Аглинскимъ и с Ышпанскимъ | и з
галанцы, а в томъ союзе | их вѣры и ізвычаю мешать | не стантъ3,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 168–176
106

26 августа [1668 г.]
|л. 10| Перевод с вестового с неметцкого писма | авгста КЅ г числа.|
Пишт иѕ Риги что подлинные грамотки | иѕ Галанскои ѕемли вѣдомо чинятъ |
что агличаня и свѣня и галанцы | чинили междо собою союзъ крѣпкои | кромѣ
Θранцжского гсдртва | и ѳранцжскои король вменяетъ | себѣ то ѕа досад, и
дл тогѡ | союзъ чинил з датцкимъ королем, | а дацкои король хочетъ отстпит
| ѳранцжском королю Ѕнта | и мыслитъ тѣмъ свѣиских стра|щать, агличан
и галанцы | того терпѣти не бдт, а свѣи|ские и брандебрские ратные людї
| совокпивс ходили в Прскую | ѕемлю, а граѳ Тотту велено от коруны |
Свѣискои вскоре ѣхать в великихъ | послѣхъ в Варшаву в Полш на сеимъ | а
быть там дл спор обирань | на королевство и причитани | что свѣиские
имѣютъ х короне Полскои | об том ѕастпати, великиї посол | московскои еще
 Нестета стоит | в Крлнскои землѣ, и ожидаетъ | иныхъ пословъ а иѕ
Свѣискои | земли вскоре посланъ бдетъ | Бент Горнъ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 10
107

29 августа — 21 сентября [1668 г.]
|л. 60| Переводъ с це[сарски]хъ печатныхъ | и писменыхъ крантовъ, что
подал Петръ | Марселис октября въ А де |
Вѣсть и з Варшавы сентября ЅІ г чис ла |
л. 176: 1а написано по ы. 2Так в ркп. 3 смазано.
л. 60: 1Далее утрачено 15 –16 букв: разрыв. 2Далее утрачено 12 –13 букв:
разрыв.

Тексты и комментарии

301

Какъ въ І м числѣ сего мсца постановлено | к воздержанию его королевскому
величеству | что ем погодно имѣть по его вѣкъ | по ҂ Р с Короны, а по ҂ Н
с княжства | Литовского, а платеж быть | добрыми [серебрян]ыми денгами,
с пол ным1 | ... и потомъ его королев|ское в[еличество] пос ле отпра вления |
бжїеи [службы]2 ... о зданиі короны | сенаторству обявл л і воспоминалъ |
імъ такими склонными словами, | что вскои члвкъ прослези лся. і потом |
имянем всего сенаторства первыи |л. 61| сенаторъ, и ото всего рыцерства |
маршалокъ его королевскому1 величеству2 | челомъ ударили. и по и звычаю |
какъ преж сего бывало  рки были | и сеимъ ннешнеи в покоѣ соверши лс[я]
[Вѣдомость и]з [пе]речневого писма3 | ... [се]нтбр КА г |
[Его королевское велич]ество полскои4...| ...чис ла, |л. 62| в В[арша]ве в
костеле вно корну | зда л, с такими склонными и жа|лостными словами и
со многими сле|ѕами, которое пребывало съ А г | и до Е г часа после обѣда.,
| и и з костела пошел в са д свои, | потом его королевскому величеству | по
его вѣкъ договорилис, дават1 | ... | а в первы[х] днях чаеть пои дтъ к городу
| Мариэнбрк и помышлют что от толе | конѳокацию ѕачнт, о которои
сена|тори от всего гсдртва о и збраниї |л. 63| нового корол договариватс |
хотт, и о которых роѕныхъ | мыс лех чаетъ имѣти бдтъ | возда и гсди чтобы
ко всему добром | дошло, а татарскои посол Дедешъ | ага бы л при д ворѣ, и
проси л чтоб їм | обещано было і вскоре ему отповед | дали что онъ [т]ѣмъ
не доволи лс | також ч[тобы] да1 ... и иные нѣкоторые | покамѣстъ они с
московскимъ | ц ... ние2 | королевст[во]3 ... кают4, | ...ют бдетъ московского
| ц[аревича] назначать, на королев|ство Полское, и онъ де вно воину |
повещати бдет всеи Рѣчи Посполитои. |л. 64| и то знатно что через сию
причину | в Пол ше продлитца до тѣхъ | мѣстъ покамѣста корол | нового
и збертъ, а крѳистръ | Бра н денбрскиі еще пребываетъ | в Королевцѣ а о
преславномъ1 | ...рху ожидаемъ1 | ... [го]сподину великому | посл[у Нащо]
кину пер[е]сылаюсь | по вся ндѣли о чемъ годно есть | о нови |
Писалъ авгста КЕ г дн | вѣдомость мнѣ что его млсти | через Крлндию
мои листы | дошли и приня л, и о томъ вѣдомо | чиню и посылаю, кранты, |
Из Парижа авгста ЛА г дн2 | ...пришел, і поста влен3 | ... пос лы4 | ...
были2 | ... до сѣхъ мѣстъ | [про]шлые сботы наѕа д приѣхали, | и от нихъ слх
есть что в Виницѣї |  рѣчи посполитои все добро ч[инилось]
Иѕо Гда нска октября ГІ г числа 5 |
|л. 65| Перечень из листа августа КΘ г числа |
л. 61: 1му написано по полустертому го. 2у написано по а. 3Далее утрачено 13–14
букв: обрыв. 4Далее утрачено 11–12 букв: обрыв.
л. 62: 1Далее утрачен текст на трех строках: обрыв.
л. 63: 1Далее утрачено 3 –4 буквы: обрыв. 2Текст на строке почти полностью утрачен:
обрыв. 3Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв. 4Далее утрачено 6 –7 букв: обрыв.
л. 64: 1Далее утрачено 13 –14 букв: разрыв. 2Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв.
3
Далее утрачено 14 –15 букв: обрыв. 4Далее утрачено 18 –19 букв: обрыв. 5Так в
ркп., дата сообщения не соотносится с датой подачи курантов (1 октября).
л. 65: 1а написано по ѣ. 2Написано над строкой над буквами и и п. 3Так в ркп.
4
Далее утрачено 14 –15 букв: обрыв. 5Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв. 6по|ля

302

Тексты и комментарии

От господина Лебля коменданта бѣлоцерковского | новая1 вѣсть что Москва
татар кото|рые за Днепромъ с казаками были2 побилі | и дл того Дорошонко3
возвратился | до Чигирина..и после того вновь | Москва ж тат[а]р [по]били.
а болша часть4 | ...[д]остолные полторы | [т]ысеч[и]5 ...шли и оттоле | не
[и]д[у]тъ покамѣсто их Дорошенкѡ | конми ссдитъ, а все | п[осп]олство
казацкое говорят чтѡ | всею силою ханъ поднялся за Днепръ |
А мир что постановленъ меж Москвою и по|лками6 черни и торговымъ
людемъ | зело годенъ, токмо казакомъ | которые шлхетцкими маетностьми |
владѣютъ тѣмъ не любо і внов | тѣ с чернью зачали бунтъ, |
По7 ... ла маеора | по8 ... ные люди ис под | [нач]ал9 ... полков[ник]а и
ото|гнали [ск]отину, и ѕа тѣми  выслал | и не токмо что скотину  них взлі
| и их многих побили і в полон поималі | а достолных до реки Рости гналі и
по|топили, |
|л. 66| Из Вѣны авгста КΘ г дн |
Вчерашнего дн от вѣницѣиского | гонца в Нистатъ вѣдомость намъ1 | ...
[то]кмо НВ катарги2 | ...иные на помочь3 | ... после т[ого] ҂Д наших | [ба]
нѣтовъ впали трку в обозъ | [и] побили съ ҂Е члвкъ, і тѣмъ | і [бо]лшом
обозу страхъ великои | учинили, и за т слжбу тѣхъ | банѣтов Рѣчь Посполита
принли | в млсть и жалованемъ ихъ обнадежили |
В Гишпанском госдарствѣ вновь | людеи нанимаютъ, там же ока|зываютца
нѣкоторые ссорные стати, | в чем Римское госдарство опасаятца |
Из4 ... г5 ... |
[Вес]ть из Кандїи нова [ч]то в обозѣ | [туре]цком6 под городомъ Кандїею
доро|[говизнь] великая, что ѳнтъ хлѣба | кпт въ М копеекъ, а ѳнтъ мса |
въ О копеекъ, і болѣзни тамъ | многие, что однимъ днемъ мирает. | по С члвкъ
з голод и розными болѣзнми, | однако ж везир великои не хочет отстпить | от
города, хотя де і весь обозъ | погинетъ,
|л. 67| 〈см. оригинал № 79〉 [к] то1... |вающими что [л]юди при|нждить
великому кнзю | Московском чтоб помѣ|шку чинить о корне | полскои чтоб
црвичю | московъском корна | полска не досталас |
Из города Антверпии | авгста КΘ г дн2 |. ...листов вѣсть | что [п]р[и]
ѣхал тды на|рочнои от арцха Л[о]тринског | и каѕано нѣкоторымъ | полкам
соединитца | а помышлют что | иттї к полскому наслѣ|дованию, а людеи
при|нимают много какъ | есть к воинѣ намѣ|рение, а коро[ль]3 ... | [францу]
ж[ско]и дл крѣпості в[о]иску4 | ...
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 60–67

написано по стертому. 7Далее утрачено 12 –13 букв: разрыв. 8Далее утрачено 10 –11
букв: разрыв. 9Далее утрачено 5 –6 букв: оборвано, стерто.
л. 66: 1Далее утрачено 12 –13 букв: обрыв. 2Далее утрачено 13 –14 букв: обрыв.
3
Далее утрачено 8 –9 букв: обрыв. 4Далее утрачено 17 –18 букв: обрыв. 5Далее
утрачено 4 –5 букв: оборвано, стерто. 6о написано по и.
л. 67: 1Далее утрачено 15 –16 букв: обрыв. 2Далее утрачено 8 –9 букв: разрыв.
3
Далее утрачено 7 –8 букв: обрыв. 4Далее утрачено 9 –10 букв: обрыв.

Тексты и комментарии

303

108

30 августа — 28 сентября [1668 г.]
|л. 41| Пере[во]д с цесарскихъ печатны[х]ъ | к[урантов] |
Из Варшавы авгста въ Л де |
Изо Лвова пиштъ что салтанъ калга | с тритцатью тысячми на  краине стоит
| и под Тарнапол загонных татар выслал | которые болшю шкод чинили
людем | и скот, |
Из В[ен]ѣ[ц]ыи сентбр А г дня. |
Про[шлого] вторника пришол московскои | посол а при немъ Ѯ члвкъ людеи
| а идетъ онъ в Римъ |
|л. 42| Из Венецыи писано сентбр Д г числа. |
Московскои посланникъ здорово дошелъ | со всѣми которые при немъ. и
оттоле в Рим | идетъ. а самъ и дргие которые | говортъ рѣчь недерлнскую. и
дл | того ихъ называютъ их болши кпе|цким[и] [л]юдми нежели посланцы, |
Из Гданска [вѣ]сть сентбр КИ г | дня, |
Свѣискихъ людеи из Висмарѧ | перевозтъ воднымъ птемъ |л. 43| в
Лиѳлнты. чтоб смотрѣли дѣлѡ | московского црѧ что не само имъ | хочетца
видеть чтоб быть обрану | московскому црвичю на корну Полскю, | а великому
московскому послу его црског | величес[тва] [чи]ню вѣдомо повсндлно | [что
могу с сеима] из Варшавы прѡ|вѣдать |
С перечневые грамотки из Риги сентбр | КД г числа, |
Егѡ королевское величество КЕ г числа | в сентбрѣ из Варшавы пошолъ
| в Непарентъ, а тамъ бдетъ пребыват | двѣ ндли. а оттоле поидетъ в Санбор
| а из Санбора идетъ зимнимъ птемъ | в Ытталию. а из Варшавы с собою |
в[зял шесть чл]вкъ жилцовъ М члвкъ | пр[атазанщиков] Н члвкъ гаидковъ |
а о избранье Неибрского по се врем | еще несогласно настоитъ. а о Кондеше
| по се врем договариваютца силнѣишїе | о арцхе Лотринскомъ ноиболше |
всѣхъ тржаютца, |
Из Парижа сентбр Е г числа, |
Московскои посол в ннешних дняхъ | пришолъ, и по извычаю поставили [е]
г | гдѣ [и ины]хъ гсдртвъ послов ставят | [и кормы ему да]вать поизволенѡ |
[какъ и в ыныхъ гсдртвах]ъ,
|л. 44| Из Камянца Подолского, авгста | ЛА г дня, |
Казацкои полковникъ загонных людеи | подсылал на ҂Ѕ конеи да при | них
же было Л члвкъ татар, | и напали было на наших на двѣсте | члвкъ и река
имъ помешала что ничего | дрн[а] [наши] имъ не чинили. такъже | [ложно
пронесли] на  краинѣ бтто | салтанъ калга в  краину вышелъ | и через то
немалои страх васталъ. | толко неправедно пронесли. а татаровя | по се врем
с мѣста не трогались | а Серко в Крымъ не по одну пор | загономъ ходилъ, і
в Крымъ впалъ, | и шесть стадъ скота отогналъ. | а татаровя за нимъ в погонь
ходили | а онъ Серко в закрыте своих загонных | людеи поставил. и татары
тѣхъ | люде[и не] чали и какъ они на татар | [ударили и много]людно татар
л. 44: 1ї написано по а.

304

Тексты и комментарии

побили. | [с Москвы] вѣдомость есть что кизыл|баши [го]родъ Вавилонъ 
турка | вѕли. а трскои договари|ваятца о городе Кандиї1 с веницеяны | и
хочетъ за т крѣпость часть денег. | дать, а татаров на сю сторон | Днепра
были  Москвы в гостхъ | а і немного ихъ назад отошло,
|л. 45| Из Парижа сентября В г числа |
[Здѣсь говорятъ] что невдавне1 із Полши | [вновь посол] пришол, и
доносил толко | обнад[е]живан ем нѣтъ. а многие | навышшие полские
склоны2 есть | о арцхѣ Ирлнскомъ3 о королевском | брате ѳранцжского
корол о избранїи | могтъ видеть. его королевское | величество ѳранцжскои
вышеимно|ваннымъ господам полскимъ может ли | его пресвѣтлость арцх
к тому | достпит и он хочет М бочекъ | золот[а да]ть, а иные наиболшие |
[того не чают]
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 41–45
109

31 августа — 7 сентября 1668 г.
|л. 38| Перевод з галанских печатных крантовъ | каковы поданы в
Посолскомъ приказе в нне|шнем во РОЗ м году октября въ И де |
Из Виницѣ[и] сентября въ А день 〈см. оригинал № 464〉 |
Июл Ѕ [го] числа в грамотках ис Кандиі пишт что | нашъ генерал на
каторгах стоял  Свтого Федора, | и ожидал к том острову пришествия тр|ского
корована. которои тогда мешкал в Аході1 | трки ж нне в город Кандию крѣпко из
болшогѡ | наряду стрелютъ, и с розных сторонъ | пристпаютъ. из их же полку
нѣкоторое | ядро в городе пришло в пороховую казн, и тѣм | чинило людем
и наряду великую шкод, | в прошлои [вто]рникъ пришол к нам москѡ|вскои
п[осланной] которои отсюду поидетъ | в Римъ. |
Из Парижа сентября въ З де 〈см. оригиналы № 466, 467〉 |
В прошлои птокъ московскои посол. пришествие | свое к нам учинил,
принимали его в ко|ролевскои корѣте в Мнструге, а това|рыщи его
послѣдствовали въ ВІ ко|рѣтах, а ина часть людеи их оболочас | в плат[е
москов]ское по их обычаю сидѣли | на коне[хъ]2 ... шли в обычном настоятелстве
|л. 39| а королевское величество указал их подчиват | добре, и пьютъ они
вскои их члвкъ по семи | и по осми рюмок вина на день., а в четверток |
по казу королевского величества чиненныѧ | приставы. гсда Белеѳонсъ. и
Берлиж московскихъ | послов отпровадили. до Свтаго Германа и ттъ | онѣ
напившис вскихъ напитков были на | приѣзде  королевского величества, и 
корѡ|левы и  королевича, а ВІ члвкъ | московск[их послов не]с[ли да]ры.
і королев|ское величество оказывал имъ вскую подоб|ную честь, наипаче ж
л. 45: 1Конечное е написано по ѡ. 2Так в ркп. 3Так в ркп., ср. на л. 33
черновика.
л. 38: 1На поле помета в урочище. 2Далее утрачено 7 –8 букв: обрыв.
л. 39: 1Так в ркп.

Тексты и комментарии

305

того ради чтѡ | чаютъ новом уставном торговом прѡ|мысл с московскимъ
народом быть, |
Из Вѣны сентября въ А день 〈см. оригинал № 465〉 |
Вчерашнег дн о Θ м часѣ был здѣс страшнои | земнои трс, что вес город
оттого потрясся, | и жителем сего города подало тѣмъ великое | страхо[вание] |
Из Варшавы авгста въ ЛА день 〈см. оригинал № 463〉 |
Вчерашнег дня королевское величествѡ | чрез подканцлѣра своего Рѣчи
Посполитои обѧ|вил, что намѣренъ был. вов1 время сеимѡ|вого настоящего
собрания, корону свою | сложить, толко хотѣл обнадежан | быти о пропитаниі
своемъ |л. 40| а просил его королевское величество на пропита|ние с [доходов
с короле]в[скихъ] маримъбрскихъ в Прскои | землѣ и гроденских в Литвѣ,
такъж | старое литовское, и рское пошлины да | из соленых доходов ҂Р҂Н
золотыхъ | полскихъ серебреными денгами на всякои | год, да к том ж бы
еще, Рѣчь Поспѡ|литая заплатили. долги бывшаго корол | Владислава и его
королевские. да и тѣмъ бы | они королевское величество обнадежили | чтоб до
корны еретика не допскали, |
А при[чины чего ра]ди королевское | величест[во] [хочет]ъ королевство
свое здат, | ради старости своеи. мысль имѣетъ | о дшѣ своеи, и готовление чинить
| ко смерти, потомъ ж немощь | телесная, и непрестанное бе|спокоиство.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 38–40
109а

4 — 11 сентября [1668 г.]
|л. 177| Перевод з галанских печатных крантов |
Из Виницѣи сентбр въ З де 〈см. оригинал № 469〉 |
С особными грамотками из Леворны вѣдомость | что блиско Кандиї на
море была великаѧ | погода, и тѣмъ нашъ корован с тогѡ | мѣста гдѣ турских
караблеи стерегли отбило | и потом прошло ЅІ трских караблеи | с людми и
з сьѣстными1 и с воинскими ѕа|пасами, на Кандискои остров в трскѡи | обоз,
да по вѣдомости трскихъ | перебѣщиков какъ трки чалі к го|роду приступ
чинить. і во врем2 пристп | стрелили из города ис пушки, и то | ядро пришло
в полату в которои веѕир | трскои пребывал и отшибло часть от камен3 | и
дарило самого веѕир тѣмъ | каменем в голову и тѣмъ ем черепъ | проломило.
и едва чают ем оттогѡ | живом быт. |
Из Θранцжскои ѕемли из города Марсили | сентб въ Д де 〈см. оригинал
№ 468〉 |
Королевское величество ѳранцжскѡи |л. 178| немалое число людеи воинских
изготовилъ | которых хочет послать на вспоможение | в Кандию виницѣномъ
л. 177: 1н написано по ы. 2р написано по в. 3м написано по ѕ.
л. 178: 1-1Текст заключен в квадратные скобки: по-видимому, это формулировка
первой статьи. 2После слова закрывается квадратная скобка: по-видимому, это
конец второй статьи. 3После слова закрывается квадратная скобка.

306

Тексты и комментарии

против трков, | и потом послал каз свои к посл | своем которои пребывает
 салтана |  трского. в Царѣграде. чтоб онъ | оттол к нем возвратился і впред
| к том намѣрен что пословъ | своих посылати к салтан не б|детъ, |
Из ѳранцжского ж Парижа сентбр | въ АІ де 〈см. оригинал № 470〉 |
Московские послы здѣс предложили | три статьи, 1соединение чинить на |
трка1., торговои промыслъ в Мѡ|сковское гсдртво2, помочь чинит | блговѣрном
гсдрю црвчю к дост|плению полскои короны3.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 177–178
110

9 сентября — 13 октября 1668 г.
|л. 147| Переводъ с печатныхъ | цесарскихъ крантов каковы | подалъ в
Посолскомъ прикаѕѣ, | иноземецъ Леонтеи Марселис | в ннешнемъ во РОЗ м
год | ноѧбр въ Ѕ днь |
Из Варшавы октября ВІ г | числа пишт 〈см. оригинал № 92〉, |
На прошломъ сеимѣ ѕдѣсь | крѣпкие сды какъ і инде | уставлены есть,
на которых | Рѣчь Пос[пол]итаѧ каѕала | писатї маршалк старѡ|с[т]
амъ здѣшнимъ и ре|ѳерен[дарю ко]рнном | Красинскому, да и о томъ |
жестоко накаѕано есть | о тѣхъ людехъ и о жидахъ | которые доброволно
волею | пребываютъ против сда |л. 148| и ложенья полского в княжствѣ |
Московскомъ, что обвлено | есть. Г г дня чтоб таковы | люди в двѣ недѣли
под смер|тною казнью и под ѡтнтием | имѣнья их возвращалис | из княжства
Московскогѡ, | и надѣются что тѡт жестокои | каз смирится, |
С  краи[н]ы вѣ[сть] подлиннаѧ | ч[то] б[ун]товщики каѕаки с татары |
[о]т московскихъ сил поб[ит]ы, |
Пр[о]шл[ых] днеи посланник московскои | сюды приѣхал з грамотамі |
х княжском высочеству1, к пред|седателю королевственном | а что в тѣх
грамотахъ писано | ещо о том не вѣдомо, |
Татарскои посол Дедешь ага | по се врем здѣсь пребывает | с надеждою,
потом что он | в своихъ предложенных делах со|вершен доброго ожидает, |
|л. 149| Из Вѣны октбря І г числа. |
Гонецъ которои к [т]рецко[му] двор послан | [б]ыл возвр[а]щенъ
ес[ть дл] того что везирь | [Б]динскои [вс]ѣ тѣ [обо]ронные кр[ѣп]ости
ко|[тор]ые хочет ставит против хрстинства | не ставил, і на то чаш вчера із
Бдина | сю[ды] приѣха[л] кѡторои пожалован и отпущон | и после того внов
посланъ есть гонецъ ко двору | трском дл чинени покою с виницѣяны |
З[а]втра назад возвращающиїс посол московскои | из Виницѣї в пть идет
к Москве, |
Ис Полши вѣсть, что волное избрание короля | нового нобря въ ЗІ де в
поле постановлено | есть, а великиї княз московскиї отставлен | вовсе, |
л. 148: 1На поле помета: [к арцыб]искпу | Г[нез]динскому.
л. 149: 1Далее утрачено 14 –15 букв: обрыв.

Тексты и комментарии

307

Из Амбрка октябр ВІ г числа 〈см. оригинал № 93〉, |
Сегодня і вчера видѣли есмы здѣс многѡ | возов воинских свеиских прошедших
и за тѣмъ | весь наряд і все воиско идетъ часть в Ви|смар а дрга в Поморскую
землю а в Бременї | толко три тыся[чи о]ставлют и по се время1 | ... [никого
с службы не отпскают]
|л. 150| Из Вѣны октября Г г числа, |
Арцх Лотринско[и] вѣдомо чинил дде своему | цесарю римском, бдет
де ево молодого | арцха в Полше королем постротъ | и он хочет имъ прислат
восмнатцат сотъ | тысечь еѳимков хочет прислат на вспомо|женье
|л. 151| Из Црѧгорода, сентября Θ г числа 〈см. оригинал № 90〉 |
Здѣсь чаяли, что великом гсдрю салтану | дл великихъ нуждныхъ причинъ,
сда | было быти. потом что первои везир | с прилѣжаниемъ, и з доккою
проситъ | чтоб генералного сь нычаны, которые | нѣкоторое время в Мориі
воздержатца | и чтоб всю сил котора под генералным | капитаномъ [о]
которомъ прежпомнтых | ѧнычар ага. которои есть страшливои | члвкъ х
Кандиѣ его поволити послат[ь] | чтоб тотъ город, на которои он злобитца |
что к нему многие дивные1 пристп[ы] | были хрстияне2 всегд[а] з болшою
по|терею трков отбили. чтоб все[ю] | мочью і великою силою Кандїю в3... | и
до послѣднего кончину чинить | ѧвнои страшнои каз данъ | чтоб никого жива
не оставит всѣхъ | без остатка порбить. бдеть их | мыслъ не доидетъ, потом
что кизылбашї | не помѣшаютъ лї, при нихъ болшаѧ сила | в зборе есть, |
Из Рима сентября КА г числа 〈см. оригинал № 91〉, |
Дл т[я]г[о]с[т]и города Кандїя папа | [обѣщаятца всякого] доброго
чинить |л. 152| і вское блгоденство [окаѕать также] | помышлютъ великие
[гсдри к слжбѣ] ǀ виницѣ[яномъ] нѣкото[рых людеи] ǀ пос[л]ат которых
мочно в[скоре]1... | ... на караблх и на галѣях2 ... | обычаем спѣть3... | их
облж[етъ] потом что4... | денно и ночно пристпают, и многѡ | людеи терютъ,
виницѣне5 рыцер|ственно боронтца, но же имъ | томно и тяжко становитца.
і в нне|шнем год в октбрѣ мсце самого | ожидают, и мыслит хрстинств |
грбость и досаду противностью счастья | себѣ достичь. и о томъ годнѡ | у гсда
млсти млтвами просить | чтоб ихъ злои мысълъ6 отвратилъ | и папе ж приказал
в здѣшних і в ыных | мѣстахъ четыредестдневные | моления чинить, такъже и
став|ные посты при всѣхъ кирхах | [и мнстрех зача]т поволилъ | [чтоб гсд
бг молили]сь, | [чтоб такого кроворазлития неприятеля7 ... и от трка8...]
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 147–152

л. 151: 1Над словом — незачеркнутое ли. 2е написано по а. 3Далее утрачено 3–4
буквы: обрыв. 4Написано над буквами  и к. 5и написано по а.
л. 152: 1Далее утачено 12 –13 букв: обрыв. 2Далее утрачено 6 –7 букв: обрыв.
3
Далее утрачено 11 –12 букв: обрыв. 4Далее утрачено 5 –6 букв: обрыв. 5Конечное
е исправлено из о. 6Первое ъ написано по е. 7Далее утрачено 15 –16 букв: обрыв.
8
Далее утрачена предположительно одна строка.

308

Тексты и комментарии

111

12 — 29 сентября [1668 г.]
|л. 87| Перевод с цесарскихъ печатныхъ | крантовъ, переведены октября
| въ КВ де, |
Из Парижа сентбрѧ ЕІ г числа |
Здѣс московскои посолъ, королев|[скому] величеству1 |л. 88| ...[п]ротивъ2
трского для волности2 |... ъ в свое гсдртво, а бдет ли3 | ...[ф]ранцужскои
московскому4 | ... помогат бдетъ |
И[з Пари]жа ИІ [го] числа [сент]ября |
О городе Кандіи пиштъ, что внов генералныи | крѣпкіи пристп был, и коли
бы не сохранил самъ | гсдь бгъ помощію коменданта, то бы в непріѧ|телские
рки впал, понеже два часа дня перед при|стпомъ пришла в бѣломъ платье жена
велми | нарядна к салдату которои на городе на карале стоял, | и говорила ему
поиди де и скажи коменданту, что | трокъ крѣпкою мочю готовитца к пристпу,
і тот | салдатъ в томъ тои женѣ отказал, что он не смѣетъ | итти с карал, и та
жена говорила ему, не боися | иди х комендант наскоро, никакова зла на кара|ле
не чинит[ся] [а я пост]ою в твое мѣсто на карале | и тот сал[дат]5 ...ит х
комендант3 | ...овѣсить, потомъ6 | ...ѣто гдѣ та жена6 | ... идет ево закричала3 |
... про себя еи сказал, и она7 | ..сказывала ему чтоб онъ8 | ...[п]ротив пристпу,
потомъ |л. 89| та жена невидима стал[а], и едва о томъ мыслит | чал, и тотъчас
пристп крѣпкои чинил трокъ | толко с великимъ их быткомъ отбили, и на т
их | терю послано к нимъ ҂К҂Д1 члвкъ на помоч, | ѧныческои генерал и ближнеи
сродникъ ево на томъ | пристпе крѣпко ранены, а ис Кандіи чинили | выласк и
полевои бои обдержали. и ҂А члвкъ | трков побили. а остатних розогнали, |
Из Вѣны сен[тября ΘІ] г числа2 〈см. оригинал № 89〉 |
...ым времнемъ2 | ... венгров полковъ3 | ... ому і в Венгерском4 | ...ских
реитаров5 | ...вре[ме]нем на торговомъ мѣсте видели, |
В Венгерскои ѕемлѣ меж городами Парканомъ, и Но|вымъ городомъ стотъ
трки ҂Е члвкъ в поле | с воинскимъ ржемъ, и мыслятъ одинъ городокъ |
которои меж тѣми городами на пти стоитъ и многую | чинитъ трком шкод,
доставать. а по-дргимъ | Новым городом ҂В члвкъ трковъ з десятью пшками
| стотъ, |
Из Варшавы сентября ДІ г числа |
Тѣ[ми] днями московскои посланникъ здѣс ѕ грамо|тами приѣхалъ6 ... [п]
роситъ помочи противъ |л. 90| ...не1 і которые ѕбираютца2 | ...ы прислал дл
л. 87: 1Далее зачеркнуто обвилъ союз, против |.
л. 88: 1Написано после утраченных в обрыве 12 –13 букв. 2Далее утрачено 13 –14
букв: обрыв. 3Далее утрачено 22 –23 буквы: обрыв. 4Далее утрачено 23 –24 буквы:
обрыв. 5Далее утрачено 13 –14 букв: обрыв. 6Далее утрачено 24 –25 букв: обрыв.
7
Далее утрачено 17 –18 букв: обрыв. 8Далее утрачено 12 –13 букв: обрыв.
л. 89: 1Написано по стертому. 2Далее утрачено 21 –22 буквы: обрыв. 3Далее утрачено
23 –24 буквы: обрыв. 4Далее утрачено 26 –27 букв: обрыв. 5Далее утрачено 9 –10
букв: обрыв. 6Далее утрачено 9 –10 букв: стерто.
л. 90: 1Написано после утраченных 18 –19 букв: обрыв. 2Далее утрачено 25 –26
букв: обрыв. 3Далее утрачено 26 –27 букв: обрыв. 4Далее утрачено 26 –27 букв:

Тексты и комментарии

309

своег3 | ...[мос]ковскои великіи4 | ... ои Риге5 | ...ного времени | до отд[ани]
я дѣлъ своих октябр до ИІ г числа которои | чрез роѕговор обявилъ что его
црское величество хочет | обявить6 ...ри пре7... короны но чтоб он дл того |
чрез премененіе вѣры католитцкои сна своего в огонь ввергнул | и того никогда
не надѣютца и не вѣрятъ, |
Ис Парижа сентября ДІ г числа |
Московскои посол здѣс  королевского величества  рки | былъ, и доношеніе
свое обявилъ, и чиновно свои | приѣздъ потреблял, и к тому іщетъ чтоб сиѧ
| корона склонна была к полченію к полскои короне | московскому црвичю а
не была бы противна | и о том ему чтивои отвѣтъ дан и притом дары отдалъ
|л. 91| ...1 рхлдь2 да | ...ымъ шита драгим3 | ...тва королевског4 | ...[т]ив тог
ем5 | ... крѣпко6 | ...с нимъ чтоб чинить | кпецкое сѣверное товаришство | сем
гсдртв к лтчему | пребыванию, і впредъ | к ближаишеи држбе с Москов|скимъ
гсдртвомъ, и к том | онъ свое желание вно оказует | и обрѣтаются многие
великие | господа которые к том | дѣл кажтъ великю6 | ...елание,7
... [ав]гста |
Мало здѣс не чинилас велика | смта, потому что миръ | миромъ какъ
кпецкие | лавочные и ркодѣлные люди |л. 92| бнтъ чинили о хдомъ
настоя|телстве которые нѣкоторое1 | врем здѣ2 настоит | о томъ что салтан
нарочитое | врем отсюды во отлчениі | был3 ... [ведо]мости ради что4 |
... Кандїею5 | ...чению идетъ5 | ...[па]триархъ6 | ... чтоб не|до7... к болшои
смте | принждены были обѣщание8 | чинить, что салтан паки | сюды бдет,
и дл того | чаютъ что салтан скоро бдет | и нѣкоторые великие господа
| обвлются чтоб мысли тѣхъ | смщенных тишит и готовление | чинит
к воспритию салтана, |л. 93| ...посланном1 ... | ...2для ты тиѣ2 | ...при3...
инные мѣста | п[ошли] о[т]сюды некоторые карабли в город Тристе | для
пріему воинских немецких ҂Г х члвкъ которыхъ | вести в Кандію, а к Кандіи
сказывают пристпъ | был от трков. и на том пристпе побито трков ҂Ѕ |
члвкъ, |
обрыв. 5Далее утрачено 26 –27 букв: оборвано, стерто. 6Далее утрачено 1 –2 буквы:
стерто. 7Далее утрачено 4 –5 букв: стерто.
л. 91: 1Написано после утраченных в обрыве 12 –13 букв. 2Далее утрачено 14 –15
букв: обрыв. 3Далее утрачено 16 –17 букв: обрыв. 4Далее утрачено 17 –18 букв:
обрыв. 5Далее утрачено 18 –19 букв: обрыв. 6Далее утрачено 8 –9 букв: обрыв.
7
Далее утрачено 13 –14 букв: обрыв.
л. 92: 1Третье о написано по ы. 2Далее зачеркнуто врем. 3Далее утрачено 2 –3
буквы: обрыв. 4Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв. 5Далее утрачено 11 –12 букв:
обрыв. 6Далее утрачено 15 –16 букв: оборвано, стерто. 7Далее утрачено 6 –7 букв:
обрыв. 8ѣ написано по е.
л. 93: 1Написано после 19 –20 утраченных в обрыве букв. Далее утрачено 3 –4
буквы: обрыв. 2 –2Чтение предположительное, написано после 20 –21 утраченных
букв. Далее утрачено 19 –20 букв: обрыв. 3Далее утрачены 1 –2 буквы: стерто.
4
Далее утрачено 8 –9 букв: обрыв. 5Далее утрачена 20 –21буква: обрыв. 6Далее
утрачено 23 –24 буквы: обрыв. 7Далее утрачено 24 –25 букв: обрыв. 8Далее утрачено
26 –27 букв: обрыв. 9Далее утрачено 27 –28 букв: обрыв.

Тексты и комментарии

310

Из Гданска сентябр въ КΘ де |
В королевское мѣсто нне арцыбискуп которои с сена|торы совѣтовал, что
сеимикам быть нобря въ Е де | а чюжеземным посламъ сказано чтоб при
ннешнемъ | настотелствѣ корны из Варшавы бы сьѣхали | и на то московскои
посланнои сказал что ему по казу4 | ... сьѣхат невозможно чтоб ему возве5 | ...
сложеніе корны и на то б6 | ... [б]ез того ѣхать ем7 | ...знят,8 |
... потентаты9 | ... ҂Г члвкъ, | и [бли]ско Ѿ члвкъ. а ѳранцужскои король |
также ради веницѣянъ туркомъ назначилъ | себя быт непрителем,
|л. 94| Из Виницѣи сентбр ВІ г дн, |
Изо всѣхъ грамотокъ которые придт | ис Кандиі вѣдомость есть что наши |
трков в пристпех их с великимъ дород1 | ...и болшие шкоды имъ2 | ... потому
ж многие2 | ...ие людї побиты2 | ...лютъ какъ3 | ...живыми2 | ... [прис]ланы
на помочь | с хлѣбными і воинскими запасы, а по | вестм салтанъ казал под
смертною | казнью всѣхъ воинскихъ людеи | іѕ острова Мориі на помочь | х
Кандїю прислат потом которые | воинские люди4 водою посланы были на помоч
| к трскому воиску і наши карабли помешали | и не допстили, и хот преж
сего скаѕали | что он салтан самъ хотѣлъ ити | в остров Морию, аднако нне
слышно что он5 | ...в Црьгород потому что  турского6 | ...лас что московское7
| ...ми и над Ка8|... ли великю |л. 95| ...[г]олов1 и сверхъ2 | ...ъ хрстин1 |
...пустил чтобъ | с [ни]ми против турков соединение чинили | а здѣ московскои
посланникъ  сенаты |  отвѣта был, и после иных статеи обявил | бдет Рѣчь
Посполита чнут помочь | чинит ко обранию на королевствѡ3 | Полское4 гсдрю
црвчю и црское величе|ство с трем сот тысчи воинскими | людмї против
трского двора обе|щалс ити, и такъ потеснить, | что трки скоро Кандїю
покинтъ5 |...[с]в[ою] [по]с[л]ѣднюю рѣчь с великою6 | ...и сидѣнье о том
| ...[н]нику7 велѣли7 | ... двор и црквь7 | ...[до]рогіе вещі8 | ... ѣздилъ9 | ...
волилъ,
|л. 96| Из Вѣны, пишут что из Венгерскои земл[и] | вѣсти, что великои
турскои посланнои | его цесарского величества на дороге | встрѣтил, и просил
чтоб поволилъ | провадит веницѣиского посланника | в Црьгород дл радї
мирного договору | с салтаномъ1, |
...[се]нтбр ДІ г числа2 | ...[к]оролевскогѡ3 | ... двожды был4, | ... что не
токмо5 | ... [сво]ими народы ста|вить, но и соединенье мочно было | чинить
л. 94: 1Далее утрачено 11 –12 букв: обрыв. 2Далее утрачено 15 –16 букв: обрыв.
Далее утрачено 17 –18 букв: обрыв. 4Над словом оставлено незачеркнутым выносное
д. 5Далее утрачено 6 –7 букв: обрыв. 6Далее утрачено 14 –15 букв: обрыв. 7Далее
утрачено 13 –14 букв: обрыв. 8Далее утрачено 17 –18 букв: обрыв.
л. 95: 1Написано после утраченных 17 –18 букв: обрыв. 2Далее утрачена 20 –21
буква: обрыв. 3вѡ написано по полустертому ва. 4е написано по полустертому ѣ.
5
Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв. 6Далее утрачено 15 –16 букв: обрыв. 7Далее
утрачено 17 –18 букв: обрыв. 8Далее утрачено 17 –18 букв: оборвано, стерто. 9Далее
утрачено 7 –8 букв: обрыв.
л. 96: 1Далее утрачено 13 –14 букв: обрыв. 2Далее утрачено 16 –17 букв: обрыв.
3
Далее утрачено 17 –18 букв: обрыв. 4Далее утрачено 19 –20 букв: обрыв. 5Далее
утрачено 7 –8 букв: обрыв. 6т написано по от.
3

Тексты и комментарии

311

против турков, а хот его | королевское величество нѣкоторых | комисаров
чинил дл ставле[нь], | торговых6 дѣлъ и с посломъ договорит, | а о чемъ
договорят и то б себѣ в доклад | донести, однако то дѣло о соеди|нениі против
трков отложили, потому | что здѣшнеи королевскои дворъ | не помышлет в
такое соединенье | встпат[ь]
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 87–96
112

14 — 22 сентября [1668 г.]

|л. 97| ...ских крантов , |
...сентя[б]р ИІ г числа |
В прошлои сботѣ московские | послы были с королевскими коми|сары въ
Г м отвѣте, |
Из Виницѣи сентября ДІ г числа |
В Кандиіскомъ островѣ, трки | ншихъ велми тесняют і хлѣ|бные запасы с
великою нждою | провоѕятъ в город ночью, потому | что трки когда смотрятъ3
| ...и потомъ іс пшок4 | ... ъ ж они к городовым5 | ...приближились5 | ...идают в
городъ6 | ... і в городе7 | ...[ны]не велика8 | ...и естли вскоре | не пришлютъ
помочи то имт | терпѣть великю нжд, | а на море трских караблеи | и
каторгъ сказываютъ болши |л. 98| Р а когда ншъ воинскои | караван к тому
остров |л. 99| подоидетъ, чаять с трками | без бою не проидтъ, |
Из Варшавы сентябр ЅІ г числа1 |
...великои посол гсднъ2 | ...в Крляндиі в Неи3| ...етъ времяни4 | ...которое4
| ... въ ИІ м числѣ5 | ...розговоры4 | ...рь егѡ | сна своего до полскои корны |
допстил бы, но не хочетъ |л. 100| его тѣмъ вѣчно потерят, |
Вѣсти из Мигила бтто персы | у трковъ город Вавилон паки | отнли, нне
ѕдѣ насто|итъ междокоролевство|ваниѧ
|л. 102| Из Гданска сентбря КВ г числа1 |
...сенатори і вс2 | ...а собравшис3 | ...пно совѣ4|[товали] ...м постановилі5
| ...[я]нварѣ мсце |л. 101| ...на1 которомъ о обраниі | корол промыслъ бдетъ,
| а ннешнеи сеимъ сложениемъ | королевства, бывшаго корол | кончилс, |
И-Зтеколна сентября ЕІ г числа
1

2

л. 97: 1Написано после утраченных 9 –10 букв: обрыв. 2Далее утрачено 7 –8 букв:
обрыв. 3Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв. 4Далее утрачено 11 –12 букв: обрыв.
5
Далее утрачено 12 –13 букв: обрыв. 6Далее утрачено 15 –16 букв: обрыв. 7Далее
утрачено 13 –14 букв: обрыв. 8Далее утрачено 8 –9 букв: обрыв.
л. 99: 1Далее утрачено 6 –7 букв: обрыв. 2Далее утрачено 9 –10 букв: обрыв.
3
Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв. 4Далее утрачено 11 –12 букв: обрыв. 5Далее
утрачено 14 –15 букв: обрыв.
л. 102: 1Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв. 2Далее утрачено 11 –12 букв: обрыв.
3
Далее утрачено 12 –13 букв: обрыв. 4Далее утрачено 14 –15 букв: обрыв. 5Далее
утрачено 13 –14 букв: обрыв.
л. 101: 1Написано после утраченных 7 –8 букв: обрыв.

Тексты и комментарии

312

|л. 103| Статьи с цесаремъ | еще не докончились | дл того что к тому |
[потре]бны еще нѣко1|[торые] ... иные стати.2 |...стати. что1 | ...чинила.3 | ...и
зда4| ...коронами
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 97–103
113

15 сентября — 29 октября 1668 г.
|л. 118| [Перевод с цесарских крантов] чтѡ | [подал в Посолском прикаѕе]
Леонтеи Марсе|ли[с] [в] ннешнемъ | во Р[ОЗ м го]д октбр | въ ЛА де |
Из Варшавы сентябр КЗ г числа 〈см. оригинал № 95〉. |
Здѣшнее настотелство крѣпко | хдо поставлено есть, дл тогѡ | что вскъ
дмаетъ что ком | годно то и дѣлаят. дл тог что меж|кролевствования1
по се время в кролев|стве не обвлено. и никакие сды | не отправлютс,
слги королевског | величества которые по се врем | в городе дворы свои от
королевского | величества назначенные имѣли | [и тѣх з дворов] выгонютъ |
[чтоб всякои которои жи]ть хочетъ | [на свої денги дворы наимал]и и |
[Θранцские обманные дела ч]то | [дале то болши ѧвляются,]
|л. 119| Арцыбискупъ писал до всѣх иноземских | потентатовъ и обвестил
про меж|королевствовани, |
Нне всѣм иноземским слгам здѣсь | отказано чтоб отселя ѣхали пока|мѣстъ
избертъ нового корол |
Чтоб казаков и татар по то врем | не испжать ищтъ нне здѣсь |л. 120|
счот денгамъ и назначено по правде | множество сконъ забрать | и имъ
подоват чтоб за то врем | тихи были |
[Московского посланног до Ра]вы казано | [проводить для того что он] не
хочет | [свое отправление ни от кого иного тол]ко | [от королевского величества
і ем] ж | [по то] время [в Раве ж]ить какъ | новои коро[ль из]бран бдет, |
|л. 121| Из Гданска октбр А г числа 〈см. оригиналы № 96, 97〉 |
Что ннешне почта полскаѧ | через Королевецъ принесла, обвитца | симъ
прилогомъ, октбр Θ г | числа смотръ рыцерству бдетъ | под Старгардомъ
городом октбрѧ | съ ЅІ г числа сеимики в Маимбрку1 | сложены бдт,
нобр Е г числа | конвокацыя, і в тѣ поры о избра|ніи розговоры бд[т]
в которое | врем сьѣзжат[ца] [а гетм]анъ | [Ян Сабескиї по се время з]
дѣсь и мес|[течка Пчицъ посм]отрѣлъ | [а чает для того что владѣн]ие | [и
преимщество их хочет отобрат]ь
|л. 122| Арцыбискпъ в своем потѣшном | дворѣ названымъ Ново Венецыя
| папина посла подчивал і выше | себя сажалъ, |
л. 103: 1Далее утрачено 8 –9 букв: обрыв. 2Далее утрачено 9 –10 букв: обрыв.
Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв. 4Далее утрачено 5 –6 букв: обрыв.
л. 118: 1Второе о написано по а.
л. 121: 1Так в ркп.
л. 122: 1Далее утрачено 4 –5 букв: обрыв.

3

Тексты и комментарии

313

Татарскои посолъ именем Дедешъ | ага отпщен с великимъ доволство|ванием
дано ему Т золотых | половина скнами, а дрга | иными товарами, а оттд |
прмо в Крымъ ѣдет, и с тѣмъ | на нѣкоторое вре[м] мир | ожидаютъ,1 |
...[пишт что шведы] крѣпкѡ | [на лиѳлянскои границе збирают]ца и
ожи|[дают здѣсь гсдна Безерса] которои [посломъ был в Варшаве] |
|л. 123| [Из Амбрка октября] КΘ [г] числа 〈см. оригинал № 98〉 |
Шветцкие во[ен]ные люди нѣкоторые полки | конные и пѣшие идт через,
Линебркъ | и по се врем къ Элбѣ пришли и имъ | ис Померска и из Висмар
карабли даны | бдт вести их и по се времѧ не слышат | чтобы хот единого
отпстили да и | пшки которые в обозѣ были за ними | везт в Висмарь, и
полковникова жена | много серебра тому полку дала, | на отѣзде, королева
Христина | сды приѣхала и с великою честью | еѣ принли,
|л. 124| Из Ливска октбр К г числа 〈см. оригинал № 99〉 |
[Вѣсти через Норыб]еркъ из Ве|[нециі хды что] турчин | [крѣпость
Сабеонера в]зли | [и обороняют] |
Из Пар[и]жа сентбр КВ г числа 〈см. оригинал № 87〉 |
Московскои посол по се времѧ | здѣсь, и говорт что мир |чинили меж
собою дл торго|вых дѣлъ, которымъ бы | нашим торговымъ людем | к болшому
пажитк | было которые ѣздт | к Архангелскому городу,
|л. 125| [Из Венециї сентября ЗІ г числа] |
[Московскои посланник прошлыми дня]ми | [на великои ратуше п]ре[д]
сенаторы | на прие[зде был и] гораздо хорошю рѣч | говорил, что и сердце
ихъ сенаторское | к том приклонил чтоб црвича московского | на королевство
Полское споможене чинили, | і его црь обѣщаетъ многие тысечи | людеи имъ на
помочь в Трскю землю | впасть, и через тое причину отраду | город Кандїи
дать, і какои бдет | на то московскимъ отвѣтъ, вѣдомѡ | бдет |
Из грамот вѣненских1 вѣдомость, что из Вен|герские земли пиштъ, что
великиї посол | трецкиї идет от Порты [Ото]манскои к це|[сарю умолити
цесаря ч]тоб помогал | [и наговаривал виницѣян чтоб] послали | [посла в
Црьгород которои бы с вели]ким2 [салтаном мир чинили] |
З Лавенту3 через Отрантъ пришли листы | в которых вѣдомость что трчинъ
| внов под городомъ Кандием четыре | пристпа имѣлъ которых нши |л. 126|
отбили і много тысчеи людеи побили | в которои потребе и нши полкѡ|вники
капитаны поранены | и салдатов много пропало, |
Из Вѣны сентбр ЕІ г числа 〈см. оригинал № 86〉 |
Когда КГ г [числа] ѳевраля | [мсца пожар был вь] дом цесарском | [и
тогда часть древа] истиннаг | [креста гсдня вь хрста]лї и в зо|[лоте, тт же
вь о]гни былѡ | [и в пепел лежало] Д дни | и огн[ем зол]ото ростопилос |
а хрстал изгиб, а древѡ | пречюдно сохранно и в цѣлости | ѡбрелос, |
|л. 127| Из Парижа сентябр ИІ г числа 〈см. оригинал № 88〉 |
Московскои посол отсель поднялся в Ка|лаисъ, а оттол чрез Галанскю землю
л. 125: 1ѣ исправлено из и. 2и написано по о, м — по и. 3Так в ркп., ср. на л. 110
(черновик): Леванту.
л. 127: 1Далее утрачено 15 –16 букв: обрыв.

314

Тексты и комментарии

к своему црю мыслитъ. а тот посол | [от ншего] короля подарен различными
[косящат]ыми дары от сребра и от ѕлата | [по ценѣ на] ҂И или на ҂І рблев
[которые в здѣшнем гд]рстве нарочно | [дѣланы для обрасца] Московскому
[гсдртв]1 |
...КЕ де |
[От]пщеные сл[жи]лые люді нѣкото|рые издѣ остались, а иные | поѣхали
к Московскому гсдртв. |
Из Брсела сентября въ КЅ де 〈см. оригинал № 94〉 |
В грамотках из Лондона пишут чтѡ | корол ѳранцжскои аглинскому королю
| обещает. І милионов денег і всякое | споможение водою и схимъ | птемъ
бде союз ѕ галанцы | разршитъ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 118–127

|
|
|
|

114

16 сентября 1668 г.
|л. 179| Перевод с латинског писма 〈см. оригинал № 588〉 с королевско[и]
| рѣчи какову онъ говорил к сенаторемъ | при отданиї королевскои своеи корны
| сентябрѧ въ ЅІ м числѣ |
Послѣдня же истекающаго часа | минта ндитъ, чтоб отечески | любви
долгъ по двсотъ и болши | лѣтех ѕѣницѣ дом моего сеи Рѣчи | Посполитои
отдал, и чтоб старостию | вѣка моего тгчаишїи, сеимами и подемами воинскими
беѕпрестан|ными притпивс1, и прѡ|тивными печалеи брми чрезъ | дватцать
лѣтъ тесненъ, вашъ | король и отцъ, корну, которѡи2 | ничто же в людехъ
дражаишее | есть, в рки ваши положил. | Сего ради погребени прстола | моего
не имѣя, а вѣку сем | мерыи, вмѣсто иѕрядного сего | прстола, гробъ, і вмѣстѡ |
королевского блока ѕемли часть | избираю. И т на нѣдрехъ | сладчаишее матери
и Рѣчи Поспо|литои в отеческом пепеле хра|ним полагаю. Первого | вы меня на
боѣхъ, послѣдняг. | в бѣгстве поборника вашего во всем | видели есте, и нне же
перваго, | которои дл любви и ѕдрави |л. 180| вашего мирская вс презирая,
| престол свои вашему врчилъ | чателств, в лѣтописцы своя положите1. любовь
ваша і волные1 | иѕбирающих жеребьи к сеи пре|воѕнесли мене степени, вѕаим|но
же любов2 моя3 к вам мене послѣд|нго обоего колѣна дѣдича всия | нижня
ниѕпскает. Иные монархи | королевство ѕдава, королевскую | корн дѣтем илї
братье илї | сродником оставлти обыклї | сть, а  от сладчаишие матерї | мое
Рѣчи Посполитои принвъ | тои же ко, отцъ, и снъ отдаю, бо | то отеческои4
любви долгъ быти | раѕмѣхъ, еже воеводе, | рдовым члвком, гсдрю, отцем, |
королю, жителем вашим быть, | и иному вѣку крепчаишему, и Рѣчи | Посполитои
впред мѣсто ст|пити, и чтоб такова избира|юще обрели прстола бжи моліти |
во отшелствиї моем бд, ничто ж | бо оставаетца, токмо, | еже вамъ ѕа любовь |
л. 179: 1и написано по другой букве. 2к исправлено из х.
л. 180: 1е написано по е иного начертания. 2о написано по стертому. 3Написано по
стертому. 4Второе о смазано.

Тексты и комментарии

315

ѕа послшание ѕа блгочестие |л. 181| за совѣты за1 предстателство | и ѕа доволное
питание блго|дарение воздать а бде | по слчаю чина2 и несчастьем | ползоваті
всѣмъ не возмогъ, | о семъ мене вся всѣмъ | прощающаго проститі молю, | и
послѣднее вамъ целование | творю. сердечнымъ вас | целую обемлением, идѣ же |
крѣпкая о вас памть | пока жив бд начертана | бдетъ. по сем блгосло|вение
отеческое вамъ предаю, | и бде отдаление мѣста3 тѣло | от сладчаишие сие отчины
отдалит, | но сердце, вѣр имите, | никогда же от тоѧ отторжет. | ибо в нѣдрех
тоя тѣло мое | положити желаю, но4 слабая | памть и скорбь в слеѕы | обращена
много глаголати за|л. 182|прещаетъ, к том же | с настощаг писма которое |
вамъ предаю пространнѣи|шее вычтете любви отече|скои свидѣтелства,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 179–182
115

22 сентября [1668 г.]
|л. 153| Списокъ ѕ грамотки с цесарского писма | каков писал староста
гомелскои Тама[се]вск[ии] | в Могилев к подстаросте сентября въ КВ м |
числѣ. |
Московскаѧ армата велми силна и одѡ|лютъ гораѕдо в Сѣверщине жгтъ
| и палятъ и сектъ, под Глховъ | силы ихъ пришло ҂Ѯ, а з ѕдѣшнго | мѣста
Кракинъ зъ ҂К под Нѣжин пришол | и то мѣсто осадил, и оттды хоттъ | итти
под Киев, а дл чего идут того не | вѣдомо. а может быть что дл | пополненьѧ
ѕапасов. или внов иных | на посилокъ людеи, а  полковника | Демнка которои
в Чернигове есть | людеи с нимъ ма[ло и] чаять от мѡ|сковскихъ сил бежать
ем бдет, а ма|настырь Ма1...шев мос2... [раѕорілї] |
[Из] Вилни3 окт[ября]4...
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 153
116

23 сентября — 20 октября [1668 г.]
|л. 154| Перевод з галанских кран|товъ |
Из Стеколна ѡктябр Г | числа 〈см. оригинал № 474〉, |
Сеимь здѣс роѕорвалсѧ | потому что корол занемогъ | и соверщение тог
сеиму еще невно, |л. 155| прошлого вторника еще | смотр не чинено шлхте
л. 181: 1Вписано. 2а написано по стертому. 3ѣ исправлено из другой буквы. 4н
написано по другой букве.
л. 153: 1Далее утрачено 2 –3 буквы: обрыв. 2Далее утрачено 7 –8 букв: обрыв.
3
Чтение предположительное: оборвано, стерто. 4Далее утрачено 8 –9 букв: обрыв.
Далее текст, по-видимому, утрачен.
л. 155: 1Далее утрачены 3 –4 буквы: обрыв. 2Далее утрачены 2 –3 буквы: обрыв.
3
Далее утрачено 4 –5 букв: обрыв. 4Далее утрачено 9 –10 букв: обрыв. 5Далее
утрачена строка: обрыв.

316

Тексты и комментарии

| всеи і воевода тот смотръ | отсрочил и казал имъ быт | наготове, а которые
| ратные люди от Элбинга | обѧвились ҂Д члвкъ | и полковои воевода хочет
| тѣхъ своих ратных людеи | в тот город ввесть1... К2... | градцкие люди врата
ѕапер[ты] | держа[а]т, и тѣхъ [лю]деи3 | ...пскать н[е] 4... |5...
|л. 156| Из Варшавы сентября КГ г числа 〈см. оригинал № 471〉. |
Нне королевское величество по отложениі королев|ства своего такъ
обявлется1... |бы никогда венца на главѣ своеи не имѣлъ | а ком полская
корона достанет[с]я того нн[е] | вѣ[д]ати невозможно, потом [что] рѣчь
н[о]|сится о разли[ч]ных гсдрех, а наиболши | говортъ королемъ быти принц
Ло[т]|ринском которои скаѕываютъ по [ко]|ронованиі поиметъ за себя сетр2
цеса[ря] | римского, а москвитинъ надежды своеи | лишен. потом что корол
самъ совѣтовал, | что их народу не имать, а арцх Неинъ|брскиі, такъж имѣетъ
на своеи сторонѣ | нѣкоторых сенатореи. |
Из Варшавы ж сентября КΘ г числа 〈см. оригинал № 472, 473〉 |
|л. 168| Полское гсдртво нне зело в бѣдномъ настоятелстве | потом всякъ
творитъ что хощетъ, | а королевские люди из замка выгнаны, | а сторона кнзя
Кндеша велми прибы|ваетъ, а казаков хотя[т к том] догово[ру пово]|лить і
в тиш[ин] привесть1 ... | чюжез2...|
Шведы3...| в Бремене3 ... | но нѣкот[орые] регименты послали | в Ригу,
в Колывань і в Рго[д]ив | в ѕалог, для строения города | сеимъ в Стеколне
кончался, и на | котором ложено, і выписание | бдет своего народ людеи | и
союѕъ с агличаны галанцы4
|л. 157| 1... въ писмѣ и посланник[и] 1 | ... по ставомъ П[о]лскогѡ |
гсдртва ѣхали нне кожд[ый в] свою | страну и сего повелѣния вскоре оні
| послѣдствовати бдтъ, а ко[рон]|нымъ сеимикамъ неверсалы розѡ|сланы
которои здѣ бдетъ. октбр | въ Е де а в ыных мѣстех того ж мсца | въ ЕІ
де. а в тѣх неверсалах рыцерству | писано. чтоб они вспоможение окаѕалї |
ко доволствованию татар и корнных | воискъ, хот москвитинъ малѡ | дѣла
творитъ о избраниі, однако ж | обретается здѣ что посполита | шлхта ко
обиранию московскогѡ | црвча склонны,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 154–156, 168, 157
117

3 — 19 октября 1668 г.
|л. 183| Перевод с цесарских печатных крантовъ | переведены в ннешнем
во РОЗ м год нобр | въ ГІ де |
Из Варшавы октябр Θ г числа 〈см. оригинал № 100〉 |
л. 156: 1 Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв. 2Так в ркп.
л. 168: 1Далее утрачено 9 –10 букв: обрыв. 2Далее утрачено 24 –25 букв: обрыв.
3
Далее утрачено 17 –18 букв: обрыв. 4Так в ркп.
л. 157: 1Далее утрачено 8 –9 букв: обрыв.
л. 183: 1Так в ркп. 2Так в ркп. 3Так в ркп.

Тексты и комментарии

317

Вѣсть что королевичь дацкои в Париже принял | католицкую вѣр. и дл
того многие говорят | что он корну полскую достанетъ. и па|мтно что отцъ
ево много добра корне | Полскои чинилъ. когда воина со шведамї | была, а
какъ к том дѣл придет, | болши спрашивать бдтъ денег нежелї | слжбы
какъ нне в мире ѕвычаи есть, | главные сды выписаны и внѡ | извлено
против жидов чтобы они | со всѣмъ своимъ имѣнием от сего дн | то есть
октбр до К г числа | из Варшавы иѕо1 всеи Маѕовши выѣхалї | а буде не
выѣдтъ и тово2 все ихъ | имѣни взты и отобраны бдет3, | а то все бискуп
Познаньскиі и староста |л. 184| здѣшниі чинили. а королевское вели|чество
по конвокацыи в город Живецъ | шесть мил от Кракова поѣдетъ и там | жить
бдетъ до времни, |
Из Вѣны октябр Г г числа. |
Здѣс говортъ истинну быт что арцх | Лотринскиі. обещание корны
полскѡи | от сенатореи полских имѣетъ. к чем | он изготовил готовых денег Е
мили|онов. и через бдщего посланника | до Сшленска1 отошлет, |
В прошлых днях гонецъ к турском салтану | посланъ дл того что турок
спрашивает | в подданство Венгерскую ѕемлю, даже | по город Пресбрхъ, а
чашъ | трскиі спрашивает внов обретенню | золотую руду чтобы трку вѣчнѡ
| была отдана, и того не чинят.
|л. 185| Из Варшавы октября ΘІ г числа 〈см. оригинал № 102〉. |
Нова вѣсть что московские чинили казаком | и татаром великую шкоду,
також взли де | ханова брата московские в полонъ. | і во всеи  краинѣ велѣли
всѣмъ до единаго | члвка збиратца вмѣсте., а та|тарскои1 посол Дедеш ага недавно
отселе | з доволствомъ отпщен и поѣхалъ | и имнем хана своего за аказанную
држбу | половин запросов корне поступился | а дргю половину корннои
подскарбеи | в первых днх обнадежил платеж | чинить, и то на себя перенл. |
Из Амбрка октбр ΘІ г числа 〈см. оригинал № 101〉 |
В здѣшних мѣстах толко вѣсти что | на Москвѣ страшнои пожар былъ |
також вѣсти что трки взли амбрскои | карабль, а свѣиских ратныхъ | людеи
ис Поморскои земли кара|блми перевозт в Лиѳлнты.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 183–185
118

6 — 29 октября [1668 г.]
|л. 186| Перевод з галанскихъ крантовъ |
Из Виницѣи, октября Ѕ г числа 〈см. оригинал № 475–477〉, |
Здѣ грамотки ис Кандїи сентбрѧ | Ѕ г числа в которых пиштъ что трки
| подкопами1 того города краинимъ | валамъ учинили великю шкод, и потом
| чинили генералнои пристпъ, но в городе | нши осажденные люди, которых
л. 184: 1ш написано по л.
л. 185: 1Второе а написано по другой букве, предположительно м.
л. 186: 1Второе о написано по а. 2Первое о написано по и.

318

Тексты и комментарии

| по то число в городе было здоровых | ҂И члвкъ, дали тогда тркомъ |
крѣпкои отпоръ, и многихъ побили. | а нших тогда толко побито Ѯ члвкъ | а
трские полонники сказываютъ | что въ ихъ воиск вскими запасы | велика
скдость, да на вспомѡ|жение ншимъ ратнымъ людемъ послано2, | воинских же
людеи в тотъ городъ | ҂АС члвкъ, |
Из Гданска октябр І г числа 〈см. оригинал № 478〉, |
Чрез Королевецъ вѣдомость, чтѡ | Полша нне в великомъ смтенїи, ради |
междокоролевствования, в Варшаве і во всѣхъ окрестныхъ мѣстехъ | того города
калвинские вѣры вским | людемъ сказано, что в двѣ, ндли, |л. 187| ѣхать имъ
всѣмъ вонъ ис тѣхъ | мѣстъ, и сеи вымыслъ вѣры или | денег ради чиненъ,
времѧ | окажетъ, |
Из Амбрка, октбрѧ ЅІ г числа 〈см. оригинал № 479〉, |
Бывшая свѣиска королева Христина | за нѣсколко днеи принела различные
| переводные денежные листы, и многия. | телѣги сь еѣ обиходомъ, посланы |
к Линенъбрху, і сама вскоре послѣд|ствовати бдетъ, а пть еѣ | належитъ в
Римъ, в котором мѣсте сказываютъ хочетъ пребыть В | года, |
Свѣиские воиска которые были | в княжстве Бременскомъ, и тѣ чрез |
Линенбрхъ и Элвою рекою пть свои имѣли, а конницы, нѣсколкѡ | региментомъ
в слжбе отказали, а оставили  себя пехоты которые | мимо сего мѣста шли ҂Е
члвкъ1 |
Из Риги октбр КΘ г |
В КА де сего мсца пришол здѣсь | московскои посолъ которои был в
Гишпанскои | і Θранцжскои2 землѣ и ѣхал чрез Галанскую землю | и принт
здѣ с великою честию при нем же | Іванъ Госенъ переводчикомъ обрѣтается
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 186–187
119

6 октября — 12 ноября 1668 г.
|л. 209| Перевод с цесарских печатных крантовъ | переведены в ннешнем
во РОЗ м году | декабря въ І де |
Из Варшавы ноѧбр ВІ г числа 〈см. оригинал № 120〉 |
Конвокацы какъ зачалас нне И и день | и по се время еще ничево не
совершилось | и для вѣры чаютъ что немного противности | бдетъ, члвкъ зъ
К ставных земских | из нарочитых людеи о том дѣле пособствютъ | господа
бискпы на предложеніе арцы|бискпа вскъ свое слово дал чтоб про|тивнои
вѣры католицкои при своеи старои | волности пребывали, |
Сперва чаѧли что конвокацы бес по|житков минетца но нне лтче дожидаем,
| для того воеводства через пословъ своих | обявили что хотят свои рки кровию
светить, | кто бы смѣлъ зборъ тот ршить, бже | сохрани тог, і какъ бы то
имѣло сстатца | то истинно всѣ воеводства в поле выдт | і обозомъ станут около
Аршавы, |
л. 187: 1Далее более мелким почерком. 2ц написано по ѳ.

Тексты и комментарии

319

Нѣкоторые сенатори слово свое дали | чтоб избраніе корол в зимѣ не было
| понеже до весны отложили для тогѡ | чтоб посполитое ршене лтче в поле
стоят | могли,
|л. 210| Ноѧбря въ З де 〈см. оригинал № 115〉 |
Тжко разсжати, бде счасливо конво|кацы совершитца, в розных
воевод|ствах не хотѣли никакова писма прини|мат и статеи, |
При зачинаніи конвокацыи мало повѣ|товых послов обявилос и сенатореи
болши | осми члвкъ нѣтъ, мало чево добровѡ | ожидать с сеѣ конвокацыи для
тово | что многие повѣтовые послы для розор|вани сеимиков Великои Полши
при конвока|цыи не бдтъ, канцлѣр великиі другои | сеимъ назначил всеи раде
которои арцыби|скп непритенъ, для тово что без ево | вѣдомости ссталося, |
Счасть по се время которые выбраны | на избраніе в невѣдомости, |
В воеводстве Сендомирскомъ многие крѣпкие | стацыи1 наложены, а
ѳранцжском | постановили чтоб он во всемъ был отставлен2 | для многие и
розные ѕлобы |
О Московскои сторонѣ слышно что крѣпко | противъ  краины ѕбираютца
оржіем | а црь  краину подлинно хочет под свою | мочь привесть, а татары
и казаки | ходят от московского воиска, козаки | которые город Чернигов
держали вы|секли Москв, |л. 211| татары всѣ в поле стотъ противъ |
Москвы, |
О шведах слышно что крѣпко в Лиѳлянты | готовятся к оржию, |
Из Бѣлои Цркви октбря КИ г числа 〈см. оригинал № 110〉 |
Вѣсть что гетман казацкои гетманство сло|жил для того, послышал что
хоттъ ему | какъ Брюховецкому гетманство отбират | и такъ половин1 воиска
ѕа Днѣпръ выслал ї са[м] | в Чигирин пошол і воиско послѣднее вкргъ | около
себя розложил, |2
Дргои гетманъ за Днепромъ чинился3 | и какъ совокпился с татары поѣ|халъ
противъ Москвы а татаров, | есть сто тысчь, а Москвы ҂Е4 | и бдет в скорых
днхъ | потреба с ними но многижды от них | побито и болши К городовъ
| от нихъ взто за Днепромъ, і в нихъ | живщих высекли дргие городы |
поддаваютца имъ, доброволны, дл | тово что от Дорошенка отставлены, | хот
и татары и казаки добрыми | прителми, однако ж мощно сходятца | по своему
обыкновению а от братии | ихъ много в полон емлют, |
|л. 212| Козаки же згодилис с корною | на однои комисїи1 и просили |
крѣпко и кланлис о покое, |
Нне на  краине страх великъ | дл воиска нашего2 спрошали | в наказех,
имѣет господинъ Храпо|вицкиі при себѣ меж иными3 | то чтоб Бѣла Церков
опорожнена | была и чтоб полское воиско болши | на Украине не было, |
Из Варшавы нобр Г г числа |
л. 210: 1Так в ркп. 2в написано по другой букве.
л. 211: 1 написано по а. 2Далее другим почерком. 3 смазано. 4Далее зачеркнуто
тысячь.
л. 212: 1Возможно чтение комиси. 2о написано по . 3ными написано другим
почерком по стертому.

320

Тексты и комментарии

По се врем еще мало навыщихъ | к сеи конвокацыи немного здѣсь |
сьѣхалос потомъ великои полскои | генералнои сьѣздъ вскоре бдетъ | о великомъ
вспоре что они | о великом гсдртвеномъ канцлѣре | и о господине каштелне
Познанском | и о воеводе Иновлотцкомъ чнтъ | доносить и непристоиные
дела | что гсдртв годно и они розрывалї | и дл того постановили чтоб в пятом
| числѣ сего ж мсца внов о совершениі соитис | чтоб во исполнение привесть и
|спокоить,
|л. 213| Из Варшавы нобр З г дн 〈см. оригинал № 116〉, |
Г г дн конвокацы здѣсь | счасливо зачалас бде в совершение | такъ
придет какъ зачинъ и нам | желателного1 совершения2 чаятъ3, | а арцыбискпъ
самъ мш | исполнлъ, а мш справллъ | не на корол понеже на такое4
печалное | врем, чтоб всемогщии5 бгъ | воздал по прежнему поволность і всѣм
| народомъ почал к соединенью | чтоб они единосердечны и словны | были какъ
врем желателное доидет | и чтоб всегда единовѣрны былі. | и после справлень
нѣкоторые | сенатари ево арцыбискпа6 | в замокъ отпровадили и потомъ | они
пошли сенаторское сходство, | и тамо в одногласие господина | Храповицкого в
маршалки к ры|церству изобрали, и чрез двхъ | сенатореи велѣли ему донесть
| занеже выбраные обѣты сои|дтца. а московскои7 посолъ | которои здѣсь
пребыват хотѣлъ |л. 214| і вскоре велено отселѣ отѣхать, а князя | Лотринского
денги здѣсь повилис, | которые денги здѣс не ходимы | покамѣстъ денги выдают
пота|мѣстъ и любят знатно что с пороз|жею мошною назад ѣхат, |
Из Вѣны нобр З г числа 〈см. оригинал № 119〉, |
Егѡ пресвѣтлость арцх Лотринскиі | после бытности  нашеи цесаревы | з
двем полскими ковалерами | до Шленска поѣхал, и тамъ до избрания | корол
полского поживет, |
Посланникъ Наибрского без вског | пожитку назад птемъ возвратился |
Нобр І г числа 〈см. оригинал 118〉, |
Господин примас с началными сенатари | прислал бискпа а тот бискпъ
при | ево цесарскомъ величестве на при|ѣзде былъ і вскоре отселѣ поѣдет |
но по се врем невѣдомо о ихъ | дѣле толко чаютъ дл арцха | Лотринского
тржаютца,
|л. 215| 〈см. оригинал № 117〉 Арцх Лотринскии от цесар драгою |
запаною с алмазомъ1 пожалован | есмь2, |
Из Венгеръ вѣдомость что много | тысчь татаровъ за рбежъ | венгерскои
становитца дл тово | что крѣпко от Москвы розгнаны | и тамъ в покое хоттъ
пре|бывать, |
Слышно что ѣдетъ посолъ | татарскои сюды к намъ, |
Непрителские дела Наидебрског | с Лотринскимъ заказаны сть от цесаря
| чтоб отложены были, |
л. 213: 1г написано по е. 2я написано по е. 3я написано по е. 4о написано по і. 5с
исправлено из с другого начертания. 6па написано другим почерком по стертому. 7к
написано по другой букве.
л. 215: 1о написано по а. 2Так в ркп. 3 исправлено из ю. 4Написано другим
почерком по стертому.

Тексты и комментарии

321

Из Варшавы вѣсть, что хочетъ | королевское величество ѣхать | в Маибркъ,
но от сенаторов ем | тды3 не позволено инде два мѣста | ему назначены4 до
избрания корол | нового жить, |
Из Амбрка нобря Ѕ г числа 〈см. оригинал № 113〉, |
Наимбрские послы из Вѣны | поѣхали с надеждою что их гсдрю | быть 
корны полскои а иные | домышляют что Карлу Лотринскому |л. 216| князю
изобрану быть, |
Из Амбрка того ж числа 〈см. оригинал № 112〉, |
Г г дн корол свѣиского высоко|славныя памти брат ѳалцъграѳъ1 | сда
приѣхал, також и гсдртвенныи | господинъ полевои а вмѣсто сходитца | стант
ли или нѣтъ, и том время | окажет, |
Из Амбрка октябр Ѕ г дн 〈см. оригинал № 114〉, |
Из Венецыи октября В г дн вѣдомость | что трскои салтан а при нем
воиска | сорокъ тысяч члвкъ, а идет х Кандие | а пришол де же2 к Саланику
а оттоле | поидет х Кандіе, |
Из Венецыи2 октбря КЅ г числа 〈см. оригинал № 109〉, |
Что с караблем которои из Смирны при|ѣхал вѣсти привез что трскаѧ |
сила которая под Кандию хотѣли при|стпат, за великими дождьми остав|лены
были, и назад отошли, а во | Египте и Алеѯандріи многие тысчи | трковъ
збираютца итти под Кандию | також пишт что трского везиря | на пристпе
из мшкѣта ранили |л. 217| потомъ огненнымъ дромъ по ноге | и тое ног
 него оттерли пилою и от тои | болѣзни он меръ, також из Леворны | вѣсти
пришли с караблемъ которому | шеснатцать днеи из Кандии чтѡ |  виницѣянъ
с трками великиі бои | на море был и трков в то время | побили, и потомъ
меж себя1 чинили | перемире на пть2 днеи, |
Из Бряславл октбр І г дн 〈см. оригинал № 111〉, |
Что третего дн его арцхска | пресвѣтлость Лотренскои из града |
Видны самъ птъ скорым дѣломъ | до сех мѣстъ приѣхал, і в томъ | вечер
от арцха Брикскаго и от го|сподина граѳа Шавготцкого с ве|ликою честью
принт и потчиван3 | был и сего города от жителеи гораздо | одарен был
и тои же ночи отселе | наскоро поѣхал к шленскои границе | и отѣхал, КВ
мили во Тарновичи | и тт бдет ожидати запасовъ | своих толко он младои
и хорошои | господинъ а в лѣтех КЅ | годовъ, и чаят том на коро|левствѣ
пристоину быть,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 209–217

л. 216: 1Первый ъ написан по другой букве. 2Оба е исправлены из и.
л. 217: 1я написано по е. 2п написано другим почерком по другой букве. 3о написано
по другой букве и смазано.

322

Тексты и комментарии

120

8 — 10 октября 1668 г.
|л. 158| которо1 ... | въ К2 ... год[у] | что король королевство свое | ѕдалъ, то
истинно есть, | хот сенатори, и вся Рѣчь | Посполита покорно корол | просили
и говаривалї чтоб намѣ|ренное свое хотѣние иѕволилъ | пременить, і впред над
ними | быть гсдрем, но всѣми тѣми | ѳрацыми ничего не чинено, | и намѣрение
имѣлъ ѣхать | во Гданескъ, меж тѣм же полки | нне в межкоролевствованиї
иѕобрали | арцыбискупа Гнеѕдинского гсдна | Прожмовского, и предали ем |
владѣтелство до перваго сеима | или иѕбирателного д[ня когда]| ѕдѣ иѕбирати
бд[т]3 ... | корол, и какъ ѕд4... | ... ася, и мирска5 ... | ...ѣ рѣчь что6 ...
|л. 159| к московскому црвчю склонны, ноипаче ж | всѣхъ гсднъ Прожмовскиї,
дл | великих обещаниї которые с Мѡ|сквы полком чинено какова обе|щани
никоторои потентатъ | всеи Европиї учинити и ісполнити | не может, |
Гсднъ посол Нащокинъ которои нѣко|торое времени1 на крлнскои границе
| был, имѣлъ доброе иѕвещение и пе|ресылки ѕ гсдами сенатореми | литовскими,
и каѕъ имѣет ѣхати | к Смоленску, сеи посланникъ | Гоишевскиї ж отготовленъ2
ѣхать | к Москве иѕвещение чинить | когда и гдѣ нши по3 ... | Нащокинъ4 ...
сь д5...|... болшю часть в6...|...раѕпскати х7... |л. 160| тверженъ, сеи союѕъ
чиненъ обна|деживани ради морскагѡ | ход, и тѣхъ ради которые | сему
союѕ бдтъ противны, | в которои союѕъ, римскои цесарь, | король дацкои,
и шваицары1 ж | предлагали2 сь ҂Л воинскими | людми в слчеяхъ бдчихъ
| готовымъ быть, а король | ѳранцжскиї ѕело прилежание | чинил чтоб сего
союѕа в роѕорваниї | видеть, но ничего чи[нить] не мог | крѳистръ Бр[а]
нденъ[бургский с] | двем сыны в крол3... | славы принт, и т4... | силу и
бдет жидат5...ема | полскова которои6 | вскоре бдетъ |
|л. 1621| Из Варшавы2 октбр И г числа 〈см. оригинал № 104〉, |
л. 158: 1Далее утрачена целая строка в 17 –18 букв. 2Далее утрачено 10 –11 букв:
обрыв. 3Далее утрачено 8 –9 букв: обрыв. 4Далее утрачено 13 –14 букв: обрыв.
5
Далее утрачено 15 –16 букв: обрыв. 6Далее утрачено 8 –9 букв и весь текст
последующей строки: обрыв.
л. 159: 1Так в ркп. 2Так в ркп. 3Далее утрачено 7 –8 букв: обрыв. 4Далее утрачено
4 –5 букв: разрыв. 5Далее утрачено 14 –15 букв: обрыв. 6Далее утрачено 13 –14 букв:
обрыв. 7Далее утрачено 7 –8 букв и весь текст на последующей строке: обрыв.
л. 160: 1На поле помета: соединенные | волные городы | в Цесарскои ѕемлѣ. 2л
написано по ю. 3Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв. 4Далее утрачено 9 –10 букв:
обрыв. 5Далее утрачено 3 –4 буквы: обрыв. 6Далее зачеркнуто кот[о]рои |.
л. 162: 1Нумерация листов более поздняя и, по-видимому, ошибочная. 2Над ы
зачеркнуто ж, ср. сообщение на л. 156. 3Далее зачеркнуто что (написано над нне) нне
во время. 4Над что зачеркнуто к. 5-5Написано над словом что и зачеркнутым нне в нне
в ннешнеі. 6Далее утрачено 6 –7 букв: обрыв. 7Перед этим 3 –4 буквы не читаются:
обрыв. 8Далее утрачено 5 –6 букв: обрыв. 9Далее утрачено 8 –9 букв: обрыв. 10Далее
утрачено 10 –11 букв: обрыв. 11че написано над зачеркнутым ще. Далее зачеркнуто
избирателном |. 12Написано над зачеркнутым избирателном. 13Далее зачеркнуто от.
14
Далее зачеркнуто | денег. 15Написано над зачеркнутым денег.

Тексты и комментарии

323

Понеж его млсть гсднъ Пражмовскиі начал|неишиі во владѣтелствы в сих
днхъ | во всѣ стороны писание роѕослалъ | в тех обвлѧ3 | что4 5нне во врем
меж5 коро6 ... | ...оритца7 также папежск8...| во всѣ воеводства писал им9 ...|
апстлского престола, чтоб они10... | чинили к бдчему11 обира[т]елн[ому]12 | дню
нового корол, притомъ | обвлѧ что тѣ которые не р[и]|мские вѣры от того дѣла
были б чю|жды, татарскои Дедешъ ага | нне такъ доволен что он13 обещанных14
|л. 161| от Рѣчи Посполитои денегъ15 от корнног | казначѣя денгами и товарами
принл, | московска комиси зритца нне на |л. 163| сторону отставлетца,
потому чтѡ | Рѣчи1 Посполитои о ннешнем пременениї | зело потребно примѣтно
чинить чтѡб | чрез трактаты с Москвою і вѣчным | миромъ с турки и с татары в
страховатую | воину не воитит бы, и того радї соединение2 | ... с Москвою отс[т]
авлено, в сих днх3 | ... [на]чалнѣишиі во владѣтелстве4 | ... | ...ни, второе ви...
| ...с Москвою чиненн[ы] ...|... от Рѣчи Посполито[и] ... | ...ногк... | ...стна
з... | ...монарха, ... | ...роны, потому что не токмѡ | і вс Литва, но и болша
част[ь] | сенатореи В[ы]шнеи и Нижнеи Полши |л. 164| ... [удо]во[ль]
ствованны1 ...|... которые в бдчеи2 сьѣздъ3...| обирани корол по гсдртвенным
| правамъ позволены бдут, к тому ж | Рѣчь Посполита прошение чинили |
буде4 случица при сем премение5 какова | находного страху от турокъ татар6
і коѕаков | чтоб тогда с московскои стороны на|рочатым споможениемъ Рѣчи
Посполитои | помочь чинить, здѣ7 пребывающеи | московскои посланнои без
казу гсдр | своего отсел ѣхаті не хочет хот | ему8 о том много было говорено,
и дл | того что он в мысли своеи стол9 | ... болши10 докуки ему не творт11
| ... здѣ пребыти и жити на своих |л. 165| ... орои1 вчерашного дн2... | ...илъ в
Жмоиды что2... | о семъ сего дне что тамъ бдет | творитца о том смотрѣть, гсднъ
| великои кан[цле]ръ, з гсдном каштелном | Познанскимъ, |
Из Вѣны октбр ЗІ г дн 〈см. оригиналы № 105, 106〉 |
Вѣсть из Кандиі непрестанных ради | боев,  везир нне турских воискъ |
всего зъ ҂КД3, а наших людеи на | помочь прислано в тот остров ҂И ч | которых
нѣсколко сначала на туркав | чинили вылоску и множество их побили | шах4
пер[с]ицкои по осаждению город[а]5 |
|л. 166| 〈см. оригинал № 122〉 ... октяб[ря]1 ... вѣсть2... | ... многие сѣимики,
ин3... | ... да иные о несмирен4... | и в Великои5 Полше6 на середе ск7 ... | зборе
л. 163: 1и написано по ь. 2Далее утрачено 5 –6 букв: обрыв. 3Далее утрачено 6 –7
букв: обрыв. 4Далее утрачены три строки: обрыв. На последующих шести строках
читаются лишь отдельные слова и фрагменты слов.
л. 164: 1Написано после 12 –13 утраченных букв: обрыв. Далее утрачено 10 –11
букв: обрыв. 2ч написано по щ. 3Далее утрачены 2 –3 буквы: обрыв. 4Над е
зачеркнуто т. 5Так в ркп. 6Написано над словами і коѕаков. 7Далее зачеркнуто б.
8
Написано над зачеркнутым к нему. 9Далее зачеркнуто о том. 10Далее утрачено 7 –8
букв: обрыв. 11Далее утрачено 6 –7 букв: обрыв.
л. 165: 1Написано после 8 –9 утраченных букв. 2Далее утрачено 14 –15 букв: обрыв.
3
Так в ркп. 4Написано после зачеркнутого и. 5Далее строка утрачена: обрыв.
л. 166: 1Написано после утраченных 2 –3 букв: обрыв. Далее утрачено 6 –7 букв:
обрыв. 2Далее утрачено 11 –12 букв: обрыв. 3Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв.
4
Далее утрачено 5 –6 букв: обрыв. 5ои написано по ю. 6е написано по у. 7Далее

324

Тексты и комментарии

в[оевод]а Инволаклавскиі | ходѣл8 об[явить] великаг канцлѣра | бтто он
склоненъ к измѣне, о чем | канцлѣр ему отвечал9. бттѡ | он самъ таков и к тому
дѣл10 | склоненъ, ѧвно11 | что12 дался накупать13 | на ѳранцжскю сторон | о
чемъ меж ими великая ссора | стала, и если бы воевода | заранье14 не шол. и ево
б15 | србили, сеимик Маринбрскои16 | вчерашнег дня скончилс | а на чемъ
дѣло положено и тому | время ок[а]жетъ, и сего17 ... | есть вѣ...18 ... |л. 167|
при1 ... мо есть2... | готовитца в Варшав ѣхать | на кон[федерацию]3, |
Из Вѣны октября К г числа 〈см. оригинал № 121〉 |
Здѣс приѣхал кардинал из Риму | имянемъ Спиноля имянем4 папы5 | римского
ѧко великои посолъ | и о том здѣшнеи Домъ хочетъ | склонить чтоб арцха |
Лотренского на корну Полскю | доставить, ѧко же и многие | околние гсдри6
являются к тому | склонны быть, речееному7 ар[цугу] | коруну8 ... | при9...
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 158–167
121

12 октября — 2 ноября 1668 г.
|л. 197| Перевод с цесарскихъ печатныхъ | крантовъ. переведены в
ннешнемъ | во РОЗ м год ноѧбр въ КЗ днь |
Из Варшавы ноябр В г числа 〈см. оригинал № 123〉, |
Вѣдомость что нне о нѣкоторых | ссорахъ которые чает от зависти | нѣкоихъ
великих изошли, гсднъ | епскпъ Краковскїи чрез нѣкоторых1 | своею пехотою
мнстрь Миссталъ | что стоитъ В Кракомском2 воеводстве | казал осадить, и
какъ тово мнстря | чернцы епскпова казу не послшали | и чинилис противны,
велѣлъ | пристпъ3 чинить, і в т пор | нѣсколко чернцов бито до смерти, |
Из  краины слышно что Дорошенка | казаки генералство отняли4, за то | что
онъ чрез Днепръ итить | не похотѣлъ, а казаки по своему | хдом хотѣнию что
имъ чинено | в побояхъ от московскихъ людеи | счастьем меж себя розгласны
|л. 198| и боязнены, а комендантъ | белоцерковскїи вѣдомо чинилъ | естьли б
нне Рѣчь Посполита | Полскаѧ врем свое остерегали | и мочь свою противъ
 краины | показали вскорѣ мочно было | краинскю стран назад возвратит
| а к том дѣл толко ҂В или | ҂Г надобно воинскихъ людеи. | а по се врем
немногие великие | к бдщеи конвокацыї здѣсь | обявляютца, |
утрачено 2 –3 буквы: обрыв. 8Так в ркп. 9ч написано по выносному т. 10 написано
по ѡ. 11Далее зачеркнуто то есть. 12Далее зачеркнуто ты. 13Так в ркп. 14Далее
зачеркнуто . 15Далее зачеркнуто сабля|ми. 16Далее зачеркнуто нне. 17Далее
утрачено 4 –5 букв: обрыв. 18Далее утрачено 17 –18 букв и следующая строка
(сохранился лишь фрагмент слова сою): обрыв.
л. 167: 1Далее утрачено 6 –7 букв: обрыв. 2Далее утрачено 8 –9 букв: обрыв. 3к
написано по ѳ. 4Написано над зачеркнутым во имя. 5Второе п написано по п иного
начертания. 6Далее зачеркнуто об. 7Так в ркп. 8Далее утрачены 21 –22 буквы:
обрыв. 9Далее утрачено 23 –24 буквы и последующая строка: обрыв.
л. 197: 1Второе о исправлено из а. 2Так в ркп. 3ъ написано по ъ иного начертания.
4
я исправлено из е.

Тексты и комментарии

325

Из Вѣны октябрѧ КЗ г числа, |
Арцхъ Лоторенскїи со всѣми | своими людми и со многими кава|лѣрами
и корѣтами з болшимъ | обозамъ пошолъ в Шлонскю | землю. а дяд ево
послалъ | к нем переводом ҂Т золотых | а впрѣд еще хотѣлъ послать |л. 199|
вскорѣ пять милионовъ | а за арцхомъ Неибрскимъ | много застпы есть, чтѡб
| ему полскю корну достат, |
Ис Цесарские земли из города | Лепциха. октябр КГ г дня, |
Здѣсь вѣсти что трки | от Кандиѧ отстпили | а великово везирѧ |
сказываютъ ис пшки | били. а иные пишт | что трки ево били, |
|л. 200| Из Варшавы октября КД г числа 〈см. оригинал № 107〉. |
Королевское величество на Подлшье | поѣдетъ пред конвокациею и там
ждат | того бдетъ что на сеиме совершат, |
Арцыбискупъ Гнездинскиї как црскогѡ | величества посланникъ  него был и
онъ | после тово из Варшавы сьѣхал в свои | маетности. о сеимиках в Великои
Полше | в местечке Среде подлинного вѣдома | нѣтъ. толко что шлхта с
воевѡ|дами свар чинили, воеводы Поз|нанские Иноврославское канцлѣр
| крѣпко досажали1 бтто он неправдою | пребываетъ, а какъ онъ | почал
оправдатца, тогда много | шлхты менших к нем и при|стали, |
О сеимике опатовскомъподлинного вѣ|дома еще нѣтъ, толко чтоб не выбра[н]
| был в местечке Просовицах подвоеводе | люторскои вѣры, |
На  краине нне смирно толко татары | і казаки дожидаютца Дедеш аги.
|л. 201| С стороны кнзя Лотринского здѣсь | много людеи к нем приклонилос
потому | что посланнои ево крѣпко об немъ | радѣние прилагаетъ. |
Из Гданска ЛА г числа октября 〈см. оригинал № 108〉. |
Малборскои сеимикъ смирно совершился | и ложено се есть, |
А
Чтоб дл обороны земли Прские ҂АСѮ | члвкъ выбраны были и по городомъ
| постановлены и Рѣчи Посполитои при|сяг чинили, |
В
Головные сды во всѣх воеводствах | казаны есть, и начнтца нобря | ВІ
г дн, |
Г
Восмь поборов казано, притом | наказ дан посломъ чтоб обѧвлли | на
конвокацыї чтоб вѣра была додер|жана толко немногие такие послы | к Варшаве
доезжают но бже блго|воли хранити ихъ кирх люторскю.
|л. 202| Из Стеколна октбрѧ Л г числа 〈см. оригинал № 103〉. |
Статьи которые на сеиме свѣискомъ в Стеколне | совершены. наслѣдютъ
сице.
1
А-я1
Королевском | величеств блгодарение чинить со всѣми | гсдртвеннными2
людми. на томъ что со всѣмі | окрстными гсдртвы ссылки добрые имѣет | такъж
л. 200: 1са написано над строкой.
л. 202: 1-1Написано над строкой. 2Так в ркп. 3ъ написано по и.

326

Тексты и комментарии

что он союз с Недерлнскими правинцами | обновил и тѣмъ такъж и иными
союѕы | гсдртво в доброе обнадеживание привел, | и злые замыслы тѣмъ отвел,
и мирное | постановление междо галанцы, и агличаны | чинити помог, тѣмъ
ж образом меж | Θранцжскимъ и Гишпанскимъ3 гсдртвы | привел и чинилъ,
и покои гсдртвеннои | кпно же і вѣр во всякои чистотѣ соблюдает | притом
проситъ королевского величества | чтоб і впред в такомъ попечениі въ гсдртве
| своемъ пребывал, |
Ве
Чтоб подтвердить на бывшем сеиме чи|ненные ставы которые чинены
| в которых уставех особливо имновано | о утвержениі вѣры, с такимъ
твер|жениемъ естьли которои детеи | своих в люторскои вѣре не начитъ, чюж
| бдет волностеи свѣиского гражданства, |л. 203| такъж о морских правах.
1
о том1 чтоб нихто имнемъ | бжиімъ не клялся, а день вѡ|скреснои почиталї,
такъж, о мѣре | о весах, о переводных денгах, о рѡ|стовых денгах, которые
хотѣли при|вести по Ѕ на сто., но осталос | по И на сто, о поволностї | в
торговых промыслѣх чтоб тѣ пѡ|волности получат всѣмъ во граде людем | а не
особно едином члвк, |л. 204| 1К том ж бы полчити облехчение пошлинъ
| о вѕысканиі сего гсдрства потребныхъ вещеи | чтоб тѣ в слав всего гсдрства
описаны | были, |
Г
Блгодарство учинить о предѕрителствѡ, | что чинено какъ в дховныхъ, такъ
| і в мирскихъ дѣлехъ чтоб тѣ твердить | і в дѣло б иѕошли, |
Д
Чтоб днги по прежнем хожденье свое имѣли |
Е
Позволение о выписании простых людеи, | дестого члвка, а шлхетцких К
г члвка |
Ѕ
Имать позволено по три годы | птнатцатю днг на гсдрстве|нные росходы |
|л. 205| Из Варшавы октября ВІ г числа |
Что третяго дни его королевское величество | со всѣми своими ближними
людми в свои домъ | приезжалъ а хочетъ отселя ѣхать на Ливец | і в том
мѣсте ему побыть до рочного числа | а вчерашнего дня приѣхалъ гсднъ примас
| корнныи и былъ  королевского величества | і виделся, потом был позван в
гости к воеводе | Любелскому, і в тои бесѣде мыслили они | дмы новые на
принца Кондеискогѡ | также третяго дня пригнал гонецъ | из Θранцжские
земли к бискпу Бецыр | а чают о том же дѣле, и донеслось шляхте | и о томъ
хотѣли просить Рѣчь Посполи|тую чтоб они писали х королю ѳранцжскому |
чтоб бискпа дали иного. а тому б не быт | потому что онъ королевству чинилъ
досады | многие, также вчерашнего дня | здѣсь сказано которые не католитцкіе
| вѣры чтоб они ѣхали и-здѣшнихъ | мѣстъ всѣ вонъ, а дано имъ срок |л. 206|
в томъ на ндлю, здѣсь иѕ  краины | вѣсти что Дорошенко с своимъ воискомъ |
л. 203: 1-1Написано над словом чтоб.
л. 204: 1Далее другим почерком.

Тексты и комментарии

327

х крымскому воиску пристал, что имъ | вмѣсте итти ѕа Днепръ против рских |
воискъ, а к рскимъ воискамъ в тѡ | врем пришли на помочь калмыцкие | и
литовские воиска, и тот Дорошенкѡ | не ча против себя такои великои силы |
на рское воиско наступал, и рское | воиско Дорошенковых воискъ всѣхъ | на
головы побили но и самъ имъ | в рки попал и невѣдомо жив ли или | мертвъ а
побито на томъ мѣсте | в то врем казаков и татар ѕъ ҂К | члвкъ, а московскои
посланникъ | прежнеи по се врем ѕдѣс а нне внов | дргои приѣхал а с чѣмъ
тогѡ | не вѣдомо,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 197–206
122

19 — 20 октября [1668 г.]

|л. 207| Перевод з галанских крантов, |
Из Виницѣи октября ΘГ г числа |
Не токмо что чрез Римъ, і чрез Сантеня | вѣсть ис Кандиі, что трки под
гѡ|родомъ Кандиею многие подкопы | чинили, и тѣми подкопы чинились |
великие шкоты людемъ и горѡду, | такъж и тркамъ поткопы і выла|сками
ѡтпор дали великои, которых | трских подкоповъ наиболшеи | былъ под
Сабионорскю башню | і какъ тое башню взорвалѡ | і в то время трки вскоре
на тѡ | мѣсто дарились. но из город[а] | мжественно отбиты, потом ж[е] |
прислано в Кандию на вспоможнье | ҂В члвкъ салдатъ. и того радї в город[е]
| чинили великю радость і выпскали | всякие огненные снаряды. и тр|скои
везир то видя такъ серцем | своимъ смтился, что по многимъ | высокимъ
мѣстамъ велѣл нѣкѡ|торыхъ бѣдных виницѣиских взнеи | на колы сажаті чтоб
тѡ | из города видели, виницѣяне ж |л. 208| то поргание из города видевши
| с великою ростию выласк | чинили, и множество трковъ | побили, и такъ
своех отмстили, |
Из Вѣны октября К г числа, |
Вскоре от цесарског величества | барон Гоесь х курѳистр Бранденбр|скому
посланъ бдетъ, а гсднъ | Шовгацъ ідетъ посломъ в Полш | чтоб ем быть
при избраниі новаго | короля, которое бдет ноября ΘІ де | а кнзь Лотренскиі
хочет ѣхать | в Полш потому что в Полше | к нем великая склонность, |
и на его стороне ж скаѕывают | Е воеводствъ. а тот кнзь Лотрин|скиі здѣсь
велми приятен к шля|хте вляетца, потому что в нев|давныхъ днях приѣхали из
Італи[и] | шляхты два члвка. и тѣх ѡнъ | дарил кождому по шпаге по ценѣ |
по Т еѳимковъ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 207–208

328

Тексты и комментарии

124

26 октября — 2 ноября [1668 г.]
|л. 218| Перевод з галанских печатных крантов, |
Из Венециї октября КЅ г числа 〈см. оригинал № 480〉, |
Извѣстна вѣдомость о Кандиї | что гсдь бгъ всесилною своею ркою
| тот город пречюдно по се время от та|кихъ врагов хрстинского имни |
великимъ дождемъ сохранити изволил | однако ж здѣ неоплошно прѡ|мыслъ
чинт чтоб тркомъ воин|скю противность чинить, да|бы такою противностию
і вѡ|инскимъ отпоромъ блгожелае|мыї к бдщеи зимѣ миръ пол|чить о нем же
надежд имѣемъ | на превысочаишю десниц гсда | и спсител ншегѡ, |
Ис того ж города октября КЗ г числа 〈см. оригинал № 481〉, |
Нне пришол карабликъ из Змирна, | с которымъ вѣдомость что в Трскои
| землѣ чинилос нѣкоторое | смтение, потому что нарѡд | видев что в
Кандию посылают | толикое множество воинских людеи, |л. 219| и оттд не
возвращаются чали | негодоват и вно кричат чтѡб | с виницѣяны чинит миръ.
и салтан | то слыша пошол в Морию, собра|ни ради иных ратеи и тѣ собрав |
послат бы в Кандию чтоб тому долгому | дѣл чинить докончание, |
Из Варшавы октября КИ г числа 〈см. оригинал № 482〉, |
Особны сеимики по всему гсдртв | скончалис і в средѣ было великое
см|щение о том что гсднъ Аготки воевода | Инокловскиі великого канцлѣра
винил, | бтто он таино за нѣкоторого про|мышлет и вно обѧвил что он |
держит ѳранцжскю сторону и к тому | принял многие денги и тогда ж хотѣлї |
того воеводу бить естли бы из ко|стела не шол а сторона1 кнзя Лѡ|тринского
велми прибывает, |
Из Парижа нобря В г числа 〈см. оригинал № 483〉, |
Нѣкто бдет послан вскорѣ х королю | полскому с которым приказано чтѡб |
межд иными речми обѧвил изво|лит ли принть чинъ дховнои и от | нѣкоторого
чина годом доход | бдет ему болши ҂М рблев.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 218–219
125

2 — 27 ноября 1668 г.
|л. 220| Перевод с немецких печатных | крантовъ, 1каковы подал | в
Посолском прикаѕе иноѕемецъ Левонтеи | Марселес в ннешнемъ во РОЗ м году
декабря | въ ЗІ де1 |
Из Вранцлавл2 нобр І г | числа, |
Третяго дни приѣхал сюды3 | его пресвѣтлость арцх | Лотринскии самъ пят
чрез | почт, из Вѣны | а вчерас в вечеру от кнз арцха | из города Бриги
л. 219: 1а исправлено из я.
л. 220: 1-1Вписано той же рукой, более мелким почерком. 2Выносное н исправлено
из н иного начертания. 3ю написано по .

Тексты и комментарии

329

и от гсдина | граѳа Шаѳкча зело подчиван | былъ і от всег города подарками
|л. 221| доволенъ, и отселе ж чрез | почт поѣхалъ на полскю | границ в
городъ Тарвицъ | і всѣ обозные харчевые телѣги | с собою побралъ1 и тамъ
дмает | счастье на избране полского | корол отыскать, |
Из Вѣны ДІ г числа, нобр 〈см. оригинал № 127〉 |
Пребывающеи полскои бискпъ | на приѣзде был,  цесарского | величества
и отчизну особливо | дховныи чинъ против всѣхъ | наставающих2 непрителеи
|л. 222| его цесарскому величеству врчилъ | под оборону1, и при томъ арцху
| Лотринскому надежд добрю дал, |
Из Варшавы пишт, что болша | честь ем арцху склонена | есть, |
И чтоб Москва такъже доволена | была, чтоб он црвн московскю | за
себя взлъ, |
Из Венгер пишт, что Ракоцы Седмї|гратцкои1 земли с кнземъ Абаѳиемъ
| в несоединениі сть дл того | что с казу трского салтана ҂Л та|таровъ ем
на помоч послано которые | ж на венгерскихъ границах обвилис, |
Посолъ татарскои сюды2 приѣхал | а с чѣмъ том врем окажет, |
Из Варшавы нобр ВІ г числа 〈см. оригинал № 120〉 |
|л. 223| Конвокацы добромъ оказуетца1 | дл ради вѣры надежда добра
| потом2 что дватцат посланцов | земскихъ о томъ промыслъ | чинтъ, а хот
счасливо | зачалас конвокацы многие | несчасливые дела в неи и про|тивности
оказютца промеж | которыми одна противность | в Бѣлскомъ повѣте на
Подлше | земские послы договоры3, | имѣли и дл того4 что тотъ | повѣтъ
кнз Богслава | Радивила, не токмо за | посла земского но и за главу |
оборонител посполитогѡ | л. 2241| ршенья выбрали но си ссора на гсднов
| сенаторовъ
При семъ гсднъ арцыбискпъ крѣпко | вещает смирению естьли б
конво|кацыю2 розорвали, а дргои же | не назначитъ токмо о избраниі |
корол выпишетъ, |
Надежа добрая, с конвакациі дл | того что болши ево воеводства | обвилис
и не хотт в крови ркъ | своихъ осквернить, а которои бы | на то все выбрался
сеимъ роѕорват | то впрмь всѣ воеводства под Вор|шавою3 стантъ |
Скълонным4 быть к одному канди|дат сиі рѣчь обранном невозможно |
Но Неэибрскои имѣетъ своихъ жела|телеи и нежелателеи, Лотринскиі
тржает|ца крѣпко и есть в добромъ намѣ|реньѣ, цесарскому4
Цесарь какъ говортъ спомогателство | чинитъ Лоторинском скрытно а
Наи|бурскому5 вно |л. 225| а о московскомъ говортъ что корна | не хочет,
но мжественно вооржа|ютца, |
л. 221: 1п написано по от. 2на написано по по.
л. 222: 1 написано по стертому . 2ю написано по .
л. 223: 1о исправлено из . 2 исправлено из другой буквы. 3ы написано по
стертому.
л. 224: 1Далее другим почерком. 2цы написано по стертому. 3Так в ркп. 4Так в
ркп., ъ исправлен из о. 5о исправлено из другой буквы.
л. 225: 1Так в ркп., с написано по л. 2Первое б написано по стертому, второе б
написано по м.

330

Тексты и комментарии

Из  краины вѣсть что татары вновь | собравс, и чаютъ Волынь навѣстит
| чево мы чаемъ что недавно Дедешъ | ага с великими подарки отселе в Крым
| отпщенъ есть, |
Нѣкоторые сенатори слово дали чтоб | о избранье кроля до весны отложено
| бысть1 имѣло дл того что поспѡ|литом ршенью лтчи в поле стоти |
Иѕ Амъстрадама того ж числа, |
Иѕ Антверпа сюды приѣхал славнѡи | гсднъ трчинъ которыі вѣр принял
| крстьнскую а во крещениі им ему | выконта Сигала, сиї рѣчь Іванъ |
Михаилъ а родомъ от Дому Оттоман|ского, и ннешнему салтан в своиствѣ, |
а иного здѣ дѣла не имѣетъ, толко | что посмотрѣть город Амъстрадам | и дл
того онъ наѕад ѣдетъ, а оттоле | в Брабантъ2 во Θранцжскую і в Ги|шпанскю
земли, |
|л. 226| Иѕ Вѣны ж ноѧбр ДІ г числа 〈см. оригинал № 127〉, |
Третево дни приѣхал ис Полши | посломъ1 бискупъ къ его цесар|скому
величеству и при нем былъ | и доносил, чтоб ихъ дѣдїчнои | 2ѕемли и2 ихъ
дховенствѡ | при своеи млсти дозиралъ | и оберегал от непрителеи, будет |
впредъ что доидет о иѕбраниї | корол, |
Иѕ Лондона нобр3 Е г числа 〈см. оригинал № 124〉 |
При королевском3 дворѣ велено послам | готовитца граѳ Карлиѕѣ что | имъ
вскоре итти в Стеколн, | чреѕъ Амброкъ, а каѕъ | ем от корол и от чиновъ
дан | полнои. а торговл стави|лас велми добра и королевству | на великую
полѕ, |
Иѕ Лондона ж того ж числа
Ожїдают | сюда свѣиского посла гсдна | граѳа Кенинсмарка, а отселе | иттї
ему в Шпанскую ѕемлю, |
Иѕ Виницѣи ноѧбр В г числа 〈см. оригинал № 125〉
|л. 227| Многие вѣсти что в роѕные вре|мена веницѣня на присту|пахъ
турских людеи много побили | і великие шкоды имъ чинили | и от города
ихъ отбили, і великого | веѕир до смерти били и тур|ские людї которые
шли на помоч | под Кандию и то услыша гораздо | смнилис, и стали роѕно
росхо|дитца, а досталные пошлї | наѕадъ к Ондрїанополю | и там нѣсколко
времѧ бдт | стот, |
Из Амбрка ноѧбр І г числа 〈см. оригинал № 126〉 |
Вѣсть что на море погиблѡ | Е галанских караблеи, да ка|рабль дацкои
свѣиских В | карабли, да амбурскои а о том | иѕ Любка писано, а вчерашнего
| дни пришло Е амбурскихъ | караблеи которые  города были, |
Иѕ Стетина нобр КЗ г числа |
У ѳранцжского корол велика | сила морскаѧ собрана, а пого|варивают
что хочет настпить | на аглинского, а наиболши | на галанцовъ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 220–227

л. 226: 1пос написано по стертому. 2-2Буквы ли и написаны по стертому. Конечное
я написано по а. 3Третье о написано по другой букве.

Тексты и комментарии

331

126

3 — 23 ноября [1668 г.]
|л. 228| Перевод з галанских печатныхъ | крантов. |
Из Виницѣи нобр Г г числа 〈см. оригинал № 484〉. |
Есть писание от генерала кандииского | в которомъ извещает такимъ
обра|зомъ, вѣдал де он что салтан | трскои писал к началном своему везирю.
| в Кандию. что воина настоща | с виницѣяны ем ѕело надокучила, | долгого
ради продолжения, осадѣ | кандиискои. такъж великих ради | протореи. которые
тою воиною | становтся, притомъ ж от начала | тои осады многие тысечи
вѡ|инских людеи от виницѣнъ побито | и того ради, намѣренъ былъ | началнои
везирь к городу Кандиі | чинить генералнои великои при|стп и ншем генералу
тѡ | все возвещено. что трскои веѕир | со всѣми пашами, и прочими | началными
людми. совѣт чинилъ | чтоб вдруг великои приступ ко всем | городу чинит,
|л. 229| и после того вѣдомость что тотъ гене|ралнои приступъ трки х Кандиі
| чинили, и на том приступѣ | побито трковъ съ ҂Д члвкъ | и после де того
чин трки пе|ремире великих ради дождеи | і великои противности. и отпор |
виницѣиского, везир со всею силою | от города отстпилъ, и дл того | здѣ кнзь
со всѣмъ сенатомъ1 | совѣтовав послали в Кандию | к генералу своему многие
драгие | подарки. и иным началным | людемъ, которые в прі|стпех трских
мжественно ока|залис, чтоб кождом по дѣл | и радѣнию воздание чинить.
| чтоб і в предбдщих слчаех | такую ж подвижность ока|зали, |
А из ыных виницѣиских грамотокъ | вѣдомость 〈см. оригинал № 485〉, что вѣсть
имъ есть | из Царграда, будто тамъ в лю|дехъ великое смятение и на | салтана
ропщтъ за тѡ |л. 230| что кандиіскои ради воины терптъ | великие тгости., і
в Кандиі | погибло многие тысечи вскихъ | ратных людеи. и издержаны | многие
ж тысечи казны, однако ж | от того всего приобрѣтениѧ | никакова в томъ дѣле
на тр|скую сторон не видет, | того ради салтанъ пришол с великою | ратью в
Селунь город, и тою | грозитъ Кандию силно одѡ|лѣниемъ полчить. |
Из аглинского Лондана нобр | І г числа 〈см. оригинал № 486〉. |
 чинена здѣс полата о росправе | торговых дѣлъ,  которогѡ | дѣла бдетъ
М члвкъ | і в томъ числѣ К члвкъ | ис первых дворян, да І члвкъ | шлхты,
да І члвкъ кпе|цких людеи, и тѣмъ сопча | росправлти, и к наилт|чем
состонию привесті | гсдртвенные торговые дела,
|л. 231| Из Амъстрадама нобр | ИІ г числа 〈см. оригинал № 487〉. |
Пришло нне здѣс от Орхангелского | города З караблеи торговых | да
карабль воинскои с которымї | вѣдомость что  Архангелского | города во врем
рманки. была | великаѧ брѧ и караблмъ | чинила многую шкоду, |
Из Варшавы нобрѧ Ѕ г числа 〈см. оригинал № 489〉. |
Сенатори здѣ мало сьѣзжаютца | к бдщеи конвокацыи. а из  |краины
вѣсть бутъто Дѡ|рошенка отставили, дл тогѡ | что за Днепръ не похотѣлъ |
итти., однако ж московска воина | шествие свое имѣет, 〈см. оригинал № 488〉
а мѡ|сковскои посланникъ по конвока|цыи возвратитца, а сена|тори послалі
л. 229: 1Написано по стертому.

332

Тексты и комментарии

к великом | кнзю посланника со извеще|ниемъ меж королевство|вани и
склонность кѡ | чинению вѣчного мир,
|л. 232| Из Вѣны нобр Θ г числа 〈см. оригинал № 490〉. |
Пишут ис Царгорода авгста | КΘ г числа что тамо видели на | небе комѣту,
і во ВІ м числѣ | того ж мсца был в Царѣграде | трс земнои, от которого
многие | мѣста попортилис, а город | Валонъ шесть днеи от Цар|града тѣмъ
трсомъ вконец | згиб, и сквос землю прошолъ | и нне на томъ мѣсте токмо |
велика ма. 〈см. оригинал № 491〉 да издѣс | пришол ис Полши бискупъ и 
це|сарского величества на приѣзде | быв обвил, что в Полше д|ховенство от
ѳранцѕов велмі | опасны. и дл того к це|сарю прибегают. трки | пограничные
свои мѣста крѣпко | людми наполнили. і в Седмиград|цкую землю пришло ҂В ч
| татар. а х каком дѣл | того не вѣдомѡ.
|л. 233| Из Амъстрадама нобр | КГ г числа 〈см. оригинал № 492〉 |
Вѣдомость из виницѣиских грамоток | что трки еще от Кандиискогѡ |
острова не1 отстпили. а2 из | города выласками трковъ | выбили иѕо всѣх
кре|постеи которые трки | доставалі цѣлои год. |
Из Змирна 〈см. оригинал № 493〉, извѣстна вѣдѡ|мость что в Трскои
землѣ | был страшнои болшои трс, | наипаче ж в мѣсте ѕовомъ | Ангра. и о
томъ ж и из Θран|цжскои земли пишут и тѣ | вѣсти подтвержают
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 228–233
127

8 — 24 ноября [1668 г.]
|л. 234| Перевод з галанскихъ печатных | крантовъ |
Из Стеколна ноябр ЗІ г числа пишт 〈см. оригинал № 494〉, |
Граѳа Оксенстерна сын поѣхал отсюды | в Португалскую землю, и ѣдетъ | в
Аглинскую землю чаят дл розгово|ровъ нѣкоторых ради статеи, и ко|ролевског
величества аглинскогѡ | от сеи корны обнадежить о доброи | држбе и союзѣ, |
Из Варшавы ноѧбр того ж числа 〈см. оригинал № 495〉 |
Тѣ вѣсти пребывают что Дорошенко | каѕаков отсталъ, и для того они |
иного себѣ гетмана обрали. и со|вокпившис с татары воискъ ихъ | болши ҂Р
члвкъ, и тѣми хотят | на московские раті которыхъ | съ ҂С члвкъ настпить, і
оттог | вляетца вскоре быти великом | бою., а в конвокациі еще ничего | не
чинено толко были различные | ропоты на кнзя Радивила кото|рые успокоены,
и не споко|енные безгласны сотворены
|л. 235| Из Гданска нобр КД г числа 〈см. оригинал № 496〉, |
По осмотр хлѣбныхъ книгъ | сего год в продаже вского хлѣба | ҂Л҂ВНЅ
ластовъ ржї ҂В҂ІРП | ластовъ пшена ҂ВОИ ластовъ | гречи ҂ГЦПΘ ластовъ
чмени | а во вском ласте по К чет, |
Ис Парижа нобр КГ г числа |
л. 233: 1н написано по е. 2Смазано.
л. 235: 1ц написано по другой букве (ч?).

Тексты и комментарии

333

Вѣдомость в Кандиї с нѣкоторым | караблем иѕ Марселиї, бтто | тот городъ
туркомъ ѕдалс | толко подлинна вѣдомость | о том ѕдѣсь гроѕтъ вскимъ |
людем калвинские вѣры чтѡ | ѕдѣсь во Θранцжскои1 ѕемлѣ | бдет вскоре на
нихъ великое | гонение, |
Из Вѣны нобр И г числа |
Из Венгерскои земли вѣдомость | что трки блиѕъ города Неигиі|ѕел собрали
нарочитое воиско | и цесарское величество каѕалъ | с воинскими людми к тому
мѣсту |л. 236| итти, граѳ Петр Сирини | дл вѣдомости ихъ намѣ|рени1,
такъж в Шленскои | ѕемлѣ і в ыныхъ мѣстех | цесарскимъ воиском бдетъ |
генералнои смотръ опаства | ради не токмо трские | страны но и полковъ,
ѳран|цжскои реѕидентъ вид | малю склонность от сеи | страны ко обранию
на полскую | корну ѳранцжского народу | вѣсти иѕдает бтто | королевство
Полское чнут | правлть Рѣчь Поспо|лита, толко видитс | что тому дѣл
не сстатца,
|л. 237| Из Цесарские земли из города Диссесдорпа | нобр КД г числа |
Приѣхал ис Полши к арцуху Неибурском | нарочнои посланникъ. а чаят для
| того что его княжского высочества | призывати к достоинству корѡ|левства. |
Из Гданска нобр ЅІ г числа |
Здѣ еще смнително кто королемъ | в Полше бдетъ. толко чаят от мно|гих
причинъ что ѳранцжскои корол | желание свое не получитъ что онъ | своего
народу на полскои престол посадит | не может, но вскъ нне сеима | ожидает,
которои чает без | великих ссор не минетца, а на|иболшое ж намѣрение в
людехъ | и склонность к црвчю московском | здѣс слышить. будто с тои
страны | х корне Полскои внов были великие | обещаниѧ таковы, буде
| полки црвча на королевство | оберут, то полков имѣет его | црское
величество спомогать | против вского непрител |л. 238| силою1 своею
҂Р҂Л члвкъ притомъ ж | имѣют отданы быти всѣ землі, | которые в различных
временахъ |  поляков отняты, да к том ж | денгами, имъ ж дано бдетъ,
| сорокъ сотъ тысячь золотых | полскихъ, и по таком пред|ложению что
извѣстно на | томъ королевстве бдет | королем вышереченныи црвчь, |
занеже при одданиі тали|ких земель многие люди | полского владѣтелства |
корысть себѣ полчат.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 234–238
128

1 декабря [1667 г.] — 5 января [1668 г.]
|л. 244| Перевод зъ галанских крантов, |
Из Венициї декабр въ А де |
Приехал здѣ в прошлых днх ис Полши, нѣко|тораго полского сенатора
Любомирского снъ дл | обвления правдивостї оржия отца своего | противо
л. 236: 1 написано по другой букве и смазано.
л. 238: 1и написано по другим буквам.

334

Тексты и комментарии

корны Полскои, но тот Любомирского | снъ издѣ в малои честї, а из Далматиі
| вѣстї что тамо было великое колебание | земли и оттого скаѕывают многие
горы рос|падалис, припасы воинские издѣ которые | сената готовт к веснѣ
против своего | непрител салтана трского, велми | многие против прежнего,
внов бдтъ | АІ великих воинских катаргъ, да воин|ского люду ҂В҂І члвѣкъ, и
множеством | вских воинскихъ запасов, |
Из Парижа декабр въ І де |
Скаѕывают быти нѣкоеи склоиностї къ мир|ному постановлению съ стороны
корны | Аглинскои, съ сим Францжским гсдртвом | а галанцов агличан
выгараживают и с ні|ми миритис не хотт, и дл тог ко|ролевское величество
францжское тое об|вление от агличан не принл, потому что | без галанцов
он миритс съ агличаны | не хочет, да посланы отсель на гра|л. 245|ниц
нѣсколко воинских людеи чтоб воиска | цесарские въ Шпанские Недерлнды
не про|пстит. потому что корол францж|скиї скаѕывает нѣкоторые причины |
имѣет на тѣ Недерлянды, а к вес|нѣ непрестанно здѣ готовт внов | воинские
караблї, и вские к тому на|добї, и оттого влется что миру | въскоре съ
корною Аглинскою не бдет | а что скаѕывают бытто съ стороны | агличан есть
к миру нѣкоторые | склонностї, и то токмо воинские хи|тростные1 замыслы чтоб
неприте|леи своих в том обмант и безопасных | чинит |
А воинских караблеи сеи корны | Францжскои к весне бдет подлинно |
скаѕывают Ѯ из О караблеи |
Из Лондона декабр въ І де |
Извѣстно скаѕывают быті что коро|левское величество о мирном постановле|ниї
съ корною Францжскою и з галан|цы мѣсто назначит и здѣ кромѣ своег |
гсдртва не позволил, а воинскои де караван | к веснѣ бдет въ РН караблх
из | которых часть бдет ходиті по морю | дл тог чтоб францжскои караван
зъ | галанским не соединилс а досталные2 | караблі бдт ходит въ Сиверное
море |л. 246| дл осматривания галанских караблеи | а въ Шкотскои землѣ въ
людех1 чинилос | великое смтение, и собралос бнтов|щиков съ ҂В҂І члвѣкъ,
а издѣ | скаѕывают, чтоб народ въ жас не | далс всего бнтовщиков Х члвѣк
| и дл тог чтоб тѣх воров смирит | послал его королевское величество |
нѣсколко конницы и пехоты, чтоб | огнь тои межсобнои гасить |
Из Варшавы декабр въ А де |
Соимъ издѣ предстоит въ добромъ | настониї2, и чаят3 за помощию |
бжиею вскаго добра, а вчераш|нго дн был здѣ на приѣзде |  королевского
величества свѣискои | посол. и обвлл чтоб королевское | величество съ
корною Свѣискою изволил | мирнои и држебнои союз чинит. | а гсдрь де
его королевское величество | свѣискои, съ Московским гсдртвом совер|шеннои
мир чинилъ. |
Также издѣ влется что хотт | воин съ Московским гсдртвом вски|ми
мѣрамї спокоить. |
л. 245: 1и написано по ї. 2т написано по з.
л. 246: 1ю написано по . 2ї написано по е. 3я написано по е.

Тексты и комментарии

335

Также съ комисиі нших комисаров | на московскои границе вѣдомость |
бтто с тѣмъ Московским гсдртвом |л. 247| чинено перемире на ЕІ лѣт | а
корнного гетмана Потоцкого не | стало, |
Из Вѣны декабр въ А де |
Велми многие и великие припасы издѣ | чинены к прием1 невѣсты цесарског
| величества, которои прием бдет | въ Е м числѣ сего ж мсца, и чине|ны к
тому Г дивные тримѳалные | врата, в которые еи проходит, |
Также велми драга корѣта пред2 | которою корѣтою бдт Ѕ конеи |
на которых конх велми дорогие | покрывала бдут, которым | ѕолотым
покрывалом цена ҂С҂О҂Е | еѳимков, кромѣ тѣх Ѕ конеи | конь на котором
покрывало въ | ҂Р҂К еѳимков, хитрості огненные | бдт строенны которым
цена ҂Р | еѳимковъ, комедиам и вским | потѣшным играм цена ҂С҂К еѳимков,
| а прочим иным драгим припасам | и нардом за множеством цена | еще не
вѣдома |
Из Амбрка декабр въ ДІ де |
С великим дивлением издѣ видт | что шведы воиска свої не распскают
|л. 248| а тѣх их свѣиских воискъ бдетъ | съ ҂А҂І члвѣкъ и чаятъ1 что 
них | нѣкакие есть замыслы а к какому | начинанию тог подлинно не вестимо,
| а в Бремене городе в прошлых днх | былъ въ народе великои бнтъ и у
бр|мистера нѣкотораг Спекгана в дому роз|грабили болши ҂Л еѳимков, но тот
| бнтъ нне спокоен, |
Из Венециї декабр въ Г де |
Велми издѣ желаютъ и трждаютс | чтоб2 мир  агличан съ галанцы чинит
| потому что торговые промыслы | всѣ вконецъ стали, и чтоб  них | просит
по ставленном миру, нѣ|сколко воискъ ко вспоможению | против трка, вина ж
тому крово|литию скаѕывают быті аглича|ном, тѣ бо ко ж лциѳеровы ан|гели,
вездѣ ищт в людех твориті | смщени, и в покое никогда | ко жъ иные
христинские на|роды житі не могт, |
Из Варшавы декабр въ Д де |
Соимъ нне здѣ въ добром образѣ | пребывает, и сторона Любомирского |
во всемъ положилис на позволение | его королевского величества |л. 249| а
чтоб гсдну Любомирскому по прежнему | во всемъ своем, в честї и в животах
| быт, тому скаѕывают противтца | и никакимї мѣрамї не чинитс | дважды
ж были грамоткі из Литвы | что подлинно перемире, меж кор|ною Полскою и
гсдртвом Московскимъ | чинїлос1, по котором перемире | чаят2 что подлиннои
мир послѣдствоватї | может, а о мѣдных денгах еще | в совершение не положено,
которое | велмї ожидаютъ, |
Да издѣз3 же в прошлых днх нѣкоторои | езитъ именем Пикарски скаѕы|вал
на люторов и калвинов жесто|кое казане, и просил у королев|ского4 величества,
чтоб тѣх вѣръ | людеи ни х каким началством и чинам | тог Полского гсдртва
л. 247: 1 написано по другой букве. 2п написано по в.
л. 248: 1л написано по е. 2ч написано по другой букве (в?).
л. 249: 1їл написано по ен. 2я написано по е. 3Так в ркп. 4г написано по е. 5е
исправлено из ѣ.

336

Тексты и комментарии

не допстить | потому что де от них въ Полском | гсдртве всѣ смты и ссоры |
съ инымі народамі чинилис |
Из Парижа декабр въ ЗІ де 〈см. оригинал № 411〉 |
Королевское величество францжское | казал послат посланного въ город
| Минстер въ Цесарскои землѣ5. а скаѕы|вают что в том городе есть два |
члвѣка посланных корол аглинскаг |л. 250| чтоб с ними договаритватс1
о назна|ченном2 мѣсте гдѣ послам францж|ским, аглинским, и галанским,
сьезжат|с. о договоре мирного постановленїї |
Из Лондона декабр въ І де |
Вѣдомость из Шкотскои земли что бывшеи | тамошнои бнтъ спокоенъ,
потому как | собралис тѣ бнтовщикї въ ҂Г и бол|ши, послал королевское
величество | генерала3 нѣкотораг именем Дроман|та которои преж сего слжил его
| царскому4 величеству росиїскому и по | многом гонениї за тѣмї5 бнтовщи|камї,
бои с ними был. и тѣх | на одном мѣсте побили тогда | съ Ф члвѣкъ а болши
Р члвѣк | въ полон взлї а досталные | розбежалис |
Из Вѣны декабр въ АІ де 〈см. оригинал № 410〉 |
Въ Е м числѣ сего мсца как вы|ше описахом6 приѣздъ его | цесарского7
величества съ невѣстою | его въ город сеи был, съ великою | славою и
обстонием, и венчание | того ж дн чинилос, и банкѣтъ | был со многою
стрелбою и огненны[ми] |л. 2521| снардамі былъ. и прочее все | въ добромъ
пребывание и строиствѣ | кончилос, |
Из Шпанскои2 земли из города Мадрида | декабр въ В м числѣ 〈см.
оригинал № 409〉, |
Нне издѣ за помощию великаг бга | съ корною Портгалскою чинено |
перемире на Л лѣт, с тѣмъ дого|вором что тѣм обоим3 гсдртвам | быт в тѣ лѣта
заодно и против | вских непрителеи стот и гдѣ | доведетс настпат. |
Из Венициї декабр въ А де |
Вѣдомость из Царгорода что слтан | указал началнѣшему4 везирю собрав
| воиска готовые, итті во Аѕию | на отпадшаго паш и тѣх земел |
Из Лондона декабр въ ИІ де |
Нне вѣдомость из Шкотскои землі | что бунтовщикі опт собралис | въ ҂К
члвѣкъ и осадили | столнои город въ Шкотскои землі | именем Эденбрхъ
|л. 253| Из Цесарскои землі из города Келен декабр | въ КД де |
Аще въ дворѣ цесарского величества о по|сганиї1 его была велика радость
| по средї2 тои3 радостї, ко ж в миру и всегда | обычаи есть. что егда радость
л. 250: 1Так в ркп. 2Первое н написано по другой букве. 3Второе е написано по
а. 4а написано по ь, слева от а – незачеркнутое р. 5м написано по х. 6Так в ркп. 7г
написано по е.
л. 252: 1Так в ркп., ошибка в нумерации. 2и написано по г. 3Второе о написано по
какой-то другой букве. 4Так в ркп.
л. 253: 1ї написано по е. 2Написано над союзом но и зачеркнутым в. 3Над и
зачеркнуто выносное и. 4ѣ смазано, первое о написано по другой букве, над ним  –
незачеркнутое м, ть вписано. 5ски написано по другим буквам. 6Так в ркп. 7ѣ
написано по и. 8г написано по гр.

Тексты и комментарии

337

бы|вает наивышше, тогда внезапу печал | неожїдаема приходит, такожде и |
издѣ было потому что подлинна | вѣдомость из Шпанскои землї что | корол
не стало брата невѣсты | цесарскои, и оттог мнитс пакі | быті новым великим
смтам |
Из Гданца генвар въ Е де |
Из грамоток варшавских вѣдомость4 что | трскои салтан, на походе и свои де
| поганские5 шатры поставил на гра|ницах, а татары и казакі коро|лю изменилї и
из  краины многих | людеи въ полон собою6 повезлї, и мно|гих порбилї.
Перемире | съ црьским величеством чинено | на ЕІ лѣт, тркї въ Персид|скои
землѣ7 многю добычю взлі | и въ бою побилї тѣх съ ҂М члвѣк | и ҂К члвѣкъ
трков осадилі | город8 Дербенъ, персидскои,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 244–250, 252, 253
129

7 — 23 декабря 1668 г.
|л. 44| Перевод с немецких печатных крантов1 что | снесены в Посолскои
приказ ис Приказ | таиных дѣл в ннешнем во РОЅ м году генваря въ АІ де |
Из Варшавы декабр въ КГ де |
В прошлои2а понедѣлникъ татарскои посланник | Дедѣш ага2 отпщен і в
дорог кормъ ем | каѕано от королевского величества, вче|рашнего ж дн
московские послы были | в отвѣте а после отвѣта от литовского | канцлѣра
в гости3 зазваны, в том же | дни московскои посланникъ которои | у цѣсера4
былъ и к Варшаве приѣхал, | и с Рси к намъ обѧвлют что Серко | а с нимъ,
восмъ тысящъ5 казаков | і в Крымскю землю настпали и болшю | шкоду6
учинили и многие дрвни7 | 8и два8 городка разорили женъ9 и дѣтеи10 в по|лонъ
побралї а полон хрстинского | ҂Ѕ освободили, а от11 Бѣлои Цркви | приѣхал
к намъ маеор сказываетъ | что татары провѣдали про казаков | что они в Крым
встпилї12 и болшое | разорение чинтъ и они от Дорошенка | і от каѕаков
отдалис, и пошли в поход | за тѣми запорожскими казаками | которые въ ихъ
землѣ13 разорение | чинили. и чают что они тѣхъ ка|л. 461|заковъ в Крым
л. 44: 1ов написано по ъ. Далее до слов АІ де другим почерком. 2аи написано по и
иного начертания. 2Первое а написано по какой-то другой букве. 3о написано по о
иного начертания. 4ѣ исправлено из и. 5я исправлено из а. 6После о зачеркнуто т.
7
Далее зачеркнуто і вдаду. 8-8Приписано на поле. 9ъ исправлено из ы. 10е исправлено
из и; выносное и добавлено при правке. 11Написано по каким-то другим буквам,
предположительно по из. 12лї смазано. 13ѣ написано по ю.
л. 46: 1Так в ркп., вм. л.45. 2ї написано по и. 3Так в ркп. 4 написано по какой-то
другой букве. 5Последующая запятая написана по полустертому Ѕ. 6а написано по
какой-то другой букве, предположительно м. 7и написано по какой-то другой букве.
8
р смазано. 9 написано по а, далее зачеркнуто мъ. 10а написано по . 11 написано по
и, над ним зачеркнуто н. 12о написано по и, далее зачеркнуто е. 13ѣ написано по и. 14св
написано по шв. 15Далее зачеркнуто в. 16Над конечным о зачеркнуто и. 17кѡ написано
по трем другим буквам; далее в начале строки зачеркнуто держати бдет.

Тексты и комментарии

338

застать и бої2 | с ними дать потом что казаков | с Серкомъ и с Лукою ҂Θ а у
татар | в собраниі ҂П, |
Из Амбрка3 декабр І г числа, |
Аглинскои корол хочет в союзе быть с коро|лемъ ишпанскимъ, против
ѳранцжского | корол, такъж и к намъ пишт подлинно | что корол ѳранцжскои
галанских караблеи | на море не пропщает4 без осмотре|ни, чтоб имъ не имѣт
ишпанских | товаров, |
Из Галанскои земли, декабр І ж число |
Послы аглинские5, Гсдамъ6 Статом | грамоту подали и многие чаютъ | что в
7
тои грамоте и ко всему доброму8 | совершению написано, королеву | Крстин9
и крѳирста10 Коленског | в город Гаг11 в Галанскои12 землѣ13 | в томъ числѣ
ожидают, а про | ѳранцжского корол в Амстрадам | город пишт что он
многих ратных | людеи въ Элзаскои земли в собраниі | имѣетъ, а про свѣиских14
ратных | людеи15 подлино16 не вѣдомо кѡм17 |, помогати бдт,
|л. 47| Из Θландорскои1 из2 города Анторѳа, декабр | З г числа, |
Пишт к намъ подлинно3 что дого|ворное мѣсто в городе Акине поста|новлено
дл мирных договоров4 | меж короли ѳранцжским и шпан|скимъ, а знатно что
с обоих | сторон споможение чинт к миру | а не до воины, |
Из Галанские земли из Амстрадама дека|бр З г числа, |
В ншемъ городе промышление | чинт чтоб караван отпстити | на море с
ратными людми противъ | трского салтана,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 44, 46, 47
130

14 декабря [1668 г.]
|л. 254| Перевод с печатных и с писменыхъ | крантовъ цесарскихъ, |
Из Амбрка декабрѧ въ ДІ де |
Хот меж шведа и города | Бремна оржи тишилас | и бременцы
воинскихъ людеи | пехоту и реитар роспстили а  шведов | ни единог члвка
воинских людеи не роз|пскали ноиболши еще принимают | длѧ того что
Линенбрском арцху | галанцы денег прислали на воинских | людеи чтоб
имъ в союзе пребыват | по се врем от шведов опасалис | на границах,
також в речах былѡ | что нѣкоторые свѣиские полки | пошли в Ринстром
крѳистр Θал|скому и курѳистр Меинскому на помоч |л. 256| потому что
меж ими крѳистры давное | врем дрг драга1 непрителски | встречали а
крѳистр Меинском | многие способствовали и многие ндли | в Геилбрне
договаривалис чтоб их | опят замирить а по се врем | еще к доброму2 не
окаѕетца, | а бде еще такъ пребыват | станет, и шведы еще нав|стят3 і
л. 47: 1а написано по  и смазано; н написано по р. 2и подписано другими чернилами.
Над о зачеркнуто и. 4Третье о написано по а.
л. 256: 1Так в ркп. 2Первое о исправлено из . 3Так в ркп. 4Так в ркп. 5Так в
ркп.
3

Тексты и комментарии

339

доброго вина откшивать | хотт и своим дрзм спомогат, | а в Цесарскомъ
гсдрве вскѡ | домышлет4 чтобы в покое пребыти | и их замирити, а при
цесарскомъ | дворѣ гораздо држдаютца5 | чтоб тѣх обоих крѳистровъ |
соединит чтоб в Цесарскои землѣ | к непокоиству не пришло, в не в | давных
днях в городе Бремене | бнтъ чинилс толко опт ти|шили, а в Аглинскои
ѕемлѣ иногѡ | ничего не слышит и не видит оприч | что болшое изготовленье
к б|дшеи веснѣ болшою силою | хотт на море вытти, и к тому | несмѣтню
казну денег збирают |л. 255| а в городе Лондоне еще малѡ | стротца а
которые стали | строитца а не покаѕалас велѣли | опт до пошвы розламыват
| потому что хотт в городе Лондоне | дворы изрѧдно построит по новому |
извычаю изразцовъ1, |
В Галанскои землѣ неименши2| изготовлтца3 против агличан | на море вытит
а ѳранцжские | також и датцкои союѕилс4, и через | то весною дивно о том
писать | чнут, а шведы окаѕаютца | меж сих всѣх држны, а пере|сылатца5
со ѳранцжским и с а|глинским землным и морскимъ | птемъ всему весна
окажет | а силы при них что ни6 могут землным птем. в Цесарскю землю
пере|л. 257|весть съ ҂Л или ҂М ч да  них же | воинскои караван Л или М
бол|ших воинских караблеи, на|дежда есть к миру шпанскимъ | и с пртгалскимъ
королми |
Из Варшавы декабрѧ въ КД де |
В сеиму его королевского величества | на болшие статї отповѣт одержати
| хотѣл и ему по се число отповеді | нѣт, а печат гсдртвенна | болшаѧ
дана подканцлѣр | а меншаѧ печат дана бископ | Хелминскому, а гетманом
литовским | і воеводъство Смоленское данѡ | Патц а гетманом полным і
воевѡ|дою витебскимъ чинен Воловичь |
Из Варшавы ж того ж числа
Королевское | величество через своего надворногѡ | моршалка велѣл
гсдртвенному подкан|цлѣр Лещинскому обѧвит что ему | быти гсдртвеннымъ
канцлѣром а бископу | Хелбинскому1 подканцлѣромъ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 254–257
131

17 декабря [1668 г.] — 7 января [1669 г.]
|л. 258| Перевод ѕ галанских печатных крантовъ | поданы генвар въ КЗ
де |
Ис Парижа декабря КД г числа |
Здѣ говортъ что королевское величество | аглинскои через посланного
обвил королевском | величеств ѳранцжскому чтоб быт договорному | мѣст
л. 255: 1Так в ркп. 2Далее зачеркнуто шъ. 3Так в ркп. 4Возможно чтение союзилися.
5
Так в ркп. 6Так в ркп.
л. 257: 1Так в ркп.
л. 258: 1у написано по о, а написано по у.

340

Тексты и комментарии

гдѣ посломъ аглинскимъ ѳранцжским | и недерлянскимъ сьѣзжатца в Цесарскои
| ѕемли городе Минстер, и от сего вляется | что  агличан есть склонность к
мир | которои гсдь бгъ довершити да подастъ, |
Из Лондена декабр КА г числа |
В Шкотляндиі бнтовщиков в зборе в трех полках | ҂Е҂І члвкъ которых
один полкъ от аглинских воинских | людеи побит, а досталные в горах | и
достават ихъ трдно, а вина ихъ | спротивленію есть что не хотт подда|тися
в послушание епискупам1 |
Из Веницѣи декабр ЗІ г числа |
В грамотках ис Персиды пишт, что гораздо | побиты воиска их от трков,
а досталные | шли в пограничнои город Сираз, и трки, |л. 259| по полченіи
побѣды тот город взли и многие | жилые мѣста около того города разорили
| и шах то вѣдав разослал во всѣ дѣлы своего | гсдртва для собрани новых
воискъ, і велѣлъ | собрать со Асиріи ҂Е҂І члвкъ воинских людеи | с Медиі ҂И
члвкъ. с Месопотамиі ҂И ж | члвкъ, с Персиі ҂В҂І члвкъ, с Парѳіи ҂Е | члвкъ.
ѕ Гирканіи ҂З члвкъ, с Миргианїи | ҂Г члвкъ. з Бакътраніи ҂З члвкъ, со Азіи |
҂З з Грзіи ҂В, с Караманіи ҂Д члвкъ | и тѣмъ всѣмъ воинскимъ людем велѣл
шах | быт наготове в своих мѣстех, а велѣл послат | прежде походу к салтану
трском посла | и предложить ему миръ, и если тѣ | стати трки не примут,
тогда со всѣми тѣми | воиски на трка поидетъ самъ шахъ | к тому ж чает себѣ
в помочь нѣкоторых татар, |
Ис Парижа декабр КД г числа |
Здѣ вно зрится нова воина в Шпанскихъ | Недерляндах, и дл того в
тѣхъ границах | королевское величество ѳранцжское велѣлъ | всѣ мѣста крепит,
і всяким запасом доволит, | также слышат что арцх Савоискои собралъ |
воинских людеи ҂К члвкъ, и тѣми людми | хочет итти на городъ Генев. а
перемир подлин|но меж корнами Шпанским и Портгалскимъ | ссталися,
также и трактаты межд |л. 260| крѳистром Меинскимъ и Геиделбрскимъ в
добром | совершеніи кончилис. |
Изо Гданска декабр К г числа 〈см. оригинал № 412〉 |
Ис Полши вѣсти. что чают сеимъ их в добромъ | пребывании1 кончитися не
имат. зр по на|стощему дѣлу |
Из Варшавы генвар З г числа |
По розорвания2 ни на чем сеиму, слышали нне | с различными гонцами
печалные вѣсти | бдто татарове и казаки  Днепра на наших | воискъ внезапу
напали, и господина | Маховского в полон взли а людеи всѣхъ | порбили,
также и Галаховского | сь его региментом иных побили а иныхъ | розогнали,
и около Киева иных мѣстъ | много в полон взли людеи, а тѣ казаки | с
татары передалися тркомъ, также | слышим будто полкъ трскихъ воинскихъ
| людеи к нашимъ полскимъ границамъ | пришел, и дл того здѣ намѣрили
розо|слать неверсалы на посполитое ршене | чтоб тому непрителю всякими
мѣрами противность чинит, опасася | того чтоб трки вид нш оплошк к
весне | великими воиски не приближилися бы | также королевское величество
л. 260: 1Выносное и написано над зачеркнутым я. 2Так в ркп.

Тексты и комментарии

341

с сенаторы | совѣтовал чтоб заранѣе к хрстинскимъ |л. 261| потентатом
розослать посланных, чтоб во время | нжды и нахожденія бсрманскихъ |
воискъ помоч свою людми и денгами не отказали | при том же обвл, что
трокъ вѣчнои | докончателнои мир которои в прошлых лѣтех | с1 полки было
чинен, нне внезап розор|вал, а вины тому не вѣдомо, |
Из Амбрка того ж числа |
Шведы еще 2не токмо2 воиска свои роспскают но и к тому | наимют, также
и Лненбрскои княз | людеи своих не распскает, а в городе | Гилдесгеилмъ
сказывают бдетъ сеимъ | на которомъ бдт крѳистры Бранден|брскои и
Гескои и послы корол датцкого | также князи Брнсвиискои и Луненбрскои
| а сказываютъ что тѣ вышеимно|ванные господари хотт чинит союз |
оборонителнои, |
А шведы сказывают воиска свои в слжбу | хотт отдат королю ѳранцжском
| на Шпанские Недерлянды, а ѳранцжскои | корол к весне велѣл готовит
великие воинские | припасы морем и на сше, а на море | бдетъ  него съ П
воинских кара|блеи,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., л. 258–261
132

5 января — 1 марта 1669 г.
|л.6| Перевод з галанских печатных крантов, |
Из Црягорода генваря Е г числа, |
Московскои посланнои здѣ  салтана просит чтѡб | салтан московском
црвичю к доставанию полскои | корны помогал, толко в том не вѣрят, потому |
вѣдомость здѣс что с Москвы к шах персид|цком послано нарочитое посолство
дл | чїнени1 союѕ с тѣмъ гсдрем противо | гсдртва Трского, |
Из Парижа ѳевраля КВ г числа, |
Королевское величество ѳранцжскои казал | сверхъ прежнихъ ҂ЕТ члвкъ
послать | виницѣяномъ на помочь против трков | Т члвкъ вского чин началных
людеи, | да сверхъ того морском своем генерал | арцх Безерскому казал
ѕъ К ми ве|ликими воинскими караблми да съ2 ЕІ ю2 ка|торгами на Бѣлое
море итти, и бде | блговременна та помочь х Кандиї пѡ|спѣетъ, такъж и ина
воинска сила | обещанна от ыных хрстинских гсдреи, | и такъ противо
трков за помощию бжїею | крѣпко стоти бдем, |
Из Вѣны ѳевраля ЅІ г числа, |
Венецѣискои посол  цесарског[о] вели[чества] | позволение полчил і в
Цеса[рской земле] | нѣсколко тысечь воинских люд[ей]3 ... |л. 7| да здѣс же
 цесарского величест[ва учинена] | смѣта сколко надобно казны к заплате |
л. 261: 1Написано по другой букве и смазано. 2-2Написано над словом воиска.
л. 6: 1ї написано по е и смазано. 2Вписано. 3Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв.
л. 7: 1ого написано по ые. 2Так в ркп. 3Так в ркп. 4Далее утрачено 12 –13 букв:
обрыв. 5Далее утрачено 15 –16 букв: обрыв.

342

Тексты и комментарии

҂И члвкъ воинских людеи, а х какому дѣл | тѣхъ людеи держат хотт и того
еще | не вѣдомо, |
Из Парижа марта А г числа, |
Надежда кнѕя Кондеша к полчению | ползы корны нне велика, и о том
сказывают | ис Полши здѣ есть посланныї, а в Полскю | землю отсюды вскоре
поѣдет посол, |
Из Венецыї ѳевраля КВ г числа, |
Пишт ис Кандиї что нши при ѕажеге нѣ|которого1 подкопа чинили на
трков крѣ|пкю вылоск и на тои вылоске многих трков | побили а сказывают
что побитѡ | сь ҂Е члвкъ да взто Д пшки, | и многие ихъ непрителские
пшки загвоз|дили, да из Парижа пишт что видели | тамъ комѣту котора
огненные лчи | спскала2, и тое звезд видели в различных | мѣстех с шмом и
зком3 великих воинских ратеи, |
Из Резенбрка ѳевраля ИІ г числа, |
Гсдрственные князи обещали цесарскому величе|ств во обнадежность гсдртва
дат воинских людеи | ҂К члвкъ пехоты да ҂І конницы, а из [Вене]|цыі пишт
что в Кандиі виницѣяне т[урков] | в выходе побили ҂Ѕ члвкъ а хрстиян побито |
҂АФ члвкъ, а бискуп Минстерскои бдет д[е]р[жать] | за ѳранцжского корол
в[ои]н[ски]х [людей] | ҂Л члвкъ которым воинск4 ... | ные люди же приб5 ...
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 6, 7
133

5 февраля — 6 марта 1669 г.
|л. 1| Перевод с цесарских печатных курантов | переведены в ннешнем во
РОЗ м году | апрѣля во В де |
Изо Гданска марта Ѕ г числа |
Вѣсти ис Полши что татаровя и казаки | с Москвою хоттъ помиритца. а
рези|денту де свѣиском црь московскои приказал | ѣхат с Москвы, |
Бискуп Познански внов против розновѣрцов | противно оказется, и прикаѕал
| жителемъ католицкимъ чтоб | они в домѣх своих ни одного не держали |
Из Вѣны ѳеврал КЗ г днѧ. |
Гонец от резидента цесарского котор[ый] | нне в Турскои землѣ вѣсти
привеѕъ | что договоры меж виницѣянъ с с1... | турскимъ вцѣле розорваны
с[ть] | и дл того с обоих сторон2 ... | оржие до Кандии [острова] |
высылают, 3 ... | была выласка и множес[тво] | турков побили. а капит[ан] |
одинъ с караблеи змирских4 скаѕ[ывает] | что он видел под Змирным город[ом]
|л. 2| Ѕ караблеи аглинских. Ѕ караблеи | галанскихъ, Д генуеискихъ, | В
ѳранцжскихъ. В рагзнъ|скихъ. а идт де они на помочь | до Кандиі дл
разорениѧ | обозу трского, |
л. 1: 1Далее утрачено несколько букв. 2Далее утрачено 6 –7 букв: обрыв. 3Далее
утрачено 11 –12 букв: обрыв. 4зм написано по полустертому см.
л. 2: 1а написано по а иного начертания.

Тексты и комментарии

343

Из Ростоку КВ г ѳеврал |
Татарскои посол которои недавно з двенат|цатю члвки в Стетинъ приѣхалъ
| и показал королевскому величеству | свѣиском подарокъ которои по|казался
плох, конь, да саадак, | договоры его с королемъ свѣискимъ | ничто же токмо
чеснокъ | с редкою, |
В суботу на сих рубежах от короны Полскои | нантые реитары Р члвкъ |
под началствомъ барона гсдна Люди[к]ъ|газа и ротмистромъ Голмъ, чрез |
Анкламъ до Стетина поѣхали | а оттол в Полшу |
Изо Гданска В г дн м[а]р[та] |
Ис Полши вѣсти что арцу[х] Лотринс[кий] | около Кракова на рубежахъ |
стоитъ. и сказывают что бол[ьшая] | часть воеводства1 Краковскогѡ |л. 3| ему
приклонны суть и отца духо|вного принял себѣ еѕувита от кото|рого и зыку
полском читца | і в полскомъ плате хочет ходить, | и дл приклонения к себѣ
сердецъ | полскихъ1 три милиона с собою денег | привез, и послал листы на
сеимъ | до Груденца, но на тѣ листы, | отвѣтъ еще таино держатъ, |
Из Амбурка ѳеврал Е г числа |
Здѣс вѣсти что Θранцжска земля | в доброи надежде что княз Кондешъ
| корну полскую достанетъ, а то | чают чрез великое число денег чи|нитца |
Ис Парижа ѳеврал ЅІ г числа |
Вѣсти здѣс что на устье Свтаго Лиса | корабль з дорогими товары и о2 ...
ш | из Восточные Индѣи пришол |
Изо Гданска марта Ѕ г [числа] |
Вчерас и третего дн великои3 ... | снѣг выпал. и дл [того] | нелзе было
скоро ѣхат,
|л. 4| Из Ливорны феврал ЕІ г числа, |
Из Алхера города пришли вѣсти недобрые, что | морские разбоиники зъ КИ
караблми на море | вышли и многихъ розныхъ хрстинских караблеи | взли и
ис тѣхъ караблеи хрстин в вѣчню неволю | продали. а ис тѣхъ караблеи одинъ
был ѳранцжскои | а два аглинские, нагржены были многими | товары, понеже
галанскои карабелщикъ бои учинил | с трскимъ караблемъ которои имѣлъ  себя
ЛЅ | пшекъ а какъ он не чаял себѣ доброго счасть | шол у него кормщикъ к
тркомъ, и тогда | трки карабль зажгли, а онъ самъ карабел|щикъ с немногими
людми в лодке на берег шолъ |  шпанскихъ береговъ держатца тѣхъ разбоиников
| ДІ караблеи и чинтъ великие шкоды | торговымъ промышлеником, и чаютъ
естли | іхъ не имтъ, и болшие страхи впредь | от нихъ бдтъ, |
Из Парижа феврал КΘ г числа, |
Здѣс слхъ есть что Шпанское королевство | к троином союзу допщено,
а папежскои | посолъ которои был в отвѣте  королѧ, | приговорилъ, бдетъ
есть нѣкотор[ой] | недржбы противъ Шпанского корол[евства] | чтоб онъ
изволилъ то дѣло отл[уч]ит[ь] | а до тѣхъ мѣстъ всю свою мор[скую силу] |
в Кандию противъ трковъ [послал а] | королевское величество папеж[ского
л. 3: 1их написано по ая. 2Далее утрачено 3 –4 буквы: обрыв. 3Далее утрачено 4 –5
букв: обрыв.
л. 4: 1Далее утрачено 10 –11 букв: обрыв. 2Далее утрачено 11 –12 букв: обрыв.

344

Тексты и комментарии

посла] | послшает, потом что1 ... | полковъ своего воиска пер2 ... | и изо
вскои сотни взты2 ... |л. 5| с птью салдаты самоволных охотниковъ в
кандииску[ю]1 | посылку а началникъ над ними бдет гсднъ | каштелнъ а
тѣмъ людем в прибавку бдет | ҂Е члвкъ воинских людеи кромѣ тѣх двхъ |
полковъ пехоты которыхъ папа римскои приказал | нанть в помочь кандиискимъ
осаднымъ людем, |
Из города Антверпиі ѳеврал КИ г дн, |
Из Аглинские земли птшт, что Гсда Статы | Союзныхъ Недерлнскихъ
земель  корол аглинского | прилѣжно просили, чтоб велѣлъ в городе Лондоне
| допросить ѳранцжского посла гсдна Канберта | за какие вины ѳранцжскои
король с такою | ревностию на море карабелнои корованъ | готовит и ѳранцжскои
посол допрашиванъ | сказал что тотъ карабелнои корован изготовлен | против
розбоиников на Бѣлое море и противъ | трковъ, однако ж когда ем в том не
повѣрилї | аглинскои король з галанским послом. договорилс | дл надежи и
крѣпости нѣсколко караблеи | скоро приготовит против того, ис Парижа | пиштъ
что его королевское величествѡ | галанскимъ и зеланскимъ карабелщикомъ |
которые ѣздт в Карибу заказал, чтоб они | впредь дл торговли к тѣмъ островам
| не ѣздили, а какъ галанскои посланно[и] про то провѣдал столъ против того
крѣ[пко] | а к отвѣт прилъ чтоб имъ галанским[ъ] ǀ людемъ в том дѣле
учинено противъ2 ... | чюжеземцовъ которым всѣмъ к тѣмъ островам [дорога] |
давно заказана а сверхъ того невозмможно коро[ле]в[ский] | каз переменит
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 1–5
134

Февраль 1669 г.
|л. 82| Всти ис Полши ҂АХѮѲ г год | февралѧ, |
Элекцыѧ на обирание королѧ назначена | маѧ В г дня, |
Кнзя Лотринского хоттъ взть на королевство | которого1 и перед папою
похвалет, |
А на аквилоне си рчь гсдна, на свере | гсдствющаго не хотт бискпы и
ензы | вс дл того, что не католикъ, и не полских | обычаев, и понеже единъ
гсднъ си рчь | самодержецъ есть, и силенъ, |
А мсца апрля в Киев на отбирание3 его | назначены имютъ прихать
комисары | т, ензъ бискпъ Киевскии і гсднъ | воевода Черниговскии, гсднъ
Беневскии, | гсднъ Велгорскии подкомории Володимерскии | гсднъ Ковалевскии
і еще два из Великои | Полши, |
А с тми комисары иметъ | пріитти в Киевъ ҂Г воиска, | дв пехоты третьѧ
конницы | а над тмъ воискомъ началникомъ | гсднъ Стахорскии которои і в
Киев | комендантомъ иметъ быть,
РГАДА, ф. 141, 1652 г., № 122, л. 82
л. 5: 1с написано по ю. 2Далее утрачено 6 –7 букв: обрыв.
л. 82: 1г написано по выносному и. 2 написано по запятой. 3Так в ркп.

Тексты и комментарии

345

135

2 марта — 21 апреля [1669 г.]
|л. 281| Перевод з галанских печатных крантовъ |
Из Виницѣи апрѣля Е г числа, |
Вспомогателная сила различных хрстинских | потентатовъ нне к нам
приходитъ | и тѣхъ воинских людеи нне в Кандию | отсылаютъ со многими
воинскими и хлѣбными | ѕапасы, и чаеть за помощию бжїею | се лѣто от трковъ
отстоимся, |
Из Лондена марта ЅІ г числа |
Сеи ночи приѣхал здѣсь великог кнзя Θлорен|ского сынъ ради присматривания
сего | гсдртва и обычаевъ людских, такъж | и нѣкоторые караблї пришлї из
Восточнои | Индѣи с великим богатством различных | товаровъ, |
Из Варшавы марта В г числа 〈см. оригинал № 499〉 |
Элекцыѧ нне начинаетца а в  краине | зело смтно ѧвляетца, а в Бѣлю |
Црквь нши немалю помочь послали, | а москвичи нших полонеников всѣхъ1
| отпстили, дл того чтоб болшое | склонение от нших полчить, |л. 282|
слышат же 〈см. оригинал № 500〉 и то что свѣискои посланникъ | с Москвы
воѕвратился и скаѕываетъ | что гсдрь московскои к мирному порбеж|ному
договору склоняетца, 〈см. оригинал № 501〉 аглинскои | посѡлъ которои был в
Датцкои | землѣ вскоре в Сьвѣю поѣдетъ, | а скаѕываютъ что з датцким королем
| чинил союзъ крѣпкои, |
Из Галанскои Гаги апрѣля КА г числа 〈см. оригинал № 502〉 |
Θранцжскои посол скоро сюды бдет | а отсюд гсднъ Борел бывшеи посол
| в Московское гсдртво скоро в Аглинскю | землю посылаетца, а намѣ|рены
здѣ Статы1 в Московское гсдртво | послать посланника дл посред|ства меж
Свѣиским, и Московским гсдртвы, |
|л. 283| Из Венецыи апрѣля А г числа |
Вѣдомость здѣс ис Турские земли, что | собранные воинские силы которыхъ
хотят | посылать в Кандию нне роѕделены | различнымъ пашамъ и тѣмъ было1
| каз был вскоре в Кандию ѣхать, но | занеже салтан трскои нне ѕело боленъ
| и тою посылкою ѕамедлитца, |
Из Вѣны апрѣля А г числа |
По каз его цесарского величества | посылаетца нне в Полшу ко элекцыі
гсднъ | граѳ ѳон Шхавгоцъ а с нимъ всякого люд | члвкъ съ П да цесарское
величество | обнадежил папу что ко вспоможению вини|цѣяномъ бдет  него ҂Г
члвкъ а папа | самъ прилежание творитъ к собиранию | ҂Д х члвкъ виницѣном
же і вѣдомость | из Виницѣи какъ помоч вся в Виницѣю доидет | тогда за
помощию бжіею великую выласку | из города на непрител чинят,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 281–283
л. 281: 1х написано по г.
л. 282: 1ы написано по ьи.
л. 283: 1Так в ркп.

346

Тексты и комментарии

136

8 — 22 марта [1669 г.]
|л. 22| 〈...〉1 на Долматцкю землю нне изчеѕают |
Из Вѣны марта ЅІ г числа, |
Салтан трскои быв в Албаниі ка|ѕал пашѣ Албанском2 да др|гому
пашѣ Босинском съ ҂Д | члвкъ воинскихъ людеи и тѣми | людми настпит на
Долматскую | землю3, прошлои ндли нѣко|торои нарочитои шлхтичь лютор|ские
вѣры з женою и с людми при|нл римскую вѣру, |
Иѕ Амбрка марта КВ г числа 〈см. оригинал № 498〉 |
Вчерашнего дн аглинские послы | граѳ Карлискои да гсднъ Петръ | Вичь
поѣхали в Любокъ а скаѕы|ваютъ что граѳ ѣдет в Свѣю, а дру|гои к Москвѣ, |
Из4 Варшавы марта И г числа 〈см. оригинал № 497〉 |
Здѣ ннѣ обноситца чюдна | повѣсть такова, нѣко|гда изшедш нѣкотором
| сего5 града жителю из города6
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 22
137

23 — 29 марта 1669 г.
|л. 19| Перевод с цесарскихъ печатныхъ кран|товъ переведены в ннешнем
вѡ | РОЗ м году апрѣля въ ΘІ де |
Марта КΘ г числа иѕо Гданска |
Выпис 1иѕ немецког1 листа Данила | Брандиса, |
Ис Полши иного нѣтъ, токмо что | ко избранию корол новог болшие | гсда
мочно сьѣзжатца2 бдтъ, | и3 розные дѣла меж ими сть. | один4 того дргои
др|гаго5 корол хочетъ, |
Литва хочет црвча московского, | великополяня6 Наимбрскаго кото|ром и
цесарь римскиі, и Бран|денбрскиі 7и шведы7 жела|телны сть, |
Кондетшъ 8мочью своею хочет олекцыю | розрывать8
9
Князѧ Радивилы9 нѣсколико ты|счми10 на елекцию обявлтися | бдтъ,
|л. 20| и дргие гсда такоже против чину | своего обвлтца бдтъ, гсдь бгъ
| извол1 і в совершенье привесть1 |
л. 22: 1Текст не имеет начала: утрачен один лист, судя по имеющейся на поле
букве-цифре В (см. прим. 4). 2После второго а зачеркнуто нин. 3Далее зачеркнуто
и. 4Напротив на поле помета В. 5Далее зачеркнуто гр. 6Далее текст утрачен.
л. 19: 1-1иѕ не написано над зачеркнутым с не. 2После первого а зачеркнуто ю.
3
Далее зачеркнуто что. 4Написано после зачеркнутого когда. 5Далее зачеркнуто д.
6
е, и, первое о написаны по другим буквам, поляня — над зачеркнутым полска.
7-7
Написано над зачеркнутым и гсда свѣи. 8-8Написано над зачеркнутым мочно
что ѕастанет | от тои елекции чаютъ бо что длѧ | несовѣту елекци не бдетъ |.
9-9
Написано над зачеркнутым кнзи (и написано по другой букве (я?)) Радивила.
10
Напротив на поле помета А.
л. 20: 1Написано после зачеркнутого и над зачеркнутым дать до пресовершениѧ|.

Тексты и комментарии

347

Вчерашние листы ис Полши вѣстно чинилі | что ѳранцжские вымыслы
изнова | ѕело обявлютца, и дл того | невѣдомо ком корна полска |
бдетъ,2 |
В Варшаве был московскои посланникъ | которои ис Турскои земли приѣхал
| которои с полскимъ гетманом розго|воры имѣлъ, а о чомъ и того | по се врем
невѣдомо3 |
Корол ѳранцжскои вооржает|ца ѕѣло но4 невѣдомо на ково, | дл того5
исшпанскои недер|ланские6 порбежные7 городы ѕѣло8 | крѣпят,9 | і бискпъ
Минстерскои | днгами10 ѳранцжскими | сызнова не спокоен влетца |л. 21|
і встрѣтили ево В ч нардных | полковъ и чали ево спраши|ват о новых
вѣстях, и что в го|роде о ізбраниі1 нового корол го|ворѧтъ, и он скаѕал что
онъ | пражняетца болши над своими тор|гами нежели о провѣдава|ниі вестеи,
и ем2 и иным | жителемъ все ровно хто ко|ролем ни бдет, толко бы им | жит
под ево обороною в мире, | и онѣ скаѕали ем3, | тебѣ да бдет и в городе скажи
| что кромѣ бывшего короля | Ӻна Каѕимера нихто королем | не бдет, и дл
того стоят | наготове ҂Р ч каѕаков, | да многие татарскои4 орды, а с Мо|сквы
повседневно ожидают | посланника, |
Из галанскои Гаги, марта КГ г чис[ла] |
Вѣдомость дошла Гсдамъ Статам | что бискупъ Минстерскои имѣет | при5
себѣ воинскихъ людеи ҂Ѕ ч | да Р пшекъ малыхъ | и болшихъ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 19–21
138

1 — 21 апреля [1669 г.]
|л. 30| 1Перевод с немецкого писма. со обявления | об арцхе Лотринскомъ
и о кнзе | Неибрскомъ, которои из них сколкѡ | обещал корне Полскои,
естьли на | королевство кого из них возмт, |
А
Неибурскиі обещал шелеги і вские | хдые мѣденые манѣты в гсдртве |
отставит, |
В
Цѣлои год на своих денгах всѣ воиска | держат |
Написано после зачеркнутого при, б написано по другим буквам (па?). 3Далее
зачеркнуто бдетъ ли | что такового писани вѣдомо | чиню. |. 4о написано по
е. 5Далее зачеркнуто испан. 6Первое е написано по и, и написано по о, над ним
незачеркнутое и. 7по написано над зачеркнутым за. 8Написано над зачеркнутым
крѣпко |. 9Далее зачеркнуто и соединением страны или | панства також де
опасаютца | дл того что. 10Написано после зачеркнутого чр. Напротив на поле
помета В. На л. 20 об. помета: столпъ Донского повытья | РНГ г год.
л. 21: 1Начальное і исправлено из другой буквы. 2Далее зачеркнуто такъж. 3Далее
зачеркнуто извѣстно |. 4Начальное т исправлено из р. 5Напротив на поле помета Г.
л. 30: 1Текст на листе зачеркнут. 2На л. 30 об. помета: столпъ донскои РЧЗ г
году.
2

348

Тексты и комментарии

Г
҂Е члвкъ во врем воины на своих же | денгах держать |
Д
Г города гдѣ Рѣчь Посполитаѧ | хочетъ и кажетъ поставит. |
Е
Не токмо одинъ но нѣсколко милионовъ | хочет Рѣчи Посполитои дат. |
Ѕ
Сколко ему Рѣчь Посполита сынов | взт кажет, столко он і возмет2
|л. 31| 1помогати княѕю2 Кондеш, а против | того его королевское величество
 них ѕаст|пил арцха Неимбрского3, а Лотринскиі кнзь | о себѣ радѣет,
и о вспоможене писал в Торну | городъ, однако чаютъ что быт королем |
Неибрском4 кнзю толко5 о том что время | кажет. |
Из Амбрка апрѣля ΘІ г дня, |
Гсдна6 Ӻгана7 велми почитают в Гишпаниі и вес мир | ево зело возлюбили,
за то что он всѣ налоги | которые8 на них были наложены | после смерти короля
9
с них9 збавил,10 | здѣс говорят рѣчь бтто | цесар римскиі и корол ѳранцжскиї
| вмѣсте на том стоят11 что | ѳалцграѳ Наимбрском вспомогаті | хотят12 к13
полскои корне. бдет в том Москва | силою своею никакои помѣшки14 чинить
не ста|нетъ15. слхъ есть что трскои салтан в Црь|граде ѳранцжского посла16
| велѣл задавит, а17 после того18 зжечь, |
А19 какъ то дѣло ѳранцжскому королю пока|жетца20 про то впред21
слышат,22
|л. 32| 1ном договору склоняетца2 | а3 аглинскои посол которои был в
Дат|скои землѣ4 вскоре в Свѣю поѣдет, а ска|зываютъ5 что з датцкимъ королем
| чинил союз крѣпъкои, |
Из галанскои Гаги, апрѣля КА г числа |
Θранцжскои посол скоро сюды6 бдт7, | а отсюд гсднъ Борел бывшеи
посолъ | в Московское гсдрство скоро в Аглинскю землю | посылаетъца8,
а намѣрены | здѣ Статы в Московское гсдрство 9послат посланника10 для |
посредства меж Свѣиским и Московским | гсдрством11
л. 31: 1Текст на листе зачеркнут. 2Написано над зачеркнутым арцх (первое 
написано по ы). 3е написано по а. 4е написано по а, над и зачеркнуто выносное м.
5
Написано над зачеркнутым а. 6а написано по ъ. 7Первое а написано по другой
букве. 8Далее зачеркнуто имъ были. 9-9Написано над буквой з. 10Далее зачеркнуто
здѣс | вѣдомость есть. 11Далее зачеркнуто ѳалцъ къ граѳу. 12Приписано на поле.
13
Написано после зачеркнутого кор. 14шки написано над зачеркнутым хи. 15Далее
помета: отставь, написанная над словом слхъ. 16Далее зачеркнуто до полусмерти
|. 17Исправлено из и. 18Написано над словом зжечь. 19Напротив на поле помета
Г. 20Далее зачеркнуто то впред. 21Написано над словом слышат. 22Далее помета:
переводил |. Далее текст утрачен. На л. 31 об. помета: столпъ РЧЗ г году.
л. 32: 1Текст на листе зачеркнут. 2Далее зачеркнуто а датцкои посол |. 3Написано
после зачеркнутого кот. 4ѣ написано по и. 5ск написано по чт. 6ю написано по ы.
7
Второе  написано по другой букве (е?). 8Написано после зачеркнутого бде.
9‑10
Написано над словами гсдрство для. 10Над конечным а зачеркнуто м. 11о
исправлено из ы.

Тексты и комментарии

349

|л. 33| 1Из Венецѣи апрѣл А г числа |
Вѣдомость здѣс ис Трскои земли что соб|ранные воинские силы которыхъ
хотят | посылат в Кандию, нне разделены разли|чнымъ пашамъ и тѣмъ было
каз был | вскоре в Кандию ѣхат, но занеж салтан | трскои нне зело болен і
тою посылкою замедли|тца, |
Из Вѣны апрѣля А г числа |
По казу его цесарского величества посы|лаетца ннѣ в Полш къ элекциі
гсднъ | граѳ ѳон Шхоѳгоцъ2, а с ним всякого люд | члвкъ съ3 П, да цесарское4
вели|чество обнадежил пап что ко5 вспомо|жению6 виницѣяном бдет  него
҂Г ч | а папа самъ прилежание творитъ | к собиранию ҂Д ч виницѣяном7 же
| і вѣдомость из Виницѣи какъ помочь8 | вся9 в Виницѣю доидет, тогда | за
помощию бжиею великю вылозк | из города на непрител чинят,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 30–33
139

2 апреля — 4 мая 1668 г.
|л. 284| Перевод с цесарских печатных курантов | переведены в ннешнем
во РОЗ м год | маѧ въ КД де |
1
〈см. оригинал № 139〉 По долгои ссоре сна Потоцкого маршалком | к шляхте
изобрали. опасаютца здѣс | из розных обѧвлениі прошлых что время | сеи
элекцыи долго протнетца, | и с великою дороговю несчастливо совер|шитца і
великое замешание возб|дитъ от чего гсдь бгъ сохрани2, | а нне дл розных
иных дѣлъ к сеи | элекцыи еще за долгое врем | приступити немощно. |
Того ж мсца маѧ ИІ г числа бдтъ | всѣ послы в сенате дл выслша|ни в
поле, первои папежскиі посол, | дргои цесарскиі, а после того | един за дргимъ
против рады | и чести своеи и ѕа тѣмъ мешка|ни бдетъ с недѣлю, |
О московскомъ посолствѣ сюды3 | приѣзжающемъ еще ничегѡ | истинного
нѣт,
|л. 285| Из Вѣны маѧ Д г числа 〈см. оригинал № 135〉. |
Трскои посол бдчи на посолстве | здѣсь был  рки  цесарског величества
| и просилъ чтоб цесарь поволил ему салтану | чрез Долматцкю землю на
веницѣянъ | а чрез Седмиградцкю против Москвы | проѣздъ волнои и цесарь
ему в томъ | отказалъ, |
А трскому послу на вскои день корму | по Н еѳимков дают, |
Кромѣ того еще чашъ один в посолстве | хотѣлъ приѣхать сюды но ем
цесарског1 | величества от дмных людеи отказанѡ | и приѣзжат не поволено, |
л. 33: 1Текст на листе зачеркнут. 2Буквы хо и г написаны по другим буквам. 3Далее
зачеркнуто ѯ. 4а написано по е. 5Написано по в. 6п написано по другим буквам.
7
Второе и исправлено из е. 8Написано над зачеркнутым вспоможен |. 9Написано
после зачеркнутого | на сила.
л. 284: 1Заголовок сообщения отсутствует. 2р написано по а. 3ю исправлено из .
л. 285: 1е написано по и. 2с написано по с иного начертания. 3Так в ркп.

350

Тексты и комментарии

Из Полши вѣсть что нашъ посол В мили | от Варшавы стоитъ, а иные въ
Е милях |
Маѧ В г числа изо Лвова 〈см. оригинал № 137〉, |
Здѣс вѣсти иные нѣтъ кромѣ тогѡ | что татар наготове стот и дожидаем |
великихъ подѣздовъ и истинно2 великое | нападение в Полш чинит хотт. и дл
того |. ся3. земл в великом страховании, |
Из Бар пишт, нне казаки дмают | и збираютца, того, дл чтоб они |
салтан поддалис и ем, при[ся]г[ли] |л. 286| промежъ тѣмъ1 в пришлыхъ
| днях вѣстно бдетъ о Дорошенк | ежели блаву которю ем | гетман
маршалокъ корнныи | прислал приметъ или нѣтъ | аще ли то приметъ тогда не
оп[а]|сатися никакова неприѧтелства | противъ корны, |
Из Амбрка апрѣля КЗ г числа 〈см. оригинал № 134〉 |
Свѣиского гсдртва гетмана здѣсь | ожидаютъ вскоре, а гсднъ | Глденлеве,
намѣстникъ коро|левскиї готовитца в Аглинскю | землю на великое посолство, |
Из Црѧгорода апрѣлѧ В г числа 〈см. оригинал № 133〉 |
Тржаетца великиї везирь о обле|жениі кандииском совершить | и не токмо2
по всеи Трецкои ѕемлѣ | ѕело прикаѕалъ3 каѕъ роѕослати | чтоб людеи насил
собрали и тды | отослали, и к тому великои щетъ | денег собрать чтоб тѣми
денгами | ҂Н каѕаковъ и татар себѣ собрат | на помочь і с тѣми обоѕъ свои | под
Кандиею крепить, пашѣ | Силистриискому с великою грозою |л. 287| прикаѕалъ
чтоб не помешкивалъ | тѣмъ каѕомъ і вскоре дѣлал | також запорожскихъ татар
с великими | обещаньми на трецкю сторон | приѕвал и соединил чтобъ на
Черном | море никакие помѣшки не чинилї | и чтоб трецкие карабли с людми
| и иными даньми смирно могли | приѣѕжать, и с тѣми бы кото|рые крѣпко с
Москвою соединени | и з дргимъ которые иѕбрани | нового короля ожидаютъ
| чрезъ малои союзъ в крепление | привели но иныхъ татаръ чрезъ | обещание
от ихъ розбоевъ отго|ворил, но ежели то все чинитца | времѧ кажет |
Из Венеціи апрѣлѧ КЅ г числа 〈см. оригинал № 136〉 |
В листѣхъ из Цант вѣдомѡ | чинят что ѳранцжскои посолъ | от салтана
трского зело приѧтно | в Ларис принятъ і всѣ люди кото|рые с нимъ по каѕ
салтана | трского1 вездѣ зело подчиваны | есть,
|л. 288| Из Брисля1 〈см. оригинал № 138〉, |
Θранцжское великое вооржение землею | і водою множитца по вс дни,
и различные | мысли идтъ и чает не2 токмо что на трка. | намѣрено, но и
трегбнои союз того ж оржи | опасаетца, роспис ѳранцжскои воинскои |
силе въ первомъ караване Е караблеи | карабль Корол Людвикова, а на немъ
| РЛ пшекъ, людеи ҂АІ члвкъ | дргои карабль имнемъ Солнцо на немъ
| пшекъ и людеи тож, третеи карабль | имнем Долѳин, пшекъ на нем РК
людеи | ЦІ члвкъ. четвертои карабль имнемъ | Королевскои Арцх на нем
РІ пшекъ | людеи ѱІ члвкъ. птои карабль имнем | Монархъ на нем РІ
пшекъ людеи ѱІ | члвкъ, во второмъ короване Е караблеи | на них по П и по
л. 286: 1ъ исправлено из ь. 2м написано по м иного начертания. 3ъ написано по и.
л. 287: 1к смазано.
л. 288: 1Дата сообщения отсутствует. 2Написано по стертому.

Тексты и комментарии

351

О и по Ѯ пшекъ | в третемъ короване, КЅ караблеи пшек | на них по ОД
и по Н на караблѣ | в четвертомъ короване ΘІ караблеи | на караблѣ по МД
и по НЅ пшек | в птомъ короване КА карабль | на нихъ, по МД и по ЅІ
пшекъ | на караблѣ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 284–288
141

6 — 20 апреля [1668 г.]
|л. 278| Перевод, с цесарскихъ печатных крантов, | переведены в ннешнем
во РОЗ м год | маѧ въ ЅІ де |
Из Вѣны апрѣлѧ К г числа, |
Из Венецыи пиштъ какъ трском салтану | вѣдомо стало, что ѳранцжскои
король | виницѣяном, болшю помочь в Кандию | послалъ. велѣлъ у торговых
людеи ѳранцж|ские вские товары взт на себя в опал | и нне трки велми.
теснят городъ Кандию | пшечным нардомъ из дв1 шанцовъ. | а третеи шанцъ
способствет. а воиска | что послал ѳранцжскои король в Кандию | на помочь,
и того бдет ҂И члвкъ, |
Из Варшавы апрѣл Ѕ г числа, |
Здѣс подлинные вѣсти пришли, что | црь московскои, не токмо с великимъ
| своимъ послом. сна своего отпстилъ, | но сверхъ того, великое воиско казал
| послат к литовскимъ рбежам, дл того | чтоб ем у бдчего обирания свою
страну | оберечь, и о том здѣс велми. мыслтъ | чтоб город Киев. крѣпили
вскими надобными | запасы и слжилыми людми. и что помянтои | црь того
мѣста против договор стпить | полкомъ не изволитъ, а жилцы тогѡ | города
под полскимъ началом быть не хотт | а в бдщеи элекцыи чают многолюдногѡ
|л. 279| собрания того ради розные чиновные | мѣста готовт. иные гсдам
сенаторемъ | иные шлхте а около тѣхъ мѣстъ по|строен бдетъ1 вал да сверхъ
того живои мостъ | строят смотръ шлхетстве2, в Мазовше | к казном сроку
не чиненъ, і впредъ | чаят и не бдет потом что они опасаютца |  бдчеи
элекцыи от иныхъ воеводствъ | над собою причины, |
Из Гданска апрѣля ГІ г числа, |
В Померскои землѣ, смотръ был шлхтамъ | и записали. из них ҂Г члвкъ, а
господинъ | воевода имъ казал чтоб они по вести | к посполитому3 ршено всегда4
готовы5 были | аглинскои посланникъ, вчерась отсель в город | Кенисберхъ6
поѣхал и оттды поѣдетъ | к Москве. а шветцкого посла граѳ Тота | здѣс
ожидают, а отсель поѣдет он в Варшав7, |
Из Гданска ж ЗІ г апрѣля, |
л. 278: 1Так в ркп.
л. 279: 1Над  какой-то знак (вария?). 2Так в ркп. 3Третье о исправлено из . 4в
написано по в иного начертания. 5в написано по в иного начертания. 6Над первым
е какой-то знак. 7р написано по р иного начертания. 8Так в ркп. 9я исправлено из
о, з исправлено из е. 10х смазано.

352

Тексты и комментарии

Ис Полши вѣсти, что генералнои сеимикъ | в Мазрах, ради, ослышных
намѣренихъ8 | без доброго совершения разршен. а про то подлинно |
вѣдомо что царь московскои великое воискѡ | к литовским границам казал
послать королев|ское величество ѳранцжское. в нѣкоторои своеи | грамоте к
гсдн арцыбискп. и к инымъ | велможам обвил., что впред не хоттъ |
помагать о князе9 Кондеше, а против | того его королевское величество.  них10
застпил | арцха Неимбрского, а Лотринскои кнзь |л. 280| о себѣ радѣетъ
и о вспоможенее писалъ | в Торн город, однако чают, что быть королем |
Неимбрскому1 кнзю толко о том что врем | укажетъ, |
Из Амбрка апрѣл ΘІ г числа |
Гсдна гана велми почитают в Гишпании і вес мир2 | ево зело возлюбили за
то что он всѣ налоги | которые на нихъ были наложены после смерти | корол
с них збавил здѣсь говорт рѣчь | бтто цесарь римскии, и король ѳранцжскои
| вмѣсте на том, стоят что ѳалзграѳ Неим|брском3. вспомогати хоттъ к
Полскои | корне бдет в том Москва силою своею никакои | помѣшки чинить
не станет, |
Слхъ есть что трскои салтан в Црѣ|граде ѳранцжского посла велѣлъ
задавить4 | а после того зжечь; |
А какъ то дѣло ѳранцжскому королю по|кажетца, про то впред
слышимъ
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 278–280
142

12 — 26 апреля 1669 г.
|л. 25| 1Перевод с цесарских печатных курантовъ | переведены в ннешнем
во РОЗ м год | мая въ АІ де |
Из Варшавы апрѣля КЅ г числа, |
Вѣдомо чиню что болшие гсда сьѣзжаютца | сюда, гсднъ великои
канцлѣръ корннои, | гсда бискупы Плотцкиі, Познанскиі, | такъж и гсда
воеводы Сендомирскиі, | и Померскиі, и иные здѣс суть, | також приѣзжают
от постороннихъ | потентатов послы, а при томъ | обѧвилися ѳранцжскои,
неибурскѡи, | и лоторинскои послы. дргие | еще на дороге, |
Но не позволют никаком послу в городе | в Варшаве стоят. толко имѣют
| стоти от Варшавы въ Г х милях, |
Послѣднего числа сего ж мсца королевское | величество бывшеи отѣдет
отсюды | иные чают в Живецъ, а иные под|линно чают в Келцъ город бискупа
Кра|ковского,2
л. 280: 1е исправлено из и. 2и исправлено из а. 3е исправлено из а. 4за вписано.
л. 25: 1Текст на листе зачеркнут. 2На л. 25 об. помета столпъ: Донского повытья
҂АѱА г году | а в нем приѣзды в Москву (в Москву написано над строкой)
зимовых і лехких | станицъ і о дргих дѣлех |.

Тексты и комментарии

353

|л. 27|1Полныи гетман кнзь Дмитреи Вишновет|цкиі к началу элекцыи не
приѣдет | дл того что опасаетца в корнномъ | воиске конѳедорацыи естьли
будет | то б еѣ смирить |
Казацкиі гетман Суховеенко которои | от татар гетманом был чинен изнова
| от краинских казаков от гетманства | отставлен. а на ево мѣсто Доро|шенка
принли, которои с тота|рами изнова в доброе размѣние | вступил, |
Из Венецыи апрѣля ВІ г числа, |
В Кандиі не токмо наши, но и турки пѡд|копы чинят и по вся дни меж ими
бои | бывают, из Цряграда вѣсть | что турскои салтан ѳранцжского посла |
велѣл перед собою в городе Ларисе пѡ|ставит. потом что тотъ посолъ | обѧвил.
что есть нѣкоторые статі | о которых корол ѳранцжскои ем | каѕал доносить
ем салтану.
|л. 26|1 А
Чтоб трскои салтанъ Кандиіскои островъ | виницѣяном очистил, |
В
Чтоб генунеискаго посла из Цряграда | отпстилъ, бдет Рѣчь Посполита |
Генунеиска не изволитъ ѳранцжские | знамена какъ преж сего было в своих
| караблях держат которые ходят | к востоку, |
Г
Чтоб трскои салтанъ всѣх полонников | ѳранцжских на волю отпстил. |
Д
Чтоб салтан же турскои ѳранцжского | народа при іх волностяхъ оборонял |
Е
Чтоб турскои салтан велѣл взт паш | из города Тниса и чинит ем | каз
за то что он ѳранцжскогѡ | реѕидента страшнымъ извы|чаем велѣл бить, |
Из Гаги апрѣля КВ г числа,2
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 25, 27, 26
143

12 апреля — 6 мая 1669 г.
|л. 1| Перевод с цесарскихъ печатныхъ | крантов переведены в ннешнемъ
| во РОЗ м году маѧ въ І де |
Из Варшавы апрел ВІ г числа 〈см. оригинал № 128〉 |
Вѣдомо чинтъ что по се врем болшие | господа сенатори сюды приѣзжаютъ
| и назад отѣзжаютъ, |
В сихъ днх приѣхал сюды кнз Михаило | Радивилъ литовскии подканцлер,
и чают | что с нимъ дл ради блавы мирение | бдетъ, |
Литовскии гетманъ великїй писалъ | обнадежива что Москва никакова |
л. 27: 1Текст на листе зачеркнут.
л. 26: 1Текст на листе зачеркнут. 2Далее текст утрачен.
л. 1: 1На л. 1 об. пометы: великом гсдрю (вверху листа), столпъ Донского повытья
| РЧЗ г год (внизу листа). Внизу же листа запись-расчет, 71971689.

354

Тексты и комментарии

посолства на элекцыю не пришлютъ | то истинно что Москва города Киева
| против прежнего договор не хочет отстпит | а за Днепром болша часть
 краины изнова | под московское сохранение поддались | вчера и сегодн
совершилс генералнои | сеимикъ. в арцхстве Мазовецкомъ | і вские надоби
к бдщеи элекцыи | готовт, |
Королевское величество хочет ѣхать | после Свѣтлого воскрсни в недѣлю
| [о]тсюд1
|л. 2| Маи Ѕ г числа выпис 1с немецкого1 с листа2 |
Элекцыа в Варшаве3 ѕачалас гсдь бгъ даи | чтоб смирно совершилас Г г
числа сего жь | мсца гсда началные еще4 не избрали | ѕемских пословъ маршалка,
дл того | что краковцы и сендомирсцы о чести5 | сортца6, было в тѣх днх
болши ҂Г х ч | шлхты на мѣсте7 гдѣ избрание | корол назначено, посполитѡе
| ршение8 сьѣзжаетца около Варшавы | но кто королемъ бдетъ гсд9 бг10
самому | вѣдомо, прошлыи корол Каѕимер11 | сьѣхал в Живицъ,12
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 10, л. 1–2
144

13 апреля — 17 мая [1669 г.]
|л. 301| Перевод з галанских печатных крантовъ |
Из Рима апрѣля ГІ г числа, |
Вѣсть из острова Цисилииского, что | из горы Этны паки исходил великои
| и страшнои огнь и пепел такимъ множе|ством что многие дрвни покрыло,
| ї великю шкод жителемъ чинило, | и оттого многие людї жилища свои |
нѣсколко миль от тои горы покинли, |
Из Венецыи1 апрѣл ΘІ г числа |
Вѣсть из Црягорода, что ѧнычен | и иные воинские люди числом съ ҂В҂І2 |
члвкъ х кандиіском поход чинились | непослшны, такъж і в ыных трских |
городах воинские люди х Кандіи иттитъ | не хоттъ, а ис Кандии пишт | что
трские воинские людї под городом | повседневно бываютъ і бѣгают | а иные
многие помираютъ, |
Ис Капнагава апрѣл КЗ г числа |
Королевское величество намѣрен, гсдна | Глдонлева великимъ посломъ |
послать х королю аглинском а чаеть | что по двмъ недѣлмъ чрезъ | Галанскю
землю поѣдет,
|л. 302| Из Варшавы апрѣлѧ К г числа |
л. 2: 1-1Написано над словами с листа. 2Далее зачеркнуто что писано | ка. 3ш
написано по в. 4Далее зачеркнуто нез. 5и написано по ь. 6Так в ркп. 7Далее
зачеркнуто к. 8Далее зачеркнуто з. 9 написано по ь. 10 написано по ъ. 11К смазано.
12
Внизу листа помета преводил Іван Тѣшкогорскіи.
л. 301: 1ы написано по е. 2Написано после полустертого ҂І.
л. 302: 1Первое о исправлено из а. 2о написано по е.

Тексты и комментарии

355

В краинных городѣхъ татары сызнова | много людеи в полонъ взли и скота
ото|гнали, а трскои салтанъ хочетъ | чтоб Дорошенко былъ отставлен, а тотъ |
Дорошенко1 с трским чашом поѣхал в Корснь, | и там бдетъ  казаковъ сьѣздъ,
| и трки вское прилежание чинѧтъ | чтоб казаки салтан поддалися, і чаят | что
то свое хотѣние и полчатъ, | а к бдщеи элекцыи пиштъ | ѧвляютца нѣкоторые
великие против|ности, толко чать что жребиї | падетъ на княз Неибрского, |
Выпис из грамотки какова писана из Гданска | маѧ ЗІ г числа, |
Ис Полши пиштъ что тамо в добромъ | состониі настоитъ, гсдна Пото|цкого
чрезъ ҂АФНД голосы кото|рыхъ, ЦОЅ голосовъ было на ево | сторонѣ
чинили маршалком корнным, | і в правдивость своего чина крстъ цело|валъ, а
сенатори ко2 элекцыи | сьѣзжатца чали, а свѣиского посла | ожидали вскоре, а
отведено ем | мѣсто Г мили от Варшавы имянетца | Раджиминъ, а цесарскои
и ѳранцжскои | послы стоятъ от Варшавы с милю,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 301–302
145

16 апреля — 4 мая 1669 г.
|л. 290| Перевод с цесарскихъ печатныхъ | крантовъ, переведены в ннешнем
| во РОЗ м году маѧ въ КЅ де |
Из Варшавы маѧ Г г числа 〈см. оригинал № 131〉, |
Вѣдомо чинимъ, что прошлог апрѣл | Л г числа бывшеи король Казимеръ |
отселе выѣхал, и от всѣхъ знатныхъ | людеи прощение чинилъ, пред полднем |
того ж дн какъ былъ при мши |  мнишекъ ѳранцжскои гдѣ кнзь | Плотцки
мш слжилъ сталос | в подношенью свты евъхарістии1 | свѣча вощанаѧ на
олтарь пала | за шанданъ, и таѳтню |л. 291| завѣс зажгла и то король
видѣвши | встал с мѣста, и дворне ево скочили | и тотъ огонь погасили, и то за
| великии знакъ почитаютъ, когда | еще помнт коли король в городе | Кракове
был обран на королевство | и корнован и тогда колоколн | с королевскою
комнатою згорѣла, | и по се врем кровл высока | не поставлена,
|л. 292| В сихъ днхъ приѣзжали великие | гсда с великимъ с
послѣдствованем, | промеж ими великии гетманъ литовскои | гсднъ Пацъ, и
по нем литовскии | подканцлѣръ гетман полнои кнзь | Михаила Радивилъ с
великим послѣд|ствованиемъ приѣхали, |
Корнныи гетман великии зело людно | приѣхал въ здовъ1, |
Иные великие2 гсда за ними ѣдт, |
Воевода Краковскии ѣдет отсюд | а с нимъ съ ҂Е члвкъ, |
А уж знать дл ради множества тѣхъ | людеи3 дорого все стало, |
Вчера по набоженству которое4, | аж пополудни столо, и то отправовал |
примас гсднъ арцыбискпъ, |
л. 290: 1ъ написано по а.
л. 292: 1Так в ркп. 2е написано по и. 3юде написано по другим буквам и смазаны.
4
Третье о написано по ы. 5г написано по е.

356

Тексты и комментарии

После того5 его высочество за иными | великїми гсдами от сего города выѣхал
| на мѣсто значеное на элекцыю | четверть мили от города и обще зачинат |
хочетъ,
|л. 293| Из Ѧс из Волоскои земли, апрѣл | ЅІ г числа 〈см. оригинал
№ 129〉, |
Сего ж мсца І г числа приѣхал гонецъ | из Црѧгорода, с подлинною1
вѣдомостью | что салтан трскои из2 Аодрианопол3 | до Црягорода послалъ с
казомъ | чтоб брата ево Слимана салтана | задшили, а какъ он то слышел
| зазвал к себѣ болшихъ пашеи, нычарского | везирѧ и тѣхъ на свою стран
зговорил | и радѣние ихъ не токмо послу но и трем | инымъ, тркомъ4 приказал
головы | сѣчь і в тотъ час к салтану до Андрїано|пол писал, чтоб вскоре до
Црграда | приѣзжал, аще ли не хочет быть | во Андрианополе задшену что
лехко | учинитис может, дл того что ему | кандииска воина не послжила
| и много людеи потерла, а ем вс | трецка земл противна есть | а еще
воины от ѳранцза опасаютца | а тѣмъ всѣмъ он причина однѣмъ | словом вс
Трецка земл Слиманом | салтаном содержитца, и пропаденіе | салтана
трского желают, посланы | листы до обоза под Кандию чтоб они | Слимана
за салтана себѣ принли |л. 294| казаки трском поддалис истинно | а что
трскои салтан ежегодъ дань | наложилъ, и чтоб они всегда | М члвкъ знатныхъ
казаковъ | до бичовани в Црѣграде держали | и дл того чат что они не
бдтъ | постонни в подданстве, своемъ | и никогда они того не учинтъ | что
от них того чнт1 спрашивает2, |
При семъ чаютъ, что салтан трскои | на Москву хочет воиною ѣхат, |л. 295|
Нѣкоторые татары даютъ слхъ | что еще они хотт промеж ннешнимъ |
неспокоеннымъ временем, в гсдртво | Полское впасть против которыхъ | имѣет
отпор наготовить гсднъ гетман, |
Из Вѣны апрѣл КΘ г числа 〈см. оригинал № 130〉, |
Гонецъ ис Трскои земли, приѣхалъ | при иныхъ обвестилъ, что два члвка |
знатныхъ трчан против салтана бнтъ | поднли, дл того что много тысчеи
| члвкъ под Кандиею потерл і дл тог болши людеи |л. 296| под Кандию
посылат не1 хотт а при | тѣхъ двх члвкъ посполство крѣпко | учали стот,
и одинъ іс тѣхъ | трчан до Вавилона, а дргои до Кизыл|башъ дл обороны
себѣ поѣхалі |
Сегодн трскии посол съ ЛВ члвки | и на птидест лошедх сюды
прїѣхал | дл тогѡ,
А
Что веницѣяне помочь до Кандии | посылают і в том отгчаютс, |
В
Просит цесарского величества чтоб он | Москвѣ никаковои помочи о корне
| Полскои не давал, |
л. 293: 1ю написано по запятой. 2и вписано. 3Так в ркп. 4к написано по ск; ъ
исправлено из .
л. 294: 1Второе  исправлено из е. 2Так в ркп.
л. 296: 1н написано по другой букве.

Тексты и комментарии

357

О Кандии вѣсть что великиі везирь | огнемъ и стрелбою Кандию город зелѡ
| великю тесноту чинит и от того много | людеи погибло и генерал Шпаръ | с
ыными многими началными | раненъ,
|л. 297| Ис Шпании посылают на помочь | к том ж город ҂Д члвкъ | і
выѣхали с Котолонии Ѕ г числа | сего ж мсца, |
За тѣми ѣдет помочь ҂Θ члвкъ | из Милану вскоре,
|л. 2981| Из Гданска маѧ Д г числа 〈см. оригинал № 132〉, |
Ис Полши пиштъ что по вся | дни ссоры прибываютъ и хотят | нѣкоторые
совѣтники длѧ | поможень своего намѣренного2 | в помочь призывать
татар | францжскои посол велми тр|жаетца и радѣетъ о странѣ | своего
перьвоначалника, а чает | что бдчаѧ элекцы без смты | не проидетъ, иные
великие | со многими людми  элекцыі | бдтъ, кнзь Родивилъ | подканцлѣр
литовскѡи съ ҂АФ, | члвки придетъ, а гсда | Потоцкие съ ҂З, а иные | честные
люди со всею мочью | своею хотятъ обьвитца. | Сендомирскогѡ шляхетства
| присрочили под Лхонинъ | апрѣл къ КΘ му числу, и от|л. 299|тд они
далеи поидтъ | под Сищихово, и хотятъ | ттъ стоять покамѣста | элекцыя
проидетъ | в Прскомъ Клминскомъ | воеводстве потом жъ | смотръ чиненъ,
и ізгото|вили из шлхты ҂Е члвкъ | а что казаки к тркомъ | отложилис и то
подлиннѡ, | иѕ  краины пиштъ что | какъ Дорошенко трскои | подареннѡи
каѳтанъ | надѣлъ, і в томъ каѳ|тане роѕодраное великое | мѣсто нашли, и то |
казаки ставѧтъ не в добрые | признаки,
|л. 3001| Из Рима апрѣля въ ΘІ де |
Папа римскои еще посылает ратных людеи | под Кандию веницѣяномъ на
помочь, і ве|ницѣне нне великое счастие одерживают | и гораздо противъ
непрителеи своих, стоят2, и о|жидают к себѣ еще на помочь ратных людеи |
из окрстных гсдртвъ, а из Италинскои3 | земли из Месинях4 города пишт
что былѡ | с ндлю, земли трясение страшное, | и с тѣхъ мѣстъ жилцовъ всѣх5
выгнало | і велика гора Этна с однои стороны в пяти | мѣстах проволилася, и
ис тѣхъ прова|ловъ вышло много пепел и сѣры і всю | землю до полуторы мили
от города пошкодило |
В Миландцкои державѣ четыреста члвкъ ратных | людеи прибрано в Кандию
веницѣяном на помощь, |
Францжскои корол внов папе римскому обнадежил | два полка ратных
людеи в Кандию послать | веницѣяном на помощь, також и папа римскои |
послалъ посланного своего к шпанскому королю | о помочи просит ратных людеи
противъ | трков, |
Из Галанские земли пиштъ, что кнзь | молодои Флоренскои х королю
аглинскому | приѣхалъ и с великою чстию принтъ |
Францжскои король многие воинские карабли | на море готовит с великою
силою, |
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 290–300
л. 298: 1Далее другим почерком. 2г написано по ю.
л. 300: 1Далее другим почерком. 2Написано над строкой между словом своих и
союзом и. 3Конечное и написано по полустертому го. 4Так в ркп. 5ѣ написано по е.

358

Тексты и комментарии

146

19 апреля 1669 г.
|л. 23| Из Рима1 апрел 2въ ΘІ де3 |
Папа римскои ещо посылает ратных людеи | подКандию веницѣяном4 | на
помочь. и венецене5 нне6 великое | счястие7 одерживают и гораздо 8против
непри|телеи8 своих9 и ѡжидают к себѣ ешо10 на помо|чь11 ратных людеи из
окрестных гсдрьствъ12 | а из Італинскои земли из Месиня13 города | пишут14
что было с недѣлю ѕемли15 потря|сение16 страшное и із тех месть жилцов | всех
выгнало и велико гора Этна | с однои страны в пяти местах прова|лилас і из
тех провалов вышло17 много | пепел18 и сѣры19 и всю ѕемлю до полуто|ры мили
от города пошкодило.20 |
В Миландцкои державе четыреста члвкъ | ратных людеи прибрано в Кандию
вѣнецы|ном21 на помочь |
Θранцскои корол внов папе22 римскому обнаде|жил23 два полка ратных |
людеи в Кандию послат вениценом24 на помоч25 | такоже и папа римскои послал
посланного | своево к шпанскому королю о помочи просит | ратных людеи
против трков. |
Из Галанские земли пишут26 что кнзь | молодои Θлоренскои х королю
аглинскому прие|хал и с великою честию принят. |
Θранцскои корол многие воинские карабли | на море27 готовит сь великою
силою
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 23
147

19 — 30 апреля [1668 г.]
|л. 289| Перевод з галанско печатного вестовогѡ | листа, |
Из Венецыї апрѣля ΘІ г числа 〈см. оригинал № 503〉, |
Из Долмацкои ѕемли премѣнных вестеи | не слышить, токмо трки2 дл
нахо|ждения воинского на тое Долмацкую | землю готовятъ, ратных людеи
три | полка, а вспоможенна сила намъ | посланна от крѳистра Беиэрского
1

л. 23: 1а написано по ы. Далее зачеркнуто напечатано. 2-3Написано над
зачеркнутым ΘІ де. 3Далее зачеркнуто что. 4Далее зачеркнуто против трков
|. 5Первое и второе е написано по и. 6Написано над буквами ве. 7е исправлено
из . 8-8против не написано над зачеркнутым своих не. 9Написано над словом
и. 10Так в ркп. 11ь написано по и. 12ъ написано по а, над ним зачеркнуто х. 13я
написано по ѣ. 14шут написано над зачеркнутым сано. 15ли написано по ное.
16
по вписано над строкой; я исправлено из е. 17вы написано над зачеркнутым
по. 18 написано по ю. 19ѣ написано по е. 20После первого о зачеркнуто ч,
ди написано над зачеркнутым ти. 21о исправлено из е. 22е написано по у.
23
Далее зачеркнуто что хочет еще внов. 24о исправлено из е. 25Второе о закрыто
кляксой. 26Написано над зачеркнутым написано. 27е написано по .
л. 289: 1Так в ркп. 2а исправлено из а другого начертания.

Тексты и комментарии

359

ис Це|сарскои земли ко границе нашеи ближатца, | которых число ҂АС
члвкъ, |
Из Стеколня, апрѣл Л г числа 〈см. оригинал № 504〉, |
Третьяг дня приѣхал съ Л верстъ от сего | города2 аглинскои посол граѳъ
Карлискои | и чать что вскоре здѣ бдетъ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 289
148

5 июня — 30 июня 1665 г.; 23 апреля — 4 мая [1669 г.]
|л. 306| Перевод з галанскихъ печатныхъ | крантовъ, |
Из Венецыи апрѣл въ КГ де |
Пиштъ ис Трскои земли, что салтанов | указ послан в розные мѣста земли
своеи | і во Азии из города Домаска велено | было собрать Ф члвкъ, но тѣ |
люди всѣ в горы і в различные пстые | мѣста розбежалис хот лтче, голодом
| померет нежели под Кандию итти. |
Из Лондена маѧ въ Д де 〈см. оригинал № 506〉 |
Сказывают бтто бои был меж трем | королевскими, караблми и В ма |
ѳранцжскими, задором ѳранцжскимъ | и о том велми дивно что ѳранцжаня
| зачинают с нами воин, а в Западнои | Индии достали наши добычи | над
шпанскими съ ҂С еѳимков, |
Из Стеколна апрѣл въ КД де 〈см. оригинал № 505〉 |
|л. 307| Граѳъ Карлискои вчерашнего дн | у королевского величества на
приѣзде | былъ начинают же инде | о великомъ воинскомъ зборе москвич |
разсждение имѣти, аще и чаем | что то чинитца полковъ | ради, |
Из Венецыи апрѣл въ КЅ де |
Пишт из Црѧгорода, что трскои | салтан не точию великое прилѣжанїе |
чинит к собранию многихъ своего народа | воинскихъ людеи, но велѣлъ великое
| число денег собрать, чтоб тѣми | денгами нѣколико тысчь члвкъ | татар и
казаков поднт под Кандию | и хочет всею своею силою настпит | и тотъ
городъ взть но чатъ | что часть казаковъ поддались | по прежнему црю
московском | а иные бдтъ ожидати избранїя | корол нового в Полше, |
Из Гданска апрѣл въ Л де |
Пиштъ из Варшавы, что цесарского |л. 308| посла гсдна Славготцкого
ожидают | в Варшав, на сеимъ вскоре а король | бывшеи Ѧнъ Казимер
намѣренъ | был до элекции ѣхать в городъ | Марненбрхъ или в мнстрь Слаковъ
| а что московска велика сила на|стпает и то не вспоможет дѣл | ихъ а
непостонство казаковъ | от того мочно разумѣть, что они | здалис к трку
великого ради | обещани от салтана трского, что | жить имъ под ркою
салтановою | во всѣхъ своих прежнихъ волностхъ | и под его обороною и дано
имъ | бдет великое число денег, |
Из Амстрадама пиштъ что пошли | к Архангелском город торговыхъ | Г
карабл маѧ въ А де |

360

Тексты и комментарии

Да из Галанскои же земли пиштъ | что посылаютъ Статы посланника | своего
гсдна Гензиса в Московское | гсдрство, чтоб разньстви меж | Московскимъ
гсдртвомъ і Свѣискою | землею ко спокоению привести.
|л. 309| Вѣсти из Варшавы июн въ Е де 〈см. оригинал № 12b〉|
Гсдна Любомирсково дѣти становище | свое поставили. под Сандицои а
сам | он еще в Любовни и ихъ некоторые | роты которые в репбликвенноі1
| службѣ в Милице стоят тут они | многих побили такъж члвкъ ѕ дват|цат
татаров которые сь его коро|левского величества с писмами | посыланы бывают.
их поімали. | его королевское величество недѡ|могает камчюгом а гсднъ воевода
| Краковскиі такъж и гсднъ коруннои | маршалкъ вмѣсте на Украину по|шли
к воиску і чаят что тамѡ | нарочетое воиско в послшане со|держаны а к гсдн
воеводе Крако|вскому без мало что не по вся | дни вѣсти с  краины а от
гсдна | воеводы Рускиі вѣсти есть что | еще там слава бгу все при добромъ |
пребыванье а татарскои хан хочет нас | самъ вырчит. потому что гсднъ воевода
| Краковскиі ему бил челом чтоб он самъ | не поднимался и он нѣсколко тысяч
татаров | сюды отряжены уж чаят давно они при|шли будет толко у нихъ меж
себя меж | черкас і крымскихъ татаровъ розврате | сталосѧ
|л. 310| 〈см. оригинал № 12a〉 Черниговскои полкъ с московскими котѡ|рые
в Чернигове по се врем были | потомъ какъ они тот город осадя | покинли
отошли с полмили стали | в дрвне и розослали памяти чтоб | всѣ бы к ним
придавалися а Брю|ховитцкои пошол на ту сторон | Днеипъра1 велѣл много
возовъ | запасовъ ѕа собои вести а куды | он думает и скол он силен тово2
| еще не вѣдомо. ннѣ вѣдом|ство что которые гилевщики каѕат|цкие уже
іные через Днипер | на сю сторону перешли к тому | конц много ѕапасовъ
х Каниав | готовят Брюховитцкои и Дворце|кии москѡвскому црю послили
| хотят однѣ на Украинѣ против | нашево воиска стоят црь бы | лише в то
время на Литву бы | своимъ оком возрилъ бьют челом | вмѣсте чтоб он сь
его величеством | не мирился зуютца вскорѣ мѡ|сковскому всеѣ  краин
отдати | какъ ннѣ сказывают что Двор|цекиі з Бруховитцким в великое |
невдѡрозумленье впали
|л. 311| Вѣсти того ж мсца Л г числа из Вѣиниі 〈см. оригинал № 12c〉 |
КЗ г числа сего мсца приѣхал сюды | пожилои гсднъ лѣт от шти десяти
| родинои немчинъ или недерланскои | самъ восмь в немѣтцкомъ плате | от
великого кнзя московского у ко|торого вѣрующа грамота еще | не подана и
через его цесарского | величества уставленного кѡ|мисара приказано у него
провѣ|доват вчерася к нем послали | а что о каком дѣле і что евѡ | подношене
про то потом провѣ|даемъ
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 306–311

л. 309: 1Так в ркп.
л. 310: 1е написано по и, ъ написано по е, над ним зачеркнуто р, р написано по с.
2
в написано по г.

Тексты и комментарии

361

149

29 апреля 1669 г.
|л. 13| Из Вѣны апрѣля КΘ г числа |
Гонецъ ис Трскои земли1 приѣхал при иныхъ | обвестил, что два2 ч ѕнатных2
трчин3 | против4 салтана 5бнтъ подняли5, дл тогѡ | что много тысячеи ч6 под
Кандию7 | потерял и дл того болши | людеи под Кандию посылат не хотт | и8
при тѣхъ двх ч9 посполство крѣ|пко10 чали11 стоть и один ис тѣхъ | трчанъ12
до Вавилона, а дргои | до Киѕылбашъ дл обороны себѣ13 | поѣхали14 |
Сегодн трскиі посол съ ЛВ15 ч | и на птидесят лошадях сюды приѣхал16
| дл того,
А
Что веницѣяне помочь до Кандиі посы|лают і в том17 отгчаютъся |
В
Просит цесарского18 величества, чтоб онъ | Москвѣ никаковои19 помочи о20
короне Пол|скои не давал |
О Кандиі21 вѣсть что великиі веѕир огнем | и стрелбою Кандию городу ѕело
великю тес|ноту чинит, и от того много людеи погибло | и22 генерал Шпар с
ыными многими23
РГАДА, ф. 151, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 13
150
[Апрель 1669 г.]
|л. 12| 〈см. оригинал № 132〉 а чать что бдча элекцы без смты | не
проидетъ, и иные великие со многими | людми  элекцыі бдтъ, кнзь | Родивил
подканцлѣр Литовскои2 | съ ҂АФ ч приѣдетъ, а гсда Потоцкие | съ ҂З а иные
честные люді3 | со всею мочью своею хоттъ обвитца. | смотръ сендомирского
1

л. 13: 1зе написано по другим буквам, предположительно ка; мли написано
над зачеркнутым сты. 2-2Написано над зачеркнутым ѕнаттные (так в ркп.). 3чи
написано по ко; далее зачеркнуто на сал |. 4Написано над 2 –3 зачеркнутыми
неразобранными буквами. 5-5Написано над зачеркнутым великого поднесли.
6
Написано над зачеркнутым люд. 7Далее зачеркнуто с великим | быткомъ.
8
Исправлено из а. 9Написано над зачеркнутым тркахъ. 10ѣ и о написаны по другим
буквам. 11Написано над зачеркнутым при нихъ. 12Написано над зачеркнутым двх
трчяковъ. 13Написано над зачеркнутым к ним |. 14Далее зачеркнуто се. 15Л написано
по другой букве и смазано. 16ѣ написано по е. Далее зачеркнуто | тот же посол
Ѕларыса от салтана вели|ког послан. 17Далее зачеркнуто мъ ся. 18го написано по
другим буквам. 19Второе о написано по другой букве. 20Написано над зачеркнутым
и. 21і написано по е. 22Далее зачеркнуто е. 23Далее текст утрачен.
л. 12: 1Написано над строкой между словами чаять и бдча. 2Далее зачеркнуто
съ ҂А |. 3Написано над зачеркнутым породы |. 4Над первым о зачеркнуто в.
5
Написано над зачеркнутым записали. 6Так в ркп. 7у написано по какой-то другой
букве. 8ѣ написано по е. 9Написано над ошибочно не зачеркнутым великю. 1010
Написано над зачеркнутым дирю.

362

Тексты и комментарии

шляхетства при|срочили под Лхонинъ апрѣл къ КΘ му | числ. и оттд
они далеи поидтъ | под Сицихово4, и хотт тт стот покамѣ|ста элекцы
проидетъ. в Прском | Клминскомъ воеводстве потом ж | смотръ чинен,
и іѕготовили5 из шл|хты ҂Е члвкъ. а что казакі | хк6 тркомъ отложились и
то подли|нно, из  краины пиштъ что какъ | Дорошенко турскои7 подареннои
каѳтан | надѣл8 і в томъ каѳтане роѕодраные9 | 10великие мѣсто10 нашли, и то
казаки ставят | не в добрые признаки,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 12
151

[Апрель 1669 г.]
|л. 8| 1Перевод с ц[есарских курантов] | переведены2... | въ3 де |
Изо Гданска апрѣл4... |
Что ближе5 приходит ден избра[ния] | то болше слышно6 о избраниі7 гсдрства
| трждаютца8 |
Княз Ракоца9 изнова обявллся но10 еще | не забыто, что ево отцъ против11
| Корны12 воевал13 в прошлых лѣтех, дл | того мала надежда ем есть х
ко|рне Полскои, |
Подлинныі пстынник14 иѕь Егибта недавно | листъ в Варшаве арцыбискуп15
отдал ѕело | напоминаниемъ чтоб одного мниха в Италиі | в Павѣе городе16
живущего х корне Полскои | врчали. которое имъ обѧвлт Хрстос | приказал17, |
Московскои црь же знат дает что | он с своимъ сномъ дл врчени х
ко|рне18 Полскои вѣрно чаетъ дл чево онъ | трехъ пословъ одного Нащокина
а дргого19 | гсдна Воротынского, и Осакоѳского готовых | до Полши с великим
провожанием въ20 | лошадеи ѣхат.21
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 8
152

3 мая [1669 г.]
|л. 275| Перевод с неметцкого писма | с варшавскихъ вѣстеи, |
Из Варшавы мая в Г де |
л. 8: 1Текст на л. 8 зачеркнут. 2Далее утрачена 20 –21 буква: обрыв. 3Так в ркп.,
день не указан. 4Далее утрачено 15 –16 букв: обрыв. 5Над е зачеркнута выносная
буква. 6Далее зачеркнуто что. 7і написано по я. Далее буква не читается. 8Далее
зачеркнуто о наслѣдствованиі коро|левства. 9Конечное а написано по ы. 10Далее
зачеркнуто что. 11Далее зачеркнуто Корны |. 12 написано по ы. 13Написано
над зачеркнутым чинил. 14ы исправлено из другой буквы. 15ы написано по . 16е
написано по а. 17Написано после зачеркнутого изявлениі ему. 18Напротив на поле
помета А, означающая, по-видимому, начало нумерации листов перевода, но текст
на л. 8 обрывается. 19Чтение конечного о предположительно. 20Далее зачеркнуто КЅ
(написано по другим буквам). 21Далее зачеркнуто казано |.

Тексты и комментарии

363

Блиско к находящему срок | элекцыі из розных чюжихъ | гсдртвъ послы в
Варшаву | изрядно и многолюдно приѣхали | которые чрез писма свои | его млсти
примаса корны | Полскои і великого княжства | Литовского просили. чтобы1
| велѣлъ по достоинств | имъ становища блиско города | указать, которому |
прошенью чин доволство | коемждо свои станъ назна|чено, именно, которые
| ранеѣ приѣхали ближе | города и станы имъ ука|зано, Наибрскому назна|чено
миля от города стоят, | Лотринскому от города двѣ | мили, цесарскому послу |
королевская полата Непо|рентъ названая, ѳранцуж|л. 276|ском на тои сторонѣ
Вислы1 | рѣки, крѳистра Бранде|брского послу вь блонѣ | стоять, свѣискому
послу | в Радимине назначено, |
Начало элекцыі учинилося | вчерашнего днѧ, на которои | многие сенатори
з болшими | ратными конского и пѣшогѡ | строю людми сьѣзжалис, | и
того ради многолюдства | сенаторского, шляхта не хотѣл[а]2 | ко избранию
маршалка поиз|волить, покамѣстъ сена|тори лишних у себѣ имѣющих | людеи
наѕад домои не отп|стятъ, по семъ какъ гсднъ | примас отслужилъ по обычаю
| слжб бжию, собиралися | сенатори и вся шляхта в полѣ | к назначеному
мѣсту, гдѣ | гсднъ примас и сенатори. в пѡ|строеннои избѣ всякъ по своему
| мѣсту сѣли, а шляхта на дво|рѣ по обычаю в полѣ тоже | по мѣстамъ
сѣли, и какъ сенатори прислали к шля|хтѣ чтобы о изобраниі | маршалка
начало чинили | Сендомирское, и иные |л. 277| воеводства присг на
конково|кацыі1 учиненню. оспорили, | которымъ2 краковские против. | их
спор. противилис потому | что они на конвокацыї у при|сяги были, которого
ради | спор і несоединения. гласовъ | в то врем ничего3 здѣлать | не могли.
когда. і вечеръ к тому | приближилс. для чего принуждены | были опть в
свои становища | розезжатис,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 275–277
153

10 мая 1669 г.
|л. 34| Перевод с немецког писма каково подал в По|солском приказе
иноземецъ Петръ Марселис | в ннешнем во РОЗ м году маѧ въ ИІ де |
Изо Гданска ма І г числа |
Каѕаки2 за Днепромъ его црском величес|тв под владѣтелство3 подпис и
при|сг чинили і мнѣ то мило, |
А дргие казаки поддатца хотѣли трском | и то не добро, |
1

л. 276: 1л написано по н. 2а исправлено из другой буквы (и?).
л. 277: 1Так в ркп. 2ъ написано по и. 3го написано по другим буквам.
л. 34: 1Текст на листе зачеркнут. 2Написано после зачеркнутого что. Далее
зачеркнуто во. 3Далее зачеркнуто мъ. 4Далее зачеркнуто на | обирание. 5Далее
зачеркнуто дост. 6а написано по другой букве. 7Над ы зачеркнуто м. 8Первое е
вписано. 9ои написано по ие. 10е написано по ѣ. 11и написано по другой букве (а?).
12
Написано над зачеркнутым главахъ. | 13я написано по и. 14и написано по ь.

364

Тексты и комментарии

Из Варшавы вѣсть что гсда сенатори и рыцѣ|рство велми сьезжаютца на
элекцию4 | нового корол, и тѣм способом рыцѣр|ство просили чтоб5 дасталных6
жолнереи | по домам роѕослали, |
Шлхта еще маршелка не иѕобрали нѣкоторые7 | воеводства просят чтоб
вперед8 постановлена была | присяга і вскои9 бы при элекциї присягалъ | а
дргие10 не хотят, |
Промеж тѣмъ тржаютца послы после инозем|скихъ потентатовъ из11 болшихъ
чиновъ12 | вскиі бы рад корну достат которые | без великихъ подарков не
чинятца13, а что | ис того бдет вѣдомости14 дожидаемъ |
Продлитца еще элекци покамѣстъ меж панами | ссоры спокотца даи гсди
чтоб все было | к добром,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 34
154

11 мая 1669 г.
|л. 303| Перевод с цесарских печатных курантов | переведены в ннешнем во
РОЗ м год | маѧ въ Л де |
Иѕо Гданска маѧ въ АІ де 〈см. оригинал № 140〉 |
Из Варшавы вѣсти что сеимъ начался | во В м числѣ сего мсца, а чинил тому
| начало гсднъ арцыбискуп извычаиным | бгомолиемъ, после того королев|скои
дховникъ отцъ Пекарскиі почение | сказал. на ту материю иѕбираите | себѣ
доброго короля а не ѕлаго. и тогда | над вами добро чинитца., после | того
выѣзжали на поле арцыбискуп | и сѣл в шатер а при немъ КЅ члвкъ | сенатореи,
а в дргомъ шатрѣ | збиралися шляхетство в начале | допрос предложен, достоит
ли тѣмъ | людем которые  прошлые конво|кацыи не были нне присгу чинит.
| какъ иные преж сего чинили, | и болша часть принудили к тому | что не
надобно ту статью о присге | изнова поминат, потом подлинно | вѣдомо что
многие тои присяге |л. 304| противны чинилися, еще инои споръ | чинился в
томъ что шлхетство жа|ловалися на велможеи что они со мно|гими военными
людми. приѣхали | и тѣмъ волности, о королевскомъ | обираниі немалую помѣшк
учинилі | и просили чтоб они тѣх ненадобных | людеи отпстили., а опосле |
не менши того спор было о выборе | земского маршалка, а чину евѡ | три
домогаютца княз Чертѡ|вицкиі, молодои Любомирскиі, | и гсднъ Пинонзекъ, а
ком тот | чин достанется про то еще не вѣ|домо., Лоторинскиі кнзь | о себѣ
велми трждается, а иные | потом ж не спят, прежнеи корол | полскои поѣхал
в Живецъ., |
Из Волоскои земли пишут что турскои послан|никъ тды приѣхал с такими
| вестьми. что турскои салтанъ | нѣсколко ж людеи послал в Царгородъ | дл
биениѧ брата своего, | а какъ брат салтанов про то свѣдав | укаѕал не токмо тѣх
посланныхъ | убит но и многихъ пашеи к себѣ | прилучил на противность брат
| своем, на которого владѣ|л. 305| телство и несчасливое осажение | городу
Кандиі. они велми досадют, | еще вѣсти носятца что каѕаки | трском салтану
хотт откаѕат | о своемъ подданствѣ, дл | того что салтан  них просилъ | на

Тексты и комментарии

365

свою слжбу ҂Е҂І воинскихъ | людеи, и сверхъ того взт хочет | в Царгород из
лтчихъ людеи М | члвкъ аманатов.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 303–305
155

14 — 29 июня [1669 г.]
|л. 28| 1Из Вѣны июн КΘ г числа 〈см. оригинал № 142〉 |
Вѣсть из Црѧгорода что салтанъ трскои | ҂Е члвкъ ѧнычанъ по городомъ
розослал2 | дл обороны когда слышали что | осада под Кандиею совершенно
лишилас3 есть4 | а когда они ѣхали дл обороны | в городы. и ихъ таино в
караблх | под Кандию в обоз хотѣли проводить5, | и ѧнычаня то знавъ
противъ пашеи | чали быть порны і в Кандию ѣхать | не хотѣли, и пашеи
которые прин|ждали6 ихъ дл того побили, |
Також казъ посланъ в Далмацыю о поспо|литомъ ршенье чтоб ѣхали в
Кандию | и ни единъ из нихъ не хочетъ ѣхать | под Кандию, |
Великиї везирь егда слышал что | помочь хрстиянскаѧ идетъ в Кандию | дл
того онъ пристпами стрелбою | ѧдрами огненными метаниемъ | беспрестанно
кандиіским7 докчает, | чаеть тѣмъ мочь  нихъ малить | покамѣста хрстиянска
мочь | доидетъ8, но кандиїские о том |л. 29| 1ничего не смотрятъ, |
А на томъ пристпе великиї генералъ | именем Корнареи ис пшки битъ 〈см.
оригинал № 141〉, |
Из Венецыи июн ДІ г дня, |
Отсылаютъ Рѣчь Посполитая Виницѣиская | до Кандиї на помочь военных
людеи | ҂К члвкъ, |
Арцыбискупъ из Парижа ҂Н ѕолотыхъ | корнных собралъ а хочетъ их
роздать | на людеи к помочи против трков, |
2
Всѧкие владѣтели2 гишпанские во Ита|лиї по каз королевы3 гишпанские |
денег і всякого надобья под Кандию | посылаютъ, |
ИІ караблеи трецких которые со всякими | ѕапасами под Кандию ѣхали,
когда капитан | генерал слышал послалъ своих караблеи | КД противъ тѣхъ
трских ИІ караблеи | и Ѕ караблеи стрелбою розбил а Д карабля | со  ю
члвки трковъ взял а достал|ные И караблеи шли |
Корол ѳранцжскои ДІ караблеи под Кандию | послалъ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 28–29

л. 28: 1Текст на листе зачеркнут. 2Написано по стертому. 3Написано по стертому.
4
с написано по другой букве. 5ди написано по стертому. 6д написано по а. 7м
написано по х. 8Написано по стертому.
л. 29: 1Текст на листе зачеркнут. 2-2Всѧкие в написано по стертому. 3евы написано
по стертому.

366

Тексты и комментарии

156

16 июня — 20 июля 1669 г.
|л. 14| 1Перевод з галанскихъ печатныхъ крантов, |
Из Венецѣи июнѧ КΘ г числа. |
Из2 Кандиі3 пишт4 веѕир окаѕывал ншимъ | бѣлое знам, тѣмъ5 знамен, |
чтоб город ему здали, но нши против того | из города окаѕали знамя кровавое, |
и веѕир то видя ѕело розрился, и в два | дня чинил три великие пристпы, но
м|жественно за помощию бжиею отбиты | а надо всѣми сказывают стот крѣпкѡ
| линенбрские6 воиска, потому что первые | пристпы были на нихъ, отъ7 иныхъ
ж | извѣстная вѣдомость что веѕир8 | вид крѣпость и не превратню мысль |
осаженных в Кандиі намѣрение свое | пременил, і выправаживает свои воиска
| к морском пристанищ гдѣ приѣзжают9 | и пристаютъ нши вспоможенные
рати | и о семъ влетца вскоре быти великому | полевому бою в котором
одолѣния10 лишение | или обрѣтение Кандиі належит, а из | Месина11 пишт
что ѳранцжские каторги | с папежскими и с малтешскими, которые | поидтъ
в Кандию соединилися, |
Из Парижа июлѧ И г числа |
С великимъ дивлением и жасомъ | здѣ слышали о обраниї короля полского
| потому12 не чали окромѣ кнз Конде|ша или арцха Неимбрского полскимъ
| королем быти, но от сего зритца13
|л. 15| 1Листы ис Кандиі писанные въ К м | числѣ сего ж мсца вѣдомо
чинт о по|слѣднемъ приступе, что трковъ | ҂И члвкъ побито, а наших толко
| Р члвкъ междо которымі | гсднъ генерал Катарин корнетъ | на вал  Свтаго
Ондрѣя ядром | ис пшки битъ і в полчаса меръ, | то один прапорщикъ
великом | веѕирю вѣдомо чинил. и онъ | ево за то мешкомъ червонными |
золотыми подарил, и дл | того иѕо всѣхъ пушекъ | и мшкѣтов в обозе на
ра|дости стрелли, но прѡ|тив того новои генерал гсднъ | Маросилиі которои с
тремѧ | тысечами. свѣжими сал|даты и с нѣсколкими коробеи | денгами в город
Кандию | въѣхал и с радостию принт,
|л. 16| 1Из Стараго Стетина июл Г г числа 〈см. оригинал № 143〉 |
Что дале то вне обвлетца что при|ѧтство которое по се врем трки
| противъ ѳранцжанъ имѣли совер|шенно к измѣне и к ѕлостї есть, | а дл
отомщени того ѳранцзы | великие готовости чинят, |
Из Венецыи июн ЅІ г числа |
Великои кнзь и арцх Θлоренскиї обещал | Рѣчи Посполитои Веницѣнскои
л. 14: 1Текст на листе зачеркнут. 2Далее зачеркнуто с. 3і написано по е. 4Далее
зачеркнуто что. 5Далее зачеркнуто назнача. 6Первое и написано по е. 7ъ написано
по и и смазано. 8Далее зачеркнуто видѣл (ѣл написано по ) |. 9ю написано по е.
10
ѣ и я написаны по е. 11На поле помета Месина город | при море в Це|силискомъ
| островѣ. 12Далее зачеркнуто что. 13Далее текст обрывается. На л. 14 об. запись:
столпъ дѡнскѡи РЧГ г (так в ркп.!)
л. 15: 1Текст на листе зачеркнут.
л. 16: 1Текст на листе зачеркнут. 2Далее текст обрывается.

Тексты и комментарии

367

вскими | военными надобьи в городъ Кандїю | противъ трковъ подмог
чинит, |
Того ж числа из Галанскои земли пишт |
Что Гишпания ближе жъ к совершению | влагаются обещания в помочи
корне | Свѣискои заплатит, а какъ скоро то | сстанетца по се время не вѣдомо,
как | и коим обычаем он короне Гишпанскои в пот|ребахъ помогать бдетъ, |
Из Вѣны июл Ѕ г числа 〈см. оригинал № 144〉 |
Его пресветлѣишество арцха Лоторинского | здѣсь дожидаютъ при томъ
вѣсть, | что кнзь Вишневецкиї совершенно коро|лем зостает а коронованье
его в сентябрѣ | бдетъ здѣ новые збиране воинскихъ | людеи ҂В҂І члвкъ от
папежского святѣи|шества и нѣкоторые же началники | нанты, и скна и кожи
і вское надобе | наготовано а кды и того еще не вѣдомо,2
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 14–16
157

21 июня 1669 г.
|л. 24| Перевод с цесарских печатных | крантовъ переведены в ннешнемъ
| во РОЅ м году июля въ З де |
Из Варшавы июн КА г числа ҂АХѮΘ г | году |
ΘІ г числа июн2 через сил | посполитое ршение длѧ | совершени.
избрани нового | корол, настпали, а прѡ|тив того не хотѣли ис ша|тров
сенатореи3 к том4 | припскать но на стрелбещю | кргомъ5 | стали, |
6
І в то время6 воевода Калижшскиі7 | и с нимъ нѣкоторые кри|кнли8 единого
9
от поколѣнья9 Пяста | и10 на то отвѣтъ чинили11 тот есть | кнзь Михаило
Вишневецкиї, |
В воеводствах одно12 | за дргимъ13 припадают | крт что во врем трех |
часовъ14 15мало было тѣх которые против15 | имянованого кнзь16 | были17 а иные
| единомысленно18 и единѡ|гласно19 королемъ ево | имновали и иѕобрали, с
великими20
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 24
1

л. 24: 1Текст листа зачеркнут. 2Далее зачеркнуто въ. 3Написано над словом к и
буквой т. 4Далее зачеркнуто промежъ собою | (первое о исправлено из е). 5Написано
после зачеркнутого из (далее зачеркнуто с) мшкѣта. 6-6Написано над зачеркнутым
в томъ. 7Так в ркп. 8Первое и написано по ы. 9-9Написано над словом Пяста.
10
Написано после зачеркнутого чаючи. 11Написано над строкой между словами
отвѣтъ и тот. 12Написано над зачеркнутым дргие одинъ |. 13Далее зачеркнуто
тотчас. 14Напротив на поле помета А. 15-15Написано над словами имянованого кнзь
|. 16Так в ркп. 17Написано после зачеркнутого | толко малѡ особы напротивъ |
его (напротив на поле помета А). Далее зачеркнуто а д. 18Конечное о написано по
ы, далее зачеркнуто е. 19о написано по ы, далее зачеркнуто е ево. 20На л. 24 об.
помета: столпъ РЧЅ г донскои зимовои.

368

Тексты и комментарии

158

9 июля — 13 августа [1669 г.]
|л. 54| В1 переводе2 ж1 з галанских печатных крантов | написано1, |
Из Венецыї авгста3 В г числа, |
Прошлые недѣли вѣдомость4 из Кандиї5 | что трки всею мочью ищтъ6 |
город с стороны крѣпостї7 Свтго Андрѣя взять, | толко имъ трком8 взорваниемъ
нѣкоего под|копа в которомъ было РН бочекъ по|рох9 немала шкода и
прѡ|тивность чинена, а из Алеѯанъ|дриі к тркомъ на помочь в Кандию |
повезено на КД катаргагахъ10 | ҂В члвкъ воинских людеи, да великое11 числѡ |
воинских12 и сьесных запасов, іс13 Цар|града вѣдомость что бывшее см|щение
еще не престало но к салтанове | матери и к братьмъ ево многие люди |
пристали и тѣх ради ссоръ с обоихъ | сторонъ немало людеи побито |
Из14 Аглинские земли и-столного15 города | Лондона авгста ГІ г числа |
Из Московского гсдртва посланникъ нашь | пишетъ что ссоры межь великимъ
| кнзем и корною Свѣискою склонлися | к доброму соединению. |
Из16 Гданска июля Л г числа, |
О походе татарскомъ вѣстї еще пребывают | а скаѕываютъ вышло іх17 болши
҂П члвкъ | и то послыша здѣ живщему татар|ском посл18 говорили, и онъ
|л. 55| сказал что ни о какомъ походе тата|рскомъ не вѣдаетъ, а хот де и
пѡ|шли татарове и они де на Полш | не поидтъ но на иную сторону, а на1 |
предложенные статьи которые пѡ|дали2 казацкие посланцы с пол|ские страны
отвѣту не было,
Из3  |краины пиштъ что татаровя коѕакамї4 | соединютца и хотятъ на
полские | воиска которые стотъ блиско Ка|менца Подолского дарить |
Из Сицилискаго5 острова из города Мессина | июл Θ г числа 〈см. оригинал
№ 509〉. |
Ис Кандиї пиштъ что трки крѣпость | Свтго Андрѣ совершенно взли
| и ис тои крѣпості в город стреляниемъ | из болшаго наряду6 великую чинят
л. 54: 1Приписано иными чернилами. 2Конечное е приписано иными чернилами.
3
Далее зачеркнуто въ. 4Первое о написано по а. 5К написано по к иного начертания.
6
щ написано после зачеркнутого с по ч,  — по ю. 7Написано над буквами ны и
Св. 8Вписано между словами имъ и взорваниемъ. 9Далее зачеркнуто тркомъ. 10Так
в ркп. 11Написано над зачеркнутым многое. 12ои написано по тем же буквам иного
начертания. 13Написано после зачеркнутого а. 14Далее зачеркнуто з. 15лного написано
над зачеркнутым личного. 16Напротив на поле помета А. 17Далее зачеркнуто тѣх.
18
Далее зачеркнуто о томъ.
л. 55: 1Над словом зачеркнуто а н. 2Далее зачеркнуто п. 3Написано после зачеркнутого
а; далее зачеркнуто ѕ. 4Так в ркп. 5Второе и написано по ы. 6Написано после
зачеркнутого с. 7-8Вписано между словами шкоду и зачеркнутым и. 9Написано по в.
10
е написано по ю. 11і написано по е. 12-12Написано над зачеркнутым во и буквами
кр. 13Второе о написано по а и смазано. 14-14Написано над предлогом в и буквой
м. 15Далее зачеркнуто е. 16Написано после зачеркнутого ские людеи (написано над
строкой); далее зачеркнуто е. 17Написано между словами вспоможенных и самъ.
18
Далее зачеркнуто наст|пателною ркою; напротив на поле помета В.

Тексты и комментарии

369

| шкоду 7и веницѣяня8 в городе к9 своеи10 | защіте11 от 12стрѣляния из тои12
крѣпості дѣлаютъ | каменю стѣн, а трские воинские | люди зѣло прибываютъ
так что всѣми | споможенными силами едва против их | стотї бдетъ мочно.
а францж|ского короля воевода13 арцхъ | Беаѳорскиї в Кандию с воинскими
 себ | имѣющими споможенными силами | пришол, и какъ город осматривал
| из мшкѣта 14от трков14 в мышце пораненъ | и сказываютъ что тот арцхъ |
намѣренъ дождатс протчих15 воинских | вспоможенных16 людеи17 самъ18 | на
трковъ наст|пить
|л. 56| Из Виницѣи1 авгста В г числа 〈см. оригинал № 510〉 |
Пиштъ ис Царгорода істинне2 бытї | что паша Балсараискиі3 | от гсдр
своего от салтана трского отложилс | и на него4 идетъ с великимъ воиском5 |
а скаѕываютъ что с нимъ идет6 болши | ҂Р члвкъ |
Ис Парижа авгста І г числа 〈см. оригинал № 511〉 |
Пиштъ извѣстно бытї чтѡ | 7под Кандиею7 началнои веѕирь миръ виницѣном
| предлагалъ на томъ что от Кандии8 | и от всего острава отстпить а  себя
| оставить толко городъ Канию | со всѣмь уѣздомъ и о томъ | виницѣне9
к нашему королю | ѳранцжском писали какѡи | он совѣтъ о томъ подастъ
и кѡ|ролевское величество 10имъ имъ10 | приговаривал, чтобы с трсками
пѡ|мирилис, а трскои веѕирь | миръ виницѣномъ предлагалъ. | дл сих трех
статеи, которые | к нем от салтана присланы |
А
11
11
Чтоб началного у себя каѕначѣ в крѣпь12 | посадил13 для того что салтановы
| многие денги салдатомъ напрасно | роздавалъ |
В
|л. 57| Чтоб с виницѣны чинить мирное | постановление на таких статьх
| какъ мочно и удобнее.
Г1
С виницѣны миръ чинивши сѡ|брал бы всѣ воинские трские ратї | и какъ
мочно наскоро к нем на | помочь пришел2 потому чтѡ | в Царѣгороде смта3
повс|дневно прибывает |
И от сего зритца хотя миръ на мѣре | и не станет 4и они4 договортца на
пере|мирье.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 54–57

л. 56: 1и написано по другой букве. 2Буквы и и н написаны по другим. 3Выносное
и написано под зачеркнутым н; далее зачеркнуто от салтана |. 4Написано над
зачеркнутым салтана. 5Второе о написано по и. 6Написано над строкой между
словами нимъ и болши. 7-7Приписано на поле. 8Конечное и написано по е. 9Написано
после зачеркнутого бытї. 10-10Так в ркп. 11-11Написано над словом каѕначѣя. 12п
написано по т. 13о исправлено из а; напротив на поле помета Г.
л. 57: 1Смазано. 2Далее зачеркнуто бы. 3Написано после смазанного в. 4-4Написано
над зачеркнутым и оні.

370

Тексты и комментарии

159

18 июля — 30 июля 1669 г.
|л. 318| Перевод з галанскихъ печатных крантов | каковы подал в Посолском
приказе | иноземецъ Петръ Марселис в ннешнемъ | во РОЗ м году авгста въ
КЗ де |
Из Амбрка, июл въ Л де 〈см. оригинал № 507〉 |
Из Вѣны пиштъ, извѣстно быти, что | бывшеи король полскои Ѧнъ
Казимер | просить присылал у цесарского величества | чтоб позволилъ ем
невозбранно чрез | его земли Мравиискю Астриискую1 ѣхать в Римъ | и
цесарское величество то поволил | и каз в тѣ земли послал чтоб егѡ | с честью
и з готовыми кормами | принимали и отпщали, |
А новои обраннои король полскои к тому | бывшему Ѧн Казимер королю
писал | грамоту такову, |
Пресветлѣишем кнзю любезнѣишем | гсдрю отц и брат, понеже бжїим
| првдным сдомъ тако изволш | нас из среди волного народа волными | ихъ
достоиными гласы на прстолъ | королевства Полскогѡ возвести, | намѣрены есмы
в первых попеченіях | вше королевское величествѡ |л. 319| симъ возвещением
обрадовать. Се жъ | неожиданное счастие нше склонение | к вам брату ншем
не пременить ноипаче | нас возбдитъ ко твержению наиболшо[и]| любви
меж вшимъ королевскимъ величе|ством яко ншимъ великимъ впреди | бывшимъ
владѣтелем і к тѣм чинам | склонность и доброхотѣние показать | дабы тѣ меж
себя доволствованы | были, и тоѣ нш мысль дѣиственно | обявит вам брату
ншему блгородныи | староста Осинскои, прочее ж желаем | вашему королевском
величеств | при многолѣтномъ здравиі вскогѡ | добраго пребываниѧ, дано в
Вар|шаве июля въ АІ де ҂АХѮΘ г, |
Вшего королевского величества склоннѣи|шиі братъ Михаилъ король,
|л. 320| Из Виницѣи, июл въ К де |
Из Црѧгорода в грамоткахъ пиштъ | хот мвтиі и диван того города к
салтану | таино писали. чтоб вскоре в Црьгород приѣхал | дабы своимъ долгимъ
отлчениемъ | людцкие мысли от себя вовсе не очюждит, | но паки б не точию
черни но и болшихъ | людеи к себѣ паки привлещи, і востаю|щие всякие мирские
смщенные | молвы сам бы приѣздомъ своим гасил бы | но сие добрые совѣты
он не принял, но отвѣт | им чинил что не вѕяв Кандиі быт ем | невозможно. но
когда сам тое радость | принесетъ что Кандию вѕяли. тогда народ | о полчениі
того мѣста и кончаниі тои | кровавои воины всѣ свои скорби ѕаб|дтъ. |
Из Варшавы июл въ ИІ де |
Избрание доброе совершив нне кождои | готовится х коронацыи ншего
корол |л. 321| его ж владѣние кождом угодно. род его нне | прилѣжно
разсмотрив обрели от поколѣни | великихъ кнзеи литовскихъ наипаче жь | от
Олгерда сна Гедимна. иже в лѣто | хрство ҂АТЕ г город Вилню оржием | вѕял.
и тои был дѣд Ягелловъ от которого | возрасли розные великие кнѕи литовские
| новогродцкие и сѣверские, короли | ческие кнѕи волынские вишневетцкие | не
л. 318: 1Вписано над строкой.

Тексты и комментарии

371

обретается образца в крониках чтоб | сего рода вишневетцкого хто королевству
| какю измѣн или иное какое зло чинил. | того ради в особню похвалу о
нем сие слово | в мире идет нѣсть в роду Вишневетцкихъ | иже бы от вѣрности
чистои отстпил, |
Из Амбрха июля въ Л де |
В Стеколно пришло воинскихъ людеи | ҂В члвкъ которые собрався с
нѣкоторыми | реитары спѣшно поидтъ в Ргодив
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 318–321
160

20 — 27 июля [1669 г.]
|л. 39| Перевод съ галанских печатных крантов |
Из Рена июл въ К де |
Дом1 на1а пребываніе и жите бывшаго | 2Ӻна Каѕимера2 корол полскаго3
нне здѣ гото|вт4, и повседневно его ожидают, да5 | ѕдѣ же пришло писание кь
папе от новаго пол|скаго корол Михаила6, и та7 грамота8 писа|на ѕѣло милнѡ9,
а из Сицилѣиского остро|ва пишт что гора Этна пакі великиї10 и страш|ныи
огнь испскаті чала, таким множеством | что жителі города Катана свою11
жилища оста|вилї, и чает что вскоре тот город огнем вес | изгинет |
Из Стеколна июл въ КЗ де 〈см. оригинал № 508〉 |
Гсднъ графъ Карлисскои по приезде своем къ ко|ролевскому величеств был
 комисаров в от|вѣте, а лифлнские разньствия сь Москов|ским гсртвом стоят
нне къ блгому совершенству | что тѣ мирно12 спокоены бдтъ |
Из Цесарские ѕемлі из города Пресбрха июл въ К де |
Прежные вѣсти что были о приходе татар,13 | явлются не истинны, а тркі в
ннешных | днях ҂Е ч походилі под крѣпость Леопол14 | толко никаковые шкоды
не чинилі.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 39
161

20 июля — 9 августа 1669 г.
|л. 312| Перевод с цесарских печатных крантов | переведены в ннешнем во
РОЗ м году | авгста въ КЗ де |
л. 39: 1Написано после зачеркнутого пребывателныи. 1аНаписано по другим буквам.
2-2
Написано над словом корол. 3Далее зачеркнуто Яна Каѕимера. 4 написано
по и. Далее зачеркнуто с. 5Далее зачеркнуто из. 6Написано над зачеркнутым
писано. 7Далее зачеркнуто пис. 8та написано по тем же буквам иного начертания. 9и
написано по енн. 10ї написано по другой букве и смазано. 11Так в ркп. 12м написано
по в. 13Далее зачеркнуто и тѣ |. 14е закрыто кляксой.
л. 312: 1Второе и написано по другой букве.

372

Тексты и комментарии

Из Вѣны июля КЗ г дня |
В Трскои землѣ, такие страшные і преж | сего неслыханые, были великие |
громы и молниї что от тѣхъ великие1 | грады ѕажигалис і выгорели, | и многие
люди погибли, |
|л. 313| Из Вѣны ж июл ЛА г дня 〈см. оригинал № 149〉 |
Из Кандии пишт, что папежские молтевские | виницѣиские и ѳлоренские
карабли | соединилис и пошли остерегать | двх пашеи трских которые посланы
| от салтана к великому везирю на помочь | с воиском і со всякими ѕапасы
а турки | от Кандии отстпили наѕад на ҂В | степенеи опасаютца не токмо
подко|повъ но и вылаѕокъ,
|л. 314| Из Вѣны ж авгста Г г дн 〈см. оригинал № 150〉, |
Из Вышнеи Венгерскои земли вѣсть что | собралось татаровъ ҂Л члвкъ, а
кды | хоттъ итит того не вѣдомо, і чаютъ | осаденые что1 городъ2 Канди
скоро разр|шитца, потому что не токмо в городе | но и в трских табарах
вские3 болѣзни | починаютца. |
Из Лондона июл КД г дня 〈см. оригинал № 148〉, |
Нне двх сдеи которые4 блженные памѧти | бывшаго корол Карлса
приговорилї | к смертнои казни, и многое | врем засажены были в темниц |
порознь сослали в далние ссылки, |
Из Парижа июл КГ г числа 〈см. оригинал № 147〉, |
Трскои салтанъ казал ншего посла | гдна Телагая прикрепит потом, |
вѣсть ему чинилас что нши спомо|женные воинские люди в Кандию | на помочь
идтъ,
|л. 315| 1Из Варшавы авгста Θ г числа 〈см. оригинал № 151〉. |
О совокуплениі каѕаков2 что прошлые ндли | писано і вѣдомо чинено было
подлинно есть | что совокупилисѧ, и то какъ нѣкоторые | чаютъ не опасатца,
но во снѣ беѕопаство | не надобно заспать, хотя в прошлых | днях от гсдна
полковника Даннемарка | ис корнного воиска королевскому величеству | вѣсть
дошла, что не таковы хдо | стоят дела на  краине дл ради каѕаков | какъ
оглашали, воиско корнное по се | времѧ в доброи справе стоит, а татары | с
каѕаками которые3 под Сховенком по се времѧ | около Чигирина стоят а против
того Доро|шенко полскую сторону держит и обе|щал под своимъ владѣньем
имѣющими | казаками совокупитца с корнным воиском | і хочет против всѣх
непрителеи корнных | помоч чинить, но тому некрѣпкѡ | вѣрить и ѕело о
том дмат надобно, |л. 316| 1чтоб се совокпление Дорошенково какъ пред |
шестьми годами и Богнское радѣние не обманло, |
Выпись из грамотки 〈см. оригинал № 145〉 гетманског брата | Григорьѧ
Дорошнка2 к полковник к Андрѣю | Диминетцкому в обозе под Баром городомъ
| на  краине сточему июл К г числа, |
л. 314: 1Написано над буквами ые. 2ъ исправлено из а. 3и написано по другой букве
и смазано. 4Написано над буквами блж.
л. 315: 1Далее иным почерком. 2о написано по а. 3Написано над буквами ми и
словом под.
л. 316: 1Далее иным почерком. 2Так в ркп. 3Че вписано, первое и исправлено из е.
4
мо вписано. 5ѡ написано по о.

Тексты и комментарии

373

Салтанъ с великою силою к Чегирин3 пошол | но что ему дорога помѣшена
дл того | посредѣ  краины пошол и людеи мчит | а паче в ннешнюю жатв
а то дл | того что моему4 брат от его королевского | величества бнчюкъ на
гетманствѡ5 | присланъ есть, братъ мои молотчии | Георгеи з досталнымъ пѣшимъ
| и конным воискомъ под Брсловлем | стоитъ, такъж и тотъ оберегателное |
око на непрителеи имѣетъ, изволь | гсдне мои с нимъ доброе порозумѣние |
имѣть, |
Из Межибожа июл КГ г числа 〈см. оригинал № 146〉 |
По се врем татары к воиск ншему | не приближалис на  краинѣ стотъ |
и на Дорошенка в Чигиринъ итъти хотят
|л. 317| 1Братъ Дорошенковъ через листъ | ншем воиск свое доброхотѣние
| и помочь противъ непрителеи | предлагалъ, токмѡ проситъ обещан|ню мочь,
и притомъ обѧвляетъ | і вѣдомо чинитъ, что трскои посол | ѣдетъ к брат евѡ
к Дорашенк, | и тогѡ опасатца, чтоб тот посолъ | Дорошенка и татаръ великим
обе|щаниемъ из  краины вывелъ, и с тѣм | на Трскю стран привелъ, и
про|тивъ бы нас не вооржилъ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 312–317
162

27 июля — 16 августа 1669 г.
|л. 35| Перевод с цесарских1 печатных крантовъ, 2каковы подал2 | в
Посолском3 | приказе Петръ Марселис в ннешнемъ | во РОИ4 м году сентябрѧ
въ Г м числѣ. |
5
Из Венецыи июл въ КЗ де5 〈см. оригинал № 152〉 |
Нне слхъ есть что воинские лю6 на помощь посланы | і7 з добрымъ частьемъ
в Кандию | пришли, и немного спст Ретимо город взли, | а великиі везирь
осаду8 под городомъ | Кандиею9 покинв, поставилъ свои табары, | на поле и
л. 317: 1Далее иным почерком.
л. 35: 1Написано над словом печатных. 2-2Написано над зачеркнутым переведены в
нне |. 3Далее зачеркнуто шнем во РОИ м году сентября въ Г де (Г де незачеркнуто).
4
И написано по К. 5-5Написано над словами во РОИ м году. 6Так в ркп. 7Написано
после зачеркнутого | ланы люди (ланы написано под зачеркнутым ланы). 8ду
написано над зачеркнутым жены. 9е написано по ю. 10-12Написано над зачеркнутым
исвестили и словом нѣкоторые. 11Чтение букв тимо предположительно: написано по
другим буквам. 13Написано над зачеркнутым пришедши. 14Далее зачеркнуто что.
15
После первого и зачеркнуто е. 16Второе с написано по м, бы написано по другим
буквам. 17Написано над словом послать. 18Так в ркп. 19Так в ркп. 20д написано
по т. 21Далее зачеркнуто посланы. 22Первое и написано по е. 23я исправлено из е.
24
Далее зачеркнуто великиі страх. 25-25Написано над зачеркнутым что и словами
і безпрестаннѡ. 26Далее зачеркнуто над ними. 27-27Написано над словом чинятца.
28
Написано после зачеркнутого по. 29ю написано по другой букве. 30Написано над
словами дѣла всѣ. 31Написано по и. 32После о зачеркнуто го. 33Конечное и написано
по ь. 34Написано по а. 35ѣ написано по е.

374

Тексты и комментарии

огородился кргомъ шанцами. | понеже 10вѣстимо11 чинилося что12 нѣкоторые с
восток | идтъ13 карабли14, і трки вездѣ | ѕѣло трждаютца вскими15 способы16
чтоб17 послать | в Кандию, а противъ того нши воинские | карабли изтовилис18 ж
і велми остерегаютца, | і сверхъ тог слышна была валикаѧ19 стрелба | ис пшекъ,
і чают что бои чинилъсѧ | меж ншими и непрителем, и приходят20 по вся |
дни многие наемные слжилые люди от цесаря | римского21 да і с ними вские
воинские | запасы. здѣшнии22 высокои сенатъ | приговорили послать в Полш
посла, дл по|здравления23 новому королю, и Рѣчи Поспо|литои, и чтоб с ними
чинить соединение | противъ трковъ.
Из Смирна пиштъ | что24 на трковъ напалъ | 25страх великои25 і безпрестаннѡ
под Кандиею такие бол|шие26 порхи 27над ними27, чинятца і впред | нихто не
хочет28 неволею29 итти в Кандию, | і сверхъ тог торговые30 дѣла всѣ отложены,
а31 ѳран|цжскои32 народ по вс дни пще в не|нависти33  трков становитца,
и34 в Црѣграде35 | смтение против салтана еще пребывает,
|л. 36| Из1 Варшавы авгста въ ЅІ де 〈см. оригинал № 155〉 |
Не в давных дняхъ ѳранцжскои посолъ | после отпску наскоро поѣхал
кБря|славлю2 чтоб корол Ӻна Казимера | в Шлонскои землѣ застать. и
обиходы | свои здѣс оставилъ і велѣлъ3 про|вадить водою ко Гданску, сегѡ|дня
маер4 имнемъ Дом5 своего | от гсдрѧ его королевскому величеств | ДІ лошадеи
подвелъ, в про|шлои в вторникъ приѣхалъ началнои | члвкъ от корнного воиска
с писмами | кь его королевскому величеству. кото|рои гонецъ шесть днеи на
дороге | былъ. и через6 его вѣсть чинилас7 чтоб ка|зацкого и татарского союзу
не оплошны8 | были потом, что еще9 из10  краины11 татары12 в дал | не отстпили,
какъ говорятъ13 |л. 37| что корнные1 воиска от них отстпили, | Дорошонко
вѣдомость корнному воиск | чинилъ, что при нем восмь полков | казацкихъ
есть, толко де от татар | в Чигирине в осаде сидит2 и ожидают | ис Полши
вырчки, и нарочно де послалъ | от себя гонца, и обещает скол3 скоро | помочь
слышит4 и с корннымъ | воиском соединятца5. а бдет де помо|щи не подадт
и он6 хочет непрителем | склонитис. |
л. 36: 1Напротив на поле помета В. 2я исправлено из е. 3Далее зачеркнуто с.
4
Далее зачеркнуто Домъ. 5Написано над строкой между словами имянемъ и своего.
6
ч написано по ч иного начертания. 7Написано над словом чтоб. 8Над вторым о
зачеркнуто т. 9Написано над строкой между словами что и из. 10и написано по е. 11а
исправлено из . 12Написано над словами в дал. 13в написано по другой букве (д?),
я — по е. Далее зачеркнуто что.
л. 37: 1ные написано над зачеркнутым ннаѧ. 2дит написано над зачеркнутым ж.
3
Далее зачеркнуто ко. 4 написано над зачеркнутым по, и — по другой букве.
5
Написано над зачеркнутым союзотис. 6Написано над словом хочет. 7Так в ркп.
8
Далее зачеркнуто с перечневог |. 9Написано после зачеркнутого писма писано.
10
Далее зачеркнуто не были |. 11Написано над строкой между словами разорять
и и. 12Написано после зачеркнутого из. 13х написано по другой букве. 14Написано
над словом своего. 15Далее зачеркнуто наболшого |. 16т написано по д. 17Написано
над словом не. 18Далее зачеркнуто их. 19п написано по со. 20-20Вписано. 21Написано
над зачеркнутым жи |. 22Написано над зачеркнутым | во тину (т написано по д)
покинули. Напротив на поле помета Г.

Тексты и комментарии

375

Изс7 полского обозу8 | авгста9 Д г | числа 〈см. оригинал № 154〉, |
По се времѧ от татар тихѡ. | и мысли ихъ10 | в Полше разорть нѣтъ11. и
болшим | загономъ12 итти было имъ | под Киевъ, а иные загонные12 | люди
ходили13 по птидестъ | члвкъ под Бѣлю Црковь | без казу старшего14
своего15 | і хотѣли16 животин отогнать | и им16 не удалос самих18 побили19 и
нѣко|торых полонников 20 них20 отбили и скотину21 | отлчили22, а договоръ
|л. 38|  них з бнтовными казаки, | что татары ни добдт в  краине | то имъ
взѧть а людеи 1не по|биват1 ни в полон2 с собою | не вывозить, и то по се |
время  них воздержанѡ, | а Хмелниченко еще в гетманы не и|зобранъ, и ищет
ѕело3 чтоб ем | достпить гетманство4 и то знатно | что он непокоенье5 с сею
кор|ною зачинат6 хочетъ. а Дорошонка | еще Корне7 вѣренъ и ожидаетъ |
помощи,8 какъ от нас, такъж | и от іных которые вѣрные ка|заки, 9в ннешних9
днх ожи|даем обоих полных генералов, | в генералное коло, которые |
назначены10 на конороване11. | а меж того к воиску повсѧ|дневнѡ12 прїбывает13
людеи пѣ|шихъ14 и конных,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 35–38
163

28 июля — 23 августа 1669 г.
|л. 41| Перевод с цесарскихъ печатныхъ кран|товъ, переведены в ннешнем
вѡ | РОИ м году сентябрѧ въ И де, |
Из Варшавы авгста З г |
Стати1 | о постановлене2 корол3 полског4 |
А
Чтоб гсдрство Полское избрание волное | имѣло, и при тои волности
заста|вало, а дѣдичным королевствомъ | не было бы |
В
Во вѣки не имѣет никакои инои вѣры5, разве | 6королем быт6 католик7 |
Г
Корол имѣет присяг8 обещат9, чтѡ | никогда не издастъ гсдртво иному |
л. 38: 1-1Написано над зачеркнутым не | рбить. 2Далее зачеркнуто номъ. 3Написано
над словом чтоб. 4Написано над строкой между словами достпить и и. 5енье
написано над зачеркнутым иства. 6и написано по а, нат — над зачеркнутым ть.
7
Написано над словом вѣренъ. 8Над вторым о зачеркнут знак акцента. 9-9Написано
над зачеркнутым в скорых. 10е исправлено из а. 11Так в ркп. 12ѡ написано по а. 13ї
написано по е. 14Напротив на поле помета Д.
л. 41: 1Написано над словом о и буквами пос. 2Конечное е написано по ю. 3
исправлено из ю. 4Далее зачеркнуто м статі, |. 5Написано над словом разве.
6-6
Приписано на поле. 7Написано после зачеркнутого которыі. Далее зачеркнуто
королем иѕобран быт (т написано по л). 8Далее зачеркнуто ю. 9т написано по л.
10
Далее зачеркнуто вѣры. 11Написано над буквами ъ и им. 12у написано по а. 1313
Написано над словами не имѣют. 14е исправлено из и. 15ые написано по ои. 16Далее
зачеркнуто имати (ти написано по другим буквам). 17Далее зачеркнуто бдтъ.

Тексты и комментарии

376

Д
Волность разновѣрныхъ вѣр имѣетъ | не наршену12 застават |
Е
О греческои вѣре имѣет быть договоръ | при пришлом коронованиі, |
Ѕ
От тѣхъ которые тржаютца а о ка|ком ни бд чине или старостве 13и от
того13 не14 имѣют | быт никаковые15 подарки16 има|ны17
|л.42| З
Королева не имѣет1 в дела Рѣчи Посполи|тои2 встпат |
И
Воинскої3 чин и дѣло имѣет 4в постановлене4 | 5такъ | быт какъ5 от Владислава
Четвертого и Ӻна Каѕи|мера6 |
Θ
Договоры или соединение чиненное | имѣетъ7 обновлено быть, |
І
Чтоб о том тржалис  краин наѕад | достат, и с Москвою вѣчнои миръ |
чинить, |
АІ
Денежныя8 прибыли9 не имѣютъ королю | приданы10 быть11, и никаковых
днгъ12 | без13 позволени Рѣчи Посполитои, | не дѣлат |
ВІ
14
Иноземские салдаты без вѣдомости | Корны не имѣютъ впровадены15 |
быть |
ГІ
15а
15а
Не имѣютъ быт от сего времени | на посолство посланы никаковы люди,
| разве б добра16 шлхта, |
ДІ
Вские надоби не имѣют ником даны | быти развѣ том которыі гараздо |
заслжил  Короны, |
ЕІ
Королевские17 маетности18 | никому19 20во владѣнье20 даны быти21 22не имѣют22
разве б | доброи шлхте, |
10

11

л. 42: 1Далее зачеркнуто ца. 2Далее зачеркнуто мешать. 3о написано по и. 4-4Написано
над зачеркнутым при том прикладе. 5-5Приписано на поле. 6Далее зачеркнуто за
постановленю застават. |. 7е написано по ю. 8я исправлено из е. 9п написано по
другой букве; конечное и написано по ь. 10Далее зачеркнуто е. 11ь написано по
и. 12ъ написано по другой букве. 13Написано после зачеркнутого не дѣлат. 14о
исправлено из е. 15ы написано по и, далее зачеркнуто гдѣ. 15а-15аНе и написано
по стертому. 16Далее зачеркнуто по. 17Написано после зачеркнутого добра; ие
написано по ую. 18Написано над зачеркнутым не имѣютъ |. 19Приписано на поле.
20-20
Написано над зачеркнутым быти и словом даны. 21Далее зачеркнуто владѣти.
22-22
Написано над словами разве б. 23потреблти написано над зачеркнутым живать
хотя |. Далее зачеркнуто | і сенатори к тому позволили (конечное и написано по
другой букве) б.

Тексты и комментарии

377

ЅІ
Запаны коронные нихто без казу | Рѣчи Посполитои не имѣет
потреблти23
|л.43| ЗІ
1
2
Нихто не имѣетъ дво|им началством3 владѣть как | есть4 чин маршалка и
гетмана 5а что5 но|ннешние6 7и тѣ7 могт при том застават, |
ИІ
Извычаиные казы в сдах нена|ршимы имѣютъ держаны быти, |
ΘІ
Обещанное8 во всякохъ9 | живностяхъ бывшем королю | имѣютъ даны быть,
ежели онъ | запаны отдастъ тѣ которые имѣет | при себѣ |
К
Корол имѣетъ город Каменецъ Подолскои | на свои10 протори окрепит и
остановит | а Рѣчь Посполита имѣет тот город | живностми11 держат, |
КА
Королевскои двор и надворные полки имѣют | проторми12 Рѣчи Посполитои
держаны быти |
КВ
Корол имѣетъ по доброчанию сенатореи, | себѣ королевны искать. а ежели
бы, | такова иноземска была чтоб болши | І13 ч иноѕемецъ14 не имѣюли15 впщены
быти с нею | в гдсрство, |
КГ
В розсылке грамотъ и казов королев|скихъ латинскои и полскои зыкъ |
потреблен быть имѣет |
КД
Тѣ которые16 началы17 имѣютъ | им18 | приходов19 не обмалить20,
|л. 44| КЕ
1
В сдѣхъ которые после надворног | сд бывают1 имѣют поста|новление
Эндрика держано быть | чтоб ссоры сговоры2 посторонных | дмных людеи в
совершенье были, |
л. 43: 1Далее зачеркнуто противное себе. 2После о зачеркнута буква, им приписано
на поле. 3Написано после зачеркнутого чинить или. 4Написано после зачеркнутого
то. 5-5Написано над буквами но. 6шние написано над зачеркнутым шие, над шние
зачеркнуто чьнѣи. 7-7Написано над буквами мо. 8Далее зачеркнуто осмотрение. 9х
написано по и, ъ приписано иными чернилами. 10и написано по е. 11Далее зачеркнуто
их. 12Написано после зачеркнутого с, ми написано по каким-то другим буквам.
13
Исправлено из Ѕ. 14Написано над словами не имѣюли. 15Так в ркп.; ли написано
по ть. 16ые написано по другим буквам. 17Написано над зачеркнутым же в началах
(третье а написано по другой букве) ст. 18Написано после зачеркнутого | быти
издержаны і заставать. Далее зачеркнуто и тѣх. |. 19Второе о написано по ъ, далее
зачеркнуто бы. 20Так в ркп., чтение предположительное.
л. 44: 1-1Написано над зачеркнутым по надворныхъ и словами имѣют поста|новление.
2
После с зачеркнуто при, ы написапно по . 3 вписано над строкой; ение написано
над зачеркнутым и и предлогом на. 4Далее зачеркнуто . 4аТак в ркп. 5Написано
после зачеркнутого быть. 6Далее зачеркнуто и при том каз | воинскои держан был

Тексты и комментарии

378

КЅ
Неспокоение на  краинѣ имѣет со всѣи мочи | спокоено быти, |
КЗ
Никакова4 маетность не имѣеть | быть взта х королевском стол |
КИ
Порозжние4а мѣста чиновне имѣютъ | промеж5 временем Ѕ ндль | розданы
быть |
КΘ
При пришлом коронование, имѣет | воиско такъ держано быт, и розделено |
чтоб никаковы иноземские люди | не надобны были6 |
Л
Сол имѣетъ быть по старои ценѣ и звы|чаю по воеводствам7 роздавана8 |
ЛА
Дл ради города9 Драгеима10 которои11 в Прскои | землѣ о котором поминает
кр|ѳирстъ Брандебрскои имѣетъ | быть разсждено и доволство чи|нено12 |
ЛВ
Вскои шлхтичь имѣетъ вольность13 | сол14 и рды копат |
|л. 45| ЛГ
Стара волность воевод ненаршима им|етъ1 быт |
ЛД
В чом казна королевска2 малена | есть имѣетъ сызнова исполнена быт |
ЛЕ
Королевские кровние3 имѣютъ в ровнои4 | чести быти с рыцерством, а
наслѣ|дники которые бдт5 прмые королевские6 | 7и тѣ7 имѣютъ8 | 9почтены
быт такъ какъ9 і королевские дѣти10 |
ЛЅ
Вские ссоры отложены сть до | времени короновани, |
ЛЗ
11
Такаж вские привили которые дхо|вным і мирскимъ и высокои школе
| в Кракове и во всѣхъ12 городахъ12 | належащим,13 и всѣ арты|кли которые
во врем | Эндрика14, Степана, Жигмн|та15, Владислава и Ӻна | Казимера
3

|. 7Далее зачеркнуто хъ. 8Далее зачеркнуто | быть. 9Написано над буквами Драге.
10
Далее зачеркнуто города. 11Написано над словами в Прскои |. 12Далее зачеркнуто
е. 13ьно написано над буквами сть. 14Написано после зачеркнутого имѣть.
л. 45: 1ъ написано по ц, далее зачеркнуто ѕастават (ѕ написано по а). 2Далее
зачеркнуто без. 3и написано по ы. 4Первое о написано по а. 5Написано над словом
прмые. 6Конечное е написано по и. 7-7Написано над словом имѣютъ. 8Написано
после зачеркнутого бдтъ, далее зачеркнуто быт такъ какъ иные | (быт такъ
написано над какъ иные). 9-9Написано над словами і королевские дѣти. 10Далее
зачеркнуто почтены быт |. 11Написано над вские. 12х написано по м. 13Далее
зачеркнуто такъ. 14Э написано по А. 15Ж написано по З, и — по ы, г — над
зачеркнутой буквой к. 16Далее зачеркнуто при. 17Написано над буквами при. 18е
написано по другой букве, далее зачеркнуто быт. 19Далее зачеркнуто хто | противъ
(и написано по ѣ). 20Написано над зачеркнутым тѣхъ. 21шено написано после
зачеркнутого шилі тогда.

Тексты и комментарии

379

короновань16 по|присганы были і нне тои17 принте18 имѣ|ютъ быть, а ежели
бы19 | против того20 согрѣ|шено21 было тогда | жителі полские и литовские от
ихъ | послшенства волны сть,
|л. 46| Из Вѣны авгста ДІ г числа |
Прошлог воскресеня после обѣда | полскиї посол при цесарскомъ в | и
при цесареве и при матери еи1 | на приѣзде был2. | 3и при том3 приѣзде4 тот5
именованыї посол | матери его цесарского в короля | своего парсну6 поднесъ7 | а
при том обѧвил о избраниі | корол его и при том призы|вание на королевскую8
корона|цыю9 обѧвил10 |
А иные говорѧт что он таино около11 | старшои княжнѣ12 цесарского в для |
женитвы13 короля своего14 тржаетца, |
А 15при отпску того посла15 его цесарского в | и іныхъ16 парсны17 хонтами
краше|ными18 наготованы19 | ст20 а21 с тѣми парснами22 назначены23 х
королевскому величеств 24к отѣзд24 до Пол|ши 25и им тѣ парсоны25 бывшеи26
резидентъ27 | цесарскои гсднъ28 ѳон29 Маиернъ30
|л. 47| о Кандиі розно пиштъ, иные1 им2 обве|щаютъ что3 гишпанско4
| ѳранцжскоя4, малтеиская5, | папежска, и ѳлоренско помочь | на море
л. 46: 1Написано над строкой, далее зачеркнуто це|сареве (ц написано по г). 2Далее
зачеркнуто которои (и написано над зачеркнутым го) | в дорогом платье и ѕолоте
на ег (на ег написано над зачеркнутым прово) прово|дили, а дрги в серебрѣномъ
| в цвѣтном в красном оксамитном | бархате наржены были. 3-3Написано над
зачеркнутым а в том. 4Над словом зачеркнуто тѣ. 5Написано над буквами име.
6
Конечное  написано по у. 7Написано над зачеркнутым написан (напи написано
по другим буквам) подн |. Далее зачеркнуто слово в слово какъ ннѣ онъ | в
животѣ есть подарилъ. | 8вскую написано после зачеркнутого вскю (ю написано
по ое). 9ы написано по е. 10Далее зачеркнуто ли (написано по другим буквам).
11
Написано над зачеркнутым о женитве |. 12Написано над зачеркнутым кнегне, над
ж — ошибочно не зачеркнутое з. 13Написано над зачеркнутым своего. 14Написано
над буквами трж. 15-15Написано над зачеркнутым вь его отпск посла (написано
над отпск.) и словами его цесарского. 16х написано по е. 17 исправлено из о.
18
м написано по е, далее зачеркнуто королеви его наготованы |. 19Написано над
зачеркнутым наготованы. 20с написано по бы, далее зачеркнуто ли. 21Написано по
и. 22Написано над словом назначены и зачеркнутым есть. 23Далее зачеркнуто есть
к от|веѕеню. 24-24Чтение предположительно, написано над словом до и буквами По.
25-25
Написано над буквами ши, зачеркнутым прош и словом бывшеи. 26и написано
под зачеркнутым му. 27ъ исправлено из . 28г написано по м. 29Далее зачеркнуто
Маіръ (а написано по другой букве). 30Далее текст утрачен.
л. 47: 1Написано над зачеркнутым онѣ. 2Вписано. 3Далее зачеркнуто ис По. 4
исправлено из е. 5я исправлено из е, после е зачеркнуто в; напротив на поле помета
на Бѣлом | море остров. 6Напротив на поле помета в Волоскои | землѣ у (смазано)
Ка|ндиї лежа|щимъ. 7Далее зачеркнуто и с караблеи |. 8Написано по а. 9Далее
зачеркнуто с ними есть |. 10Написано над словами и на то ем. 11-11Текст написан
внизу листа и обозначен вставкой + вместо зачеркнутого о помирение (е написано
по ю) | что  трокъ хочетъ с Кандию тово (написано над зачеркнутым чинит)
чинит | что (написано по мир над зачеркнутым і по се врем) подлиннои вѣсти
(над словом написано хочет) | про (над словом написано взят) то еще нѣтъ, |.

380

Тексты и комментарии

совокпилис, кромѣ | тѣхъ которые под Ретимомъ6 | городом ҂І ч вышли7 | и8 с
ними Х пшекъ9 | и то слышавъ трки також | о помочи писалі10 к салтан10 и
на то ем послано | нѣколко тысечь ч | 11вѣсти носятца что под|линно трокъ с
Кандиею пе|ремире чинит хочет11
|л. 48| Из Виницѣи авгста въ В де 〈см. оригинал № 156〉 |
1
Из Италинские ѕемлі1 из города2 Леворна3 пиштъ | что хрстинские4
добытчики5 на море | с трскимъ караваномъ которои6 | хотѣлъ7 ѣхать от
Алеѯандрии в Цар|град встрѣтилис, и іс тѣх нѣкоторои8 | болшои карабль пробили
и потопили | а9 інои карабль зажгли10 | и иных Е караблеи | малых с опасным11
караблем12 на13 котором | Н13а пшекъ14 да ҂Р҂Н еѳи|мковъ было.15 боемъ взли
| і в город Милос привезли. в ыныхъ | грамотках написано что всѣ спомо|женные
карабли, когда они | недалеко от острова16 | Церихо Л трских катаргъ | обрѣлї17
и по18 неболшем19 | бою ИІ взли, ї к остров | Стандиї20 пришли, |
Из Вѣны авгста въ АІ де |
Здѣс приѣхал полскои посланникъ | гсднъ21 Гембицкиі22, про нево ска|зываютъ
что онъ с собою привез | персону23 корол своегѡ, а чево ради | то он обѧвит
какъ ево поставт | к отвѣт.
|л. 49| Ис Прскои земли авгста въ ЗІ де |
Вѣстї1 с  краины2, которые по се3 | 4время приходят почты4 через Варшав |
5
і тѣмї всѣмї6 почтамї7 вѣсти8 переменютца | и подлинно невѣдамѡ что тамъ |
дѣлаетца. вчерас вѣдамѡ | учинилос что страхованье9 | о10 приходе татарском11 и
каѕаковъ | такъ множаетца12 чтѡ | гсднъ арцыбискупъ розослал | неверсалы.
к посполитом ршению | чтоб13 всѣ | готовы были какъ дргѡи | неверсалъ
к нимъ придетъ | не ожидав третегѡ, а самъ | корол обещалс коронованье
л. 48: 1-1Написано над зачеркнутым изс (так в ркп.) Лиѳор. 2Написано над словом
Леворна. 3а написано по ы. 4Первое и написано по ь. Написано над зачеркнутым
крстьнские. 5ч написано по к. 6Третье о написано по ы, далее зачеркнуто е. 7ъ
написано по и. 8Над словом зачеркнуто кого корывана | (так в ркп.). 9Написано над
зачеркнутым и. 10Далее зачеркнуто и п Е | саики. 11ым написано по ою. 12раблем
написано над зачеркнутым таргою. 13а написано по в. 13аНаписано после смазанной
буквы. 14Далее зачеркнуто было. 15Далее зачеркнуто в б. 16Далее зачеркнуто Цергѡ
|. 17Приписано на поле, далее зачеркнуто нашли. 18Далее зачеркнуто сланые. 19е
написано по о, далее зачеркнуто гѡ. 20Написано после зачеркнутого к, ї написано по
ю. 21Далее зачеркнуто Хен. 22м написано по н. 23Далее зачеркнуто ликъ.
л. 49: 1Зачеркнуто. 2Далее зачеркнута выносная буква. 3Далее зачеркнуто го, по
се написано над предлогом до (ошибочно не зачеркнуто) и зачеркнутым сѣхъ |.
4-4
Написано над зачеркнутым время (написано над зачеркнутым мѣстъ) придтъ
и предлогом через. 5-5Приписано на поле. 6Далее зачеркнуто чт по всѣх. 7Над м
зачеркнуто х. 8Написано над буквами пе. 9Далее зачеркнуто от татар |. 10Над о
зачеркнуто т. 11с написано по ъ. 12е написано по ю. 13Написано после зачеркнутого
и то скорымъ (над словом зачеркнуто наскоро) дѣломъ. 14Далее зачеркнуто из. 15я
написано по и, далее зачеркнуто ца. к. 16Первое н написано по в. 17Далее зачеркнуто
от. 18Далее не читаются 3 –4 буквы: клякса. 19Далее зачеркнуто договор (над ним
зачеркнуто с казака). 20Написано над зачеркнутым есть. 21ъ написано по и, над
л — ошибочно не зачеркнутое л. 22Вписано.

Тексты и комментарии

381

| отложить і вмѣсто корны | против недрга шишакъ на себ | наложить,
понеже товѡ | ис королевского полского двора иногѡ | ничего не пиштъ окромѣ
| что14 готовят15 всякие на|добности к бдчем коронованию16 | и дл того
пражнютца велми | взять наѕад17 бывшего корол | Ѧна Каѕимера нѣкоторые
| к том дѣл пристоиные дорогие | ковры18 сверх того19 | договор20 былъ21
что22 ко всѣмъ инѡ|л. 50|земнымъ гсдремъ послать послов | и1 к Москве
хотѣли в осень2 послов | отпстить а дл ради лишних | бытков и протореи
толко пригѡ|ворили Ѕ послать3 также | і в Царьград к полском реѕидент | с4
нарошнимъ вѣсть пошлютъ | про5 ннешнее избрание, | а ѳранцжскои посол6,
когда | онъ королю7 напраснѡ | предложил спржество8 с нѣ|которою княжною
Наибрскою8а | поѣхал9 из Варшавы невѣдомѡ9 | кды |
Из города10 Леипцига11 въ АІ де | авгста12 |
Нне ѳранцжское13 вспоможенное14 | воиско в Кандию пришло15 | а16 болша
дол того воиска | болны, а арцха17 Паиѳорта17 | какъ онъ в город вѣхалъ18
| непрители гранатомъ рк | пробили19, и после того онъ | арцых каѕал ҂А
члвком | из города выласк чинить, а в бою | і в дым ѳранцжские люди |
смтилис, что дрг дрга не |знал и премеж20 себ21 | Х ч22 побили.
|л. 51| Из Варшавы авгста КГ г числа |
Нѣкоторые люди бывъшаг корол полского | і-Шлонскои2 земли к Варшаве
возвратили3. | а с  краины вѣсти к намъ доходтъ | бтто казаки х коруне
Полскои склонны4 и5 та|таремъ велми с того чинитца раззоренье ї | а6 турскои
паша которои приѣхалъ х казакам7 | дл принимань поданства і в томъ
сове|ршения8 і по се число не чинил, прошлог | ѳторника сеимикъ держали дл
тог чтоб всѣм | санатырмъ и повѣтовымъ посламъ к великому | сеим быт
готовыми9 такъже и тѣмъ кото|рые и х коронованью10 обраны, гсдинъ Кра|синскии
реѳерендар королевскии и староста | варшавскии и гсдинъ Симановскиі11 х12
л. 50: 1Написано по а. 2Далее зачеркнуто Е. 3л написано по т. 4Написано после
зачеркнутого тѣ. 5Написано после зачеркнутого про ныне. 6Далее зачеркнуто к.
7
Далее зачеркнуто т д. 8ество написано над зачеркнутым ность. 8аю исправлено из
гѡ. 9о написано по а. 10Далее зачеркнуто Лебц. 11га написано по тем же буквам
иного начертания. 12Далее зачеркнуто въ. 13ѳ написано по в. 14с написано по п.
15
Далее зачеркнуто о всѣ. |. 16Написано после зачеркнутого а п. 17Конечное а
написано по ъ. 18Так в ркп. 19Написано после зачеркнутого ра. 20Так в ркп. 21Далее
зачеркнуто шесть |. 22Далее зачеркнуто порбили.
л. 51: 2Первое о исправлено из е. 3Так в ркп. 4ы написано по о. 5Написано по с.
6
Так в ркп. 7Первое а исправлено из ъ, далее зачеркнуто ка. 8я написано по е.
9
Написано после зачеркнутого на, ы написано по е. 10После первого о зачеркнуто
ко. 11Далее зачеркнуто тѣ гсда. 12Написано по т, над ним зачеркнуто х. 13Написано
над зачеркнутым обраны. 14Далее зачеркнуто е. 15я исправлено из е. 16Над первым
о зачеркнуто р, ров написано по ски, над словом написано обраныи, напротив на
поле помета головнои. 17Написано над зачеркнутым опять. 18Так в ркп. Далее
зачеркнуто в замок  Гдовъ. 19-19Написано над зачеркнутым  Гдовъ. 20-20Написано
над зачеркнутым а королевское величество. 21И написано по А. 22Далее зачеркнуто
е. 23Написано над словом многих. 24Написано по а. 25Н исправлено из М, ом
приписано. 26Далее зачеркнуто с нимъ.

382

Тексты и комментарии

коро|нованью для13 всяког14 споможенья15 чинит. | а капторовои16 сд снова17
начался, королевское ве|личесто18 19в Гоздов19 отѣхалъ на врем | 20а оттоле20
хочет ѣхати в Крков | сентябр во ВІ м числѣ, |
Из21 Бѣлои22 Цркви июля КИ г числа |
Татаровя болши двух недѣл загонами | около города Бѣлои Цркви ѣздт
и прошлог дн | животин которю татарева побрали. | нши ратные люди 
них отбили, и шесть | крымских татар живых в полон взли а многих иных23 |
прирубили, и24 тѣ татарева которые в полон | взты сказывали что с Салтанъ
Нуродыном25 | сь ҂М члвкъ26 ратныхъ людеи |л. 52| стоят меж Коркнемъ1
и Каневом, и2 отъ3 нихъ | недалеко4 Сховенко с своимъ воискомъ5 | стоитъ6
і совок|пилъся7 8с Суховенком Хмелницкои8 с птью полками с Уманскимъ
с Торчит|скимъ9 с Норылскимъ10 с Бѣлоцрьковскимъ | с Паволотскимъ,
а Дарашенко11 ис Чигирина11а | выступил и полки12 Сердинятъскои13 и
Чегеринскои14 | и Черкаскои14 и Сѣрко при немъ, 15и осадил ево15 татаровя15а |
от16 Канева | недалеко17 на переплаве18 19и хто кому бдет19 | силет20 тому время
покажет, Дараше|нок же ожидает помощи из21 за Днепра, | а Суховенка22 от
Дарашенка кончае22 хочетъ | чтоб Дарошенку болаву23 свою24 татарамъ | отдать,
а Дарашенокъ тово учинит | не хочет, и желает того чтоб татаремъ25 | с   краины
проч отоитит, а26 после того хочет | булаву отдать, и ково похотть | гетманом
выбрать то27 дает черни28 на | волю, тѣ ж полонники сказывают | коли де
гетмана вскоре выбертъ и тата|ровя29 опят в Крымъ поворотятс а в Пол|шу
итит не хотт, также сказы|вают что послы татарские в Полшю пошли | дл
потвержения30 старых дого|воров, Д г жь числа Ф члвкъ31 |л. 53| татарскихь
ратных людеи от Киева города при|шли1 под ншъ город. и просили  нас запас
л. 52: 1е исправлено из о. 2Написано по а. 3Написано по другим буквам. 4После
первого е зачеркнуто в, второе е исправлено из о, о написано по е. 5Второе о
написано по и. 6Далее зачеркнуто до которого Хмелниченков. 7ъ исправлено
из и. 8-8Написано над словами с птью (ь написано по и) полками; перед этим
зачеркнуто с ним. 9ч написано по ш. 10Н написано по Л. 11о написано по а.
11а
Первое и второе и написано по е. 12и исправлено из ъ. 13скои написано над
союзом и. 14о написано по и. 15-15Написано над зачеркнутым а и словом татаровя |.
15а
овя написано по ы. 16Написано после зачеркнутого Дарашенка осадили надалеко
(так в ркп.) 17Написано над словами на переплаве. 18Далее зачеркнуто остоялса. 1919
Написано над зачеркнутым а хто из нихъ |. 20Написано над зачеркнутым одолѣет.
21
и написано по по. 22а написано по другой букве и смазано. 22а а написано по о.
23
Так в ркп. 24Написано над зачеркнутым свою. 25е написано по о. 26Исправлено
из и. 27Далее зачеркнуто имъ. 28Написано над предлогом на. 29о написано по е.
30
по исправлено из других букв. 31Далее зачеркнуто ратных людеи ис Киева города
мимо ншъ |.
л. 53: 1Над шли зачеркнуты 2 –3 замазанные буквы. 2Так в ркп. 3 написано по въ.
4
Третье а написано по е, далее зачеркнуто ва. 5Написано после зачеркнутого я ж де
писал к салтану я ж де. 6Написано над зачеркнутым хочю и словом ем. 7Написано
по меня. 8Написано над зачеркнутым отдат |. 9-9Написано над зачеркнутым бде
он мнѣ; далее зачеркнуто обещаетца своих ратныхъ | людеи под город Бѣлую
Црквь присылат | не чнет. 10ом написано по ев. 11м написано по б. 12Написано над
зачеркнутым они хотт |.

Тексты и комментарии

383

| і в честь имъ по их прошенью запас | дано а мрзу в город имали и честь ем|
воздали и мрза намъ обешалса2  салтана | просить3 чтоб татарам4 под город
не приходит | а5 комендантъ | бѣлоцерковски писал к салтан что он хочет6 ем
| всѣх татаръ которые  нег7 в полону есть8 | 9ем отдат9 | а вчерашнего ж дн
к татарем | и х казакомъ каз пришел чтоб имъ сово|кпитис пот Карашом10
и там11 им12 | гетмана выбрать,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 41–53
164

2 — 30 августа 1669 г.
|л. 58| Перевод с печатных цесарскихъ крантов | переведены в ннешнем во
РОИ1 м год | сентября въ ЕІ день, |
Из Вѣны авгста ЗІ г дня, |
В сих днх свѣискиі посол которыі | в Полше был сюды приѣхал именемъ |
граѳ Тотъ и бдетъ здѣс Д | ндли жить а дл чего он сюда приѣхав2 | 3и про
то обвитца3 на приѣзде  цесарского | в4 |
Полском посл которыі здѣс есть | от началниковъ цесарскихъ болша |
честь ему показана бываетъ | однако ж5 он тржаетца о скором отпске | своем6
до Полши7, а люди егѡ | посолские8 говорт что их9 корол дл розных | причин
а10 особно дл того11 чтоб | одержал12 притнои 12а покои13 с Москвою | 14і он15
на старшои16 царевне17 московскои18 женитца, | хочет19 а о том имѣетъ быть каз
после20 | короновани, |
Из Варшавы авгста Л г числа |
Иного нового здѣс нѣтъ все21 | по прежнем, токмо то подлиннѡ | что22 из
 краины23 казаки24 | 25не всѣ25 совокпилися с татары, | а бнтовщиков тѣхъ
которые26 на  краинѣ | с татары 27и их27 оберегатели отчизны28 | побили29
|л. 59| Из Ӻрославѧ вѣсть, что страх | болшои там был 1во врем1
ѕачинания2 рмонки | 3от тар4 і многие5 торговые6 | людеи7 которые8 ѣхали дѡ |
Ӻрослав9 в полон взты | и дл того здѣс10 хлѣб | да ї мсо дорого |
л. 58: 1И написано по другой букве. 2Так в ркп. 3-3Написано над зачеркнутым какъ
бдет. 4Далее зачеркнуто обвитца. 5Написано над зачеркнутым но. 6Приписано
на поле. 7Далее зачеркнуто х королю своем. 8Приписано на поле. 9Написано над
зачеркнутым его. 10Написано после зачеркнутого и. 11Далее зачеркнуто дл. 12л
написано рядом с зачеркнутым р; далее зачеркнуто ни милого. 12аНаписано над
зачеркнутым милого. 13и написано над зачеркнутым ю. 14-16Написано над буквой о,
словом царевне. 15о написано по другой букве. 17Конечное е написано по  и смазано.
18
ои написано по ю. 19Приписано на поле. 20е написано по а. 21Далее зачеркнуто бо
в нер. 22Приписано на поле. 23Далее зачеркнуто что. 24Далее зачеркнуто никакъ |
всѣ. 25-25Написано над зачеркнутым всѣ и буквами сово. 26Написано над предлогом
на и буквами к. 27-27Написано над зачеркнутым і и буквами об. 28Далее зачеркнуто
добрѣ |. 29били написано над зачеркнутым ражены сть.
л. 59: 1-1Написано над зачеркнутым на и словом ѕачинания. 2я написано по е.
3-4
Написано над зачеркнутым дл татар. 4Так в ркп. 5е написано по ъ, х ошибочно

384

Тексты и комментарии

Договор с Москвою ж ѕачался 11и стоит11 | 12во опасе|ниі12 чтоб13 не
розорванъ14 был, | і о том 15впред о подлиннои15 вѣсти16 врем покажет, |
Ис Каменца Подолского авгста | ГІ г дн, вѣсть что Дарошенко | с
казаками17 татар трожды | побил18 съ ҂И ч и что19 чрезъ | его наговоры20
калмыки в Крым | впали и там татаром21 болшои22 бытокъ | чинили23, |
Из Варшавы авгста ЅІ г числа |
Дорошенко в Чигиринѣ имѣет ВІ полков | ҂Ѕ24 ч і прислал он Дорошенкѡ |
х королю посла обвлючи25 | естьли26 ем помочи не пошлютъ | то он татаром
поддасся27, |
А дргие28 говорят что29 Сѣркѡ | которои30 Дорошенка имѣет30 в подозрѣнии31
32
| і он его Дорошенка33 | побил34 и Дорошенко для того35 | ушол в Чигирин
|л. 60| ї татарове1 во РН верстах1а 2около Чигирина в гмнах на3 | хлѣб4 весь5
конми потоптали6 | а ротмистра Пива со всѣми сь его людми | в7 полон взли, |
Посол ѳранцжскиї ДІ корѣтных | конеи королю в подаркахъ поднес, |
Из Вѣны авгста КА г числа, |
В Кандии8 подлинно пишт что помочь | к остров Кипръском9 быт10 |
хотѣла11, но дл против|ного вѣтр к город Ретин12 | бежат понждена есть13, |
и там нѣсколко тысеч14 вышли ис кара|блеи и тот город Ретимо15 взлі | и ратных
людеи всѣхъ кото|рые в нем были побили и двм | пашам головы отсѣкши16 в обоз
| великому веѕирю под Кандию | послали 17и послыша то виницѣне ис Кандиі17
| на обоз трскои вышли18 и трковъ П19 ч | побили и ЅІ караблеи трских |
не зачеркнуто. 6Далее зачеркнуто хъ. 7Так в ркп. 8Далее зачеркнуто тды.
9
Далее зачеркнуто от татар. 10Далее зачеркнуто стало дорого. 11-11Написано над
зачеркнутым но и жь |. 12-12Приписано на поле. 13Написано после зачеркнутого
в страх стоит. 14ъ исправлено из другой буквы. 15-15Написано над словами о том
и зачеркнутым болши. 16и написано по ь. 17Далее зачеркнуто тро. 18п написано по
в. 19Написано над зачеркнутым ч. 20говоры написано над зачеркнутым правлене.
21
Написано над словом болшои. 22ои написано по их. 23Далее зачеркнуто а такъ по
бжеи (написано над словом млсти) млсти |. бжиі (приписано на поле) никакова
страх не опаса|тис на королевском коронованиї |. 24Над словом зачеркнуто а в
них. 25Далее зачеркнуто ем |. 26стьли написано над зачеркнутым жели. 27Так в ркп.
28
р написано по другим буквам и смазано. 29Далее зачеркнуто какъ. 30-30Буквы ка и
слово имѣет написаны над зачеркнутым ко, предлогом в, буквами под. 31Конечное и
написано по е. 32Написано после зачеркнутого имѣет, 33Далее зачеркнуто немношко
|. 34 и написано по ы. 35Далее зачеркнуто в Чигирин |.
л. 60: 1Второе а исправлено из ы, о написано по ы. 1аНад словом зачеркнуто мил.
Далее зачеркнуто вкрг |. 2-3Написано над словами во РН верстах. 4Напротив
на поле написано Л. 5ь исправлено из другой буквы. 6Написано над зачеркнутым
истоптали |. 7Написано после зачеркнутого татары. 8Далее зачеркнуто . 9ъ
исправлено из , далее зачеркнуто ско (написано по другим буквам). 10Написано
над зачеркнутым ѕа |. 11Написано после зачеркнутого ѣхат. 12На поле помета
город Рети|мо (зачеркнуто) в Тр|скои землѣ. 13Написано над зачеркнутым сть.
14
Написано над словом вышли. 15о исправлено из ъ. 16к написано по л. 17-17Написано
над зачеркнутым и на то попыталис никѣ |. 18Написано над союзом и и буквами
т. 19Далее зачеркнуто ҂І. 20Смазано. 21-21Написано над зачеркнутым и какъ иные го
|. 22Написано после зачеркнутого |ворт. 23Далее зачеркнуто от испа.

Тексты и комментарии

385

которые на помочь ѣхали к ве|ѕирю и тѣхъ доставши всѣхъ | побили ж а християн
на том бою | съ ҂А20 ч побито, а трскои обоз вес | от города отбили |
Здѣс дожидаютца молодого арц|ха Лотринского 21и говорят21 | что22 ем23
от гишпан|ского двора владѣтелство нидер|ланское дано бдет,
|л. 61| Из Варшавы августа въ В де |
Прежние ж вѣсти о1 союѕе трков | и татар с каѕаками против Полскои
| короны не токмо по се числѡ | прибывают но и по вс дни2 | потом что
во многих | грамотах пишут, что нѣкоторои3 турскои | паша съ З ю салтаны4
і с великою | силою татаръ5 противных каѕаков | побили и под свои начал
приклонили, | а после того 6он паша6 пошол7 вмѣсте с каѕаками | в  краину і
в Рускую ѕемлю8 | близ Танбова, а9 нне обратилс | против полског воиска
которое | вид свое неможение10 пошли | к Дбне, 11а въ Ӻрославе11 такои
великои | страх что и рманку оставили12 | и многие жители помышлют |
какъ бы им итит от татар і каѕаков, | королевское величество о том с гсдном
| с примасом13 і с ыными сенатори14 | дму чинили и потом говорили15 | какъ
бы ево корол беѕо вског страх | х коронованию в Краков16 прѡпро|вадит17,
а чают что всему шлхет|ству через18 неверсалъ подем19 бдет,
|л. 62| Из Кракова августа въ ДІ де |
Преж сего слух был что татарове1 при|шли в Украину а нне иные вѣсти | что
между турков и татар і каѕаков | великои розврат2, потому чтѡ | под Кандиею3
над турками4 виницене5 великую6 | побѣд7 чинили8, и сверхъ тогѡ | салтан
 каѕаков по их присяге просит9 | со вскои головы10 по ѕолотому червонному и
им11 | каѕаком12 покаѕалос непривычно, и чают чтѡ | от13 турков отлучатца, въ
Ӻзловичах14 | нне столко турских15 и иных гсдртвъ | торговых людеи16 былѡ |
что17 ѕа многие лѣта толко18 | не ѕапомнят, |
Из Амбрка авгста въ КА де |
л. 61: 1Написано после зачеркнутого п. 2Далее зачеркнуто пщеи | становятца. 3После
второго о зачеркнуто рые. 4Далее зачеркнуто і с ве. 5Написано после зачеркнутого
с, ъ исправлено из ов. 6-6Написано над словом пошол. 7Далее зачеркнуто он. 8Далее
зачеркнуто непода|леку. 9Исправлено из и. 10После первого е зачеркнуто по. 1111
Написано над зачеркнутым а в Рословле. 12Над ви зачеркнуто но. 13Над а зачеркнуто
с. 14Далее зачеркнуто дм |. 15Написано после зачеркнутого роз, далее зачеркнуто с.
16
Далее зачеркнуто мошно. 17Так в ркп., второе про вписано над стркой. 18Первое е
написано по другой букве. 19д написано над зачеркнутым выносным д.
л. 62: 1Далее зачеркнуто ры. 2Далее зачеркнуто что. 3После а зачеркнуто дие. 4а
написано по и. 5Написано над словом великую. 6ую написано по а. 7Написано
над зачеркнутым порха. 8Конечное и написано по а, над ним зачеркнуто выносное
с. 9и написано по другой букве, над ним зачеркнуто л. 10Написано над словами
по ѕолотому. 11Написано над зачеркнутым там. 12Написано над словом покаѕалос.
13
Написано после зачеркнутого они. 14з исправлено из с, над л зачеркнуто к; на поле
помета в Полше. 15Далее зачеркнуто торговых. 16Далее зачеркнуто много много.
17
Далее зачеркнуто преж сего. 18Так в ркп. 19Далее зачеркнуто со в. 20После о
зачеркнуто тр. 21Далее зачеркнуто  ч побитѡ |. 22Далее зачеркнуто ва. 23Написано
после зачеркнутого въ ме его. 24-24Написано над зачеркнутым бита. 25к написано
по к иного начертания. 26Написано над зачеркнутым была. На нижнем левом поле
внизу листа помета В (нижняя часть пометы обрезана).

386

Тексты и комментарии

Нне по прежнем пишут19 іѕо всѣхъ | стран и потвержают20. что ѳран|цжские
поможенные люді из города | Кандиі вылоску чинили і в тои вылоске |
ѳранцжского воиска21 | съ  ч побито, вмѣсте с арцхом | Паиѳорским, которог22
по скаске | в23 рову 24без главы24 нашли | а после того сызнова выласка25 была26
|л. 63|1 в которои выласке2 ѳранцѕы турков из своих | крепостеи выбили. и
вогнали3 | в город Канею4 и вес их5 обоз | вѕлї, крстьнского народа побитѡ
| съ ҂Г ч а турков съ ҂З, |
Из города Лаипциха6 августа въ ИІ де |
Из Вѣны пишут что ѳранцужские карабли | хотѣли итти х Кипърскому7
острову | а какъ им погода противна покаѕалас | 8и они принуждены итти къ
город8а Ретим9 і10 из своего воиска | ҂В члвкъ выслали11 на берег і вѕли |
неболшим боем тот12 город Ретимо13 и после | вѕеть14 велѣли тово города двум
| пашам головы отсѣчь и послали ихъ | дл окаѕани и похвалы к великом |
веѕирю, а после того из города Кандиі | ҂Ѕ҂І ч крстьнского воиска вышли в
поле | против турков и побили турков ҂І ч | а достолных15 всѣх отогнали | проч
на том же бою побито16 | крстьнского воиска17 | Г18 или ҂Д ч
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 58–63
165

3 — 30 августа [1669 г.]
|л. 64| Перевод ж з галанских1 крантов напи|санѡ2
Из Италїи из города Флоренцїи авгста Г числа 〈см. оригинал № 512〉 |
Пишт из Ливорны что вѣдомость такова есть из Кан|диї, бтто воевода
карабелнаго воинскаго | францжскаго каравана арцх Бефорскиї из пш|кі
тяжко ранен и от тои раны мре, |
л. 63: 1Вверху листа на поле помета Г (написано по В). 2Написано над словом
ѳранцѕы. 3в исправлено из с; далее зачеркнуто в город. 4е написано по е иного
начертания; далее зачеркнуто и ве. 5Далее зачеркнуто обоѕом. 6На поле помета в
Саском | гдрсве. 7После и зачеркнуто пр. 8-9Вписано над строкой. 8аго написано
по другим буквам. 9Напротив на поле помета в Тур|скои | ѕемлѣ. 10Написано
после зачеркнутого пошли они в Кандию. 11Написано над зачеркнутым поставили.
12
Написано над словом город. 13е написано по ы, и — по е. 14Так в ркп. 15Далее
зачеркнуто ото отбили. 16Далее зачеркнуто из кртьнск |. 17Далее зачеркнуто ҂Г
или Д Г или |. 18Так в ркп.
л. 64: 1Далее зачеркнуто печатных. 2Приписано иными более светлыми чернилами.
3
Далее зачеркнуто Ко. 4Второе к написано по к иного начертания. 5-6Написано над
словами и кандиіскои ради воины; перед однако зачеркнуто толко. 7Над о зачеркнуто
н. 8лк написано по км; далее зачеркнуто послали |. 9Написано над зачеркнутым что.
10
Написано над зачеркнутым тогда. 11Далее зачеркнуто своего. 12Далее зачеркнуто что
он послышал он. 13Далее зачеркнуто крѣпко с. 14Написано над зачеркнутым | гат. 1515
Написано над зачеркнутым спомогати обещалс |. 16Написано после зачеркнутого
і. 17-17Написано над словами спомогати престат |. 18Далее зачеркнуто фр. 19Написано
над зачеркнутым тѣх. 20Написано по З. 21Далее зачеркнуто он въ |.

Тексты и комментарии

387

Из Венеціи авгста въ Θ де 〈см. оригинал № 513〉 |
Пришол здѣ прошлые ндли из3 Црграда к|пецкои4 карабликъ с которым
дошла вѣсть | что смщение бывшее въ Црѣграде в на|роде, престало, 5однако ж
в тои смте погибли сь ҂В ч6 и кандиіскои ради воины хотѣ|ли7 послат къ везирю
на помочь ҂Ѕ члвѣкъ | воинских людеи, но тѣх людеи толко8 | пошло ҂Д члвѣкъ
а досталные розбежа|лис вѣда те9 которых вь Кандию по|шлют тѣ живы не
возвращаютс, а сал|тан такое10 намѣрение имѣл къ королю | францжскому
послат посла11 дл | того12 что корол фран|цжскои чал веницѣяном13 помоч |
чинит14 и впред 15помогат хочет же15 | чтоб16 веницѣяном впред17 ѳранцжскому
королю17 спомогати престат | а за то18 он салтан обещаетс францж|скаго народа
кпетским людем дать вские | поволності паче иных народов кпетских лю|деи, |
Из Галанские земли из города Амстердама авгста | въ КГ де 〈см. оригинал
№ 514〉 |
Пишт из області бискпа Минстерского что он | на границах своих имѣет
великое собра|ние воинских людеи ї повѣдают их19 бы|ти болши ҂И20 ч а дл
чего тѣх воинских | людеи он собрал того не вѣдомо, а к нам21 |л. 65| он1 в
листах своих пишет држелюбно и притливо |
Из Парижа авгста въ ЅІ де |
Пишт из Цесарские землі что желает2 цесар | римскои быти въ3 тресоюзномъ
договоре меж | гїшпанцы4 агличаны шведы и галанцы, |
Из Лондона авгста въ ЅІ де |
Новоизбранныи корол полскиі Михаил писал | кь королевскому величеств
ншему листы исполнен | вскаго блгого желания и прителства | кь сторонѣ
короля ншего, при том же | возвещает о5 своем6 ізбраниі на7 прстол ко|ролевства
Полскаго, и королевскому | величеств то писание было ѕѣло прит|но, и приказал
против того8 пи|сат, и вскоре для9 поздравления10 | пошлет къ полскому королю11
| посла а датскои посол гснь Гл|динлев вь понедѣлок бдщеи на приез|де 
королевскаго величества бдет | а по нѣкоих днх и галанскои | посол гсднъ
Иоан Борель, |
Из Стеколна авгста въ Е де |
Из Лифлнтов пишт что московскои | народ еще12 пребывает в чинениі |
противностеи статям13 належащим14 кь кпец|кому дѣл и о томъ15 опасно чтоб
какие | трдности от того не возрасли б, къ наи|болшему16 разширѣнию сьсоръ
| а къ граѳу Тоту в Полшу послан каз что | ехат кь цесарю римскому послом
а на его мѣсто | бдет графъ Гестарсъ. при дворѣ полском.
|л. 66| Из Прсские земли авгста въ З де |
л. 65: 1Приписано на поле. 2Написано над зачеркнутым хочет. 3ъ исправлено из
другой буквы. 4Приписано на поле. 5Далее зачеркнуто его. 6ое написано по другим
буквам. 7Над словом зачеркнуты 2 –3 неразборчивые буквы. 8Далее зачеркнуто он.
9
Написано над буквами по. 10Далее зачеркнуто ради | чинит. 11Далее зачеркнуто
своег |. 12Далее зачеркнуто в том. 13Написано над словом належащим. 14Далее
зачеркнуто х. 15Над м зачеркнуто м. 16Далее зачеркнуто раздор.
л. 66: 1Написано над словом имть. 2Написано над строкой между словами того и
корны. 3ы исправлено из а. 4Второе о написано по а, далее зачеркнуто . 5Приписано

388

Тексты и комментарии

Въ Полше нне тихо. а из  краины пишт | что трскои посол предлагал
каѕаком сиі | статі чтоб они на тѣх статях при|сг трскому салтан чинилі |
А
Каѕакі1 имть быти при своеи вѣре |
В
Трки своих мечїтов вь краенных горо|дѣх ставит не бдтъ, |
Г
Дховенство рское пребдтъ при своих | прежных волностях, и от вских
данеи б|дт свободны |
Д
Погодные данї платиті не бдт |
Е
Как преж того от2 корны3 Полскои4 платеж | былъ5 по волнои6 ҂В м казакам
| так и сь трскои стороны чинено | бдеть, |
Ѕ
Имт оні казакі себѣ гетмана из|бираті по своему изволению, |
З
7
Дл всякаго опасения нѣсколко | ҂А8 ч воинских людеи трков бдтъ | на
порбежных мѣстах В9 горо|дѣх казатских, |
А х корнованїю корол ншег готовят10 | нѣкоторые11 денгї, на которых
|л. 67| с однои1 страны бдет королевскои прирожденнои | гербъ, которои есть
Г крста полмсца | ѕвѣзда, на дргои странѣ обращенныи | сосд из котораго2
на землю лиется3 | поверхъ того сосда рка из облака | окрг которог4 потпис,
третиі избранныи |
Из Стеколна авгста въ И де |
Гсднь Геинзис поехал отсюды въ Мос|ковское гсртво от высокомочных Гсдъ
| Статов Генерал посланным, дл | мирѣния5 разнствъ меж | сею корною и
оным гсдртвом, |
Из Варшавы авгста въ Г де |
Из  краины пишт о татарех вѣсті | недобрые, и о том чает что бдет
| генералное собрание, а отсды | идт кь цесарю римскому и кь коро|лю
францжскому послы, |
Из Рима авгста въ Г де 〈см. оригинал № 515〉 |
Папа6 великое попечение имѣет | от кандиіскои воины. и непрестанно
вымы|шлет чем бы веницѣяном7 помоч чинит | и в прошлои ндли велѣл всяких
гляков8 | скитающих меж двор и нищих кото|рые могт работат. по лѣности
на поле, ъ написано по а; далее зачеркнуто давала. 6Чтение предположительное,
второе о написано по а, далее зачеркнуто . 7 исправлено из другой буквы. 8Так
в ркп. 9Написано по другой букве. 10я написано по л, далее зачеркнуто юся.
11
Написано после зачеркнутого чекан.
л. 67: 1Первое о написано по е, далее смазаны 1 –2 буквы. 2Далее зачеркнуто
и смазано слово из 3 –4 букв. 3Так в ркп. 4г написано по и.5Далее зачеркнуто
разнст. 6Далее зачеркнуто издах. 7Далее зачеркнуто с. 8я написано по е, к — по щ.
9
Написано над зачеркнутым собрати. 10Написано после зачеркнутого папа.

Тексты и комментарии

389

своеи | ради по лицам ходят и лежат | собрат и в Кандию послат9 и тѣм он
| немалое10 облегчение граду |л. 68| сем чинил1 и сверхъ того веницѣяном |
помоч противо общего враго2 всего | христинства сотворил, |
Из Регензбрха3 авгста въ АІ де 〈см. оригинал № 516〉 |
Пишт в грамотках из Астриїскои ѕемлі | что нѣкоторое время два кнзя |
молодых от нарочітаго дом былі | в отезде в ынои землѣ по обыкнове|нию сих
стран, и жилі при нѣ|коих4 блгородных5 людеи6 вѣры еван|гелиіскои, и как они
приехалі въ | отчизн свою и вѣдалі что своеи7 | отеческои8 вѣры9 папежскои10
отста|лі и принлі люторскю велѣлі | их с принждением пакі къ | папежскои
вѣре привратит | и в нѣкоих странах папежских11 земел сих | пакі гонение12 на
людех вѣры | люторскои воставает, |
|л. 69| Ис Парижа авгста КЕ г днѧ|
Когда1а вѣдомо чинилось, что трскиі по|сланникъ блиско пришол1 каѕали |
ем къ ево приѣзд нѣкоторыі про|странныі дворъ со вскими2 годи | очистить,
а чаютъ что отвѣт | ему бдетъ не против ево желаня | потом что здѣ3 вѣдаютъ,
что | под Кандиею4, в5 вылоске6 7не токмо7 арцх8 | Паиѳорт9 и инымъ
высоконачалным | людемъ от трковъ головы отсѣчены | и дл окаѕань к
салтану 10в Ларсъ10 город | посланы і вскимъ нарганьемъ | обезчесчены11, і
варварские розбои|ники нѣкоторои12 ѳранцскиі карабль, | в которомъ нѣсколко
тысч пшек | было13 взлі | и дл того ѳранцскиі14 | король велми досадет
на турковъ | и каѕалъ сыѕново великую сил | воиска15 і вских ѕапасовъ
изгото|вить і с первымъ прилчаем | съ гсдиномъ Сталеѳонтомъ16 на караблх
| дл помочи в Кандию отпустит17.
|л. 70| Здѣсь1 королевскои казъ есть накре|пко2 под смертною казнью2
чтоб всѣ ѳранцжен | 3которые в ыных гсдртвах3 живтъ карабелные | и
мастеровые люди4 | 5въ Ѕ5 мцевъ наѕад6 возвратилис |
Из Виницѣи авгста Л г числа 〈см. оригинал № 517〉 |
В листах которые приходтъ ис Кандиї | ничево 7об том7 не пишут8 что
трки в город9 со всѣх сторон | безпрестани10 стрелютъ и по розным | мѣстомъ
приступают і великие | шкоты чинт. также недавно | кандѣиског11 генерала12
л. 68: 1Над словом зачеркнуто от тнетцов. 2Так в ркп. 3Напротив на поле помета
вь Цесар|скои землѣ. 4их написано по ем. 5ых написано по ом; далее зачеркнуто
члвѣке. 6Написано над зачеркнутым члвѣке. 7еи написано по ю и смазано. 8ои
написано по ; далее зачеркнуто ю. 9ы написано по  и смазано. 10о написано по ,
далее зачеркнуто ю. 11Написано над словом земел. 12Первое е написано по ѣ.
л. 69: 1аг написано по л. 1шол написано над зачеркнутым ходитца. 2 написано
после зачеркнутого е. 3зд написано по т. 4ю написано по мъ. 5Написано по л. 6е
исправлено из и. 7-7Написано над буквами ске, зачеркнутым г и буквой а. 8Над
первым  зачеркнуто выносное х. 9Написано после зачеркнутого не токмо; 
написано по ъ. 10-10Написано над зачеркнутым в Ларисса. 11че написано по ти;
далее зачеркнуто но что. 12Второе о написано по ы. 13Написано после зачеркнутого
кладены; далее зачеркнуто вѕлї. 14скиі написано после зачеркнутого жен. 15Далее
зачеркнуто го. 16С написано по в. 17Выносное т написано по л.
л. 70: 1Написано над зачеркнутым что есть. 2-2Написано над словами чтоб всѣ и
буквами ѳран. 3-3Написано над зачеркнутым гдѣ не и буквами жив. 4Далее зачеркнуто

390

Тексты и комментарии

| гсдна Потаглия да иного | честног ѳранцског кавалѣра | ис пшки били ѕа
столомъ сидечи |
13
Из Нирнберга13 авгста КЗ г числа |
Третего дн вечеромъ14 пришол | сюды бывшиі король полскои | Ӻнъ
Каѕимер 15ѕ двем15 | полскими кнѕи самъ осмеро и стоит | на гостине дворѣ а
ѕа нимъ пришли |л. 71| с обоѕомъ со РК члвкъ1 после | полдн от городовых
началников | дары ему были и чаютъ что он | здѣсь 2дни два2 про|мешкаетъ, а
отселе 3чат что он3 | поѣдет4 через Θранцскую | ѕемлю в Римъ
РГАДА, ф. 151, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 64–71
166

7 августа [1669 г.]
|л. 40| Перевод с немецкихъ печатных кран|товъ сентябр въ Ѕ де снесены
от таиных1 | дѣлъ. |
Из Вѣны авгста въ Ѕ де 〈см. оригинал № 153〉 |
Прошлого дн от нового корол полского | посланникъ к нам в Вѣн
приѣхалъ | а с чѣмъ онъ приѣхал и что обвитъ | про то намъ не вѣдомо,
прикаѕано | ѕ под смертною казнью ѕакаѕано чтоб (ѕакаѕано чтоб написано над
зачеркнутым до шти) до шти | они. 5-5Написано над словом мсцевъ. 6Написано над
зачеркнутым сюды. 7-7Написано над зачеркнутым того. 8Написано над зачеркнутым
написано; далее зачеркнуто что болшои | вылоски (и написано по е) было и что
трков (о написано по и) ис своих | табор выбили толко пиштъ. 9Далее зачеркнуто
и. 10Написано над зачеркнутым нещадно. 11Написано после зачеркнутого гл; далее
зачеркнуто генарала (г написано по х). 12Второе е написано по а. 13-13Написано над
зачеркнутым из Нирнберга (буквы Нирнб написаны по каким-то другим). 14Над
вторым е зачеркнут знак акцента. 15-15Написано над зачеркнутым с ыными твоими
(так в ркп.).
л. 71: 1Далее зачеркнуто в. 2-2Написано над зачеркнутым день дргои еще.
3-3
Написано над зачеркнутым по скаске |. 4Написано над зачеркнутым хочетъ
ѣхать.
л. 40: 1Так в ркп. 2Далее зачеркнуто ради того. 3-3Написано над зачеркнутым рѣчи из
оразыї (так в ркп.) от нового корол обвить |. 4Второе о написано по другой букве.
5
Написано над словом посланников. 6Написано над зачеркнутым людеи выразмѣли.|
7
Так в ркп. 8ѣ вписано. 9Написано над словами і досталнои. 10Так в ркп. 11Далее
зачеркнуто ие. 12Написано после зачеркнутого люди. 13Далее зачеркнуто е. 14Второе ѣ
написано по а. 15Далее зачеркнуто что. 16Написано над зачеркнутым противтца. 1717
Написано над словом перемирье. 18Написано после зачеркнутого хочет. 19Написано
над зачеркнутым а и словом хрстином. 20На поле помета в Венгерскои | ѕемлѣ.
21
Далее зачеркнуто ѣхалъ, вѕят и ѣхалъ написано над зачеркнутым по казу. 2222
Написано над зачеркнутым поѣхалъ. 23-23Написано над зачеркнутым ис того. 24-24о в
слове его написано по другой букве, п — по выносному б. Написано над зачеркнутым
не к добр |, дъ приписано на поле. 25-25Написано над зачеркнутым его тды в
Црьгород в за то на время. 26На л. 40 об. помета: того ж числа Еремѣи Полянскои
пере|вод и подлиннои листъ вѕял в При|каз таиных дѣл |.

Тексты и комментарии

391

однако ж многие | чаютъ что онъ2 приѣхалъ | 3для обвлени королевского3 |
а от посланников4 людеи5 слышали6 | бдто великиі кнзь Московскои по том ж
| какъ и королол7 полскиі владѣние свое | оставил и своему старѣишем8 црвчю
отдал | а самъ в греческои мнстрь пошел9 і досталнои | живот свои в покои и
бг на похвал | кончати хочетъ |
Ис Кандиі обвлют что хрстинские | осадные люди ворота Свтаго Андрѣя
| на которыхъ было трские люди | порохом розорвали, а отнако10 ж трки11 |
после12 того опт справилис | и пшки болшие завели которыми | в розных13
мѣстѣх14 в городе Кандиі боиницы | многие порттъ а хрстинские люди | слыша
про ѳранцжскю помочь15 | котора к нимъ пришла силно против | ихъ стоят16
а везирь которои | под Кандиею обвил17 что он хочет17 перемирье чинит |
А18 в Венгерскои ѕемлѣ трские | ратные люди загонами ѣздт, толко19
хрстином | никакои обиды не чинт, а везирь которои | был в городе Оѳене20
вѕят21 в Црьгородъ | 22на врем22 и наши 23о том23 дмают что 24его поѣз|дъ24
хрстином 25не к добром26
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 40
167

20 августа — 7 октября [1669 г.]
|л. 99| Перевод з галанских печатных курантовъ1 |
Из Рима сентябр З г числа, |
З гонцомъ парижскимъ вѣдомость, что | ѳранцжскои король намѣрил2 на
вспоможе|ние виницѣеномъ3 дать вновь нѣско|лко тысчь воинскихъ людеи, и
тѣх хочет | в воинскихъ караблях в Кандию отпустить |
Из Виницѣи сентябр ДІ г числа |
Ожидаем здѣс ис Цѣсарские земли | ҂В ч воинских людеи которых чает |
пошлют в Кандию, а из Милана4 города | пишут что тѣмъ мѣстом проѣхалъ |
во Θранцужскую землю трскои посла|нникъ, і в том городе от нѣкоторых |
вопрошен5. что он о Кандии мнитъ, | и он сказал, извѣстно ему что салтан |
всею своею силою на Кандию хочет | наступит а хотя де и продлитца а того
| города ему не покидат а тот турскои | посланникъ по ѳранцжскиі говорил
| какъ природнои ѳранцуженинъ, а ис Кан|дии вѣдамость что ѳранцжского |
генарала дука де Неваильлса6 | трки ис пушки ядром7 ранили |л. 100| и от
тои раны чает умрет |
1

л. 99: 1-1Текст зачеркнут иными более темными чернилами. 2и написано по ,
далее зачеркнуто нъ. 3Над вторым и смазано х, о написано по . 4На поле помета
в Шпанскои | ѕемлѣ. 5ш исправлено из щ. 6Конечное а написано по ы. 7Далее
зачеркнуто по шее.
л. 100: 1На поле помета ѳранцжскои. 2Первое е написано по другой букве. 3Так в
ркп. 4Буквы ся и последующий текст написаны тем же почерком, но более темными
чернилами. 5Далее зачеркнуто го|товятся. 6Далее зачеркнуто а. 7Второе е написано
по а. 8Далее зачеркнуто что.

392

Тексты и комментарии

Из Парижа сентябр ИІ г числа |
Бывшеи король полскои Ӻн Каѕимер | з бискупом Амбрумским в Мецъ1
город | приѣхал и королевское величество | послал ево принят, королевское2
ж | величество послал к послу своему | в Шваицарскую землю ҂С ѳнтов, |
денегъ дл того чтоб тѣ денги | шваицарскимъ владѣтелм роѕдат | дабы они
ѳранцжскому королю | против союзного своего договору | вѣрны были, а к
Шпанскому гсдрству | не слонлис бы, |
Из Гдаска3 сентбр въ ИІ де |
Понеже ден корнования королевскаго | еже есть КΘ число сего мсца
приближает|ся4, вские к тому дѣл припасы5 | и къ королевскому поход в
| Варшав готовятца,6 из Полши ж вѣдо|мость что комисары которые посланы
| къ договор съ Московскою корною | приехалі въ Вилн, при сем же |
корновании вские люді евангелиские7 | вѣры ищт8 волності вѣры своеи |
потому что гонѣние на них повседневно | прибывает, так что за В ндлі В
пос|л. 101|ланцы вѣръ евангилинскои отставлены, и тѣм | заказано впред при
конвокациах быт, чает | что къ корнованию бдщему корол аглински[и] и
Статы Недерлнские1 послов своих при|шлют, корол сам к ним ѕѣло склонен,
толко | дховенство ищт вскимї способы тѣх  | короля в ненависті чинит, |
2
От реки2 Элбы3 сентбр въ КЅ де |
Из Полші пишут что великое чание есть | что вскоре по корнованиі
королевском | меж тѣм к п4 и гдрством5 Московским | вѣчное мирное
постановление поста|новитс, |
Из Венециі сентебр въ ДІ де 〈см. оригинал № 526〉 |
Прошлые ндлі пришол ѕдѣ карабликъ | из Далмациї, с которым вѣдомости |
что нші добытчикї6 волные не|малю шкод трком починилі и с со|бою принеслі
ЛЗ голов трских да | ОЅ члвкъ7 полонилї8, притом | же множество вскаго
скота | и инои вскои добычї, |
Из Парижа сентбр въ КЕ де |
Великаго кнз Флоренскаго снъ9 по|ехал отсюды въ Марсеил город а как
| он на отпске  королевскаго величес|тва был и тогда корол подарил | ему
шпаг10 со многимі алмазы10 которои цена была | ҂Н еѳимков. также многие |
дорогие ковры на ҂І рблев
|л. 102| Из Москвы авгста въ Д де |
л. 101: 1Далее зачеркнуто своих. 2-2Написано над зачеркнутым Из. 3бы написано
над зачеркнутым фъстрома. 4Далее слово не разобрано. 5Написано над зачеркнутым
гсдрством. 6Далее зачеркнуто нши. 7к написано по ъ. 8и написано по . 9Написано
по другим буквам. 10-10Написано над словами шпаг и которои.
л. 102: 1Далее зачеркнуто дь. 2Далее зачеркнуто годы | Д дан. 3Написано после
зачеркнутого им; первое л написано по д. 4Далее зачеркнуто Д. 5г написано по л.
6
Написано над словом ищт. 7 написано по е. 8 написано по а. 9Над з зачеркнуто
з. 10На нижнем поле листа помета в том мѣсте выклеены кранты о корованиї (так
в ркп.). Продолжение пометы наверху л. 103: на сих курантах наклеены были
цесарские куранты | напечатаны о корованиї | королевском. вѕял Андрѣи Іванов к
дмному дику | к Лкьн Голосову.

Тексты и комментарии

393

Великое в сем гсдрстве настоит страхо|вание от татар, которые скаѕывают |
съ татарским генералом салтаном Кал|гою1 при котором было съ ҂Ѯ ч | татар
Днепръ перешлї и идт | прямо на московские городы а пос|лалі оні наперед себя
къ Москве послан|наго чтоб просит за прошлые2 | за Д годы дат а москвичи |
предлагалі3 им, что должны токмо | им дат на4 В года5, |
И то есть причина что Москва ѕѣло6 ищт7 | с Полскою корною постановления
мира | и дл договор8 того мир8 посланы | къ московскому рбежю из Полші
| комисаров З ч, |
Из Амбрка сентбр въ ЕІ де |
Здѣ вѣсті носятся что шведы мир|ные свои договоры сь Москвою розор|валї9,
и не могт соединитис о стате | належащеи къ торговому дѣл,10 |
|л. 103|1 Из Рима сентбр въ ДІ де1 |
Папежские катарги2 которые3 былі дл вспоможе|ния веницѣяном 4под
Кандиею4 противо трков5 наѕад | возвратилися, потому что чалі из города с
трки о миру | договор6 чинит, и посем с великою печалию | зрится лишение
того7 всего острова как вели|кои шкодѣ всего общаго хрстинства |
Из Венециі сентбр въ К де |
Из Цргорода пишут что салтан еще был въ Морїи8 | и писал къ мтри своеи
въ Црьгород, что приездъ | его сего ж года9 въ Црьгород бдет, потому что | ему
пишт із10 Кандиискаго острова что чают | вскоре тот город вѕят11, а11а крѣпості
наилчшие | Свтаго Андрѣ12; Сабионора13 взлї | и в город14 венецѣ|яном
с мор никакимі мѣрамі ж ни с чѣм притти не | можно15 16развее с великим
страхованием16 к том ж иная незгода что | францзы сь своимї воинскимі ратмі
вшедші | вь караблі близ Стандиі17 стоят, и хотт | первым слчаем18 плыт
въ отчизн свою | рассжда что такою малою силою город | осаженныи19
такимі необычнымі крѣпость|мі, тяжко вырчит, того раді оса|женные чалі
договариватся о здаче | и чает первымі грамоткі слышим20 | здачю того города
тркам, и аще | сеи вѣсті ѕѣло печалные, однако ж | рассждает Рѣч Посполита,
что всею мочю | вь корысти всего общаго хрстинства |л. 104| сколко сила их
стжала, однако ж караблі | сь гсдном провидетором1 к тому мѣсту съ людми и
с ѕа|пасы посланы. |
л. 103: 1-1Над строкой зачеркнуто Перевод сь галанск. 2Над словом зачеркнуто
и нши. 3Далее зачеркнуто нне. 4-4Написано над словами противь трков. 5Далее
зачеркнуто под Кандиею нне. 6Написано после зачеркнутого изда. 7Далее зачеркнуто
мѣста. 8На поле помета в Турскои | ѕемлѣ. 9Далее зачеркнуто в. 10Написано после
зачеркнутого из. 11Написано над зачеркнутым одолѣт. 11аНаписано по и. 12Написано
над словами і Сабионора. 13Далее зачеркнуто и Свтаго Андрѣя ж. Конечное а
написано по . 14Далее зачеркнуто разве с великим страхованием. 15Написано после
зачеркнутого воз. 16-16Написано над словами к том ж иная незгода. 17На поле
помета которои где (далее 3 –4 неразборчивые буквы) | тот город в к|рантах не
на|печатано. 18Далее зачеркнуто ехат. 19Написано после зачеркнутого а к. 20Далее
зачеркнуто пере |.
л. 104: 1Так в ркп. 2Написано над словом грамотка. 3Конечное а написано по
е. Далее зачеркнуто моеи. 4п написано по с, первое  — по ю. 5ѕѣ написано по
де. 6Второе и написано по а, л — по т. 7Далее зачеркнуто ѣ. 8ч написано по с.

Тексты и комментарии

394

Список сь грамоткі какова писана из города | Кандиі авгста К г числа, |
Доброе вше пребывание мнѣ слышет притно | нам же здѣ ѕѣло тѣсно и
мнѣ к вам быти от сего | мѣста ся мо2 грамотка3 послѣдн4 потому что |
непрител ѕѣло5 бодрым радѣнием блиско при|стпил6, ї аще бы не гсдь бгъ на
нѣкое | врем ослпил их то бы давно ж се7 | мѣсто полчилі, нне ж что дале
то ѕлѣе | и вс нша надежда изчезла8, развѣ | гсдь бгъ9 пречюдно крѣпкою
своею ркою | нбесным огнем илі мором непрителя от сего | мѣста отгонит, и
к11 ншеи12 великои печалі | не токмо непрител с намї бьется, но | и воздх13
лютость свою к нам влет | потому что нам настоит такои великои | жар,
что на стѣнах стоти невозможно | и кого14 ранят немногие15 излѣчаются, всѣ
| от нераствореннаго восдха помирают | к том ж лекарствы изошлі, а внов
при|вести трдно, потому что пть16 сь | мор за малым не отрѣзан, и нших |
нѣмец17 ж немного всѣ побиты и 18от ран18 померлі | потому что на кождои ден
болші ҂А п|шечных выстрѣлов въ город от трков | бывает, и тѣм нескаѕанные
творится19 | пакости20, к том ж лтчие | инжиниеры и началники побиты осталис
| все21 несмысленные и тѣм |л. 105| не токмо непрителю что чинит и себя
обо|ронит не мѣют, а которои ншъ салдат | мало выгленет. то болші К плек
кь | головѣ его1 пстт. а от подкопов2 | никоимі мѣрамі оберечися немочно
потому | гдѣ непрител и не чаеш тако неѕапно | подкопы зажгт, и такъ3 всѣх
на воздх | пстт4, с поможенем франчюжским | имѣлі мы надежд о вырчке
но по пер|вои несчасливои их францжскои выласке | ѕѣло много их было и
многие добрые | началникі в них же арцх Бефорскии | побитъ5, а досталные
францзы | говорт, о покиданиі5а сего мѣста | илі о здаче мы ж ожидаем6 |
нше раченное7 постановленное слж|бы ншеи врем8 то9 пришедше | аще 10за
блгодатию бжию10 живы бдем, се нещастливое | мѣсто и кончание11 и гроб
толиких тысяч12 | хрстиян покинут намѣрены, дл того | началные нші хотт сь
виѕирем договор | чинит. |
Из Парижа сентбря въ КИ де |
Вѣсти о дѣле и о ѕлом состониі города Кан|диі ѕдѣ великю печал творит,
бдто13 | тот город трком ж здался,14 однако ж | королевское величество каѕал
гсдн | маршалк Белмеронс, собрав нѣсколко | тысеч15 воинскихъ людеи с
г написано по ъ, ъ исправлено из другой буквы. 11Написано по зачеркнутому к.
и написано над зачеркнутым выносным му. 13Далее зачеркнуто не. 14к написано
по т. 15Написано над зачеркнутым малые. 16т написано по другой букве, над
 зачеркнуто т. 17ѣ написано по ѣ иного начертания. 18-18Написано над словом
померлі. 19Так в ркп. 20и написано по ь. 21Далее зачеркнуто глбст; напротив на
поле помета В.
л. 105: 1Далее зачеркнуто по. 2Первое п написано по м; д — по ж. 3ъ исправлено
из о. 4п написано по п иного начертания. 5ъ написано по ы. 5аДалее зачеркнуто
и. 6Далее зачеркнуто пр. 7Так в ркп.; а написано по я. 8Далее зачеркнуто д. 9т
написано по д. 10-10Написано над словами аще живы бдем. 11а написано по е. 12т
написано по т иного начертания. 13Написано над зачеркнутым и что |. 14Далее
зачеркнуто корол. 15Написано после зачеркнутого ҂А. 16о исправлено из , е — из
ю. 17Напротив на поле помета Г. 18г написано по х.
9

12

Тексты и комментарии

395

караблі итти | на Медитеранское16 море. и тамо осмотрѣт | не17 мочно ль над
трком что чинит в ыном | мѣсте на брегах18 варвариїскихъ
|л. 106| Спржество меж королем полским и цеса|р римскаго старшею
сестрою подлинно бдет | и тѣм дѣлом си корна от всѣх своих | корыстеи
имѣющих к тої1 корне полскои | совершенно лишится, |
Из Варшавы сентбр въ ГІ де |
В краинных городѣх трков2 ѕѣло опасны3 | также посол трскои на рбежѣ4
стоит при ко|тором сь ҂В ч да при нем же Дорошен|ковы послы, а Дорошенко5
сам вь  ма|не, и в том мѣсте всѣх своих каѕаков соби|рают, а трскои посол
хочет6 чтоб всѣ | каѕатские городы кромѣ Г х раѕорены | былї, и бтто тому быті
Дорошенка | позволил толко7 народъ проти|вен вится, а татары возвратилися |
толко чает что вскоре пакі сово|кпяся сь белогоротскою ордою возвратят|ся.
Из Вѣны сентбр въ КД де |
Из краиных нших городов пишт к нам | что трки близ городка Неигзел,
вс|кое к городовому8 дѣл належащее | ордие собирают, толко невѣдомо внов
лі | хотят что вчат илі что старое разорит |
Из Стеколна сентбр въ ГІ де |
Аглинскаго короля посол графъ Карли|скои бил9 челом о отпске и чает
что вскоре | поедет10 потому что вска его рхлд ж |л. 107| въ1а карабль
вьвезено слышит в различ|ных мѣстах о многих пожарах, |
Из Амстрадама октбр въ З де |
Чает конечно город Кандия трком здалс | а по писанїю из Вѣны вѣдомость1
| бтто въ2 Г года под тѣм городом по|гибло 3с обоих стран3 вских людеи
болши ҂Т члвѣкъ |
Из Мадрида сентбр въ Д де |
Цесарскои посол королеве4 обвил что | гсдрь его цесар римскои каз послал
къ реѕиден|т своему въ Галанскою5 ѕемлю6, чтоб7 вь тре|союзнои договор
меж агличаны шведы ї галанцы | имянем8 гсдря своего9 встпил | и10 с нимі10
соединился,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 99–107

л. 106: 1Над о зачеркнуто м. 2Так в ркп. 3Далее зачеркнуто потому. 4ѣ написано
по е. 5Конечное о написано по а. 6оч написано по другим буквам. 7Далее зачеркнуто
ѕемлю. 8Далее зачеркнуто пот. 9б написано по п. 10Напротив на поле помета Д.
л. 107: 1Написано над зачеркнутым повѣствются|. 1аНапротив на поле помета
Е. 2Далее зачеркнуто три. 3-3Написано над словом вских. 4е написано по с,
далее зачеркнуто кое вел. 5ю написано по выносному и. 6ю написано по ѣ. 7Далее
зачеркнуто он. 8Написано после зачеркнутого им. 9Далее зачеркнуто соединилс.
10-10
Написано над словами и соединился.

396

Тексты и комментарии

168

20 августа — 7 октября 1669 г.
|л. 322| Перевод с печатных цесарскихъ и галанских | крантовъ переведены
в ннешнемъ | во РОИ м году октября въ КИ днь |
〈см. оригинал № 172〉 Его королевское величество ото многихъ | чинов
сенатореи и шляхты до Кракова про|важен ннешнго году х коронованию |
сентябр къ КΘ му числ, і какъ его коро|левское величество приѣхал под
Краковъ | и стал на потѣшномъ дворѣ бискупа Кра|ковского, а сентябр КЗ г
числа | в город Краков шол такимъ образцом, |
А
Шли З м ротъ жителеи краковских вских | мастеровых людеи с мшкѣтами,
| а по лицам которыми короле|вское величество ѣхал с обоих сторонъ | лицъ
в строю стояли, рота | молдавских людеи стояли в красном | і в жолтомъ плате
по их звычаю | в длинных шапках с пищалми и с то|порками да В роты |
гаидцкихъ с пищалми ж гетмана | корунного. а после их столи | жителеи1
краковских В роты, | а подле их З рот гаидцкихъ |л. 323| Ѕ рот молдавскихъ
ратных людеи в таком же | строю какъ и первые, и при них стола | рота
королевска гаидцка в синемъ | і в жолтомъ платье, а после | их рота
казацкаѧ конная з ди|дами и Ѕ рот нѣмецъ в кажанах | і в сѣрых епанчахъ. да
рота пансерная, | в пансыряхъ1 инымъ строемъ | з дидами ж, рота казацка
| с пищалми. а при них рота каѕа|цкая ж с саидаки. да В роты | каѕацкихъ
ж конных в шапкахъ | мисюрках. да рота каѕаковъ | пѣше з дидами ж одна
рота | немецких реитар, и рота дра|гунов в синемъ платье. да подле их | Ѕ
ротъ салдатъ в синемъ ж | платье. да рота гусаръ в збрях | с крылами. и с
копьями значкі | синие и бѣлые, а после того | провели ВІ лошедеи королевских
| да шли І трубачев королевских | в синемъ платье с серебреными кр|живы.
розных цветовъ 2да у нихъ2 же на шляпах | пере розныхъ3 цветов. а после того |
ѣхали знатна шляхта на добрых | рядныхъ лошедях. а при нихъ | ѣхали княз
Михаил Радивилъ | и гсднъ Любомирскиі которѡи |л. 324| учинен рыцаремъ
малтеискимъ. | а после того ѣхал гсднъ гсдртвенныі | подканцлѣръ бискупъ
Каменецкиі | назначенныи арцыбискуп Лвовскиі, | а после их королевскиі
надворныи | маршалокъ Браницкиі с ляскою1 бѣлою | королевскою. а после
того ѣхал | коронныи маршалокъ с великимъ | моршалком литовскимъ с своими
лясками | а после того королевское величество | на бѣломъ зело строенномъ |
конѣ ѣхал в серебреномъ и ѕо|лотомъ плате, да в чернои шлпе | а на шлпе
посок олмазнѡи | а около королевского величества | с обоих сторон шли
протазанщики, с пол|ковником Деноѳом а  протазанщиков2 | такое ж платье
какъ  королев|ских трбачѣев3 а после их гусарска | рота в збрях с копями а
на копяхъ | значки черные и рдожелтые | а после его королевского величества
л. 322: 1Второе е написано по и.
л. 323: 1яхъ написано по стертому. 2-2Вписано. 3Над х зачеркнуто х выносное.
л. 324: 1Так в ркп. 2Первое о написано по а. 3Написано по стертому. 4-4Написано
по стертому.

Тексты и комментарии

397

| В корѣты внутри обиты | лаѕоревымъ бархотомъ і ѕолотомъ | вышиты по Ѕ
4
вознїкѡв в корѣте | а за ними4 рота немецка | конная да полкъ драгунскиі, и
рота | нѣмцов жителеи краковских да рота ж | полска жителеи краковскихъ
ж |л. 3251|2 и какъ королевское величество поднялс в городъ | и на поле А-я
стрѣча приняли ево городовые началные | люди а после посадцкие и школные
люді, и какъ | королевское величество приближился к город | Краков і в то
врем из нарядов стрелли а при|ѣхав в ворота покров над нимъ держали Ѕ члвкъ
| градцких ратманов началных людеи и при них иные | ратманы шли3 з болшими
свечами потом что темно | было, и проводили его королевское величествѡ | в
замокъ въ Г м чсу ночи і в замке прежде онъ | королевское величество пошол
в костел і в костеле | принял ево бискуп Краковскиї и набоженствѡ | правил а
после набоженства корол отпровадил | в замокъ, |
Сентябр КИ г числа королевское величествѡ | ходил в костел которыї в
замку, и из нард | болшого трожды стрелли, а после обѣда | ходил в костел
Свтго Станислава в которыї день | назначено было коронование и потру изо
всѣхъ | нарядов стреляли по КА му выстрелу а в десятом | часу перед полуднями
ѣздил в корѣте о осми конех | в серебряном і в золотом платье, а при корѣте | с
обѣих сторон ВІ члвкъ с протазанами а платье | на нихъ вышиты орлы а при них
Θ жилцов |л. 326| королевскихъ в рдожелтомъ платье, | а при королевскомъ
величествѣ шли | коронныи и литовскии моршалокъ | да надворныи моршалокъ
же а после тѣхъ | шол каштелн Краковскии і воевода | да посол цесарскии.
а какъ пришол1 | х костелу і в костеле при дверехъ | бискпы Краковскии и
Квскии | принли королевское величествѡ | и привели ко алтарю и королевское
| величество от арцыбискпа Гнездинского | блгословение принл. и на колѣнехъ
| перед алтарем. стати на чом ем при|сга учинить чолъ а какъ чинилъ |
присг і в то времѧ при бок | королевского величества. от арцыбискпа |
припасенъ был мечь, и после того | королевское величество мечь отложилъ | и
помазание принл, а по помазанию | отвели его бискпы в каплиц и на|дѣли
на него платье королевское которое | золотом и серебромъ зело крашено а на
плечах | орелъ велми устроенъ золотом и алмазами | и королевское величество ис
каплицы вышел | и межд тѣми бискпами и сенаторами | пошол до алтар а от
алтарѧ к прстолу | которыи устроен краснымъ бархатомъ | і вышитъ золотом и
серебром и на томъ | престоле сѣлъ, а какъ сѣлъ, и его королевског | величества
сенатори остпили и ником его | видет было нелзѣ і в то врем всѣмъ народом
| говорили гласно чтоб сенатори і дворовые люди | отстпили, дл того, чтоб
имъ корол | видеть, а какъ отстпили |л. 327| и королевское величество мир
поздравлял | и приподнвся с прстл окаѕал себя всѣмъ | сто, а после того
повели ево от прстла | до алтар и его королевскому величеств меч | корнныи
врченъ от меченосца, и тѣмъ | на всѣ четыре страны свѣта накресть | махнл,
и потомъ от корнног знаменщика | коронное знаме которое гораздо вышито |
а наверх золоченое ѧблоко врчено ж, | и от его королевского величества тѣмъ
же | помнтымъ началнымъ гсдртва опят | наѕадъ имъ даны, потом его |
л. 325: 1Написано рядом с зачеркнутым 326. 2Далее иным почерком. 3Вписано
л. 326: 1Над словом зачеркнута карандашная нумерация 325.

398

Тексты и комментарии

королевскому величеств от гсдна арцыбискпа | королевскую корну вѕложили,
и ски|ѳетръ в правую рк. а в лѣвую гсдрственное | ѧблако дали, и после тог
от прежъ|помнтого арцыбискпа и от всего | народу молыли, здравстви гсдрь
| король Михаилъ, такою ж мѣрою | его королевского величества к прстл |
в короне и с скиѳетром повели, и на | прстле сидѣлъ покамѣстъ хвалу | бг
воспевали, и какъ совершилось | и потом ИІ жилцовъ, да ВІ | покоевых з
бѣлыми восковыми свещами | пред королем и пред прстлом стали, и на ко|лѣни
пали покамѣста такое высокое | дѣло от его княжскои пресвѣтлости от гсдна |
примаса совершилос, потом прежъ | от Краковского бискпа его королевском
| величеств подлинные мощи Свтгѡ | Станислава которые изстари повелис |
на прстле целовал и приложилс |л. 328|1 и потомъ королевского величества
к прстлу | повели, и при прстле2 свтое причастие | принял, и опть на прстлъ
сѣлъ пока|мѣста чинъ совершился, и после доброю | мзыкою воспевали, а3 после
мзыки | из великого нард со всего города ис пшек | стрелли, і в то ж
время от гсдна коронного | казначѣя из двух бархатных мешечков | серебреные
денги межъ людеи бросали4, | и потом его королевское величество | с прежнимъ
провожанемъ до ѕамка | пошол, и сие такое высокое празнество | счасливо
совершилос,
|л. 329| Сентбр въ Л день принели Краковым | городом корол і в
подданствѣ ем | чинилис, и чинено было мѣсто | и покрыто красным скном
на которое | королевское величество пришелъ меж | третьего и четвертого час. |
А
ѣхали нѣкоторые сотни полскои шлхты |
В
Рота гсаровъ с лаѕоревыми и бѣлыми | значки над копьи |
Г
Полскои шлхты коннои РИ члвкъ
|л. 330| Д
ЗІ трбачѣевъ, да литаврщикъ |
Е
Гсда сенатори и началные коронные і все | рыцерство, і из них гсднъ короннои
| казначѣи на обѣ стороны лицъ | денги выметывал, |
Ѕ
Цесарскои посолъ ѣхал в ѕолотном платьѣ | и перед нимъ шли жилцы ево и
скороходы | в новомъ одноличном платье в шкарлатном | а подбиты лаѕоревым
бархатом и шли | без шлпъ, |
З
Его королевское величество ѣхал на бѣлои | лошади, а по обе стороны шли
Н | члвкъ протозанщиковъ ИІ члвкъ | каморниковъ, да Ѯ члвкъ з дол|гими
пищалми в лаѕоревом платье |
А за ег королевским величеством шли. |
А
Рота гсаръ в желтомъ и лаѕоревомъ | платьѣ, ǀ
л. 328: 1Далее иным почерком. 2Написано по стертому. 3Смазано. 4о написано по а.

Тексты и комментарии

І скороходовъ,

399

В

|л. 331| Г
Королевская корѣта оо1 И сѣрых возникѣх2 |
Д
Цесарского посла корѣта о Ѕ возникѣх2 | сѣрыхъ. |
Е
Литовского подканцлѣра корѣта такъже | Ѕ лошадеи сѣрыхъ |
Потом какъ приѣхал королевское величе|ство к ратше і всѣ ссѣли с лошадеи
| и пошли х королевскому мѣсту гдѣ | его королевское величество на крѣслах |
сѣлъ под покровом под краснымъ | бархатом і вначале ем городовые | ключи
врчили, а после того коро|левское величество чинил ИІ члвкъ | рыцерми, и
потом с мѣста встал | и пошолъ какъ на приѣзде такъ | и на отѣзде кликали всѣ
здравъ|стви королевское величество, | и с ратши3 зъ КЗ пшекъ | такъже ї
из ржь стреляли4 |
И такою5 мѣрою сие дѣло совершилос
|л. 332| Из Рима сентября въ ДІ де 〈см. оригинал № 531〉 |
Папѣжские катарги которые были для | вспоможения веницѣяномъ под
Кандиею | противъ трковъ назад возвратилисѧ | потом что чали из города с
трки о мир | договор чинить, и посем с великою пе|чалию зритс лишение
того всего | острова к великои шкоде всего обшаго | хрстинства, |
Из Венецыї сентября въ К де 〈см. оригинал № 532〉 |
Из Цргорода пишутъ что салтанъ еще | был в Мориї1 и писал к мтри своеи
въ Црь|город что приѣздъ ево сего ж года в Црь|город бдетъ., потому что ем |
пиштъ, из Кандиского острова | что чаютъ вскоре тотъ город взять, | а крѣпости
наилчьшие Свтго Андрѣ | и Сабионора взяли і в город венецѣяном | с мор
никакими мѣрами уж ни с чѣмъ проиті | немочно разве с великимъ страхованием
| к том ж иная незгода что францзъ | с своими воинскими ратми вшедши | в
карабли близ Стандиї2 стоятъ и хотят | первымъ слчаемъ плыть во отчизн свою
| разсуждая что такою малою силою | город осаженныи такими необычными |
крепостьми тяжко вырчить, того | ради осаженные учали договариватца | о здаче,
и чаетъ первыми грамотки | услшимъ3 о здаче того города тркомъ | и аще сеи
вѣсти ѕѣло печалные однако ж | разсуждаетъ Рѣч Посполитая что всею мочю
|л. 333| в корысти всего общаго хрстїянства1 сколко сила ихъ | могла однако ж
карабли з гсдномъ провиде|тором к тому мѣст с людми и з ѕапасы пѡ|сланы, |
Списокъ з грамотки какова писана из города | Кандиї, авгста К г числа 〈см.
оригинал № 527〉, |
Доброе ваше пребывание мнѣ слышать | притно нам же здѣ ѕело тѣсно,
а мню | к вамъ бытї от сего мѣста с мо грамотка | послѣдня. потому
л. 331: 1Так в ркп. 2кѣх написано по другим буквам. 3ра написано по другим буквам.
4
я написано по и. 5ю исправлено из е.
л. 332: 1На поле помета в Турскои | землѣ. 2На поле помета: которог гсдртва |
того в курантах | не напечатано. 3Так в ркп.
л. 333: 1ва вписано по другим буквам. 2бо написано по другим полустертым буквам
(до?). 3р написано по другой букве и смазано.

400

Тексты и комментарии

что непритель | ѕело бодрымъ2 радѣниемъ блиско пристпил | и аще бы
не гсдь бгъ на нѣкое время ослепил | очи ихъ, то бы давно ж сие мѣсто
пѡ|лчили, нне ж что дале то ѕлѣе и ся нша | надежда изчеѕла, разве гсдь
бгъ пречю|дно крѣпкою своею ркою нбсным огнем | или моромъ непрител
от сего мѣста, | отгонитъ, и к нашеи великои печали | не токмо непрител с
нами бьетс | но и воздх лютость свою к нам влетъ, | потому что нне
настоит такои великои | жар, что на стенах стояти невозможно | и кого рантъ
немногие излечаются всѣ | от неразстворенного воздха помирают | к тому
ж лекарствы иѕошли, а вновь | привести трдно потом что путь | с мор
за малымъ не отрѣѕан, и нших | нѣмецъ ж немного всѣ побиты и от ран |
померли, потому что на кождои день | болши ҂А пшечных выстреловъ | в
город3 от трковъ бываетъ, и тѣм | нескаѕанные твортся пакости | к тому
ж лтчие инжиниеры и началники | побиты осталис все несмысленные и тѣм
|л. 334| не токмо что непрителю учинит и себя | оборонить не мѣютъ,
а которои нашъ | салдат мало выгленетъ то болши К | плекъ к головѣ его
псттъ а от подкопов | никоими мѣрами оберечис немочнѡ | потом гдѣ
непрителѧ и не чаешъ | тамо незапно подкопъ зажгтъ и такъ | всѣхъ на
воздхъ псттъ, споможением | ѳранцжскимъ имѣли мы надежд о вырчке
| но по первои несчасливои ихъ ѳранцжскои | вылоске зело много ихъ убыло
и многие | добрые началники в них же арцх Бефорскиї | побитъ а достолные
ѳранцзы говорят | о покидании сего мѣста или о здаче | мы же ожидаемъ
наше обрченное поста|новленное слжбы нашеи времѧ тѡ | пришедше. за
блгодатию бжиею аще | живы бдем, се несчасливое мѣстѡ | то кончание.
и гроб толикихъ тысчь | хрстин покинть намѣрены, длѧ | того началные
наши хоттъ с везирем | договор чинить, |
Из Парижа сентбрѧ въ КИ де 〈см. оригинал № 534〉 |
Вѣсти о дѣле и о зломъ состонии | города1 Кандии, здѣ великю печаль |
творитъ бдто тотъ город трком ужъ | здалс, однако ж королевское величество
| каѕал гсдн маршалк Бенлеѳонс | собрав нѣсколко тысчь воинскихъ |
людеи с карабли. итти на Медитеранское | море и тамо осмотрѣлъ не мочно
ль | над тркомъ что учинит в ыном мѣсте |л. 335| на брегахъ варварскихъ,
спржество | меж королем полскимъ и цесар римског | старшею сестрою
подлинно бдетъ и тѣмъ дѣлом си корна от всѣхъ | своих корыстеи имѣющих
к тои корне | полскои совершенно лишится, |
Из Варшавы сентбрѧ въ ГІ де 〈см. оригинал № 528〉 |
В краинных городѣхъ трковъ зело опасны | также посол трскои на рбежѣ
стоитъ | при котором зъ ҂В члвкъ1 да при нем же Дорошен|ковы послы а
Дорошенко самъ во  мане | в том мѣсте всѣхъ своих казаков собираютъ | а
трскои посол хочет чтоб всѣ казацкие | городы кромѣ Г х раѕорены были | и
бтто том быти Дорошенка позволил | толко народ противен вится, а татары |
возвратилис толко чаят что вскоре паки | совокпс з белогородцкою ордою
возвра|ттс, |
л. 334: 1Второе о написано по а.
л. 335: 1Вписано. 2Второе е написано по и.

Тексты и комментарии

401

Из Вѣны сентбр въ КД де 〈см. оригинал № 533〉 |
Из краинных наших городов пишт к нам | что трки близ городка Неигзелъ
| вское к городовом дѣлу належащее2 | ордие собираютъ, толко невѣдомо |
внов ли хоттъ что вчать или что | старое разорить, |
Из Стеколна сентбр въ ГІ де 〈см. оригиналы № 529, 530〉 |
Аглинского королѧ посол граѳ Карлискои |л. 336| бил челом о отпске
и чает что вскоре поѣдет | потом что вска его рхлдь. жъ | в карабль
ввезено слышит в различных | мѣстехъ1 о многих пожарах, |
Из Амстрадама октбр въ З де 〈см. оригинал № 535〉 |
Чат конечно город Канди тркомъ | здалс а по писанию из Вѣны |
вѣдомость бтто въ Г года | под тѣмъ городом погибло с обоих странъ | вских
людеи болши ҂Т члвкъ. |
Из Мадрида сентбр въ Д де |
Цесарскои посол королеве обвилъ | что гсдрь его цесарь римскои каз |
послалъ к реѕиденту своем в Галанскю | землю чтоб в тресоюзнои2 договор
меж | агличаны, шведы, галанцы имнем | гсдрѧ своего встпил с ними и
соеди|нилс3,
РГАДА, ф. 155,оп. 1, 1667 г., № 10, л. 322–336
169

20 августа — 11 октября 1669 г.
|л. 108| Перевод с печатных цесарскихъ и галанскихъ | крантов переведены
в ннешнемъ | во РОИ м году ноѧбря въ Г днь |
Из Венѣцеи сентбр1 КЗ г числа 〈см. оригинал № 170〉, |
л. 336: 1м смазано. 2е написано по другим буквам. 3и написано по другой букве.
л. 108: 1сен написано над зачеркнутым ок. 2-2Написано над зачеркнутым з живности
|. 3Написано после зачеркнутого и з схари наложены зъ. 4Далее зачеркнуто ми.
5
деи написано над зачеркнутым ми. 6ны написано по ми. 7Написано по з 8м
написано над зачеркнутым вы. 9Написано над словами до Кандиі. 10 исправлено из
о, ды написано над зачеркнутым ле. 11Над словом зачеркнуто что. 12з написано по
ж. 13-13Написано над зачеркнутым до дом |. 14Написано по а после зачеркнутого
ѣхат хотт. 15Написано над словом недалеко. 16Далее зачеркнуто на с трех (е
написано по и) странѣх (ѣ написано по ы) к городу |. 17Написано над словом
Кандию. 18Написано над зачеркнутым припал. 19Написано после зачеркнутого на
предыдущей строке один пристпъ. |. 20-20Написано над зачеркнутым на Сабионера,
дргои Мартынненго. 21Написано после зачеркнутого а третеи |  Свтого Андрѣ,
 вского с тѣхъ трех мѣстъ |. 22-22Написано над словами по ҂И ч трковъ. 23Далее
зачеркнуто пристпалѡ. | 24л написано по другой букве, далее зачеркнуто с. 2525
Написано над зачеркнутым но и словами он тѣхъ. 26Написано после зачеркнутого
такъ (написано по другим буквам). 27Далее зачеркнуто которыі им хотт же Ѕ
пра|порцовъ трков на башню (далее зачеркнуто Сабионр) | Сабионера вправадил
бы от кандичи|ковъ тые трки з башни согнали |. 28Написано над зачеркнутым зъ
Л бочками порох |. 29Написано после зачеркнутого | вверхъ выкинли.

402

Тексты и комментарии

Сызнова два великие карабли 2а в них ѕапасы2 | и3 ҂В ч ратных4 | людеи5 в
Кандию посланы6 которые в7 до|бром8 ѕдоровье9 до Кандиі доѣхали, |
Оттды10 ж чрез листы вѣсть дошла когда11 | кнзь Наваглиес со своими
ѳранцзы12 | и с ыными на помочь посланными | людми в карабли пошли 13и
поѣхали13 | и14 какъ15 недалеко от берег отплылі | і веѕир великиі16 | город17
Кандию облег18 | 20и19 с трехъ сторонъ приступъ чинил20 | 22а21  всякого
приступу было22 | по ҂И ч трковъ23 | і чалі24 тѣмъ кандинских жителеи |
бозливых обрѣтат25 і вмѣсто боязни25 он тѣхъ | мжественных26 и сердитыхъ
| обрел27 и подкоп один вѕорвало28 | и29 чрез то бито |л. 109| трков ҂Г ч а
наших толко1 Р ч | и2 с трскои страны чают что великое3 | число4 раненых
людеи, и на городъ | Кандию с5 три дни ис пшекъ | не стрелли, |
Арцхъ с Мирандолы с своими прово|жатымі съчасливо6 ис караблеи | к
городу Кандию 7пришол съ ҂Г ч ратнымї7 и тѣм он город Кандию | людми8
крепилъ9 |
Вьѣзжал10 в Црьград | бывшеи11 нычерскои 12ага которои12 | 13был под
Кандиею13 и14 тотъчас многихъ людеи в Црѣ|граде собрал 15и отослал15 к великому
веѕирю16 | и17 хочет | свое18 ржие19 в ыную стран обратит, какъ | подлинно
вѣрт чтоб20 против Полщи обратить, | и чрез то всю  краин под свое владѣние
| вѕт, и послал тды ҂Д ч нычен21 | в тамошные22 мѣста23 |
А двѣм крѣпостем24 против25 Каѳы лежащимъ | докчат когда он выразмѣл
что Рсь | въ ҂М ч26 т | ѕемлю пстошат. и один болшои город | к27 Трском
гсдрств належащеи28 вѕли |л. 110| ї1 равно всѣмъ трским2 пашам на
киѕылбашскихъ3 рбежахъ, | писал салтан чтоб осторожны были когда | шах4
киѕылбашскои с великою мочью | стоит наготове, а дл чего того не вѣдомо,
| папа римскои5 велит вкрг належащихъ | городах6 дховныхъ крѣпко людеи
л. 109: 1Написано над словами Р ч. 2Написано по а после зачеркнутого а притом.
3
Над о — незачеркнутое и. 4Написано после зачеркнутого счет р. 5Написано по а
после зачеркнутого з. 6Далее зачеркнуто вышел. 7-7Написано над словами и (далее
зачеркнуто с) тѣм он город Кандию |. 8Написано над зачеркнутым съ ҂І. 9Написано
после зачеркнутого на предыдущей строке |съ ҂І ч добрыми (над ы зачеркнуто х)
ратными людми |; л написано по т. 10Написано после зачеркнутого Из Цар. 11Далее
зачеркнуто ага (над ним зачеркнуто под Кандию). 12-12Написано над замазанным.
13-13
Написано над словами и тотъчас многихъ. 14Написано по т. 15-15Написано над
словами к великому. 16Далее зачеркнуто отослалъ |. 17Написано после зачеркнутого
когда великои салтан на то безпреста|нно побжает и принждает. 18е написано по
другой букве и смазано. 19ие написано по ен. 20Написано над словом против. 21Далее
зачеркнуто ров.| . 22ы написано по и, над ним зачеркнуто х. 23Далее зачеркнуто
од. 24е написано по я. 25Написано над зачеркнутым Коѳ и словом Каѳы. 26Далее
зачеркнуто в Трском в гсдрств. 27Написано по в. 28и написано по другой букве
и смазано.
л. 110: 1Напротив на поле помета Г. Написано после зачеркнутого и что. 2Написано
над словом пашам. 3Написано над словом рбежахъ |. 4Написано после зачеркнутого
коро. 5р смазано. 6Далее зачеркнуто ко. 7Далее зачеркнуто а что чрез то вскоре
проше|на (е написано по о) лечба людеи от (т написано по д) нихъ на помочь х
Кан|диі городу наполнено бдет |. 8Так в ркп. 9Далее зачеркнуто во осаде |. 10о
написано по в. 11Далее зачеркнуто м. 12Далее зачеркнуто что.

Тексты и комментарии

403

ѕбират | дл Кандиї, и множественно тѣхъ людеи | збираютъ, такъ домовых
какъ | и иноземцов7 |
И самъ папа при молитве свтаго Θран|цыжска8 и свтаго Авгстина был
дл | обдержанного города которыі9 | во осаде от10 трков соборно бга молил |
и на то в четвергъ вског11 ч | на приѣздъ припскал12 і в то | врем вскои11
что просил то і достал
|л. 111| 1аИз Амстрадама октбр АІ г числа 〈см. оригинал № 171〉 |
Иного нового нѣтъ, токмо что гишпа|ны по се врем противно стотъ | и
обещаны днги к ѕаплате1 2однако ж2 продолжают | хот ж ѳранцѕы многажды
причи|ну дали корне Гишпанскои противно3 | вностю4 т хотт,5 |
Такожде бискпъ Минстерскиї против|но стоитъ6 и хочет прибыль7 свою8
Вѡ|сточныї9 Θрисландиі искат 10не боѧс тог10 | что11 ем же Гсда Статы |
вские12 достоиные13 нечстные14 | к мир статьі предложили|
Вв15 Леиден городе в Галанскои земли | по се врем в жарких лихораткахъ
| в16 дести ндлях съ ҂Е ч мерло, | а КА г авгста17 в ыменованномъ городе
| ҂К҂В18 ч болныхъ
|л. 112| Иѕ Амбрка октбр А1 г числа 〈см. оригинал № 173〉, |
Ис2 Кандиі вѣсти к намъ прихо|дт бдтоеще Кандия держитца | крѣпко
а веѕир велѣлъ под город Кан|дию приступъ болшои чинить, | а в томъ же
приступе Ѕ турских | ѕнаменъ. на стен3 с4 ратнымі людмї вѕошлі, а от нших
крстьн|ских людеи отбиты5 наѕад и нѣсколко ты|счеи турских ратных
людеи побито | а6 кандиїских7 ратных людеи Т члвкъ | побито а понеж нне в
Кандиі вскими | ѕапасы на год припасено, и они целои | год противъ турских
добрымъ сердцем | стоти хоттъ ҂В ратных людеи | вновь в Кандию пришли
с великою | казною8, а из Амстрадама | вѣсти бдто Канди вѕта так|же рѣчи
проностс бдто граѳъ | Киникъсмаркъ9 в Кандию прибылъ. | а от10 кнѕ
Ліненбрского11 ратных людеи | что12 послал 13҂АФ ч13 в Кандию14 15и от тѣх
л. 111: 1аНапротив на поле помета Д. 1е написано по а, над ним зачеркнуто м.
2-2
Написано над буквами продол. 3Над и зачеркнуто в. 4Так в ркп. 5Далее зачеркнуто
недописанное т. 6и написано по . 7ль написано по ли. 8ю написано по и. 9Так в
ркп. 10-10Написано над зачеркнутым не баючи. |. 11Написано после зачеркнутого
на то. 12ки написано по к иного начертания, и написано после незачеркнутого о.
13
ы написано по о, над ним зачеркнуто и. 14ы написано по о, начерк ы продолжает
выносное и. 15Так в ркп. 16Напротив на поле помета: с статя | особо | написат.
17
ста написано по другим буквам (ст?). 18Написано после зачеркнутого ҂К҂В ч
хворых.
л. 112: 1Написано после зачеркнутого Г. 2Написано после зачеркнутого стороны.
3
 написано по ах. 4Написано по в. 5и написано по ы. 6Написано по другой букве.
Далее зачеркнуто в. 7Написано после зачеркнутого в. 8Далее зачеркнуто а из.
9
Второе и исправлено из ъ, после ъ зачеркнуто с. 10о исправлено из . 11і написано
по е, е — по о. 12Написано над зачеркнутым которых. 13-13Написано над словами в
Кандию. 14Далее зачеркнуто ҂АФ че|ловѣкъ. 15-15Написано над словом остались. 16и
написано по о. 17Написано после зачеркнутого на поле толко. 18Далее зачеркнуто а
тѣхъ всѣх осталные (написано над словами тѣхъ всѣх) побиты. 19Далее зачеркнуто
тысчеи |.

404

Тексты и комментарии

толко15 остались16 в живыхъ | С17 члвкъ18 | и скаѕываютъ бдто под Кандиею |
с обоих сторонъ съ ҂Т ч19 | побито,
|л. 113| Из1 Црграда авгста въ К де |
Из Селн пишт что салтан трскои готов был | ехати, нѣкоторыи скаѕывают
въ Црьгород а иные ж | скаѕывают къ2 Кандиї, потому как вѣдал | что тот
город от везир3 крѣпко тѣснен | и чает4 что скоро возмт, хочет самъ при
вз|тиі того города быт, чтоб тѣм паки людские | мыслі къ себѣ привратит, а
иные скаѕы|вают что хочет ехат въ Андрианопол. дл | востающаго тамо от
народа бнта, | однако ж с великою прилѣжностию здѣ ожи|дают что посол ншъ
которои пошол | къ ѳранцжскому королю, чинит. |
Из Рима сентбр въ КА де |
Къ папе приѣхал5 нарочнои посланнои6 | от корол ѳранцжскаго7, притом
| пап обнадеживает. что корол ѳран|цжскои обещается вскимі мѣрамі |
веницѣян от трков8 избавит, и бтто | хочет изготовит воинских людеи ҂К ч |
Из Венециї сентбр въ КЗ де |
В послѣдних9 грамотках10 из Кандиі пишт, что | нши противо трков еще
крѣпко стот | хот споможенные11 силы ѳранцжан | и иные отошлї, и выласкі
досталны|мі людмї из города еще чинят, однако ж | здѣ вских12 воинских
людеи собирают и в | Кандїю со вскимі запасы посылают |л. 114| и не в
давных днх послано въ Кандию сь | гсдном Бернардом ҂Т золотых червонных
на ѕа|плат слжилым людем, также притом | множества вскаго воинскаго и
сьес|тнаго ѕапасов. |
Из Парижа октбр въ Е де |
Здѣ1а различные рѣчи идт о споможениі | королевскаго величества, веницѣяном
| иные скаѕывают что спомогаті хочет | а иные предлагают бтто спомогаті | им
откаѕал, но о всем дожидаются ѕдѣ | арцха Новаилла которои въ Кандиі | сь
королевскимі воинскимі людмі был | и от него хотт вѣдат, мочно л тот город |
свободит, и по ево рѣчам, так1 | и чинт, |
Из Рима сентбря въ ИІ де |
В расличных попечениах еже папа имѣет | о2 кандиіскои воинѣ каки|ми бы
мѣрамі тот город от трков свободит | и к тои воинѣ наипаче всего3 надоб|но
великое число денег. и папа | мыслил наложит нѣкоторое отгчение | на
дховенство, дестю денгї, а це|сарское величество4 просит  папы чтоб |
маркъграѳа5 Баденскаго чинил | кардиналом, но того чает не чинит по|тому
что мало порожжих мѣстъ, а въ | цкрвї Арацелі прикаѕал папа на памт |
л. 113: 1Написано после зачеркнутого на предыдущей строке Перевод сь галанских
печатных крантов. 2Написано по в. 3Далее зачеркнуто кр. 4Так в ркп. 5ѣ написано
по другой букве. 6Далее зачеркнуто свѣ |. 7Далее зачеркнуто Собниди. 8Далее
зачеркнуто с. 9Далее зачеркнуто е. 10Написано над зачеркнутым вѣстях. 11п написано
по другим буквам. 12с написано по другой букве.
л. 114: 1аНаписано после зачеркнутого и. 1Далее зачеркнуто чаю |. 2Написано
после зачеркнутого есть не менша. 3Далее зачеркнуто треб. 4Далее зачеркнуто
хочет. 5Написано после зачеркнутого из гр. 6Написано после зачеркнутого битаго.
Напротив на поле помета А и Сима | новикъ. (буквы новикъ подчеркнуты) | а
сесъ В.

Тексты и комментарии

405

арцха6 Беѳорскаго въ Кандиї |л. 115| битаго ѕдѣлат, надгробню1 2строение сь
натписанием2 въ ҂И еѳим|ков. |
Из Венециі сентбр въ КЗ де |
Писание3 есть чрез Милитскои остров4 | из Кандиі сентбр В г числа что
тамо | еще нши против трков крѣпко боронили|ся, и чает сю зим одержатся,
а в ыных | грамотках пишт что подкопом многих | трков възорвало, и болши
У чвѣкъ их | народу5 въ полон взто, да выласкю6 побито | трковъ7 сь ҂В8
члвѣкъ9 | 10в полон взято10 а арцх Мирандола пошол | х11 Кандиі а с ним М
караблеи а в городе | нне еще воинских людеи ҂І ч |
Из Лондона октбр въ Д де 〈см. оригинал № 536〉 |
По возвращениі рицера Веича12 | вѣдомость что великои кнзь | намѣрен
посланника своего къ коро|левскому величеств прислат |
Из Амстрадама сентбр въ АІ де |
Вѣсті из Црьграда что тркі ѳранцжским | кпетским людем вь кпетском
дѣле откаѕалі | и вмѣсто того поволилі кпечество твер|дит галанцом и не токмо
что им торги свои | волно имѣт но и кирку поставит,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 9, л. 108–115
170

28 августа — 12 сентября 1669 г.
|л. 76| Перевод с цесарских печатныхъ крантов | переведены в ннешнем во
РОИ м | год октября въ І м числѣ |
Из Ревля1 авгста КИ числа 〈см. оригинал № 157〉 |
Желали есмы2 и чалї2 что через подсрествование3 | иноземскихъ потентатовъ
все старые | ссоры, промеж короною Свѣискою и Москвою | смирятца4 но ннѣ
ураѕмѣлї5 есмы | что свѣискиі реѕидентъ гсднъ Адолѳъ | Эбершилть6, по казу
ег королевског | величества, от цр свои отпскъ принял7 | и при целованию
црьскои7а рки8 сорокъ9 соболеи | и Р рблеи денег жалованя принл | и при
томъ, великое смщение10 | зналъ, а дожидаютца ево еже|день здѣсь, |
л. 115: 1Так в ркп. 2-2Написано над зачеркнутым писание. 3Написано после
зачеркнутого до. 4Далее зачеркнуто с. 5Приписано на поле. 6Так в ркп. 7Далее
зачеркнуто на вылас. 8Далее замазана какая-то буква-цифра. 9Далее зачеркнуто да
| сь  ч. 10-10Написано над словами а арцх. 11Написано по въ. 12Далее зачеркнуто
как сды | бдетъ.
л. 76: 1Напротив на поле помета свѣискои. 2-2Написано над строкой между словами
есмы и что. 3Так в ркп., после первого с зачеркнуто т 4Написано над зачеркнутым
чали есмы. 5у написано по и, над ним зачеркнуто з. 6Написано после зачеркнутого
А. 7Написано над зачеркнутым взлъ. 7аНаписано над словом рки. 8и написано
по другим буквам. 9ъ написано по другой букве. 10Далее зачеркнуто вы. 11Далее
зачеркнуто валом (о написано по ъ). 12е написано по . 13Написано над зачеркнутым
розложены. 14Написано над словом не и буквами вѣ. 15Написано после зачеркнутой
буквы. 16После е зачеркнуто сѣ. 17Написано после зачеркнутого бываютъ. 1818
Написано над зачеркнутым аще ли бы. 19е написано по .

406

Тексты и комментарии

Гсднъ полковникъ Генрикъ ѳон Табенъ | с своимъ полкомъ, сюды приѣ|халъ,
а отселе водою к Нарве поѣ|халъ. а ѕа нимъ болше тог бдет |
Его королевског величества надворныі | полкъ с подполковником гсдномъ
Рота|ѕом11 в Риге12 и ѕдесь постановлено13 есть | а дл чег того14 не вѣдомо, |
І15 весь16 рбеж и крѣпости силою | окреплены, и наипаче обновлены | сть17 |
18
Развее бы18 новоизбрание19 в Полще, | которое короне Свѣискои к добром
до|л. 77|волствованию дошло, к тому ж бы при|чину дали1 и с ннешнимъ
новоизбран|нымъ2 королемъ. кпно противъ Рси | дѣлали3, но по се время еще4
незнатно5, |
Многажды царь договоры6 о покою | противъ7 короны Свѣискои взло|малъ ,
и не можеть нихто ѕа рбѣж | тды. торговые промыслы чинить |
Содержание до описания тжоло8 испи|семое, и притомъ9 пошлины |
неистерпимые10 |
Из Бѣлои Цркви авгста Л г числа 〈см. оригинал № 158〉 |
То11 новое12 что Дорошенко под  мань | сьѣхалъ гдѣ всѣ каѕаки, сызно|ва
збертца, ежели бнтъ их | усмирить, время покажетъ | притомъ вѣсть, что
белогородцы | татары, истинно, сюды выедт | которых Каненко вызвалъ, а что
по|сле сег бдетъ вѣдомо учиню.
Трскои посолъ на рбеже стоит | а какъ говортъ, что Дорошенко | тды
дмаетъ, 13в скором14 | времени вѣдомо бдетъ,
|л. 78| Из Гаги1 сентября ВІ г числа |
Дожидаютца2 ежеденно | 3для принимание3 первых, ишпанских | подможных
денег 4которые даны были4 | короне Свѣискои5 | чего радї | 6к гсдн6 великому7
коннестаблю8, с Кастылии9 | города листы писал10 |
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 76–78

л. 77: 1и написано по о. 2Второе о написано по ы, далее зачеркнуто мъ. 3ли написано
над зачеркнутым ти. 4Написано над строкой между словами время и незнатно. 5тно
написано над зачеркнутым комо. 6ы написано по е. 7Написано после зачеркнутого
с короною. 8Написано над зачеркнутым не и буквами испи. 9Далее зачеркнуто
ца. 10После первого е зачеркнуто зноси не. 11Написано после зачеркнутого нове і.
12
Написано над словом что. 13-14Написано над зачеркнутым в кротцемъ |. 14Второе
о написано по е.
л. 78: 1На поле помета галанскои. 2Далее зачеркнуто жо. 3-3Написано над зачеркнутым
о виплаченью. 4-4Написано над зачеркнутым х и словами короне Свѣискои. 5Далее
зачеркнуто при|нимани, выраѕмѣти. 6-6Написано над зачеркнутым і ж и буквами
вел. 7о написано по и, му смазано; над словом зачеркнуто гсднъ. 8ю написано
по ь, после ко зачеркнуто ко. 9На поле помета: в (зачеркнуто) шпанскои. 10л
написано над зачеркнутым ны. Далее зачеркнуто Промеж тѣмъ что перед (первое
е вписано) възъѣздом (м написано над зачеркнутым въ) Гсдъ| (ъ написано по
другим буквам) Генаралных Статовъ, постановлени | бдетъ, посолство в Полшу
да во Θран|цскую ѕемлю послать, с тѣхъ бо мѣстъ | по се врем никаких листовъ
не бывало | сюды.

Тексты и комментарии

407

171

1 — 23 сентября [1669 г.]
|л. 86| Перевод с галанских печатных крантов |
Из Венецѣи сентябр З г числа 〈см. оригинал № 518〉. |
Сеи недѣли пришло из1 Цргорода | нѣсколко караблеи, которые на до|роге2,
слышали что в Кандии нши | воинские люди счасливо на трковъ | выласку
учинили, і возвратилися в город | с немалою3 побѣдою и принесли | с собою
нѣсколко голов трских такожде | и полонниковъ, в них4 же обявилса | ншъ
перебѣглои салдатъ, котораго | по казу генерала ншего всѣ воинские | люди
сшедшеся каменемъ били, |
Ис Парижа сентябр ДІ г числа 〈см. оригинал № 520〉 |
Пишт к намъ о кандискои воинѣ5 | что6 виницѣене7 с нашими ѳран|цжскими8
воинскими людми совокупяся9 | і10 собравъ виницѣене11 | своих воинских людеи12
| ҂И члвкъ 13ис кандиіских ворот пошли13 августа въ | Д м числѣ. і вышед
роѕделилис | въ В полка и на трковъ, |л. 87| настпили ззади1 смѣло2 | ї
побили3 | зь ҂І члвкъ 4и снаряду всякого вѕѧлі4 а хрстиян съ Г или | немало5 съ
немало6 ҂Д члвкъ побито7 |
Из Варшавы сентбр Θ г числа 〈см. оригинал № 519〉 |
Королевское величество намѣренъ | ѣхать в Краков и тамъ сказывают | в
спружество поимет8 цеса|р хрстиянского сестр, |
Из Венецѣи сентябр З г числа 〈см. оригинал № 522〉 |
Ис Кандии вѣдомость что нши осаже|нные люди в Кандии еще мжестве|нно
противлютца, и недавно | В ма поткопы съ Х ч трков побили | а из9
Θранцжскои земли нне приѣхал | гонецъ с которымъ вѣдомость | что королевское
величество намѣренъ | вновь к намъ прислать на помочь | 10великое число10
воинских людеи, а которые люди | нне приѣхали из Цргорода | которые
сказывают что тамо внов | учинилас велика смта11 |л. 88| о кандискои
л. 86: 1Далее зачеркнуто с. 2Второе о вписано. 3Далее зачеркнуты 1 –2 неразборчивые
буквы. 4х исправлено из другой буквы. 5ѣ смазано. 6Далее зачеркнуто нне. 7Конечное
е написано по . 8а написано по , ц — по другим буквам (не?). 9Написано над
зачеркнутым бои имѣли|. 10Написано после зачеркнутого и на том. 11Конечное е
написано по , далее зачеркнуто всѣх|. 12Далее зачеркнуто и пошли их восмь|. 1313
Написано над зачеркнутым х Канию.
л. 87: 1Далее зачеркнуто и такъ. 2Далее зачеркнуто на них | напали что. 3ли
написано по ты; далее зачеркнуто тогда невѣрных |. 4-4Написано над словами а
хрстиян съ Г или. 5Написано над словами съ ҂Д. 6Вписано над строкой. 7Написано
после зачеркнутого по над зачеркнутым и (написано по другой букве) тогда
непрител|, далее зачеркнуто |ского вского снрду (так в ркп.) вѕли немало|.
8
Далее зачеркнуто за себ. 9Далее зачеркнуто с. 10-10Приписано на поле. 11Далее
зачеркнуто о томъ.
л. 88: 1про вписано над строкой; ж написано по го; ннои вписано над строкой.
2
Далее зачеркнуто и миромъ|. 3я написано по е. 4Далее зачеркнуто посылаютъ.
5
Написано после зачеркнутого и. 6Смазано. 7я исправлено из а. 8Первое и конечное
о исправлены из а. 9Написано над строкой над буквами ех и под. 10Далее зачеркнуто
тѣх татаръ|. 11Исправлено из и. 12е написано по другой букве.

408

Тексты и комментарии

продолженнои1 осаде2 | уж болши того салтану к тои воинѣ | людеи давать не
хоттъ. | однако ж с великимъ принуждением | на караблях3 ихъ4 | силою5 в
Кандию отсылаютъ |
Из Лондена сентябр| ЗІ6 г числа 〈см. оригинал № 523〉 |
Договорные статьи с послом ѳрнцж|скимъ о торговле и о иных дѣлех |
нне ѕа малымъ не докончали | а королевское величество самъ | послыша смерть
матери своеи | оболокся7 в платье жалобное так|же і весь двор с нимъ |
Из Варшавы сентябр А г числа 〈см. оригинал № 521〉 |
С  краины нне вѣсти добрые а ска|зывают что Дорошенко8 с своими |
коѕаками на нѣкоторых тесныхъ | мѣстех татар9 потстерегъ10 | и порубилъ их
съ ҂И члвкъ | а11 сверхъ того послал калмыкъ | чтобы Крымъ роззорли, | а
договоры с Московским гсдртвом | едва12 имут начатис,
|л. 89| Из Вѣны сентбр Θ г числа 〈см. оригинал № 524〉, |
В Белѣграде было страшное земное | колебание и трки зело1 болися | чтоб
полатами их не подавило |
Из Галанскои земли из города Амстрадама | сентябр КГ г числа 〈см.
оригинал № 525〉 |
Вчерашнего дн 2через почту2 пришла вѣсть | из Θранцжскои земли что
трки город | Кандию пристпомъ вѕли
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 86–89
172

4 — 14 сентября [1669 г.]
|л. 72| Перевод с цесарских печатныхъ | крантовъ |
Из Вѣны сентбр З г числа 〈см. оригинал № 162〉 |
Третего дн приѣхал толмачь которои | послан был жертв1 вь2 Иерслмъ в
ше|сти недѣлх бывше в дороге. обвещает | что дл помочи которю в Кандию
| посылаютъ хрсстинские3 монархи промеж4 | трки болшои страх творитца и
под|твержает при томъ что великои | веѕирь іс под Кандиї отѣхал назадъ | к
Новои Кандии.
Для ради женитвы на сеи старшеи княжнѣ | до Полши5, даже до времяни по
ко|рованию6 все тихо |
Из Варшавы того ж числа 〈см. оригинал № 163〉, |
Третьево дня промеж началники пѡ|сла цесарского граѳ7 Шавкча слги | да
промеж надворного маршалка8 | людеи страшна битва была в которои | гсдна
граѳа два секретари, пова|реннои стрпчеи, ловчиі погребныї стрпчиї | повар
да одинъ слга пѣшеи9 насмерть | ранены, и каменьемъ биты, но и по|лкомъ
недобро повелос многие10 | из нихъ поколоты, а коли б ротмистръ | Лордичь с
л. 89: 1з написано по ѕ. 2-2Написано над словом пришла.
л. 72: 1Так в ркп. Далее зачеркнуто в. 2ь вписано. 3Так в ркп. 4о написано по
другой букве. 5Так в ркп. 6Так в ркп. 7Возможно чтение граѳа. 8Далее зачеркнуто
се. 9е написано по о. 10и написано по о. 11Далее зачеркнуто то бы.

Тексты и комментарии

409

своими людми не поспѣл11 |л. 73| и огн ис пищалеи промеж поляки не дал | то
бы не отстпили полки от нѣмцов | но1 побили бы всѣх нѣмцов, и у ротмистра
| самог2 шпага3 из ркъ высечена, | и промеж поляки нѣкоторые рнены3а | а
самъ посол в то врем не был тѣшился | на ловах, а приѣхав зело тжел | то
дѣло4 терпѣл, но ем от корол | годно доволство каѕано быт | имѣет, |
Из Гданска5 того ж мсца ДІ г числа 〈см. оригинал № 164〉 |
Иного из Варшавы нѣтъ кромѣ того | что всякие надоб6 х коронованию
| королевском готовт, дл того чтѡ | бывшеи корол многие дела к том |
надобны с собою побрал |
Дл осаду города Кракова7 ратные | люди із Малборка8 города в Прсех |
выпроважены и ѣдтъ х Кракову9.
На прошломъ прскомъ сеиме совершили | П10
Α
Против постановлению в головных сдах | нѣкоторых дѣл они противно стот
| и не11 принимаютъ |
В
Сд головныі не имѣетъ быть держанъ | дл того что коронование блискѡ12
|л. 74| Г
Все1 оржие в городе Малборк | Элбинку которое собрано былѡ | дл
осады прские имѣет быть | проданы, и тѣ денги ратнымъ людем | платить |
Д
2
Ключи из города Малборка имѣютъ | быть от бывшего каменъданта3 |
взты, а великом корнному | канцлѣр отданы быть которои | в томъ мѣсте
староста |
Е
Ортовои4 въ ИІ грошах имѣютъ5 | бытъ на ЕІ грошеи поставлены | а
шестакина Е грошеи ложены | которымъ6 денгамъ цена дргово | дн по
Свтомъ Михаиле то есть | Л дн сентбр зачинатца |
О великои сше7 по се врем подлинно | пиштъ но и в двх или в трех
недѣлх | никаков стрг не приплыл, а цена | хлѣб еще по Н і по О злотых
пол|скихъ, и никаково хлѣба на море не | пскаютъ того ради
|л. 75| Из Вѣны1 сентбря Д г числа 〈см. оригинал № 160〉 |
л. 73: 1о написано по е. 2г написано над зачеркнутым м. 3шпа написано над
зачеркнутым спа. 3аТак в ркп. 4Далее зачеркнуто пр. 5с написано по другой букве
и смазано. 6н написано по д. 7Первое а написано по . 8М написано по а. 9Далее
текст на л. 73 и л. 74 зачеркнут. 10Так в ркп. 11н написано по и. 12с написано по
недописанному к.
л. 74: 1Написано после зачеркнутого вес. 2л смазано. 3Конечное а написано по ы.
4
Написано после зачеркнутого ИІ грошеи осмьнастовы. 5ю исправлено из е. 6ымъ
написано по а. 7ше написано над зачеркнутым хотѣ.
л. 75 1Далее зачеркнуто Д г числа. 2ѣ написано по и, над ним зачеркнуто и.
3
Далее зачеркнуто и та. 4Написано над зачеркнутым предѣлы и. 5Далее зачеркнуто
здѣся | бывшые татары бдт (написано над буквами ото) отосланы бдтъ |.
чрез Венгерскю землю в Трки но в нѣкакихъ | градах впщены не бываютъ.

Тексты и комментарии

410

Свѣискои2 здѣся бывшаи посол граѳъ Тотъ | поднялс отсел в Венграх3
дл осмотр | порбежные4 грады ихъ. а ожидаютъ | его назад вскоре и тотъ
королевскои посолъ | не посолскимъ обычаемъ присланъ но приѣхал | на своих
проторях посмотрѣть цесарского вели|чества двора и вотчинных земель5. | о
Канди6 | вестятъ что после послѣднего бою трки | от Кандии отстпили и вѣсти
есть бдто | они миритца хотт. а в Полше опасаютца | от прибылых татаровъ
и трковъ занеже | они отсталных7 казаковъ к трецкои | повинности прилчили.
〈см. оригинал № 159〉 а под Рябницою | обявился незнакомои ѕвѣрь которои
женском8 | полу хищает9 и вредъ10 11великои чинит11 а мскому12 полу боитца. |
Из Гданска сентбря АІ г числа 〈см. оригинал № 161〉 |
Ис Полши вестятъ13 что назначены комисары | которымъ велено быть на
московскомъ | рбежѣ дл мирного договор с Москвою. | и тѣ нне обявилис14
в Вилне и оттд поѣдтъ | на посолскаи станъ на московскои | рбѣжь
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 72–75
173

6 — 18 сентября [1669 г.]
|л. 90| Перевод с печатных цесарских крантовъ. | 1переведены ЕІ де1
Из Ленина2 сентябр І г числа 〈см. оригинал № 166〉. |
Здѣсь подлинна вѣсть иѕ  краины | что Дорошенко ҂Е татаръ и ка|ѕаковъ
которые вкпе промежъ | Корсномъ да Каневомъ3 столї | побилъ, |
Многогрѣшныї с своими4 | каѕаки | под московским цремъ в подданстве |
пребывает 5и с Мрашком5 а сѣверскиї назван|ныї да Мурашко крѣпость Рмно6
| облеглі |
В7 прошлом времени Мрашкѡ8 добрую | чату чинилъ, чтою9 же10 тата|ры
которых множественно на  кра|ине былї в Крым пошли а Сховенка | которои
симъ хдымъ людемъ | гетманомъ был с собою в Крымъ взлі, |
Из Стетина11 сентбр ДІ г числа 〈см. оригинал № 167〉 |
Ис Кандию городом12 что дали хже | покаѕетца, непритель еже|л. 91|ден
прежает и ничего не боитца | хот ему на вское иступление1 одт2 нашихъ |
Далее зачеркнуто ги. 7Так в ркп. 8м написано по а. 9Написано над словами и
вредъ. 10ъ написано по и, над ним незачеркнутое т. 11-11Написано над словами а
мскому полу. 12Второе м написано по го. 13я исправлено из ь. 14б написано по
другой букве.
л. 90: 1-1Написано между строк. 2На левом поле помета: в Литвѣ; далее зачеркнуто
в Литвѣ. 3е написано по и, далее зачеркнуто о. 4Далее зачеркнуто под своимъ
| владѣньемъ имѣющимї. 5-5Написано над зачеркнутым Д инако и словами а
сѣверскиї. 6На поле помета: в Украи|не. 7Написано после зачеркнутого а Мрашко.
8
Написано над словом добрую. 9Так в ркп. 10Над  зачеркнуто ж. 11С написано по
З. На поле помета: в Помер|скои ѕемлѣ. 12Третье о написано по а.
л. 91: 1Написано над зачеркнутым нога. 2Так в ркп. 3Первое о написано по не, над
ним зачеркнута выносная буква. 4л написано по в. 5Над а зачеркнуто т. 6Написано
после зачеркнутого что.
6

Тексты и комментарии

411

ответъ данъ бывает по се врем | папежска и ѳранцска помочь | мало что
совершилі но ишпанска | и не бывала цысарских дожи|даютца ҂Г члвкъ, |
Но при семъ надобно опасатис | ежели гсдь богъ чюдовным способом |
обороны не сотворит, то с Кандию | вскоре конецъ бдетъ, когда | непритель
ж своих ратных людеі | в городе ис своих пушекъ на валах | поставилъ, а оттул
костелы и полаты | сквоз пробивает, а дл пушекъ и му|шкѣтовъ ево в нѣкакои
лице безопасно3 | ходить мочно, когда и на Л или | М члвков4 вид гранаты
кидаютъ5 |
Из Парижа сентбр Ѕ г числа 〈см. оригинал № 165〉 |
Здѣсь слышно что от папы римского | каз6 названныї был дховному стану
| пришлетъ всѣмъ в королевстве семъ | пребывающимъ чтоб третью часть |
з доходовъ их на помочь противъ не|прител хрстинского имени далі |
котора казна бдет К милионъ | золота, |л. 92| а король ѳранцскиі к тому
| ҂Р1 еѳимковъ дает и болши обе|щает и ж нѣкоторыї волные люди | к тои2
службе збирают|ца,
|л. 93| І-Стетина1 сентябр ИІ числа 〈см. оригинал № 169〉 |
Из Θранцжскои земли із города Парижа2 |
К намъ вѣсти проходт что ѳранцжскои3 | корол караван карабелнои
новои выстро|ил, и дал 4на тѣ караблі4 І мелионов на промы|слъ чтоб имъ
товары 5и питя5 в Полш | и к Москве в Англенскую6 в Свѣискую в Дат|цкую
земли возить так7 какъ преж сего | галанские карабли промышлли8, а нне во
Θранцжскои землѣ крѣпко, | заказано чтоб галанцы во Θранцжскои | землѣ
никакими товары не торговали, | и караблми не приѣзжали, 9і ис того9 |
галанцом10 чинитца нне болшое те|снение, из Амбурка к намъ вѣсти | доходт11
бутто свѣиска12 потчта13 обвила | что королевы14 Крестины14 не стало | а в
подлинно15 умерла тово не вѣ|дамо
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 90–93

л. 92: 1Написано после зачеркнутого е. 2Далее зачеркнуто му соби ѕбирают.
л. 93: 1е написано по а; на поле помета: в По|мер|скои. Далее зачеркнуто Помарскои
земли. 2жа написано над зачеркнутым са. 3ц написано по чю. 4-4Написано над
зачеркнутым имъ и словами І мелионов. 5-5Написано над зачеркнутым і вина.
6
е написано по и и смазано. 7Написано между словами возить и какъ. 8Далее
зачеркнуто а нне | галанским караблемъ в Θранцжскои землѣ (в Θранцжскои
землѣ написано над словами крѣпко ѕаказано) крѣпко ѕаказано | чтоб имъ из
(далее зачеркнуто с) Θранцжские (над ж зачеркнуто ж) земли никаких | товаров
не продавали и не отпщали. 9-9Написано над зачеркнутым с которого (г написано
по е). 10цом написано над зачеркнутым нскимъ. 11х написано по другой букве и
смазано. 12Первое с написано по ш, ѣ — по е. 13Так в ркп. 14ы написано по а и
смазано. 15Конечное о написано по другой букве и смазано; далее зачеркнуто не
вѣдамо (над ним зачеркнуто ил ли она ).

412

Тексты и комментарии

174

6 — 21 сентября 1669 г.
|л. 79| Перевод с печатных цесарскихъ | крантовъ, переведены | в ннешнем
во РОИ м год | октбр въ ГІ днь |
Из Вѣны1 сентбр ДІ г | числа |
Корѣта корол полского готова есть, | а внтри тои корѣты обито2 | аамитом3
4
и крживы5 золо|тыми и серебря|ными6 | орлы7 вышиты | ѕолотом8 | и крг
тои | корѣты и сверх все рѣзное и золо|ченое9 еще10 имѣет быть з дргою |
корѣтою граѳъ11 Шавкчъ11 12кото|ра до коровани12а отослана13 | цена еи ҂В
ѕоло|тых червонных |
Ис Кандиі вѣсть что трки сызнова | на башне14 Сабионра и15  ворот15 Свтого
| Андрѣ генералныі пристпъ | чинили 16однако ж16 тамошние воинские |
люди17 городе18 мжественно отпор19 | давали20 21да к ним21 | на помочь пришли22
| птьдесят23 Ѕ караблеи23 | 24и из них въ Г часа24 | немлстиве25 | ҂Д раѕов ис
пшекъ в тркѡв | стреляли, но и трки имъ такаж26 | із27 болших28 пшекъ29
отпор30 | дали31 ї много32 |л. 80| караблеи1 2попортили а как2 | трки3 наѕад
отстпили4, | и ис трех5 подкопов6 | побило7 ҂АФ ч8 | да паш9 | да пшечного10
л. 79: 1Далее зачеркнуто ДІ г числа. 2Конечное о написано по ы; далее зачеркнуто
цвѣты. 3Первое а написано по м; написано после зачеркнутого небеског. 4-8и крживы
золо написано над словами и крг тои |, остальное приписано на левом поле. 5Далее
зачеркнуто ми. 6Далее зачеркнуты 2 –3 неразборчивых слова из 12 –13 букв (|
жествѡм?). 7Так в ркп., перед словом 2 неразборчивые буквы 9Первое о вписано
над строкой; на л. 79 об. вставка, обозначенная знаком креста цена ҂ДФ ѕолотых
червонных. 10Написано над зачеркнутым утрос. 11ъ исправлено из . 12-12аНаписано
над зачеркнутым нале|жащюю до Кракова. 12аТак в ркп. 13Далее зачеркнуто и
смазано бдет |, после которого зачеркнуто | до короновани. 14Далее зачеркнуто
хъ. 15-15Написано над словом Свтого. 16-16Написано над зачеркнутым и и словом
тамошние. 17Далее зачеркнуто из. 18е написано по а. Так в ркп. 19Написано над
зачеркнутым отвѣ |. 20д написано по в. 21-21Написано над зачеркнутым карабли
со всѣмъ воиском |. 22шли написано по выносному з и над зачеркнутым вали;
далее зачеркнуто которые | приѣхав в. 23-23Написано над зачеркнутым во шти ка
|. 24-24Написано над зачеркнутым | рабляхъ стали, далее зачеркнуто в полмсца и
три часа |. 25Конечное е написано по и, далее зачеркнуто безпрестанно четыре
|. 26Так в ркп., чтение предположительное; ака написано над зачеркнутым чрез.
непри|. 27Написано после зачеркнутого |телскои. 28х написано над зачеркнутым
е. 29е вписано, ъ исправлено из и. 30Написано над зачеркнутым такъ. 31Написано
после зачеркнутого отвѣтъ, далее зачеркнуто что. 32Далее зачеркнуто попор |. На
л. 79 об. неразборчивая запись из 7 –8 слов, можно предположить лишь чтение
отдельных слов: а соли ѳнтъ ...мит ... | оприч ... старом дворѣ.
л. 80: 1Написано после зачеркнутого | тили сть. 2-2Написано над зачеркнутым
но трки. 3Написано над зачеркнутым Н ступенеи. 4ст написано над буквами
пил; далее зачеркнуто и чрез |. 5е написано по и. 6Третье о написано по ы; далее
зачеркнуто которые порохом | взорваны. 7Написано над зачеркнутым взорваны.
8
Далее зачеркнуто потерли | промеж которыми. 9Далее зачеркнуто и замазано
7 –8 букв, из них две надстрочные, …зина | и лтше. 10г написано по выносному

Тексты и комментарии

413

мастера11 | и дл того12 | опасатис | надобно ежели помочь не13 бдетъ | город
Кандию возмут |
Из Прс сентбр КА г числа, |
По вѣдомости іс Полши писаны листы | что дорога королевска до14 Кра|кова
ѕачалас, |
Слышно было15 бтто коронныі гетман | Сабескои хотѣл коронование
поме|шат и город Краков осадить, | чтоб тѣмъ 16в Краков в приѣзде королевском
помѣ|шк учинит17
Но нне иное слышно то что именован|ныї гетман всю вѣрность и посл|шенство
чрез свидѣтелствованнои18 листъ коро|левском величеству обещал, | і в том
листе пишет что посол19 | трскои в Чигирин с нѣколко тысечми | ч приѣхал и20
от каѕаков вѣр21 | вѣрность22 взл
|л. 81| А ежели бы Кандию трки достали | надежу1 бы с2 того взли и на3
полков4 | настпит5 |
Листы из Брславл6 вѣдомо чинят, | о королевскои7 женитве с цесарскою
| кнгинею ж крѣпко поставлено есть | а о приданом вѣсти, нѣсколко |
и, конечное о смазано. 11Далее зачеркнуто биты |. 12Далее зачеркнуто бытк
о несчасливом | пристпе слышъно (ъ исправлено из а) и. 13е написано по а.
14
д написано по к. 15Далее зачеркнуто что. 16-17Написано на л. 80 об., вставка
обозначена знаком креста. 17Далее зачеркнуто королевскому (е написано по ю)
приѣзд ( написано по какой-то другой букве и смазано) тды до | в Краковъ
(ъ написано по а) помѣшку чинит (помѣшк чинит написано над зачеркнутым не
позволет. и чтѡ | именованныї гетман |). 18видѣте написано по другим буквам,
ствованнои — над словом листъ. 19Далее зачеркнуто т. 20Написано по а. 21Смазано.
22
Написано после зачеркнутого вѣр.
л. 81: 1жу написано над зачеркнутым но. 2Написано по ч. 3Написано по по. 4по
вписано над строкой ; ов написано по ам. 5Написано после зачеркнутого по лб дали.
6
На поле помета в Шлонску (ло написано по другим буквам), далее зачеркнуто
города. 7ол написано по ев. 8Далее зачеркнуто и отстпления |. 9а исправлено
из о, далее зачеркнуто их. 10а написано по ъ. 11Написано после зачеркнутого в
Шлеску. 12Далее зачеркнуто то | по коронованию (первое о исправлено из ).
13
Так в ркп. 14-14Написано над зачеркнутым Дл того что юже от. 15і написано по
о, далее зачеркнуто вы. 16-16Написано над зачеркнутым прибываютъ. 17Написано
после зачеркнутого и тогѡ (г написано по какой-то другой букве) опаса|тис.
18
к написано по т. 19ы написано по другой букве, ѣ — по и. 20а исправлено из
и. 21ц исправлено из ѕ. 22и написано по е. 23-23Написано над зачеркнутым дожи
|. 24Написано после зачеркнутого |датис. 25Далее зачеркнуто Лион. 26После а
зачеркнуто тъ. 27Далее зачеркнуто хъ ж. 28ы написано по ов. 29-29Написано над
словами чрез Аглинскую ѕемлю. 30Исправлено из и. 31Написано над зачеркнутым
напротиво ни. 32Так в ркп. Второе а исправлено из о, третье к написано по вы. 33е
написано по другой букве; далее зачеркнуто и денги | на в пременѣниі. 34Написано
над зачеркнутым пскают. 35Далее зачеркнуто с. 36-36лю в мысль написано над
зачеркнутым лю б ыное в дмание. 37-37Написано над зачеркнутым а промеж тѣм
|. 38-38Написано над зачеркнутым торговым дл того дѣла. 39Написано над словами
с сего малого. 40Напротив на поле помета Г. 41Далее зачеркнуто быти. 42После н
зачеркнуто и смазано скои. 43я исправлено из другой буквы.

414

Тексты и комментарии

бочекъ золота8. | да два9 княжства10 Оппел да Ратибор, | 11но тому еще
крѣпко вѣрити | не хотт дл того, что то дѣло12 | имѣет быт осмотрено, |
по корованию13 |
Из Амбрка сентябр ДІ г числа |
14
От сего14 времени Ѕ | ндль никакі15 ѳранцжские листы | не16 бывали и
чат16 | что17 і впред долго не бдтъ | когда18 із Ындѣі19 напишт что ника|ких20
листов от ѳранцуѕов21 болши22 23не бдет23 | которые24 бывали чрез | городы25
Страсбркъ26 Θранѳортъ | ї тѣ27 листы28 29надобно достават29 чрез Аглинскую
ѕемлю | а30 галанцы | противъ31 нїкакакаких32 млстев33 | до Θранцжскои земли
| не пошлют34 і чают35 тѣмъ Θранцжскую 36зем|лю в мысль36 привести 37а
торговым37 | 38людем в том38 великие розности | бываютъ и опасатися надобно39
с сего малого гля бол|шого40 огня41 |
Гонецъ в Аглинскои42 земли печално обявил43 что матери | короля ѳранцжского
не стало,
|л. 82| Из Венецеи сентбр Ѕ г числа 〈см. оригинал № 168〉 |
Из Царѧграда вѣдомость | что во Одринополе1 чернь | збнтовались2 дл3
вновые | наложеннои пошлины, и дер|жавца в томъ городе билї. |
Вѣдомость ис Кандиї | от А г числа сег мсца, что турки | в город днем4 и
ночью из нард | бьют, а нши из города на вы|лоску выходили францские из5
| грекамї и трских побилї | Ф члвкъ6 а нших убито | толко7 КЕ члвкъ, |
Из Амбрка сентбр К г числа |
Трского салтана племнникъ | приѣхалъ а при нем три члвка | в полском
плате и скаѕываютъ | что ѕдѣсь до понедѣлника | бдет, и отселе поидетъ до
Гол|стинскои ѕемли, да і в Дацкю ѕемлю,
|л. 83| Из Прсъ1 сентбр ЗІ г числа, |
Из Варшавы к намъ вѣсти приходт | бдто совсѣмъ король2 готовъ3 в
Краков ѣхат, | а изо Гданска брмистръ4 и ратманъ | в Краковъ поѣхали,5 |
Из Вѣны сентбр АІ г числа |
Трские6 ратные люди7 внов | под Кандию8 прист|паютъ, а ѳранцжские
ратные | люди9 на выласках многихъ | ратныхъ людеи терютъ, дл | того что
они иного начал | слышать не хоттъ и через | то храбрость свою потерютъ
| и нне большои воинскои карабль | с-нардом и з ѕапасомъ. и з денгами | от
недосмотрени огн потерли | со всѣми ратными людми которые | на том10
караблѣ были, а в По|льшу королю строиню корѣт | и иные подарки цесарь
через своего | посла посылаетъ11, |
л. 82: 1но написано над зачеркнутым нѣ. 2и написано по а. 3Далее зачеркнуто
ради. 4После е зачеркнуто нь; первое н вписано. 5Так в ркп. 6Далее зачеркнуто и.
7
Приписано на поле.
л. 83: 1ъ написано по ы. 2Написано над словом готовъ. 3ъ написано по ы. 4Второе
р написано по ы, ъ — по ы. 5Далее зачеркнуто а с Москвы | вѣсти приходтъ
(написано над словом бдто) бдто црь владѣние | свое старшему сыну постпилс
| а самъ в дховнои чинъ | встпить хочетъ. 6 смазано. 7Далее зачеркнуто опть.
8
Далее зачеркнуто пристпами. 9д замазано кляксой. 10Далее зачеркнуто на. 11На
нижнем левом поле помета Е.

Тексты и комментарии

415

|л. 84| Из Парижа сентбр З г числа |
Король ѳранцскиі выдалъ | І милионовъ1 | кпецким | людемъ чтобы
промыселъ | ѕавели2 в сѣверных гсдртвахъ | і3 вмѣсто галанских караблеи | чтоб
ѳранцские вина и иные | тавары в Полщ и к Москве | и в Шведы и в Дацкю4
і в Агли|нскую ѕемли5 воѕили, |
Из Келена6 сентбр7 ЕІ г числа |
Генаралные8 Статы почасту | бываютъ, и совѣтютъ | о тресоюѕном9 договоре10
с посламї | которые11 |л. 85| и 1почаст через1 назначо|ных2 3депутатовъ4
пересылаютца5 | и6 тржа|ютца чтоб получить шведамъ | от шпанских7 обещанные
денгі | без медления. 8но шпанскои8 посланнои9 о томъ |какъ10 преж сего 11такъ
и нне11 не позво|лет12 покамѣстъ13 14корона Свѣиска14 не об|вит15 сколко
людеи на помощь | впред давати бдтъ16
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 79–85
175

9 сентября — 4 октября [1669 г.]
|л. 116| В переводе ж с крантъ ноѧб|р въ Ѕ де написано |
Октбр Д г числа, |
Из Варшавы иног новаго нѣтъ токмо | что в Кракове нѣколико днеи перед
ко|ронованиемъ ночным временемъ в возд|хе под небомъ нѣкоторые огни
виделі | которые3 какъ есть меж собою3 | воююще, часть х Кракову а часть | к
1

2

л. 84: 1Первое и исправлено из е; далее зачеркнуто чтоб (написано над чтоб) чтоб
за весть | сѣверную (у написано по о) ѕговоритца. 2ѕ написано по н. 3Написано
после зачеркнутого ч. 4Так в ркп. 5и написано по ю. 6На поле помета цесарскои. 7н
написано над зачеркнутым ть. 8Первое н ошибочно зачеркнуто. 9Первое о смазано,
союѕном написано над зачеркнутым гбномъ. 10Написано над зачеркнутым союѕ,
и. 11Чтение предположительное: смазано; написано после зачеркнутого ишпанскими
(над ми зачеркнуто х) назначоных |. В левом верхнем углу на поле помета Ѕ.
л. 85: 1-1Написано над зачеркнутым навестилї шпанскимъ. 2Начальное н написано по е.
4
е написано по и. 3-5Написано над зачеркнутым камисаровъ своих почасту. 6Написано
по а после зачеркнутого да чтоб обещанные. 7к написано по другой букве. 8-8Написано
над зачеркнутым но он. 9посла написано над словами о томъ после зачеркнутого
шпанскои (написано над зачеркнутым же); ннои написано над зачеркнутым нне.
10
Далее зачеркнуто и. 11-11Написано над зачеркнутым на томъ. 12Далее зачеркнуто и
о томъ ему казу никакова | нѣт. 13по написано над зачеркнутым да. 14-14Написано
над зачеркнутым Швидцкая (и написано по е). 15После  зачеркнуто влт|, и
написано по л, далее зачеркнуто ют. 16Далее зачеркнуто і в котором | до сѣх мѣстъ
дѣле м по сѣх мѣстъ. Внизу слева на поле помета З.
л. 116: 1Далее зачеркнуто с немецки (и написано по о, над ним — незачеркнутое г)
печат[ных] (после т буквы смазаны и над ними — незачеркнутое г). 2ъ написано
по а. 3-3Написано над зачеркнутым бтто противъ къ собѣ (написано по другим
буквам). 4а написано по и. 5Над и зачеркнуто с. 6-6Написано над зачеркнутым з
грамоты. 7Далее зачеркнуто то. 8Далее зачеркнуто і . 9После первого п зачеркнуто
р, д написано над зачеркнутым д. 10Написано по другой букве. 11Так в ркп.

416

Тексты и комментарии

Прусомъ оборотилас4, изволь | гсди бже тѣ огни в огнь любви, | и даръ свтаг
дха королевского | величества, тѣмъ обснить, |
Выписано5 6с листа6 з Бѣлои Цркви | от коменданта тамошнего сентбр |
Θ г числа, |
Нового7 вѣдомо чиню, что До|рошенко8 уже  ман осадилъ і вправд |
зацепить хочетъ подкопы9 ж ѕачато | и дѣлаютъ, из города от оса|жоных
ежедень великие вылоски | бываютъ, |
Ханенка Хмелниченка в10 Ѕапорогеі11 послал | чтоб оттул из Ѕапорога помоч
привел, | такъ и татарева сызнова вывесть | а что совершитъ врем покажет
|л. 117| Сховенко1 в  мани2 и сталъ | писаремъ3  Ханенка, |
Посолъ турскои именемъ Али ага | съ4 Н лошедмі | в прошлую середу5
в обоз к Дорошенку | приѣхал6 и с нимъ ҂Г члвкъ7 | белогородцких татаръ
пришло8 | В роты молдавских да тот ж посолъ | привеѕъ9 В прапорцы один
| краснои таѳтнои10 а дргои жолтои | таѳтнои ж такожде блаву11 | и
бнчюкъ12 | і начисто13 чинили14 при|нт лі или не принт тѣ дары, | а часть
из них совѣтовалї и поиз|волилї то вѕть а причин15 16к тому16 да|валі17 что18
таково19 | знамя20 имъ от москвитина21 многаж|ды присылано22 было23, 24однако
ж24 они | что25 хотѣлї 26то и чинили26 |
Тот посланникъ какъ впред27 | отпщен28 бдетъ вѣдомо чиню, | Ханенко
к тому послу турскому | писалъ что29 | ему не надобно | никакова ѕнамени,
токмо30 то что, |л. 118| от его королевского величества и Рѣчи | Посполитои
имъ послано бываетъ, | 1и тот листъ1 пашѣ не полюби|лас2 |
л. 117: 1о написано по а. 2Далее зачеркнуто есть. 3и написано по о, над ним —
незачеркнутое д. 4Написано после зачеркнутого капитен (т написано по и) паша
(п написано по б, над ним — незачеркнутое па). 5После первого е зачеркнуто е.
6
Написано над зачеркнутым выѣхалъ. 7Далее зачеркнуто и замазано та. 8Написано
над зачеркнутым въѣхало |. 9Написано после зачеркнутого да над зачеркнутым
имѣлъ. 10ѳ написано по в. 11Над а зачеркнут знак акцента. 12Далее зачеркнуто
которые рѣчи в про|шлои птнице все отдалъ. 13чисто написано над зачеркнутым
то они дму. 14Написано над зачеркнутым держалі. 15 написано по ы. 16-16Написано
над буквами да. 17Далее зачеркнуто к тому. 18Далее зачеркнуто мно. 19Конечное о
написано по а. 20я написано по е, далее зачеркнуто ни. 21т написано по ч. 22сылано
написано над зачеркнутым сланы. 23ло написано по ва, далее зачеркнуто лї. 2424
Написано над зачеркнутым но мы. 25Написано после зачеркнутого чинилі. 2626
Написано над зачеркнутым хот (написано по другим буквам) и зна|мени
принималї. 27Далее зачеркнуто отпра |. 28п написано по в. 29Далее зачеркнуто бы
ѣхалъ оттуды | откды приѣхалъ. 30к написано по другой букве.
л. 118: 1-1Написано над зачеркнутым котороя (я написано по е) грамота. 2Так в ркп.
Далее зачеркнуто и розсердилс. 3Над о зачеркнуто от. 4ѣ написано по а. 5Далее
зачеркнуто когда они ннешнго лѣта (а написано по о, над ним зачеркнуто м)
многаж|ды добре побиты былї |. 6-6Написано над зачеркнутым от Ладыѕина могутца.
7
по написано над зачеркнутым ѕа. 8Приписано на поле. 9Далее зачеркнуто а обозу не
о|пасатис от них |. 10 написано по другой букве, д — по т. 11Далее зачеркнуто в
прош. 12Написано над предлогом в. 13ъ написано по и. 14Так в ркп.; ѡв написано по
другим буквам. 15-15Написано над зачеркнутым с сѣи. 16-16Написано над зачеркнутым
один противъ, дргому |. 17я написано по и. 18Так в ркп. 19м написано по ъ.

Тексты и комментарии

417

О3 татарѣх4 ежеден имѣемъ | страшные вѣсти, но не чаю что они | столь
далеко вниз к намъ приѣдт5 |
6
От городка Ладыженки6 гсда полки | которые порбежно7 с нимї ѕело
беречис | надобно8 чтоб чаты не наезжалі9 |
Нрадын10 салтан которыї11 лѣтом | на  краине был12 в Черкасы поѣхалъ13,
сеи ради | причины что ему ханъ хотѣлъ голову | отсѣчь когда он без его вѣдома
| прѡв14 Дорошенка воевалъ, |
15
С тои15 стороны Днепра такожде не смирно | живтъ и 16меж собою16 | бои
ѕаводятъ17, |
А что после сего бдет ѕато с18 на Украине | вамъ вѣдомо чиню вскоре, |
Из Старого Стетина сентбр | КИ г числа |
Из Гаги пишут что Гсдамъ19 Статом |л. 119| от конестабл1 отвѣтъ данъ2
что | счет3 помочных4 денег на свѣнехъ никакова | продолжени не бдетъ в
кое врем | подлинные5 каѕы б|дт скол много людеи всякъ с союзных | дать
имѣетъ, тотчасъ и ден|ги даны бдтъ
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 116–119
176

10 сентября — 18 ноября 1669 г.
|л. 152| Перевод с цесарских ї з галанских печатных куран|товъ переведены
в ннешнемъ | во РОИ м году нѡѧбрѧ въ КЕ днь |
Выписано из грамотки почтового ма|стера Кролевца города нобрѧ | ИІ г
числа |
Хощу симъ моимъ писаниемъ тебѣ | гсдн моем вѣдомо чинить какимъ
| способом сеимъ краковскиі дл | киевского земского посла беѕо вскои |
прибыли розорвался, |
Слышно что в ѳевралѣ мсце или в марте | инои сеимъ выписан имѣет быт |
до Варшавы, |
Кандиею подлинно трки ѕавладѣли, | а с  краины зело хдые вѣстї, | что
болшаѧ часть татаръ и казаков | трку поддалис и стоят вкупе | под Чернымъ
Лѣсомъ со ҂Р члвкъ | а ожидаютъ к себѣ и турскую | сил, и посему подлиннѡ
| на веснѣ в Полше надобнѡ | трскои воины опосатис отчево | бже млстию
своею сохрани,
|л. 153| Из Амбурка октябрѧ КЅ г числа |
Подлиннаѧ вѣдомость что Кандиѧ | в трскихъ рках есть, и сего | ради,
нѣкоторымъ гишпанскимъ | островамъ, Венгерскои землѣ, | и Полше, надобно
зело опасатися |
Из Прс чрез почту подлиннаѧ вѣсть, | что ж ѕело крѣпкие ссоры дл раді
| волных маетностеи, смирены суть, | и тѣ выгнанцы шляхта которые | дл
л. 119: 1а исправлено из . Напротив на поле помета в Шпанском | гсдртве
вы|сокои чин. 2Далее зачеркнуто есть. 3Написано по что. 4и написано по ж.
5
Написано после зачеркнутого выпиши и.

418

Тексты и комментарии

чиненного миру с Москвою на | рбежах маетности свои ступили | и имъ для
того въ ҂АХѮЗ м году | обещана на сеиме казна і вмѣсто | маетностеи дано имъ
҂Ѯ золо|тых полскихъ которые имѣют | они меж себя розделить. и спо|коены
они тѣмъ имѣют быти до | тѣхъ мѣстъ покамѣста новые | волные маетности
обѧвятца | и сего ради розорваныи сеимъ | паки начался,
|л. 154| При семъ вѣдомость что король | привилиев не хочетъ подтвер|жат.
до тѣхъ мѣстъ покамѣста | ихъ пересмотрит, и потом | будтъмногие маетностї
в ссоре | и может быти тѣмъ всяком | непокою начало. |
Иѕ Украины еще прежние вѣстї о отпа|дению от Полши казаков к турку, и
хотя | то они и чинили, однако ж из них | хдые люди чрез своихъ посланцов |
о подданствѣ королю обѧвлли, | и пред престоломъ королевскогѡ | величества
падши на землю | многие слеѕы припоминаючи на свои | прежние невѣрности
проливали. | из жалости своеи и плачю поздра|влениѧ королевском величеств
| которое прикаѕано было имъ от пѡ|сполства отдати не могли, |
Чрез Краков посланникъ татарскои | в Датцкую землю поѣхал, а при |
поздравлениі королю обѧвлл что | ѣдетъ подлиннои посланникъ | и къ его
королевскому величеству
|л. 155| Из Θранѳуркта октябрѧ Л г числа |
Кандия подлинно тркомъ здалас, | а папа римскои никого иного в томъ |
не обвинил, но токмо короля | ѳранцжского или сердитость нѣко|торых ево
капитанов. и тотъ | постановленнои с трками мир. они обо|ронною ркою хотятъ
достать, | и естьли тѣмъ разве трегбыи союз | чинитца, а бдетъ ли иноко |
то потерян бдетъ, и после | Статомъ от нѣкоторых ис поганских | непрителеи
обещания многие | даны суть в том дѣле, а что | турокъ непобедимые свои
пра|л. 156|порцы в Венгерскои землѣ хочет | ставит и прибыли своеи тамъ
| искат, и потому подлиннѡ | оттого опасатися надобнѡ | и ж пришло время
к нѣкоторымъ | крѳистръскимъ домамъ которые | обещалі счасливую свою
помощь | писат, |
А промеж тѣмъ дивно. что король | ѳранцжскиі зело скоро и таинѡ | под
смертною казнью тол много | рати собирает, и закаѕанѡ | ничего о томъ не
писать | и не обѧвлят, |
Но надобно опасатися, что онъ | на Галанскую землю намѣрение | свое
поставилъ, и еще в сеи зимѣ | какъ рѣки станут чнемъ о томъ | искусно
провѣдыват, и при|томъ говорят, что под гишпаном | которая Недерлянска
земл | ѳранцзом вскоре доброволнѡ | отдана имѣетъ быт, а какъ | то здѣлаетца
и галанцовъ | мочно крѣпко держат |л. 157| но галанцы то слышали | и такъ
на землї силное воискѡ, | и на море со РН караблеи коро|ванъ поставилі и
дожи|даютца что бдетъ | и на такие дела когда | корол аглинскои тои игры |
присмотритца, однако ж имъ | помочі не дастъ, и так | вскоре трегубныи союз
про|падетъ. и потому галанцом | зело будетъ хдо.
|л. 158| Из Црягорода сентябрѧ І г числа, |
л. 158: 1Напротив на поле помета ва (так в ркп.) Аѳрике. 2На поле помета:
италиянские | городы.

Тексты и комментарии

419

Трскои салтанъ стоял в городе Салоника | і велми смтился что нѣкоторои
болшои город | недалеко от Салоника весь выгорѣлъ, а ча|ютъ что тотъ пожар
чинился от нѣкото|рого греченина, для нѣкаких ево обидъ | и нне ево крѣпко
сыскиваютъ, і вездѣ | дл того крѣпкие каралы постановлены | нне опять
вѣсти что владѣтелю аѳри|канском Таѳилет и по се число счасли|вые слчаі
получаютца, и нне от нево | ѧвно стало что онъ настпат хочетъ | на три города,
на Алгеръ1, на Тнисъ1, | и Триполи1, которые под владѣнием Ата|манского
Дом, и того ради тѣ городы |  трского салтана прилѣжно просили | чтоб онъ
имъ помочи подал, и их особных | караблеи что они ем салтан дл | помочи
ж послали х Кандиі велѣл к нимъ | наѕад иттит дл своего оберегателства тѣ
ж | городы ботс от воинского приходу, и иныхъ | хрстиянских потентатовъ
которые давно | на них мыслтъ, |
Из Венецыї октябрѧ ИІ г числа, |
Из Рима чрез Орантъ2 и чрез Цанты2 гонцы | твержаютъ что Канди
ѕдалас | и мир чиненъ меж господами Моро|ѕиномъ і великим везирем, и что
от обоих сторонъ |л. 159| для обнадеживанья в оманаты отданы нѣко|торые
пречестные людї, і из Ливорны пишут, | что аглинскои адмирал Аннъ с своимъ
карабелным | корованом под городом Алхеромъ1 росхаживаетъ, | а что морские
разбоиники Л караблеи в своихъ | пристанищах держатъ, да В корабл | на
море, а вышереченныї адмирал по се врем | многие карабли  тѣх морскихъ и
иных разбоиников | на море вѕял, вѣсть есть что алгерские жители | аглинского
брмистра  себя крепили | и холопом поставили, и то дѣло аглинцы | всякимъ
нарганиемъ и злодѣиствомъ | себѣ ставят, а Кандию которю невозможнѡ |
было держатъ, капитан генерал Мороѕини2 | в седмомъ числѣ сентябр отдал и
говорили | предивнои и счасливои мир, а в договоре | такие статьї, |
А
Что крѣпости в острове Кандиї, Сда | Спиналонга, Карабзи, и иные
которыми | Рѣчь Посполитая и нне владѣетъ, | и не токмо впред тѣмъ городом
имъ вени|цѣяномъ владѣть, но и с прилежащими | их ѣздами, |
В
Всѣ крѣпости которые3 Рѣчь Посполита | в Долмацыї в ннешнеи пребывающеи
| воинѣ с людми и з ѕемлею взлї и тѣмъ | имъ веницѣяномъ владѣт,
|л. 160| Г
После отдачи из города Кандиї вывезти1 | СПΘ пшекъ, |
Д
А что и какие воинские бытки туркомъ | чинилис и тѣхъ бытков
веницѣяномъ | не платить, |
Е
А котора довелас платить дань за | островы, Цантъ, и Цыѳалонъ, за
| прошлые за КЅ лѣт, имъ ж веницѣном | отданы, а после сего впред имъ
платить | по прежнему старому договор, |
л. 159: 1На поле помета: во Аѳрике. 2Первое и написано по другой букве. 3ые
написано по полустертому а.
л. 160: 1т написано по л. 2Напротив на поле помета: цесарскої.

420

Тексты и комментарии

Ѕ
Всѣ статї и договоры которые были в прежнемъ | мир о торговых и иных
делах с обоих сторон сызнова | твердили, |
Из Θранѳрта2 подле реки Маина октябр | К г числа |
|л. 161| В городе Стразбрхе три дни рдом землѣ | было трясение, и
многие шкоды чи|нило, в городе Регенсбрге и по се числѡ | сеимъ пребываетъ,
а в ыных статх | розговор есть о намѣренье что турки имѣют, | после взтьѧ
Кандиї, |
Из Рима октябр З г числа, |
Ис Парижа пишут что бывшеи король | полскои во Θранцжскую землю
пришолъ | і стоитъ в полатах арцха Кондеша, | а принял ево велми честно, и
по вся дни | имнем королевскимъ многие велможи | навещают и тѣшают, а по
взглд | чают что он тутъ зимовать станет, | и до весны сюда не бдет,
|л. 162| Из Венецыи октябр ИІ г числа 〈см. оригиналы № 538, 539〉 |
Слышно здѣсь о многих пожарах которые | в Трскои землѣ былї наипаче
жъ | в городе Лариссе в которомъ трскои | салтанъ на нѣкоторое время мешкат
| пришол, такъж в томъ городе тѣм | пожаром великю шкод починило, |
да в Змирне городе былъ великои же | пожаръ в котором трского салтана |
ржеинои дворъ со многими воинскими | ѕапасы и с порохомъ згорѣлъ, | а с того
мѣста огнь дарилс на к|пецкои дворъ на котором ѕа день до | того пожару
пришло из Алеандрїи | многое число верблюдовъ со вскими | товары, и тѣ
ради тесноты того | мѣста всѣ згорѣли, |
Да здѣсь же сего тра чрез Римъ приѣхал | нарочнои гонецъ от генерала
Θранцышка | Моросини с вѣдомостью что желанныи | миръ с трки чинили
на Л лѣтъ | на том что преж сего помнтые местечка | имѣть намъ на
своеи сторонѣ, а пове|л. 163| ствется что тѣ местечка лтчие | в стьх1
того Кандииского острова, | а сказываютъ что на трскои сторонѣ | всѣ сть
того острова обычны | кромѣ Кандии, а полоненикамъ | быть розмѣне с обѣих
сторонъ, толко | та розмѣнная стать отставлена | покамѣста ншъ посолъ в
Црѣгороде | бдет, |
Из Парижа октябр КЕ г числа 〈см. оригинал № 540〉 |
Бывшеи полскои король приѣхал в мнстрь | свои, а скаѕываютъ что от всѣхъ
|л. 164| своихъ дорогихъ запанъ и-своего | особнаго имѣниѧ что имѣлъ в
Полше | отказал и надслѣдникомъ1 чинил, | дка д Ангина2, |
Из Цесарские земли из города | Келена октбрѧ КИ г числа 〈см. оригинал
№ 541〉. |
Рѣчь здѣсь в мире идет что есть | в людех великаѧ надежда | в Цесарскои
землѣ быти собранию | великих ратеи дл опасени | от нѣкоеи страны. |
Из Амбрка нобр А г числа 〈см. оригинал № 542〉, |
Пришли здѣс грамотки от линен|брскихъ воинскихъ людеи | которые в
Кандии были что | тотъ город по дватцати|л. 165|лѣтнои воинѣ с трки,
л. 163: 1 написано по е.
л. 164: 1Так в ркп. 2Напротив на поле помета: Кондешева | сына.
л. 165: 1На поле помета в Сицылииском | острове. 2я написано по е.

Тексты и комментарии

421

и по четыре|лѣтномъ крѣпкомъ обсаждениї в коих | послѣдних дв лѣтехъ
бсрманы | с своеи стороны истерли воинских людеи | болши ҂С члвкъ нне
тркамъ | здалас, а статьи на которыхъ | тотъ городъ здалс вездѣ ѧвны,
| а тѣхъ вышеимнованных линенбрских | воинских людеи нѣсколко сотъ
здоро|вых да ҂А члвкъ раненых повсе|дневно здѣсь ожидаютъ, |
Из Рима октябр ДІ г числа |
Папежские каторги которые были | в Кандии пришли нне в Месину1, а
чаять2 | и здѣсь вскоре бдтъ, да здѣсь же | говортъ что бывша королева
свѣиская | Христина паки из Ыталии хочетъ | ѣхать а в которю стран того
подлинно | неизвѣстно, |
Из Венецыи октябр ИІ г числа |
О отдании Кандии на трскю сторон | и о мирномъ постановлении с
трскимъ | салтаном нне пришлі вѣсти подлинные, | потому что о томъ дѣле
ко всему сенату | писание есть, зело ѕдѣсь печалны | о лишении таковаго
крѣпкого мѣста | но надежда есть | что полчением таковаг | долгаго мира
бывшие шкоды всѣ |л. 166| возвратятся, нне могло б збытис | что трокъ
обратится на Цесарскю | землю или на Сицылиискии1 островъ | или на Италию
потому видимъ по их | делам что трки ищтъ вскими | мѣрами землю свою
роспространить, | а в Далмацыи с трками  нас воина | не кончилас и не в
давне непритель | многихъ наших людеи и скота к себѣ | погналъ, но чаять что
он2 вскоре і в том | мѣсте чиненныи миръ полчитъ. | а ѳранцжскои резидентъ
здѣсь | пред сенатою имянем гсдря своего о отст|плении ѳранцзом ис Кандии,
оговаривалс | потому что ѳранцзы познали что то | мѣсто от трковъ никоими
мѣрами | болши того держать было невоз|можно, и дл бесчесть при оддаче
| того города быть не восхотѣли, | а которые воинские ѳранцжские людї |
виницѣяном вновь на помочь былі припа|сены, и тѣ паки по прежнимъ своимъ
| мѣстам роѕведены, а в постановлен|ных статьях при оддаче Кандии | с трки
постановили что острову | Стандии быть на виницѣискои странѣ | и на том
острове договоренос поста|вить им волно оржеинои дворъ | дл потребления
своих торговыхъ | промысловъ к восток,
|л. 167| Да из Парижа пиштъ что трскои | посолъ чрезъ чиновного
маистра по казу | королевского величества с великою честию | и многими
корѣтами принятъ і в Париже | на дворѣ чрезъзвычаиных пословъ | поставленъ,
и сказывают  корол | на приѣзде бдетъ вскоре, а при нем | всего К члвкъ |
Из Кракова октябр Ѕ г числа |
При многих чиненныхъ радостех о короно|вании полского корол дошла
здѣсь | вѣсть печалная что вся  краина | взбнтовавшис трком поддалис, |
и тѣ измѣнники трское ѕнамя1 | принлі, и трскои Селистриискои | паша дл
возбранения вскогѡ | проѣзда чрезъ  краин, рбежъ | свои на птнатцат
милеи розширилъ | чтоб никаких полскихъ воинскихъ | людеи не пропстить,
и естьли | здѣсь на мѣре положатъ что трка | из  краины выгонть то чаять2
| востанетъ велика воина, |
л. 166: 1Си приписано над строкой, ы исправлено из другой буквы. 2Написано над
буквой в.
л. 167: 1я исправлено из е. 2я написано по е.

422

Тексты и комментарии

Из Кракова ж октябр ВІ г числа 〈см. оригинал № 537〉 |
Королевское величество на сеиме | предложил З статеи, |
|л. 168| А
Опасню трскю воин способными | статьи остеречь, |
В
Држелюбие с ханомъ крымскимъ | подтвердить, |
Г
Полномочного посла к Москве послать |
Д
Львовъ и Каменецъ вскими | нжными потребами ісполнить, |
Е
Денгамъ исправление чинить, |
Ѕ
Салдатомъ заплата чинить |
З
На хлѣбъ наложенные денги отставит | і вмѣсто того іѕобрести инои
способ,
|л. 169| А какъ тѣ статьи совершатца1 того | всѣ прилѣжно ожидаютъ,
межъ | тѣмъ же печалные вѣсти краинские | пребываютъ, а сказываютъ что |
Силистриискои паша х королю писалъ | что ему от салтана есть каз о каѕаках
| писат и  полского короля ѕа них просит | что они предлагаютъ, а паша де ж
| в Чехимъ пришол дл креплени | того мѣста от полковъ, а королев|ское
величество до совершения сеима | здѣсь пребдетъ, а о спржестве | говорт
что возметъ себѣ королеву | книню от Дом Астрииского, потом | что
цесарскои посолъ по се врем | здѣсь пребываетъ і великое радѣние | ѧвлетъ,
литовска шлхта | не хотят мира поѕволить покамѣстъ | не возвратят имъ их
имѣния, кото|рые  них чрезъ московскои договоръ | отнты, |
Из Амбрка нобр А г числа |
Вѣдомость о Архангелскомъ городе что о быв|шемъ тамошнем пожаре что
воевода | дл такова несчасть в великомъ | отчании боѧс того чтоб црь тю2
| бед его нероссмотрителств не при|чел бы, а в Цесарскои землѣ ради |л. 170|
Кандииского отдания о воинѣ от трка | в великомъ опасении, а городъ | Кандия
отданъ трком со вскими | воинскими нарды, а на виницѣискои | сторонѣ
остантс крѣпости Сда, | Карабѕа, и Спиналнгва которые | есть лтчие
пристанища всего | Кандииского острова, да около | тѣхъ мѣстъ по Ѕ милеи
земли | а в Полше намѣрены к трскому салтану | послать посла чтоб вскими
способы | восходщіе краинские ссоры | спокоить, а от Архангелского |
города сего числа пришло В карабл | с товары которые о пожаре города |
Архангелского то ж скаѕывают, |
Из Стеколна сентябр КΘ г числа |
Смневаютс здѣсь о спокоениї разнствъ | с Москвою миреннои быти
чрезъ | обоих посланных потому что великиї кнзь | предлагаетъ то дѣло бес
посредниковъ | спокоить,
л. 169: 1Первое а исправлено из и. 2ю написано по оѣ.

Тексты и комментарии

423

|л. 171| Из галанскои Гаги нобр А г числа |
В послѣднеи грамотке из Сьвѣи | пиштъ что гсднъ Геинзисъ | которои от
Гсдъ Статъ дл споко|ения и посредства разнствъ насто|щих меж Москвою
и Сьвѣею послан, | приѣхал в Новъгородъ, однако жъ | смнително что онъ
з дѣломъ своим |  великог кнз принетъ бдет дл | того, все что из Сьвѣи
приходит | о том есть смнѣние и причинно
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 152–171
177

11–28 сентября 1669 г.
|л. 94| Перевод с цесарскихъ печатных | крантов переведены в нне|шнем
во1 РОИ м год октбр въ | КА де |
Из Прс сентбрѧ КИ г числа, |
Прошлои ндли принли есмы вѣсть | о смерти бискпа Лвовского, а чрез |
прошлю почту подлинна вѣсть, | 2что великиго3 канцлѣра Лещинского | не
стало, а на его мѣсто подкан|л. 95|цлѣръ ннешнеи взт бдетъ, |
Из Амбрка сентбр1 АІ г числа |
Здѣс хдые вѣсти о Кандиї | которыї2 | 3ѳранцжскои реѕидентъ ѕдѣ
пребывает3 ис Парижа чрез | листы вѣсть4 принл, что Канди | чрез договор
поддалас которю вѣсть | вскъ5 христинскиі члвкъ | желает, |
Корол датцкои в Копенгаген приѣхал, |
Из Парижа КА г числа сентбря |
По казу королевского в ѳран|цжского Ѕ великих воинскихъ | караблеи6, |
со Ѯ мі пшками в Алгерсъ | и Тнис7 в городы8 посланы,9 |
В Марсили10 город приѣхал карабль | которои прежде дв ндль из Кан|диі
выѣхал с подлинными вѣстьмі11 | что собрали в городе Кандиї ис кара|блеи
҂И҂І ч и жестокю | вылоску12 на турскои обоз чинили, | и тот обоз13 совсем
розорили, и ҂И҂І | ч трков побили, а на том бою |л. 96| христин побито
҂ДФ ч | а досталные трки в Новю Кандию | с1 пшками и со всѣми ѕапасы
| ходили2, 3однако ж ѕа ними3 христине 4за ними4 | в погоню собравши с
нѣколко тысячмі | земских людеи трков5 в поле осадилі, | и держат в осаде
л. 94: 1Смазано. 2-3Буква о в слове что и ве закрыты кляксой. (го написано
по ии); 3Так в ркп. 4Далее зачеркнуто також (над ним зачеркнуто мер: чтение
предположительное).
л. 95: 1Далее зачеркнуто К. 2Далее зачеркнуто здѣшнеи резидентъ |. 3-3Написано
над словами ис Парижа чрез |; бывает записано на поле. 4Написано над словом
принл. 5Далее зачеркнуто сч. 6Далее зачеркнуто со штидесятми |. 7и написано
по е; на поле помета: трские. 8ы исправлено из о, над ним зачеркнуто в. 9Далее
зачеркнуто м. 10Далее зачеркнуто ю; на поле помета: во Θранцжскои | землѣ. 11ь
написано по и. 12у исправлено из о, далее зачеркнуто ю. 13Далее зачеркнуто в.
л. 96: 1Написано после зачеркнутого и. 2х написано по ш. 3-3Написано над зачеркнутым
но и словом христине. 4-4Так в ркп. 5о написано по о иного начертания.

Тексты и комментарии

424

|л. 97| Из Прс КЕ г числа сентябр |
Хотѣли здѣс розгласит,1 бтто | коронование на продолженное | врем
отложено, и того раді | здѣс наготовано к радостному | дѣлу потѣшные огни,
кото|рые имѣли в воскресение ѕапа|лит2, но нне3 | вѣдомости есть подлинно что4
ко|ронование и вские чины5 радосне | в совершение бдут |
Из Вѣны сентбр КЗ г числа |
Здѣс6 в розныхъ мѣстехъ | пожары7 бывают, а в прошлю ндлю8 |л. 98|
Велътъшпрку1 Н дворов | згорѣло после того в ыном мѣсте | Г двора2 а в
Полтеи3 Л дворов | а в Венгерскои землѣ в розныхъ | мѣстех4 5от трков5
от таиново6 ѕапале|ни пожары7 бывают, и чрез тѣ | великие пожары много
мно|жество людеи в дѣиство8 привели9
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 94–98
178

17 сентября — 25 октября 1669 г.
|л. 120| Перевод с цесарских печатных крантов | переведены в ннешнем во
РОИ м год нояб|р въ АІ де.
Из Варшавы октбрѧ КЕ г числа |
Ис Кракова вѣсти что сеимъ через1 гсдъ | пословъ волынских и черниговских
дл | ради2 промежд3 гсдрства волности, | противъ4 мыслеи5 сдовых6 роѕорвать
хотѣлі | но нне вышеименованныі гсда | послы7 наказ королев|ского величества
чтоб тишилис8 впред9 | наслѣдствование10 обновлено11 | и исправлено было12 |
Нне литовского шлхтича13 ѕа карал13 | взли14 и с людми ево15 дл того |
что в ночи насилствомъ хотѣлъ | градцкие16 ворота отворит16а |
Октбр ΘІ г числа ис Кракова |
Совѣты при ннешнемъ сеимѣ17 не ско|ро совершаютс и в прошлои недѣлї |
сидѣние дл разности словъ роѕор|вано18 было что октбр И г числа | ссоры
л. 97: 1Далее зачеркнуто что. 2Далее зачеркнуто задержаны. 3Далее зачеркнуто по.
Далее зачеркнуто их. 5Далее зачеркнуто в. 6Далее зачеркнуто и смазано кргом.
7
Написано над словом бывают. 8Далее зачеркнуто Велтъ |.
л. 98: 1Так в ркп. Первое ъ исправлено из ѣ; на поле помета: цесарскои. 2а
написано по ы. 3На поле помета: цесарскои. 4Далее зачеркнуто от под. 5-5Написано
над словами от таиново. 6н написано по л, в — по г. 7Написано над зачеркнутым от
трков. 8Написано над зачеркнутым бед. 9вели написано над зачеркнутым ходят.
л. 120: 1Написано над зачеркнутым от. 2а написано по другой букве. 3Далее
незачеркнутое к. 4ъ написано по . 5Написано над зачеркнутым мыслеи (ы написано
по и). 6довых написано над словом роѕорвать. 7Далее зачеркнуто тишилис. 8Написано
над словом чтоб и зачеркнутым равно. 9Далее зачеркнуто сидѣл (ѣл написано по
другим буквам). 10о написано по а. 11но написано по в; далее зачеркнуто бдет.
12
Написано над зачеркнутым бдет. се. 13-13Написано над зачеркнутым под карал.
14
Далее зачеркнуто тѣ. 15Вписано над строкой; далее зачеркнуто своимї. 16После г
зачеркнуто о. 16аДалее зачеркнуто о. 17ѣ исправлено из у. 18Конечное о написано по
ы. 19Написано над зачеркнутым в добра. 20Написано над зачеркнутым добръ.
4

Тексты и комментарии

425

с выходщимі которые через | миръ с Москвою свои маетности19 і вотчины |
потерлі а имъ на сеимѣ ҂АХѮЗ г | год обещано было с первых волных |
маетностеи20 смирит и ѕаплатит |л. 121| а они1 хотт с1а тог обещани чтоб |
всѣ старовства которые от того ж | дн иным подтвержены и2 даны | былї і3
тѣ б старовства им4 нне об|влены былі а противъ сего всѣ тѣ | которые тѣмі
маетності5 владѣютъ от того | времни противно стот и с тѣм | ежеденно
врем даромъ терютъ | октбр ЅІ г числа когда6 долгое | врем о семъ дѣле
сварилис | и ничег совершить не моглї и тѣ | выходцы виделї что имъ ничег |
совершенно не бдет тогда трех7 | воеводствъ8 какъ9 Киевского9а Врат|славского и
Черниговского ѕемские послы | всталї и пошли которых при|чин ради маршалокъ
сеимовыі10 сидѣне11 | роспустилъ и что на томъ чини|лось его королевскому
величеству | обвилъ а королевское величество тотчас | велѣлъ гсдъ санаторевъ12
собрат и то | имъ дѣло скаѕывалъ чтоб посред|ство и способство подали чтоб |
недоволствованные13 сми|рены былі, |
А14 на15 тре дма таина была и со|вершили16 на неи17 чтоб послом
маршалокъ18 | обвилъ19 какъ ево королевское вели|чество і выраѕмѣлъ что тѣ
выходцы |л. 122| дл ради волных маетностеи1 ѕело не смирны2 | сть о томъ
бдет3 во всем способ | чтоб тѣх4 трех воеводствъ послы | доволствованы былі
и то совершилі | в то врем, |
Октбр ГІ г числа татарове5 на приѣз|де былі  королевского величества |
и поздравллі Рѣчь Посполитую | а особно его королевского6 величества | дл
счасливого избрани и коронова|ни в надежди о постонномъ прит|стве в
то ж врем просилї проѣз|жю грамоту до Дацкои ѕемлі | чтоб имъ въ ЕІ м
числѣ мочно бы было | выѣхать7 в дорогу, а в тот8 | ден королевское величество
 комнатного | своего9 борина10 Вулѳа на банкѣте | был 11какъ он дочь11 свою12
ѕамж давал12 |
Октбр13 ЅІ г числа каѕаки на при|ѣзде былї  королевского величества |
такожде ѕдравствовалї и после | того14 его королевское | величество их отпустилъ,
л. 121: 1и написано по и иного начертания; далее зачеркнуто тѣ. 1аНаписано по ч.
2
Написано по бы. 3Над і зачеркнуто им. 4Написано над зачеркнутым бил (и написано
по ы). 5Написано над зачеркнутым добра. 6Далее зачеркнуто в. 7е исправлено из о;
далее зачеркнуто их. 8ъ написано по а. 9Далее зачеркнуто то. 9аг написано по е. 10ы
исправлено из о. 11е написано по я. 12о написано по а. 13Над ы зачеркнуто н, конечное
е приписано; написано после зачеркнутого сие. 14Написано по д. 15а написано по .
16
шими написано над зачеркнутым шенно. 17Над и зачеркнута выносная буква. 18о
исправлено из ъ. 19Далее зачеркнуто что.
л. 122: 1Написано над зачеркнутым добръ. 2с написано по . 3Написано над
зачеркнутым дмает. 4Далее зачеркнуто вы. 5ове написано над зачеркнутым ры.
6
л написано по е. 7вы написано по другим буквам. 8Далее зачеркнуто врем.
9
Написано над словом борина и смазано. 10Далее зачеркнуто на банкѣ. 11-11къ он
дочь написано над зачеркнутым торыї (а в слове какъ исправлено из о) и словом
свою. 12-12Написано над зачеркнутым племнницы дочери |. 13Написано после
зачеркнутого на предыдущей строке свадб игралъ. 14Далее зачеркнуто отпстил в
ЅЕ их. 15Далее зачеркнуто ве. 16Написано по и. 17Первое и написано по ѣ, ие — по
ов, далее зачеркнуто ы.

426

Тексты и комментарии

| от того ж числа тѣх трех воеводствъ | посло15 какъ пошли ис Посолскои | избы
наѕад не бывалі а16 иные послы | никакие17 гласы в Посолскои избѣ не да|вали,
хот киевскои и черниговскои |л. 123| шлхте1 с тѣмъ доволствовано есть
| что нѣкоторые волные которые | ж2 именованные3 маетності4 имъ | отдат5
хотт, но когда6 | братславскимъ шлхтамъ в ыных | мѣстех доволствовани
не |чинилось, хотт чтоб имъ в не|прителском владѣнье сще маетности7 |
в8 бдщю9 весн10 имъ11 | ко владѣнью обещаны были12 но то13 т|жело им14
дожидать15 чтоб | 16на такое их16 прошение17 и хотѣ|ние17 в Посолскои избѣ
18
доволство чинено18 | было
|л. 124| Говорт здѣсь бдто татарове1 с пол|камї хотт2 совокпитца3 |
против турокъ4, ї каѕакомъ | которые тркомъ поддалїс | того жал даи бже
чтоб то чи|нилось, |
То подлинно что каѕацкиі генарал5 | Ханенко которыи по се врем с Полшею
| держалъ через подлинных посланцовъ |  Рѣчи Посполитои о крѣпкои помочи
| просилъ, |
Из Вѣны октбр Θ г числа6 |
Подлинно пишутъ7 8когда б8 | помочных людеи какъ9 папы | римского такъ
и иных не дошлѡ | то бы город Кандию немочно ѕдер|жать10 | а ѳранцѕы11
которые из города | Кандиї сьѣхалї12 было сызнова13 | воротилис14 в город15
Кандию и хотт | чтоб16 после честнѣ17 оттл | возвратилис18 |
Октбр Е г числа | из Варшавы
Иѕ  краины подлинна | вѣсть что какъ Ханенко с своимі | под собою
имѣющимї каѕаки |л. 125| ничто не исправилъ тогда вс |  краина в сохранение
і под владѣнем | турку поддать1 принуждена | была, |
Ис2 тог может кровава воина быт | когда3 б хотѣлі  краину от такого |
крѣпкого непрител сызнова4 | отобрат, |
л. 123: 1е написано по е иного начертания; те вписано над строкой. 2Написано
после зачеркнутого ю. 3ые написано по каким-то другим буквам. 4Написано над
зачеркнутым волное добра. 5Написано над зачеркнутым спустит. 6Далее зачеркнуто
тѣм. 7Написано над зачеркнутым добра. 8Написано после смазанного слова,
предположительно пришли. 9ю написано по ие. 10Написано над зачеркнутым
есен. 11Далее зачеркнуто к доброму |. 12и написано по ы. 13Написано над двумя
смазанными буквами. 14Написано над строкой. 15Далее зачеркнуто того. 16-16Написано
над зачеркнутым они на такова. 17е написано по . 18-18Написано над зачеркнутым
болшие втца.
л. 124: 1о написано по другой букве и смазано; ве вписано над строкой. 2Далее
зачеркнуто ца. 3питца написано над зачеркнутым птъ ст. 4Далее зачеркнуто и что
(над ним зачеркнуто что). 5г написано по другой букве. 6Далее зачеркнуто подлин|но.
7
Далее зачеркнуто что. 8-8гда б написано над зачеркнутым ли бы. 9Начальное к
написано по т. 10Далее зачеркнуто на послано к нимъ помо|чи. 11Написано после
зачеркнутого и. 12с написано по в, ь исправлено из ы, ѣ написано по е. 13в написано
по г. 14 написано по а. 15Далее зачеркнуто в. 16Написано после зачеркнутого тамъ.
17
ѣ написано по о, далее зачеркнуто и. 18Написано над зачеркнутым сьѣхать моглї.
л. 125: 1Так в ркп., 2Написано по а ч. 3да написано по ли. 4в написано по г и
смазано. 5На поле помета в Цесарскои.

Тексты и комментарии

427

Из Стразбрка5 октбр АІ г числа |
Вчера в полудни ѕдѣ ѕело стра|шное ѕемлетресение было и сего ж дн | в пол
четверта часа рано потр было | и ѕело великую шкоду трсениемъ | и полатъ
ломонемъ чинило
|л. 126| Из Прс октбр ΘІ г числа |
В Полше к настощем сеим к добр | показетца, а маршалка сеимового
обрали | безо вского спору, и нне 1иѕ  краины1 смтна | вѣсть пришла,
и многихъ людеи тѣмъ2 см|тили, паша Селистрискиі х корою3 пол|ском
грамот прислал, а в тои гра|моте обвлет что каѕаки манские | присг4
трском чинилї, что бытї | имъ 5 него5 в подданных, а6 сверхъ | того желает
чтоб каѕаком7 от корны | Полскои освобоженым быти, | а сам паша стоит в
Чигирине, и нѣ|которые мѣста8 на рбежѣ9 велми крѣ|плет, а бдет Канди
взта | какъ слх проноситца, и тогда | вс трска сила дл обороны |
 краины поворотитца в  краин10, | королевское в положил себѣ | намѣрение
на сеиме тѣ статі | Рѣчи Посполитои облвлт11, |
А
Надобно12 нам промышлт чтоб | трскую сил встрѣчат и13 імъ14 отпор дат |
В
Чтоб намъ држб с крымскимъ | ханом воздержат, |
|л. 127| Г
Королевского в послам которые | поѣхали к Москве полномочню гра|мот
имъ послат |
Д
Нѣкоторые крѣпости на прилежа|щих1 мѣстех построити, |
Е
Львов и Каменецъ2 Подолскои | вскими запасы досмотрит3 |
Ѕ
Чтоб днгам ставню цѣн чинит |
З
Салдатом платеж промышлт |
И
Ратным людемъ которым преж сего | был даван4 хлѣб5 и нне6 им | то
отставити. а прокормити | ихъ иным промыслом, |
Из Риги к намъ вѣсти доходт | что аглинскои7 посланникъ которои | был
л. 126: 1-1Написано над словом смтна. 2Написано над буквами см. 3Так в
ркп. 4Далее зачеркнуто к. 5-5Написано над зачеркнутым ем. 6Далее зачеркнуто и.
7
м написано над зачеркнутым в. 8Написано над предлогом на и буквами рб. 9ѣ
написано по . 10краин написано над зачеркнутым да. 11Так в ркп. 12Написано после
зачеркнутого какъ имъ на (на написано над имъ) 13Написано после зачеркнутого и
т. 14ъ исправлено из ѣ.
л. 127: 1щих написано после зачеркнутого щем. 2ц написано по ш. 3Далее
зачеркнуто Ѕ | чтоб днги шелеги (написано над словом днги) отставит. 4Написано
над словами был и хлѣб. 5Далее зачеркнуто каѕат дават. 6Первое н смазано. 7л
написан по о г.

428

Тексты и комментарии

на Москвѣ прошлои зимы поѣхал | в Стеколно, а и-Зтеколна во Гданескъ
|л. 128| а иѕо Гданска х королю полском |
Из Брславля ΘІ г числа октбр, |
Королевское в пробдет мсцъ и дру|гои в Кракове, покамѣста сеим |
докончание бдет, а проноситца слх | по всем миру бтто корол цесар|скю
сестр за себя хочет взт, | а цесар1 прислал в подар|ках корѣт королю ѕѣло
хорошу2 | а цесарскои посол безпрестаннѡ | при королѣ, и3 нне в Полще
смирно
|л. 129| Из Венецѣи1 октбр А г числа |
В сие прошлые дни поѣхал2 отсюды проведитор3 | Бенгарды со многими
провожатыми в Кандию, | і4 приказано ем5 безо всякого мотчания6 | итти7
понеже вѣтръ ем податен і чаемъ от его8 | птешествия9 доброи10 радостнои11
вѣсти | что он приплывет вскоре в Кандию. 12и нне12 | мыслим13 о посылке ж14
в Кандию15 | со всякими воинскими запасы и з денгами, |
Из Амбка16 И г числа |
Вѣсти17 бтто король | ѳранцжскиі и корол гишпанскиі в трегбном18 |
союзе19 с королемъ аглинскимъ быти | не хотят, а хотя бы и могли в трегобномъ20
| союзе быти и они к тому не склонны |
Из Венецыи октбря Д г дн, |
Ис Кандии пишт21, когда осадные люди | свѣдали, что трки противъ
оржеиного22 | двора подкопъ чинили а в немъ Р бочекъ | порох, приказал
первы генералъ тотъ | подкопъ сыскать а сыскавши23 порохъ | вынят и подкопнои
завод разорит и по его | приказу то дѣло24 совершили25, |л. 130| а великиі везирь
видевши что тотъ | подкопъ не дался и розорился1 | і он велми2 осердилс3 и
л. 128: 1Далее зачеркнуто римскои. 2ш написано по ш иного начертания. 3Написано
по а.
л. 129: 1Далее зачеркнуто пишт. 2Над ѣ зачеркнута выносная буква. 3Так в ркп.
4
Написано после зачеркнутого и ем же. 5Написано над предлогом безо. 6Далее
зачеркнуто спешит (над ним зачеркнуто ѣхат). 7Написано над зачеркнутым и и словом
понеже. 8Написано после зачеркнутого н. 9с написано по в, я — по е. 10и написано
над зачеркнутым го. 11Второе о написано по ы, далее зачеркнуто е. 12-12Написано над
зачеркнутым и (написано по а) нне. 13Написано над зачеркнутым еще чтимся. 14Далее
зачеркнуто же. 15Далее зачеркнуто з запасами |. 16Так в ркп. 17Далее зачеркнуто
проносятся что тт же. 18м написано по и. 19е написано после зачеркнутого ъ; далее
зачеркнуто слчатся. 20Так в ркп. 21 написано по е. 22Первое о написано по . 23Далее
зачеркнуто і. 24Далее зачеркнуто добрымъ. 25На поле внизу помета З (написано над
зачеркнутым А).
л. 130: 1Далее зачеркнуто и он осердился. 2в написано по другой букве. 3Написано
над словами и велѣлъ. 4Написано после зачеркнутого а; далее зачеркнуто пристпъ.
5
Далее зачеркнуто пристпъ. 6т написано по д. 7Так в ркп. 8Далее зачеркнуто осадны.
9
Над первым о зачеркнуто выносное т. 10Далее зачеркнуто н. 11ою написано по ая;
далее зачеркнуто ую. 12Написано над зачеркнутым скопомъ. 13-13Написано другим
почерком над словом приказал. 14Написано под словами і в то время над словом
приказал. 15прика ошибочно зачеркнуто; далее зачеркнуто в то врем. 16Написано
над буквами непр. 17Написано после зачеркнутого ҂М. 18Далее зачеркнуто осадные
люди.

Тексты и комментарии

429

велѣлъ три пристпа страшные | и жестокие учинит противъ крепостеи Сабио|нера
и Свтаго Андрѣя, А пристпъ был | авгста въ КГ де, В4 въ КЗ де | а Г5 въ Л
де. в первомъ и в др|гомъ пристпе осадные люди трковъ | счасливо отбили6 а
в третемъ пристопе7 | какъ осадные люди8 отводомъ ото|шли9 и із города мирное
знаме10 выставили, | и тогда трки пришли с великою11 силою12 | и с радоснымъ
крикомъ, начаючи что | бтто город одолѣли13, і в то время13 чисто14 приказал15 |
нѣкоторои готовои подкопъ запалит | и тѣмъ16 неприятелеи ҂Д17 члвкъ на вѣтръ
бросили | после того18 вылоск учинили | и трковъ из ихъ шанцовъ выбили и
еще | пятсотъ члвкъ побили
|л. 131| Из Рима сентбр КИ г числа |
Хот ѳранцжские воинские карабли і катар|ги от Кандиі пошлї, однако ж
папежские | катарги, такъж и Милитииского острова | стотъ близ острова
Стандїи1, тамо | ожидаютъ болшаго вспоможени | из Θранцжские ѕемли, дл
того | что папа королю ѳранцжском | постпилс третею частию дховных |
доходов2 того гсдртва, |
Из Венецыі октбр Е г числа. |
Нне паки ис Кандиі вѣсти пришли | радостные3 хот ѳранцжские воинские
| люди то мѣсто покинли, наши осаж|денные по их отѣезде ни пди ѕемли4
| не лишилис, и три великие | пристпы5 мжественно отбили | наипаче ж
сентбр въ Г м числѣ | в котором пристпе по вѣдомостм6 | болши ҂Д ч
неприятелі побито, | такъж обрели наши люди нѣкоторои | трскои таинои
поткопъ в которомъ | обрели великое число порох, а в ыномъ | мѣсте7 своимъ
под|копомъ побили немало трков, а какъ | послышели что ѳранцжскои король |
обещал прислат великое вспоможение | вновь 8и они8 ѕело смѣло 9и мжественно9
противо непрител |л. 132| чилї1 стоть, |
Из Парижа октбр ВІ г числа. |
Скаѕываютъ что королевское величество | намѣрен внов послать в Кандию
с мар|шалкомъ2 Белеѳонцом ҂Е ч | чтобъ тѣми людми 3до весны3 веницѣномъ
| вспоможенье чинит4 | в которое врем королевское величество | хочетъ
послат великое число ратныхъ | людеи чтоб тѣми трков с Кандиского | острова
совершенно до остатк збить |
Из5 Венецыі октбр Д г числа |
Нне сверхъ прежнихъ6 посланныхъ караблеи | готовѧт7 И великих караблеи8
| со вскими ѕапасы і воинскими людмі |
л. 131: 1Напротив на поле помета от Кандии | блиско. 2Далее зачеркнуто третю.
3
Напротив на поле помета А. 4Далее зачеркнуто не по|терли. 5Далее зачеркнуто
отбили. 6домостм написано над зачеркнутым стветца. 7Далее зачеркнуто
побили великое. 8-8Написано над словом ѕело. 9-9Написано над словами противо
непрител.
л. 132: 1Так в ркп. Написано над зачеркнутым мжественно. 2Далее зачеркнуто
Белефон (по ф написано х). 3-3Написано над словом веницѣномъ. 4Далее
зачеркнуто до весны. 5Напротив на поле зачеркнута помета В. 6Написано над
словом посланныхъ. 7Написано после зачеркнутого и із; ѧ написано по л; далее
зачеркнуто ютъ. 8Первое а смазано. 9Конечное  написано по а. 10Так в ркп.
11
Напротив на поле помета В. 12ы написано по а и смазано.

430

Тексты и комментарии

Из Парижа октбр ВІ г числа |
Вѣсть носитс и пиштъ ис Трскои | ѕемли бтто генерала ншего дкъ де
Бе|ѳорта живова в Црьградъ привезли | такъж под Кандиею перебѣщик татарин
| ис трских воискъ скаѕывал бтто того дк9 | видѣлъ с ынымъ нарочетымъ
члвкомъ | в каидалы10 скованъ, а что сказывалї | бтто11 ево убили, и тѣ вѣсти
веѕирь | нарочно велѣлъ сказывать12, и ѕакаѕал |л. 133| под смертною казнью
чтоб того 1н скаѕывали1 | что он2 живъ3, а кнзь Кондешъ | вчерашнго
дн со иными многими | ѳранцжскими дворны бывшего полского | Ӻна4
Каѕимера корол встречалъ |
Из Венецыї октбр Д г числа |
Нарочнои посланъ во Θранцжскю ѕемлю посла|ннои с тѣмъ чтоб 
королевского величества | просилъ нового споможени, и чтоб | обещани5
своего не пременил, а и|с Кандиі пиштъ что по отшествии | ѳранцжскихъ
воинских караблеи трки | к6 город7 чинили два | великие пристпы, которыми
| ншихъ людеи тїкъ стеснили | что чели нши говорить о здаче и по|каѕали
трком бѣлое знам, но трки | скаѕали8 что на добрыхъ договорахъ | с ними
миритца не хоттъ, и наши | воинские люди то послыша с великою | ростию
на нихъ дарилис и многихъ | от нихъ побили 9и нашли  торков10 | подкопъ ис
которого вынели больши | РК11 бочекъ порох |
Из Стеколны сентбр КЕ12 г числа |
Аглинскои13 посолъ граѳъ Карлинскии | восприлъ нне  корол и  королевы
| отпскъ и готовитс нне домои14 |л. 134| да здѣ же1 вѣдомость что аглинскои
| посланникъ с Москвы поѣхал ничево не чин | и Рсь предлагаетъ что2 с сею
кор|ною никакихъ договоровъ чинити не | хоттъ и скаѕываютъ бтто ихъ |
ѕапросы больши свѣиских, |
Из Парижа октбр ВІ г числа |
Прежние вѣсти которые носилис | бтто3 дкъ де Беѳорскои жив и тѣ
вѣстї4 | нне вконецъ изчезли. наипаче жъ | нне4а пришло писание из5 Цр|града
от ншего посла6 и он6 о томъ | ничего7 не пишетъ. а меж тѣмъ | здѣсь
великю8 прилѣжность чинт | о9 готовлении10 нового воинскогѡ | каравана. к
вспоможению веницѣ|номъ, |
Из Лондона октбр АІ г числа |
Сегодн по полудни11 былъ  ко|ролевского в на приѣзде галанскои посолъ12
л. 133: 1-1Так в ркп.; ы написано по а. 2Написано над словом живъ. 3Далее
зачеркнуто есть. 4Написано после зачеркнутого Ӻк. 5Напротив на поле помета Г.
6
Написано после зачеркнутой недописанной буквы. 7Далее зачеркнуто чини трки.
8
Написано после зачеркнутого и. 9-10Написано над зачеркнутым а  трковъ нашли.
10
Так в ркп. 11Написано над зачеркнутым два ста дватцати. 12Е написано по И.
13
Напротив на поле помета Г. 14Написано после зачеркнутого д.
л. 134: 1Написано над зачеркнутым же. 2Далее зачеркнуто с шве. 3Далее зачеркнуто
д. 4в смазано. 4аНаписано после зачеркнутого егда. 5Далее зачеркнуто с. 6-6Написано
над зачеркнутым которыи. 7Напротив на поле помета Д. 8ю написано по а.
9
Написано по а. 10Конечное и написано по . 11л написано по другой букве. 12Второе
о вписано, ъ написано по а, далее зачеркнуто н. 13Далее зачеркнуто при но|вом р.
14
Напротив на поле помета Д.

Тексты и комментарии

431

| в королевскои покоевои полате13 | і тому посл учинилас вска | честь, |
Из Риги сентбр ЗІ г числа |
Аглинскои посланникъ гсднъ Петръ | Веичь14 с Москвы и здѣ возвратилс
| и от граѳа Тота ѕѣло честно принт |л. 135| въ ево граѳовои1 корѣте и2
вкргъ | тои3 корѣты4 шли ВІ ч с5 гелебарды | и потомъ изо всѣхъ пшекъ |
в городе была велика стрелба, а сказы|ваютъ что тотъ посланникъ | поѣдетъ
чрез Гданескъ к полском | королю, невидим чтоб Москва | склонна вилас к
исполнению нших | достоиныхъ ѕапросовъ, |
Из Стеколны сентбр КЕ г числа, |
Чрез Колывань с Москвы пиштъ | что6 аглинскои посланникъ | о
лиѳлнскихъ разньствихъ | настощихъ меж сею и Московскою | корною к
добром договору привести | не моглъ, великих ради ѕапросов | которые Рсь
имѣетъ, кь внои | шкоде сего гсдртва і к великимъ быткамъ | лиѳлнскихъ
торговыхъ промысловъ | и тотъ посланникъ ни с чемъ отѣхалъ | от црскаго
двора, и іздѣ7 мала | надежда что гсднъ Генѕис бывшеи | галанскои реѕидентъ
при здѣшномъ | дворѣ тож мало чинитъ, и дл | того нѣкоторыхъ | воинскихъ8
людеи |л. 136| сверхъ прежнего в Лиѳлнтъ пере|вести хоттъ, чтоб жителеи |
тѣхъ странъ правдою1 оборонт | а граѳъ Карлискои нѣкоторых ради | потребныхъ
дѣлъ по се врем здѣ | мѣшкал, но нне готовится ехат вь Аглин|скю землю. |
Из Лондона октбр въ Θ де |
Посланнои которои был в Московском гсдртвѣ | оттды пакі возвратилс, а
скаѕывают | что ему обещал московскои црь первым2 | слчаем, послат кь гсдрю
ево, королю | аглинскому посланника своего с пред|ложением великих корыстеи
аглинскому | народ, належащих до торговаго | дѣла, также королевскаго
величества | просит о посредствѣ меж Свеею и | Москвою
|л. 137| Из Кракова октбр ВІ г числа, |
По се врем на сеиме1 ничево подлинного | не совершили. гсда литва2 | ни3 к
чем не хотят пристпать прежде | нежели имъ удоволствование чи|нено бдет4
ѕа маетнѡ|сти которые потерли через5 | московские договоры | 6того ж мсца6
л. 135: 1Далее зачеркнуто полате. 2Написано по в. 3Написано над к. 4рѣ написано
по другим буквам и смазано, т — по рони. 5Написано по ѕа. 6Написано после
зачеркнутого чта. 7Так в ркп.; далее зачеркнуто сь. 8Напротив на поле помета Е.
л. 136: 1Далее зачеркнуто одо. 2вы написано над зачеркнутыми и смазанными
буквами.
л. 137: 1Конечное е написано по . 2Написано над зачеркнутым гсда литва рыска
|. 3Написано после зачеркнутого к. 4Далее зачеркнуто за добра. 5Далее зачеркнуто
дѡ|говоры (ы исправлено из о, над ним зачеркнуто в). 6-6Написано над зачеркнутым
прошлого. 7Далее зачеркнуто четыре ДІ статьї | Θ тѣх статиї. 8Далее зачеркнуто
а Θ. 9Написано над зачеркнутым ради. 10Написано над буквами дораз. 11Написано
над зачеркнутым листъ. 12Написано над зачеркнутым посланъ прочтен был. 13Далее
зачеркнуто лист. 14Далее зачеркнуто и притомъ. 15т написано по л. 16Исправлено из
и. 17Конечное о написано по а. 18г написано рядом с зачеркнутым и, ѕа вписано над
строкой; далее зачеркнуто гетман. 19г написано по е. 20Написано после зачеркнутого
на ег. 21му написано над зачеркнутым мъ. 22Далее зачеркнуто от састан (так в
ркп.).

432

Тексты и комментарии

З г числа. королевском | величеств7 | дл корны | Полскои8 і дл Великог9
Великогѡ | княжства Литовского поддали для10 дораз|сждения стати. для
короны | ДІ а дл Литвы Θ | после сего прислан11 от паши Силистров|ского
листъ12 в ко|торомъ13 прителство свое | королевском величеств обѧвл|етъ14,
і вѣдамо чинит15 | что каѕаки под трское владѣнье | поддалис, а16 Дорошенко17
чинъ | каѕацког18 гетманъства19 | по20 его нискому21 челобитью от салта|на
турского22 принял
Из Варшавы ИІ г числа октбр,
|л. 138| Ис Кракова вѣдомость1 когда2 | в  краине дл ради знамени3
кѡ|торое4 салтанъ трскои к Дорошенку | прислал, ѕело ѡпасны5 | былі принялі
или нѣт
А королевское величество з болшими | гсдамї и6 с сенатыры7 о томъ хочет8
| дмать таино. что в томъ | учинить9. | и какъ то дѣло впред разссуждат10, | а
ежели11 | трки на  краине12 в бдщеи | веснѣ начало к воинѣ зачнтъ | тогда
от сенат совершенно надобно13 о Кандии14 | вѣдат15 вскоре16 дл сохранени
помочі17 | взть18 будет19 і первое20 | посолство к салтан послать |
Из Венецыї октбр Д г числа |
Вѣсти тѣ21 преж сего были | бтто Кандиѧ подалас на дѡ|говоры і 22после
того пошла23 вѣдомость что24 | по отѣзде вспомочных ратных людеи | из
города Кандиї великиї веѕир | во всемъ своемъ обоѕе бѣлые | прапорцы велѣл
выставит25 | и ншем болшем | генерал26 велѣл скаѕат27 когда | ж никакои
помочи ниоткды не дожи|дает ї чтоб ем веѕирю28 |л. 139| по1 договору город2
л. 138: 1о написано по а, сть вписано над строкой; далее зачеркнуто что. 2Далее
зачеркнуто из Украины |. 3мени написано над зачеркнутым мяниѧ (яниѧ написано
по другим буквам и смазано). 4Второе о написано по ы. 5Далее зачеркнуто есть.
6
Написано по е. 7Конечное ы написано по и. 8Написано после зачеркнутого со.
9
Далее зачеркнуто и о том (написано над надобно) надобно розсдит. 10Так в ркп.
11
Далее зачеркнуто за добро чаютъ. что |. 12Далее зачеркнуто в пр. 13Написано
над словами о Кандии. 14Чтение предположительное: написано по другому слову.
15
Написано над словом вскоре. 16Далее зачеркнуто бы. 17Написано над зачеркнутым
ор |. 18Написано после зачеркнутого | жиѧ. 19Написано над зачеркнутым надобно.
и в п. 20е написано по другой букве. 21Далее зачеркнуто чтоб. 22-24Написано над
зачеркнутым с того пришло когда |. 23Так в ркп. 25Далее зачеркнуто и против |
города. 26Напротив на поле помета В. 27Далее зачеркнуто что. 28Далее зачеркнуто
на чеснои |.
л. 139: 1Приписано на поле. 2Написано над словом Кандию. 3Далее зачеркнуто
городъ (ъ написано по а). 4-4Написано над зачеркнутым не дмал; далее зачеркнуто
горад Кандию такъ | лехко достат. и когда промежь тѣм |. 5Написано после
зачеркнутых и смазанных 1 –2 букв. 6Далее зачеркнуто и съ ҂Е҂І. 7Далее зачеркнуто
пятнатцать сотъ тысечь | червонных золотых ҂Р. 8Далее зачеркнуто счасливо
(написанонад зачеркнутым же дошли). 9Написано по и после зачеркнутого а в
томъ три пристпа трковъ с великимъ | быткомъ отбил отбили |. 10-10Написано
над зачеркнутым но всѣ три пристпа. 11Далее зачеркнуто с. 12Далее зачеркнуто и
через подкопы | выкиданы. 13-13Написано над зачеркнутым которые |. 14Написано
после зачеркнутого ткорокъ (так в ркп.) и. 15Написано над зачеркнутым чинил.
16
ы исправлено из о. 17въ написано по ли. 18Напротив на поле помета Г.

Тексты и комментарии

433

Кандию3 отдалъ. и ем | на то отвѣтъ данъ, чтоб онъ никаково | мир о том
4
не мыслил4 | і сызнова от сего гсдрства посланы5 | ҂Г ч со многимъ ѕапасом6
| да с ними ж7 | ҂Р҂Н червонных | золотых в город Кандию8 посланы ж |
А9 в то врем трокъ чинил три пристпа | 10однако ж они10 от наших
счасливо | отбиты11 і нѣсколко тысечь члвкъ | трков битѡ12 | еще после
тогѡ | два болшие пристпа 13от трокъ13 | к14 гораду Кандие были15 | і от
наших счасливо ж отбиты16. і в подкопе | при башне Сабионора С бочекъ |
пороху сыскали РК бочекъ | в город вѕли а досталные | на трков ѕапаливъ17
выкинли | и тѣмъ болшею шкод тркомъ | чинилі18
|л. 140| Из1 Стетина октбр ВІ г числа |
Из Гаги пишут октбр ЕІ г2 числа |
Сызнова3 там4 трждаютс чтоб | таиные промеж ѳранцжским5 и шпанским6
| в Нидерълнскои7 ѕемлѣ имѣющих городов | пременѣния помешат и раѕорить
| могли, и трегубныї8 союз к подлинному 9со|вершенью привесть, к том ж |
дѣл10 Аглинска11 и Галанска12 ѕемл | обещаютъ короне Свѣискои дл их
| помощи ҂І члвк пехоты ҂Е | члвкъ конных да ежемсцъ по ҂Ѯ ѳим|ковъ
ѕаплатит хоттъ и чаютъ | что вскоре13 доброе14 постановле|ние15 бдет, |
|л. 141| Из Стетина1 октбр ЅІ г днѧ 〈см. оригинал № 174〉, |
Из Амбрка вѣсти к намъ приходт, | что прошлои ндли под Амбркомъ
городом | на рѣке Элбе на болшомъ перевоѕе много | людеи2 и скота3 потонло,
а и|с Капенгагиї к намъ пишт, бтто королевска | дочь зговорена а4 при том
зговоре5 | меж6 гсдртвы и союз учинился, а из Га|ланские земли к намъ пишт
что  них | ѕѣло промышлютъ с своимъ союзником | постонство чинить.
а Канди город | по се число держитца и чают за помѡ|щию бжиею они
держатис бдт | покамѣста 7к нимъ7 еще8 помощи | прибдетъ,9
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 120–141

л. 140: 1Над и зачеркнуто з. 2Так в ркп. (смена старого и нового стиля). 3Написано
после зачеркнутого что тамъ. 4Написано над словом трждаютс. 5жским написано
над ошибочно не зачеркнутым зы. 6им написано по ою. 7и исправлено из е, 
написано по а. 8е исправлено из о, гу написано над строкой, между г и у осталось
не зачеркнутым и. 9длинному написано над зачеркнутым лному. 10Написано над
зачеркнутым коиц. 11а написано по и, над ним — незачеркнутое и. 12Третее а
исправлено из о, над ним — незачеркнутое и. 13Далее зачеркнуто к. 14ое написано
по ому. 15Конечное е написано по ю; далее зачеркнуто проваждено. Напротив на
поле помета Д.
л. 141: 1С вписано. 2Написано после зачеркнутого гихъ. 3Написано над зачеркнутым
животин. 4Написано по и. 5Далее зачеркнуто и союз |. 6Написано после зачеркнутого
. 7-7к ни написано над зачеркнутым и. 8Написано над зачеркнутым болши. 9На
левом поле внизу помета Е.

434

Тексты и комментарии

179

2 октября — 13 декабря 1669 г.
|л. 337| Перевод с цесарских и галанских печат|ныхъ крантовъ, переведены
| в ннешнем во РОИ м год декабр | въ КΘ де |
Из Венецыи ноѧбр ЕΙ г числа |
Сенатори совѣтовали воинскимъ | людем которые были в Кандии | заплата
чиня послать в Долма|цыю в порбежные мѣста с Трскою | землею, а везирь
нне еще в Кан|дии, а сказывают что в Црьгородъ | не поѣдетъ и ттъ пребдет
| до бдщие весны, и о семъ чают | что тотъ везирь намѣренъ в б|дщю
весн на наши досталные | мѣста воиною настпит, а в Црѣ|городе о взтии
Кандиї была | великаѧ радость, і в великомъ | теснении людеи померло болши
| сорока члвкъ, |
Из Парижа ноѧбр КВ г числа |
|л. 338| Вѣдомость из Рима бтто коро|лев свѣискю Христину заколол
| шпагою италинскои дворнин | а чаютъ что тот дворнинъ в срод|ствѣ
нѣкоем ж дворнин которово | та свѣиска королева велѣла | привезавъ к
столб убить, |
Из Парижа ноѧбр КГ г числа |
К воинѣ в здѣшнем гсдрстве великие | припасы чинятъ схимъ птем | такъж
королевское величество | казал к веснѣ построит М | воинскихъ караблеи, а
то | он дл тово казал чинить что | нѣкоторые ево сосѣди потому ж | велѣли
чинит воинские карабли | в готовость, а сверхъ товѡ | жъ ИΙ воинскихъ
караблеи | да Ѕ зажигалных на море | вышло, |
Из Лондона ноѧбр КВ г числа |
Королевское величество аглинскои | предлагалъ своеи Рѣчи Посполитои |
чтоб опасения ради изговотовя | на море послат нѣкоторое число | воинскихъ
караблеи, потом |л. 339| послышалъ онъ что ѳранцжскои | король к воинѣ
чинитъ великие | припасы, |
Из Регенжбрха1 ноѧбря ЅΙ г числа |
О воинѣ здѣсь чинят великое пред|лежание какъ бы изготовить | к тому дѣл
҂Л члвкъ и к тому | дѣл всякие потребные воинские | запасы, |
Из Амбрка ноѧбр КΘ г числа |
Пишт из Вѣны что при томъ | дворѣ чинят великое прилежа|ние какъ бы
спржество | счинить меж княинею Элеоно|рою2 с королем полскимъ, |
А из Кракова пишт нобр ЕΙ г числа | что сеимъ чрез господина
Окшарского | шлхтича киевского розорвался | а иные чаютъ что ради иных |
нѣкоихъ винъ, |
Из Кракова ноѧбр ВΙ г числа |
|л. 340| Статьѧ о  краине здѣсь прино|ситъ великие трдности, и какъ |
бы дл того дѣла с прилежа|щими гсдри чинить крѣпкои | союзъ, такъж дл
опасе|ниѧ к тому дѣл требоват великое | воиско, а с Московским гсдрствомъ |
л. 339: 1На поле помета: цесарскои. 2На поле помета: Аустрі|ского Дому.

Тексты и комментарии

435

здѣсь о мир надежда есть, | а нѣкоторые сенатори здѣсь | предлагали что зело
надобно | самом королевскому величеств | с посполитымъ шлхетствомъ | к
  
 краине итти, и тако самому | с трком счасливое начинание | ѕа общее христинство
чинит, | а исправлени ради серебреных | денег общеи совѣтъ чиненъ бдет |
а о шелегах здѣсь различные рѣчи | носятся, иные говорт чтоб | тѣхъ отставит.
а иные предлагают | чтоб сливат, третие ж чтоб шелехи | ходили потому что в
народе | без мѣлких денег быт невозможно, | в сих днях приѣхал здѣсь свѣискои
| посланникъ которои о коронованиї | королевскому величеству поздравлял | и
склонность к држелюбном | союз Свѣиские корны к Полском| гсдрств,
|л. 341| Из Змирны октябр В г числа 〈см. оригинал № 547〉 |
Вѣдомость здѣсь из Црягорода | пришла что трского салтана | сына
единорожденного не стало | а мѳтия, или дховного начал|ника повѣсили а ѕа
какю вин | того еще не вѣдомо, |
Из Кракова ноѧбр ВΙ г числа |
Великое здѣсь настоит попечение | о дѣлехъ краинских и дл ихъ1 |
исправления, совѣтованѡ | с приналежащими потентаты | чинит крѣпкие
союзы и с Москвою | чинит вѣчнои миръ, нарочитое | число воинских людеи к
краинским | городам послат и гдѣ доведетс | королевскому величеств самом
| итти, и к собранию б тѣхъ | помнтых воискъ приложили б | денги х коннице
шлхта а к пе|хотѣ дховенство, и так бы кождая | половина своим воискам
платеж | чинила,
|л. 342| Из Стеколны нобр Д г числа. |
Гсднъ Петръ Веичь которои былъ | от корол аглинского у црского двора |
и х королю аглинском писалъ, что | дела которые при црскомъ дворѣ | учинил
посредства ради меж обоими | гсдрствами зѣло склонютца к доброму | дѣл1 и
успокоению лиѳлнскихъ | разностеи, и надежд здѣ имѣемъ | что посланникъ
Гсдъ Статов галанских | которои поѣхал к црском величеству | о тѣхъ же
дѣлехъ, и ево прилѣжность | чаят что то дѣло в совершенствѡ | приведетъ, и о
томъ чаят2, црское | величество пришлетъ на порбежные | мѣста своих пословъ,
а аглинскому | посланник которои ѣздил дл тѣх | дѣлъ в Московское гсдрство
за ево | трды подарили запан въ ҂АФ | еѳимковъ, а стать о торговых |
дѣлехъ меж ѳранцжскими и аглинскими | еще не кончалась, |
Из Вѣны нобр ЅΙ г числа, |
Цесарское величество, вѣдомость |л. 343| полчивъ1, что королевское
величество | полскои склоненъ к спржеств | Дом Аустрииского с кнгнею, |
А в Венгерскои землѣ настотъ | велики смщения, дл того | что паша
города Неигизел | не токмо запросню дань хочетъ | взть, но проситъ тѣхъ
людеи | которые трскихъ кпецких людеи | ограбили, а трского чаша |
отпсттъ вскоре, потом что | ищтъ вскими способы с трским | салтаном
мир, опасаютс ж |л. 344| здѣ на Полскую и на здѣшнею земли с тои стороны
воины, |
л. 341: 1Написано по стертому.
л. 342: 1ѣ написано по е. 2я написано по е.
л. 343: 1въ написано по другим буквам.

436

Тексты и комментарии

Из Варшавы нобрѧ ЕΙ г числа, |
Сеимъ в Краковѣ розорвалс, и многия | о томъ идтъ в людехъ недомѣни,
| а в  краине тож настоит в великомъ | опасении, бгъ же всемлсрдыи | да
превратитъ на лтчее |
Из галанские Гаги, нобр Л г числа, |
Многие здѣ приходтъ началные | люди послыша, что Гсда Статы | воинских
людеи собирать намѣрены
|л. 345| Из галанские ж Гаги нобр КΘ г числа |
Вчерас были здѣ два маршалки | польные кнз Морицъ1 и гсднъ | генерал
Вирцъ у Гсдъ Статовъ | гдѣ обвълено2 какъ вѣсти ностс | бдто вскоре
собрать имъ ратных | людеи вскихъ чиновъ ҂Д҂Ι члвкъ | и к таком збор
народ множественно | обвилс., |
Из Амбрка нобр КГ г числа, |
Галанские грамоты вѣсттъ також | і в пть шествющие, бдто болѣзнь | на
люди множаетс, и то не | токмо в Лонден3 но і в Амстрадаме | і в Гарламе
і во многихъ в ыныхъ мѣстах | обрѣтаетс, и чаютъ, что скорбь | множается
от тѣкщие розныхъ | рѣкъ отравные воды, |
Из Кракова декабр4 ГΙ г числа |
На сеи ндле казаки которые от Дорошенка | и от Ханенка присланы были
назад отпщены | сказывают что королевское величество обещался | въ их
налогах разсмотренье чинить, а меж | Дорошенком и Хмелниченком розные бои
были | и с обоих сторон пособство имъ чинили | татаровя,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 337–345
180

6 октября — 26 ноября 1669 г.
|л. 197| Перевод с цесарскихъ и з галанскихъ печатных | крантовъ
переведены в ннешнем во | РОИ м год декабря въ ЅІ де |
Из Крякова1 ноябр Θ г числа 〈см. оригинал № 180〉, |
Корна Свѣиска через полковника | Арынсторѳа его королевском |
величеству полском таино2 здравствовала | 3однако ж3 | после его4 | дл чего
он5 приѣзжал обвилос | в сих6 статях
А
Здравствование дл ради | обдержания корны Полские, |
В
7
Просил о потвержению Оливенского | поко |
л. 345: 1 закрыто кляксой. 2ъле написано по другим букам. 3о закрыто кляксой. 4
исправлено из другой буквы.
л. 197: 1Так в ркп. 2Написано над словом здравствовала. 3-3Написано над
зачеркнутым а то таино сталос. но какъ | нибдь сталос. 4Далее зачеркнуто об
| дѣла. 5Написано над словом приѣзжал. 6си написано по т. 7е написано по и. 8Так
в ркп. 9с написано по л.

Тексты и комментарии

437

Г
Хочет совѣтоват с королевскимъ | величеством дл роди8 договоров | с
Москвою, |
Посол цесарскиі его королевскому | величеств потвердил о смерти9 | корол
ишпанского, |л. 198| посол1 папы римского крѣпко | докчал чтоб корна
Полска турком | 2за отомщение2 дл ради | Кандиї чинила3 месть |
Два4 гонца каѕацкие перед бра|томъ Дорошенковымъ приѣхали | а
брат Дорошенков ѕа ними ѣдет | і имѣетъ корне обявлть что | брат ево
Дорошенко5 зело6 | о томъ диветца7 дл чего корна Полска | об немъ8
зело хдо мыслитъ9 | а10 он во все врем при Рѣчи Посполитои вѣрнѡ | стол
11
и нне11 вѣрно12 ж состот13 хочетъ, |л. 199| а1 вѣсти из Украины роз|ные2
3
по тѣм вестям3 сем | обвлению их не вѣрт, 4а иные4 | вѣдамо чинят что5
| Хмелницкии которои6 | в Полше жил і в чернецком | платье ходил, велики7
счот8 | каѕаков спросил ежели они | к тому голос9 дали10 и свидѣтел|ствовалї11
что Дорошенко трку |л. 200| поддалс, но когда ему на то отвѣ|товано
что то дѣло без1 их позво|лению сталос, он Хмелницкиі | каѕаков болши
спрашивал и говорил | имъ ежели хотят его за ене|рала принят а когда они
к тому | позволили, что его принт хотт | тогда онъ с нѣколко тысчми |
выѣхал2 на Дорошенка, |
Из Амъбурка нобр ЅІ г числа |
О союзе щ-Ишпанскою и Галанскою землею | ничего нѣт, и того ради хотят
| посылат так в Париж какъ і в Лондон | через извычаиныхъ пословъ |
Из Вѣны нобр ЅІ г числа 〈см. оригинал № 181〉 |
Трки с нѣколко сот члвкъ по Ве|нгерскои землѣ ходчи3 | великую шкоту4
чинят и крѣпости | которые цесар велѣл поставит | имнем5 своим Леополтъгород
| высмотрили и хотят жителеи | принуждит6 к дани, |л. 201| и против того
вингеры1 во всѣхъ | воеводствах збираютца и о томъ | дмаютъ какъ бы их2 |
подданныхъ людеи сохранить | и хотят воиско собрать
л. 198: 1Далее зачеркнуто апосталскии (над поста зачеркнуто чистыи). 2-2Написано
над зачеркнутым за обращение учинила. 3Далее зачеркнуто за дор. 4Д написано
по В. 5Над конечным о зачеркнуто в. 6Далее зачеркнуто дивуетца. 7Написано над
словами дл чего. 8Далее зачеркнуто так. 9и написано по . 10Написано после
зачеркнутого но когд. 11-11Написано над зачеркнутым і и буквами вѣр. 12о написано
по ы. 13Выносное т написано по л.
л. 199: 1Написано над зачеркнутым но когда (над но когда зачеркнуто а кагда
(агда написано по другим буквам)). 2Далее зачеркнуто и дивны и і тогда.
3-3
Написано над зачеркнутым тогда после зачеркнутого бывают. 4-4Написано над
зачеркнутым и когда | дргие. 5Далее зачеркнуто молодои |. 6Далее зачеркнуто
за (по а написано в) доброе | врем. 7Далее зачеркнуто хъ. 8Далее зачеркнуто
и их. 9Второе о написано по а. 10л написано по ю, над ним зачеркнуто т. 11ова
написано по ую.
л. 200: 1з написано над зачеркнутым и смазанным ѕа. 2Далее зачеркнуто и смазано
к Д. 3Далее зачеркнуто болшю |. 4к написано по т. 5м написано по м иного
начертания. 6Так в ркп.
л. 201: 1е написано по и. Далее зачеркнуто хъ. 2Далее зачеркнуто людеи.

438

Тексты и комментарии

|л. 202| Из Вѣны декабря ГІ г числа |
В прошлом воскресенье подлинные вѣсти пришли | через нѣкоторого нарошного
ч о спржестве | межъ болшие цесаревны, и корол полского, | 1не жела1
великог2 даровани3 и помѣшки4 | от ѳранцжских, а та цесаревна к бдщем | дни
кесареве, ноября ИІ г числа королевским | извычаем5 почтенна бдет. | такъже и
вѣдомъ чинилс6 что по извычаином | изволенью7 высокореченного корол8, |
кнзь Радивил9 или10 Любомирски, яко посолъ | со многими провожатыми 11бдт
сюды11 все12 цесарскае13 | генералство14 по се число дм чинили | і вчарась15
отпстили гонца к салтан а про|тивъ того трскиі16 посланникъ сюды | бдетъ,
винецыне противъ мирного17 | договор ис Кандиі вышли 18в Стандиі18 островъ
| и оставили после себя 19за печатью19 великое число20 схареи | хрстьянскимъ
неволником21 а великиі | везирь22 из города22 казалъ тотчас23 | о24 мертвые25
тѣла26 очистить27 и от всякия нечистоты, и И г | дн28 в город вшел через новои
| мостъ зело изрядно, а какъ он видел | что нѣкоторые29 хрстьянские30 салдаты
| за камеными31 грдамі32 хоронились | велѣлъ он имъ з33 своим34 хрстьянским35
воиском послѣдъствоват36 |л. 203| а какъ они обявили что они1 хотят в трскои2
| 3вѣре быт3 он везирь велѣл3а ихъ | особно стеречи, |
Из Царяграда октбря Ѕ г числа4 〈см. оригинал № 179〉 |
л. 202: 1Написано над зачеркнутым и не глдѣючи на. 2о написано по и,
далее зачеркнуто е. 3Написано над зачеркнутым послы. 4шки написано над
зачеркнутым ховъ. 5Далее зачеркнуто пслшна (так в ркп.) жена (над пслшна
зачеркнуто в жин) и. 6Над л зачеркнуто т, с написано по с иного начертания.
7
Далее зачеркнуто выше. 8Далее зачеркнуто или. 9д написано по ч. 10Написано
над словом Любомирски. 11-11Написано над словами все цесарскае. 12е написано
по ѣ, написанному по я. 13Конечное е написано по . 14о написано по а. 15Второе
о написано по я. 16Написано над зачеркнутым нѣкоторои. 17н написано по другой
букве. 18-18Написано над зачеркнутым в Кандиі (написано по другим буквам).
19-19
Написано над словом великое. 20Написано над зачеркнутым мѣсто. 21Далее
зачеркнуто то их обмѣнили. 22-22Написано над зачеркнутым к городъ (д написано
по т). 23Далее зачеркнуто очистит. 24Над о зачеркнуто т. 25Над ы зачеркнуто х. 26а
написано по ъ. 27Написано над словами и от всякия. 28Далее зачеркнуто через вы.
29
ы написано по о. 30После строчного с зачеркнуто тво. 31ы написано по я; далее
зачеркнуто за. 32а исправлено из о, далее зачеркнуто ю. 33Так в ркп. 34и написано
по е. 35Написано над словом воиском. 36ъ исправлено из о, ствоват написано над
зачеркнутым свать.
л. 203: 1Написано над словом хотят. 2Далее зачеркнуто м. 3-3Написано над
зачеркнутым закон поддаватца велѣлъ и. 3аНаписано над строкой. 4Далее
зачеркнуто трскои. 5Над вторым а зачеркнуто н. 6е написано по з. 7-7Написано
над зачеркнутым а какъ а онъ. 8-8Написано над зачеркнутым себ ( написано
по ѣ) себ. 9Написано над словом немочи. 10 написано по другой букве. 11ы
написано по овъ. 12н написано по на. 13Написано над зачеркнутым то. 14Написано
над зачеркнутым своего. 15мышлются написано над зачеркнутым гадываютца.
16
После с зачеркнуто с,  исправлено из о, над ним зачеркнуто м. 17 исправлено из
о. 18е написано по ю. 19Написано над зачеркнутым дѣло. 20м исправлено из другой
буквы. 21е написано по а. 22-22Написано над зачеркнутым пще одолѣетъ и воиною
|. 23е написано по и. 24Над первым о зачеркнуто п, н написано по ен.

Тексты и комментарии

439

Трскои салтанъ5 из под Кандиі великого везиря6 | к себѣ присрочил в
город 7Ларсъ а великиі7 веѕирь | 8от того8 оговаривался дл своеи9 немочи
которю10 | он себѣ получилъ з болшою печалью и трды11 | во осадномъ
времени, и просил чтоб ем срок | данъ12 был13 до его14 облехчения, и в
том многие | люди нѣшто благое домышлются15 | понеже того велми здѣсь
опасаютца | что салтан16 паша Арапскии противенъ | чинился, и чают что
Египецкои паша | таков17 жъ измѣн мышляет18, знатно | то19 что они сопча
с великим везиремъ | в однои дме20, и о том что вперед врем | окажетъ.
здѣсь же21 немала смта | чинилась что владѣтел Аѳриканскии | по вся
дни 22множественно воюет22 | ї сил свою множает. а по смѣтному счет | в
кандииском осаженье болше23 ВІ миленов | денегъ бытковъ стало и болше ҂Т
члвкъ | трковъ потерно24
|л. 204| Из Амбрка нобр въ1 ВІ де |
С2 Москвы вѣсть3 что црское величество намѣ|рен был послов своих послат
въ Аглинскю Свѣискую | и в Галанскю4 землї, а5 ис Полші пишт что татары
| ищт сь Полскою корною чиниті союз, противѡ | трков. а каѕатцскои
гетман Ханенко6 ѕѣло |  королевского величества противъ непри|тел просит
споможенія |
Из Цесарскіе ѕемлї 7из города Келен7 нобр въ КВ де |
Пишт из Полші что выгнанцы которые | перемирем московским маетностеи
своих лиши|лися, нне доволены, и обещано им | дат денег ҂ ѕолотых которые
им меж себя | роздѣлит. и ждат до тѣх мѣстъ как впред | землї праздны бдт
которые им тогда бдт | розданы, |
|л. 205| Из Гданска нобр въ Θ де 〈см. оригинал № 546〉 |
Московскіе людї1 говорт что2 на рбежах местечка Кадина2 с полкї |
вѣчнаго мира им чинит3 и Киева оддат | невозможно3а, пока во  краине бдет
совершеннои мир | потому что полкі за своим4 безсилством того города | не
здержат, и тѣм слчаем моглі бы тот город каза|кі на свою стран привесть, а
на сеиме статя | о выгнанцах4а отсрочена, |
Из Галанскіе Гагї нобр въ КЅ де |
О трегбом союзе частые5  Гсдъ Стат | сь гишпанским послом отвѣты,
и посол гишпанскои | первым слчаем ожидает от гсдря своего отвѣта | кь
довершенію того дѣла, также намѣрен|ны Гсда Статы воинских людеи нѣсколко
нарочитое | число собрат дл опасѣнія, |
Из Венециї нобр въ И де 〈см. оригиналы № 544, 545〉 |
л. 204: 1Далее зачеркнуто д. 2Написано после зачеркнутого пишет. 3Написано над
словом что. 4ю написано по ои. 5Написано по и. 6Х написано по Г. 7-7Написано
над словом нобр.
л. 205: 1Далее зачеркнуто города Кадзина. 2Написано над словами говорт что
с полкі. 3Далее зачеркнуто невозможно. 3ав написано по з. 4им написано по ею.

ах написано по ов. 5Далее зачеркнуто отвѣты меж. 6Далее зачеркнуто скаго город.
7
Первое и написано по по. 8Далее зачеркнуто быт. 9е написано по и; далее зачеркнуто
чт ка. 10Написано над словом меж. 11Далее зачеркнуто з. 12Далее зачеркнуто с. 13
написано по а.

440

Тексты и комментарии

Во Андрианополі многие вжигалї радостные огнї, о по|лченії Кандіи6, а
салтан де статі | чиненные с веницѣяны потвердил, и тѣм так быт | изволил7.
а веѕир писал къ салтану что | ему нне въ Црьгород8 дл нѣкоих великих |
причин быт никоимі мѣрамі невозможно, а чает | что дл того, хочет видет9
что10 меж салта|ном и его матерю11 о бывшеи враждѣ чинится | а12 трскои13
посланникъ во Θранцжскю землю | пришол, но  корол на приезде еще не
был |
Из Варшавы нобр въ Д де 〈см. оригинал № 543〉 |
Сеимъ еще не кончился, и влется великаго радї | сходства земских
посланцов чает что нѣчто |л. 206| доброе могло1 б чинитї, дл того что великое
| опасеніе настоит от трков, а понеже2 два | староства3 былї праздны4, одино5
отдано | подканцлѣр6 гсдну Пац, и тѣм того | также и воиско литовское7 корол
на свою8 стран9 | привлек, нне вчащі9а всего пражднются, над тѣм | как бы
изообрѣстї способ къ заплате воиск10 | корннаго, которых хотт держат 11и на
краиных мѣстах11 ҂Л ч | потому что ѕѣло скорбны о том как бы краинные12 |
землі не лишитися, 13и их13 въ рках | неприятелских 14не видет14, а о предложеніи
посла мос|ковскаго нне говорит престалї15, |
Из Гданска нобр въ Θ де16 〈см. оригинал № 546〉 |
На краковском сеиме сщастливо статя выгнан|цомі17 которые от Москвы и
каѕа|ков из своих маетностеи выгнаны, совершилас18 | а гсдртвеннои примас
на сеиме предла|гал что къ общему покою обоих19 хрстинских | народов20
достоило сь Московскою землею | чинит не токмо вѣчнои мир, но и крѣпкои21
| оборонителнои22 и настпателнои союз, протіво23 | всѣх24 непрителеи обоих
гсдртвъ | да приехал25 къ королевскому вели|честв францжскои посланникъ
с обявлѣ|нием что бдет по нем великиі посол. | а чает что счинѣится26 раді
спржес|тва меж королем полским, и дщереи дка | Орлеанса27, |
Татарскои хан присылал къ28 королев|скому величеству29, обявит, что ему30
мчител|ство31 трское надокчило и оное иго | болші того носит не может, и
дл того |л. 207| хочет от трка отложится, и с Полскою корною | чинит
крѣпкои союз, но чает се есть токмо | чтоб полков чинит безопасных и тѣм
въ | горшю бед привести, |
Из Венециі нобр въ И де |
л. 206: 1Конечное о написано по а. 2по написано над зачеркнутым за. 3Над вторым
с зачеркнуто в. 4Далее зачеркнуто оддано. 5Второе о написано по а. 6После о
зачеркнуто кри. 7е написано по . 8Написано над словом стран. 9Далее зачеркнуто
свою. 9аЧтение предположительное. 10 написано по другой букве. 11-11Написано
над словом ҂Л ч. 12а написано по е. 13-13Написано над зачеркнутым и тѣх видет.
14-14
Написано над строкой. 15пре написано над зачеркнутым от, после а зачеркнуто
ви. 16Далее зачеркнуто на к. 17Над о зачеркнуто в; далее зачеркнуто совершилас.
18
Далее зачеркнуто | а корннои. 19Первое о написано по в. 20Далее зачеркнуто дову.
21
Далее зачеркнуто со. 22Второе о вписано. 23Далее зачеркнуто бд. 24в написано по
та. 25Далее зачеркнуто въ Варшав. 26Так в ркп., чтение предположительное. 27На
поле помета во Θранцжскои | ѕемлѣ. 28Далее зачеркнуто салт. 29л написано по ч.
30
Написано над зачеркнутым ему. 31о написано по а.
л.207: 1ѣ написано по ею. 2На л. 207 об. помета: помили мя.

Тексты и комментарии

441

Намѣренны здѣ послат въ Црьгород посла | и изготовлено здѣ с ним поминков
салтану | на ҂К҂Е золотых червонных велми дивят|ся здѣ о великом постонствѣ
і мжествѣ | веѕир трскаго при оддачі города Кандии | и отпщенїе нших
людеи из города со всѣ|мі1 их животамї2, |
|л. 208| Из Парїжа нобр въ ЕІ де |
Вѣдомости из Цргорода, что морова зва | так там востала. что
францжскои посол | принжден был дом свои покинут и поселит|ся при Чорном
море в ыном мѣсте
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 197–208
181

24 октября — 29 ноября 1669 г.
|л. 209| Перевод с немецких печатных крантов | переведены в ннешнем во
РОИ м год | декабр въ ЗІ де |
Из Варшавы ноѧбр1 КΘ2 г числа |
Вѣдомо чиню симъ что великие | гсда из Кракова 3с своего3 назначеного4
мѣ|ста розѣхалис5, |
А6 его королевского величества | женитва7 цесарского величества | з болшою
сестрою і ж8 | в совершенние пришло9 что толко10 же | малые статї которые11
к том дѣл надобные12 | совершит остались, | і того ради сего ж мсца КЅ г
числа13 | гсднъ подканслѣръ с великимъ | провождениемъ ѕ двм стамі полских
| шлхтъ и з двм стами челдю і вели|кимї счоты14 воѕамї и сорокъ члвкъ15
| королевского величе|ства протаѕанщиков16 из Кракова до Вѣны поѣхалъ17 |
вышеименованног18 дѣла19 | досталные стати совершит20, |л. 210| да сего ж ради
1
после тог въ1 Д недѣлї | гсднъ староста новодворскиі ѕ2 дары | от королевского
величества к невѣсте | до Вѣны поѣдетъ, | а дл совершень того великого
дѣла | ж3 назначены сть к цесарскому4 вели|честв5 к великом | посолств
которые имѣютъ королевского | величества невѣсту оттул сюды | привесть 6се
л. 209: 1Далее незачеркнутое о. 2Далее зачеркнуто Е. 3-3Написано над зачеркнутым
сь их. 4Третье н написано по г. 5роз написано над зачеркнутым сь. 6Написано
после зачеркнутого и (написано по а) когд. 7Далее зачеркнуто с. 8Далее зачеркнуто
такъ далеко (после е зачеркнута буква) пришла | и. 9Написано над зачеркнутым
тол велми. 10Далее зачеркнуто мо. Написано над словами что же. 11Написано над
словами к том. 12ые написано по ое. 13Далее зачеркнуто | назначен. 14чо написано
над зачеркнутым ще. 15Далее зачеркнуто | протаѕанщиков. 16Написано над словами
из Кракова. 17Далее зачеркнуто | и в. 18Над ы зачеркнуто т; далее зачеркнуто мъ.
19
а написано по е. 20Напротив на поле помета А.
л. 210: 1Написано над зачеркнутым в Д ѕа. въ. 2Написано по от. 3Написано над
, исправленным из другой буквы. 4е написано по а. 5Далее зачеркнуто назначены
сть. 6-6Написано над зачеркнутым а тѣ гсда сть один. 7Напротив на поле помета: в
Полше. 8и написано над зачеркнутым выносным м. 9Далее зачеркнуто при дворѣ | к.
10
Так в ркп. 11Далее зачеркнуто королевски. 12Написано над словом полковникомъ.
13
На нижнем левом поле листа помета В.

Тексты и комментарии

442

есть6 | его велможность гсднъ Эрмлнскиї би|скупъ, а дргои литовскиі великиї
| канслѣръ, |
Королевское величество декабр Д г | числа отселе выедетъ да декабр ж
И г | числа дл ради набоженства бдет | в Ченстохове7 городе а оттул поѣдет
свтаго | креста смотрит, |
Марта Е г числа здѣс сеимъ8 | ѕачнетца, |
Молотчиі гсднъ Любомирскиї9 | кавалѣръ малтеискиі при дворѣ | королевскомъ
на10 наддворными11 над бережателнымі | королевскимї полки12 полковникомъ
чиненъ есть | а бывшиі гсднъ граѳ Деноѳ енарал маерским13 |л. 211| чиномъ
пожалован есть, |
Цесарскиі1 двор ѕело тржаетца2 | 3о добром разумѣниі чтоб3 промеж4
Москвою | и короною Полскою постановит, |
Из Бѣлои5 Цркви октбр КД г числа |
Нне вѣдомо чиню6 что Дорошенко | сызнова6а каѕалъ полкам7 под Лисенки8
| собратис под владѣниемъ полковника | черкаса именемъ Лисогб которыї |
как говорт по совершеннои дме сызнова9 | до  мана города10 имѣет | ѣхать
а здѣшние11 полки которые | з Дорошенкомъ держатъ от манских | каѕаков12
и татаръ которых Ханенко | при себѣ имѣетъ13 великимъ на|падениемъ под их
городы наез|жаютъ14 | и что с сеи воины впред15 бдет врем пока|жетъ, |
Дорошенко самъ 16в поле не вѣѕжает16 а дожидаетца | новых татар по17
которых он послал | а тѣхъ которые при немъ былї | ѕа Днепръ18 противъ
Многогрѣшног19 | послалъ которые20 сыскав ево Многогрѣ|шного во21 ѕбилі и с
великою | добычею и со множествомъ людеи22 |л. 212| в свою ѕемлю поѣхалі
а1 скол2 | скоро 3тот полон3 в свою ѕемлю отвеѕтъ | то ѕызнова4 к Дорошенку
возвраттца5 |
л. 211: 1е написано по а. 2Далее зачеркнуто о том | о добромъ изразмѣнью.
Написано над зачеркнутым о добромъ изразменью. 4Над словом зачеркнуто
чтоб. 5ои написано по ые. 6Далее зачеркнуто сего. 6ава написано по го. 7а
написано по и. 8Первое и написано по ѣ, е — по а, конечное и — по другой
букве. 9н написано по другим буквам, ва — по го. 10Далее зачеркнуто хочетъ
ѣ. 11Далее зачеркнуто отб. 12о написано по ъ. 13е написано по ю. 14Над буквами
наез зачеркнуто нападением. Далее зачеркнуто а что (над ним зачеркнуто часто)
с того впред |. 15Над словом зачеркнуто конецъ. 16-16Написано над словами а
дожидаетца. 17После п зачеркнуто р. 18Далее зачеркнуто на. 19Далее зачеркнуто
му. 20е написано по ї. 21Так в ркп. Далее зачеркнуто всемъ. 23На нижнем левом
поле помета Г.
л. 212: 1Далее зачеркнуто в. 2Далее зачеркнуто ре тот. 3-3Написано над зачеркнутым
тот полон. 4Так в ркп., ва написано по го. 5Написано над зачеркнутым приѣдтъ. 6ов
написано по ы. 7Далее зачеркнуто пр. 8-8Написано над зачеркнутым но их и словом
немного. 9Написано по а. 10е написано по ѣ. 11Далее зачеркнуто от. 12о написано по
а, далее зачеркнуто сь ево. 13Далее зачеркнуто обвил вывилс и. 13аѣ написано
по е. 14Написано после зачеркнутого н. 15Написано над зачеркнутым сѣмі. 16Далее
зачеркнуто кромѣ Дорошенка (над кромѣ зачеркнуто а особно). 17Конечное о
написано по а. 18Далее зачеркнуто тда | не въѣдет. 19Далее зачеркнуто не. 20Внизу
на поле помета Д.
3-3

Тексты и комментарии

443

А тѣ татарове6 которых Ханенко при себѣ | имѣетъ к нему7 Ханенку прислалі
| ѕапорожских каѕаковъ 8потому что их8 немного | и9 крг  мана в дрвнх
поставлены | і тамъ имъ кормъ каѕано есть10 | а они скаѕываютс11 Батерцова12
| воиска, |
Хмелниченко13 крѣпко13а | при Ханенку в  мане держитъ, |
Промеж14 сими15 всѣмі ни одного | нѣтъ16 которои бы | его королевском
величеств и Рѣ|чи Посполитои добра хотѣлъ а особно | Дорошенко17 во всемъ
на турскую помоч | отдаетца, |
Ѕапорожские каѕаки вѣрнеишиі сть | і всегда доброго о корне Полскои
дма|ютъ, |
А добра никакого до тѣх мѣстъ | не бдет покамѣстъ нше воиско18 | на тѣх
бнтовщиков19 выѣдет20 |
|л. 213| Сызнова1а великиї страх от татаръ і всѣ лю|ди из дрвнь ходт
к намъ в город | которые вѣдомо чинт1 что салтан | калга с великою мочю
выехал сего ради | надобно2 быть опаснымъ, |
3
Мои посланныи3 которых  послалъ | в  ман дл вестеи что4 тамъ дѣ|лается5
по с мѣстъ не бывали и чаю | что поиманы сть, |
Из Волоскои ѕемли надобно ѕело опаса|тис татаръ, |
Из Гаги нобр КВ г числа |
Гсда Генаралные Статы болши раитар | в6 бдщю недѣлю | принимат
хотт и при назначеных по|шлинах на иноѕемские тавары совершит, | и крѣпко
постановит хоттъ, |
И-Стѡколна7 нобр8 А г числа 〈см. оригинал № 182〉 |
Хот гсда гсдрственные дмные нне | не сьѣхалис и дмы нѣт 9и они9
хотт вдргор[я]д10 | совѣтовать ѕ гетманомъ ежеденно чтоб нѣ|которые полки
постановит 11а для чего11 того невѣ|домѡ12 |
|л. 214| Из Старова Стетина нобря КА г числа |
Нне чаят1 что трки намѣрены2 противъ | римского цесарского величества3
воевать | понеж они сказывают. бдто хрстине4 | в розных5 статьх мирныи6
договоръ7 | престпили, и против тог 8во всяких делах8 готовятца9,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 209–214

л. 213: 1ава написано по го. 1Далее зачеркнуто к. 2Написано над словом быть.
3-3
Написано над зачеркнутым моих посланных. 4Далее зачеркнуто да. 5лается
написано над зачеркнутым етца. 6Написано после зачеркнутого в прышл. 7Напротив
на поле помета: свѣискои. Над И написано отстав; ѡ написано над зачеркнутым
о, н — по м; далее зачеркнуто горада декабр К. 8Написано над зачеркнутым
декабр. 9-9Написано над словом хотт. 10Написано над зачеркнутым друѕиї |. 1111
Написано над зачеркнутым а к чему. 12Внизу на поле помета Е.
л. 214: 1я написано по е, далее зачеркнуто ца бо. 2ѣ написано по е. 3Далее
зачеркнуто почат. 4е написано по и. 5После о зачеркнуто лич. 6ы написано по ого.
7
ъ написано по . 8Написано над словом готовятца. 9Далее зачеркнуто чрез Антерпа
вестят ис Парижа. что | трецкои посланникъ тамъ у рки был |. Внизу на поле
помета Ѕ.

444

Тексты и комментарии

182

24 октября — 7 декабря 1669 г.
|л. 1| Перевод с цесарских и галанских печатных | крантовъ переведены в
ннешнем | во РОИ м году генвар въ А день |
Из Венецыи ноѧбр КВ г числа |
Пиштъ из Црягорода что шахъ | персицкои воиною на Трскю землю |
настпил, и крѣпкои1 трског | салтана городъ2 оржием взял, 3и дл тог3 | в
Црѣгороде различные смнител|ства, а о возвращении салтанове | из Ниграпонта
в Црьгородъ | в тѣхъ грамоткахъ не пишт. | пѡнеже4 во Црѣгороде насто|ѧла
болѣзнь, и тои ради | вины многие паши ис того города | отлчились чаеть что и
салтан | вскоре не бдетъ, а5 по|шлетъ преже себя6 | дл спокоения востающих
| смщенеи веѕир7 и он ему готовитъ | мирныи и тихии вьѣздъ | а о приѣзде
пословъ московских |л. 2| и полскихъ в Ниграпонтъ смне|ваются, |
Из Парижа ноѧбр КΘ г числа |
По вьѣзде бывшего корол полского | Ѧна Казимера во двор королев|ского
величества ѳранцжскогѡ | и по многих меж себя розговорех1 | в дом свои
возвратился, и по нѣкоих2 | днях онъ король был при вы|носе тѣла3 матери корол
аглинског | которю с великою честию и многими | чинами в прошлю сред в
болшю | црквь вынесли, и потом въ4 цркви | оцъ Сенатъ при королевскомъ |
величестве, и королѣ полском | и при всѣхъ сенаторех такое | правил почение,
что всѣ | предстощие зело о его мдрых | и ізрдных словесѣхъ дивилис, |
Из Гданска ноѧбр КГ г числа |
Ис Полши пиштъ5 приѣхали6 | В члвка казаковъ от Дорошен|кова брата
которые королевскому |л. 3| величеств, и всѣи Рѣчи Посполитои | обвлли
что Дорошенко ѕело1 | дивлетс, дл чего корона | Полскаѧ об немъ имѣет
злые | мысли, а онъ Рѣчи Посполитои | всегда был вѣренъ, і впред | вѣренъ и
постонен2 быти хочет, |
Иные ж оттуль приѣхав сказывают | бтто Хмелницког сынъ которои | в
Полше нѣкое врем был в мнстрѣ | 3 казаковъ спрашивал сь4 ихъ лї | вѣдомости
Дорошенко трк | поддался, и они сказали что | то5 чинилос противно ихъ |
хотѣнию, и онъ им паки предлагал | хотят ли его они себѣ за гет|мана взть,
и естьли ег | совѣта послшают. и онъ собравс | с каѕаками на Дорошенка
поидет |
Из Кракова ноѧбр К г числа |
л. 1: 1Далее зачеркнуто город. 2Написано над буквами орж. 3-3Написано над
зачеркнутым и о том. 4пѡ написано по а за. 5Написано по другим буквам и смазано.
6
Далее зачеркнуто везир. 7Написано над словами и он ему.
л. 2: 1Начальное р написано по другой букве и смазано. 2Так в ркп. 3Написано
над буквами мат. 4ъ исправлено из о. 5Далее зачеркнуто что. 6Конечное и написано
по о.
л. 3: 1Написано над зачеркнутым наивышше. 2Выносное и написано по другой букве,
утраченной в разрыве, и смазано. 3Написано после зачеркнутого и. 4ь исправлено из
и. 5Напротив то на поле ошибочно не зачеркнутое он.

Тексты и комментарии

445

По роѕорваниі сеима короннои | реѳерендарь королевском | величеств вин
роѕорвани | того сеима обвлл, и мар|шалкъ о том дѣле перед послами
|л. 4| повѣтовыми оговаривался что1 тому | сеим2 виновенъ шлхтичь которои
| с сеим побежал, и потом воевод|ства с печалию от королевского величе|ства
розѣхалис, даж до бдщего | сеима котором3 быть4 | марта ВІ г числа, а междо
| тѣмъ королевское величество | имѣетъ попечение о гсдрственных | дѣлех, |
Из Гданска ноѧбр КГ г числа |
Повседневно здѣсь приходят | из верхнихъ городов многие хлѣбные | запасы,
и тог5 ради6 | за блгодатию бжіею здѣсь хлѣб | дешевъ, а из Риги пришло
| здѣсь7 В карабл с пенкою | и сего год того товару ѳранцж|ские кпцы
покпали добрѣ8 | много, а ис Полши пишт | что там добрым правителствомъ
| и попечением корол полского | настоитъ в добром насто|телстве, і великое
он9 имѣетъ |л. 5| прилежанье какъ бы с Московю | чинить миръ, такъж и о
кра|инских дѣлехъ, |
Из Варшавы ноѧбр ИІ г числа 〈см. оригинал № 548〉 |
Из Кракова пишт что сеимъ | въ ЕІ м числѣ сего ж мсца | роѕорвался, а
сказывают дл | того что в собраниі сенатореи | нѣкоторые корыстны чинилис
| а наипаче ж от ѳранцжских денег | а от всѣхъ де 1в том1 виненъ бискпъ |
Гнездинскиї2 | а королевское 3величество на том сеиме3 спржество с сестрою |
цесар римского на мѣре поставил, | всѣ тѣ4 ѳранцжские замыслы | пресектс,
иные ж пред|лагают5 что причина тому роѕорванїю | есть киевскои посланецъ по
на|чению Дома Замоискихъ, а корол | на нѣкоторое врем еще в Кра|кове с
нѣкоими сенатори и шлхты | побдет, дл совершения статеи | належащихъ, о
корнныхъ | воискахъ какъ бы  краин х коруне | по прежнем прилчить,
|л. 6| Из Бѣлые Цркви октбр КД г числа. |
Дорошенко приказал своимъ воискомъ | итти под мѣстечка Лѣснки1, а самъ
| хочетъ дожидатца приходу нѣкоторых | татар, дл того что которые2 при немъ3
| 4были и тѣхъ4 послал за Днепръ, и какъ | татар к себѣ дождетца і с тѣми
| совокпс хочет итти на Многгрѣшног, | и того в нѣкоемъ мѣсте залча |
совершенно побили, |
Нне при семъ писании великои | учинилс здѣс от татар всполохъ, | и
многие люди из дрвнь к нам сюды | бѣгаютъ, а сказываютъ | что салтан
калга идет сюды с великою | силою, а ѧ посылалъ5 о подлиннои | вѣдомости
л. 4: 1Написано над строкой; над тому зачеркнуто де. 2Написано над словом
виновенъ. 3м написано по и; далее зачеркнуто поставлен. 4ь написано по и. 5Далее
зачеркнуто и. 6Далее зачеркнуто вины. 7ѣ написано по другой букве. 8ѣ исправлено из
другой буквы и смазано; над ним осталось не зачеркнутым выносное х. 9Вписано.
л. 5: 1-1Написано над словом виненъ. 2Далее зачеркнуто а н ѕанеже (над ѕанеже
зачеркнуто толко). 3-3Написано над словами спржество с сестрою. 4т закрыто
кляксой. 5Так в ркп.
л. 6: 1ѣ исправлено из и иными чернилами; по  написана другая буква,
предположительно е. 2Написано над словом что и буквами при. 3н исправлено из
с, мъ написаны по другим буквам. 4-4Написано над зачеркнутым имѣючи. 5осы
написано по то другим буквам и смазано.

446

Тексты и комментарии

нѣкоторог члвка в подѣстъ | а тотъ члвкъ не возвратилс а чат | что его
взли татаров, |
Из Прские земли декабр З г числа, |
Из Кракова пишт, что королевское |л. 7| величество полскои намѣрен
цесарского | величества княгиню за себя понть | и то дѣло на мѣре поставленѡ
| и корнныи подканслер, дл совершения | того дѣла в Вѣн ѣдетъ, і потом
| намѣрено бискпа Эрмлнскогѡ | и подканслера Литовского обоими | послы
преизвычаиными поѣдтъ | по королевскю невѣст к цесарскому | величеству,
а корнныи подкан|слер нне поѣдет, а при немъ бдет | съ У члвкъ в котором
числѣ | С члвкъ шлхты, да ем ж | дал королевское величество своих | двѣ
корѣты, да М члвкъ | протозанщиковъ, сиї1 по|слѣдствющиї1 стати во общем
| совѣте поставлены |
А. Быть новому сеим марта | въ ВІ м числѣ, |
В. К трском салтан послать | генерала Корицкого, |
Г. Назначить2 ково послать | к татаром и х казаком,
|л. 7а| Д. О денгах на мѣре поставить | в генварѣ мсце, |
Е. О заплате корнном воиск | поставление1 учинено бдетъ | на бдщем
сеимѣ,
|л. 8| Из Венецыі1 ноѧбр въ КВ е2 числа |
Из Долмациі3 пишт что в тамошних4 мѣстех | и по их рбежамъ все тихо5 |
и с великим желанемъ ожидают6 чтоб по | прежнему торговые дела ставить |
и торговымъ людемъ вскою волностью | приѣзжат7 и отѣзжать8 мочно былѡ,
| да9 дл ж того и Долматцкиї воевода | под смертною казнью каѕалъ чтоб
тр|к[а]мъ10 никова11 ѕлодѣиства и налоги | не чинили, также12 прикаѕано13
ис14 Тр|скои страны, а воинских трскихъ людеї | посылают въ15 Египет чтоб
они тамъ16 | смтение смирилї, также и опас|ны б былї против персицкого
шаха17 |  которого18 велика сила изготовлена, | а которые варварские карабли
из го|родовъ19 Триполї из Тниса салтану | на помоч20 посланы былї и тѣ21
возвра|тилис наѕад к своимъ мѣстам22 | дл своево обережен противъ
ѳранцж23| и аглинских людеі24.
|л. 9| Из Парижа ноѧбр1 КГ г числа, |
л. 7: 1ї написано по е. 2Наз написано другими более бледными чернилами; з написано
по полустертому з.
л. 7а: 1Так в ркп.
л. 8: 1Далее зачеркнуто дека. 2Над К зачеркнуто выносное г. 3Д написано по Д
иного начертания. 4а написано по , м — по т, ш — по ш иного начертания, и —
по ы другими более темными чернилами. 5Далее зачеркнуто и смирно. 6ю смазано.
7
зжат написано над зачеркнутым хати. иными более темными чернилами. 8Далее
зачеркнуто имъ. 9Приписано на поле. 10ъ смазано. 11Так в ркп. 12Далее зачеркнуто
и. 13ѕ смазано. 14Над с зачеркнуто з. 15ъ написано по о. 16ам написано по т. 17Далее
зачеркнуто намѣ|рение. 18торо вписано над кого. 19д исправлено из т. 20п написано
по другой букве (л?). 21ѣ смазано. 22Написано над зачеркнутым станамъ. 23Так в
ркп. 24В левом нижнем углу листа полуобрезана помета А.
л. 9: 1Далее зачеркнуто в. 2Далее зачеркнуто прошлом. 3д написано по т. 4а написано
по о; ѣ исправлено из . 5ѣ смазано. 6-6Написано над зачеркнутым со штим с шестью

Тексты и комментарии

447

В2 ΘІ м числѣ сего мсца, | гсднъ де3 Лионе трскому посл Мста|ѳѣю4
Ферег через нѣкоторог королевского | дворнина вѣдомо чинил, чтоб ем на
дргои | ден в своемъ дом опт быт в отвѣте, | и тот трскои посолъ к тому
числ со всѣмі | своимі людмї приѣхал в трех корѣ|тах5 6а во всякои корѣте по
шти6 возникѡв7 | і вышедчи ис корѣтъ пошол8 в Верхъ а них|то ево не встречалъ
какъ он пришолъ | в переднюю9 полату а встречал | ево со многими10 людмі
в трех или в четы|рех стпенх гсднъ де11 Ривез и принл ево | по трском
ѕвычаю какъ ведетца на сал|танскомъ дворѣ і велѣлъ ем сѣсть подле | себ на
стле, а12 какъ они промеж | себ немного поговорилі, подносилі ему | чинно
нѣкоторое пите имнемъ тукаде | после того водил ево через длинные перехо|ды
мимо многих нардных13 людеи в отвѣтню по|лат, і в тои полате сѣлъ гсднъ
де14 Лионе | на15 кровате котора крашена 16и покрыта16 была | подшкамї
ѕолотнымї а перед тою кроватю | лежалъ киѕылбашскиї ковер шитъ ѕолотомъ
| и шолкомъ,17 |л. 10| а ї посланнику поставили1 ѕа ковромъ | крѣсла обиты2
камкою и мохрамі ѕолот|нымі, в которомъ он посолъ сидчи | от3 гсдна де4
Лиона рѣчь через5 перевод|чика6 слшал, а какъ | дошло до договорных статеи7
| і8 гсднъ де9 Лионе и посолъ всѣх своих людеи | окромѣ переводчика выслали10
и говорилі промеж | себ болши двх часовъ,11 а после того | подносилі пит
ткаде и сорветъ12 | бывшиї корол полскиі его | королевское величество был13 
Свтаг Германа |
Из Вѣны нобр К г числа, |
Цесарские14 полки15 хотт16 опят по прежнему | исполнить чтоб пехоты
было18 ҂К | а конницы ҂І а то дѣло чинено бдет | после Семиковъ19. а полки
предложилі20 |л. 11| его цесарскому1 величеств2 союз тѣмъ | обычаемъ чтоб его
(ью написано по другим буквам и смазано). 7Написано после зачеркнутого к. Далее
зачеркнуто впрег. 8п написано по в. 9После первого еошибочно не зачеркнуто
выносное р и далее зачеркнуто вые пол. 10Конечное и написано по ъ. 11д написано
по т. 12Написано по другой букве, по-видимому, и. 13на вписано. 14д написано по т.
15
Написано после зачеркнутого не. 16-16Написано над словом была. 17Далее зачеркнуто
і посолъ ниско поклонилс головою | а гсднъ де Лионе (де написано по другим
буквам, по-видимому, те) против того шлп ( написано по ы, далее зачеркнуто
прик) снл тотчас | и опт на себ (на себ написано над буквами нало) наложил
и какъ он де Лионе (д написано по т) прислонилс к под|л. 10|шкамъ поставилї.
В левом нижнем углу листа помета В.
л. 10: 1Написано над словами ѕа ковромъ. 2б написано по п. 3Приписано на поле.
4
д написано по т. 5Далее зачеркнуто толмач. 6Далее зачеркнуто трскимъ ѕыкомъ.
7
Далее зачеркнуто выслалі. 8Приписано на поле. 9д исправлено из т. 10Написано над
словами и говорилі. 11Далее зачеркнуто а. 12Далее зачеркнуто а под|носилі гсдн
де Лион на колѣнхъ | а послу сточи и отпстил ево ѕ доб|рымъ доволствомъ
а какъ то дѣла|лос і в то врем (і в то врем написано над словом навестил)
навестил. Так в ркп. 13Написано над строкой. 14е приписано, над ним зачеркнуто
выносное х. 15и написано по овъ. 16х исправлено из т. 17ы написано по а. 18о написано
по а. 19Так в ркп. 20о написано по а. 21В нижнем левом углу листа помета Г.
л. 11: 1Далее зачеркнуто го. 2 написано по а. 3Конечное е написано по го. 4о
написано по а. 5Конечное и написано по ъ. 6а написано по о, конечное и — по ъ.

448

Тексты и комментарии

цесарское3 величество4 | своими5 воисками6 имъ чинит помоч | 7в то врем какъ7
от турковъ8 чи|нитца воина9 в  краине10 а против того они пол|ки по11 просу
ево цесарского величества12 | против всѣхъ ево непрителеи также | помогать
всею своею силою обещалис. | вчерас13 татарского посла вѕялї | к14 цесарю
15
к отвѣт15 подал | 16и он16 листъ в ѕолоте оберченъ да лошед 17в дарѣх17 с
та|тарскимъ седломъ а иного ничего не пред|ложилъ окромѣ что хан цесарскому
| величеству држб и вспоможение | свое влет, хотѣли 18того посла18 вскоре
ѕ дарамї | отпстит, а19 намѣрене ево20 есть21 чтоб | 22ѣхат через23 Полшу. в
прошлом | КД м24 числѣ близ25 | Коморского26 города при великои бри пожар
| чинилс и погорѣлі ТЛД двора
|л. 12| Из1 Мадрила2 города нобр А г числа |
Ѕдѣсь мор на люди великиі, не токмо | на королевскомъ дворѣ3 | но и на
жителеи4 городовых | а5 тот мор чинилс недавно | от нѣкоторых повѣтреи6
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 1–12
183

26 октября — 19 ноября 1669 г.
|л. 172| Перевод с немецких печатных крантовъ | переведены в ннешнем
во РОИ м | год декабр въ Г де |
Из Кракова нобр Θ г числа, |
Папежскии посолъ прошлого воскресени | въ вномъ отвѣте былъ а в томъ
отвѣте всѣмъ | санатаремъ именемъ папы1 самого | говорилъ2 с прошениемъ,
Далее зачеркнуто сии. 7-7Написано над зачеркнутым бдет и словами от турковъ.
8
Далее зачеркнуто нѣкотора воина. 9Написано над союзом в и буквами  кра. 10е
закрыто кляксой. 11Далее зачеркнуто с. 12Второе е закрыто кляксой. 13Написано
после зачеркнутого через. 14Написано после зачеркнутого в корѣте к отвѣту вѕлі.
15-15
Написано над словом подал. 16-16Написано над словом листъ. 17-17Написано над
словом лошед иными более темными чернилами. 18-18Написано над словом хотѣли
и зачеркнутым ево. 19Далее зачеркнуто ево. 20Написано над словом есть. 21Далее
зачеркнуто через. 22-23ѣхат написано на поле, через — над словом Полшу. 23Далее
зачеркнуто том домои ѣхат. 24Написано после зачеркнутого КД м. 25Написано над
зачеркнутым в предградиї. 26Напротив на поле помета венгер|скои.
л. 12: 1Над з зачеркнуто въ; далее зачеркнуто с. 2д написано по т, л написано
по выносному т. Напротив на поле помета шпанскои. 3Далее зачеркнуто и на
послжив|цовъ королевских. 4Написано над зачеркнутым жилцовъ. 5Написано
после зачеркнутого от тог мор чинил. 6Выносное и исправлено из другой буквы.
л. 172: 1После а зачеркнуто пе. 2Написано после зачеркнутого имъ. 3Написано после
зачеркнутого вную в. 4Написано над зачеркнутым печалютца; ю вписано сверху.
5
Далее зачеркнуто прошлого ж. 6Так в ркп.; ъ исправлено из а. 7Е исправлено
из Ѳ. 8-8Написано над зачеркнутым чтоб он возвратилъс и обещалі ему. 9Далее
зачеркнуто с. 10Написано после зачеркнутого с. 11Далее зачеркнуто въ. 12бло
написано над зачеркнутым меблевъ. Напротив на поле фрагмент пометы: ѳранцж.
13
Далее зачеркнуто  къ ев. 14Далее зачеркнуто при коро.

Тексты и комментарии

449

чтоб имъ | трскую сил ис Кандиї возвратити и турскому | салтану3 вную
воину обвит, | а понеже санатаре и к тому блиско | склонность свою
обвилї и нне в Полше под|линного иного не ожидати кромѣ тр|скои воины
опасаютс4 |
Прошлого ж понедѣлника санатарскими | гласы то все совершилос,5 во
торникъ6 | посолъ ис Киевского воеводства именемъ | Елиѕар7 с противностию
ис санатарские полаты | пошол, и отѣхалъ, а хот по него і посылалі | 8и добрым
обещанием8 хотѣлї | наѕад возвратити однако ж он своимъ9 | шествиемъ пошолъ,
и через то сеимъ | чаютъ роѕорвати и инои сеимъ ожидатї | в10 ѳевралѣ или в
марте мсце, |
И-Стетина нобр11 В г числа |
Из Парижа пиштъ что турскиі посолъ | в город Θонтамбло12 приѣхал, и
оттул | готовитца вно к Париж поѣхатї | бывшиї король полскиі13 къ их
королевскому | величеству скоро во двор бдет и розмышлют14 |л. 173| при
королевскомъ дворѣ какъ королю полскому сѣсти | на правои лі ркѣ или на
лѣвои1 корол | ѳранцского, потому что корол ѳранцскиї | дѣдичныї корол
в своеи ѕемлѣ2, | і положилі 3на томъ3 что дать полскому | королю правю
рк4 |
Иѕ Амбрка обвлютъ бдто5 имъ из Дат|цкои ѕемлї вѣстно чинилос6
7
что король | датцкиі намѣренъ8 корабли амбрские9 ко|торые в Нарветцкои10
ѕемлѣ ѕадержаны были, | освободит11 | а в городе Регеншпорку в Цесарскои
ѕемлѣ, | положилї12 13на томъ13 чтоб имъ воиско | в14 гсдртве15 наготове15 |
держать16. а в Вѣне городе | 17в кирках прибиты листы о соб|раниі17 нѣколико18
тысечеи | ратных людеи противъ трского салтана19 |
Из 20Галанские землі из города Гаги20 нобр Е г | числа21
Гсда Статы Генералы22 на тѣхъ | днх меж собою23 договоръ чи|нилі24 чтоб
25
 них было наготове25 имъ три полка26 пѣших | а в них 27бы было27 ҂Г ч да Г
полка | реитар по Ф ч в полк | и поставит ихъ на реченном | мѣсте |
В Галанскои землѣ в городе Леидене жители28 вымерлї | толко един
брмистръ29 осталс
л. 173: 1Далее зачеркнуто ркѣ. 2Далее зачеркнуто а совершитї | и на томъ.
3-3
Написано над словом что. 4Далее конец строки прочеркнут линией. 5Далее
зачеркнуто обѣим. 6Далее зачеркнуто бдто. 7Написано над зачеркнутым бдто. 8ъ
написано по ие. 9а написано по о.10а написано по и, е — по а. 11Написано после
зачеркнутого велѣлъ и тѣхъ нне хочет. 12Написано после зачеркнутого на то дѣло.1313
Написано над словом чтоб. 14Написано после зачеркнутого ратных людеи. 15е
написано по ы. 16Написано после зачеркнутого имѣть. 17-17Написано над зачеркнутым
на и словами нѣколико тысечеи | ратных. 18Написано после зачеркнутого нѣкоторые
казы. 19Далее зачеркнуто | готовать. 20-20ланские и последующий текст написан
над зачеркнутым ги горада в Галанскои ѕемлѣ. 21Далее знак ] и крест с выносом
пометы на поле: отстав. 22Написано над зачеркнутым Енаралы. 23Далее зачеркнуто
совершили. 24Далее зачеркнуто и пр. 25-25Написано над словом имъ три полка.
26
Далее зачеркнуто реитар (над ним зачеркнуто пѣших). 27-27Написано над словами
них ҂Г. 28Написано над зачеркнутым всѣ (ѣ написано по е, над ним — незачеркнутое
выносное с) и зачеркнутым мир. 29Над и зачеркнуто р.

450

Тексты и комментарии

|л. 174| Из Прс нобр Θ г числа, |
В ннешнем час 1чрез Королевецъ1 вѣдомость2 есть3 | что договоры полские с
Москвою не добры | дѣютца, а4 что Москва без посред|никовъ договоры чинит5 |
не хочет, и Киева преже не отдастъ, | покамѣстъ  краина спокоена | бдет, |
Промеж тѣмъ надѣютъся6 что | дл ѕѣло7 опаснои8 трскои воины |
совокпления9 с Москвою искати | бдт, |
Из Норинберка10 города нобр Ѕ г числа |
Из Рим вѣсть что там на дховном | соборе11 совершено, что впред | какъ12
из Малты и Ливорна13 чинили | по14 прошению15 папежском16 ВІ17 | караблеи
под прапорцомъ свтаго | Петра18 возтокъ19 сохранющих | держат хотт20, |
|л. 175| Ис Старого Стетина нобр В г числа |
В городе Регеншпурку1 ѕѣло трждаютца | знатное гсдрственное воиско2
собрать, | в Вѣне казы3 выданы на костел|ныхъ статов дл собрания нѣколко
| тысечь члвков дл потребления | против трковъ, |
Из Амбрка нобр ЕІ г числа, |
В Венецею чрез Римъ листы пришли | і вѣдомо чинят, что ключи от города
| Канди чрез гсдна граѳа Салватика | ис Падвы города уроженца великому |
веѕирю отданы4 , а ему в то мѣсто | на подарокъ Ѿ червонных веѕир | подарил
и после того въ И день когда | мертвецы выкопаны, и костелы | конюшнами5
чинены с вели|кимъ величеством в город Кандию | веѕир вьѣхал, |
А генерал Моросини сьѣхав з города | Кандиі нынѣ на острове Стандиі
обрѣта|етца6 готовитца из7 жители города |л. 176| Кандиі которые с нимъ
выѣхали | до Венециі ѣхати, и брантца | там промеж собою болшизна о
посолстве | к салтану трском |
ѣзжчи из Галанскои земли обвлют, | что там крг города1 Леидена,
неиз|писемые2 бри и молниі и грады, | при которых и ѕемли трсение |
было, |
Д г числа нобр из Брисала города |
Промеж симъ сызнова Ѳранцж|ска3 ѕемл готовитца к новои | воинѣ,
бтто хочет в ннешнеи ѕимѣ | намѣрение свое учинит подлинно,
л. 174: 1-1Написано над словами вѣдомость есть. 2ь написано по и. 3Написано
над зачеркнутым пришла (а написано по и), далее зачеркнуто | чрез Кролевецъ,
вѣдомость (сть написано над мо) чинт |. 4Исправлено из и. 5Далее зачеркнуто не
хочет |. 6ютъся написано над зачеркнутым ютца; ъ написано по и. 7ѣ написано по
е. 8и написано над зачеркнутым го. 9я написано по е. 10Напротив на поле помета
цесарскои. 11Далее зачеркнуто соборе. 12Далее зачеркнуто тѣ. 13На поле помета:
во Италии. 14Написано над зачеркнутым на. 15ю написано по е. 16ж написано по
с, м — по е. 17Далее зачеркнуто кар. 18Далее зачеркнуто на. 19ъ написано по е.
20
Далее зачеркнуто когда в острове Малта нѣкото|рые люди поиманы. которые
|л. 175| о себѣ говорили что они подкопов маистры | и на великого веѕир каз
под Кандию | вское способие и крѣпость острова | Малты высмотрили, и тово
ради | опасаютца такие главные измѣ|нники ходою (так в ркп.) заплатою |.
л. 175: 1Напротив на поле помета: в Цесарскои | землѣ. 2Конечное о написано по
у. 3Далее зачеркнуто назна. 4ы исправлено из а. 5Так в ркп. После ш зачеркнуто
ами, над ю зачеркнуто ши. 6е исправлено из ю. 7Так в ркп.
л. 176: 1Далее зачеркнуто Лен. 2ые написано по ои. 3Θ написано по В.

Тексты и комментарии

451

|л. 177| Из Гаги ноѧбр ΘІ г числа, |
Здѣсь опасаютс явную воин, межд | Францжские ѕемлї и Соединенных
Нидерланских1| и2 того ради ищть3 вскимъ | способом4 помиритс ѕ бискупомъ
Мис|терскимъ и с нимъ не токмо помиритс илі | мир твердить но и такъ
возможнѡ | бдет прилчеи5 его6 к7 трегбному союзу. и по семъ | о8 семъ
дѣле болши9 не тржаютс | понеже аглинскои10 посланникъ гсднъ Тел|плѣи11
скорбенъ а бывшему12 | посл13 в Свѣю гсдн14 граѳу15 ска|ѕано16 ѣхати дл выше17
помну|тых дѣлъ к бископу18 Мистерском и от|тды х королю ѳранцжском19
| а помнутыі бискпъ желает себе20 | от арцха Лотринского21 нѣколких22 |
началных людеи которые ем обещаны22, |
Из Парижа октбр КЅ г24 числа. |
В прошлое воскресение пришолъ25 | королевское26 величество27 со всѣм
| дворомъ въ горад Ерманиі28 29тут же29 | і папежскиі посолъ и аглинскиї30
посланникъ |л. 178| также і виницѣискиі1 послан|ники2  рки былї, ΘІ г числа
сего мсца | пришолъ3 бывшиі король | полскиї Каѕимер в своемъ игмен|стве4 и
5
там его5 славно при|нлі6 с великою честию.
Чрез7 францжскои8 | корабль вѣдомость9 которыи был в Кандиі во врем
| мирного постановлени10 | бтто великиі веѕир11 Е г числа сего | мсца въѣздъ
свои в Кандию имѣлъ. | а виницѣискому воиску чтоб12 въ М днеи препро|вадитс
13
от мѣста Кандиского13 | а 14Рѣчь Посполита14 Винѣцѣиска15 еще16 оберегателї
| осталї17 морские. также 18Рѣчь Поспо|лита18 Виницѣиска неповинна бдет
сего19 мир|ного постановлени20 никаких денег | платит.

л. 177: 1х написано над зачеркнутым е. 2Написано после зачеркнутого ѕемлї.
3
Далее зачеркнуто с. 4Написано над зачеркнутым обычаемъ дабы. 5е написано
по и. 6Написано над буквами тре. 7Написано по другой букве. 8Далее зачеркнуто
сие (е написано по ). 9и написано по е. 10ои написано по иі. 11ѣ написано по и,
далее зачеркнуто . 12е написано по иі. Далее зачеркнуто посланникъ. 13После с
зачеркнуто о,  написано по ъ. 14 написано по ъ. 15Далее зачеркнуто ко весттъ.
16
Далее зачеркнуто ем. 17Написано над зачеркнутым их дѣ. 18пу написано над
зачеркнутым му. 19Далее зачеркнуто сверхъ | того. 20Конечное е написано по .
21
Первое о исправлено из ю. 22лких написано над зачеркнутым торых ликихъ.
23
Далее зачеркнуто но симъ побытомъ (зачеркнуто дважды) обычаемъ чтоб
имъ | не битца противъ Θранцжские ѕемлї |. 24Написано над зачеркнутым г.
25
Далее зачеркнуто весь | дворъ. 26Конечное е написано по го. 27о написано по
а. 28ниі написано над зачеркнутым ин. 29-29Написано над зачеркнутым идѣ же. 30л
написано по а.
л. 178: 1Далее зачеркнуто и ѕавоинскиі (так в ркп.). 2Конечное и написано по ъ.
3
Далее зачеркнуто королевс. 4Далее зачеркнуто Тринеѣ. 5-5Написано над зачеркнутым
дѣ же. 6лі написано над зачеркнутым то. 7Написано над буквой ф. 8ои написано по иі.
9
Написано над словом которыи, написанным над зачеркнутым иже. 10Далее зачеркнуто
веститъ. 11и написано по другим буквам. 12Написано над словом въ. 13-13Написано
над зачеркнутым становлено твержено. 14-14Написано над зачеркнутым репблика.
15
Первое ѣ написано по и. 16Написано над словом оберегателї. 17Далее зачеркнуто
сталі (над ним зачеркнуто еще о). 18-18Написано над зачеркнутым репблика и словом
Виницѣиска. 19Так в ркп. 20Далее зачеркнуто ради.

452

Тексты и комментарии

|л. 179| Из Вены нобр Ѕ1 числа |
Какъ2 сего числа договорные стати | о Кандиі постановлены3, | ежегодно4
| А Вытти іс крѣпо|сти совсѣмъ въ ВІ денъ и пшки кото|рые5 в облежанье |
были К с собою взть, а до|сталные СН и со вскими запасы | тамъ оставить
при крѣпости | а запасов им столко выдать сколко | в дорогу надобно, да
везир же | ис тѣх оставленыхъ пшекъ четы|рем6 державцом6а подарил7 | и
еше имъ прибавил8 | для выѣзд 9Д дн9, В Крѣпость Скла | на Кандиском
острове Спиналонга и Карабса быть |  венецынов без дани, и от вскои |
крѣпости Е милеи в окрге10 | Г Крѣпость | Лиса в Долмацкои землѣ кото|ра
приналежитъ совсѣмъ | к Виницѣискому ѣзд, и кото|л. 180|рое1 оттого2 за
трками | есть и том быть за веницѣнми | без дани, Д я Веницыномъ |
с обоихъ островов Санта и со Цеѳа|ления давать тркамъ | по прежнеи первои
дани | по ҂Л҂З злотыхъ, а что | при сеи воинѣ не дано было | и то отставлено,
и постано|влено3 дават с ннешнго год | сентяб съ ВІ числа, Е я | Всѣмъ
полонникомъ с обѣихъ | сторонъ свободнымъ быт4 | Ѕ я Веницы|номъ воиско
карабелное держат | противъ воровскихъ людеи, | а всему быть по уставленному
| мирному договор какъ в лѣте | ҂АУО м год, и ҂АФΘ5 ом год
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 172–180
184

26 октября — 29 ноября 1669 г.
|л. 183| Перевод с немецких цесарских 1и з галанских1 печатных крантов2 |
переведены в ннешнем | во РОИ м год декабр въ І де |
л. 179: 1Написано по З. 2Далее зачеркнуто де. 3Далее зачеркнуто нѣчто было |
поссорилос. 4ж написано по ш. Далее зачеркнуто о подлинномъ | воспомнть.
5
Далее зачеркнуто привеѕены какъ. 6рем написано над зачеркнутым рм. 6ао
написано по а. 7Далее зачеркнуто и дал ем | на волю изо всѣх выбрать лтчие,
|. 8Далее зачеркнуто Д д (написано над словом дн) дн на |. 9-9Написано над
словом В. 10Далее зачеркнуто какъ из болшои пшки от острова | не дострелить,
л. 180: 1Так в ркп. 2Далее зачеркнуто трки взли. 3п написано по з. 4Далее
зачеркнуто | и поволит отпустит (во вписано над строкой). 5Ф написано над Θ,
написаным по у и смазанным; далее незачеркнутое О
л. 183: 1-1Написано над словом печатных. 2Далее зачеркнуто ис Кракова. 3Далее
зачеркнуто через прошлю |. 4ки написано над зачеркнутым къ и. 5Над а зачеркнута
буква. 6Е исправлено из О. 7-7Написано над зачеркнутым за свидѣтелствованием
противно сеиму чиненом |. 8Далее зачеркнуто а дгого (так в ркп.) дн из Крако.
9
Над  зачеркнуто т. 10Конечное е написано по го. 11-11Написано над словами и
какъ постановит обещал и зачеркнутым | и по их. 12щал приписано под строкой.
Далее зачеркнуто и по их то есть выгнанцовъ прошению. 13Далее зачеркнуто велитъ.
14
Написано над зачеркнутым обещалъ. 15Написано после зачеркнутого н. 16Далее
зачеркнуто го. 17Далее зачеркнуто . 18-18Написано над зачеркнутым обяви|лис
с нимъ проститца. Далее зачеркнуто а первеи роѕорваного сеиму обвлени. 19ыи
написано по ого. 20Второе и третье е вписаны, ь написано по ю. 21Написано над
зачеркнутым прочтено было (над было зачеркнуто обв). 22Конечное е приписано

Тексты и комментарии

453

Из Кракова нобр ЅІ г числа3 |
Через прошлю почту вѣдомость была, | какимъ4 способомъ киевскиї
наченныи5 Елиѕар6 | 7за недоволство себѣ от сеим7 | сьѣхалъ а дргого дн
из Кракова в Киевъ8 | хот9 его королевское10 величество млстиво | покаѕалс
и привилиї 11по прошению выгнан|цов11 и какъ постановит обещал12 | но еще
сызнова ис приказу 13выдать | велѣл14 | а15 когда без вскои16 при|были17 сеимъ
роѕорвалс тогда ВІ г чис|ла сего ж мсца все рыцерство в сенаторскои | избѣ
перед его королевским величествомъ 18для про|шени обвилис і в то врем18 |
д|ховныи 19коронныи19 реѳерендарь20 чел21 обвление22 | а23 после того ѕемских
пословъ маршалокъ рѣчь | говорилъ і воеводства рдомъ прочелъ которые |
его королевскому24 величеству25 рку целовавъ26 сьѣхалі27 |л. 184| а после того
королевское величество ѕ гсдамї | санатори1 совѣтовалъ2 каким бы3 | способомъ4
корону в покое5 ѕадержат | а6  в мир привесть7 |
Кды женитва королевска оборотитца | вскоре вѣдомо бдет, |
Марта ВІ г числа новыї сеимъ назначонныї | есть, |
Прошлог понедѣлника 8 его королевского величе|ства8 посланники от
Дорошенка | были на приѣздѣ 9и листъ9 гетмана10 Дорошенка отдалі | 11а в том
лист11 королевскому величеству12 | гсдрвованию его13 ѕдравствования | пишетъ и14
свою вѣрность | и подданство его королевскому величеств | свидѣтелствуетъ15 |
Выездъ его королевского величества16 | отсель чаютъ17 ѕа осмъ18 | днеи19 |
Его ролевское20 величество мнѣниемъ тѣмъ | есть что на пришлои конвокациі21
посполі|тое22 ршение имѣетс в подлз23 обвлт |л. 185| о томъ хочет во всѣх
казных грамо|тах вѣдомо чинит, |
внизу. 23Написано по другой букве. 24му написано над выносным г. 25у написано по
а. 26ъ написано по ши. 27В нижнем левом углу — верхняя часть пометы И.
л. 184: 1Далее зачеркнуто в дме сѣлъ и. 2ъ написано по и. 3Далее зачеркнуто
имъ бы. 4Третье о написано по . 5е написано по ю. 6Далее зачеркнуто особно.
7
Написано над зачеркнутым постановить. 8-8Написано над словами посланники от
Дорошенка | были. 9-9Написано над зачеркнутым  его королевского величества |.
10
Написано после зачеркнутого и грамот от их. Далее зачеркнуто от. 11-11Написано
над зачеркнутым в которои грамоте он. 12Далее зачеркнуто |новом его (написано
над словом гсдрвованию). 13Написано над буквами ѕдр. 14Далее зачеркнуто притомъ.
15
Второе е написано по ю. Далее зачеркнуто а (исправлено из и) после того врчает
| его королевскому величеству на прошломъ избра|нию его королевского величества
дни | поданое (над первым о зачеркнуто выносное д) испрошение в. 16Далее
зачеркнуто |чаютъ. 17Далее зачеркнуто бдетъ (написано по другим буквам). 18После
с зачеркнуто е. 19Далее зачеркнуто ег. 20Так в ркп. 21ок написано по другим буквам.
22
тое смазано. Напротив на поле помета З. 23Так в ркп., чтение предположительное.
л. 185: 1ъ написано по . 2Написано после зачеркнутого нового. 3Далее зачеркнуто
то. 4нѡ написано по енъ. 5Далее зачеркнуто кап. 6Написано после зачеркнутого
свои. 7-7Написано над словами на свою. 8ѕвал написано над зачеркнутым тгнул.
Далее зачеркнуто пр спротивъ | Дорошенка. 9-9Вписано над зачеркнутым такоже
с. 10Далее зачеркнуто вкпе. 11-11Написано над зачеркнутым веѕир. 12-12Написано над
словом каѕал и зачеркнутым чтоб его слшалї. 13-13Написано над зачеркнутым сиі
всѣ (ѣ написано по другим буквам) стот. 14Написано над словом не и буквами
совок. 15Первое к смазано. 16е написано по и, у — по ъ. 17На поле помета: цесарскои.

454

Тексты и комментарии

Из Баръ1 города нобр А г числа |
Из2  краины3 слышнѡ4 | что Хмелницкиї5 клабкъ с себя | скинул6 и
крымскую орд 7против Дорошенка7 на свою | сторону приѕвал8 а Дорошенко
имѣет | 9при себѣ9 нѣколико тысчь | члвкъ10 которых 11к нему11 салтан |
трскиї 12прислал и слшат им ево12 | 13и стот всѣм13 на  краине бгъ вѣда|ет
ежелї они всѣ вкпе14 не совокуптс, | Дорошенко прикаѕал каѕакомъ15, |
тѣмъ которые, под ево владѣ|ниемъ чтоб готовы были, | такожде Хмелницкои
указ | чинил своему16 воиску чтоб за | восмь днеи выѣзжали |
Из Акеня17 города ноябр ГІ г числа |
Вѣдамо ѕдѣс что ѳранцѕы18 | кргъ Дова 19и Дорникъ19 города |л. 186| въ
҂Д҂І члвкъ1 ї П пшекъ | и ҂Д возов сьезжаются а говорт | дл того что они
симь хоттъ | для2 их дмающаго закре|пления отискати 3а что впред3 можетъ
| 4быть тому4 врем | покажет, |
В Дорнику4а городе уж дл своего ѕа|крепления О пшекъ поставили |
Из Кракова города ноябр В г числа 〈см. оригинал № 175〉 |
В прошлом мсцѣ5 октябр КЅ г | числа всѣ санатыри голосы свои | подавали
промеж6 которыми арцы|бискупъ7 первои глас подал и со|вѣтовал для сихъ
внизу написаных | причин8 іх из гсдртва выгнать а всѣх | жидовъ
А|
Когда многие худые дела ани | дѣлают и мерѕости9 а невдавне от мниха |
домниканского купленую гостью | то есть таина свта ножами | кололи10 и
говорили то ес поганъскыи11 | бгъ12
|л. 187| В
Какъ они спса ншего проклинали | и ненавидят такъж 1и нас1 всѣхъ крестиян2
| а3 которои жид хрстинина обманет | тот бгу творит хвалу
18
ѕы написано над зачеркнутым жи. 19На поле помета: городы на | ѳранцужских |
рбежах.
л. 186: 1ъ написано по а. 2Написано после зачеркнутого углия, далее зачеркнуто их.
3-3
Написано над зачеркнутым но и словом можетъ. 4-4Написано над зачеркнутым
что болшего с того будетъ и словом врем. 4аНа поле помета: ѳранцж|скои. 5с
написано над зачеркнутым и. 6о исправлено из е. 7ъ исправлено из другой буквы.
8
Второе и написано по ы. 9рѕости написано над зачеркнутым рскоты. 10ка смазано.
11
кы написано по другим буквам. 12Напротив на поле помета Е.
л. 187: 1-1Написано над зачеркнутым і и словом всѣхъ. 2Далее зачеркнуто новъ |.
3
Написано после зачеркнутого и то. 4-4Написано над зачеркнутым а кагда (над первым
а зачеркнуто к). 5Далее зачеркнуто всѣ. 5аТак в ркп. 6-6Написано над зачеркнутым
к себѣ (над ним зачеркнуто всѣ (после в зачеркнуто ѣ)) притгаютъ (поверх и
написано е), а іные и буквами торго. 7Далее зачеркнуто дл ихъ (и написано по
ни). 8Написано после зачеркнутого когда. 9Далее зачеркнуто токмо. 10Написано
после зачеркнутого когда. 11Написано над зачеркнутым а какъ |. 12-12Написано над
зачеркнутым они слушат хотят а жид. 13Написано над зачеркнутым а. 14Далее
зачеркнуто и. 15Написано над словами на то. 16Написано после зачеркнутого когда
земли. 17Написано над словами жиды не |. 18-18Написано над словом богати. 19и
написано по ые. Далее зачеркнуто ст. 20Далее зачеркнуто болша а. 21Далее
зачеркнуто пространсто (так в ркп.). 22Написано над словами было и и буквами
торго. 23Напротив на поле помета Д.

Тексты и комментарии

455

Г|
А что они в торговые промыслѣх | 6пребывают и оттого многие6 торго|вые
люди7 гинут,
Д|
8 9
Они ж со обманом живут | и никакому тяжолом мастерству | и землѣпаханию
не учатца. |
Е|
Они10 ж такъ зело засцеплены | в своих заблуждениях естьли11 | 12хотт
единого которои похочет12 один13 хочет | крестца і того14 убютъ какъ15 на то
многие | вности есть |
Ѕ|
16
17
В которых ѕемлх жиды не | живут 18и тѣ18 богати19 нежели тѣ | в
которых живутъ жиды |
З|
20
А когда бы они выгнаны были | ї то бы21 в городех простато22 было и
торго|вые23 промыслы болши бы были |л. 188| и коѕаки бы1 к намъ при|клоны2
были | потому что они ихъ жидов3 | навидят4 ж
И5 после того от иных сана|тореи6 голосы были ж и болша часть | сь ихъ
голосовъ утвержены7 сть8 |
Из Прс ноябр І г числа 〈см. оригинал № 178〉 |
Моска9 на всякои10 сьѣздъ | с новыми вымыслы прибывает11 | и12 не13
хотят14 бес посредников волного | покою с нами договоров чинить | 15а16 хотят
чтоб15 въ их ни17 в ншеи землѣ | но в чюже18 того покою дого|воры совершит
19
и наѕначил19 гсднъ Нащокинъ20 | к том дѣлу мѣстѡ21 | Королевц 22в городе22
в Прсах |
Такожде Киевъ23 не хотт | отдать покамѣстъ    кра|ина24 усмирена бдетъ
|л. 189| 〈см. оригинал № 176〉 Промеж всѣми гласы гсдов сенатореи болшая
| часть к там склонютца, чтоб всѣ | ссоры в корне которые1 з ѕарбежными
4

4

5



л. 188: 1Далее зачеркнуто приклонны. 2Написано над словами были | потому.
3
Далее зачеркнуто не могут. 4Так в ркп. 5Написано по а. 6о написано по ы, над
и зачеркнуто в. 7ы написано по и иными более светлыми чернилами. 8Над 
зачеркнуто т, далее зачеркнуто и смазано | Из Прс. 9Так в ркп. Написано над
зачеркнутым москвичиня. 10о написано по ъ. 11бывает написано над зачеркнутым
биваютъ. 12Написано по а н. 13Над не незачеркнутое титло. 14Написано после
зачеркнутого н. 15-15Написано над зачеркнутым такожде ни (написано по другим
буквам). 16Исправлено из и. 17и написано по е. 18Далее зачеркнуто земнѣ. 1919
Написано над словами гсднъ Нащокинъ. 20Далее зачеркнуто |наѕначил. 21Далее
зачеркнуто в городе. 22-22Написано над словами в Прсах. 23Далее зачеркнуто
такожде. 24Напротив на поле помета Г.
л. 189: 1Написано над словами з ѕарбежными. 2После ы зачеркнуто ва. 3и
написано по ены, далее зачеркнуто и отложены бы были. 4Далее зачеркнуто на ко|
5-5
Написано над зачеркнутым помнт. 6-6Написано над зачеркнутым но и словом
чтоб. 7На поле помета прскои. 8-8Написано над зачеркнутым не по|мешал |. 9Так
в ркп. 10-10Написано над зачеркнутым и предо всѣм и словами о томъ. 11После ы
зачеркнуто е. 12а написано по ы. 13Написано над зачеркнутым с и словом которыми.

456

Тексты и комментарии

потентаты | были2 смирит3 | особно с курѳистром Брандебрскимъ4 | от которого
доволствование 5им было5 6однако ж6 чтоб | дл ради города Драгеима7 болши
8
помѣшки | не было8 |
10
Та и напаче9 надобно10 о томъ дмат о удоволство|ваниі воиска, чтоб в
частых11 переѣздах12 | воискъ13 которыми гсдрство портитца | отложено14 было15
| а когда бъ16 на|добно было болшое воиско собрат к том 17денги готовы были17
или | от ѕарбежных18 нѣкотырых19 потентатов20 готовое21 | собранное22 воиско
зант23, и в слж|бу коронную вѕт, 24одко25 ж бы им24 | заплата26 была |
Братыни27 денежнои мастер казнен28 | дл того что29 сверхъ казу | лишние
многие денги дѣлалъ | а он слышав то чтоб казненъ | не был всѣ над каз
дѣланы денги | к себѣ хочет вѕят, и в то мѣсто сереб|ра и ѕлата хочет отдат
|л. 190| а дргово которои тыны1 дѣлал | именем Тынѳъ2 збежал в Свѣю |
3
чтоб по него3 послано4 было5 | по нег, чтоб в Полшу был прислан |
Из Вѣны нобр Θ г числа 〈см. оригинал № 177〉 |
Трки на всѣхъ порбежныхъ | городах дл обдержани горад[а] | Кандиї
радость чинят, и [не]|кое стрелние ис пшек творят, | а воиско трецкое
которое | под Кандию было ѣдет к5а Долма|циї і в Македонию на ста|новиска,
великиї веѕир оттул | поѣдет во Црьград спокоит | тамочных жителеи, и ѕа ним
| поѣдет салтан, что за воинскои | новои огнь выдмет бдет | врем покажет,
бже | сохрани нши6 рбежи7, |
Паша Бдинскои незнатным8 спосо|собомъ9 в городе Прешпрку10 гдѣ 11не
на|лежит11 корона Венгерска въѣхал | и12 кавалеромъ Седмиградцкия | ѕемли
скаѕывался, и бил челом | чтоб ему того города всѣ крѣпости |л. 191| были
покаѕаны, но дл небытности | капитана градцкого ему не позволе|но, а он
опасаючися того там доле | оставатис 1не похотѣл1 сьѣхал, и з дороги | от своих
подданных наѕад в городъ | писмом своим обвил, что он был | тамъ  них в
городе Прешпрку |
На2 совершенныі союз с кеса|ремъ римским и з гсдрствомъ | Римским с
крѳирстрами и с ыными | статами того гсдрства назначены | сть ҂Л҂В ч
14
Конечное о написано по ы, над ним зачеркнуто б. 15ло написано по ли. Далее
зачеркнуто и чтобы | днги готовы были. 16ъ написано по ы. 17-17Написано на поле со
знаком + в круге. 18Написано над зачеркнутым сосѣднихъ. 19Так в ркп. 20Написано
над словом готовое. 21Третье о написано по другой букве. 22Второе о написано
по и. 23Далее зачеркнуто бы. 24-24Написано над зачеркнутым тѣмъ бы |. 25Так. в
ркп. 26Написано после зачеркнутого мошно. Конечное а написано по и, над ним
зачеркнуто т. 27Над и зачеркнуто н, далее зачеркнуто и. 28Далее зачеркнуто: |имѣл
быт в маетностх и о головѣ ево. |. 29Далее зачеркнуто болши.
л. 190: 1На поле помета: ѕлотковые. 2На поле помета им. 3-3Написано над словом
послано. 4Написано после зачеркнутого что по того (над по того написано зачеркнутое
и по не). Далее зачеркнуто чтоб он был. 5Над словом зачеркнуто было. 5аНаписано
по в. 6Далее зачеркнуто е. 7б написано по другой букве. 8После а зачеркнуто к. 9Так
в ркп. 10На поле помета: во Венгерскои | землѣ (далее зачеркнуто гдѣ | и). 11-11не на
написано над словом гдѣ. Перед не зачеркнуто бдто. 12Далее зачеркнуто ѕа.
л. 191: 1-1Написано над словом сьѣхал. 2Написано после зачеркнутого из. 3Далее
зачеркнуто бдет. 4Второе и написано по е. 5Первое с написано по м. 6о вписано,
далее зачеркнуто роле. 7Так в ркп.

Тексты и комментарии

457

воинскихъ людеи | сеи зимы3 поставить | а генерала над тѣми хотт чинить |
из знатнѣиших4 потентатов одногѡ, | которыї искусен 5 есть в воинскихъ | дѣлех
и славу имѣет, |
В Полше о королевскои женитвѣ дл | посланника францжскогѡ которои |
ЗІ милионов, королевском | величеств обещает естьли | он на кровнеи6 корол
ѳран|цжского розно говорят | а и мат королевска не ѕело | противна тому такъж
| і свѣискои посланником7 о том ж | дѣле х королевскому величе|ств приѣхат
|л. 192| дожидаютца обоих корон чрезѕвычаиных1 | посолства в том дѣле, |
Такъж татарскои2 посол ѣдет чрез Краков | до Вѣны к цесарю римском, |
А дл женитвы корол полского | во  стриискиї3 Дом с цесарскою сестрою
| болша часть гласовъ в Полше согла|сны сть тды |
Королевское величество бдет на ржес|тво в Варшаву,
|л. 193| Из Амъстрадама ноябр ВІ г числа |
Рѣчь посполита Аглинска1 | крѣпко, и чаемъ вскоре от нихъ нѣкоторых |
вестеи, внове вѣсть нам чинитца | о великомъ вреждениі2 на море, и невдавне |
из3 Барбадсу вѣсть намъ была | что Л караблеи4 от великие | бри потоплены,
в Анътверпе | вѣдамо было что ѳранцжские дого|воры в Аглинскои землѣ к
доброму | совершению, 5не пришли6
|л. 194| Из Амъбурка нобр Е г числа |
Птьществуюше из Галанские земли | вестят, что в Леидене болѣзни и
ско|рбеи ѕело1 умножаетца, а2 нне Д | брмистра и иные нѣкоторые велми |
ученые люди приставилис3,
|л. 195|1 на вскои год по ҂Н еѳимков и тѣмі всѣмі денгамі2 | он постпился,
а мир чинил салтан с нимі на Т лѣт | а дховенство из сего города за И днъ со
всѣмі | црковнымі вещмі3 къ Веницѣі поѣхалї, |
Из Рима октбр въ КЅ4 де5 |
Сказывают издѣ как папа6 послыша о здачю | города Кандиі въ бсрманскіе7
ркї так см|тился что в немалю болѣзнь оттого пришол 8 | как де везир вѣхал9
въ город ѕѣло10 ди|вилс как такое малое мѣсто толикое11 вре|м против такова
л. 192: 1Так в ркп. Написано над зачеркнутым внѣчаиных; ы написано по другой
букве. 2Начальное та написано над зачеркнутым це, второе т — по с. 3После
первого и зачеркнуто ск.
л. 193: 1Далее зачеркнуто сидитъ; над ним — неразборчивое слово. 2ждений
вписано над строкой по выносному де. 3Написано после зачеркнутого том. 4Далее
зачеркнуто че. 5-6Написано над зачеркнутым не придт не верша|тс. 6Напротив
на поле помета В.
л. 194: 1ѕ написано по з. 2Написано по и. 3Далее зачеркнуто: и не могут | по се
время в забвенье положить | великого вреду что было преж сего | з градом и з
блисканицею не то кто |. На нижнем левом поле листа помета А.
л. 195: 1Начало текста утрачено. 2Далее зачеркнуто в тѣми. 3Далее зачеркнуто из.
4
Ѕ написано по И. 5Далее зачеркнуто въ. 6Далее зачеркнуто 3 –4 буквы. 7б написано
по р. 8Далее зачеркнуто |а веѕир. 9Так в ркп. 10Далее зачеркнуто по. 11Написано над
зачеркнутым такое долгое. 11ам написано по н. 12Далее зачеркнуто мирнои договор.
13
Далее зачеркнуто но не | кают (буквы но не читаются предположительно). 14Далее
зачеркнуто дл. 15Так в ркп.

458

Тексты и комментарии

силнаго монарха проти|вилас, а из Веницѣи въ Црьгород послом11а едет | гсднъ
Молино чтоб чиненнои12 под | Кандиею мирнои договор въ Црѣгородѣ твердит |
Из Парижа нобр въ АІ де |
Трскои посол еще на приѣзде  королевскаго ве|личества не был, а чает бдет
завтра13, | мнт приѣздъ его14 есть. дл тор|говых дѣлех15 что ѳранцжским
кпетским людем | въ Трскои землѣ торгават бдет волно, | а о том издѣ ѕѣло
подивлются дл чего | на ѳранцжскіе товары въ Галанскои ѕемлѣ | положена
пошлина высока, |
Из Вѣны нобр въ Д де |
Скаѕывают издѣ что корол полскои желаніе | имѣет с цесарским величеством
чинит | крѣпкои союз противо трков татар | и измѣнников каѕаков, потому что
он | от тѣх стран дл каѕатскои измѣны ѕѣло | опасен. и слчаи принждает его
| со инымі крѣпится своег раді обнадежі|л. 196|ванія а из Венециі вѣсть есть
что хот | оні с тркі мир и чинілі однако ж1, воинских | людеи нанимают. и тѣ2
провадт въ порбеж|ные далматские мѣста, дл вскаго опасѣ|нія и скораго
трскаго напад. |
Из Галанскіе Гагі нобр въ ЗІ де |
Прошлые ндлі былі различные собранія | высокомочных Гсдъ Статов, въ
которых | скаѕывают, что вспоможенные денгі | гишпанцы шведом заплатілі,
и тѣм | слчаем, статя тресогбнаго3 союза | меж Аглинскою и Свѣискою и
Галанскою зем|лмі совершилас, а из Францж|скіе ѕемли пишт к нам что
тамо великіе | таиные настоят воинскіе собрания и го|товлѣнія, и вчинаются
различные | союзы с нѣкоимі гсдри, а кь какому | начинанію того не вѣдомо, |
Из Венециі нобр в4 КΘ де |
В прошло5 сботѣ различные посланные6 | посланы къ розным гсдрем, съ
возвещеніем | оддачі7 Кандиі и чинѣнія мира с тркї | а посол Имцъ скоро
поѣдет к салтан тр|скому для тверженіе чиненнаго мира
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 183–196
185
[Октябрь 1669 г.]
|л. 142| Перевод с полского писма1
Вѣсти чюжоземские | переведены въ ВІ м числѣ2 в вечер |
Подлинно еще что Канди держитца | и держатца бдетъ даже до весны
| чает3 что гсдъ бгъ вспоможетъ | что хрстинство достоиными помощами |
л. 196: 1Далее зачеркнуто люд. 2Так в ркп. 3г написано по ю. 4Вписано. 5Так в ркп.
6
Далее зачеркнуто ра. 7Так в ркп.
л. 142: 1с смазано. 2Месяц не указан. 3Написано после зачеркнутого чаю. 4Написано
над зачеркнутым дкъ |. 5н написано над зачеркнутым р; далее зачеркнуто з гр.
6-6
Написано над словами всѣ вѣсти. 7ѣ смазано. 8Далее зачеркнуто Ӻ. 9Над словом
три полукружия , означающие комментирование на поле, сама помета утрачена
ввиду разрыва. 10Далее утрачен текст на двух строках: разрыв. 11Написано после
утраченного в начале строки текста; далее зачеркнуто или вылечат |. 12Написано

Тексты и комментарии

459

подаваючи еѣ сохранит что кнзь4 | Белѳонтъ5 згинлъ 6и о том6 всѣ7 вѣсти |
подтвержаю, его королевское вели|чество8 бывшеи Ӻнъ Каѕимеръ | король
полскои, былъ сентбр ЕІ г числа | в Мец9 городе, а оттль его кнзь10 | ...
бдетъ11 | ... король12 аглинскои от трегубного13| союзу почалъ розно дмать14 что
гала|нцом в ысксъ не бдетъ, свѣне о подмо|чных денгах поминаютъ. тако15 ж
и от | гишпановъ. какъ и от галанцовъ бес которыхъ16 | денег. ежели17 имъ не
бдтъ даны, | не виж  каком вѣтр парсы подадт, | такъ мочно ѳранцзы
денгами дѣлаютъ, | дивно то что мочь ѳранцжска из города |л. 142а| Кандиі1
возвращаетца, а же | в Месине2 городе видено возвращающихс | от3 Кандиі
града ѳранцжскихъ караблеи
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 142, 142а
186

2 ноября — 21 декабря 1669 г.
|л. 13| Перевод с цесарских крантов1, |
Иза2 Лвова декабр ГІ г числа |
Иног3 новог4 нѣт. опричь того5 что сеи недѣли | вѣдомость одержали6,
татарове7 | которые8 к Дорошенк пришли ҂К ч | и 9хотѣли ихъ9 поставить10 в
Констнтинове, і в Ме|жибоже Острове, чтоб имъ в тѣхъ | мѣстахъ зимовать.
и Дорошенко | не поволил за причиною потом что он | с полскимъ королем12
в доброи држбе пребывает, | и налоги ем от нихъ никакои нѣт. и дл | того
не хочѣт13 к недржбе | 14причины дат14, а15 потом велѣлъ татаръ | обнадежить16
что17 имъ хочет | дать ҂Ѯ злотыхъ | полских 19і поставит их ѕимо|ват19 в  краине20
| Дорошенко послалъ х комендантомъ | в Межибож, чтоб онъ татаромъ | 21дл
ѕимнеи ѕалоги21 хлѣбъ22 збиралъ23, | а про Хмелниченка | еще послѣдютъ что
он  татаръ | в полон. |
после утраченного в начале строки текста. 13е исправлено из о, губ написано над
зачеркнутым но. 14Далее зачеркнуто что. 15о написано по ъ и смазано. 16х написано
по е. 17Написано над зачеркнутым которые.
л. 142а: 1Далее зачеркнуто воз. 2На поле помета: в Сицы|лиїском | острове.
3
Написано после зачеркнутого под К.
л. 13: 1Над строкой помета, относящаяся, очевидно, к дате перевода: генвар
въ И де. 2з вписано, над ним зачеркнуто выносное з , а написано по о. 3Далее
зачеркнуто и. 4Второе о написано по и и смазано, г написано по выносному з, далее
зачеркнуто ны. 5Написано над словом что. 6Далее зачекнуто что. 7ове написано
по ы. 8ые написано по ове, второе о исправлено из а. 9Написано над словом
поставить. 10ть написано по ли; далее зачеркнуто ихъ. 12Написано над предлогом в
и буквами доб. 13Далее зачеркнуто причины к новои. 14Написано над зачеркнутым
оказат. 15Исправлено из и. 16Далее зачеркнуто скол. 17Над о зачеркнуто выносное б.
18
Далее зачеркнуто золотых ч. 19-19Приписано на поле. Далее зачеркнуто и. 20Далее
зачеркнуто ихъ ѕимоват поставит. 21-21Написано над словами хлѣбъ збиралъ. 22ъ
написано по а. 23Далее зачеркнуто на зимнею ѕалог | и тотъ ем отвѣтъ писал одва
так | учинитца ли. 24г написано по х. 25-25Написано над словами поидет, також.

460

Тексты и комментарии

В сред или в четвергъ24 поидет 25полское воискѡ25 також | опасаютца чтоб
крымские татары | в  краин не встпили, и белогороцких | кои тамъ воздержатца
чтоб не вы|гнали, |
Из Бѣлои Цркви нобр КГ г числа
|л. 14| Нового здѣс мало опричь того1 что Д ндели | всполохи2 были, а
нне Ханенко3 с мрзою | Латерцою нѣкоторые городки взли и под | свою
рк подвели, и потомъ | с воискомъ пошли прмою дорогою | под Чигиринъ4,
чтоб тамъ на Дорошенковых | загонныхъ людеи даритца, и под Ол|хоницами
Дорошенковыхъ загонных | людеи дошли и ихъ побили. а До|рошенко5 то
послышав ис Чиги|рина пошол на Ханенка и под Сти|блавом с нимъ сшелс, |
и 6на том6 бою7 | Дорошенко8 де поле одержалъ 9и полону9 | 10набрал много11 и
прогнал до  маня10 | а Ханенко12 и с татары натекъ | пошли13 | а что впред
о томъ | обвитца14 врем покажет, | 15и нне15 Дорошенко полонников татаръ
| с нарочнымъ гонцом16 вскоре кь его королевскому | величеств посылаетъ.
толко17 | всѣмъ18 имъ вѣрить нѣчево | потому что ни единои вправде добра | не
мыслит Рѣчї19 Посполитои. а20 бде | они меж себою21 помиртца22, и то ѕнатно
| что имъ в полские23 мѣста24 настпит25, |
Из Вѣны декабр Д г числа.
|л. 15| Завтра или послезавтре ожидают | сюда посла полского а1 цесарского
посла ж | наѕадъ которои в Полше былъ и 2к приѣзд2 | полском3 посл
л. 14: 1Написано над словом что. 2х написано по г. 3Написано над зачеркнутым
Каненъко (ъ исправлено из и). 4н написано по н иного начертания. 5Далее
зачеркнуто какъ. 6-6Написано над словом бою. 7ю написано по и; далее зачеркнуто
далъ. 8Написано после зачеркнутого а. 9-9Написано над строкой. 10-10Вписано над
строкой. 11Далее зачеркнуто и народ побрал. 12е написано по н. 13Далее зачеркнуто:
и Дорошенко от Ханенка | татаръ в полонъ много взлъ много | с собою полон
привез, и какъ Ханенка | с пол збилъ і весь снардъ | от него побралъ, и
Ханенка до Гмана (так в ркп.) | прогнали. 14Далее зачеркнуто о томъ. 15-15Написано
над зачеркнутым а и буквами До. 16Написано над словом вскоре. 17Написано
над зачеркнутым а меж. 18Написано после зачеркнутого того 19ї написано по е.
20
Исправлено из и. 21Так в ркп.; о написано по . 22по написано над зачеркнутым
за. 23е написано над зачеркнутым хъ. 24а написано по е, далее зачеркнуто хъ. 25н
написано по другой букве.
л. 15: 1Исправлено из и. 2Написано над незачеркнутым дворы. 3Написано после
зачеркнутого стротъ гдѣ. 4-4Написано над зачеркнутым стотъ. Далее две буквы
не разобраны. 5Написано после зачеркнутого и стант ли ем. 6-6Написано над
словом давать. 7Написано над зачеркнутым стротъ. 8и читается предположительно:
закрыто выносным м. Написано над словом послом. 9-9Написано над зачеркнутым
и ем де | провожат і (далее буква не разобрана) цесарев сестр провожат в
Пол|ш, |. 10 читается предположительно. 11е вписано. 12Написано над союзом что.
13-13
Написано над словом доносили. 14Написано по другой букве. 15Далее зачеркнуто
чтоб велики. 16за написано по другим буквам. 17е написано по и. 18Написано после
зачеркнутого на поле чтоб. 19Написано над словом не и буквами чи. 20Далее
зачеркнуто не помогали. 21Приписано на поле 22Так в ркп., б написано по другой
букве. 23Первое е исправлено из и. 24е написано по и. 25Д написано по Е. 26Первое
о вписано. 27Далее зачеркнуто на.

Тексты и комментарии

461

дворы строт4 | 5а кормы 6станут ли ему6 давать | того не вѣдомо, и готовт7
прово|жатыхъ новои королеве которю | в Полш провожать. також ожидают |
8
по неи8 послом кнз Родивила, 9которому е10 спрово|жат9 |
Из Литвы декабр В г числа. |
С Рси иного ничего11 нѣт, опричь того12 что Нащокин | на тѣ стати 13которые
наши13 доносили на комисиі | на послѣднихъ статх просили и онъ | вменилъ
в14 то15 чтоб т | великие шкоды заплачены16 были | что московскимъ от
Дорошенка | чинено17 на  краинѣ, за причиною | по18 становленнымъ статмъ
с пол|скои стороны помочи19 не чинено20, | и тѣмъ казаком никакои помѣшки
| не чинили. и имъ потому стало | что21 никого не ботца и московскихъ |
иСтародба22 из Новогородка Северского23 | из Любачеи24 из Миръгородка, ис
Сосницы | из Батрина, из Глхова, из Бре|ксиленки, из Гадича, выгналі | и
тамъ пребывающю црскю | казн взлї, ҂С҂М҂Д25 золотых26 ч | налицо, да
на ҂Р҂М҂А с полузолотым | запасов27 СЧГ пшки болшихъ |л. 16| ҂Р҂М҂Д
пда порох, ҂Ѯ҂ДРК пд свинц | ҂Н҂В пд дръ пшечныхъ, СО | малыхъ
пшекъ, и иныхъ | вскихъ запасов на ҂О҂В золотых |которые в крепостхъ,
лежали | при салдатехъ. опричь того | еще просит црь1 что из ево казны |
давано на воздержане2 которые3 | в крепостх были дано имъ ҂Р҂Л҂И |
золотыхъ4 да ҂Р҂М҂В хлѣба | РКИ болшихъ пшекъ. ѮГ пда порох | ҂Л҂В
дръ, СѮ полевых пшекъ | ҂Р҂П҂И за ѕапасы. и что началнымъ | людем5 в
тѣхъ крепостх дано и то много милионов | можетъ6. и знатно что московские
нарочето7 | книги держат что приход и росход есть8 | а на остатокъ простъ
9
на особѣ9 | чтоб в вѣчнои миръ встпит, и чтоб вѣчное | оржие тишит, и
чтоб противо трка | с полскою стороною союз чинит. и стот противо |
трка какъ и иные сосѣды к тому скло|нютца
|л. 17| Из Венецыї нобр К г числа |
Из розных мѣстъ Трские земли | подлинные вѣсти к намъ приходят |
бтто трские ратные1 люди из бѣлогородцких2 | мѣстъ такъж и іѕ3 ыных4 |
совокплютца вмѣсте, и5 хотт | ихъ в  краин посылат, и кра|инскихъ людеи
покорить, такъж | чтоб и на6 полков тѣми людми | наступать7, дл того что
полки | хотт8 каѕаковъ 9к своему подданству | привесть9 и от трскои силы10
отлучить
|л. 18| Из1 Прс КА г2 декабр 〈см. оригинал № 187〉, |
4

л. 16: 1Написано над зачеркнутым царь. 2Конечное е написано по и. 3Далее
зачеркнуто имъ. 4Второе о вписано. 5Написано над словами в тѣхъ. 6Так в ркп.
7
Написано над незачеркнутым знают. 8Написано над зачеркнутым словом держат.
9-9
Написано над зачеркнутым оприч просятъ.
л. 17: 1Написано над словом люди. 2ѣ написано по е, первое о исправлено из ь. 3і
вписано. 4Далее зачеркнуто мѣстъ. 5Написано по другим буквам (да?). 6Написано
над зачеркнутым против. 7Написано над зачеркнутым одержатца. 8Далее зачеркнуто
же. 9-9Написано над зачеркнутым покорит же | и словами и от трскои. 10Далее
зачеркнуто одержат.
л. 18: 1Напротив на поле помета А. Написано после зачеркнутого: стран, иные ж
склонютца к Ханенк, |. Далее следует помета, относящаяся, по всей видимости,
к дате перевода: генвар въ (так в ркп.) ЕІ г числа. 2К написано по другой

462

Тексты и комментарии

Ис Полши к нам нне иных новыхъ вестеи | нѣтъ кромѣ того, что королев|ское
величество хочет цесарскую сес|тр ѕа себя взти, а многие ищт | в том дѣле
помѣшк чинит3, и радї | того королевское в свадб скоро | одержат, хочет.
корол нне в Варшаве | а бдет подканцлѣры4 котороі5 пос|лан к цесарю вскоре
возвратит|ца, и корол хочет ѣхат в Краков | свадб одержати, чтоб бд|щем
сеим ѕа6 тѣмъ мотча|ниѧ не чинилос, свѣискои посланник | из Варшавы отпщен
з добрымъ | отвѣтомъ7 | в8 Стеколн, а какъ9 был в отвѣ|те и он нѣкоторые
статї обѧвлял | с стороны люторских кирхъ10 | которых11 католики12 побрали |
опт13 наѕад люторскимъ отдат14 | и то от него выслшав. и отло|жили до сеима,
потому что | преж свѣискои воины тѣ кирхи | бывали каталицкои15, и к тому
| дѣл16 нне не доведетца о сем говорит |л. 19| здѣс нне ожидают из Свѣи
свѣиского | великого посолства, а к трском | салтан послали гсдна Высоцкого
кото|рои был преж сего у трского салтана | в секлетарх, а из Шлонска из1
города | Брѧславл намъ обѧвлют что | трские ратные люди на Венгерскую
| землю и на цесарские отчины наст|пати хотт.|
Из Кракова нобрѧ В г числа 〈см. оригинал № 183〉 |
Королевскиі двор от нас ѣдет в Често|хово. и бде корол похочет | опт
поворить2 в Краковъ | или до Варшавы поѣдет3 и то | врем покажет, королевская
| свадба зачнетца в Кракове мар|та Е г числа, а про королевскую4 | спржниц
говорят, что она | говорит на многие зыки, До|рошенковы послы были  к в
| на дворѣ, а хот к в і выраз|мѣвъ их неправд, однако ж отпу|стил ихъ с
честью и денгами | одарил, и обещали вского добра, | а из  краины подлинные
вѣсти | что Дорошенко и Хмелничонко5 | и Ханенко межды собою болшие
|л. 20| бои чинѧт, а трские татарове1 і ожи|дают того чтоб они2 меж собою |
перербилис, и хотт своими3 людми4 Украи|н окрепит и осадит. |
Из Амбрка нобрѧ ДІ г числа 〈см. оригинал № 184〉 |
Союз которыі учинилї свѣиские | с шпанскимъ королем и нне они тот | союз
одва воздержат лі5 а6 свѣиские7 ратных людеи на по|мочь посылати не8 хоттъ
| потому что и9 ишпанские свѣиским10 | по договору днгъ не прислали | а ис
Стеколн к намъ пишт | что в ннешнем год сеимъ бдет | а на том сеиме про
воинские дѣла | подтвердит хотт11, |
букве. 3н смазано. 4ы написано по ои. 5оі написано по ые. 6ѕ написано по а. 7Далее
зачеркнуто: и взл шествие | свое Шленскою ѕемлею, опт |. 8Написано после
зачеркнутого к. 9ъ написано по другой букве. 10ъ исправлено из о, далее зачеркнуто
въ. 11х написано над зачеркнутым е. 12о написано по а. 13Над о зачеркнута выносная
буква, предположительно т. 14Написано над зачеркнутым возвратит. 15Так в ркп.,
ата написано по другим буквам. 16 смазано.
л. 19: 1Написано после смазанной буквы. 2Так в ркп. 3по написано по другим
буквам. 4л смазано. 5Первое о исправлено из е.
л. 20: 1о написано по ы. 2Написано над зачеркнутым имъ. 3ими написано над
буквами сво и зачеркнутой буквой ю. 4Написано над буквами Укра. 5Далее
зачеркнуто потом | что. 6Написано по о. 7ские написано над зачеркнутым цы.
8
н исправлено из другой буквы и смазано. 9Написано после зачеркнутого г. 10ским
написано над зачеркнутым цам. 11х написано по другой букве. 12Написано после
зачеркнутого Иѕ А. 13Так в ркп.

Тексты и комментарии

463

Из Амбрка декабр І г числа 〈см. оригинал № 185〉. |
Иѕ12 Аглинскои земли к намъ | пишт что Рѣчь Посполита дала | королю ҂Ѿ
рблевъ каѕенных | днгъ, датцкие послы опт | из Аглинскои земли возратилис13
| назад , а королевичь аглинскои | ѣдет посолством к цесарю. такъж |л. 21|
пишт1 к намъ из Аглинскои | земли что трские2 3на море3 шесть | караблеи4
розбили многіе5 хрстинские6 карабли7 |
Из Гданска декабрѧ8 ГІ г числа 〈см. оригинал № 186〉 |
Посланники нши градцкие9 которых мы | посылали10 дл подтверже|ниѧ
привелиев11 ншихъ | з добрымъ отвѣтом отпщены | и сказывали намъ что
коро|левское в из Честохова города | в Краков поѣхал, и там | хочет ожидаті
спржниц | свою.
|л. 22| Из1 Вѣны декабр ИІ г числа, |
Сего2 числа прибѣг гонецъ от кардинала | Геского3 4с вестью4 бдто папа |
римскии сего мсца З г числа преставис |
Иѕ Амбрка того ж числа, |
Из Свѣи вѣсти5, бдто в предбдщемъ5а | год в Стеколнѣ6 сеимъ бдетъ |
идѣ же о воинских делах7 пред|ложенно бдетъ, в8 шпанских9 грамо|тках10 пишт11
о12 трегбномъ союѕе, | послѣдющие слова13 бдто зачатои14 | трегубнои15 союз
в сомнѣниі | и16  многих мнителен17 | что18 окресные кнѕи в тот19 союѕъ20 |
не принты21 и том винтъ22 | дл того что свѣиские вспомогател|ные денгї
еще23 не восприлї, |
Из Вѣны декабр ж ДІ г числа, |
Вести24 здѣсь25 о нѣкоторомъ | московскомъ посолстве26 которои27 | нне
сюды28 бдет.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 13–22
л. 21: 1Написано после зачеркнутого Ѕ. 2е написано по хъ. 3-3Написано над
словом трские. 4Далее зачеркнуто на морі. 5і вписано, е исправлено из и, над ним
зачеркнуто выносное х, далее зачеркнута буква и слово роз|ных. 6е написано над
зачеркнутым хъ. 7и написаноо по еи. 8е написано по другой букве (и?). 9Написано
над буквами кото; ие написано по другим буквам, е смазано. 10ы исправлено из с.
Далее зачеркнуто их.
л. 22: 1Написано после зачеркнутой строки: Перевод с немецких печатных крантов.
2
Написано после зачеркнутого і. 3Написано после зачеркнутого Эк. 4Написано
над зачеркнутым в которои вестит. 5Написано над зачеркнутым весттъ иными
более темными чернилами. 5апред вписано. 6ѣ написано по ои. 7Далее зачеркнуто
а мир. 8Вписано. 9х написано над зачеркнутым е. 10ка написано по ы. 11Написано
над зачеркнутым весттъ. 12Над о зачеркнуто т. 13а написано по другим буквам.
14
Написано над зачеркнутым по; ча вписано. 15Написано после зачеркнутого
по|чинаннои. 16Далее зачеркнуто бывает. 17лен написано над зачеркнутым лно;
далее зачеркнуто бдто. 18Написано над словом окресные. 19Выносное т написано
под зачеркнутым выносным м. Далее зачеркнуто же. 20ъ написано по е. 21Написано
над зачеркнутым сключены (так в ркп.). 22 написано по а; далее зачеркнуто есть.
23
Первое е написано по и. 24и написано по , над ним зачеркнуто выносное т.
25
Далее зачеркнуто о нѣкоторю. 26Далее зачеркнуто шествет. 27Так в ркп. 28Далее
зачеркнуто шествет.

464

Тексты и комментарии

187

15 ноября 1669 г. — 4 января 1670 г.
|л. 26| Перевод с немецких 1и з галанских1 печатныхъ | крантовъ переведены
в ннешнем | во РОИ м году генварѧ въ КВ день |
Из Прс декабрѧ КЕ г числа, |
Королевское2 величество3 4полскои нѣгдѣ4 шествие | имѣет5 | 6а от6 двора
7
ево королевског7 новинъ8 никаких9 нѣтъ, | такъж10 и от казаковъ11 | никаких12
новин13 нѣтъ ж опричь товѡ | что Дорошенко и Ханенкѡ | 14ѕа корол полског
о14 | крѣпко воиною стот15 | і вѣрность свою 16слжбою своею16 оказать хотят17
| а от Дорошенка 18королевское в18 млстивѡ | писмо19 принл і выразмѣв ї ис
того | писма все отложили до бдучег | впред сеима, а гетману | корнном
указано з Дорошенком | на комисиі20 сьезжатца21, а к22 тотар|ском23 хан24
|л. 27| от1 королѧ 2послана грамата2 | чтоб3 он | на Полш не настпал, а о
бдущем | сеимѣ многие говорт бдтѡ | добромъ кончатца не бдетъ |
Из Прс декабрѧ КИ г числа, |
Ннешнеѧ почта намъ из Полши | обѧвила что король в Варшаву | пришол,
и ожидает отповѣди | от4 посланного5 | 6своего подканслѣра | которои послал к
цесарю, | і нѣкоторые спор чинт что королю | на цѣсареве сестрѣ не женитца,
| однако ж7 і всѣм8 посполитым9 | ршенемъ того дѣла спорить | немочнѡ10. |
Из Париса декабр ГІ г числа |
Θранцжскои корол воинские ратные | люди собирает и хочет на|ступит на
галанские статьи, а своих | послов посылает х киѕылбашском | шаху и хочет с
ним союз чинит.
|л. 28| Из Црграда нобр ЕІ г1 дн |
л. 26: 1-1Написано над словом печатныхъ. 2Над третьим о зачеркнуто г. 3о написано по
а. 4-4Написано над словом шествие. 5Написано над зачеркнутой строкой даетъ причин
что с полского |. 6-6Приписано на поле. 7-7Написано над словами новинъ никаких.
8
ъ написано по ы. 9их написано по ои. 10Приписано на поле. 11Далее зачеркнуто
также новинъ (ъ написано по ы). 12их написано по ои. 13Написано над словом нѣтъ.
14-14
Написано над зачеркнутым в королевскую сторону держатъ |. Напротив на поле
смазанная помета А. 15Написано над зачеркнутым и хоттъ. 16-16Написано над словом
оказать. 17Далее зачеркнуто в воинѣ слжбою своею, король | писмо. 18-18Написано над
словом млстивѡ. 19Приписано на поле. 20і написано по ю. 21Написано над зачеркнутым
держать. 22Вписано. 23о написано по а. 24Далее зачеркнуто также грамота.
л. 27: 1Написано после зачеркнутого писана. 2-2Написано над зачеркнутым чтоб
его добром. 3Написано после зачеркнутого одержать дл того (т написано по в).
4
Написано после зачеркнутого бдет его. 5Далее зачеркнуто цесарь | отпститъ.
6
Напротив на поле помета В. 7Далее зачеркнуто хот. 8ѣ написано по е. 9ы написано
по ое. 10Написано после зачеркнутого нелз мочно. Далее до конца л. 27 текст
написан иным более беглым почерком.
л. 28: 1Смазано. 2Так в ркп. 3с написано по т. 4-4Написано над словами всѣмъ
городамъ. 5Далее зачеркнуто паствою. 6Написано после зачеркнутого во (о написано
по а) Аѳрики. 7а написано по а иного начертания. 8Далее зачеркнуто ми. 9е написано
по ми. 10Написано над строкой между словами Таѳилета и буде. 11ь написано по

Тексты и комментарии

465

Трскои салтан обешалс2 всѣмъ3 городам 4во Аѳрики4 | которые под
ево5 властию, | имѧнемъ6 Алхериі, Трипол | и Тниса7, помочь учинит ҂Л
вои|нских8 людеи9 против аѳриканского | владѣтеля Таѳилета дат10, буде | онъ
к тѣмъ городамъ чнетъ | приступать11, і12 велѣл13 тѣмъ | городам14 тѣх ратных15
| людеи15а в своих караблхъ | из Турскои земли к себѣ проводит, | 16дл
того16 чтоб они17 | на18 дороге | 19схим птем19, не розбежалис также салтан |
укаѕал пашѣ Египецкому чтоб онъ | стерегъ измѣнника арабского | паш20 21дл
того21 чтоб онъ не соединилс | с персицкими воинскими людми, | і велѣл ему
к будшеи22 веснѣ съ ҂Е | ч воинских23 людмеи24 противъ его | постановит25, и
от непрителеи | землю26 свою27 оберегать28.
|л. 29| Из Лондина нобр ИІ числа 〈см. оригинал № 188〉 |
Королевское величество изволил | пристаниша1 свои2 морские3 обновити |
4
и прибавить чтоб в них болши преж|него караблеи становилос, | также хочет
изготовить | нѣсколко катаргъ5 против трских | морских роѕбоиников чтоб
ихъ на | Медиоланскомъ море усмирити, | и того ради к Рѣчи Посполитои
| в городе6 Генове писат7 чтоб они | своих8 каторгъ9 обраѕецъ | прислали10
| потому что в Аглинскои | землѣ такие каторги дѣлат | неизвычаино, и то
его11 | королевского12 величества13 проше|нье Геневеская14 рѣчь15 посполитая16 |
исполнила,
|л. 30|1 Из Рима декабр въ2 І де |
Нне обвилос что вские члвѣческие проречения сетны | понеже нѣцыи
прорекоша папе еще нѣколико лѣт житї | однако ж вчерашняго дня в четвертом
и. 12Написано по а. 13в написано по в иного начертания иными более темными
чернилами. 14Написано после зачеркнутого тѣмъ. 15Написано над зачеркнутым
поможенных. 15аНапротив на поле помета Г. 16-16Написано над зачеркнутым потому
что опасаются. 17Написано над зачеркнутым тѣ. 18Написано после зачеркнутого
люди схимъ птемъ. 19-19Написано над словами не розбежалис. 20 исправлено из
другой буквы. 21-21Написано над словами чтоб онъ. 22Так в ркп.; б написано по
другой букве (в?); после  зачеркнуто чи. 23Далее зачеркнуто ми. 24Так в ркп., м
незачеркнуто, е написано по и. 25Написано над зачеркнутым поднтца. 26ю написано
по и. 27ю написано по еи. 28о вписано, га написано по чи.
л. 29: 1Написано после зачеркнутого морских. Конечное а написано по еи. 2Над
и зачеркнуто х. 3Написано над словом обновити. 4Написано после зачеркнутого
г по другой букве, над ним зачеркнуто х. 5к написано по т, ъ — по еи. 6Далее
зачеркнуто Генове (Г написано по Х). 7Написано над словом чтоб. 8Написано после
зачеркнутого из. Напротив на поле помета Д. Над зачеркнутым из и словом своих
не разобрано слово. 9ъ написано по еи. 10Далее зачеркнуто по чему дѣлать | мочно
б было. 11Написано по тем же буквам иного начертания другими более темными
чернилами. 12г написано по е. 13а исправлено из о. 14Над третьим е зачеркнуто и. 15ь
написано по ь иного начертания. 16ая приписано иными чернилами.
л. 30: 1Текст на л. 30 –33 написан иным более мелким почерком. 2Далее
зачеркнуто К. 3Далее зачеркнуто дня того в. 4Далее зачеркнуто го. 5ству написано
над зачеркнутым был. 6е смазано. 7Написано над зачеркнутым нарещися. 8Далее
зачеркнуто землї. 9ских написано над зачеркнутым ных. 10о исправлено из другой
буквы. 11пар написано по другим буквам. 12Написано на поле. 13Написано после
зачеркнутого тѣх.

466

Тексты и комментарии

час3 | он мре, к великои печалї всего народа, занеже он мж | был которои4
по достоинству5 Климентом6 имяновался7 |
Из Венециі декабр въ ГІ де |
Воинских людеи нне многие распскают, а завтра | послы нши в Кандию
поедт, дл совершения | чиненных договорных мирных статеи сь веѕирем | в
Кандиї, а тркі в том мѣсте намѣрены великие | воиска держат. и на ближные
христинскіе8 | приналежащіе землі настпат, |
Из Парижа декабр въ КГ де |
В различных приморских9 мѣстех сего гдрства вели|кое10 прилежаніе чинят къ
готовленію коро|левскіх воинских караблеи11 и ѕѣло спешат чтоб | их12 первым
слчаем на море изготовя выслат
|л. 31| Из Варшавы декабр въ1 ВІ де |
Короля ншего завтра из Кракова ожидают, а ко|ролевским2 браком3 здѣ
так спешат. что чает къ | апрѣлю мсц. невѣста его4 здѣ бдет | потому что
корнному подканцлѣру прикаѕано | тѣм дѣлом спѣшит как мочно. а на бдщем
| сеим которои написан к марту мсц. чает | нѣчто дивно обвится. потому что
посполитое5 | ршеніе в полном оржиї на поле выедт. |
Из Галанскіе Гагі6 декабр въ КΘ де |
Нне с поволеніе Гсдъ Стат7 издан листъ в кото|ром чинен крѣпкои заказ.
чтоб нихто8 | золотых бархатов илі какіе ни есть материї | которые з золотом илі
с серебром тканы9, ни золотых ні | серебреных ні шолковых 10ні ні10 иных кржев
на плате | не носил. и по дерев битым золотом ничто не ѕо|лотилі ні серебрилі,
дл великих бытков | которые от гордості нѣкоторых. в мире11 | чинены12
|л. 32| Из Лондона декабр въ КВ1 |
Прошлые2 недѣлі крѣпко3 носилис вѣсті что во Фран|цжскои ѕемлѣ намѣрены
былі с галанцы воин | начат и бтто4 всѣ5 кпетскіе караблі с това|ры задержалї,
но в ннешных грамотках из тои | землі о том ничего не написано, а королев|ское
величество аглинскои сверхъ прежнаго своег | извычаиного посла6 пребывающаго
въ | Париже хочет тды ж послат преизвычаино|го посла7, и том б посл
вскимі спосо|бы искат чтоб8 раздоры настощіе меж9 фран|цзамі10 и галанцы
во спокоеніе привесть
|л. 33| Из Москвы нобр въ КЕ де |
Здѣ пріехал гсднъ Геинзис1 посланник Гсдъ2 | высокомочных Стат.
Соединенных Недерляндов | дл посредства разнствъ настощих меж |
л. 31: 1Далее зачеркнуто ВІ. 2Так в ркп. Далее зачеркнуто ю. 3б написано по
с. 4Далее зачеркнуто из. 5Над е зачеркнуто му. 6гі написано по другим буквам.
7
Выносное т написано по другой букве. 8Далее зачеркнуто кржев. 9ы исправлено из
ъ. 10-10Так в ркп. 11Далее зачеркнуто оттого. 12нены написано по буквам нятся.
л. 32: 1Так в ркп., только дата. 2Далее зачеркнуто вѣсті. 3Написано над словом
носилис. 4б написано по в. 5Над ѣ зачеркнуто выносное х. 6Далее зачеркнуто въ.
7
Далее зачеркнуто чтоб. 8Написано над словом раздоры. 9Далее зачеркнуто агл.
10
Второе а написано по ы.
л. 33: 1н написано по н иного начертания. 2Далее зачеркнуто Стат. 3Написано по
ему. 4Вписано. 5Далее зачеркнуто и (написано по другой букве) ѡж | тѣм же. 6с
написано по к. 7Далее зачеркнуто таких.

Тексты и комментарии

467

Свѣискою и Московскою землею, і великои де кнзь | обвил что он3 посланник
ему4 ѕѣло притен5, | и кормъ ему дают, а приставлены к нему | нѣсколко6 кнзеи
ї приставов, тѣм обычаем как | иных7 посланнїков королевских приимают | и
чает вскоре на приезде  великого кнз бдет
|л. 34| Из Вѣны декабр КИ г числа 〈см. оригинал № 549〉 |
Полскои посол1 третьго2 дни у цесар|ского величества на приѣзде таиным
| обычаемъ был, а назавтрее3 | отпустилъ4 5от себ5 гонца в Полшу6 | какими
статьми 7о воспритиї брака7 договорилис, | и обиход свои наперед себя отпустил
ж, | да8 и самъ9 того ж дни9 готовится10 | наѕад ѣхать11, | и каѕано | чтоб все
изготовлено12 было к мѣсц | генварю, и чтоб еи цесаревне мочно отсе|лѣ въ
Е недѣл13 поспѣть14 15а цесарского де15 | 16величества мат16 | со17 всѣмъ своим18
двором хочет19 цесаревн20 провожат | до21 Ченстохова, 22потом что22 | и23
бракъ24 бдет в Ченстохове24 | 25а хотт тот бракъ чинит в Ченстохове25 | 26ѕа
нѣкакою26 | причиною, | потому что от нѣкоторых | иных великих потентатов27
намѣрение28 | есть чтоб тому браку помѣшка | чинит, |
Из Прс генвар Д г числа |
|л. 35| Новых вестеи с полскимъ гонцомъ | ничего1 нѣтъ, оприч2 того3
под|канслѣлъ3а полскои не токмо что в Вѣне | чесно принят но и при цесаре на
при|ѣзде часа зъ В был, а4 после | того5 | королевскои невѣсте поднес6 драгои
л. 34: 1Далее зачеркнуто тр. 2Второе т написано по г, после  зачеркнуты две буквы.
3
Конечное е написано над зачеркнутым я. 4ъ написано по и. 5-5Написано над словом
гонца. 6Далее зачеркнуто о свадбе. 7-7Навписано над словом договорилис. 8Вписано;
написано после зачеркнутого и сего ж дни. 9-9Написано над словом готовится. 10г
написано по х. 11Далее зачеркнуто потому спешат | і велт все готовить. 12Первое о
вписано. 13Написано над зачеркнутым и. 14Над о — незачеркнутое и, с написано по т,
ѣ — по и. 15-15Написано над зачеркнутым и говорт. 16-16Написано над зачеркнутым
что вдова цесарева своимъ |; далее над строкой зачеркнуто де. 17Приписано на
поле. 18Написано над словом двором. 19Далее зачеркнуто еѣ. 20Написано над словом
провожат. 21Написано после зачеркнутого итти. 22-22Написано над зачеркнутым и
говорт. 23Написано по а после зачеркнутого что корол и самъ в Ченъстохово
бдет, | и свадбу. 24-24Написано над зачеркнутым станут тамъ держат. 25-25Написано
в междустрочии над зачеркнутым и то за, словом причиною и зачеркнутым тамъ
хоттъ |. 26-26Написано над зачеркнутым учинить. 27е написано по ы. 28м написано по р.
л. 35: 1Далее зачеркнуто иного. 2Далее зачеркнуто чѣ что. 3Написано над
зачеркнутым чѣ что. 3аТак в ркп. 4Исправлено из и. 5Написано над зачеркнутым
совершенья справы своеи |. 6Буквы под смазаны. 7Далее зачеркнуто и при томъ.
8
Вписано. 9Первое и второе  написаны по другим буквам: первое  — по а
(?), второе  — по ю (?). 10Написано над словом поднес. 11Далее зачеркнуто
а статеи сва (изначально зачеркнуто) дого|ворных о свадбе ѕдѣс не обвилос.
12
Далее зачеркнуто и поговари|ваютъ чт. 13Исправлено из о. 14ъ исправлено из о,
ко написано над зачеркнутым къ. 15ъ написано по и. 16-17Написано между словом
побилъ и зачеркнутым и. 17Далее зачеркнуто и (написано по а) Даращенъко (ъ
написано по о), далее зачеркнуто къ. 18-18Написано над зачеркнутым и какъ онъ
пришол | под город Гуменъ и город. 19Далее зачеркнуто добром |. 20-20Написано
над зачеркнутым и. 21Далее зачеркнуто и он. 22по написано над зачеркнутым о.
23
Написано по и. 24ского написано над буквами поста. 25Далее зачеркнуто к себѣ.

468

Тексты и комментарии

| перьстенъ7 да8 парсн9 | ево королевскую10 поднес11 | а подканцлера назад
ждут в Варшаву | генвар въ Е м числѣ12, | а13 браку де быть ѳеврал | въ
ИІ м числѣ, |
С Украины с Тисменицъ15 декабр съ ВІ г числа |
Какъ Даращенъко14 с помочью татарскою | Ханенка и Хмелниченка под
Стебловым | побилъ 16і он17 после того | пришел под Гуменъ 18и Гуменъ18 |
ему здался19 | 20и он залогу21 ттъ поставил22 а самъ | пошол под Чигиринъ,
а23 половину воиска | татарского24 поставил по ѕалогамъ на Укра|ине а другую
половину татарского ж | воиска отпустил25 назадь |л. 36| и тому Дорашенку1
нихто не можетъ | помешать чтоб онъ под державу Турскую | не дался, 2да ѕдѣ2
великую3 печал | имѣютъ о скорои смерти кнз Радивила.
|л. 37| Изо Лвова декабрѧ ГІ г числа |
Ѕдѣ1 цѣлю ндлю из  краины вѣсти | не бывало, а татарове2 которые к
До|рошенку пришли ҂К ч і хотѣли | стот на зимних станех. в Костн|тине, і
в Межибже, и в Острове,| а Дорошенко имъ того поволити | не хотѣл дл того
что он с пол|ками а совѣте живет3, і имъ | никакои причины к воинѣ даваті |
не велит4, и обещал татаром дати | ҂Ѯ золотых полских чтоб имъ | в тѣх зимних
станах не стоть, | а5 хочет имъ против того ѕимног | становища дати становище
| в  краинѣ, 6а что6 Хмелниченко в полон | взт7, и то подлинно, | полским8
ратным8 людем9 прошлые | среды и четверга на зимние | станы указано иттит, а
тата|ры крымские хотт итти в  |краин, і выгнат белогородцкихъ | татар, |
Из Бѣлые Цркви нобрѧ Л г числа |
Прошлые ндли у нас всполохи от та|тар были болшие, а нне Ханенко |
и Батырша мрза нѣкоторые | городы взли, и к себѣ в покорение10 привели
|л. 38| а сами1 с воиски2 под Чигиринъ | пошли, а3 подѣзды Дорошенковы |
под Олхонцомъ4 городомъ побили | а5 какъ Дорошенко про то про|вѣдал, и он
6
против Ханенка6 в поход | пошел7 | і Ханен|ково воиско побил8 і в полон |
многих9 взл, такъж10 и вес пще|чнои11 нард12 от него побрал а тата|рове13
14
в то врем14 побежали, и15 Дорошенко16 | за ними гнался17 до са|мого города
 мани18 а в подлин|но намъ вѣдомо что Ханенко | с татары побит, а19 с
полские | стороны никакому гетману | вѣры нне не имт ботся измѣны
л. 36: 1ш исправлено из щ, у написано по другой букве, по-видимому, е. 2-2Написано
над зачеркнутым и и словом великую. 3Далее зачеркнуто взял.
л. 37: 1Написано над зачеркнутым У нас. 2ове написано по ы. 3Далее зачеркнуто
и. 4Написано над зачеркнутым хочет. 5Исправлено из и. 6-6Написано над буквами
Хм. 7Далее зачеркнуто в полон. 8м написано над зачеркнутым е. 9е написано по и.
10
ение написано над словом привели.
л. 38: 1Написано над словом воиски. 2Конечное и написано по о, далее зачеркнуто
мъ своим наѕад. 3Написано по а. 4Напротив на поле помета в Украине. 5Исправлено
из и. 6-6Написано над зачеркнутым Дорошенка и словом самъ. 7Далее зачеркнуто
против Ханенка и дали | с нимъ поле, и Дорошенко. 8Далее зачеркнуто и многих.
9
Приписано на поле. 10Далее зачеркнуто и всѣ. 11Так в ркп. 12Написано после
зачеркнутого с. 13о написано по ы. 14-14Написано над словом побежали. 15Написано
по другой букве. 16Над вторым о зачеркнуто н. 17Далее зачеркнуто за ними. 18После
 зачеркнуто с. 19Далее зачеркнуто и.

Тексты и комментарии

469

|л. 39| Стати королѧ полского которые подал | сенаторем, чтоб1 впред на2
бдщемъ3 | сеиме подтвердит и совершит. |
А
Королевское в велѣл Рѣчи Посполитои | дмать4 и твердить5 | 6что впред6
сеиму быти л7 в совершене | в три8 или в шесть ндль, |
В
Надобно9 от трсково салтана | опасатца воины10 а королев|ское в11 вскими
про|мыслы12 намѣрение положил чтоб13 | с14 казаками комисию15 учинить16, и
к тр|скому салтану і к хану крымскому | послат пословъ своихъ, такъж | и
украинские воиска болшимъ | воискомъ пообнадежити. |
Г
17
Ратнымъ людем заслженые денгї | отдат18 и гетманом кото|рые свои денги
ратным19 людем | давали20 21и им21 заплатит же22 |
Д
Каменецъ Подолскои и замокъ | лвовскои укрѣпит для23 того что | трки в
венгерскихъ рбежах | і в краковских уѣздах нѣкото|рые крѣпости починилі и
надобно | Краковъ со всѣмъ споможением | досмотрит.
|л. 40| Е
Понеж московскои црь сеи | корне ншеи против трских | і казацких сил1
помо|гати может, и надобет нам2 | Андрсовского покою стати3 под|твердит и
ннешним4 договором5 | постановление6 чинит |
Ѕ
Понеж притство с кнзи7 | дл опасени имѣти надо|бет8 і крѳирстр9
Бран|дебрскому розплату чинит что10 | они  него | имали|
л. 39: 1Далее зачеркнуто на. 2Написано над буквами б. 3ще написано над
зачеркнутым че. 4ь написано по и. 5ь написано по и. Далее зачеркнуто впред (над
словом впред зачеркнуто что) бд|щем. 6-6Написано над зачеркнутыми буквами
щем и словом сеим. 7Далее зачеркнуто ему. 8Далее зачеркнуто ндли. 9Написано
над зачеркнутым понеже воины. 10Написано над зачеркнутым надобно а хот.
11
Далее зачеркнуто то отставит (с написано по д). 12Далее зачеркнуто и. 13Написано
над зачеркнутым ко (чтение предположительное). 14Написано после зачеркнутого
|ла имъ. 15Написано над словом учинить. 16у вписано, ь написано по и. 17ю смазано.
18
Написано над зачеркнутым ги (так в ркп.) платеж учинит. 19а написано по другой
букве. 20Написано после зачеркнутого платеж. 21-21Написано над буквами за. 22Над
же — зачеркнутое на. 23Написано над зачеркнутым раді.
л. 40: 1Далее зачеркнуто и неуспокою (ус вписано). 2Далее зачеркнуто дъ. 3и
написано по другой букве и смазано. 4Далее зачеркнуто е (над ним зачеркнута
неразобранная выносная буква, предположительно б). 5Далее зачеркнута правая
мачта ы, четвертое о исправлено из ь. 6ле написано по ит; ние дописано над
зачеркнутым далее к добр. 7и написано по ми. 8Далее зачеркнуто и нне. 8-9і
к написаны по другим буквам, конечное  исправлено из о; далее зачеркнуто
мъ. 10Далее зачеркнуто в долгах которые ему (написано над буквой е) взть |
на нашеи корне. 11Написано над буквами у нѣ. 12-12Написано над зачеркнутым
понеж а. 13Написано над словом станах. 14Исправлено из и. 15Далее зачеркнуто
ден.

470

Тексты и комментарии

З
Бдет ли кака воина на нш | корну настпит, чтоб нам11 у нѣ|которых
потентатов помощи | просит, |
И
12
12
А что воискам стоти на ста|нах и имѣти хлѣб в королев|скихъ і в
дховных і в шлхет|цкихъ маетностях и чтоб | то отставиті и указати | им хлѣб
в ыных зимнихъ13 станах, а14 дават | имъ15 вмѣсто хлѣба денгамі
|л. 42|1 Θ
2
2
3
А что город Гданескъ в свѣискю4 | воин5 ншеи корне6 вспо|можение7
чинил8 | и нне9 имъ по ншему обе|щанню10 | надобно лгота чинит. |
І
Какъ на Оливских догово|рахъ под городом11 Гданском дого|ворено что
долги арцх | Кроискому и кнзю Курлянскому | по се число не ѕаплачено, | и
чтоб 12тѣ долги12 заплачены были, |л. 41|1 ѳевраля въ З2 де
Из Варшавы генварѧ въ Г де |
Королевское величество3 крѣпко | стоитъ чтоб4 спржество свое вскоре
совер|шить5, а шлхетство о томъ велми | досадетъ, и6 чаютъ что свадба |
бдетъ в Ченстохове, и о том многие | смневаютс что то дѣло наиболше |
належить ко креплению7 едино|власного его над подданнымї пове|лителства, а
не ко ѡдержанью | всеи8 мирнои9 шляхетцкои волности, | да10 опасаютца тог
чтоб | т свадебную радость татарскои | приход не помешал, потому что оні |
всю Подолию одолѣли, и проѣздъ | до Каменца Подолского отнли ї того |
ради хоттъ поднть все поспо|литое ршенье чтоб11 нне|шнїмъ12 ѕимнїмъ13 пті
 татар | силы бавить, 14однако ж14 татарове тог | мало ботца і мѣютъ 15ѕа
себ15 и ѕимою | стоті16,
Из Црѧграда нобрѧ въ Л де17 |
|л. 44| Ѕдѣшние началные люди велми о том | радѣютъ чтоб имъ помирит
салтана | с матерю ево, и того ради хоттъ | ѧныченомъ кормовые1 денъги2
л. 42: 1Так в ркп., карандашная нумерация ошибочна; вм. 41. 2-2Написано над
зачеркнутым понеж. 3Далее зачеркнуто в шветцких. 3-4Написано над зачеркнутым в
шветцких. 5 написано по а, над ним зачеркнуто х. 6Далее зачеркнуто впос. 7Далее
зачеркнуто болшими проторми | чинили. 8Написано над зачеркнутым болшими. 9Над
е зачеркнуты 1 –2 неразборчивые буквы. 10ю написано по ое. Далее зачеркнуто
свобожение и поленчение (и поленчение написано над учинити) учинити. 11Третье о
написано по а. 12-12Написано над словом заплачены.
л. 41: 1Так в ркп., вм. 42. 2Далее зачеркнуто Θ. 3Далее зачеркнуто нне на том.
4
Написано над буквами с. 5Далее зачеркнуто хот. 6Написано по а. 7нию написано
над зачеркнутым ниемъ. 8в написано по м; далее зачеркнуто го. 9и написано над
зачеркнутым го. 10Вписано. Написано после зачеркнутого понеже того. 11Далее
зачеркнуто  и по. 12Так в ркп., ї написано по е. 13ї написано по е. 14-14Написано
над зачеркнутым а и буквами тат. 15-15Написано над союзом и и буквами ѕим.
16
Написано после зачеркнутого ѕа себя. 17В левом нижнем углу листа помета А.
л. 44: 1Над е зачеркнуто выносное х. 2ъ написано по е, ги — над нъ. 3-3Написано
над зачеркнутым ѕаплатит. 4-4Написано над строкой. 5Далее зачеркнуто невѣдомо
дл какие | вины. 6Буквы ван читаются предположительно: клякса. 7Написано по

Тексты и комментарии

471

дат3 | чтоб они салтанову сторону держалї | а великои веѕир 4невѣдомо дл
какие вины4 и по се число сюды | не бывал5 | а ѕело надобно было ѕдѣсь
| ево пребывание6 а7 здѣсь подлиннѡ | вѣдомо есть что шах персицкои8 | ѕ
измѣнникомъ с арапским пашою | крѣпкои союзъ чинилъ, и ідтъ | с обѣих9
сторонъ с великим собранием10  кра|ин наш11 воевать, |
Выписка12 из грамотки что прислана | из Медзыбожа13 декабр въ КА де
〈см. оригинал № 189〉 |
Сегодн вѣсть пришла из Медзы|божи от тамошнего каменданта | к нашем
ѕемском сдьѣ14 что15 | татарове нне не таково страшно | чинтъ какъ преж
сего чинили, | а16 каѕаки их17 нагова|риваютъ чтоб они в Полшу дале | пошли18
однако ж | они не19 слшаютъ, і хотятъ | они20 половина итить через Днепръ |
потому что имъ вѣдомѡ | чинилось21 что московского22 воиска23 |л. 43| ҂К члвкъ
на них пристпаютъ, и сверхъ | того бтто и полковникъ Пиво неда|леко оттоле
с слживымї своимі | людми окаѕалс1. а казацкои | полковникъ Многогрѣшнои
великю | сил изготовитъ2 про гетмана Ханенка3 | да4 к нем ж перешли5 от
Дорошенковы | стороны Е полковъ каѕацкихъ, |
Вѣдомость6 из двора гсдна коронного моршалка | из города Золкѣва7 〈см.
оригинал № 190〉, что | татарска орда которая8 стола9 | около Каменца
Подолского отстпили | и пошли одна половина чрез Днепръ | а дрга в домы
свои возвратилис, |
Из Вѣны генвар въ Д де 〈см. оригинал № 192〉 |
Нне цесарском10 величеств в болѣзни | своеи 11облехчение есть11 и того радї
по всѣмъ | црквам блгодарственные молебны | были12, во В м числѣ сегѡ | мсца
в полдни нашли в колодеѕе | цесарского двора ис которого его13 | цесарском
величеств готовилї14 | ѣств и питье сабаку кошку15 пет|ха да старои изломленои
нож да меше|чикъ со вскими розными вещми. | и то все ѕаверчено16 было в
полотнѣ17 |л. 45| и ѕашито в таѳтномъ мешкѣ с прив|ѕаными камнми, 1да в
том же1 | дворѣ нашли двх кошекъ да ма|ленкую недавно2 ѕарѣѕаную сабачку. 3и
и. 8с написано по ц. 9ѣ написано по ѡ. 10Написано над буквами  кра. 11а написано
по ш. 12Приписано на поле. 13На поле помета: полскои; под ней зачеркнута помета
Медзыбож | в Полше. 14ѣ написано по е. 15Далее зачеркнуто тако. 16Написано
после зачеркнутого и хот. 17Далее зачеркнуто татар. 18Далее зачеркнуто и ѕалоговъ
сыскать. 19Далее зачеркнуто по. 20Написано над зачеркнутым ихъ. 21 приписано на
поле. 22Написано над зачеркнутым рского. 23В левом нижнем углу листа помета В.
л. 43: 1Далее зачеркнуто понеже. 2Второе и написано по другой букве. 3Х написано
по Г. 4Вписано. Написано после зачеркнутого и перепали. 5Написано над предлогом
от и буквами Дороше. 6Написано над зачеркнутым да и словами из двора. 7Далее
зачеркнуто вѣдомо (о зачеркнуто кляксой) стало. 8ая написано по ые. 9а исправлено
из и. 10ц написано по другой букве. 11-11ние и слово есть написано над зачеркнутым
стало. 12Написано после зачеркнутого чинены. 13е исправлено из и, го написано над
зачеркнутым м. 14т написано по в. 15Далее зачеркнуто и. 16Второе е написано по и.
17
ѣ написано по е. В левом нижнем углу листа помета Г.
л. 45: 1-1Написано над зачеркнутым и окромѣ того. 2Написано под зачеркнутым
свѣжо и над зачеркнутым недавно. 3-3Написано над зачеркнутым и какъ. 4Далее
зачеркнуто покаѕали, и смотрили. 5ч написано по другой букве. 6Написано над

472

Тексты и комментарии

смотря3 | то все4 отослали | к полачю5 и велѣлї6 зжечь7. и он тако | и чинил. |
Из Варшавы генвар въ Г де 〈см. оригинал № 191〉 |
В королевскомъ спржествѣ тако|вы8 смтени и бнты чинтца | каковы
были при прежнемъ королѣ9 | и та смта10 вся11 приходитъ от ѳран|цжского
народа которои в ревности | пребываетъ со  стрѣискимъ Домом. | и того ради
изготовили нѣсколко | милиѡновъ12 чемъ приманить | полское шлхетство, и
бдчих ѕемских | пословъ чтоб они на ближаишемъ | сеиме то спржество
помешалї, | а король про то вѣдаючи с нѣкоторыми13 | сенатори дм чинилъ.
чтоб то | спржество до сеим совершит | и хочетъ после обрченья которое |
бдетъ в Ченстохове итит в Варшаву | и свою свадебную радость королевским
| обычаемъ14 исполнит15
|л. 461| Из Венецыї декабр въ КЗ де |
Из Цряграда пиштъ что оттоле скорым2 | обычаемъ нѣсколко3 каторгъ
послали | на Чорное море московских людеи встрѣ|чать и дале не пропскать, 4а
подлинно4 | что5 в тѣх краинах6 москов|ские люди до самые крѣпости | Аѕова
в ѕагоне были и многую живо|тину отогнали, ѕдѣшнеи карабль | которои в ндлю
сюды пришол известилъ | что аглинцы еще стот на стьех | противъ города
Алгера7 и тамошнимъ | жителем многие шкоды чинт. а слх | есть что тѣ
аглинские люди союзъ | чинили с аѳриканскимъ владѣтелем | с Таѳилетомъ8 и
хотт сопча тамо|шних ѕемел которые под трскимъ | началом воевать9
|л. 47|1 Из Венецыі декабр въ КЗ де |
Из Царграда пишт что оттоле скорым обычаем | нѣсколко катаргъ послали
на Черное море | московскихъ людеи встречат и дале не про|пскат, а 2пошли
они2 что в тѣх краинах | московские люди до самые крѣпости Азова | в
загоне были и многую животину отогнали. | здѣшнеи корабль в ндлю сюды
пришол известил | что аглинцы еще стоят на стьях противъ | города Алгера
и тамошнимъ жителем3 | многие шкоды чинят, а слх есть что тѣ аглин|ские
люди союз чинили с аѳриканским владѣтелем | с Таѳилетомъ. и хоттъ сопча
тамошних | земел которые под трским началом воеват, |
Из Лондона декабр въ ИІ де |
Чрез грамотки нам здѣс вѣсть дошла что кромѣ | великих огненных горъ
сычилискои горы Этны и те|раневскои горы Покаи обвилас вь Японскомъ |
гсдртве велика гора котора чрезмѣ|рным обычаем4
зачеркнутым полачь то з. 7ч написано по г. 8Над ы зачеркнуто ж. 9ѣ написано по
е. 10Написано над словами та вся. 11Далее зачеркнуто чинитца. 12Далее зачеркнуто
с. 13Написано над зачеркнутым ыными. 14Далее зачеркнуто тут. 15В левом нижнем
углу листа помета Д.
л. 46: 1л. 46 — черновик к чистовому л. 47. 2с написано по другой букве. 3Конечное
о исправлено из и, над ним зачеркнуто х. 4-4Написано над зачеркнутым а вѣсно.
5
Написано после зачеркнутого есть а. 6Далее зачеркнуты 3 –4 смазанные буквы.
7
На поле помета во Аѳри|ке велиі | город. 8Над е зачеркнута выносная буква. 9В
левом нижнем углу листа помета Е.
л. 47: 1л. 47 — чистовик к л. 46 и л. 48, которые являются черновиками. 2-2Ср. в
черновике (л. 46): подлинно. 3ем написано по стертому. 4Далее текст обрывается,
продолжение следует читать на л. 48 (черновик).

Тексты и комментарии

473

|л. 48|1 Из Лондона декабр въ ИІ де |
Чрез2 грамотки нам здѣс вѣсть дошла, что кромѣ ве|ликих огненных гор
сичилиіскои горы Этны и тераневскои | горы Пико, обявилас3 вь Ӻпонском
гсдртве вели|ка гора котора чрезмѣрным обычаем великои огнь и пепел |
испскает, которои огнь 4и дым4 зрѣті мочно за Т верстъ так|же в том гсдртве
иных И гор обрѣлис которые огнь | же испскают, |
Из Вѣны генвар въ Д де 〈см. оригинал № 550〉 |
Седмігорское5 союзные6 городы трскому салтан вь подданствѣ от|каѕаті
хотят, и намѣрены поддатися цесарскому величеств
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 26–48
188

17 — 19 ноября 1669 г.
|л. 181| Перевод1 с цесарских печатных2 крантовъ | переведены в ннешнем
во РОИ м году де|кабря въ Θ де |
Из Вѣны3 ноѧбр ЗІ г числа, |
Через4 прошлю почту о московскои комисиі | болши вѣсти не было токмо
тѡ | что не скоро вершитца когда товарищь | гсдна Нащокина5 к столице6 к
црю | поѣхалъ дл ради того чтоб новые7 стати8 | привез а промеж тѣм хоттъ
| гсда комисары обоих сторонъ достал|ные от прошлои комисии статьи9 | о
полонениках, о свтынх9а, ко10 олтарю11 | і х12 костел13 належащих и о красотѣ
црковнои14 | выраѕмѣть и тѣ статьї | до тѣх мѣстъ совершить покамѣстъ | тот
комисар с Москвы15 а дргои | посланныї к Дорошенку возраттс16, | и того17
ради чают что си коми|си через ѕиму стоти бдетъ, |
Из Старог Стетина нобр ΘІ г числа |
В Галанскои ѕемлѣ ѳранцские товары | закаѕаны ст привесть того ради |
которои18 в Галанскои ѕе|млѣ до тѣхъ мѣстъ былї | 19и тѣ19 в высокую20 цѣн21
куплены22 |л. 182| такожде 1на вскїе1 ѳранцжское2 | товары3 на соль на
бмага | і вино 4и на иные4 великие пошлины | положены5 а того ѳранц|ѕы ѕа
добро примутъ 6и тому6 врем пока|жетъ, |
л. 48: 1л. 48 — черновик к чистовому л. 47. 2Написано после зачеркнутого пиш.
3
Далее зачеркнуто великая. 4-4Написано над буквами ь и з. 5Так в ркп. 6ю написано
по е.
л. 181: 1Далее зачеркнуто с печатных. 2Написано над словом крантовъ. 3ѣ
написано по и. 4Написано после зачеркнутой недописанной буквы. 5Над конечным
а зачеркнуто в, далее зачеркнуто комисаръ. 6е написано по другой букве. 7ые
написано по ои. 8Далее зачекнуто | ти оттул. 9Далее зачеркнуто от (т написано по
д) достал|ных. 9аы написано по и. 10Написано по на. 11ю исправлено из ь. 12Написано
над зачеркнутым в. 13 написано по е. 14Написано над зачеркнутым раѕ|м. 15Далее
зачеркнуто і також. 16Так в ркп. 17Первое о написано по а. 18Написано после
зачеркнутого тѣ тавары. 19-19Написано над словами в высокую. 20у написано по о.
21
Далее зачеркнуто ю. 22Написано над зачеркнутым пришли.
л. 182: 1-1Написано над буквами де и зачеркнутым ркодение. 2Так в ркп.

Тексты и комментарии

474

Из Змирна7 пишут бдто в Црѣ|граде 8і во Одрианополи8 і в ыных трских
городѣх | крѣпкие противности противъ | ѳранцжских9 и немецких10 тор|говых
людеи твортъ а дл чег | того11 не вѣдомо
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 181–182
189

23 ноября 1669 г.
|л. 215| Перевод с немецког писма с листа что | подал в Посолском приказе
иноземецъ | Іван Плюс в ннешнем во РОИ м год | декабр въ ЗІ день |
Из Кракова ноѧбр въ КГ день |
1
Пред сим числом1 ѕа И днеи дма2 | до ночи была3, но не могли дѣла4 |
5
на неи совершенно выразмѣть, | и6 хот і желали чтоб Ермлнскиі бискуп |
сватание о королевскои невѣсте | совершил7, | і чтоб вскоре8 9к тому дѣлу9 гсдна
канцлѣра10 | назначили, которои | вскоре выѣдетъ11, |
Его королевское величество за В ндли | поѣдетъ до Ченстохова, а оттды12 |
до Варшавы гдѣ13 и бракъ королевскои | отправлен бдетъ которои даже14 | до
лѣта проидетъ, и того ради | дожидаем о томъ вѣсти еже|денно,
|л. 216| Козацкие1 посланники | добрым платьем крашены сть, | чего
измѣнники негодны есть2 | 3да им же дают3 понедѣлнои | кормъ |
4
҂И ч татар4 подлинно с казаки | совокпилис5 6и наѕначены6 ѣхат | по невѣсту
королевского величества | с7 Ермлнским8 бискпом9 | а если10 тотъ бискпъ
| не поѣдет11 то вь его мѣсто Кв|скиї бискпъ с воеводою Сендомирским
Написано над зачеркнутым какъ то сть. 4-4Написано над зачеркнутым и прочие.
Далее зачеркнуто аще лї. 6-6Написано над словом врем. 7З написано по С, а — по
ы. 8-8Написано над словами і в ыных. 9После  зачеркнуто и. 10Далее зачеркнуто
люд. 11Написано над зачеркнутым еще.
л. 215: 1-1Написано над зачеркнутым хот прежде. 2Далее зачеркнуто даже.
3
Написано над зачеркнутым стола. 4Первое а исправлено из о. 5Написано после
зачеркнутого что. 6Написано по а. 7Далее зачеркнуто бы, но к том дмали | и
обретали союзъ но о семъ дѣле |. 8Далее зачеркнуто было. 9-9Написано над словом
гсдна. 10Далее зачеркнуто | к том бы. 11Далее зачеркнуто и на т дорогу | во
врем і в шесть (ь написано по и) ндль в дорогу (в дорогу написано над словами
нам готовитца) нам готовитца |. 12 исправлено из о, ды написано над зачеркнутым
ль иными более светлыми чернилами. 13Над словом зачеркнуто н. 14е написано по ъ.
л. 216: 1Написано после зачеркнутого ѳранцжскоі (о написано по и) посланникъ в
сихъ | днхъ высланъ королевского | величества с людми в моем товары|щстве, |.
Далее зачеркнуто назначенные. 2Написано над зачеркнутым сть. 3-3Написано над
зачеркнутым но на то еще достаютъ. 4-4Написано над зачеркнутым что ҂Н члвкъ
татар. 5Над словом зачеркнуто ҂И ч татар. 6-6Написано над зачеркнутым которые
имѣют. 7 написано по другой букве. 8и написано по о, далее зачеркнуто го. 9о
написано по а. Далее зачеркнуто назначены | сть. 10Написано над зачеркнутым
ще ли. 11Написано над зачеркнутым бдетъ. 12Далее зачеркнуто сть. 13ѧ написано
по ю. 14по написано над зачеркнутым сь. 15Далее зачеркнуто | и такъ. 16ѧ написано
по ю, после ь зачеркнуто ъ.
3
5

Тексты и комментарии

475

| и с канцлѣром Пацем назначены12 | и гсднъ граѳъ Шавкчъ чаѧт13 что в
по|недѣлникъ поѣдет14 в Вѣн, |
А королевског величества бракъ | в Варшаве имѣетъ быть отправлен15, |
чаѧть16 что в ыюне мсцѣ. |
Назначеныи день на новыи сеимъ во ВІ де | марта имѣетъ отложен быть Е г |
числа ѳеврал дл того что многие | полки с Литвою не могли поми|ритца,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 215–216
190

19 декабря 1669 г. — 31 января 1670 г.
|л. 58| Да1 переводе ж2 с крантъ3 | ѳевраля ж въ ЗΙ де написанѡ, |
Из Варшавы генвар ЛА г дня, |
Сеимъ4 Сандомирскои вОпатове | Рскои5 в Вишницехъ | Галитцкиі5 в
Галицахъ6 во всем | 7розорваны есть7 дл того8 | чтоб9 і Краковскои | сеимъ10 в
Прошевицах також раѕорванъ | имѣл быть а когда гсда | кенчевцы с хелминскими
| ѕѣло11 промеж | совою11а ссор12 имѣли и оттого13 великии | шмъ14 і промеж
всѣми | стался15,
Гсднъ примас16 з здѣшнимъ | двором ї с корннымъ подкан|цлѣромъ в великои
ссоре | пребывает17 дл того что он | подканцлѣръ18 | хотѣл устне и писменно
брак[у]| королевском помешать19 |л. 59| а его королевское величество гсдна
| Кохановского старост1 Радом|ского к гсдн примас послал, | и когда он
приѣхавъ2 болшие и острѣи|шие слова говорил, чего было3 | ем і недостоино
было. говорит4 і тѣмъ5 | он6 и досталные древа на огнь при|ложил, и того ради
| мало доброго на бдщеи сеимъ | ожидат, |
л. 58: 1Приписано на поле. 2Далее зачеркнуто с цесарскихъ печатныхъ. 3Далее
зачеркнуто тов. переведены в ннешнем во РОИ м году. 4Написано после зачеркнутого
что. 5Написано после зачеркнутого да сеимъ. 6а написано по е. Написано над
словами во всем. 7-7ны написано по выносному л; есть написано над зачеркнутым
ся подлинно есть. 8Написано над зачеркнутым а на том | было. 9Далее зачеркнуто
сеимъ. 10Написано над строкой. 11Далее зачеркнуто великии ссор (так в ркп.).
11а
Так в ркп. 12Написано над словом имѣли. 13Далее зачеркнуто а тогда. 14Далее
зачеркнуто с тово. 15Далее зачеркнуто из Великои Полші | також лтчихъ вестеи
не дожи|датца. 16Далее зачеркнуто с. 17Написано над зачеркнутым живет. 18Далее
зачеркнуто помѣшать. 19На нижнем левом поле листа помета А.
л. 59: 1 написано по ы. Далее зачеркнуто и. 2Написано над словом болшие.
3
Написано над зачеркнутым неже. 4Написано над союзом і и буквой т. 5ѣ исправлено
из о, м написано по о, над ним зачеркнуто н. 6Приписано на поле. 7Написано после
зачеркнутого н. 8назна написано над ошибочно не зачеркнутым ло, ченныи написано
над зачеркнутым женныі. 9-9Написано над словом отсел. 10На поле помета: Брисол
город (зачеркнуто) | на ѳранцж|скихъ рбе|жахъ. 11Далее зачеркнуто испан (над
ним зачеркнуто Кв). 12а написано по другой букве. 13Написано над зачеркнутым
жен (написано над зачеркнутым ных) после зачеркнутого щ. 14е написано по ы.
15
Написано над предлогом при. 16На поле помета в Минстерскои |л. 60| землѣ.
Далее зачеркнуто и р. На нижнем левом поле листа помета В.

476

Тексты и комментарии

А7 промеж тѣмъ на назна|ченныи8 срокъ брак коро|левского ѕѣло тржаютца,
| и его королевское в ген|варѧ З г числа 9того раді9 отсел выѣдет |
Из Брисала10 города генварѧ | ѲІ г числа 〈см. оригинал № 196〉, |
Дептат11 ишпанскои, | кондестабль12 в ннешних ж временах Гсдамъ | Статам
писменно лтчи обѧвлял|ся для подмочных13 днгъ | корне14 Свѣискои отдат, и
того | ради во всемъ крѣпко наде|жны ст, |
Из Галанские земли вѣдомо | чинт, что15 при Боркел16 |л. 60| и Кретте
городах1 | і крг ихъ2 | на3 верст кров лилас | ис4 которои крови | тамошние
жители собрали | в стеклные сосды и в квши|ны и сохранили5 что іс того |
бдет 6и про то6 гсд7 бг7 самом | вѣдомо, |
Ис Стетина генвар ИІ г числа |
В Гаге поволено8, и посылают | 9великоі караван10 воинскихъ кара|блеи к
востоку чтоб не токмо | варбарскихъ розбоиниковъ | победит, но и намѣрение |
ѳранцжское в тамошнихъ | странахъ помешат, |
А на Л караблях всю11 | ѳранцжскую 12сил на тамошних краях12 мочно
отвъратит | і говорт что в Минстерскуѡ землю | вскоре ҂Е҂І ч ѳранцж|скихъ
и лотринскихъ 13воинских людеи13 при|ѣдт. а над ними ѳацграѳ14 | Слцъспахъ15
наивы|шшимъ генералом учинен | есть16.
|л. 61| Из Варшавы генварѧ КД г числа, |
Нне приближаетс срокъ сеимикам1 ї того | ради шлхетство2 варшавского
кола | Г г дн ѕдѣсь сьѣздъ чинили, и про|тивъ ѕвычаю3 изби|ралї варшавского
подсдю 4в маршалки4, а после того | чли королевскои наказ и грамот понеже |
та5 грамота6 от госпожи королевские матери, | в которои7 она молит8 о ѕаступе9
л. 60: 1ах написано по ов. Далее зачеркнуто в Минстерскои | землѣ лежащих.
2
Написано над зачеркнутым тѣхъ. 3Написано после зачеркнутого городов. 4Написано
после зачеркнутого и которю (над зачеркнутым ю написано и). 5Написано над
зачеркнутым попртали. 6-6Написано над словом гсд. 7 написано по ь. 8Над первым
о зачеркнуто з. 9-10Приписано на поле. Далее зачеркнуто множество (написано над
словом крѣпкю) крѣпкю роту. 11Далее зачеркнуто мочь. 12-12Написано над словами
мочно отвъратит (ъ исправлено из о). 13-13Написано над буквами при. 14После ц
зачеркнуто с, буквы ц и г написаны по другим. 15Далее зачеркнуто в ген. 16На
нижнем левом поле листа помета Г.
л. 61: 1е написано по о. 2о написано по а. 3Далее зачеркнуто маршалка ибирали (так
в ркп., после первого и зачеркнуто с, б написано по другой букве). 4-4Написано над
словами после того. 5Далее зачеркнуто . 6Написано над строкой. 7Далее зачеркнуто
мъ, над ним зачеркнуто грам. 8Над словом зачеркнуто пишет. 9Далее зачеркнуто
молит. 10Вписано после 2 –3 зачеркнутых букв. 11к написано по п. 12Первое о
исправлено из ъ. 13-13Написано над словом крепили. 14Далее зачеркнуто они. 1515
Написано над зачеркнутым с архиарцхине. 16Далее зачеркнуто и особные. 17Далее
зачеркнуто и тѣмъ с и тѣ (написано над союзом и) сеимики скончалис. 18Написано
над зачеркнутым а к бытю. 19Вписано. 20Далее зачеркнуто Тарда. 21Далее зачеркнуто
гсднъ. 22Над ц зачеркнуто т, киі написано над зачеркнутым ки. 23Написано над
словом варшавскиі. 24Далее зачеркнуто подкомнатныи. 25-25Написано над зачеркнутым
вѣстнои жь есть что. 26Далее зачеркнуто которыі был (написано над которыі). 2727
Написано над буквами е и д. 28я написано по другой букве, над ним зачеркнута
буква. 29о написано по ы. 30На нижнем левом поле листа помета Д.

Тексты и комментарии

477

всему | рыцарству о10 своемъ дѣле которое | належит ко креплению11 Самоискои
статї | а какъ дошло до собрани голасовъ12 | 13і они13 крепили14 единогласно
королев|ское спржество15 с арцыарцхинею15 | Астриіского Дому, и о тои статѣ
| і иѕ ыных розных мѣстъ Полского королев|ства такое ж крепление твер|жено,
а после того многие иные мен|шие16 стати совершилис,17 | впред18 которымъ
быт в19 ѕемских послѣх | выбраны гсднъ Красинскиі,20 ре|ѳерендарь21 коронныї,
да гсднъ | Опацкиі22 подкомнатныи23 варшавскиї24 | 25а которыи25 сеимикъ26 |
былъ в городе в Саторе 27и он27 добро и счасливо | совершился28 а татаров29 в
послѣднемъ30 |л. 62| праходе великие шкоды чинилі | и іс под Далных одного
кнз Дмитре | брата королевского величества ҂И҂І голов | в полон вывезлі,
а по скаске нѣкоторого | чстнаго началного члвка тѣхъ неволников | которые в
послѣдние взты 1по счет1 бдет | ҂Ѯ дшъ. а королевское2 величество3 | въ
Ѕ м числѣ феврал отселе поидет | в мнстрь Ченстаховъ. |
Списокъ з грамотки от гсдна полковника Лебела | коменданта белоцерковского
писано | декабр въ ѲІ м числѣ. |
Вѣсть4 есть, что5 послана6 грамота | х7 королевскому величеству | да двѣ грамотки
8
в Лавен городокъ посланы через гонца8 к гсдн к гетману9 | а10 на дороге11 того
гонца тотарове12 по|ималї13 и14 он тѣ грамотъкї | бросил15 в снѣгъ16 і после трех
ндль | 17тѣ грамоткі17 сысканы,18 и посланы через нѣкоторого | инока19 | в город
Лвовъ. 20да вѣстно ж20 | что21 Дорошенко Ханенка побилъ | ї пришол к нему
Дорошенк22 турского салтана23 | Систрѣискиї24 паша 25а с ним26 белогородцких25
| 27татар ҂М27 члвкъ28 | і Дорошенко 29принял ево29 под30 го|л. 63|родомъ
л. 62: 1-1Написано над зачеркнутым в щету. 2Конечное е написано по го. 3о написано
по а. 4Написано после зачеркнутого толко. 5Над словом зачеркнуто по. 6Написано
над словом грамота. 7Написано после зачеркнутого посланы (ы написано по а).
8-8
Написано над словами к гсдн к. 9Далее зачеркнуто через | нарочного гонца в
Лавенъ село городокъ (г написано по з(?)) |. 10Написано по и. 11Далее зачеркнуто
татаров. 12Написано над буквами по. 13Далее зачеркнуто которые тѣ. 14Написано
по а. 15Написано над зачеркнутым  него. 16Далее зачеркнуто бросили. 17-17Написано
над зачеркнутым насилу. 18Над а зачеркнуто ли. 19но написано над зачеркнутыми
буквами. Далее зачеркнуто ис чина которые босаки наѕываютс |. 20-20Написано
над зачеркнутым понеже того вѣдомѡ |. 21Далее зачеркнуто когда. 22Написано
над зачеркнутым по казу. 23Конечное а написано по ъ. 24Так в ркп. 25-25Написано
над зачеркнутым с сорокъю тысчи. 26Далее зачеркнуто ҂М. 27-27Приписано на
поле. 28Далее зачеркнуто белогородцких татаръ а принл | ево. 29-29Написано над
зачеркнутым с своимі сѡвѣтникамі (ѡ написано по другим буквам). 30На нижнем
левом поле листа помета Е.
л. 63: 1Написано над зачеркнутым и город того. 2Далее зачеркнуто тотчас; л
написано по ч. 3Написано над словом ѕдалис. 4 написано по ь. 5Далее зачеркнуто
а городъ. 6Написано над словом ѕагорѣлъс. 7-7Написано над словом стоит. 8Далее
зачеркнуто он. 9Далее зачеркнуто въ роз. 10Второе а написано по ею. 10ае написано
по . 11Далее зачеркнуто а. 12-12Написано над зачеркнутым вымыслилъ. 13Написано
после зачеркнутого хот. 14му написано над зачеркнутым го. 15Написано после
зачеркнутого по. 16л написано по т. 17Далее ошибочно не зачеркнуто е. 18а написано
по выносному ы. 19Далее зачеркнуто татары. 20ъ написано по а. 21Написано над
буквами ых. 22Далее зачеркнуто он. На нижнем левом поле листа помета .

478

Тексты и комментарии

 маномъ, 1а какъ то из города1 ви|дели2 ї Дорошенку тотчас3 ѕдаліс4 і вы|далі
головою первых людеи которые Хане|нкову сторону держалї5, | і после здачи
6
тот город6 ѕагорѣлъс невѣдомо | от чего. а  паши намѣрене было | тот город
с своимі людмі крепить | и началные станицы в немъ чинит, | а нне 7он паша7
стоит8 в городе Колнике а До|рошенко от реки Днестра в Волоскои ѕемлѣ | ї
до самого Киева татаръ9 стани|цамї10 розводилъ і всю  краину под владѣне10а |
трского салтана привел.11 ї нне | вно есть что Дорошенко12 под трком12 | а13
преж сего тому14 не вѣрилі15 что он | ѕдаватца бдет трскому салтану | а  о
томъ частымі пересылкамі оберегал16 | по всѣм ѕдѣшным17 городамъ18, а татаров
| посажены с такою силою что и самому | хоѕину в дому своемъ воли нѣт, |
і вездѣ они19 владѣютъ. | і недавно послал  нарочно в городокъ | Колникъ20
к пашѣ і велѣлъ ево допросит | дл ради какои вины он с такимъ | великимъ
воискомъ на ѕемлю млстивѣишаг | корол моево пришол и подданых ево21 і всю
| ѕемлю с своимї людмі22 пстошитъ |л. 64| и 1на мен1 по вс дни ѕагоннымі
людми на|ходитъ2 и тѣмъ выход из города ѕапер3 | и он | против того писмомъ
и словесно отвечалъ | что нне та ѕемл от королевского величества | отошла а4
под властию трского салтана | и хто з гсдремъ ево5 хочет в држбе6 быт7 | и
он с тѣмъ в држбе8 пребывати | чнет9 а бдет10 мнѣ впредь11 кака шкода12
| от трских людеи чинитца и 13 на них13 | 14бд пашѣ обвлят14 а15 он их
нимат 16и ѕакаѕат16 | им17 хотѣлъ. 18однако ж по ся18 мѣстъ по всѣмъ | дорогамъ
бьют и грабт и нигдѣ смирно | проѣхат нелѕ19. иных | а поимат 20из них нелѕя
ж потому что20 они блиско21 города22 | не приходт стот23 на полех, однако
ж чаю | 24 помощию бжиею25 | иных поимат потому что они | стотъ по
всѣмъ городкамъ и дерев|нмъ безопасно26, а27 какъ28  мен | было29 Ф члвкъ
конницы и  | их ѕа тритцат верстъ до города не до|пщал. а про Ханенка30 и
про31 Сховен|ка32 ничего не слышно, а иные скаѕывают | что он пошолъ в Полшу
или33 | в34 Ѕапорогі35, и тои послѣднеи | рѣчи повѣрит мочно, Хмелниченковъ и
Ханен|ковъ сын  паши сидт в желѣѕах а36 хо|тт37 их38 послати в Трскую
л. 64: 1-1Написано над зачеркнутым мен. 2Перед х зачеркнуто і. 3Далее
зачеркнуто и что впред  него промыслъ бдет (над словом зачеркнуто был).
4
Исправлено из и. 5Написано над зачеркнутым своимъ. 6бе написано по другим
буквам. 7Написано над зачеркнутым жит. 8Далее зачеркнуто хотѣлъ. 9Написано
над словами а бдет. 10Далее зачеркнуто от. 11Написано над словом кака. 12Далее
зачеркнуто впред. 13-13Написано над зачеркнутым мнѣ волно. 14-14Написано над
зачеркнутым на них извит. 15Написано по и. 16-16Написано над зачеркнутым и
накаѕат. 17Приписано на поле. 18-18Написано над зачеркнутым а по тѣхъ. 19Далее
зачеркнуто хотѣлос мнѣ (над ним зачеркнуто и хотѣл было ). 20-20Написано над
зачеркнутым толко, словами они блиско, зачеркнутым под. 21Далее зачеркнуто
под. 22а написано по ъ. 23Далее зачеркнуто в п. 24Приписано на поле. Далее
зачеркнуто с. 25Далее зачеркнуто чаю с первымъ слу|чаемъ. 26н исправлено из к,
о написано по и. 27Исправлено из и. 28ъ написано по и. 29Далее зачеркнуто толко.
30
Конечное а написано по ово. 31Написано над союзом и и буквами С. 32Далее
зачеркнуто ово. 33Написано над зачеркнутым а иные что он. 34Написано после
зачеркнутого нескол. 35Чтение предположительное. 36Исправлено из и. 37После о
зачеркнуты 2 –3 неразборчивые буквы. 38Далее зачеркнуто по первомъ случаи.
39
На нижнем левом поле помета З.

Тексты и комментарии

479

ѕемлю39 |л. 65| а татарове1 по вс дни прибываютъ | и приходтъ сюды со
всѣмі своимі | сродственнымї на жите потом | что Дорошенко вно 2им велѣл
скаѕать2 | что3 им4 волно в  краину итти, | и хотѣлъ им5 степь розделит чтоб
они | юрты свои поставилї а6 что они | грабежемъ7 или розбоемъ | от полков
или от московских людеи возмт8 и то вол|но имъ про себ держать или ї в
свою | ѕемлю послат9 по всѣмъ | черкаскимъ городамъ 10послал он Дорошенко10
чтоб всѣ каѕаки | готовы былі к подему. а половина | татаръ11 кои часъ Днѣпръ
ста|нетъ12 поидтъ13 чрез Днепръ,13 а дрга | половина поидет в Полшу. также
| рѣчи14 у татаръ носятца15 бтто и сам | трскиі салтан хотѣлъ изготовитс | и
иттит сюды в  краину, а16 отселе в Полшу | и того ради Дорошенко ѕызнова |
пословъ своих послал в Турскую ѕемлю, | а17 когда б было  мен18 | ҂В члвкъ
конницы и  б все татар|ское воиско выгнал19 потому что они | вездѣ стот
безопасно20 и не бережнѡ | и ѕаставилї 21себ и лошадеи беречь21 мжиком | а22
ѕавтра или после|л. 66|ѕавтрея кончее им подемъ бдет, и каѕаки | скоптс, а
чаю1 что Дорошенко самъ | с нимї не поидет а коли2 бы полки, | по городомъ
изготовилис и имъ мочно | было неболшою силою татаръ побит
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 58–66
191

21 декабря 1669 г. — 3 января 1670 г.
|л. 23| Перевод с цесарскихъ печатных | крантовъ переведены в нне|шнем
во РОИ м год генвар въ | ΘІ де |
Из Варшавы генварѧ Г г днѧ
Королевское в крѣпко на том | стоит чтоб1 спржство свое вскоре со|вершит
а2 то королевского3 в на|мерѣние всем4 шлхетств | не велми любо, гсднъ
л. 65: 1рове написано над зачеркнутым ры. 2-2Написано над зачеркнутым выкликать
велѣл. 3Над о зачеркнуто б. 4Далее зачеркнуто татаромъ. 5Написано над зачеркнутым
по них. 6Исправлено из и. 7Написано после зачеркнутого возмтъ. 8Написано над
словами и то. 9Далее зачеркнуто Дорошенко. 10-10Написано над словами чтоб всѣ
каѕаки. 11ъ исправлено из о, далее зачеркнуто въ. 12Далее зачеркнуто через. 1313
Написано над словами а дрга. 14Далее зачеркнуто несутс. 15Написано над
словом бтто. 16Исправлено из и. 17Написано после зачеркнутого началс  был.
18
Далее зачеркнуто было. 19Написано над зачеркнутым толил. 20н исправлено из
к, конечное о написано по и. 21-21Написано над словом мжиком и зачеркнутым и
себ и лоше |. 22Написано после зачеркнутого |деи своих стеречи. Напротив на
поле помета И.
л. 66: 1Над ю зачеркнуто т. 2о написано по а.
л. 23: 1Написано над буквами с. 2Написано по и. 3г написано по е. 4е написано
по и. 5Первое е исправлено из и. 6е исправлено из другой буквы. 7Написано над
зачеркнутым потому жъ (жъ написано по что). 8Далее зачеркнуто свадебнои. 9
исправлено из а, ю — из . 10ю написано по . Далее зачеркнуто в. 11Третье о
написано по у. 12Конечное о смазано. 13Далее зачеркнуто они (над они зачеркнуто
тѣмъ). 14Написано над предлогом по. 15Написано над словом пособь. 16-16Написано
над зачеркнутым бдет что татары во всем одолѣли.

480

Тексты и комментарии

корн|ныї подканцлѣр в Ведне5 городе | договорные статі о спржстве | нне
совершил, и ожидают ево | оттоле вскоре, а чаеть6 | что законныі бракъ | бдет
в мнстрѣ в Сченстохове, | и то бтто новои обраѕецъ | и неизвычаинои всѣмъ
людем | покаѕетца, такъже7 | ѕѣло опасаютца чтоб татарове | тои8 радости не
| помешалі потому что они | нне всю Подолскю9 землю10 | завладѣли, и вездѣ
| дорог в Каменец Подолскои | отнѧли, и того раді всем | посполитому11
ршеню бдетъ | подемъ толко12 чает что13 | им14 по ннешнеи зимѣ ничево15
пособь | не 16 чинят потом что тотарове16 во всем одолѣли
|л. 24| Из Старого1 Стетина декаб|р КА г днѧ, |
Из Парижа пишт что союз | з датцкимъ королем2 совер|шен, и нне от
Θранцжскои страны3 | ничего не боятца. потому что | аглинскиі корол4 |
особливо5 хочет быть, и ожидают | вѣсти про6 свѣиского7 короля | плачены л ем
вспоможенные | днги которые ем были сле|ны8, а ѳранцзы9 Недерлан|скихъ
земел по вся дни | ѕбираютца10 а указано де имъ | к11 нѣкоторым12 х крѣпким13
мѣстам | пристпат14, во Θранцжскои15 | землѣ пошлины16 постановлены17 |
великие18 положилі на ко|роб сахор19 по КВ | золотых20, а галан|ских товаров
которые 21к ним21 | приходт22 | 23и с тѣх23 24пошлины емлют24 болшие25 |
Вѣсть есть что княз Богслав | Родивил недалеко от города | Королевца в
дрвне Сполтине | въ Н е лѣто возраста своег | умре,
|л. 25| Из Варшавы декабря КЗ г |
Вчерас татарскиі посол сюды при|ѣхал, а сказывают1 что он | отселе поѣдет
к полуночьным странам | такъж вѣдомо чинитца | ис Каменца2 Подолского3
л. 24: 1Далее зачеркнуто и. 2Далее зачеркнуто союз. 3Написано над зачеркнутым
землі. 4Далее зачеркнуто в посолств. 5Написано после зачеркнутого в, после первого
о зачеркнута буква, ливо вписано над строкой. 6п написано по от. 7Написано
над зачеркнутым шветцкого. 8с написано по другой букве, предположительно п.
9
На поле помета к слову: о сеи статѣ | спросит пере|водчика. 10Написано над
зачеркнутым коптся. 11Написано по в. 12нѣ написано над зачеркнутым нѣ, далее
зачеркнуто е. 13м написано по е 14Далее зачеркнуто а. 15К слову на поле помета: о
сеи статѣ | справитца | с переводчиком | же. 16ы исправлено из другой буквы и
смазано. 17по вписано над строкой, над а зачеркнуто по, лены написано по другим
буквам. 18Второе и написано по другой букве, по-видимому, а. Далее зачеркнуто
и. 19Далее зачеркнуто пошлины. 20Далее зачеркнуто и со всѣхъ. 21-21Написано над
зачеркнутым предлогом из и буквами Га. 22Написано после зачеркнутого | ланскои
земли. 23-23Написано над строкой. 24-24Написано на поле. 25Далее зачеркнуто товары
пошлины емлют.
л. 25: 1Буквы азы и ю написаны по другим. 2Конечное а написано по другой букве.
3
Третье о написано по а. 4ро закрыто кляксой, на этом месте можно предполагать ы.
5
Написано над словами и то. 6Далее зачеркнуто вѣдомо дѣло. 7Приписано на поле,
первое н вписано. 8о написано по ы. 9Далее зачеркнуто пособными. 10Написано после
зачеркнутого Г. 11Так в ркп. 12Исправлено из другой буквы (у?). 13Исправлено из
и. 14з написано по другой букве. 15-16Написано над зачеркнутым достовѣрно есть
ч, словом то и зачеркнутым та. 16Буквы вѣ и н написаны по другим. 17-17Написано
над зачеркнутым та вселетнего (чтение предположительное) измѣна чини (над
чини зачеркнуто от него). 18Написано после зачеркнутого лас. 19Далее зачеркнуто
изѕ. 20Так в ркп.

Тексты и комментарии

481

что та|тарове4 кргом в залогахъ | становтца, и всякие зимние | запасы
готовт5 и то6 | ѕнатно7 что на бдщее лѣто меж | нами с тѣми бсрманами
| воина бдет, иѕ  краи|ны пишт что татарове8 | с нѣкоторымі9 ка|заками
 ман10 городъ | всли11 а в12 неи Ханенка и Хмел|ниченка поимали, а13 хотя |
про Дорошенка ничево не ска|зывают14, 15однако ж достовѣрно16 | 17есть что17
| город18 вѕят ево19 | имѣною20
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 23–25
192

3 — 17 января 1670 г.
|л. 49| В переводе жъ с крантъ феврал | въ Θ де написано1. |
Из Варшавы генвар ЗІ г числа2 |
Татарове3 белогородцкие4 которые были под Збаражем5 | и по6 Подгаицами7
| и под Злочовым5, и тѣ татрове8 прихо|дили9 в Подоле10 | а гет|манъ корнныи
11
сшелс с ними11 | навстрѣчю и далъ с ними бои | и 12на том12 бою13 многихъ
татар13а в полон взлъ, | и после того гетман послалъ | за ними выборные полки
| и тѣ ратные люди взли от нихъ | татаръ дв ѕыков, и тѣхъ | ѕыковъ онъ
гетман роспрашивал | 14и имъ говорилъ14 дл чего они 15не дождавс15 договору16
| 17которои чинили по18 Подгаицами17 в воин встпили | и они ем19 отповѣдь
20
чинили что они20 | пошли21 дл | того чтоб имъ22 договоръ23 новои чинит24
|л. 50| Из Амстрадама генвар Θ г числа |
Дл опасени впред бдщеи воины1 | с ѳранцжскимъ королем, или з
бискпом | Минстерским2, городы порбежные ратными | людми паче и прежнго
наполнивают, | такъж и иныхъ многихъ ратныхъ | людеи приговариваютъ и
наимют3 | дл воины землею4 і воднымъ | птемъ. и нѣкоторые | карабли
готовтъ весною посылат | на море против трков, понеже5 | трские карабли
л. 49: 1Далее зачеркнуто перево |. 2Далее зачеркнуто из Амстрадама |. 3о написано
по ы, ве вписано над строкой. 4Перед словом оставлено незачеркнутым в; написано
над словами которые были. 5-5На поле помета: на Подоле. 6Так в ркп. 7Далее
зачеркнуто и под Заслав. 8Так в ркп., о написано по ы, ве вписано над строкой.
9
Первое и написано по другой букве; далее зачеркнуто погонми ( написано
по а) своими. 10Далее зачеркнуто а тѣ татары были (написано над строкой и
осталось не зачеркнутым) бѣлогородцкихъ | татаръ а не крымских. 11-11Написано
над зачеркнутым имъ попалъ. 12-12Написано над словом бою. 13б написано по м.
13а
Написано над словом в полон. 14-14Написано над словами дл чего. 15-15Написано
над словом договору. 16Далее зачеркнуто не додержав | учинили воин. 17-17Написано
над зачеркнутым учинили воин и словами в воин. 18Так в ркп. 19Написано
над зачеркнутым дали. 20-20Написано над зачеркнутым что имъ. 21Написано над
зачеркнутым есть такои каз (над ним зачеркнуто дл) итит воиною. 22Написано
над буквами до. 23ъ написано по ит, далее зачеркнуто ца. 24Написано над словом
новои. Далее зачеркнуто договор, | ннешнго ж овторника посланникъ тата|рскои
которои былъ  цесар назадъ | возвратился. На нижнем левом поле листа едва
видна верхняя часть пометы А.

482

Тексты и комментарии

наших6 караблеи | которые шли из Смирны7 города | розбили, 8а иных8 и з
живо|тами в полонъ побрали, а иные | карабли имъ зѣло отпоръ давали, | и
трскихъ многихъ побили ж9, |
Из Парижа генвар Г г числа 〈см. оригинал № 193〉 |
Здѣс в Париже гишпанского посла | ожидаютъ, а ратныхъ10 людеи11
беспре|станно воднымъ і ѕемлнымъ | птемъ на рбежи ѳлндерские |
посылаютъ, такъж РК | караблеи болшихъ на море послали | а на нихъ нард
боевого по М | и по Н12 и по Р пшекъ | на караблѣ13,
|л. 51| Из Варшавы генвар въ ЗІ де 〈см. оригиналы № 553, 552〉 |
Королевское1 величество въ ВІ м | числѣ сего мсца из Бялоленка | не2 самое3
здоровъ 4в Варшав4 пришолъ, | потом что от нѣкоторые вострые | мокроты в
глаѕе болѣзнь восприл | 5а когда5 на дргои день | лекарство принл і кровь
пскал | і6 ем 7от того лехче7 стало, а8 после того | въ ДІ м числѣ взли
к отвѣт | в отвѣтные Казимерские полаты | аглинского9 послан|ника гсдна
Веича, і принли10 ево | по извычаю гсднъ короннои комна|тнои в переднюю11
и12 после повел ево | в королевские жилища в которыхъ13 | его королевском14
величеств15 он посланникъ | на латынскомъ ѕыке рѣчь свою16 | предложил,
и именем корол | своего его королевского17 величества18 к новом | владѣнью
поздравилъ19 |л. 52| а его1 величество отвечал ем на ла|тынском же ѧѕыке,
и после | того вскоре почал с нимъ говорить | по ѳранцжски, и посланникъ |
краткими словами противъ | того отвѣтъ чинил2 и говор | о іных прикаѕаных
статх возвратился | в домъ свои, гсднъ корннои | подканцлѣръ в прошлое3
воскре|сение4 в вечер5 из Вѣны города | наѕад приѣхал, а нне иѕ  |краины
опть страшные | вѣсти пришли, бттѡ | татарове6 сызнова в Полш | хоттъ
л. 50: 1Написано над зачеркнутым земли. 2е написано по а. 3м написано над
зачеркнутым кпа. 4Второе е вписано, ю написано по ; далее зачеркнуто нымъ.
5
по написано над зачеркнутым за. 6н написано по недописанному к. 7ы написано по
а. 8-8Написано над зачеркнутым и нѣкоторыхъ. 9Далее зачеркнуто и того ради|. 10х
написано по е. 11е написано по и. 12Исправлено из И. 13Далее зачеркнуто а людми
і болши того наполнены. В левом нижнем углу помета В.
л. 51: 1Написано после зачеркнутого когда. 2Над не — крестик. 3Так в ркп.
4-4
Написано над зачеркнутым сюды. 5-5Написано над зачеркнутым и того ради.
6
Написано после зачеркнутого лехче. 7-7Написано над словом стало. 8Исправлено
из и. 9Написано после зачеркнутого королевского. 10Конечное и написано по ъ.
11
Первое ю написано по другой букве. 12Написано по а. 13ых написано по ом.
14
Написано над словом величеств. 15Далее зачеркнуто на л (в строке) стоящему
пред столомъ | без шапки (над строкой). 16св написано по пр. 17Над третьим о
зачеркнуто е. Написано над словом величества. 18а исправлено из о. 19В левом
нижнем углу листа помета Г.
л. 52: 1е исправлено из другой буквы. 2Написано после зачеркнутого . 3е написано
по мъ. 4Ни вписано; над н зачеркнуто покрытие. 5Первое е написано по е иного
начертания. 6о написано по ы. 7-7Написано над словами ѕа ндлю. 8Написано над
зачеркнутым лек. 9Написано над зачеркнутым врачи. 10Написано после зачеркнутого
ем. 8-11По тексту от слов а что до слова мтали проходит косая линия, похожая на
линию зачеркивания. 12Написано после зачеркнутого н по а. 13Далее зачеркнуто го.
В левом нижнем углу листа помета Д.

Тексты и комментарии

483

итти, 7а ѕдѣ7 ѕа ндлю | гонецъ пришол из Вѣны, скаѕы|ваетъ что цесарском
| величеств страшна болѣзнь | прилчилас а что ем8 лекари9 | в10 день
четыржды рд | мтали11, также ѕдѣсь | в12 королевскомъ дворѣ | слх есть
что мирные | договоры меж ѕдѣшнеи13 Рѣчи |л. 53| Посполитои и Московского
гсдртва | без доброго совершени разршилис, | потом что московские люди
| никоими1 мѣрами крѣпость | Киева отстпить не хоттъ, | и сверхъ того 
нашие Рѣчи Поспо|литои ѕа вские бытки и протори | спрашиваютъ ДІ сотъ
тысчеи2 ѕолотых | а3 о болѣзни цесарского величества |  дохтров4 вское
есть разсжде|ние, і чаютъ что та смертна | болѣзнь прилчилас от5 ядови|того
ѕели. потому что по сыску | в колодеѕе подле цесарские поварни | чорню
кошк и черного петха | и іные такие причинные | статьї нашли6 которые
наполнены | были отравами7, и дл | того ИІ члвкъ8 в крѣпость по|ложены9
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 49–53
193

3 января — 6 февраля 1670 г.
|л. 88| Перевод с цесарскихъ и галанских печатныхъ крантов | 2переведены
в ннешнем во РОИ м году марта | въ Е де2 |
Из Варшавы генвар ЛА г числа 〈см. оригинал № 198〉, |
Корол выѣздъ свои в Честохов3 | с нѣсколкими | началными4 людмі5 і со
вскими проторми | 6до шестаго числа генваря отложил6 дл того что мат
цесарева и с невѣ|стою въ Ф члвкахъ7 і во Х конех8 | в Честохов быть хотт. |
Вѣсть есть что московска комиси | по многих9 сьѣздах10 | розорвалас,
когда Нащокин | токмо11 совокплени оржию12 искал | 13а поляки13 о14 отданїи
нѣкоторых мѣстъ тржалис | і15 онъ ни одново слова |не отвечалъ, но вщее16
прошени | козацкое17 которые в договорахъ | Андрсовскихъ спрашивалъ18 и
полскимъ | комисаром на писмѣ подалъ | і в день Трехъ Волхвовъ поклонени
1

1

л. 53: 1Написано после недописанного зачеркнутого к. 2Написано над словом
ѕолотых. 3Вписано после зачеркнутого об. 4Написано над зачеркнутым врачевъ.
5
Далее зачеркнуто порчи (над ним зачеркнуто ядовитого). 6Написано над словом
которые. 7Написано после зачеркнутого а с, о вписано. 8-9Слова в крѣпость и буквы
по написаны над зачеркнутым креплены. 9В левом нижнем углу листа помета Е.
л. 88: 1-1Написано над словом печатныхъ. 2-2Приписано иными чернилами. 3Далее
зачеркнуто до (написано по на) шестагѡ | числа генвар отложилъ. и. 4ми написано
над зачеркнутым хъ. 5м написано по е, над ним — не зачеркнутое и. 6-6Написано над
словами дл того что мат цесарева. 7а написано по и. 8Написано над зачеркнутым
лошедх. 9х написано над зачеркнутым мъ. 10Далее зачеркнуто мъ к договорамъ |.
11
к исправлено из другой буквы. 12ю исправлено из . 13-13Написано над зачеркнутым
и, о и буквами отда. 14Исправлено из и. 15Написано после зачеркнутого полки
то. 16Далее зачеркнуто ис. 17е написано по незачеркнутому го. 18ъ написано по и.
19
Далее зачеркнуто полских комисаровъ | простился. 20Написано после зачеркнутого
і в. 21Написано после зачеркнутого на то. 22і написано по . 23Далее зачеркнуто хъ.
24
бьи написано над зачеркнутым ными.

484

Тексты и комментарии

| от нихъ простилс19 | і20 они того учинит не хотѣли і смотр | на21 такое
постпление московское | гетманъ Литовскои королевском | величеств писалъ
и бил челомъ | чтобъ его королевское величество | прежде нежели Москва
зачнетъ | крѣпость Діномбрхъ22 и иные23 | крѣпости со вскими надобьи24
осмотрилъ |л. 89| 1и после того чинилас ему поралижная болѣзнь1 | 2и нне2
чаят3 что на его мѣсто Михаило | Радивилъ гетманом бдетъ, |
От Дорошенка иново не слыхать4 5толко всякое5 | непритство 6потому что6
онъ паш въ ҂М ч | под  ман7 проводил, и того ради тамо|шние жители
Хмелниченка8 и иных | 9ВІ ч 9 от каѕаковъ выдали | а онъ самъ городъ10  манъ
трку | отдалъ. 11того раді11 намѣрения12 | чтоб ему болши помощи от трка | в
   краину прислано было, |
Татаровя13 стол крѣпко вселилися14 | в  краину и такъ живтъ бдто | в
своихъ власныхъ хоромѣхъ | и коли врем высмотртъ | 15и тогда подѣздом15
впадают16 какъ | і в не в давномъ времни под По|лонномъ и под Збаражемъ
чинили | і17 великои полонъ18 побрали |
Из Варшавы ж генвар КИ г числа 〈см. оригинал № 201〉 |
На  краинѣ иного не слышно толко19 | татаровя20 всѣ21 кргомъ лежа|щие
городы осиливают22 і в полонъ | бертъ, 23і в Украину ѣдут со всѣми своими
домами23 | і жить там24 хотт | а25 Дорошенко |л. 90| вне1 выголасит2
велѣлъ чтобъ | татаромъ волно было въезжат и жит | в  краинѣ и мѣста имъ3
| дает, а что от полков и Москвы полону | возмтъ4 і они б то все взли |
на себ, и каз5 посланъ6 х каѕаком | чтоб готовы были в пол въѣзжат | і
сынъ Ханенковъ и7 Хмелниченко  паши | в кандалахъ окованы
|л. 91| Из Амбрка генвар КИ г числа 〈см. оригинал № 202〉, |
л. 89: 1-1Написано над зачеркнутым но когда ево падча немочь пора|зила.
2-2
Написано над словом чаят. 3я написано по е, далее зачеркнуто мъ. 4ть написано по
выносному л. 5-5Написано над зачеркнутым одно вское. 6-6Написано над словами
онъ паш. 7Написано после зачеркнутого Г. 8Первое е исправлено из и. 9-9Написано
над зачеркнутым два на дест. 10Второе о написано по а; далее зачеркнуто Г.
11-11
Написано над зачеркнутым и тѣмъ. 12я написано по е, над ним зачеркнуто м.
13
о написано по ы. 14Написано над зачеркнутым вложилис. 15-15Написано над
зачеркнутым в Подлѣсы. 16Второе а вписано, ю написано по , далее зачеркнуто тъ.
17
Написано после зачеркнутого і в. 18Далее зачеркнуто забралї. 19Далее зачеркнуто
от напа|дени. 20о исправлено из ъ. 21Крестиком обозначена вставка. 22Написано
над зачеркнутым омагаютъ. 23-23Написано над зачеркнутым выходтъ такожде со
всѣмъ |; далее зачеркнуто домом ис татаръ выходтъ | в  краину тамъ. 24Написано
над словом хотт. 25Написано после зачеркнутого когда Дороше (чтение ш
предположительно).
л. 90: 1Написано после зачеркнутого ко. 2о вписано, а написано по а иного
начертания. 3Далее зачеркнуто подастъ. 4Далее зачеркнуто чтоб. 5Далее зачеркнуто
раз. 6Написано над зачеркнутым выслалъ. 7Написано над зачеркнутым а.
л. 91: 1Написано после зачеркнутого вестт. 2Написано над словом ѕемли. 2аТак
в ркп. 3Написано над зачеркнутым бдѣтелное. 4Выносное в написано по м. 5н
написано по в. 6Далее зачеркнуто Лондана. 7Так в ркп. 8Конечное е написано
по ы. 9Написано после зачеркнутого в Вѣне. 10Написано после зачеркнутого .
11
Написано над зачеркнутым доновска. 12ъ написано по и; далее зачеркнуто

Тексты и комментарии

485

Из1 Θранцжские ѕемли пишут2, что корол ѳранцжскои | іскателно намѣрен
помѣшк чинит тргбному2а | союз, и того ради обещано в Аглинскую | ѕемлю
Г милиона денег, |
Из Цргорода генвар Г г числа 〈см. оригинал № 197〉 |
В Црегороде имѣютъ смотрителное3 око о московском4 | намѣрениі около
Черного5 мор |
Из6 Вѣны ѳевра7 въ А де 〈см. оригинал № 200〉 |
О подеме корол полского невѣсте8 здѣсь | ѕело9 спешат, но том помѣшк
| чинит10 велика днаиская11 вода, | абаче вскимъ12 промысломъ | тщатца
дабы перевесть имнованную | королевскую невѣст со всѣмъ дворомъ | на
имнованнои срок в Ченстоховъ, ѕанеже | все к таком подем готово есть, из
Вен|гровъ пишут13 что в водопол многим двором | и скотине вредително было
что14 и людеи | потопило,
Из15 Аглинскои ѕемли пишут16 〈см. оригинал № 199〉 | бтто арцх Ерхскиї
ѧвилс ѳранцжскому | королю склоненъ но 17рѣчь посполитая17 |л. 92|
Аглинска ем то ѕапретило, | и склонность ево себѣ в разсж|дение вѕлї1,
что2 3іс того будет3 | о семъ впред обѧвитца |
|л. 93| Из Варшавы генвар въ Θ де 〈см. оригинал № 554〉 |
Татарывя1 в отшествиї своем под2 Лвов прибегалі и нѣколико сот члвкъ | в
полон побралі с великою добычею, и Собескии то вѣдав за нимї3 | с конницею
своею пошол, а королевское величество поидет отсюды | в Чинстохово4 ѳеврал
въ И де и конечно намѣ|рен5 браком своим спѣшит6 нѣкоих раді причин, а на
порбежном | сьѣзде с московскимі послы договоры7 порвалис дл | того что не
хотят оні Киева оддать |
Из Цесарскіе землі из города Регензбрха генвар въ КА де 〈см. оригинал
№ 556〉 |
С великим прилежанием здѣ въ гсдртве ратных людеи8 | строют дл
вских причин трских потому вѣсти но|сятся что тркї великие припасы чинят
кь воинѣ | вь Бѣлѣграде, а от того мѣста мочно им воин весті | кпно на9
Венгерскою10 и Полскю землї, и о том цесар|ское11 величество хочет вскоре всѣх
своих | началных людеи призват и с нимї о том дмат как | бы лтче от трка в
опасениі быт. а из Гишпанскіе | землі пишут 〈см. оригинал № 555〉 что генвар
въ Ѕ де корол гишпан|скаго бдт венчатї, |
обычаїи. 13Написано над зачеркнутым вестт. 14Написано над зачеркнутым ко.
15
Над словом помета отстав. 16Написано над зачеркнутым вестт. 17-17Написано над
зачеркнутым реиспблика.
л. 92: 1ї написано по о. 2Написано после зачеркнутого и; далее зачеркнуто вяще.
3-3
Написано над зачеркнутым вяще.
л. 93: 1Так в ркп. 2по написано по другим буквам. 3Далее зачеркнуто к. 4Далее
зачеркнуто сего ж мсца. 5Далее зачеркнуто сво. 6Написано над словом нѣкоих. 7до
и над ним выносное р написаны по другим буквам. 8Далее зачеркнуто къ. 9Далее
зачеркнуто Ц. 10Так в ркп., ю написано по другой букве. 11Над о зачеркнуто
м; далее зачеркнуто вскоре. 12е исправлено из другой буквы. 13Далее зачеркнуто
и тому былї (написано над зачеркнутым неразоборчивым словом в 4 –5 букв и
зачеркнутым не чаетъ|).

486

Тексты и комментарии

Из Парижа генвар въ ЛА де 〈см. оригинал № 557〉 |
Веницѣискому посл здѣ пребывающем вѣдомость | дошла что везир12
Кандиіскои всѣх ратных людеи | собрав и на катаргі тѣх посад пошол от того
остро|ва а в которю стран того еще неизвѣстно | и о том многие Италинскіе
кнзї в великом смнѣніи | и трскои силы ѕѣло опасны. потому что тот веѕир12 |
воинскому дѣл члвѣкъ ѕѣло извыклои, иные ж чают | что он пошол вь Црьгород
и тамо хотѣл нычин | до приѣзд салтанова смирит |
Нне ж вѣсть из Лотринскіе землі что кнз их Лотринского | не стало, |
Из Амбрха ѳеврал въ А де 〈см. оригинал № 558〉 |
Из Полші иных вѣстеи нѣт кромѣ того что чаяннои | мир с Москвою 
полков порвался13 | а в Свѣе былі такіе страшные стжі что таких за многие
лѣта | не помнятъ.
|л. 94| Из Галанскіе Гагі ѳеврал въ Ѕ де |
Посланник ншъ которои  бискпа Минстерскаго слышно1 | что2 на приезде был.
и обѧвлл, что Гсда Статы | о его притствѣ и добром сосѣдствѣ, не смнѣваются
| и не чают как в людех рѣч носится что с нимі внов | хочет воин вчат, и бискпъ
отвечал ему и говорил | что он в притствѣ и в сосѣдскои држелюбнои сьсылкі |
сь Гсдамі Статы хочет быт паче прежняго, и сверхъ | прежных мирных договоров3
желает с нимї чинит | крѣпчаишеи союз. и в том бы оні крѣпко имѣлі на нем |
надежд и вское бы смнителство недржебное4 | вконец отложили.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., №8, л. 88–94
194

4 — 11 января 1670 г.
|л. 54| Перевод с немецких печатных крантовъ | переведены в ннешнем во
РОИ м год ѳевра|л въ ЕІ де |
Из Вѣны генварѧ И г числа 〈см. оригинал № 194〉, |
Дл болѣзни по се врем цесарское | величество никды не выезжалъ | а1
надежны2 в томъ чтѡ | на сеимъ астрискиі которыи бдет3 | генварѧ ДІ г числа4
его цесарское | величество 5на тот сеимъ5 бдетъ, |
л. 94: 1шно написано над зачеркнутым шат. 2Написано над зачеркнутым у ннего
(так в ркп.). 3Далее зачеркнуто хочет. 4Началное н написано по другой букве и
смазано.
л. 54: 1Написано после зачеркнутого н, исправлено из о. 2Выносное ж написано
поверх выносного л; далее зачеркнуто сть. 3Написано над зачеркнутым ДІ. 4Далее
зачеркнуто бдетъ. 5-5Написано над зачеркнутым притомен. 5аТак в ркп. 6Далее
зачеркнуто просилъ. 7Написано над зачеркнутым и. 8-8Буквы осле и слово того
написаны над зачеркнутым ромеж тѣмъ (далее зачеркнута неразборчивая буква).
9
Далее зачеркнуто дргои. 10ы исправлено из и. 11-11Написано над словами ѕдѣ 
це|сарского. 12Далее зачеркнуто жалание (ала написано по другим буквам, над ними
зачеркнуто б) творит. 13-13Написано над предлогом до. 14Написано над словом
Бдина. 15Далее зачеркнуто города. 16Написано после зачеркнутого к пашѣ. 17Далее
зачеркнуто д. 18Написано над зачеркнутым кладтъ. 19а написано по у. 20 написано
по ъ. 21На нижнем левом поле помета А.

Тексты и комментарии

487

Прошлого воскресеньѧ посланникъ | трскои отселе в Трскую ѕемлю с
не|долствованиемъ5а ево6 про|шени поѣхал7 и 8после того8 приѣ|халъ9 часъ в
город Раб в Венгер|скои ѕемлѣ и хочетъ быть10 11дл нѣкоторых жалоб11 ѕдѣ 
це|сарского величества12 | но чаю что ево сюды не псттъ | и хоттъ послать
13
к пашѣ13 до города14 Бдина15 | чтоб16 множественных посланников | и часов
сюды присылат17 жаловатца | отставилі, |
К выезд кнжны цесарские ѕело тр|жаютс и положена18 цѣна19 на корѣт20
| и на лектику ҂В҂І ѕолотых21,
|л. 55| Декабрѧ К г числа гсда карди|налы в Риме сьезжалис дл
из|брани нового папы, і в то врем | францжское1 2вымыслы к тому избранию
многие по|мѣшки чинили2 |
Генвар АІ г числа, |
Вѣсть3 из того ж города Вѣны что его цесарское | величество лтчи 4от
болѣзни4 обретаетс5 | і добрю охоту х кушеню имѣет, | а невѣсте королевскои
выездъ до Пол|щи6 отложенъ до Блговѣщениева | дни7 |
А час8 которыі9 приѣхалъ в город | Раб в Венгерскои ѕемлѣ10 к цесар|скому
величеству 11не отпущен11 и отослан наѕад | в Трскю ѕемлю, |
Иѕ Амбрка генвар Д г числа12 |
Листы которые | х королю ѳранцжскому писал13 кнѕь14 | Аверсперкъ15 о
избраниі | 16папы и кординала и тѣ листы перенты | а в них написано16 | чтобъ17
име|новани цесарского кардинала 18дл избрани в папы18 не пово|лено19
было20 и полскиі бракъ с кнжню21 астрискою22. |л. 56| потржалс1 он кнѕь
| чтоб то помешат. |
Арцх Лотринскиі2 в Мадриде городе | в Ышпанскои ѕемлѣ ѕело тржаетс
| чтоб ево3 вѣчнымъ владѣтелем | Гишпанских4 і Недерланских5 ѕемел чинили6
| такъж какъ7 і Албертъ арцух8 был9 |
л. 55: 1Так в ркп. 2-2Написано над зачеркнутым починение ѕело крѣпки обре|тали.
3
Написано над предлогом из и буквами то. 4-4Написано над словом обретаетс. 5Далее
зачеркнуто дл тогѡ | і сызнова. 6Так в ркп. 7Далее зачеркнуто и переѣзды великие
от великих | гсдъ и госпож. 8Далее зачеркнуто тот. 9Далее зачеркнуто было. 10Далее
зачеркнуто не пщенъ. 11-11Так в ркп. Написано над словами и отослан. 12Далее
зачеркнуто вѕты | сть перенты сть. 13Далее зачеркнуто ны от. 14ь написано по .
15
ъ написано по а. Далее зачеркнуто в которых пишет. 16-16Написано над зачеркнутым
и трды ево во Θранѳорте городе | о папе и о кардинале которые (далее зачеркнута
буква) бы имѣли | врчен быт такоже. 17Далее зачеркнуто онъ. 18-18Вставлено на л.
55об. На л. 55 крестиком обозначена вставка. 19ено написано по илъ. 20Написано над
союзом и и буквами по. 21Так в ркп. 22В левом нижнем углу листа помета В.
л. 56: 1Написано после зачеркнутого розвратить. 2р написано по е. 3Далее
зачеркнуто веко. 4Далее зачеркнуто и. 5Первое е написано по и. 6нили написано по
нены. 7Написано над зачеркнутым арцх 8Написано над былъ. 9Далее зачеркнуто
он потому | что он дмал кнжство Латъринское | племннику своему кнѕю
Карлу | отдат и после бракъ с цесарскою кнж|ною чинит в которомъ дѣле
король | аглинскиі через своего посла ѕело прит|но врчалъ. 10-10из ни написано
над зачеркнутым с тѣ. 11-11Написано над словами в Америку. 12Далее зачеркнуто
посланы. 13ая написано по и, над я зачеркнуто выносное х. 14Далее зачеркнуто
былъ. 15Написано над словами і ко. 16На поле помета по В ру ѕолотои | и того ҂Ѿ.

488

Тексты и комментарии

Из Θранцжскои ѕемлї ВІ великих | караблеи изготовлены и 10из | нихъ10 |
шесть 11караблеи посланы11 в Америку12 а дру|гая13 шесть на которых два полки
воин|ских людеи постановлены на Полден|ное море,|
Трскои посолъ в Париже |  престые бдцы в костеле14 | через всю слжб
был15 і ко всему присмот|рилъс, |
В Аглинскои ѕемлѣ У тамошних | ѕолотых16 собрано17 дл содержани
трегбного18 | союзу19,
|л. 57| Из1 того ж2 города3 генвар З г числа | кардиналы4 сьезжаютс |
и трждаютс о избраниі папы | нового потому что от нѣкоторогѡ | видѣни
пророчествовано что новыі | папа имѣетъ быт избран от Исса | или от врага
евѡ
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 54–57
195

4 — 18 января 1670 г.
|л. 67| Перевод1 чисто2 из галанских3 крантъ4 ж | переведены5 ѳеврал въ
ΘІ де6 |
Из Вѣны генварѧ ЕІ г числа, |
Вчерас полскиі7 кавалѣръ8 сюды приѣхал | і9 тотчасъ 10 цесаревы матери10 |
і11 у королевскои невѣсты12 на13 приѣзде | был и грамоты от корол полскогѡ |
подалъ14
15
А 15 его цесарског16 величества17 по се врем | еще обретаетс в животѣ
жаръ | і того ради18 ис полатъ | не выходит19
17
Написано над словом дл. 18е написано по е иного начертания, г исправлено из
выносного т,  написано по . 19Далее зачеркнуто а тамошнеи ѕолотои один по два
рблї. В нижнем левом углу листа на поле помета Г.
л. 57: 1Написано после зачеркнутого и того бдет ҂Ѿ рблевъ. 2Над ж зачеркнуто
ж. 3Над а зачеркнуто ж. 4Далее зачеркнуто ротамї.
л. 67: 1Перед П зачеркнуто в, далее зачеркнуто выносное е и написанное в строке
с цесарских печатных с. 2Так в ркп. 2-3Написано над зачеркнутым с цесарских
печатных с. 4ъ написано по ов. 5Написано над словом ѳеврал. 6Далее зачеркнуто
написанѡ. 7Написано над словом кавалѣръ. 8Далее зачеркнуто полскиі. 9Написано
после зачеркнутого и тот. 10-10Написано над зачеркнутым у вдовы цесарицы.
11
Написано послезачеркнутого и у кнжнѣ невѣсте. 12Написано над словами на
приѣзде. 13Написано по в. 14Над о зачеркнуто т. Далее зачеркнуто и обвлл дл
немощи которых | терпѣлъ его королевское величество. 15-15Приписано на поле.
16
Далее зачеркнуто е. 17а написано по о. 18Далее зачеркнуто еще. 19т написано по
л. Далее зачеркнуто вчера в плате | одѣтъ вчерас в окно смотрилъ как | граѳ фон
Транъ в городе на цесар|скомъ дворѣ (далее зачеркнуто на с) в санх приѣзжал |
и покаѕывалс. 20Далее зачеркнуто сеиме. 21Написано над зачеркнутым совершилі.
22
Написано над союзом и и буквами по. 23Написано над зачеркнутым что. 24м
написано по х. 25Так в ркп. 26-26Вписано на поле. 27Написано над словом рбежах.
28
Далее зачеркнуто венгерских (над словом зачеркнуто і имъ). 29Далее зачеркнуто
да. 30-30Написано над ҂Т. 31Напротив на поле помета А.

Тексты и комментарии

489

А на ннешнемъ20 астриіскомъ сеиме21 | промеж инымі статмї совершилі22
и постановилї | что23 дл содержани воинским24 людеи25 | 26которым быт26 на
венгерских27 рбежах28 дат ҂Л҂ГУК | ефимковъ29 дл креплени | тамошних
крепостеи 30дат ж30 ҂Т ѕолотых | тамошних31 |л. 68| а1 порбежные городы2 в
Венгерскои ѕемлѣ | надобно3 денгамі и хлѣбомъ4 | ѕапасать, |
А дл выезд корол5 полског6 невѣсты7 | иѕготовили8 ҂О҂Е золотых9 |
В Венгерскои ѕемлѣ 10нѣкто имнем10 | Соломы11 Бетлем | Габора12 13не
отческиї снъ14 | хотѣл15 городъ | 16в Венгерскои ѕемлѣ16 вѕть и овладать, а17
цесарских | в18 томъ городе тамошних19 | воинских людеи выгнат20 | и к тому
дѣлу нѣкоторыі воевод|ства21 обещалї ем по|мочь чинить22,
|л. 69| Из Вѣны генвар ИІ г числа |
1
О поѣѕде1 королевскои спрги ѕело2 готовятс | і3 спешатъ, а из Верхних
Венгеръ вѣсти | ностца бутто они себѣ иного владѣ|теля изобрали, и то нне
тому противно | а из Нижних Венгер вѣсти4 бутто трки | с крѣпкими подѣзды
часто вляютс5, | 6однако ж6 намѣрение ихъ несвѣдомо7, а8 против | того ї
на нших рбежах9 остерегателство10 | есть11 великое, а из Риму вѣдамость что
кар|диналы в комнате затворены, | 12однако ж12 о избраниї новогѡ | папы
согласитис не могут, |
Из Прусъ13 генвар ИІ14 г числа |
Ис Полши к намъ новых вестеи | нѣт кромѣ того что королевскиї | бракъ
ѳеврал ИІ г числа будет | от города Ченстохова за пол Г и милї | в полатах
л. 68: 1Написано после зачеркнутого и городы. 2Написано над строкой. 3Написано
над словом денгамі. 4Далее зачеркнуто их (написано над строкой) осматривать.
5
 написано по е, над ним написано вскои. 6Далее зачеркнуто го. 7Написано над
зачеркнутым невѣсты. 8Написано над ҂О҂Е и буквами зо. 9Далее зачеркнуто
изготовилї. 10-10Написано над зачеркнутым показетс |. 11На поле помета им
(зачеркнуто) | родом Седмиградцкие ѕемли. 12б написано по в. Далее зачеркнуто
отставленыі не своево отца сын | именемъ в Седмиградцкие ѕемлѣ (ѣ написано по
и). 13-14Написано над зачеркнутым отставлены. 14Далее зачеркнуто а в отцовскиї.
15
Написано над словом городъ. 16-16Написано над словами вѕть и. 17Исправлено
из и. 18Написано после зачеркнутого тамошнихъ. 19Написано над зачеркнутым
сто|щихъ. 20Далее зачеркнуто хочет. 21Далее зачеркнуто помощь. 22Напротив на
поле помета В.
л. 69: 1-1Написано над зачеркнутым о движению. 2Написано над буквами гото.
3
Написано после зачеркнутого и зело. 4ѣ написано по е, и — по е, над ним
зачеркнуто х. 5Написано после зачеркнутого об. 6-6Написано над зачеркнутым
обаче. 7Первое о написано по и. 8Исправлено из другой буквы. 9Далее зачеркнуто
пред. 10Начальное о исправлено из другой буквы, первое е вписано. 11Написано над
словом великое. 12-12Написано над зачеркнутым обаче (написано после зачеркнутого
токмо). 13с написано по з. 14И написано по А. 15Далее зачеркнуто а аглинского
посланъника хочет корол (написано над строкой) отпустит | королем до шестви
своего. 16Написано над зачеркнутым розные. 17Вписано после зачеркнутого зыки.
18
и написано по ск, далее зачеркнуто и. 18-19Написано над словом италнски. 2020
Написано после зачеркнутого д над зачеркнутым а нне к полскому зыку |.
21
Написано над зачеркнутым навыкает. 22е написано по . 23На нижнем левом поле
листа помета Г.

490

Тексты и комментарии

гсдна Красинского15 | а королевска супружница иѕчена16 | по17 латыни18 и по19
италнски и по немет|цки. изучена 20а нне ж по полску20 | чисто21 а по кнзе22
Родивиле Бгуславе | староство Барское дано корунному23 |л. 70| маршалку, а
Брнское1 воеводе | Сендомирскому2, а комисия которую | держали Москва с
поляками роѕорвана | того ради3 чего4 они прошали и предла|гали 5о том5 ниже
написано6, а подли|нно что царь московскиї7 лукъ свои крѣпко | натгивает, дл
ради того что | нне в Полше чюдесно дѣлаетца, | однако ж та комиси8 весною
опть | зачнетца, а из  краины иного нѣт | кромѣ того что турскиі паша татар
| на зимние станы розставил9 | і не|версалы10 роздаетъ11 |
Статьи которые Нащокин | именемъ црского величества 12в Кадине12 подавал
| полскимъ посломъ на13 сьѣздех14 | декабр ЗІ г числа ҂АХѮΘ г, | также что15
с полские стороны | противъ ево статеи учинено отповеди16 |
А
Москва17 желала чтоб Андрусовские | постановленные договоры в полнои
| крѣпости воздержать, такъже | і вѣчное соединѣние воискъ при томъ ж
| быть18, и на томъ полки отповед | чинили что соединѣние19 воискъ при
време|л. 71|нном перемѣрье1 не может быть2, | а наипаче3 б лтче4 промышляти
вѣчнои5 миръ | на чемъ постановит,5а |
В
Москва желает чтоб поляки помоч подавали, | а нѣкоторые крѣпости которые
имъ | по договор предлагаютъ6, и нне | от бунтувшиковъ каѕацких взты
| ї чтоб тѣ крѣпости опть возвратити | и татаромъ вмѣсте7 отпор учинить,
| а Киевъ людми ратными с обоихъ | странъ досмотрѣт понеже8 по|лкам9
Киева держати самимъ | невозможно, покамѣстъ тѣ10 мѣста | которые взты от
Переславл11 |л. 72| до Киева не отобраны бдут, а правдою | говорт что
Киева Москва отдать не хотт, | 1дл того1 покамѣстъ тѣ2 городы которые | по
договору Андрусовскому3 отданы | им4 ї отобраны от бунтовши|ков5 каѕацких
их помочью бдт6 |
л. 70: 1Далее зачеркнуто староство. 2е написано по у. 3Далее зачеркнуто что.
4
Написано над зачеркнутым что. 5-5Написано над зачеркнутым какъ. 6на написано
по пи. 7Написано над словом лукъ. 8Второе и написано по е. 9Написано после
зачеркнутого д, далее зачеркнуто летъ.| и обраѕецъ гетмана полского ву. 10Первое
е написано по и. 11Далее зачеркнуто на хлѣбные денги | болшие мороѕы многих
богих людеи | поморили. Далее крестиком вставлена помета отстав. 12-12Написано
над словом подавал. 13Далее зачеркнуто комисарскомъ (второе о написано по ї,
над ним осталось незачеркнутым х). 14Над з не зачеркнуто х. Далее зачеркнуто |
какъ сьѣзжалися под Раддиномъ |. 15Написано над зачеркнутым и отповди что.
16
Написано над словом учинено. 17Далее зачеркнуто про. 18Напротив на поле помета
Д. 19д написано по другой букве.
л. 71: 1Над первым е надписано и. 2Далее зачеркнуто а (над ним — зачеркнутое а)
полтчи а. 3Первое а исправлено из о. 4Написано над словом промышляти. 5После
о ошибочно не зачеркнуто го. 5ано вписано над строкой. 6е написано по и. 7Далее
зачеркнуто выносное ж. 8по написано над зачеркнутым за; далее зачеркнуто то.
9
а исправлено из о. 10ѣ написано по ы, далее зачеркнуто е. 11Первое е вписано, а
исправлено из о; далее зачеркнуто города.

Тексты и комментарии

491

И против того полки отвѣт дали что Мо|сква сама в том винна 7дл того7
что8 | 9 них9 МЅ городов от каѕаков отобранѡ, | 10да они ж по договор10 ҂К҂Е
ратных людеи11 | в Полшу на помоч12 какъ на них | было13 болшое нахождение
не пос|лали14 и через то  краина принуждена15 |л. 73| турскимъ1 датися, и то все
2
 них2 | не по договору3 чинили,4 і в начале5 | мирных договоров не додержала
в6 | полоняников не отдавали такъж7 кнгъ8 и ризъ9 | костелных не отдали ж, а
какъ бы | то все исполнено было и тогда бы | о вѣчномъ миру говорить мочно10,
| а11 иные статье которые Москва обвили | и12 о13 том поляки на14 І сьѣздах |
і15 отповедные давали,16 |
Г
Чтоб московские титлы с полские страны сполна | писат17, какъ учнут писати
поляки к тур|скому салтану или х крымскому хану |
Д
Чтоб короля свѣиского18 к тѣм сьездом призват, | а буде он не поволит, и
полякомъ бы и Москвѣ за их | шкоды19 которые они от него приняли отмещати, |
Е
Что20 с обоих сторонъ21 воиною добдутъ | и то дѣлити пополам, |
Ѕ
22
23
Кпно думати и промышляти | чтоб  краина освободити і в подданстве у
себя | держати, |
З
 становленные договоры впред с московские стороны | думному дьяку а с
полские стороны канцлеру потпи|сат24, |
И
Турского салтана и крымского хана к тому сьѣзду | звати ж25
|л. 74| Θ
л. 72: 1-1Написано над покамѣстъ. 2ѣ написано по ы, далее зачеркнуто е. 3Далее
зачеркнуто имъ. 4Приписано на поле; далее зачеркнуто бдут и одобрены. 5Так
в ркп. 6Приписано иными чернилами. 7-7Написано над зачеркнутым ради того.
8
Далее зачеркнуто им. 9-9Приписано на поле. 10-10Написано над зачеркнутым и
тые и словами ҂К҂Е. 11Далее зачеркнуто по договору. 12Далее зачеркнуто дл. 13о
написано по другой букве и смазано. 14Далее зачеркнуто выносное ж. 15На нижнем
левом поле помета Е.
л. 73: 1Далее зачеркнуто од. 2Написано по каким –то другим буквам. 3Написано над
зачеркнутым чин. 4Далее зачеркнуто и Москва. 5Далее зачеркнуто выносное ж.
6
Так в ркп. 7-7Написано над строкой между словами кнгъ и отдавали. 8ъ исправлено
из и. 9ъ исправлено из ы. 10Написано над зачеркнутым довелося. 11Написано после
зачеркнутого и. 12Написано по а после зачеркнутого и а. 13Написано по на. 14н
написано по въ. 15Приписано на поле. 16Далее зачеркнуто и что  них просилі | и то
внизу написано будет. | а тѣ статї внизу написаны. 17Написано после зачеркнутого
пи. 18Начальное с написано по ш. 19Написано над зачеркнутым скоты. 20Написано
после зачеркнутого и, над словом зачеркнуто б. 21Далее зачеркнуто чере. 22Написано
после зачеркнутого сово, к написано по к иного начертания. 23После у зачеркнуто
маю и силою. 24Далее зачеркнуто турк. 25На нижнем левом поле листа помета Ѕ.
л. 74: 1Написано над буквами потента. 2-2Написано над зачеркнутым доведетца.
3
Написано над предлогом для. 4На нижнем левом поле листа помета З.

492

Тексты и комментарии

Буде с однои или з другои стороны которог1 потента|та не станет 2и о том
надобно2 обявит впред3 для | постановления миру, |
А тѣ договоры по казу | короля полского в розныхъ | листах собират х
комисаром | веленѡ4
|л. 75| Из Венециі генваря въ АІ1 де |
Из Рима пишт что кардиналов было въ собра|ниі Ѯ члвкъ, и тѣ раздѣлилися
вь | четыре2 часті, и за тѣм3 несогласием | не чаетъ  них быті выбрану4 новаго
па|пежа, |
Из Парижа генваря въ ЗІ де |
Корол ншъ францжскои хот сосѣдом своимъ окаѕать что5 сила ево не токмо
велика на сше | но и на водѣ, велѣл с великим прилѣжа|нием воинскои караван
строит чтоб пер|вым вешным слчаемъ на море готовы | былї, а скаѕывают что
тѣ караблі | хочет потреблятї противо воровских | трских караблеи на Бѣлом
море, а воин|ских своих людеи на сше он не токмо | болші6 собирает но многие
пол|кі велѣл роспстит, и дл того | мнителства к начинанию новые воины |
противо галанцов изчеѕаетъ, |
Из Гданска генваря въ АІ де |
Из Варшавы пишт что по казу ко|ролевскаго величества корнное воиско |
пошло къ  краине, для нахожде|ния7 татар8 и от тѣх9 | ... въ великои опасності10
|л. 76| многие ѕдѣс развращенные і непокоиные ра|змы великїе прилѣжності
чинят, как | бы сопржество короля полскаго сь кнгиною1 | Астрѣискою с
цесарскою сестрою поме|шат, дл того королевское величество | тѣм дѣлом
спѣшит, и в КИ де сего мсца | кь шленскому рбеж поидетъ |
Из Стеколна генваря въ Е де |
Гсдртвенное собраніе нне пакі разошло|ся, и по Г х илі Д х ндль хотт
собрат|ся, |
Из Гданска генваря въ Д де |
Пишт из Полші что татары всю  краин | на свои зимовые становища засѣлї
| и чаетъ2 кь весне  них что | ни есть ѕамышлено, а из Варшавы | пошол нне
татарскои посланник в Свѣю | а цесарское величество3 | всѣх воинских людеи вь
свою слжб | принял которые веницѣяня отпстилі | которых бдет сь ҂Е ч | в
ыных же писмах пишт что вь Вар|шаве татарскои посланник обвлл | что от
трков великие трдності | имт бытї4,
|л. 77| Из Леополштада1 генваря въ Д де |
На  краине здѣшнои2 сь тркамї3 | чиниліся4 пакі новые сьсоры | и нші
л. 75: 1Написано после зачеркнутого Д. 2ч написано по Д. 3Далее зачеркнуто
чает. 4ну написано по каким-то другим буквам. 5Написано над словом сила. 6Далее
зачеркнуто не (видимо, ошибочно) собир. 7я написано по е. 8Далее зачеркнуто ского.
9
Далее утрачены 12 –13 букв: обрыв. 10На нижнем левом поле листа помета И.
л. 76: 1Так в ркп. 2Далее зачеркнуто что. 3Далее зачеркнуто слышит. 4На нижнем
левом поле листа помета Θ.
л. 77: 1На поле помета: в Цесарскои | землѣ. 2Далее зачеркнуто прорв. 3мї написано
над зачеркнутым въ, а исправлено из о. 4Далее зачеркнуто внов. 5во написано по на.
6
Напротив на поле помета І.

Тексты и комментарии

493

гсары нѣколико трков побилі | и началных людеи в полон взлї за | которых
окп дают ҂З еѳимков |
Из Лондена генваря въ З де 〈см. оригинал № 551〉 |
Пишт из Парижа что тамо спраши|валі трского посланника спрашивалі |
какова ему Θранцжская земля покаѕалас ему добрѣ изрядна | и плодовита. и
естьми б салтаны | трскіе вѣдалі о добротѣ тоя землі | и они б первяе всѣх на
тое землю | воиною5 настпилї и во сѣдание | вѕлі6,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 67–77
196

10 — 26 января 1670 г.
|л. 78| 1Выписано иѕ грамотки какову подал в Посолском | п амбрецъ Іван
Плюс в ннешнем въ РОИ м году | ѳевраля въ КГ де1 |
Из Варшавы генварѧ въ КД де ҂АХО г году |
Великополяне силно хотятъ королевское | спржество помешать, и того ради
| на кони сѣли. они же подали2 3гсдн арцыбископу3 ЕІ | статеи4 на5 подканцлѣра
в кото|рых и самъ король обесчесченъ есть, | а он арцыбискуп тѣ статьї послал к
подкан|цлер для вѣдомости 6с тѣми статями6 и жестакая | грамота х королевском
величеств послана7 чтоб | 8его королевское величество8 спржество свое9 скорым
обычаем | не совершилъ, и то королевскому величе|ств ѕело досадно было. а нне
гсднъ | арцыбискуп слова свои перед королевским | величествомъ инако склоняетъ
| и обещаетца самъ сь его королевскимъ | величествомъ инако склоняетъ | и
обещается самъ сь его королевскимъ | величеством ѣхать в Честохов10, а Рского
| воеводства вмѣсте с воисками11 хотятъ | коло чинить в городе Лвове ѳевраля |
въ ДІ де а чаять какъ рѣчь несетца | что  них в заводе12 конѳедорацыя. также13
Краковские и Сендомирские повѣты | не доволствованы, а какъ сеимики |
совершатца і в тѣ поры иные подлин|ные вѣстї бдтъ. татарове14 | сызнова
пришли і в томъ вина гетманов | что они промеж себя не совѣтны, | и от тои их
недржбы многие бѣдные15 |л. 79| дши от татар в неволю взяты1. | а пограбили
они  одного кнзя Дмитрея | Вишневецког2 ВІ дрвнь и людеи | из них в полонъ
л. 78: 1-1Написано другим почерком. 2Далее зачеркнуто вали. 3-3Написано над
зачеркнутым вали и словом ЕІ. 4Далее зачеркнуто противъ. 5Вписано. 6-6Написано
над словами и жестакая. 7Написано над союзом чтоб. 8-8Написано над зачеркнутым
онъ свое и буквами спрж. 9Написано над словом скорым. 10Ч написано по Х.
11
а исправлено из о, ми написано над зачеркнутым мъ. 12Далее зачеркнуто нѣкая.
13
Написано над словом Краковские. 14о написано по ы и смазано. 15На нижнем
левом поле листа помета А.
л. 79: 1Далее зачеркнуто а взяли они. 2Написано после зачеркнутого сѣли. 3Написано
над буквами ы и кот. 4Так в ркп.; е вписано. Далее зачеркнуто с ыными двемя |
тысячами. 5Написано над предлогом на. 6Далее зачеркнуто порбили. 7ы исправлено
из о, е написано по и, после первого о зачеркнуто то. 8е написано по и, далее
зачеркнута какая-то буква. 9с написано по з. 10е написано по и. 11Далее зачеркнуто
при. 12На нижнем левом поле листа помета В.

494

Тексты и комментарии

поимали, сверхъ тогѡ | РН ч конницы посѣкли3 котырые4 посланы были5 на
помоч к Бѣлои | Цркви6, гсднъ Высоцкиї | вчерас отселе поѣхал посланником в
Црь|град. гсда коронные7 подскар|беи8 и сановничеи9 въ КА м числѣ сего | мсца
в Честохово10 наперед поѣхали, | всякие потребы11 изготовить, | при возвращениї
его королевског величества | казано приготовить стол на нѣсколко | сотъ инако
склоняетъ | и обещается самъ сь его королевскимъ | величествомъ блюд рыбные
ѧди. гсднъ | аглинскои посланникъ велмї желает | спржнои чинъ смотрить в
Честохове | а чаять что ем ѕдѣсь остатца бдет | что тамъ мѣсто тѣсно и скдно,
| а сегодня был он посланникъ въ Д м | час въ дргомъ отвѣте12.|
|л. 80| Из Венециї генваря въ І де |
Преж сего писалі бтто великои веѕир помоч къ | Морїи1 а нне тѣх вѣстеи2 не
поттвержают3 | 4и пишут том4 в противно5 что тот везир6 | гсдря своего салтана
трскаго | имѣл вь великом недовѣрствиї, дл | различнаго и частаго его к себѣ
призыванія | салтан то7 ево смнѣніе видя, послал | к нему для совершенные
вѣры чтоб он8 опа|сенія9 не имѣл дв его племянников | однако ж везир и тому
не вѣря велѣл10 | ихъ11 бить, а после того послал | 12к нему12 салтан посланника
своего, и велѣлъ | его13 млстью своею14 обнадежит 15и обна|дежа15 бит, 16однако
ж16 | веѕир видя17 его намѣреніе велѣл | и того посланника18 19со всѣми19 людмі |
его бит20 і салтан21 вїдя22 то23 послал24 | х Кандиі М катаргъ с ратнымї людмі |
и велѣл веѕиря силно25 к себѣ привесть | и26 веѕир тѣх воинских катаргъ в го|род
не пстил27 | 28и они28 от Кандиі29 отшед сталі близ города Сда30
|л. 81| Из Вѣны генварѧ КЅ г числа |
л. 80: 1Так в ркп. 2ѣ написано по другой букве; далее зачеркнуто выз. 3Далее зачеркнуто
ся. 4-4Написано над зачеркнутым но и словами в противно. 5Далее зачеркнуто но тѣм
пишт. 6Далее зачеркнуто от | салтана трскаго. 7Далее зачеркнуто е. 8Написано
над буквами опа. 9я написано по е. 10Далее зачеркнуто тѣх | обоих. 11Написано
над зачеркнутым обоих. 12-12Приписано на поле. 13г написано по выносным буквам
му. 14Написано над зачеркнутым салтанов к нему. 15-15Написано над зачеркнутым
і ве|ликіе обещания предлагат. (далее не зачеркнуто и при) | добром слчае того
веѕиря. 16-16Написано над зачеркнутым но. 17и написано по ѣ, я — по какой-то другой
букве. 18п написано по в. 19-19Написано над зачеркнутым бит со всѣмі. 20Написано
над строкой. 21Далее зачеркнуто же то. 22ї написано по е. 23Написано над буквами
по. 24Далее зачеркнуто х къ |. 25но написано по ою. 26Написано после зачеркнутого
но. 27Далее зачеркнуто которые после того |. 28-28Написано над словами от Кандии.
29
К написано по т. 30На нижнем левом поле листа помета Г.
л. 81: 1-1Написано над зачеркнутым ради и словами тогѡ ради | что. 2н исправлены
из других букв. 3Написано над зачеркнутым походом своимъ. 4Написано после
зачеркнутого лдомъ. 5Написано над зачеркнутыми буквами мос, далее зачеркнуто
мос|ты им и то все. 6Второе п написано по л; тила написано над зачеркнутым
мало; далее зачеркнуто и через то помѣшка чинитца| что на тот срокъ в Полш не
поспѣт. 7-7Написано над буквами кото. 8Написано после зачеркнутого ҂Д ч. 9Далее
зачеркнуто и мн. 10я исправлено из е. 11Написано над словом какъ. 12Написано после
зачеркнутого и. 13Далее зачеркнуто города. 14Далее зачеркнуто же. 15а исправлено
из и. 16Так в ркп. 17Первое а исправлено из . 18-18Приписано на поле; далее
зачеркнуто неразборчивое слово. 19Написано после зачеркнутого в тои торговле.

Тексты и комментарии

495

Спрга короля полского 1в Полш на срокъ не по|спѣла1 тогѡ ради | что
Днаи2 рѣка мосты3 | которые4 на неи были лдом5 | перепортила6 | а трские
ратные люди 7҂Д ч7 которые на по|рбежныхъ крѣпостях совокпилися | чрез8
рбеж перешли9 | и многие разореня10 чинят, а какъ оні11 | возвратилися наѕад12
и шли льдом | и под ними лед подломился, і в то | время тѣхъ людеи топло |
болши Т ч, |
Из Амбрка генварѧ КД г числа |
Из Галанские земли подлинные вѣсти | пишт к нам, что аглинские караблї |
трскои карабль на котором было | У ч и М пшекъ взяли, | а из Гаги13 пишут14,
что | галанские с аглинскими15 в торговых | статях помирис16, а ѳранцѕам17 |
18
с собою18 торговат19 не пово|лили, и с товарами 20к себѣ20 | приѣзжат21 не
велѣли22,
|л. 82| Из Анъторпа1 города к намъ | пишт же подлинно, что первои везирь
| свою магаметцкю вѣр отставилъ | а2 принял каталитцкю | вѣр. и хочет
королевство Кан|диіское за свое3 владѣние имѣ|ти, і владѣтелем виницѣискимъ
| против трка во всемъ вспоможе|ние чинит4.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 78–82
197

11 — 18 января 1670 г.
|л. 83| Перевод с цесарскихъ1 печатных крантъ | которые поданы ѳевраля
въ КГ де |
Из Вѣны генваря въ ИІ де2 〈см. оригинал № 195〉 |
Цесарское3 величество4 нне по прежнем | 5в добром ѕдорове5, а что недавно
писали о кнзе | Солеими, которого Верхние Венгры6 себѣ | началником7 выбрали
Написано над зачеркнутым к нимъ |. 21Над буквами пр зачеркнуто не. 21На
нижнем левом поле листа помета Д.
л. 82: 1На поле помета: в Брабан|скои землѣ. 2Написано после зачеркнутого і
католиц. 3Над е не зачеркнуто м 4На левом нижнем поле листа помета Е.
л. 83: 1Далее зачеркнуто и з галанских. 2Далее смазаны буквы ег. 3е написано по
го. 4о написано по а. 5-5Написано над зачеркнутым выстроился. 6Над г зачеркнуто
выносное р, написанное по другой букве. 7о написано по а. 8Далее зачеркнуто по
доброму. 9ь написано по и. 10Написано после зачеркнутого о. 11Написано над и.
12
Написано над словом чинилося. 13Далее зачеркнуто от тои вины. 14Написано после
зачеркнутого Ра. 15Написано под зачеркнутым Рахоцки над ошибочно не зачеркнутым
оца. 16Далее зачеркнуто какъ | онъ на слжбе противъ поляковъ от татаръ | в
полон взят был и после того своею казною | выкпился при ево возвращениі | ис
полон. 17ъ написано по и. 18-18Написано над зачеркнутым и погодя |. 19Написано
по ево. 20Написано по а. 21-21Написано над словом Солеими. 22ѣ написано по другой
букве. 23Написано над словом Ракоцы. 24коцы написано по другим буквам. 25Далее
зачеркнуто для. 26-26Написано над словами быти в сдьях. 27Так в ркп. 28Написано
над что. 29о написано по е, над ним зачеркнуто з. 30Далее зачеркнуто чт. 31Написано
над зачеркнутым гд. 32На нижнем левом поле листа помета Ѕ.
20-20

496

Тексты и комментарии

и с ним вмѣсте8 | под защищенье9 трского салтана сдаватся10 | хотѣли и от11
тои вины12 чинилося13 кнзь | Седмиграцкои14 Ракоца15 Солемина16 | в тюрьм
велѣлъ17 кинт 18а после18 | и19 бил и20 о томъ 21снъ ево21 Солеими на салтанскомъ
дворѣ | жаловался чтоб за то был в отвѣте22 сынъ | кнѕя23 Ракоцы24, и того
ради нѣкоторои паша | для розыск25 того дѣла посланъ и пригово|рены 26 того
дѣла26 быти в сдьях кнзи Молдавские и Во|лоские. а Θлиополдаграда27 видели
ночью | жителі28 что небо29 ростворено было30 и двѣ сотни | с великим страхомъ
межъ собою бились. | а31  его цесарьского величества намѣрение | есть всѣх
своихъ таиных дмных людеи | к себѣ призывати а чево ради и то | впред время
окажетъ32,
|л. 84| Из Рима генваря въ АІ де |
Вчерашние ночи 1в ѕатворнои1 в полате гдѣ пап | выбираютъ2 3в коморе3
кардинала Гаского 4пожар чинился4 и во всеи полате | великое смятение стало
и естли б скорымъ | обычаем5 тот пожар не затшили. и всѣ б | кардиналы6
принждени были ис полаты | итти вонъ7.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 83–84
198

12 января — 7 марта 1670 г.
|л. 95| Перевод с печатныхъ цесарскихъ и з галанских2 крантовъ |
переведены в ннешнем во РОИ м году | марта въ Θ де |
Из Прсъ феврал ЕІ числа |
Ис Полщи инои вѣсти нѣтъ токмо что корол | сего ж мсца З г числа до
Ченстохова | ѣхалъ во Ѿ конех3, | а полскихъ гсдъ с нимъ мало4 ѣхало, а
папежскиї | посолъ с нимъ ѣхалъ а5 тамъ бракъ | отправлт бдет, |
Слышно о розных сеимах которые дл сего | скоро совершеного браку
королевского роѕор|валис6, і Великополща своим | ѕемскимъ посломъ крѣпкие
статьи | противъ корол и подканслѣра7 подали8.
А9 в Литвѣ в сторону королевскую | сеимики добром совершилис,|
1

л. 84: 1-1Написано над зачеркнутым в затворнои. 2Далее зачеркнуто великъ пожаръ
чинился  в шилгѣ (так в ркп.) | в жиле. 3-3Написано над зачеркнутым в жиле.
4-4
Написано над словами и во всеи полате. 5Написано над зачеркнутым побытом. 6ы
написано по и; далее зачеркнуто в. 7На нижнем левом поле листа помета З.
л. 95: 1-2Написано над словом крантовъ. 3Далее зачеркнуто но мало. 4Написано
над словом ѣхало. 5Написано по и. 6Далее зачеркнуто какъ. 7а написано по .
8
Над д зачеркнуто выносное д. 9Исправлено из другой буквы; написано после
зачеркнутого н с. 10Над вторым а зачеркнуто р, над ро — в, ве написано над сыз.
11
Написано после зачеркнутого н. 12е написано по ю. 13Написано после зачеркнутого
были. 14-14Написано над словом однако ж. 15Написано над зачеркнутым спросилі
ѕдѣлалі. 16Написано над зачеркнутым ошло; первое е написано по о. 17и исправлено
из другой буквы. 18-18Так в ркп., написано после зачеркнутой буквы; и написано
по мо. 19Так в ркп. В левом нижнем углу листа — полуобрезанная помета А.

Тексты и комментарии

497

Гетман хочетъ во Лвове коло держат | и о ѕаплате воиска трждатца, |
Татарове10 сызнова великиі полонъ | собралї а11 хот в погоне12 ѕа нимї |
нѣкоторые13 полские роты 14и былі14 однако ж | ничего не чинили15, |
Здѣс в Прсах по прежнему16 вѣсти | доходт о великои ѕимѣ17 18и і18
моромъ19 |л. 96| сюды к намъ множество рыб на санх | привеѕено чего1 преже
сего ї не бывало, |
Из2 Вилны пишт что Москва при договорах | мхчи покаѕетс3, и4 болши
тѣх5 ЛЗ мї горо|довъ не спрашиваетъ6 которые города | каѕаки 7 них7 отнли
8
которым было8 | а9 противъ договоровъ 10ѕа полки быт10 |
Ис Прсъ феврал КА г числа |
Здѣ11 12внов ѕима12 напала13 і все помер|ѕло, из Риги також пишут что перед
| И ю днми такиі мороз былъ | что многие которые выходилї | в то врем,
оѕблі, |
В том же времни король | 14на писмѣ14 обвление15 рыцерству выслалъ | о
брак16 своемъ но 17однако ж они17 | на то ни мало 18не посмотрѣлі18 и19 корол |
в великои крчине в бдщиі20 | сеимъ выехалъ и сеимъ того радї | раѕорвалс, |
Из Вѣны генвар ВІ г числа, |
Гсда великие которые противъно |л. 97| столі1 браку королевского | ныне
лтче доволствованы сть | король после браку через2 почту | из Ченстохова да3
Варшавы поѣдет | дл ради сеиму, которыї4 марта | Г г числа имѣет быт, |
Из Седмоградцкои ѕемлі пиштъ | что Соломеи Ионансъ ѕа кнѕ |
Седмоградцкои ѕемли 5от трка5 принт | тог ради что он6 болши7 дань | 8трку
обещал8 нежелі бывшиі кнз9 |
Реѕидентъ цесарскиі10 которыі | в Црѣграде живет пишетъ что | трки
великую11 силу во Аѕиі оста|вилі и дргое воиско кргъ Д|на и на рбежи
полскомъ по|становить хотт, |
л. 96: 1е написано по т. 2Написано после зачеркнутого Из Ви|. 3е написано по ю.
4
Написано по а. 5Написано над цифрами ЛЗ. 6Далее зачеркнуто Моск. 7-7Написано
над зачеркнутым имъ. 8-8Написано над зачеркнутым а полки. 9Написано после
зачеркнутого н. 10-10Написано над зачеркнутым достат имѣли |; далее ошибочно
не зачеркнуто с. 11Далее зачеркнуто сь. 12-12Написано над зачеркнутым сь про
ново. 13Конечное а написано по другой букве; над л зачеркнуто выносное д; далее
зачеркнуто ѕимы. 14-14Написано над словом обвление. 15Конечное е написано по .
16
 написано по другой букве, предположительно е. 17-17Написано над зачеркнутым
мало что. 18-18Написано над зачеркнутым гледѣлі. 19Написано по а; далее зачеркнуто
он. 20б написано по другим буквам.
л. 97: 1Написано после зачеркнутого но; далее зачеркнуто при. 2Первое е написано
по зачеркнутой букве. 3Так в ркп. 4ы написано по о. 5-5Написано над словом
принт; далее зачеркнуто от ту|рка. 6Написано нал словом что. 7и написано по е.
8-8
Написано над словом нежелі. 9Далее зачеркнуто турку | обещалъ. 10е написано по
и. 11ю написано над зачеркнутым ю. 12 написано по другой букве. 13и написано по
о, над ним зачеркнуто и. 14Первое ъ исправлено из о, к написано по къ. 15е вписано,
далее зачеркнуто са. 16ож написано над зачеркнутым жа. 17Далее зачеркнуто и. 18е
вписано; ь написано по ; далее зачеркнуто подданы имъ. На нижнем левом поле
листа — полуобрезанная помета Г.

498

Тексты и комментарии

В Венгерскои ѕемлѣ в городе Новомъ | Ѕамку ж12 в пти13 тысечах члвкъ
| тръковъ14 приѣхало і иѕо многих | мѣстъ овес15 и рож16 своѕилі17 | и со РѮ
деревень18 |л. 98| по1 ВІ воѕовъ2 дровъ и по Д | воѕа голь3 до городов4
Бдина | 5да Стѣбличног5 Бѣлагорода, да до Бѣла ж города6, | воѕилі7, такоже
от сего ж мсца | Ѕ г числа пиштъ о великомъ | воиске8 изготовленомъ9 і того |
ради цесарское величество через10 гра|мот жестоку гсдамъ венгерскимъ | писалъ
и немлсрдие обвллъ | 11чтоб 12они оні13 непрителю трк14 не доку|чали15
16
а что розбоем отобрано и то16 | 17агѣ трскому17 отдали18 чтоб19 | притство с
туркомъ20 | содержано было, |
Из Брисела21 города феврал | Е г числа22 |
Опасатис надобно23 великого непоко | дл того что король ѳранцжскиі
| своихъ старших началныхъ | собрал и дму дмалъ, | 24а ево24 брабанское
и ѳландерское | воиска ҂К҂Е члвкъ ожидают | і к нему навстрѣчю иттит
хотт25
|л. 99| Из Црѧграда генвар ДІ г числа |
Здѣсь сказывают что трскои салтанъ | из Макидонии1 приѣхал ва
Андрианополь | и таинои держит совѣтъ с великим | веѕирем которои свое
воискѡ | и по се число не розпскает2 3и готовит3 | многие4 каторги і вские
| карабелные ѕапасы, а чать | что  него намѣрение есть итит | с своимъ
воиском на Црьград5 | и покорит6 салтанов7 мать | и 8еѣ помошников8 и того
ради оні | здѣс велми остерегаютца і недавно | проѣхал здѣсь гонецъ посланъ
| от Силистриіского паши к салтану | и он9 сказывает что оржие | трское с
татарскою помочию10 каза|ковъ одолѣли, а бде впредь | от салтана ем пашѣ
помочь | бдет, и он хотѣл по веснѣ | итит на Полш или на Московское |
гсдрство, |
Из Θранѳрта11 подле реки Маине | ѳеврал ИІ г числа
л. 98: 1Написано после зачеркнутого | да им дано |. 2Далее зачеркнуто дре.
3
После г зачеркнуто левъ. 4Третье о написано по а. 5-5Чтение предположительное,
написано над зачеркнутым Свелньи. 6а исправлено из другой буквы. 7и написано
по , над ним — незачеркнутое т. 8е написано по а. 9и написано по , второе о —
по ы. 10Первое е написано по другой букве. 11-13Написано над зачеркнутым ежелі.
12-13
Так в ркп. 14Написано над зачеркнутым тому. 14-15Отрицание не и буквы до
написаны по другим; ли написано по ть; далее зачеркнуто бдтъ. 16-16Написано
над зачеркнутым и розбоемъ отнто; над то — незачеркнутое т. 17-17Написано над
зачеркнутым добра не. 18ли написано по ду, над ним зачеркнуто т. Далее зачеркнуто
и. 19Над о зачеркнуто б; далее зачеркнуто на томъ | былі чтоб. 20ко написано по
другим буквам. 21На поле помета на ѳранцж|ских рбежах. 22Далее зачеркнуто О.
23
Написано над словом великого. 24-24Написано над зачеркнутым а воево ї ево. 25На
левом нижнем поле листа помета Д.
л. 99: 1Далее клякса, закрывающая 2 –3 буквы. 2е написано по другой букве, повидимому, л. 3-3Написано над зачеркнутым а прига|. 4Написано после зачеркнутого
|товлет. 5Написано над зачеркнутым здѣшнеи Црь|город. 6и написано по е; далее
зачеркнуто нит. 7 написано по а. 8-8Написано над зачеркнутым еѣ пособников.
9
Написано над зачеркнутым тот го. 10мочию написано над зачеркнутым собою. 11На
поле помета А.| цесарскои. (А, по-видимому, относится к нумерации листов).

Тексты и комментарии

499

|л. 100| Здѣсь рѣчь1 носится, что | его цесарского в спрга | выкинла2
сна3 цесаре|вича, и о том великая есть печал, | да сохранит гдъ чтоб4 впред
иные5 пе|чалные вѣсти не были, из Ре|геншпрка пишт буде в Вѣне | городе
обѧвитца дрга измѣ|на, и тогда многим бдет | погинут вконецъ, а дл |
первои измѣны двмъ | члвкомъ дховного чин | головы отсѣчены |
От Нижнеи Элбы реки6 〈см. оригинал № 204〉, |
И-Стеколня пишт генвар въ КВ день | что нѣкоторои именитои члвкъ
| въ И м числѣ сего мсца оттоле | чрез Θинскую землю поѣхал, | и хочет
побыват7 в Колыване8 | 9и в Риге9 і в тѣхъ | городах хочет ставит новю 10какие
| наперед сего не бывали10 чтоб гра|моты иѕ Вѣны чрез Полшу11 | скорым
обычаем провадит в Стеколню мочно | было,
|л. 101| Из Гданска ѳеврал въ Д де |
Из Варшавы пишт что нѣкоторые сенаторы | совѣтовалі королевскому
величеств чтоб | брак свои до бдщаго сеима отста|вил1 и король тому
предложению | послѣдствоваті не хочет, и браком своим | спѣшит, а в Великои
Полше скаѕывают | что2 шлхта хотт на кони сѣсть и тому коро|левскому
намѣренїю противны вится | а Рское3 воеводство4 хотт5 къ ДІ му6 | числ
сего мсца сь корнным воиском чи|нит соединение, однако ж меж тѣм татары |
в краинных7 городѣх чинт великое | раѕорение, а из Трскіе ѕемлі кь | цесарю
нне есть чаш а с чѣм того | еще8 невѣдомо. |
Из Олмца9 генвар въ КИ де 〈см. оригинал № 559〉 |
В прошлои ндлі здѣс вь четвертом час ночі | виделі комету стола хвостом
кь | Полше. |
Из Франкьфрта10 при Одрѣ рекѣ генвар въ | КИ де |
О сьѣзде11 московских и полских послов12 слышит | что полкі хотт13 дабы
Андрсовскіе | договорные статі14 не токмо вь целос|ті пребывалі, но и к тѣм
приложит и вѣчнои | любовнои союз. и чтоб вѕтые московскіе 15мѣста15а |
от16 каѕаков измѣнников пакі кпно |л. 102| достат, также на татар вмѣсте
нахожде|ніе воинское1 чинит. а что по воинскому | обыкновенію возмт и то
л. 100: 1Далее зачеркнуто про. 2Написано после зачеркнутого с цесаре. 3Написано
над буквами а и ц. 4Написано над буквами ъ и в. 5ые написано по другим буквам,
над ними зачеркнуто предположительно выносное х; далее зачеркнуто та. 6На поле
помета: в Цесар|скои В (В относится, видимо, к нумерации листов). 7ы исправлено
из другой буквы. 8а написано по другой букве. 9-9Написано над зачеркнутым и в
ыных городах. 10-10Написано над зачеркнутым и преж | сего не слыханую почту
(почту ошибочно зачеркнуто). 11Далее зачеркнуто Вилен город |.
л. 101: 1Далее зачеркнуто но. 2Написано над словом шлхта. 3е написано по го.
4
Конечное о написано по а. 5Далее зачеркнуто к. 6му написано над зачеркнутым
м. 7и написано по е. 8Написано на поле. 9На поле помета в Цесарскои землѣ. 10На
поле помета: в Цесарскои. 11е написано по ѣ. 12Написано над словом полских; далее
зачеркнуто в Радзине (написано над зачеркнутым послов). 13Далее зачеркнуто что.
14
Далее зачеркнуто вь це. 15Написано над словом мѣста. 15аНа поле помета ВІ.
16
Написано после зачеркнутого с.
л. 102: 1во смазано. 2-2Написано над словом пополам (первое по написано по на).
3
Далее зачеркнуто роздѣлит. 4Далее зачеркнуто пр. 5 написано по другой букве.

500

Тексты и комментарии

б 2делит2 пополам3 | и впред4 меж собою пребываті въ крѣпком | и нершимом
вѣчном мир, |
Из Брабанскои ѕемлі из города Антъверпиі ѳев|рал въ АІ де |
Из Парижа пишт что трскои5 салтан кь | францжскому королю6 на |
подписі7 грамоты своеи8 писал | слава величества монархов вѣры Иссовои |
избранному в высоких гсдрех закона мессиева, | сдия всѣх хрстинских народов,
гсдрь | величества и честї, храниїтел славы и хвалы | кесарю ѳранцжскому
Людвику его же по|слѣдние днї, желаю да скончатся в при|высоком9 счастіи, |
Из Амстрадама ѳеврал въ ЗІ де |
Из Цесарскіе землі пишт что трактаты меж | Москвою и Полшею к
желаемому конц пришлі | и вѣчнои мир меж обоимі народы твержен | и многие
дары полским комисаром даны | а из Венециі слышать что в Кандию при|шлі
трских10 воинских людеи ҂І ч дл пере|мѣны прежных, а веѕир де нѣкоторых
| хрстиян казнил смертию которые было | чалі противны явлтся наложенным
на них | данем, а которые гречаня тое дан доброволно11 |л. 103| понеслі и тѣм
розные подал привилиі, |
Из Кролевца генвар въ Л де 〈см. оригинал № 560〉 |
Из Варшавы пишт что в статях договору |  полков сь цесарем1 |
А. В приданое дат цесарю за сестрою | своею2 денег милион. |
В. С обоих стран оржиа3 соединит | и во врем трскаго настпания кпно
| оборонтися4, и искат чтоб и Москву | в тот же союз привесть, да полским |
денгам ходит і в Цесарскои землѣ дл | наилтчаго5 совѣта обѣих народов |
Из Варшавы ѳеврал въ А де 〈см. оригинал № 561〉 |
Всѣ соединения вь Маѕоветском кнжствѣ | королевскому браку единогласно
чинилі | позволение, и королевское величес|тво кончае въ Ѕ де сего мсца
отсюды | поидет, а из Вѣны пишт 〈см. оригинал № 562〉 что на гра|нице6
трскои видѣлі ночью7 на нбе сража|ющіе8 воинскіе раті и стрѣлб, и то чает |
возвещение бдщаго какова крово|лития от котораго да избавит нас гсдь |
Из Амбрка ѳеврал въ З де |
Из Полші иного не пишт кромѣ того | что трактаты с Москвою разорвалися
и по9 | тому дѣлу не чает быть наслѣдствию доброму
|л. 104| Из Каменца Подолского генвар въ КГ де |
Татарове1 Корне обѧвллі что оні во врем | потребно готовы полком на
вспоможеніе дат | воинских людеи ҂К ч, а из Киева пишт | что Москва конечно
не хотят тот город | полком2 отдат3 і прислалі воинских людеи | и ѕапасов,
6
Далее зачеркнуто въ грамотѣ своеи. 7Далее зачеркнуто писал. 8Далее зачеркнуто
как. 9Так в ркп. 10 написано по а. 11Напротив на поле помета В.
л. 103: 1Далее зачеркнуто и сиі статі наиболшие. 2е написано по ю. 3Так в ркп.
4
Третье о исправлено из ю. 5а написано по другой букве. 6е исправлено из а. 7Так
в ркп. 8Так в ркп. 9п написано по т. На левом поле помета А.
л. 104: 1о исправлено из ы, ве вписано над строкой. 2 написано по другой букве.
3
Далее зачеркнуто но. 4Написано после зачеркнутого то. 5-5Написано над словом
готовы. 6а исправлено из е. 7п написано по во. 8Далее зачеркнуто и искат их. 9би
написано над зачеркнутым жи. На левом поле помета В.

Тексты и комментарии

501

а бде полкі хотят | кпно сь цесарем чинит союз и их тт же | принят і4
оні 5к тому5 готовы, а в краиных | городѣх трки ѕѣло крѣпятся, и против того
| скаѕывают что королевское величество | намѣрен6 по7 своем браке корнные
| воиска с цесарскимі соединя на трков | послат8 і из краиных городов |
выбиват9 |
Из Стеколна генвар въ ВІ де |
Зрится что с Москвою  нас добраго договора | не бдет потому что црское
величество | послов своих вь Лифлнны посылат не из|волит.
|л. 105| 1марта въ ЅІ де1
Из Амъбурка ѳеврал ΘІ г числа |
Вчерашнего дн после обѣда чрез подлин|ного гонца зело печална вѣсть |
к намъ пришла, что его королевское | величество датцкои2 славнои3 имянем4
| Θредерикусъ5 Трети сего ж мсца Θ г | числа въ А м часу нощи мре6 | і
того7 ради многие люди в великои печалі, | а после смерти его8 | королевство9
принял 10снъ ево и по приказу10 всѣхъ началных | его королевского величества |
и дворнъ в чинех пота11 вдал12
Из Варшавы ѳеврал КА г числа 〈см. оригинал № 205〉, |
Воеводство13 Крковское14 сеимъ ихъ | в Прошевицахъ смирно совершилї15
| и указ укрепили дл ради запла|ты воинскои16 17и поволили ѕапла|тит за Е17
| четвертеи18 |
Из Нижнеи Элбе19 ѳеврал ИІ г числа 〈см. оригинал № 204〉 |
И-Стеколны20 генвар КВ г числа | вѣсть что знатна персона |л. 106|
ѳеврал И г числа из Стекольна1 | чрез Θинлндию поѣхал 2до Колыван2 | і
до Риги которои имѣетъ тамъ | новю3 почту4 постановит чтоб5 | из6 Вѣны чрез
л. 105: 1-1Так в ркп. 2и написано над зачеркнутым е. 3и написано над зачеркнутым
го. 4я написано по е, е — по о. 5Оба е написаны по и. 6Написано над зачеркнутым
не сталѡ |. 7то написано по чю. 8Далее зачеркнуто за час, владѣни |. 9Конечное
о написано по а. 10-10Написано над зачеркнутым и и словами всѣхъ началных.
11
Читается предположительно, написано, предположительно, по слову приказъ.
12
Далее зачеркнуто какъ ему | пред смертью король приказывалъ. 13Конечное о
написано по а. 14е написано над зачеркнутым го. 15лї написано над зачеркнутым лися
(читается предположительно). 16и написано над зачеркнутым вого Е. 17-17Написано
над зачеркнутым Д, словом четвертеи|. и зачеркнутым заплатить поиѕволили
(конечное и написано по а). 18Третье е написано по ы, далее зачеркнуто и. 19На
поле помета: Цесарские | земли. 20е исправлено из о, ны написано по ма.
л. 106: 1ьн написано по ьм. 2-2Написано над зачеркнутым до Левр; н написано
по другим буквам. 3Написано над словом почту. 4у исправлено из ы. 5Написано
над зачеркнутым новю чрез кото |. 6Написано после зачеркнутого |рю грамоты.
7
Написано после зачеркнутого чрез. 8Далее зачеркнуто и Левря. 9а написано по
ои. 10Написано над словом посылать. 11н исправлено из в. 12Написано над словом
стотъ. 13Далее зачеркнуто готовы. 14е написано по о, них — по зачеркнутому
шлых. 15п написано по другой букве. 16Написано по а. 17Второе о написано по
а и смазано; цы написано над зачеркнутым ченя. 18по вписано, ѣли написано по
тъ. 19сть вписано над строкой. 20есо написано по су. 21-21юзныи и слово договор
написаны над зачеркнутым |мныи союзъ. 22Над и зачеркнуто з. 23ѣ написано, повидимому, по е, над ним зачеркнуто выносное х, далее зачеркнуто сти. 24Далее

502

Тексты и комментарии

Полшу | і7 Вилну до Риги8 и до Колы|вана и до Стеколна9 грамоты10 посылать, |
И-Зтетина ѳеврал ЕІ г числа 〈см. оригинал № 203〉 |
Из Венецыі вѣсть что турки с ве|ликою силою противъ киѕылъ|башенъ11
наготове12 стотъ13 | а в Црѣградѣ сызнова бнты | дл того что салтанъ
трскои | хочетъ чтоб ево такъ ж какъ | прежних14 салтанов по отправле|нию
походов воинских с великою | славою в Црьград провадили15, | и16 црегородцы17
того чинить | не похотѣли18, |
Из Амъбрка вѣдомость19 что 21тресо|юѕныи20 договор21 сполна совершился
| и22 свѣиские23 началники24 В бо|чки золота заплатили, | і25 того ради коруна
Свѣ|иска повинна 26против всякого не|прител26 | ҂І27 члвкъ |л. 107| пехоты
҂Ѕ члвкъ конныхъ | а1 Θинское гсдрство М воинских | караблеи ҂Д члвкъ
пехоты | ҂В конных, а Галанска земл | столко ж. |
Из Варшавы2 ѳевра|л КА г числа 〈см. оригинал № 205〉, |
К приѣзд королевского величества | здѣшныі город В ворота | честные3
поставит хочетъ чрез | которые королевское величество | въѣзжать имѣетъ, |
Из Вѣны4 ѳеврал ЕІ г числа, |
Его цесарское величество ѕелѡ | богато седло готовит5 серебрного6 | алтабасу,
обито7 золотом | і8 вес нард золотои которое9 в дарѣх10 | 11послано бдет11
королеве12 гишпанскои вмѣсто | тѣхъ даров13 что она прислала | цесаревне14 |
15
Із Венгер15 вѣсти что кнзь Соломеи | промеж Турки і Седмиград|чаны16
і Вышными Венграми | ѕело17 худые18 вымыслы19 творитъ |л. 108| и1 промеж
иными вестми | із Венгеръ2 вѣдомо что Вавилонъ3 | город чрез договоров
кизылъбашем | поддался і кролю полскому чрез грамо|ту вѣдомо учинили и
обнадежили | что турки дл ради каѕаковъ | противъ гсдртва Полского |
4
воиною грабит4 хотт, и5 сего ради | киѕылбаши обещали трком | помѣшку
чинит, и тому под|линно нѣчего вѣрить, |
Із6 Бѣлои Цркви7 | вѣсти что сыѕнова ожидают | с великимъ послѣдъствованием
зачеркнуто уже. 25Написано после зачеркнутого чего рад. 26Против вского и буквы
не написаны над словами ҂І члвкъ. 27Написано после зачеркнутой буквы. 28На левом
нижнем поле листа зачеркнута и смазана помета, предположительно из трех букв.
л. 107: 1Написано после зачеркнутого а. 2Далее зачеркнуто КΘ г числа. 3ные
написано надзачеркнутым ые. 4ѣ смазано. 5Написано над словом серебрного; и
написано по другой букве, по-видимому, я. 6Далее зачеркнуто бархату |. 7Далее
зачеркнуто то седло. 8Написано после зачеркнутого се. 9Написано над словами в
дарѣх. 10д написано по п, а исправлено из о, далее зачеркнуто да. 11-11Написано
над словом королеве. 12Конечное е написано по не. 13Написано после зачеркнутого
по. 14Написано над зачеркнкутым от цесаревны (первое е написано по ѣ); далее
зачеркнуто посланно имѣет быть |. 15-15Написано над зачеркнутым Соломи.
16
Строчное д написано по другой букве, и — по о. 17ѕ написано по з. 18ы написано
по е после зачеркнутого о. 19с вписано, мы написано по выносному с.
л. 108: 1Написано по а. 2Написано после зачеркнутого с; далее зачеркнуто то.
3
Первое и второе в исправлены из б. 4-4Написано над зачеркнутым дѣиствоват.
5
Написано по а. 6Написано после зачеркнутого из грамоты. 7Далее зачеркнуто
писаннои. 8е написано по ъ. 9Приписано на поле. 10-10Написано над буквами ли,
предлогом на, словом том и буквами мѣ.

Тексты и комментарии

503

| крымских татар с Ханенкам при ко|торых салтанъ имѣетъ быти | а их
намѣрение вскоре вѣдомо | бдетъ, | дл льстивых вымыслов турских | надобе
чтоб полки из сеи8 города | что9 в Волоскои земли подлинно бы вѣдомо|сть
доставали 10дл того что10 на том мѣсте | имѣетъ быти собрание роты,
|л. 109| 1Выпино2 із грамоткі
Из Гданска марта З г числа |
Корол полского бракъ в Чанстохове3 ѕа И | днеи4 смирно совершился, а
после того | его королевское величество до Варшавы | поѣдетъ, и ожидаютъ его
марта | Ѕ г числа, а какъ приѣдетъ 5і в то врем5 сеимъ | зачнетца, гсдь бгъ
изволи6 на том | млсть свою подать, |
Из Украины вѣсть была что Г паші | трские на каѕаковъ которые по се
вре|м при корне Полскои стоят наѣхалї | и с нѣколко сотъ побили, і Каменецъ
| Подолскои дмаютъ взть, і того ради | гетманъ полскои с воискимъ своимъ
| выѣхал и противъ их7 стоть хочетъ, | а здѣ в Прсах все тихо, |
Корол дацкиі в недавных временахъ | скорою смертью преставися, а пред |
смертию пред гсдртвенными дмнымї | сына своего на королевство врчилъ | и
постановил, |
Здѣ вѣсті что шах персицкиі от турков | Вавилон взлъ, и х королю полскому
| писал что онъ хочетъ доволно докучат |л. 110| тркомъ, и того ради тркі
корун | Полскую забудетъ1 воиною наезжать | и докучать, |
В Чанстохове пожар былъ пред приѣздом | королевскои невѣсты, в которомъ
| пожаре ѕело хорощїе2 коні королевские | і великого канъцлера3 згорѣлї, |
Из Варшавы ѳевраля И г числа, |
Из Украины вѣсти что ншї4 старые роты | пехотные с нжды 5Бѣлю Црквь5
покинли6 | а Серко татаръ которые7 | много полону отве|злі, с корннымі
воинскимі людмі | с шляхтою і с чернью мужественно | побилъ и полонъ8 поимал9
| назад, а осталных которые  та|таръ былі10 с малымі | детми и дл стужи живых
до | татар довести не могли, на доро|ге порбилі, і вмѣсто мса сьѣли11 |
Из Вѣны ѳеврал ЕІ г числа, |
Из Виницѣи чрез листы вѣсть дошла | что12 нѣколко караблеи с людми
наполне|ны, которые ис Кандиі до Венецѣи | ѣхать хотѣлі, и от ненась громовог
|л. 111| В карабл запалены, и болшая часть | из нихъ испорчена, и1 в воду
пометано | а досталные в2 Корѳу3 городу дл4 сохра|нения пошли5 |
Вчерашнего вечера пожар здѣсь | былъ,
л. 109: 1На верху листа другим почерком помета: марта КВ г числа цесарские, далее
зачеркнуто а га|ланские переведены а в (над в неразборчивая буква) черна. 2Так в
ркп., над и зачеркнуто с. 3Далее зачеркнуто пред. 4е написано по ями. 5-5Написано
над словом сеимъ. 6Далее зачеркнуто лъ. 7Написано после зачеркнутого н.
л. 110: 1Так в ркп. 2Так в ркп., ї написано по другой букве и смазано. 3ц написано
над зачеркнутым с. 4ї написано по е. 5-5Написано над словом покинли. 6ли написано
по ты. 7Далее зачеркнуто с рскихъ | своих становищъ. 8ъ написано по у; далее
зачеркнуто много. 9Далее зачеркнуто  нихъ. 10Далее зачеркнуто на дороге.
11
Написано над зачеркнутым покормилі. 12Далее зачеркнуто с.
л. 111: 1Написано по а. 2Написано по . 3Напротив на поле помета: Кандиі|скои
остро|въ. 4Далее зачеркнуто в. 5шли написано над зачеркнутым ѣхалі.

504

Тексты и комментарии

|л. 112| Из Вѣны феврал КВ г числа 〈см. оригинал № 568〉, |
Мравские1 статы1а подарилї | королевскую невѣсту 2кака3 она ѣхала2 | в4
Полшу ҂Г червонных да се|стрѣ еи ҂І червонных ѕолотых, | і сверхъ веселых
провождениі | в ѕаговенные дни посещал всемо|гщиі5 бгъ цесарев6 нш в один |
ден радостию и печалию7, | понеже8 межд девтог | и дестого часов 9родилс
цесаревич9 | і10 в полчаса | после рождени своего мре, | также и цесарева11
при іныхъ | печалех ѕело скорбна 12однако ж12 без | смертнаго страховани,
Из  краины феврал І г числа |
Пиштъ бдто Дорошенкѡ | вид мирские несклонности и по|слшенства к
турецкому началу | і того ради хочет13 склонитца14 | к полскому владѣнью и дл
| надежды вѣрного послшенства15 | и16 мирскаго, посылаетъ |л. 113| х королю
полском ѕнам которое | ему прислано от турского салтана |
Около1 Каменца Подолского опа|саютца ѕело татарского приходу | и
нападени понеже2 противности3 | воисковои с полскои стороны 4в тѣх мѣстех4
нѣтъ | также5 ве|стт с Москвы бдто Москва Киева | отступит не хотт
никоимї мѣрамі | разве полки тѣ6 сорокъ | семь городов которые Дорошенка |
 цр отнл помогут сыѕнова7 вѕть | и Москвѣ отдат
|л. 114| А в галанских крантах напечата|но |
Иѕ Венецыи ѳеврал З г числа |
Пишт из Цргорода что | бывшие смщениѧ сыѕнова | воставают и1
салтано|ва мать крѣпко за сна | своего дргово стоит |
Из Амбрка феврал | ИІ г числа |
Нарочнои гонецъ чрез сие | мѣсто в Свѣю поѣхал | а чать дл посредства
| свѣиског и аглинского королеи | меж ѳранцжскимъ | и шпанским короли, |
Из Венецыи феврал З г | числа 〈см. оригинал № 563, 564〉 |
В Риме меж кардиналы2 | о обраниї нового папѣжа | великое настоит
несо|гласие, а трскои салтан | слышать что велѣлъ | к прежнимъ своим воискам
| вновь прибрать ҂К҂Е | ч да он же |л. 115| велѣлъ дв знамен|щиковъ1 |
посадить на колье | дл того что они ему | совѣтовали на полског | корол
настпит воиною |
Из Венецыи ж феврал | ЕІ г числа 〈см. оригинал № 566〉 |
л. 112: 1е написано по ї; далее зачеркнуто пред. 1аПервое т исправлено из е.
2-2
Написано над зачеркнутым мимоѣзд |. 3Так в ркп. 4Написано после зачеркнутого
еи. 5о исправлено из у. 6Второе е написано по и, в — по зачеркнутому ц. 7Далее
зачеркнуто всемъ. 8Далее зачеркнуто ономнс. 9-9Написано над зачеркнутым дал
видет младого |. 10Написано после зачеркнутого | цесаревича, которы. 11ев написано
по иц. 12-12Написано над зачеркнутым обаче. 13Написано над словом склонитца.
14
Далее зачеркнуто хочетъ. 15Над словом зачеркнуто своего. 16Написано после
зачеркнутого своево, над которым написано неразобранное слово из 3 –4 букв.
л. 113: 1Напротив на поле помета отс, над ней зачеркнуто отстав. 2по написано над
зачеркнутым ѕа. 3Конечное и написано по другой букве и смазано. 4-4Написано над
словом нѣтъ. 5Написано после зачеркнутого в тѣх мѣстех. 6Далее зачеркнуто всѣ.
7
Написано над зачеркнутым опт.
л. 114: 1Далее зачеркнуто что. 2н написано по л.
л. 115: 1Далее зачеркнуто В знамен. 2я написано по е.

Тексты и комментарии

505

Из Цргорода слышать | что там в оржеиных | дворѣхъ чинт великие |
припасы вских воинских | надобеи, такъж | стротъ вновь мно|гие воинские
катарги | и ратных людеи собирают | а чаятъ2 на весну трки на | Сицылиискои
остров, или на Ми|цкои или на королевство | Неополитанское настпят |
Из Вѣны ѳеврал ВІ г числа 〈см. оригинал № 565〉 |
Ис Полши пишут что корол после | брака своего возвратитца | в Варшаву
потому что в том мѣ|сте бдет сеимъ марта въ Г м | числѣ.
|л. 116| Из Амбрка феврал КЕ г | числа 〈см. оригинал № 567〉 |
Пишут иѕ Риги что Д милї | от Пернава в воскре|снои день был страшнои
| гром и молни притом же | и трсение земли | и о том необычномъ
| дѣле люди ѕело жа|салис, а молни видели | ї в раѕличных мѣстех
при|належащих
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 95–116
199

15 января — 1 февраля 1670 г.
|л. 85| Переводъ с цесарских кран|тъ переведены марта въ А де |
Из города Висмар2 генвар въ КЅ де |
В прошлых днх ѕдѣсь в вечер въ Ι м | час В крста бѣлои да жолтои | на
нбе виделї3 а что іс тѣхъ | признакъ4 5может быт5 і то бгъ вѣсть, |
Из Венецыї генвар въ КА де |
Здѣсь еще тржаютца чтоб тое6 казну | которая7 послана8 | 11из Венецыи9
10
на караблѣ с великим послом11 к тр|ском12 салтану которому13 | караблю
им14 Спас Нашъ, и по се | число много тои казны обретено, | такъж и  телес
лтчих людеи | нашли а15 в том16 ж17 походе | и іных ѕемел многие карабли
потонули, | 18однако ж  ншие18 рѣчи посполитои намѣ|рение есть 19что послатї19
| в Трскую ѕемлю иных20 пословъ,21
|л. 86| Из Амбрка ѳеврал въ А де |
1

л. 85: 1Далее зачеркнуто от Бѣлои. 2На поле помета: в Макле | владѣни кур|ѳистра
(зачеркнуто) | в Мекленбур|скои землѣ. 3е написано по и, далее зачеркнуто мы
были. 4ъ написано по и. 5-5Написано над зачеркнутым нарекатъ (так в ркп.).
6
о написано по , е вписано. 7Написано после зачеркнутого и добро сыскать; ая
написано по ое. 8Конечное а написано по е, далее зачеркнуто ло; слана написано над
зачеркнутым тавви (так в ркп.). 9Далее зачеркнуто с кораблем. 10-11Написано над
словами с великиї (так в ркп.) послы. 11-11Написано над зачеркнутым что послано
было на из Венецыї. 12о написано по и. 13Написано над зачеркнутым с великимі
посламї | на караблѣ, а имя том. | 14Написано над зачеркнутым было. 15Написано
после зачеркнутого да. 16Над м зачеркнуто м. 17Написано над зачеркнутым же.
18-18
Написано над зачеркнутым а  здѣшние. 19Написано над зачеркнутым иное
великое посла|ние. 20Написано над словом пословъ. 21овъ написано по буквам ани.
л. 86: 1Далее зачеркнуто по. 2-2слить чтоб ем написано над зачеркнутым |шлетъ,
предлогом с и буквами немецки. 3-3Написано над зачеркнутым сызнова. 4-4Написано
над зачеркнутым противъ того он же. 5-5Приписано на поле. 6е написано по о,

506

Тексты и комментарии

Король ѳранцжскиі крѣпко1 2мы|слитъ чтоб ем2 с немецкими крѳистры |
і кнзи союз которои в прежних годах | с ними чинен был3 а нне б наипаче3
подтвердит, | да 4он ж корол4 велми радѣет | 5и об том5 чтоб трегбнои6 союз
помешать, | и дл того он обещал7 в Аглинскую ѕемлю | послать Г милиона8
ѳнтовъ | штерлис9, из Анторѳа10 пишт | что в Мадрите і в ыных мѣстех в
Шпанскои | ѕемлѣ ҂Ѕ члвкъ нанли і хоттъ | их в Недерлнскую ѕемлю послати
и по р|бежамъ противъ ѳранцжского воиска | розвесть11, из Венецыї пиштъ
| что великои веѕир12 готовитца итит | на Малтеискои островъ, и того ради |
ко всѣмъ малтеискимъ13 рыцеремъ | с казомъ писано, чтоб они не за|мешкав
к казном срок на Мал|теискои островъ ставилис, дл | оберегателства14
своего.
|л. 87| От Бѣлои Цркви генвар ΕΙ г | числа |
Нѣкоторые торговые люди1 Волоскои | земли сказываютъ что трки крѣпко
| готовтца противъ Полши итти2 | по3 веснѣ, а здѣшня | ѕемл ѕело желает
себѣ мирного4 | пребывания5 і велми жалютца | на трские налоги что цркви, и
мо|настыри избасрманили, женъ | и девицъ 6насилием обезчестилі.6 и дл того
| великои7 сполох и бнтъ чинили. | и паш8 со всѣми при немъ | бдчими
убит хотѣли, |
Из Венецыї генвар въ ИІ де |
В Црѣграде9 велми опасаютца персицкого10 | воиска, чтоб они по веснѣ на
Ва|вилон город не настпили,11 |
Из Маравскои12 земли пиштъ что13 генвар въ ΘІ де | в14 вечер меж З м
и осмым часом обѧвилос на нбе | сноя15 комета16, а хвостъ еѣ17 стол против
Полши
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 85–87

губ вписано по и. 7Написано над зачеркнутым послал. 8а исправлено из о, далее
зачеркнуто въ. 9Написано над зачеркнутым стерлинъ (над т надписано ш). 10ѳа
написано по ды; на поле помета недер|лнскои. 11Написано над зачеркнутым
разложит. 12Далее зачеркнуть из. 13На поле помета: на Бѣлом | море. 14те написано
по выносному н; далее зачеркнуто  чин.
л. 87: 1Далее зачеркнуто из. 2Написано над зачеркнутым а чат|. 3Написано после
зачеркнутого имъ проход. 4го написано по е. 5я написано по е. 6-6Написано над
зачеркнутым изсилничели и словами и дл. 7о написано по и; далее зачеркнуты две
неразобранные буквы. 8Далее зачеркнуто бить. 9Написано над зачеркнутым здѣсь.
10
п написано по в. 11Далее зачеркнуто такъж | что киѕылбашскои шах с московским
| гсдремъ в союѕе, и что рские люди | на Черномъ море великие шкоды | чинтъ,
и дл того хотт (зачеркнуто) отселе | дл оберегань противъ их посланы (ны
написано по другим буквам) | Ѕ каторгъ с Л избранных людеи. 12М написано
по в. 13Над о зачеркнуто б. 14Написано по п. 15Так в ркп. Над конечным я —
незачеркнутое и. 16о написано по а, е — по и. 17ѣ написано по е.

Тексты и комментарии

507

200

3 февраля — 21 марта 1670 г.
|л. 132| 1аПеревод с печатных цесарских 1и галанских1 крантовъ | переведены
в ннешнем во РОИ м | год апрѣл въ КВ де2 |
Из Прсъ марта ΘІ г числа 〈см. оригинал № 210〉 |
Через Королевецъ нне ничего иного не бывало | токмо3 то что4 торговые люді
из Варшавы | приѣхавъ5 скаѕали что | королева полска6 сего ж мсца Д г числа
| перед7 вечеромъ с великою честию8 | провожена в9 Варшаву10 | і имѣет быт 11в
Варшаве11 великиі свадеб|ныи банкѣтъ и надежны сть | что всѣ тѣ которые12 |
сему королевскому13 брак14 15были противны15 нне | всѣ і молчат, |
Из Парижа марта И г числа 〈см. оригинал № 209〉, |
Король на16 ннешнеи ндлѣ генаралныі смотръ | воиск17 18своему хочет учинит18
и после самъ19 | 20хочет быт над воиском20 которого21 | воиска есть съ ҂Л члвкъ,
і вскоре | в Недерлнскую22 ѕемлю поидет23. | 24да и станы24 же25 назначены
| сть и ѕа королем вес дворъ поѣдет | і26 нѣкоторые чаютъ 27ис сего иного27
| і28 что врем вкрадце покажет |л. 133| 1а бывшем королю полскому ѕдѣс |
полюбилос и свою персону2 покаѕет | мжественно і в прошлои мсопустъ |
великою радостию веселилися3 и говорт | что4 по веснѣ поѣдет в Італию5, |
Из Амбрка марта КА г числа 〈см. оригиналы № 211, 208〉 |
Жиды6 ізо7 всѣхъ гсдртвъ егѡ | цесарского величества выгнаны8 имѣютъ
| быт 9на веки9 того ради 10то выгнание10 сталось что | нѣкоторые при дворѣ
л. 132: 1аВ левом верхнем углу листа помета А. 1Написано над словом крантовъ.
2
Далее зачеркнуто | Из Вар|. 3Далее зачеркнуто ч. 4Написано над буквами о и т.
5
Далее зачеркнуто обвестилї. 6Далее зачеркнуто че. 7п исправлено из т. 8Написано над
зачеркнутым велможною стью (так в ркп.). 9Вписано. 10Далее зачеркнуто приѣхала
| и отправленъ (ъ написано по ы). 11-11Написано над словом великиі. 12ы написано
по ы иного начертания. Далее зачеркнуто исперва против |. 13Далее зачеркнуто го
сего. 14 написано по а. 15-15Написано над зачеркнутым говорилі. 16а написано по н. 17
написано по а. 18-18Написано над зачеркнутым отправит и словами и после. 19Далее
зачеркнуто воиеват (чтение предположительное). | бы (написано над зачеркнутым
поѣдет, далее неразборчивое слово) провадит бдет. 20-20Написано над зачеркнутым
поѣдет, неразборчивым словом и зачеркнутым провадит. 21г написано по е. 22Первое
е написано по и. 23После о зачеркнуто ѣ. 24-24Написано над словом же. 25Далее
зачеркнуто бо і станывище (так в ркп.). 26Написано после зачеркнутого тды. 2727
Написано над зачеркнутым что инова |. 28Написано после зачеркнутого з сего.
л. 133: 1В левом верхнем углу листа помета В. 2Далее зачеркнуто ѕело. 3Над
вторым ли зачеркнуто л. 4Далее зачеркнуто в. 5І написано по ъ. 6Написано
после зачеркнутого что. 7з написано по с. 8Написано над зачеркнутым во вѣки.
9-9
Написано над зачеркнутым выгнаны. 10-10Написано над словом сталось. 11Написано
над зачеркнутым живущим. 12че написано по другим буквам. 13Написано после
зачеркнутого т. 14Написано после зачеркнутого кнз; далее зачеркнуто едва. 15Далее
зачеркнуто а что (над словом зачеркнуто потомъ) ис тоѣ (над словом зачеркнуто
ѡ чем). 16-16Написано над словом ѕело. 17ѳ написано по в. 18-18Написано над словом
союзу (над з — незачеркнутое з). 19На поле помета датцка | столїца. 20Далее
зачеркнуто что три солнца |. 21Далее зачеркнуто т виделї.

508

Тексты и комментарии

цесарскомъ | пребывают11 гишпанские дховные люді | і его цесарскому
величеству12 совѣто|валі, что покамѣстъ жидовство | держано13 бдет едва ли
цесарева | кнѕ14 воспитает,15 | а жиды 16о том16 ѕело плачют, |
Из Парижа пишут что король ѳранц|жскиі17 несмотр на трегубныі союз
| ѕело вооржаетца и дмает, | воину всчинати, же бо розных крѳи|стровъ и
кнѕеи Римского гсдртва 18к своем18 союзу | искат велѣлъ, |
Ис Копенгагена19 пишут20 | что видѣние было перед смертию королев|ского
величества21 три солнца |л. 134|1 какъ и перед смертию славнои памти | отца
ево Хрстияна Четвертого, |
Из Тралснта2 пишт что генвар Л г числа | ѕнатные люди3 в полмилі | от
города Царендорѳа4 в вечер про|меж четвертымъ и птымъ часомъ | великие
чюдеса на небе виделї | а5 скаска их по роспросу такова, | к западу столї В
ѕвѣзды | которые6 велмі сителны были7 адна | к полудню а дрга к восток |
а по их8 разсмотрению одна од дргои отстояла9 | въ ВІ шагах і вскоре побѣгъла
восто|чна к ѕападнои прмо а та немного | наршилас и10 какъ блиско одна |
к дргои сошлис покаѕалис | 11из них11 обоих красные12 воиска | с краснымъ
оржиемъ в рках имѣ|юще13 а болши 14образцов было14 на саблї | нежелї на
шпаги,15 и так | бои промеж собою бдто рка с ркою | творилі и такъ блиско
сошлись | и16 ркотиемъ билис и ко|лолис, а после того восточна ѕвезда
| с поднтою ркою возвратилас в свое мѣсто |л. 135|1 і2 вскоре повернулась и
побѣгла вдргоряд3 к полу|деннои ѕвездѣ и паки4 бои сотворилі | а тѣ бои былі
птю, і после того | когда восточна звезда5 на свое мѣсто | пришла6 оржие
свое на малое | врем спстила, но вскоре7 | в шестые8 с наклоненнымъ |
оржиемъ противъ полуденнои | ѕвезды пошла9 и какъ к неи дошла поднв |
рк10 с оржиемъ и бои ѕело блиско | чинилї11 и12 видели бдтѡ | та восточна
ѕвезда в пол|денню ѕвѣзд вбежала 13и чинилас13 | после сего14 из двух ѕвѣздъ
| одна звезда15 і воиско стало невидимо, а тот | бои столъ с полъчаса
|л. 136|1 Из Датцкие земли из города Копенгагена2 | ѳевраля Г г числа, |
Про похороны короля датцкого нне ѕѣло | промышлют чтоб вскоре совершит с
королев|скимъ чином похороны3, а новыі | корол владѣние принимает и болшимъ
л. 134: 1На левом верхнем поле помета Г (написано после зачеркнутого В). 2Так в
ркп. На поле помета волнои | город по|морскиі. 3Далее зачеркнуто в Царендорѳе
(над ним зачеркнуто недалеко, под ним близко). 4На поле помета в том же | крае.
5
Написано по и; далее зачеркнуто тѣх. 6Второе о написано по ы. 7Над ли зачеркнуто
ти. 8Далее зачеркнуто по. 9Далее зачеркнуто итъ. 10Написано по а. 11-11Написано
над зачеркнутым с тѣх ѕвѣздъ. 12После с зачеркнута буква. 13Далее зачеркнуто их.
14-14
цов и было написано над зачеркнутым ѕецъ и предлогом на. 15Далее зачеркнуто
было. 16Написано после зачеркнутого бдто.
л. 135: 1В левом верхнем углу листа помета Д. 2Написано после зачеркнутого но.
3
Написано над предлогом к и буквами полу. 4Написано над зачеркнутым опт.
5
Написано над предлогом на. 6Далее зачеркнуто р. 7Далее зачеркнуто поше. 8Далее
зачеркнуто такъ и. 9Написано над словами и какъ. 10Конечное  написано по другой
букве (о?), далее зачеркнуто ю. 11Написано после зачеркнутого твор. 12Написано
по а. 13-13Над вторым и зачеркнуто с; написано над зачеркнутым и стала. 14Далее
зачеркнуто сталас. 15Написано над словами і воиско.

Тексты и комментарии

509

| радѣниемъ во всемъ гсдрствѣ | уставление чинит, и чрез то гсдрстве|нные
дмные люди чают что новыі корол | много в гсдрстве премѣнениѧ4 | учинит,
а про тоторговлю5 нне небол|шои промыслъ потому что льды | болшие на море
не выпщаютъ |
Из Амбрка ѳеврал КА г числа |
В аглинскихъ листахъ к намъ вѣсти | доходт, что цесар Таѳилета во6
Аѳри|ке7 з ддею своимъ | которыі бнтъ против ево чинил | смирился8,
и нне аглинскимъ 9торговым людем9 во Аѳрике | волность дал торговат10, |
ѳранцжскои король | с совокупленными розных гсдртвъ розбоиникамі | договор
учинил11 | а агличеня12 то13 ни во что почитают14, и промы|шлют 15какъ бы им15
с Таѳілетом16 цесарем | новыі союз такъж17 с розбоиниками укрѣпит | тркі18
аглинских торговых З кара|блеи на море розбили, а воинскои ка|рабль которои
ихъ проважал, обороною | ушол,
|л. 137|1 Из Амстрадама марта КА г числа 〈см. оригинал № 215〉 |
Грамоты из Мастрихта города вѣдомости | чинили, бутто кардиналъ Альбици2
в папы | избранъ, однако ж италинския грамоты | о томъ ничего не вестятъ, |
Из Кѣлинъна3 марта ИІ г числа 〈см. оригинал № 213〉 |
Корол4 ѳранцжскои з братомъ своимъ | помирился, і чают бутто5 6то чинилос
для миротво|рение6 корол аглинского, а иные | чают бтто7 опасаючись8 |
межсобного бунту, а аглинские грамоты | 9возвѣщаютъ что9 король аглинскои
усмирил10 | Великою и Малю Рѣчь Посполитю11 | и обещал ім КИ12 сотъ
тысчь рблевъ,13 | і14 збираетъ нне15 воиска шкотцкои16 и ирълнскои породы
| ҂І, а в Барабарскои17 землѣ18 ѕело опасаютс | о19 подеме | і великого
вооржени20 корол ѳранцжского, |
л. 136: 1На левом верхнем поле листа помета Е (написано после зачеркнутого Д).
2
о написано по а. 3ы написано по и, далее зачеркнуто ти. 4После п зачеркнуто е, ѣ
написано по е, ени написано над зачеркнутым и. Далее зачеркнуто бдет |. 5Так в
ркп. 6о написано по а. 7е написано по иі. Далее зачеркнуто помирился. 8Написано над
зачеркнутым утишил. 9-9Написано над словами во Аѳрике. 10Далее зачеркнуто мирные
дого|воры с которыми (над словом зачеркнуто совокупление). 11Далее зачеркнуто сово
и совокпными розбоиными |. 12ченя написано над зачеркнутым скиі. 13Написано над
словом ни. 14Над словом зачеркнуто вмен. 15-15Написано над зачеркнутым агличане.
16і написано по е. 17Написано над строкой. 18Далее зачеркнуто ие.
л. 137: 1На верхнем левом поле листа помета Ѕ. 2Конечное и написано по другой букве.
3
На поле помета: в Цесарскои | землѣ над | Рѣною. 4Написано после зачеркнутого
сто. 5Далее зачеркнуто то с сталосся (лосся написано над зачеркнутым лѡ).
6-6
Написано над зачеркнутым сталѡсся, предлогом для | и зачеркнутым утешения.
7
Далее зачеркнуто то с сталос. 8После о зачеркнуто с. 9-9Написано над зачеркнутым
вестят же, занеже. 10Написано над зачеркнутым помирил (л написано по выносному
р). 11Далее зачеркнуто и имъ обѣщано (ѣ написано по е, над а зачеркнуто н). 12К
написано по Д. 13Далее зачеркнуто и нне строит |. 14Написано после зачеркнутого
в. 15Написано над словом воиска. 16к написано по т, над и зачеркнуто г. 17Первое а
смазано, ско написано, по-видимому, по ие. 18Написано над словом ѕело. 19Написано
после зачеркнутого и злое предгадателство (так в ркп.) чинят. 20Первое о вписано.
21
Написано над зачеркнутым цысарева (над рева зачеркнуто рица). 22Так в ркп. 23е
написано после зачеркнутого ѣ. 24Первое е исправлено из ы.

510

Тексты и комментарии

Из Вѣны марта ΘІ г числа 〈см. оригинал № 214〉, |
Г г дня возвратилас цесарева21 со всѣмъ | при себѣ имѣюшимъ22 двором назад
ис Полши, | и дл приему23 еѣ поднялся его цесарское24 вели|чество со всѣмъ
своимъ дворомъ навстрѣчю
|л. 138|1 Из Венгеръ2 вѣсти3 зело злые4 бутто воеводства | тамошние5 не
токмо ратных людеи збираютъ | но ѕаказываютъ под великою заповедию | всяким
жителямъ чтоб нихъто не возил6 на продажю | хлѣбного ѕапасу к немецкимъ
ратным людем | которые дл оберегани в тамошних7 мѣстех | стотъ,
|л. 139| Предложение королевское на сеиме | в Варшаве марта З г числа
〈см. оригинал № 212〉, таково1 |
А
Чтоб2 | впред сеимы дл3 середнихъ4 вин не раз|ршалис такъж5 и о иныхъ
статяхъ кото|рые к тому дѣл належат, |
В
6
7
8
 смирит сеимъ дл | нынешних страшных вестеи которые | приходт из
 краины, что заранее | помочь изготовить против сторон|нихъ непрителеи і9
слх есть | что трскои на Полш хочет итти | воиною, и тое10 статю королевское
величес|тво мирском11 разсждению12 | ко общем добр предал, |
Г
Ѕѣло13 надобно воинские полки дополниті | і взт14 к том дѣл уѣздных
даточных | или наемных слжилых людеи, и тое15 | статю корол в разсждение
ж предал16 | всеи Рѣчи Посполитои,17
Д
А ково послат на зьѣздъ18 х казакам | на Л е число марта и какои наказ
| имъ доведетца дат і в том король |л. 140| хотѣл самъ указат, из дмнои1 |
полаты, |
л. 138: 1На верхнем левом поле листа помета З. 2ъ исправлено из другой буквы.
3
Написано над зачеркнутым вестят. 4Написано над зачеркнутым ѕлы ѕло. 5шние
написано над зачеркнутым чные. 6л написано под зачеркнутым зил. 7шних написано
над зачеркнутым чных.
л. 139: 1Конечное о написано по ы. 2Далее зачеркнуто придмали о посредствѣ
чтоб |. 3Написано над зачеркнутым для. 4с написано по другой букве и смазано.
5
Написано над словами и о. 6Написано над зачеркнутым сокроітитили (так в ркп.).
7
Далее зачеркнуто или нѣт. 8ы написано по е. 9Написано после зачеркнутого и (далее
буква не разобрана) те. 10Написано над зачеркнутым т. 11Над словом зачеркнуто
покажет. 12Далее зачеркнуто и ревности |. 13Написано после зачеркнутого что.
14
Далее зачеркнуто ли. 15о написано по . 16Далее зачеркнуто же. 17Далее зачеркнуто
также | и та статя всемирного (го написано по м) подема (а исправлено из ).
18
Первое з написано над зачеркнутым с.
л. 140: 1ои написано по ых и смазано. 2Написано над зачеркнутым хъ торговъ.
3
Написано над словом которые. 4б написано по другой букве. 5Написано после
зачеркнутого что ж. 6Над конечным е зачеркнуто б. 7 исправлено из о, ю написано
по и. 8ю исправлено из ѣ. 9и написано по е. 10Написано над словом сохранити.
11
Написано после зачеркнутого і. 12ахъ написано по овъ. 13Далее зачеркнуто ны
вырчит (ы исправлено из  и смазано).

Тексты и комментарии

511

Е
Чтоб тѣ денги всем воиск | заплатит3 которые на лвовскои комисиі
отказа|ны были4, |
Ѕ
5
Крѣпости Каменца Подолска | скорымъ извычаем еще6 укрѣ|пит ѕѣло надобно,
потому чтѡ | дл помешканя то ж не сталося | что ї Смоленск городу, |
З
Когда трки нне в Венгерскю7 | землю8 и к намъ прибли|жаютца доведетца
и Краков | город с подобными крѣпостьми | употребити, такъж и Лвовъ | і
Вилн городы. |
И
9
Такъж ѕѣло надобно крѳирства | Брандебрского држелюбїе10 сохранити,
какъ11 | в прежнихъ договорахъ12 исполнити | и тѣ городы которые завла|дѣли13
вырчит. |
Θ
|л. 141| Чтоб зимовье1 переменит2, потому | что от нихъ всем миру великое |
утеснение і чтоб ту тгость от под|данных убавит ї инымъ обычаем3 | слжилым
людем кормъ пригото|вит. |
І
О4 денгахъ комисия назначена | есть КЅ г числа марта, |5
АІ6
Допрос литовского воиска7 мош|но ли8 или нѣтъ9 иные10 | полки11 убавит12 и
освобо|дить |
ВІ13
Чтоб14 местечко Сва|велское устроит ис которого королю | на всякои годъ
доход15 было16 | по ҂М золотыхъ чтоб удово|лит наслѣдников покоиного17
полного гет|л. 142|мана которые по се числѡ | тѣми доходы владѣли, |
2

л. 141: 1ов написано по ны. 2Первое е написано по другой букве. 3Написано
после зачеркнутого п, ча написано по то. 4Написано после зачеркнутого А. 5Далее
зачеркнуто АІ | Допрос Гданска города и счот трбче|скои (ч написано по е) и
снѣишихъ кнзеи кр|лнскихъ и Кроиского колѣна | похваляют, |. 6Написано
после зачеркнутого ВІ. 7Далее зачеркнуто есть. 8и написано по ь. 9Далее зачеркнуто
и годно ли. 10Над е зачеркнуто х. 11и написано по о, далее зачеркнуто въ. 12Далее
зачеркнуто и отпс. 13В исправлено из Г. 14б написано рядом с зачеркнутым б.
Далее зачеркнуто строителства. 15 написано по ъ. 16Написано над зачеркнутым
было. 17к написано по выносному л.
л. 142: 1Написано после зачеркнутого ДІ. 2ть написано по ли. 3Написано после
зачеркнутого е. 4-4Первое о написано по , нои и быт — над зачеркнутым ть.
5
Далее зачеркнуто ЕІ. | Такъж предложил став почему | обещали (напротив на
поле помета чисто) бывшем королю н | Казимеру (К написано по д) давать
на прокор|мление погодно, | ДІ. 6Так в ркп. Е написано по Ѕ. 7-7Над словами
зачеркнуто и тѣ испрочтены. 8Написано над зачеркнутым против. 9-9Написано над
словом держат. 10Далее зачеркнуто повадно бдет. 11ю написано по ои. 12Приписано
на поле. 13ю написано по ои. Далее зачеркнуто что. 14Написано над словами и т.
15-15
Вставлено крестиком на поле.

Тексты и комментарии

512

ГІ1
Чтоб королевне против еѣ прида|нова отписать2 и чтоб ѣи3 в Вар|шаве
4
корнованои быт4, дл ба|вления лишних протореи и быт|ковъ, |5
ЕІ6
Когда коѕаки просят чтоб имъ | исполнение было против ихъ жела|телнаго
писма7 что подали на7 | корноване. и чтоб праведныі | сд учинили на8
полковни|ка Пива. понеж то Дорошен|ко вѣдат хочет. чью сторон впред | ем.
9
с товарыщи9 держат10 коронню11 | ли12 или московсю,13 а тѣ казаки | которые
в  краинѣ за Днепром под москов|скимъ владѣньемъ сть14. и т статю его
коро|левское в нарочно предложил потому что она 15смнитѣлна | есть15
|л. 143| Из Амбрка марта ЕІ г числа 〈см. оригинал № 207〉. |
Гсднъ Акакїи1 которому каз данъ от корол ѳранцжского | с2 сѣверными
гсдри и владѣтелми | и городами3 Воржского мор | к4 прибытку постановленного
| Сѣверного товарства5 договариватца, | нне за три дн ѕдѣ приѣхалъ | а отселе
ѣдетъ во Гданескъ и во иные | прские городы, такъж і в Крлндию | і в
Лиѳлндию и к Москве. а  того | гсдна обнадеживане есть что6 своим |
посланиемъ доброе совершит потому | что вышереченное товарыщствѡ | доброе
защищение имѣетъ,
|л. 144| Из Неаполитаниі1 ѳеврал въ ΘІ де 〈см. оригинал № 569〉 |
Пишт из Сицилискаго острова что тамо В члвѣкъ трских | лаѕтчиков2
поималі которые крѣпчаишие мѣста | того острова оглдат ходилї, а чает что тѣх
| трков подослал веѕир трскои из Кандиї, |
Из галанскіе Гагї марта въ КА де |
Извѣстно что Гсда2а Статы намѣрены нне первым слчаем | послат пословъ
своих въ Гишпанскю и Θранцжскю | землю, а гсднъ Яган де Витъ которои
послом въ | Полш едет нне готов и чаетъ что кончае въ бд|щеи мсцъ поедетъ, |
Из Варшавы марта въ В де 〈см. оригинал № 570〉 |
Въ КИ м числѣ ѳеврал мсца был въ Ченстохове | королевскои брак, а
после того корол наскоре въ | Варшаву возвратился, а королева3 осталас | вь
Ченстохове и по отезде матері е и она | вскоре в Варшаву бдет. а из  краины
| слышит. что Дорошенко видя несклоненїе4 | каѕаков под трское иго, намѣрен5
был | от себя и от всего своего воиска на бдщеи | сеимъ вь Полш послат
послов, и искат | с поляки спокоения.6 |
Из Вѣны марта въ И де 〈см. оригинал № 571〉 |
Воинских людеи цесарское величество каѕал | нне с позволенїе всѣх
Цесарскаго гсдртва | кнѕеи собрат ҂Л҂Ѕ6а члвѣкъ, и к тому вских | готовит7
л. 143: 1Написано над словом которому. 2Написано после зачеркнутого корол.
Далее зачеркнуто Восточного м. 4Написано после зачеркнутого до креплени.
5
Так в ркп. 6Над о зачеркнуто б.
л. 144: 1На поле помета въ Италиї. 2Написано после 3 –4 неразборчивых букв.

Написано между словами что и Статы. 3Над а зачеркнуто ж. 4Над о зачеркнуто
н. 5на написано по другим буквам. 6Далее зачеркнуто соединства. 6аЅ написано по
Е. 7товит написано над строкой. 8Второе и написано по о, далее зачеркнуто го.
9
Написано после зачеркнутого с. 10Далее зачеркнуто сего. 11ов написано по ы. Далее
зачеркнуто въ вѣк. |.
3

Тексты и комментарии

513

воинских8 запасов и пшечнаго нарду9 | а вчерашнго дн жиды из10 городов11
| выгнаны навеки
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 132–144
201

4 — 22 февраля 1670 г.
|л. 376| Перевод с цесарскихъ и галанскихъ | печатныхъ крантовъ,
переведены | в ннешнем во РОИ м год марта | въ КВ день |
Королѧ полского бракъ в Чанстохове | за И днеи смирно совершилсѧ1 | а
после того его королевское величество | до Варшавы поѣдетъ и ожидаютъ | его
марта Ѕ г числа, а какъ приѣдет | і в то времѧ сеимъ зачнетца, гсдь | бгъ изволь
на томъ млсть свою | подать, |
Из Украины вѣсть была что Г паши | трские на казаков которые по се
врем | при корне Полскои стот, наѣхали | и с нѣсколко сотъ побили, и
Каменецъ | Подолскои дмают взть, и того ради | гетман полскои с воискомъ
своим выѣхал | и противъ ихъ стоть хочетъ, | а здѣ в Прсах все тихо, |
Король датцкии в недавных времнах | скорою смертью преставис, а пред
| смертью пред гсдрственными | дмными сына своего на королевство | врчилъ
и постановил,
|л. 377| Здѣ вѣсти что шахъ персидцкои | от трков Вавилон взл. и х
королю | полском писал что он хочет доволно | докчать1 тркомъ. и того ради
| трки на корн Полскю забдтъ | воиною наѣзжать и докчать, |
В Чанстохове пожар был пред приѣздом | королевскои невѣсты, в которомъ
| пожаре зело хорошие кони королевские | і великого канцлера згорѣли |
Из Варшавы феврал И г числа, |
Из  краины вѣсти что нши старые | роты пехотные с нжды Бѣлю Црков
| покинли, а Серко татар которые | много полон отвезли с корнными |
воинскими людми с шлхтою и с чернью | мжественно побил и полон поималъ
| назад, а осталныхъ которые у татар | были с малыми детми и дл стжи |
живых до татар довести не могли на до|роге порбили і вмѣсто мса сьѣли |
Из Вѣны февралѧ ЕΙ г числа, |
Из Венецыи чрез листы вѣсть дошла | что нѣсколко караблеи с людми
наполнены | которые из Кандии до Венецыи ѣхать | хотѣли и от ненасть
громового |л. 378| В караблѧ запалены и болша | часть из нихъ испорчена. і
в вод | пометана а достолные | х Корѳ город дл сохранени | пошли,
|л. 379| Из Вѣны феврал КВ г числа 〈см. оригинал № 568〉 |
Мравские статы подарили | королевскую невѣсту какъ | она ѣхала в Полш
҂Г | червонных, да сестрѣ еѣ | ҂Ι червонныхъ золотых, | и сверхъ веселых
провождениі | в заговенные дни посещалъ | всемогщїи бгъ цесареву нш | в
одинъ день радостию | и печалию, понеже межд | девтого, и десятог часовъ |
л. 376: 1 о написано по м, сѧ написано по другим буквам.
л. 377: 1 а исправлено из и.

Тексты и комментарии

514

родился цесаревичь, і в полчаса | после рождения своего мре | такъж и цесарева
при иных | печалх зело скорбна однако ж | без смертнаго страховани, |
Из  краины ѳеврал Ι г числа | пиштъ бтто Дорошенко | вид мирские
несклонности | и послшенства к трскому | началу, и того ради хочет |л. 380|
склонитца к полскому владѣнью | и дл надежды вѣрногѡ | послшания своево
и мир|скаго, посылает х королю | полскому знам которое ем | прислано от
трского салтана, |
Около Каменца Подолского опа|саютс зело татарского при|ход и нападения
понеже | противности воисковои с полскои | стороны в тѣхъ мѣстех нѣтъ, |
такъж вѣсть с Москвы бдто | Москва Киева отстпить не хо|ттъ никоими
мѣрами | разве полки тѣ сорокъ | семь городов которые Доро|шенка  цря
отнял помогтъ | сызнова взть и Москвѣ | отдат,
|л. 381| Из Мадрида1 феврал Д г числа |
Сегодн пришла здѣ вѣдо|мость о индеискихъ нашихъ | караблях с серебромъ,
кото|рых видели близ острова | Свтго Лки числом ЗΙ караблеи | и о том здѣсь
настоитъ великая | радость потому что на тѣхъ | караблях серебра и ѕолота | на
одиннатцать сотъ тысеч | еѳимковъ, |
Из Венецыи феврал З г числа 〈см. оригиналы № 563, 564〉 |
|л. 382| Из Рима пиштъ что меж кар|диналами о выбраниі новог | папы
настоитъ великое несог|ласие, и дл того чаять1 | что невскоре пап обертъ, |
а из Трскои земли пиштъ | что салтанъ каѕал х прежнимъ | своим воинским
людем прибрат | вновь ҂К҂Е члвкъ | а какова ради начинани того | еще
неизвѣстно, да салтан же | трскои велѣлъ дв члвкъ | своих знаменщиковъ на
колье | посадить, дл того что | совѣтовалі ем с полки всчат | воин. да от
него ж салтана | побежали кь ево матери Д | члвка таиных ево писареи | и от
того вленно что смще|ние междо салтаном и матерю | ево еще не скончилос,
|л. 383| Из Венецыи ж феврал ЕΙ г числа 〈см. оригинал № 566〉 |
С нѣкоими птники из Црягорода | вѣдомость что тамо в оржеи|ныхъ
дворех чинтъ великие | припасы всяких воинских оржеи, | и готовление
великих каторгъ, | и собрание ратных людеи, и оттого | конечно чаять1 что
трки | начатием весны на Сецылиискои | или Милицкои островы, илі | на
Неаполитанское2 королевство | воиною настпят, |
Из Вѣны ѳеврал ВΙ г числа 〈см. оригинал № 565〉 |
Невѣста полског корол за нѣ|колико днеи отсюды в Полш | пошла,
а королевское | величество намѣренъ после | брака вскоре в Варшаву
возвра|л. 384|титися, потому что марта | въ Г де в том мѣсте бдет | сеимъ.
а из Цргорода | цесарского величества резидентъ | к гсдрю своем писал что
трки | прежние свои замыслы на пер|сицкова шаха отставили і воин|ских своих
людеи перевозтъ | чрез Днаи рек к полскимъ1 гра|ницам, |
Из Амбрка феврал КА г числа 〈см. оригинал № 567〉 |
л.
л.
л.
л.

381: 1 На поле помета: Мадридъ в Гиш|панскои землѣ | столица.
382: 1 я написано по е.
383: 1 я написано по е. 2 Первое а исправлено из о.
384: 1 о написано по .

Тексты и комментарии

515

Из Свѣискои земли пиштъ | что тамо настоли великие | морозы что
на пти многие | люди до смерти позебали | а из Риги писали что Д мили |
от Пернава в воскреснои день | был страшнои і великои громъ | и молния с
трсением земли | и о том необыкновенном дѣле | зело люди жасалис,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 376–384
202

8 февраля — 1 марта 1670 г.
|л. 125| Перевод с печатных цесарских 1и галанских1 крантовъ | переведены
в ннешнем во РОИ м год | апрѣл въ АІ де |
Из Гадина феврал И г числа, |
Здѣсь вѣдомость что четыре паши | через реку Днаи переѣхалі и2 каз им |
от салтана трского прмо до Полщи3 | итти4 |
И татаров ж по се б врем навещали5 рмаки6 | лвовские но имъ великиї
снѣгъ7 ме|шал8 и их9 ѕадержал |
Ис Каменца Подолског феврал І г числа |
Из сь города розные вѣдомости10 | 11и оттоле пишут11 что трки с своимї12
| обоѕы и ратнымї оржимї | через реку Днаи к Белогород | шли13 і того
ради ѕдѣс в великомъ люді | страсе14 дл того что немного | ѕапасовъ ѕдѣсь
есть, а началники | в городе не живутъ а пехота | не иноѕемска 15попорченые
мѣста  го|рода не починены15 сего ради ѕдѣшна | крѣпость к противостонию
не крѣ|пка бдетъ.16
|л. 126| Из города Мадрита1 феврал ИІ г |
Вѣсти2 подлинные3, что гишпанскиі | и4 індѣискои караван привезъ | такое
изобилное богатствѡ5 | серебромъ6 и златом чтѡ | такова7 и въ М лѣтъ не
бывалѡ | и о томъ мы ѕѣло радемс |
Из Честохова8 КЗ г феврал, |
Его королевское величествѡ | от кавалѣра гсдна Любомирского | которыі
принимал цесарскю | мат з дворомъ на рбеже | выразмѣл, что выше|помнта
цесарска мать | і королевска спрга и арцхна | кнжна Астрѣиска въ Г
х | милхъ от Честохова стот | и там хотт начеват, і корол | на тро против
л. 125: 1-1Написано над словом крантовъ. 2Далее зачеркнуто имъ. 3Так в ркп.
4
Написано после зачеркнутого ѣхать. 5Над и зачеркнуто б. 6и написано по .
7
Далее зачеркнуто по. 8Далее зачеркнуто ет. 9Далее зачеркнуто содержит. 10Далее
зачеркнуто и тѣ | от что тулды пишутъ. 11-11Написано над зачеркнутым от что
тулды. 12с вписано. 13Написано над зачеркнутым ѣхалї. 14Далее зачеркнуто есми.
15-15
Написано над зачеркнутым порченые города | не дѣланы. 16На нижнем левом
поле листа помета А.
л. 126: 1На поле помета город Мадрит | в Гишпанїи. 2ѣ написано по е, и —
по т. 3ы написано по о. 4Написано после зачеркнутого и. 5После а зачеркнуто
те. 6Написано после зачеркнутого что. 7Написано над словами и въ. 8На поле
помета в Полше | кляштор. 9Написано над зачеркнутым поднтца. 10Написано над
зачеркнутым поднлис. 11На нижнем левом поле листа помета В.

Тексты и комментарии

516

ихъ послал | велѣл имъ итти9 и того ж | числа с стану ѣхалї10 и при|ѣхали в
клштор в Честоховъ | а при них дворовых людеи Г | роты гсарские да татар
тож11 |л. 127| рота протазанщиков, и нѣсколкѡ | рот венгерских, и гараздо
ѣхали | строино, а сколь скоро прибли|жилися х кляштеру, и королевское |
величество вышел. і встрѣтилъ | их в полдороги, и цесарскю мать | и спргу
свою не з болшею арацею1 | с коня сьсѣв поздравлял, а перед | цесарскою
матерью многие нагру|женые возы2 шли, и многие3 | началные3 людеи4 меж
которыми | был генерал Мантеккели, | и граѳ Валенштеи ѣхали5 при корѣте6
| а7 после их ѣхали | дворовые двцы, и королевское | величество8 встрѣтил9 |
и10 принял цесар|скю мать, а посол римскиі | и бискупъ Квскиі приняли |
королевскю спргу, а воевода | Тротцкиі и Любелскиі 11приняли | арцхову
княжну, а после их | приняты гсда началные люди | от сенатореи и шли сенатори
| по лѣвои сторонѣ, такъже | и сенаторские дочери | шли12 |л. 128| а какъ
пришли в костелъ. до обраѕа бдцына | и припадчи на колѣна1 отцъ гвардин |
2
говорил арацыю2 латинскимъ зыкомъ, а3 гсднъ генерал | Мантыкуколь 4против
того5 | латинскимъ же ѕыкомъ отвещал неболшую6 | орацыю7 и после венчани
пошли к стол | котѡрои былъ ѕело построенъ | рыбными ѣствами, и прными
вс|кими ѕельмі а девицы аустрии|ские8 столи у стола перед цесарскою |
матерью а цесарска мать | была ѕело нардна платемъ | и ѕапаны алмазными,
а короле|вска спрга в бѣломъ плате | з болшими ѕолотыми травамї | и з
ѕапаны алъмазными ж9 |
|л. 129| Из Венецыи ѳеврал ДІ г числа |
В здѣшное пристанише1 Г карабл | пришли, одинъ іс Констянтинапол,
| В из Санта, Г из Лисабон, | на А м се есть констнтинополскомъ |
караблѣ вѣсти обвилис. что в тамочных | краях воинские2 корабли со вскимъ
приле|жаниемъ готовят, чтоб в апрѣле мсце гото|вы были3, нѣсколко тысяч4
ратных людеи | которые ис Кандиі ново собраниемъ | повляютца, иные чаятъ
в Варварию | тѣмъ5 караблмъ с ратными людмі | итти, дл преждения угроѕы
индѣ|иского корол Таѳилита, которои | великими угроѕы похвалялся, а иные |
чают что намѣрено тѣмъ ратнымъ людем | итти в Сицылѣиское и Неѧполское
гсдртва, | чего ради тамочнои король своимъ | воинскимъ людемъ укаѕал в
болшом | опасениї на рбежах быти, а иные | говортъ что тѣмъ ратнымъ
л. 127: 1Второе а написано по е. 2Далее зачеркнуто добра. 3Над е зачеркнуто х.
Так в ркп. 5Написано над словами при корѣте. 6е написано по и. 7Написано после
зачеркнутого ѣхали ж. 8Далее зачеркнуто пришед. 9Далее зачеркнуто ть. 10Написано
после зачеркнутого в кляштер пѣшъ. 11Выносное л написано по л иного начертания.
12
Далее зачеркнуто ажского (так в ркп.) двора двцы. |. На нижнем левом поле
листа помета Г.
л. 128: 1Далее зачеркнуто и орацию. 2-2Написано над словом латинскимъ. 3Написано
по г. 4-5Написано над зачеркнутым неболшую. 5Далее зачеркнуто неболшую орацию.
6
Написано над словом отвещал. 7Написано над словами и после. 8Над у зачеркнуто
ж. 9На нижнем левом поле листа помета Д.
л. 129: 1Так в ркп. 2е написано по я. 3л написано по другой букве и смазано. 4ы
исправлено из другой буквы. 5ѣ исправлено из о, ъ — из . 6На нижнем левом поле
листа помета Е.
4

Тексты и комментарии

517

людемъ | итти к остров зовомыи Малты потом | что великую от тамочных
пребывающих | жителеи докку имѣютъ, но подли|ннеѣ чать что Варварское
гсдртво, | втрскои обороне содержать намѣрено,6
|л. 130| Из Вѣны марта А г числа, |
Вѣсти1 из Венецѣї что великиї | везир чрез двх2 пашеи | призванъ в Црьград
3
но отвечал | он что  де самъ королем кандѣиским | стал. и сего ради впред
не должен | послшен быт трецкому двору | или повелѣнью, и сим обычаем4 |
не токмо повелѣню5 трецкому6 | отказал но и дл свидѣтелства | области своеи
тѣхъ двх прис|ланныхъ пашеи велѣлъ | казнить смертью, и твер|дил союз с
Малтеискими остро|вами7 против вспомнтого | трецкого двора, а подлиннои
| вѣдомости о8 сем9 ожидати | бдемъ, |
Из Брсл10 ѳеврал11 КЗ г числ12 |
Вѣсті13 14подлинные что14 | города15 въ варѕие і в Китаиском16 гсдрстве |
хрстинскю17 каталицкю | вѣр принли, и того ради нѣко|торые езвиты из
Гишпанского | гсдрства к нимъ посланы,18
|л. 131| Иѕо Лвова феврал КА г числа |
Посланныї от Дорошенка нне1 | ѕдѣ и подалї гетману грамоту| и з дргимі
грамотамі ѣдт | х королю полскому с челобитемъ | чтоб они от королевского
величества | услышели что их наѕад при|езжающихъ после которые2 | от татар
изрблены и ихъ | в то врем всѣ грамоты пропали | і на то что ѕа3 отвѣт бдет
от ко|ролевского величества и тому окажет | врем.4
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 125–131
203

20 февраля — 15 марта 1670 г.
|л. 117| Перевод 1с цесарских1 ї2 з галанскихъ печатныхъ | крантовъ, |
Из Венецѣї ѳеврал с КЕ3 г числа |
л. 130: 1и написано по , над ним зачеркнуто т. 2Далее зачеркнуто ба. 3Далее
зачеркнуто он. 4Написано над зачеркнутым побытом. 5ю написано по е. 6му написано
над зачеркнутым е. 7На поле помета на Бѣлом | море. 8Смазано. 9После е зачеркнуто
м. 10Б написано по Б иного начертания; напротив на поле помета в Брабандии.
11
Написано над КЗ. 12Так в ркп. 13Написано после зачеркнутого ѳеврл (так
в ркп.); далее зачеркнуто т ѕа подлино |. 14-14Написано над зачеркнутым ѕа
подлино. 15Написано над въ варѕие (чтение предположительное), написанным
над зачеркнутым из пана і и; напротив на поле помета в Епандіи|скои землѣ. 16м
написано по строчным буквам го. 17Написано после зачеркнутого бтто они. 18На
нижнем левом поле листа помета Ѕ.
л. 131: 1Написано над зачеркнутым теперь. 2ы исправлено из другой буквы. 3ѕ
ошибочно зачеркнуто. 4На нижнем левом поле помета З.
л. 117: 1-1Написано над словами ї з галанскихъ. 2Написано после зачеркнутого з.
3
Е написано по А. 4После е зачеркнуто ц. 5и исправлено из ь. 6с написано по ч;
далее зачеркнуто члвкъ. 7Написано над строкой между словами того и ѕѣло. 8Далее
зачеркнуто и. 9ли написано по другим буквам.

Тексты и комментарии

518

В Кандиї везирь с нашими людмі | мир крѣпко содерживает, и нши |
кпетские4 люди без вского опа|сени промыслы свои по прежнем | чинт
такъ что везирь і во а|ѳрикански при брегахъ стощие | мѣста ис коих на море
воровские | каторги выѣзжаютъ посы|лал, чтоб ншихъ кпетцких людеи | не
грабили и разореня б никакова | не чинилї, |
Из Вѣны марта Д г числа. |
Цесарское величество нне намѣ|рен воиска свои крепит прибавкою |
конницею осмию5 тысечью6 | да пехотою ҂З҂І члвки и тому | дѣл в бдщеи
ндле бдет нача|ло дл того что7 ѕѣло от трковъ опас|ны8 того ж ради и
генерал Мон|теккли9 которои было поѣхал | провожат невѣст короля
|л. 118| полского велено наскоро ѣхат в Вен|герскю землю. да цесарское ж
| в нне казал всѣхъ жидов | из Вышнеи 1і и1 Нижнеи Германиі до праз|ника
гсднеи2 пасхи выслат3 | 4и прикаѕал4 том своем казу всѣмъ | гсдрственнымъ
кнзем и началным | людемъ послѣдоват5, |
Из Венецѣї ѳеврал КИ г числа |
Из6 Црѧграда пишт что смщения | чюдныя еще тамо7 | настот занеж8
нычан и шпаги9 | к салтановои10 матери ѕѣло скло|нны влютца. такъж и
весь | обчеи народ вно. обвлют чтѡ | салтанова брата салтаномъ | учинити11
желают |
Из Гданска ѳеврал КЅ г числа |
Въ І м числѣ сего мсца сказывают | в Варшаве было12 рыцерское | коло при
корнномъ генерале | а что в том чинилос того неиз|вѣстно, а из Украины
пиштъ |л. 119| что Дорошенко вид что казаки | к трскои1 неволе не привыкли2,
хо|тѣл предатис на полскю сторон, | і во обнадежность своеи вѣрности |
намѣрен был х королю полском при|тои от трковъ бнчюкъ послать |
Из3 галанские Гаги марта ГІ г числа |
Преизвычаинои посланникъ короля | датцкого нне на приѣзде 4 Гсдъ4 |
Стат был, и вѣреющю5 гсдр своег | грамоту на датцкомъ зыке | подал, и
притом ѳранцжскимъ | зыкомъ обвлл что по смер|ти прежнего короля
датцкогѡ | нне учинился на гсдрстве Датцком | снъ его Христинс того
имени | Птыі которои имъ Гсдамъ | Статам велѣл обвит, что онъ | с
ними хочет быти в вѣрнои држбе | и ссылке и союзе не токмо какъ | имѣл
отцъ ево ноипаче тогѡ | которое и6 он также7 с страны Гсдъ Статъ 8к себѣ8 |
ожидает, |

л. 118: 1-1Так в ркп. 2е написано по и и смазано. 3Далее зачеркнуто и ка|зал.
Приписано на поле. 5После ѣ зачеркнуто дств, д написано по зачеркнутому в.
6
Напротив на поле помета В, относящаяся к нумерации листов, при этом на л.
117 пометы нет. 7Далее зачеркнуто насто меж ны |. 8Написано над зачеркнутым
и. 9Так в ркп.; далее зачеркнуто і |. 10После первого о зачеркнуто в. 11Далее
зачеркнуто хотт. 12Далее зачеркнуто генера.
л. 119: 1т написано по ч. 2После ы зачеркнуто в. 3Напротив на поле помета Г. 4-4
Г написаны по бу. 5Так в ркп. 6и написано по с и смазано. 7Написано над словами
с страны. 8-8Написано над словом Статъ.
4-4

Тексты и комментарии

519

Из Варшавы ѳевраля К г числа |
Генералнои маршалкъ Сабеискиі | из  краины х королевском |л. 120|
в писал чтоб он изволил самъ быт | потому что от татар великое настоит |
опасение1, |
Из Галанские землї из города Мастрихта марта въ ЕІ де 〈см. оригинал
№ 206〉 |
Вѣсть2 ѕдѣс что в Риму3 папою4 избралі кардинала | Θранцишка Албицї,
члвѣкъ В лѣт. обыча добраго | и5 особливые6 дерзості, вскаго в недостатках
раѕма | облича, держит ѳранцжскю стран
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 117–120
204
[8] — 18 марта 1670 г.
|л. 121| Перевод с цесарских печат|ныхъ крантовъ пере|ведены в ннешнем
во РОИ м | году апрѣл въ Ѕ де |
Из Венецыи вѣдомо чинтъ | что великиі веѕирь чрез дву | пашеи в Црьгород
поѕван | был чтоб онъ приѣхалъ | и онъ имъ отвѣтъ учинилъ | что онъ нне самъ
в Кандиі | король есмъ, и двора | салтанского болши слшать | не повиненъ, и
тѣмъ дву | пашам, которые по него | присыланы головы поотсѣч | велѣлъ, а с
Малтіискимъ | островом противъ двора | салтанского союз учинил. |
Из Варшавы марта ИІ г | числа. |
Когда королевское величество | нѣкоторые статьи в ызбѣ | земскихъ пословъ
предлагал, | и на то ему от нѣкоторых | воеводствъ1 отвѣтъ учинен |л. 122|
и просили от его королевскогѡ | величества чтоб от того часу | посполитого
ршень указы | закрепилъ, |
А после того трждалис | о утишениі сеима и мар|шалокъ земскихъ пословъ
| шлхте два палца поднв | вѣру дал, что ему в до|стоинстве и правде | при
них стоть, и они | господа земские послы | кпно промеж собою кре|пилис,
а что впредь | с сеиму бдет тому время | покажет. |
А 1гетманъ Литовскиі1 ѕелѡ | недомогает и не чают2 | ему и живу быть,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 121–122

л. 120: 1Далее другим почерком. 2Далее зачеркнуто ѕд. 3Далее зачеркнуто пап и
смазано. 4о исправлено из , ю вписано над строкой; далее зачеркнуто новаго. 5Над
и написано неразобранное слово, предположительно нет. 6ые написано по ого.
л. 121: 1во вписано.
л. 122: 1-1ъ и Л написаны по ы. 2ю написано по другой букве и смазано.

520

Тексты и комментарии

205

19 марта — 8 апреля 1670 г.
|л. 352| Перевод с цесарских и галанских | печатныхъ крантовъ пере|ведены
в ннешнем во РОИ м году | маѧ въ Ѕ день, |
Из Аталиянские1 земли из города | Ливорна марта КГ г числа 〈см. оригинал
№ 572, 573〉 |
С караблми которые из Црягорода | приплыли вѣсть что трки | с великим
прилежанием к воинѣ | готовтся, и хоттъ испол|нить число РК каторгъ |
воинскихъ и тѣми итти на Ми|литцкие островы, а о Кан|дии слышать что везирь
то | мѣсто зело креплетъ | і во вское строение приводит, | а трков дв
члвкъ велѣлъ | казнить смертью дл того | что нѣкоторого хрстинина обидели2
и имѣние его было | отнели,
|л. 353| Из Вѣны марта КΘ г числа 〈см. оригинал № 574〉 |
Граѳ Сирини к цесарскому величеств | прислал писмо в котором проситъ |
чтоб к нем от цесарского величества | присланы были нѣкоторые | нарочные
люди розговоровъ | ради гсдртвенных дѣлъ, однако ж | ем не вѣртъ дл
того что | многую шлхт волоскую, и кроват|цкю на свою стран привелъ | и
скаѕываютъ что с тѣми намѣ|ренъ был к трк приложитс |
Из Амбрка апрѣл И г числа |
Вѣсти которые были с прошлою | почтою о граѳе Сирини из Це|сарские
земли, и тѣ нне вл|ются быти истинны, при | том же нне пиштъ что
тр|ковъ в зборе близ города Оѳена | и Канише ҂К҂Д члвкъ, | и цесарь с
великим радѣнием |л. 354| велѣлъ воинскихъ людеи собират | а с мнстреи
каѕал имать реитаръ | по Ι члвкъ, и оттого вно | что в Цесарскои ѕемлѣ от
трков | имѣют великое опасение, |
Из Варшавы марта ЛА г числа |
Которые гсда ис королевства выс|ланы были и их королевское вели|чество
доволил что обещал имъ | отдат староство Красинское | а с того староства
вскихъ | доходовъ приходу на вскои | годъ по ҂В҂Ι золотых | а дргие ҂В҂Ι
дл зимовь | да еще столко жъ с ыных пороз|жихъ мѣстъ которыми имъ |
каѕано владѣть королевского | величества по каз, а то дѣло | чтоб доволить из
Литвы выс|ланных гсдъ и то невскоре совер|шилос, однако ж тѣм ихъ | тѣшили
что имъ столко вотчинъ | дано с которых доходитъ на год | ҂Θ҂Ιѱ золотых, а
досталные |л. 355| ҂ΙТ золотыхъ велено имъ имать | под имѧнем зимних станов,
понеже | зимние послы вмѣсте з гсдномъ | маршалком в сенаторскои избѣ | пред
его королевским величеством | обѧвилис, и просили с великою | прилѣжностью
чтоб договоръ | совершить о порозжих мѣстах, | а во всемирномъ совѣте обычная
| есть дача, потому что разли|чные союзы прибывают, а не|давно были 
королевского | реѳендарѧ1 на обѣде земские | послы, из них нѣкоторыи | раненъ
до смерти Пенкослав|скои меж ха посѣкли, и т | рану во ЅΙ мѣстех сшивали, |
а дргому Скликовскому пополам | голову розсѣкли жъ, |
л. 352: 1Так в ркп. 2Первое и исправлено из л.
л. 355: 1Так в ркп.

Тексты и комментарии

521

От реки Елвы марта КΘ г числа |
В Копенгагене городе нашли клад | РК бочекъ золота чистогѡ |л. 356|
окромѣ запанъ и жемчг, а ско|пил тотъ клад в десяти мѣстах | после городового
осажениѧ | блженные памѧти король | Θредерикс того имѧни Третеи, | и
положил в замке Розенбрхе | в королевскомъ сад, а из Га|ланскои земли
слышно что гсднъ | адмирал портчикъ вскоре поидет | от Гента города к
востоку с ыз|рдным карабелным караваном, | чтоб ем оберегать и проводит
| тѣ карабли которые из Ѕападнои | Индѣи с серебромъ и с ыною с великою |
казною идтъ в Галанскю | землю, |
Из Вѣны апрѣл Е г днѧ |
В ннешних днях пришол здѣсь | трбачь от граѳа Сирїни и при|вез с собою
грамоты к цесарскому | величеств, и къ епискп | Наиштатцкому, и к иным
гсдам | и проситъ прощения, а чаеть |л. 357| что против тѣхъ грамотъ отвѣт |
ем никакова не бдет потому | что в нихъ нѣкоторые статьи | тжкие описаны
и предло|жены, после того намѣ|стнои камендантъ карлъ|штатцкои гсднъ
Парадаисеръ | здѣсь пришолъ с ызвѣтомъ | что вѣрные кроваты неда|леко от
города Карлшта1 множество | скопились и единогласно обе|щалис за цесарское
величество | крѣпко стоят, и послали в свою | сторону к граѳ Сириниі двхъ
| чесных члвкъ наговорить ево | чтоб онъ от своеи измѣны отстал, | а бдетъ
онъ ихъ в том не посл|шаетъ, и они ево вездѣ | хотѣли изогнать, а сын
| ево Сириниевъ которого в Црь|градъ хотѣлъ послать в ома|натово мѣсто
отказываетъ | ѣхать не хочетъ, и дл | того трки Сириния не хотят | оберегать,
и онъ Сириниі | зело о том тжит і в великих тесно|тахъ пребываетъ, потому
|л. 358| что немецкие полки къ евѡ | Сириниев остров пошли и блиско |
приближаются, а чаютъ что | онъ опть здастца под | млсть Астрииского
Дом, а ш|ринъ ево Сириниев граѳъ Θранжи|паниї недавно нѣсколко миль |
от города Карштата таинои | розговоръ чинил с нѣкоторым | трским агою1, а
какъ то | свѣдал генерал граѳъ Герберстен | и онъ послал к нимъ нѣсколко |
сотъ загонных людеи которые | трского аг взли а Θран|жипании на однои
лошади | шол от них, и чаютъ что от аги | такъ ево крѣпко роспрашиват |
стантъ, и немалые вѣсти | от нево вны бдтъ, |
Из Стеколна марта ΘΙ г числа 〈см. оригинал № 216〉 |
В мѣденых рдокопных горахъ | РΙ верстъ отселе о великихъ | бесовскихъ
вражбах подлиннаѧ | вѣсть к нам дошла что в мѣд[ных] |л. 359| рдокопных
горахъ бѣсъ плотским | образом ходитъ, и черни обвлет | что онъ правдивыи
бгъ есть | и тѣмъ многих изводитъ, | там же црквь свою имѣет, и сам | в неи
словеса говоритъ, дѣті | крститъ и таину роздаетъ, | и из катигима1 название
книги | котораѧ полна есть безбожства | в тои дѣти і старых людеи читъ | и
тѣмъ которые от га2 отстати не хотят, | а особно дѣтем которых множе|ственно
есть в лицах адъ пока|зетъ3 и говоритъ им что всѣ | тѣ которые стараг бга |
держатца в адъ погнаны бдтъ, | времнем показетс сияющим образом |
л. 357: 1Так в ркп.
л. 358: 1гою написано по стертому.
л. 359: 1Так в ркп. 2Так в ркп. 3а исправлено из .

522

Тексты и комментарии

славу свою показетъ, недавно | с тритцатю товарыщами бесми | в хрстинскую
црквь пришол, а как | в то времѧ в цркви тои хрстине | молебен бг творили
со всѣми | своими товарыщи пропал,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 352–359
206

25 — 30 марта 1670 г.
|л. 145| Перевод с цесарских1 и ѕ галанских1 печатных крантов пе|реведены
в ннешнем во РОИ м год | апрѣл въ КΘ де |
Из Прс марта КΘ г числа 〈см. оригинал № 221〉, |
О полскомъ сеиме иного ничего не слышат | опричь того2 что спор о
началствах кому б | что3 достать. 4ис того которых чинов4 мѣста5, | порожжі6
дл тои статї и прежнеи сеимъ роѕорвался, | а чины инако не хотт 7толко б
что7 по суде тое | первую статю исполнить8, | же9 ндли съ Г покамѣ|стъ сеимъ
пребывает а никакова10 в главных11 | статх дѣла не обвилас, а ИІ г | числа
сего мсца королевины12 | свадебные поминки13 от королевского ве|личества13
чрез ево дворового моршалка, | доносили14 |
А
Перевез олмазна15 что16 бывает | на плечах17
В
Нить брмицкого жемчюгу, |
Г
Запана олмазна, |
Д
Серги, і королевска18 мать | чрез реѳерендар посылала | крстъ 19с алмаѕы19
В жемчюжаны | на пшавю стат, | 20а после того еи20 королеве сенаторі21 |
поминки свои22 доносили23,
л. 145: 1-1Написано над печатных. 2Написано над что. 3Написано над достать.
4-4
Написано над зачеркнутым о порозжих чинов. 5а написано по ъ. 6Написано
над словами дл тои (написано над зачеркнутым которои). 7-7Написано над
зачеркнутым чтоб и словами по суде. 8Далее зачеркнуто а доколе | гсда сенаторі
чнут свои гласы воздават | и по се число ндли. 9Написано над зачеркнутым
ндли. 10какова написано над зачеркнутым чего. 11гл написано по другим буквам
и смазано. 12и написано по е. 13-13Написано над зачеркнутым доносили, | от
корол. 14Написано после зачеркнутого запана алмазна. 15м написано по другой
букве. 16Написано над зачеркнутым котора. 17Далее зачеркнуто в полтора перста
ширины |. 18е написано по , вска написано над зачеркнутым  полского и
после зачеркнутого Е. 19-19Написано над зачеркнутым алмаѕами (далее — значок
в виде закрывающей квадратной скобки (]), открывающая квадратная скобка
отсутствует). 20-20Написано над зачеркнутым потом сенаторі сво. 21Написано над
зачеркнутым свои |. 22Написано над словом доносили. 23Далее зачеркнуто и
чанѡ |.

Тексты и комментарии

523

|л. 146| А литовског полного1 гетмана | Паца2 не стало и о мѣсте3 | его
многие имѣют4 спор и чат чтѡ | то гетманство5 | дано бдет полному гетман
| Михаил Родивил |
Доношение королевского величества |
А6
7
8
Надежен он королевское | величество что 9тот ево9 законныі | бракъ
приимтъ10 в любов, і вс11 Рѣчь12 | Посполита13 в годность |
В
14
Такъж он королевское величество | какъ15 преж сего во обычиі пребывало16
| о доходех17 королевин18 величеству19 | такъж бы нше тѣ доходы еѣ вели|честву
доходили, |
Г
Чтоб20 при сем времни иные21 | 22протори отставит22 и королевину б |
коронованию23 быть в Кракове, |24
|л. 147| Д
л. 146: 1Написано после зачеркнутого го на. 2Написано после зачеркнутого ц.
3
Над словом зачеркнуто о чину. 4Написано над словом спор и зачеркнутым ртца.
5
Далее зачеркнуто под полноиму (так в ркп.) гетману | Михаилу Родивилу то мѣсто
гетман|ство. 6Написано после зачеркнутого полского. 7Написано после зачеркнутого
А. 8о написано по другой букве. 9-9Написано над зачеркнутым мои (перед мои
3 –4 неразборчивые буквы). 10 написано предположительно по а. 11 написано
по ѣи. 12ь написано по и. 13а написано по ои. 14Написано над строкой по другим
буквам. 15Напротив на поле зачеркнуто числѣ (под ним зачеркнуто числѣ). 16Над о
зачеркнута выносная буква. 17ех написано по ов, далее зачеркнуто и. 18Написано над
словом величеству; ин написано над ству по другим буквам. 19Далее зачеркнуто
королевомъ | особые былі (написано над зачеркнутым поволено было) поволено
было ло потому что прежним | королевом ко какои такое блгодар|ствие было и ншго
ничего не прош |. 20Написано после зачеркнутого Г Потому. 21ы исправлено из ѣ,
над ним зачеркнуто м. 22-22Буквы тори и слово отставит написаны над зачеркнутым
спорит иным проторм. 23Далее зачеркнуто чтоб. 24Далее зачеркнуто а королевское
величество просит | чтоб быт коронованию Варшаве таким же (написано над
зачеркнутым тѣм) | обычаем какъ і при короле Людвике, | было |.
л. 147: 1Написано после зачеркнутого Д. 2с написано по другой букве. 3-4Написано
над зачеркнутым Е и словами чтоб вѣдат. 5Написано после зачеркнутого А. Бьет (е
написано по е иного начертания) челом; над о зачеркнуто б. 6Так в ркп. 7Написано
над буквами кор. 8-8Написано над словом вѣдомо. 9Далее зачеркнуто было что в их.
10
Написано над зачеркнутым было что в их. 11Написано после зачеркнутого | въ
их писано. 12Написано после зачеркнутого В. Далее зачеркнуто бьет челом. 13Далее
зачеркнуто х Кам. 14Третье о написано по и. 15Написано после зачеркнутого какъ
положено. 16Далее зачеркнуто чтоб (перед чтоб зачеркнуты 2 –3 неразборчивые
буквы) исполнено было. |. 17Написано после зачеркнутого Г. Далее зачеркнуто п.
18
Написано после зачеркнутого Д. 19Далее зачеркнуто он. 20Написано по другой
букве. 21-21Написано над словом призывал. 22Так в ркп. Далее зачеркнуто каѕаки. 23х
написано по м. 24ю исправлено из е. 25Написано после зачеркнутого Е коро воспом.
26
Написано над буквами ко. 27Далее зачеркнуто что далъ. 28Далее зачеркнуты 2 –3
неразборчивые буквы. 29Написано над зачеркнутым ц и словами похочет ли. 30а
написано по у.

524

Тексты и комментарии

Чтоб1 доходы давали такие ж | какъ и прежнимъ королем сверхъ2 | ево
отчизнъ. |
3
А он же предложил4 чтоб вѣдат что каѕаки в статх | своих обвили.
А
5
6
7
Что они на олекцыи | при его королевском коронованье статі | подали и
что в тотарских грамотах | писано чтоб имъ 8про то8 вѣдомо9 было10 |
В11
Такъж12 чтоб комисаров | прислат13 х Каменцу Подолскому14 | марта15 къ
Л му числу16 |
Г
Чтоб17 на полского полковника | Пива управу дали |
Д
Дорошенка18 спрашиват19 к20 сеи ли | крне 21тѣхъ каѕаков21 призывал которые
по сю сторону | Бористенца 22живут, потому | что они в статх23 к московскои
сторонѣ | пребывают.24 |
Е
Обвлет25 он26 коро|левское величество27 | что аглінскои посол доносил, что28
| его корол с корною с Свѣискою во оржие | соединитца против московского
такъж29 похочет ли | с нимї си корна30 соединитца,
|л. 148| Из Каменца Подолского марта | КЗ г числа 〈см. оригинал № 217〉,
|
Вѣдомость что турскои с великимъ | воискомъ на корну Полскую ідет |
і велѣл призват старого салтана | Османа которои под Хо|чимом1 в прежние
времна был2 |
Из Крыму посланецъ был |  полского гетмана во Лвове3, | а доношение
его было чтоб корѡ|левское величество и Рѣчь | Посполита Дорошенка4 |
отставили
|л. 149| Из Варшавы марта КЕ г числа 〈см. оригинал № 218〉 |
Того ж числа на сеиме | договоръ1 чинилі2 | чтоб3 отпстити 4на комисию4
коми|саровъ5 которои6 быт7 | с8 казаками на Волыне9 | в городе Острове,
и о том на сеи|ме учинилас10 нема11 помѣшка, | дл того12 многие послы
по|вѣтовые13 которые на сеимъ присланы | в комисары14 обрали гсдна Олиѕара15,
л. 148: 1Написано после зачеркнутого чи, после первого о зачеркнуто чим. 2Далее
зачеркнуто спрашатіс (перед ним зачеркнуто неразборчивое слово из 5 –6 букв)
хочет которым | путем ему податнее итти |. 3 во вписано над строкой; далее
зачеркнуто был. 4р написано по д.
л. 149: 1Написано после зачеркнутого в том же времяни так; ъ написано по и.
2
 исправлено из л, над н зачеркнуто с. 3Написано после зачеркнутого на сеиме.
4-4
Написано над буквами коми. 5в исправлено из м; далее зачеркнуто на комисию
(к написано по д). 6Третье о написано по . 7Написано над зачеркнутым ю хочет |.
8
Написано после зачеркнутого учинити. 9ын написано по ин. 10ас написано по другим
буквам. 11Так в ркп. Написано над зачеркнутым болшая. 12Далее зачеркнуто что. 13п
написано по в, товые написано над зачеркнутым ные после зачеркнутого выносного
с. 14Над ы зачеркнуто ж. 15ѕ написано по д. 16Над о зачеркнуто р, овецъ написано по

Тексты и комментарии

525

| а Мазовецъкие16 повѣты на то17 | никоторыми | мѣрами не поволютъ18
| потом что он Олиѕар19 на коронованье | сеимъ розорвал, и тог20 ради21 |
единогласно22 говорили что его23 непри|гож24 посылать25 чисто26 | повѣты тому
Олизар27 в дме27 никакои | рѣчи28 29не дали29 | и чрез то гсднъ Псочинскиі
староста | брславльскои30 ѕа саблю при|нлся, и31 маршалокъ32 сеимовыі |
ихъ помир33 и 34того времни тое34 | 35дм отсрочили35 на инои ден36 а прѡ |
казенные счеты в Корне и в Литвѣ | ї по се врем еще37 не совершено, такъж
| и о38 отставлении39 шелеговъ | не40 совершено41 ж.
|л. 150| Из Амбрка марта1 КЕ г числа2 〈см. оригинал № 219〉 |
В нѣкоторых вѣстх к нам из Вен|герскои3 земли пишт что нѣкото|рые
началные люди со4 многимі5 тысечьмі | ратными людми трском салтану6 на
помочь | поддалис, а из Вѣны к намъ ж пишут | что многие7 тысечі8 трскихъ
ратныхъ | людеи под город Карел9 | пришли, |
Из Вѣны марта КΘ г числа 〈см. оригинал № 220〉, |
Подлинно10  нас вѣсти доходт | что турскои салтан болшю сил | ратных
людеи в сабрание имѣетъ | гдѣ11 он поидет в Полш, или | в Венгеры или в
Малтию12 тово | не вѣдомо, и чрез то в Ческои | і в Мравии и в Шленскои
землѣ | полки ратные которые на ѕимо|ване13 пребывали, указано | чтоб14 имъ к
рбеж до15 рекі16 Вагі17 | приближатца18 |
Из Гаги19 марта Л числа 〈см. оригинал № 222〉 |
Собрание Галанскихъ Статов розѣхалос20, | и совершили чтоб не замотчав
своихъ | пословъ в Полш посълат21, а ѳранцж|ские воиска,22 к Рин рекѣ
приближают|ца
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 145–150
ские; кие вписано над строкой. 17Далее зачеркнуто что | послати Олизара ни (над
ним дописано ни). 18Далее зачеркнуто его. 19Написано над строкой. 20т написано
по с. 21Написано над зачеркнутым вокпно |. 22Написано после зачеркнутого і.
23
Написано над не. 24Далее зачеркнуто тда не. 25л написано по правой мачте ы, а
исправлено из л, далее зачеркнуто а, ь написано по и. 26Написано над зачеркнутым
а (написано по и) Мазовецкие (овец написано по рские). 27-27Написано над
никакои. 28Ошибочно зачеркнуто. 29-29Написано над зачеркнутым в дме, далее
зачеркнуто не поволиваютъ. |. 30Далее зачеркнуто за. 31Написано по а. 32Далее
зачеркнуто выносное ж. 33Так в ркп. 34-34Написано над зачеркнутым дмное сидѣние
|. 35-35Написано над зачеркнутым сро и словами на инои ден. 36Далее зачеркнуто
отсрочил. 37Написано над словом не. 38Вписано. 39После а зачеркнуто вле, конечное
и написано по я; далее зачеркнуто днгъ. 40Написано после зачеркнутого по се ж
число. 41ено написано по или.
л. 150: 1Написано над словами КЕ. 2Далее зачеркнуто марта. 3Далее зачеркнуто и.
4
о вписано. 5Второе м написано по т. 6Написано над словами на помочь. 7е написано
по хъ. 8і написано по еи. Написано над трскихъ. 9На поле помета венгерскои; далее
зачеркнуто в Венгерскои | землѣ. 10Написано после зачеркнутого в. 11Написано над
зачеркнутым и бдет. 12тию написано над зачеркнутым теѕы. 13Далее зачеркнуто Ук.
14
ч написано по с. 15Написано над зачеркнутым и к. 16і написано по ѣ. 17і написано
по е. 18Над конечным а зачеркнуто т. 19Далее зачеркнуто Л г. 20Второе о написано
по и. 21ъ написано по ы. 22Далее зачеркнуто и.

526

Тексты и комментарии

207

5 — 19 апреля [1670 г.]
|л. 346| Перевод с печатныхъ цесарскихъ | и галанскихъ крантов, |
Из Варшавы апрѣлѧ ΘΙ г числа 〈см. оригинал № 224〉 |
Хотѧ в прошлои средѣ ЅΙ г числа | апрѣлѧ ж мсца, крчиноваты | земские
послы слезами насил | вопрошены были, чтоб они по ннешнее | число продолжение
сеима позволили, | однако ж добро общее мало с тѣмъ | поправилос, когда то
времѧ | не дл содержаниѧ, но длѧ | розорваниѧ сеима тржались, егда |
рские земские послы, и промеж ими | Забокритцкии земскии посолъ | из Киева
после продолжениѧ | о томъ крѣпко стоял, чтобъ | в ызб земскихъ пословъ
возвратилис | и оттоле совершенными делами | в сенаты итти, но когда | тово
иные земские послы | чинить не хотѣли, и егѡ | королевское величество и
болшаѧ | часть сенатореи и их сенаторскои |л. 347| избы содержали, тогда
имнованнои | Забокритцкии з грозами обѧвилсѧ, | аще ли не возвратятца в
ызб | земскихъ пословъ, и тамъ | какъ ведетца дмы свои возпринят | тогда онъ
против всѣхъ дѣлъ | сеимовыхъ, спорить хочетъ, | и тѣмъ из избы сенаторскои |
вышел, нне тот же имнованныи | Забокритцкии в городе і в ызбѣ | земскихъ
пословъ обѧвилсѧ, | но когда иные земские послы1 | за ними итти не хотѣли, и
онъ | с крѣпкимъ обѧвленым2 спором3 оттолѣ | пошел и дл того ннешнего сеима
| розорванию чают быть, аще ли | того имнованного земского посла | к добром
не возвраттъ, |
Из Амбрка, апрѣлѧ Е г числа 〈см. оригинал № 223〉,
|л. 348| О бѣсовскихъ чюдныхъ враждахъ | подлинно вѣсть, что около
Стеколны | зело немѣрно страшно показуетца, | и множество людеи изводитъ |
и іс тѣхъ людеи по се времѧ Л | члвкъ сожгли, |
Слышно здѣ, что с свѣиским | гсдрственным гетманом з гсдномъ | граѳомъ
Вранглом великои счотъ | воинскихъ людеи выѣдтъ | и хоттъ дргии, чтоб
подмочные | денги корне Свѣискои заплачены | были,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 346–348
208

9 апреля — 2 мая 1670 г.
|л. 367| Перевод с цесарских печатныхъ | крантовъ переведены в ннешнем
| во РОИ м году маѧ въ К день |
Из Варшавы ма В г числа |
Вѣдомость влется, что | великое опасение на полскихъ рбе|жахъ
оказывается, ради | того что в Венгерскои землѣ | кнзь Ракоцы с ыными чинами
| в Трскю поддался оборон | і вѣр свою на бсрманскю пре|менил, салтанъ
же трскои каѕал | з городовъ собравъ ҂В҂Ι воиска | оном дать, с которыми |
ратными Токаи, и Цатмаръ, | городы взѧл, которое | опасение опасаются чтоб
л. 347: 1п написано по з. 2ы написано по ие. 3Второе о написано по .

Тексты и комментарии

527

около | Кракова не вилос, чего ради | многие окрстные там живщіе | в самои
город Краков бегаютъ,
|л. 368| Из Каменца Подолского апрѣл К г числа |
Из Констянтинапол чинилас така | вѣдомость что под Андриянополем
| трское воиско збирается, | такимъ намѣрением в Полш | под Каменецъ
Подолскои итти, | из Волоскои земли частые при|ходтъ остерегателства с
обв|лением, что трки зело великое | воиско збираютъ на Полское | гсдртво,
и хотя сам салтан | трскои не можетъ, в полѧ | итти потом что внтрення |
мтеж1 еще не спокоилась | однако ж, каѕал, крымскимъ | татаром воиною в
Полш поити | покамѣстъ великое воиско сово|кпится, ко же и скаѕы|вают
что же татарское воиско | в Полше великое разорение | чинитъ, которых казаки
| по скаскам часть немалю збилі.
|л. 369| Из Варшавы апрѣл КЕ г числа |
От тѣхъ какъ сеимъ раѕорвался | дивно показется, |
Из Великог княжства Литовског поспо|политое ршение позволили, но чают
| что воеводства вмѣсто посполи|того ршеня знатныи счотъ | воинских людеи
поставтъ | и тѣхъ людеи под владѣнье | корнному великому гетман | отдадт,
тѣмъ образцомъ | какъ было в делах Любомир|ского, |
Противъ недоволствования | которые болши множаютс | потреблтися
имѣют со всею | силою, а королевское величе|ство х примасу, и х корнном |
великому гетману гонцов з гра|мотами послал чтоб ихъ по|доблл,
|л. 370| Из Старого Стетина апрѣл ΘΙ г числа |
Из Гаги пиштъ что свѣиског воинског | оржі о креплениі ежеденно | там
ожидают, посол гишпан|скои предлагает имъ добрю надежд | что его королева
гишпанскаѧ | корне1 Свѣискои после дргово | срок впред ДΙ сотъ тысечь |
заплатит хочетъ, и тѣм имъ | смѣлость додать и противъ | настощих которые
с продолжени | быт бы могли остеречь, |
Из Амбрка пиштъ что Θ г числа | апрѣля с тра въ А м час | крстъ в
воздхе с великим послѣд|ствованием людеи какъ спасъ | ншъ въ его расптиі
шолъ | видели, с того два великие | ѧдра, и после два великие | воиска чинилис
которые одно | на дргое шло, |
Ι в Лиѳлндии такожде чюдные | знаки покаѕалис,
|л. 371| А в Аренспрку1 началного одного | жена, страшное чдо родила |
перед того чюда, жаба, а ѕад | рыба с великими двм крилы | и с великими
чешми, |
Из Вѣны апрѣл ΘΙ г числа |
Ис подлинного листа выписано что | граѳъ Сириниі поддалс цесарю | и
приѣхал в Вѣну, а какъ приѣхал | в Вѣну с сном и с своком своим | и их
по розным господам поста|вили, но вскоре они розным | началником розданы
стъ, | старого Сирини отдали город|цкому полковнику, а сына ево | маеор,
а свока ноивышшему | маеор,
л. 368: 1Так в ркп.
л. 370: 1е написано по другой букве.
л. 371: 1Напротив на поле помета свѣіског.

528

Тексты и комментарии

|л. 372| Ис Парижа апр|ля ΘΙ г числа |
Грамотки к намъ во Францжскую землю | пришли къ гсдн Савр от
великого | мастера малтииского, что  турковъ | намѣрение есть такое со всею
своею | карабелною воинскою силою ититъ на | Малтъ остров и на Сыцылѣиское
| кролевство, и тог ради вся | Италия велми опасна есть, і в Риме | которые есть
чюжеземские послы | собрався всѣ пошли к полатѣ гдѣ | собралися кардиналы
для избра|ния нового папы, и прилѣжно | говорили чтоб они без мотчаниѧ
| началную главу костел обрали | чтоб от долгово мешкания в обираниі |
костел бжию какая поруха | не чинилас, а непрителю б | хрстинского рода
противится б | было мочно,
|л. 373| Из города Старог Стетина апрѣля | КГ г числа, |
Из Галанскои Гаги вѣсти есть, | что х карабелном воинскому адмиралу
Тромпу1 | во время его отлчения нѣкоторые | мжи в домъ его пришли, и
при|несли с собою Д сундка. а сказали | что тѣ сундки прислал гсднъ Тромпъ,
| а какъ самъ гсднъ Тромпъ того ж | дня пришол в домъ свои и тѣ сун|дки
велѣлъ вскрыт і во вскомъ | сндкѣ обвилос по члвк | со оржием і в латах.
а в роспросе | они ем сказали что к ночи хотѣли | к нимъ быт иные товарыщи
| дл того чтоб его розбит и жи|воты ег пограбит. и он адмирал | и товарыщеи
их в ночи дождался | і всѣх переимал. и после того | велѣл их перевѣшат,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 367–373
209

12 — 22 апреля 1670 г.
|л. 363| Перевод с цесарскихъ печат|ных крантовъ. переве|дены в ннешнем
вѡ | РОИ м году ма въ ГΙ м | числѣ, |
Из Варшавы апрѣл въ | КВ де |
Сеимъ которыи был в Вар|шаве апрѣл въ ΘΙ де роѕо|ръвалс. и многие
сена|тори роѕьѣхалис, одна|ко ж чают что господин | Забкрицкиї, и госпо|дин
Смаилецкиї ко|торые от великополян в по|слах были том роѕор|ванью не
поѕволли, | і какъ по ѕвычаю тѣ ве|ликополне были на от|ѣѕде  королевскѡи
| рки. и перед королем | в том себ невиннымї1 | учинили,
|л. 364| А господинъ подканцлер | вскоре от королевского величе|ства
отпщенъ бдет | в Прсы, дл тогѡ | чтоб там городы в по|слшание
королевском | величеству привесть | противъ того какъ | было и при иных
королех, | а роѕорванием сеим | королевскому величеству | и Рѣчи Посполитои
не|малю смт учинили | и попечение имѣютъ | что оттого в корне | немалое
смщение | бдет1, и тогѡ | ради королевское вели|чество поволил сеим | быть
в поле и чтоб | Рѣчь Посполита к тому | была готова, |л. 365| а о прежнем
вышепом|нтом сеиме которыи | роѕорвался чаютъ что то | роѕорвание чинилос
от таких | людеи которые нанты | были от нѣкоторых сана|тореи, |
л. 373: 1Вписано.
л. 363: 1е исправлено из в.
л. 364: 1е написано по у.

Тексты и комментарии

529

А сеимъ которои бдет | в поле и тому б сеиму со|вершенье чинить в ыюле
| или в авгсте мсцех |
И-Статина1 апрѣл ВΙ г | числа, |
Дацкиї король наипаче | прежнго ищет чтоб з га|ланцы союз учинить, | а
ис Парижа вѣсті под|линные что корол ѳран|цжскиї апрѣл ДΙ г числа | пошол
в поход к рбежам | галанским, а с нимъ | воиска конницы ҂Д҂Ι |л. 366| и вс
пехота1, и тогѡ | ради галанцы свои | рбежи людми крепят, | да вѣстї жъ таино
про|ностца. бдто цесар|ское величество опят | заскорбѣл. а в Венгер|скои
ѕемлѣ. от трскихъ | ратных людеи чинитца | смщение. а дацкиі | король
многихъ старых | началных и дмныхъ | людеи отставил2 |
Из Лндена, апрѣля ЅΙ г числа |
Что адмирал аглинскои Ален ходил на море против | трских розбоиничихъ
караблеи и над ними одер|жалъ одолѣніе болшое Θ караблеи  них | взлъ а
Г карабл простреляв погрзил. | и трского подадмирала и самого адмирала |
также простреляв погрзил. и Е ка|раблеи от нихъ взял
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 363–366
210

15 мая — 17 июня 1670 г.
|л. 385| Перевод с цесарских и галанских | печатныхъ крантовъ | переведены
в ннешнем во РОИ м | год июл въ З день |
Из Варшавы маѧ ЕІ г числа |
В ннешних днях обѧвилас1 здѣ нѣко|тора книжица издана противна
| королевском величеств, в ко|торои короля винна призна|ваетъ новом
единѡ|власном владѣнию, и дл | того2 и сестр цесар | римского себѣ
взѧлъ. |
А бискпъ Краковскои которог | чаѧли быть3 противн | королевском
величеств, | и тотъ ныне обѧвил. что | к слжбе и к потребе королев|скои
намѣрен держать | воинскихъ людеи ҂АФ | члвкъ,
|л. 386| Из Венецыи маѧ ЛА г числа |
Из Цргорода вѣсть что тамо | великое приготовление чинят | к прием
салтанов, и по осми | или по девяти днях хотѣли | по него послать великю и
зело | изрдню каторг, а ве|зирь ис Кандиї еще не бывалъ | а сказываютъ
что хочетъ | собрать воинские карабли | и каторги, на1 христинъ | нѣкоторои
имѣти замыслъ, | а из Рима о королеве бывшеи | свѣискои писали что в Риме |
болши быть не хочет, и стоит | на подеме ѣхать в ыное |л. 387| мѣсто, |
л. 365: 1Первое а исправлено из е.
л. 366: 1На поле помета: числа не на|писано. 2Далее тем же, но более мелким
почерком.
л. 385: 1 а написано по и. 2 Далее зачеркнуто и сестр. 3 ь смазано.
л. 386: 1н смазано.
л. 387: 1с написано по с иного начертания. 2Вписано.

530

Тексты и комментарии

Из Амбрха июнѧ І г числа 〈см. оригинал № 575〉 |
О состояниі королевства Полского | различные идтъ рѣчи, | но от всѣхъ
обстотелствъ | зрится что королевскаѧ | честь и почтенность1 при|бываетъ, и
противлющи|сѧ ем страны і2 дерзость | свою оставлютъ, и слыша | что
шлхта склонна к полному | сеим, паки во мирение| приходтъ, |
Здѣ пришли московские грамотки | в которыхъ писано там о | бывшем
о великом пожаре бтто | в том У дворовъ згорѣло, | а спржества црва
вседневно | ожидали, толко тово | еще не вестимо которю | девиц к тои чести
возведт, | а на нѣкоих обрелос незнаемое | писмо и тѣм чинилас помѣшка, |
|л. 388| Из галанские Гаги июня ГІ г числа |
Вѣсть здѣ пришла что король | гишпанскои зело болен, такъже | и цесарь
римскои, и зело часто | кровью харкатъ, и потому | чаютъ многие что животъ |
ево скоро скончится, а из И|талиѧнские1 земли пиштъ | что кнз Θлоренского
не стало | а наслѣдником по немъ сынъ | ево Козмос, |
|л. 389| Из Варшавы июнѧ ЕІ г числа. |
Не в давных днях из  краины при|ѣхали послы казацкие от Ханенка, |
которои стоитъ противъ | Дорошенка Л члвкъ. и тѣ | каѕаки прошлого ж дня
пред | обѣдомъ были  королевского | величества, и пщены к сена|торем в
отвѣтъ, и они свои | дела с чѣмъ присланы обвили | и нѣкоторые грамоты
подали, | а после того до королевы | пошли и грамоту еи подали1 ж, | а что они в
отвѣте обѧвили | и то впред вѣдомо чинитс | гсда которые преж сего | были к
сеим обраны чтоб | имъ быти на комисиі | с каѕаками и тѣ господа | на срочном
мѣсте в городе | острозе2 Волыне маѧ | Г г числа стоть готовы |л. 390| а
козацкихъ пословъ нѣтъ | а ГІ г числа июн от До|рошенка нарочнои гонецъ |
приѣхал которои обѧвилъ | и обнадежил, что от его | козаковъ запорожскихъ |
не ѕамотчавъ на тое | комисию присланы бдт, |
От Бѣлои Цркви маѧ | ИІ г числа 〈см. оригинал № 225〉,
|л. 391|1 На договорню комисию казаки не | добрѣ охотно радѣютъ, потому
что | они радѣнием своимъ ищт, и хотят чтоб | у них никакова началу не
быть, і воиска | никакова  себя в своеи землѣ держат | не хотят, будет имъ
белоцкрвские | люди вь их намѣрениї2 не3 помѣшают, | и они в том своем житье
доволны б | были, и іного лутчего себѣ не желали б, | в Чигиринѣ, опят новое
схождение | казаки чинили, а в томъ собраниі | Дорошенко от полковников
своих | жедает, чтоб они ему присягали | слжити вѣрно, а про королев|ское
величество и Рѣчь Посполиту | в том собраниі не вспоминали, і про то | велми
в Полше смнителнѡ, а ѕа Дне|промъ каѕаки по С і по Т | члвкъ в Запороже
ѣдтъ | и там собирание чинятъ, и сово|купившися итти хоттъ | на Дорошенка.
и булаву  негѡ | взять хотят же, сего ж дня | татарскои посланникъ. приѣхал |
к намъ. полоняникъ ншъ | которои взят в Крым под Бѣ|лою Црковю. ис Крым
| ушол. і к нам опят прибыл і обявил |л. 392| что татаров и турские люди
л. 388: 1И написано по А.
л. 389: 1д написано по другой букве. 2з написано по в.
л. 391: 1Далее тем же, но более мелким почерком 2ї написано по е. 3е написано по а.
л. 392: 1На поле помета: в Поморскои | землѣ,

Тексты и комментарии

531

готовы | и хоттъ итти в Полш а Хмелниченк[о] молодои гетманомъ у них
обранъ, | и імъ присгалъ до конца живота | своего. что против Москвы, | и
Полши воевати хочетъ. а лутче | то намъ, что они промеж собою | не в совѣте, і
воиско с воискомъ | во едино собрание собиратца | не хоттъ, а болшеѣ счастие
| Дорошенку будетъ, буде онъ гетман|ство одержитъ, потом | что татаров и
казаки ему велмі | грозтъ, Дорошенко Чигиринъ | велми укрепилъ, и на три
годы | вскихъ воинских и хлѣбныхъ | запасов приготовил, а на комисию | они
казаки и не мыслтъ посылать | московские ратные люди в Киеве | в тишинѣ
пребываютъ, нѣкоторые | волные татаров под Бѣлую Црковь | многажды
приступали, а ничего | не учинили, |
Из Стетина1 июн З г числа 〈см. оригинал № 226〉,
|л. 393|1 Галанские послы аглинским Г стати | обвили, А что воинскіе
корованы | с обоих сторонъ вмѣсто совок|пилис и хотт итти против турских
| талиѡн і картов, В чтоб | Восточные Индѣи галанские и аглин|ские торговые
люди в совѣте і в любви | жили, Г чтоб тот | трегубнои союз вершити тѣмъ |
чтоб ником3 їз них мир ни4 воины | ни с какими гсдрствы не возчинать | кромѣ
других союзных вѣдомостеи
|л. 394| Выпис из грамотки что писана ис Каменца | Подолского маия
КД г числа 〈см. оригинал № 227〉 |
Ннѣ подлинна вѣдомость есть что | по прошеню казаков и Дорошенков
в Крыму | нового хана поставили а старом | отказали потом, что огласили
ево | бдто он на Дорошенка и на  краин воин | поднял, и сторон полского
корол и Рѣчи | Посполитои оберегал, и ис того мочно размѣт | что казаки
люди немлстивы1 и лкави сть | и что они посольство имѣли токмо славы |
желали чтоб имъ врем полчено было на помоч | нарочитое воиско одержати,
а тот новои | ханъ хотѣлъ с силою своею поднтца какъ | новои мсцъ настанет,
и соединяся с казаками | с волохи и с мтяны перво настпати на  |краину, и
после того на нше здѣшнее | мѣсто, в Бѣломъ городе житнои дворъ | строт,
однако не чат что трки | к тои силе пристанут. Магилово селѡ | креплютъ,
а полковникъ Костянтин | Гоголь еще сидитъ в желѣзах в городе | Чигиринѣ,
|л. 395| Волохи не токмо в прошлом сеимѣ но и | на сеимике в городе
Люблине прилѣжно | жаловалис на подолских жителеи | что от нихъ имъ великие
налоги чини|лис, однако им в том дѣле нима|лого тешениѧ1 не чинили, | и
они в сих днях нѣкоторого чеснаго | шлхтича господина Хотимирского | на
Ѧрманке изымали і в желѣѕа сковали | и то признака есть вные вражды | и
начало подлинные воины, а ко|торои с нимъ был здѣсь в Каменцѣ | Подолскомъ
и тотъ ныне совершилс | толко не поволили посполитого рше|ния, а иным
статьям которые | его королевского величества имнем | предложены были
доволство чинено | есть, а сверхъ того кь его коро|левском величеств хотят
послат | дептатовъ, |
л. 393: 1Далее другим почерком. 2о написано по другой букве и смазано. 3Написано
по другим буквам.
л. 394: 1не вписано над строкой, ы написано по ы иного начертания.
л. 395: 1Далее зачеркнуто тешени.

532

Тексты и комментарии

Из Амбрха июня ЗІ г числа 〈см. оригинал № 228〉 |
В городе Нирнбергъ нбо роскрылос | над сдными полаты, і выпали |
Г дра огнянны, і в городе от них | зело страшно было, однако ж | никакои
шкоды не чинили, такъж | на нбе видели что розное воиско | промеж себя
билос, і в то врем | слышали великю стрелбу из малого | и из болшого ржя,
а что том | причина, и то бгъ вѣсть
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1667 г., № 10, л. 385–395
211

1659 — 1670 гг.
|л. 151| Перевод с цесарских, и галанскихъ | печатных крантовъ которые |
присланы чрез рижскю почту | в ннешнем во РОИ м году авгста | въ ΘІ день |
Из Рима июл Е г числ[а] 〈см. оригинал № 577〉 |
Сего числа был у королевы свѣискои1 | кардинал Падроне, и еи обвлял | что
в Риме всякое бдет еи до|волство какъ было при прежнихъ | папежехъ, и нне
чаеть | что она из Рима не поѣдет | и пребытие свое в том мѣсте | строитъ, |
Из Венецыи июл ВІ г числа 〈см. оригинал № 578〉 |
По вестям пришедшимъ из Цр|города обвилос2, что везир | недѣли в
три тамо ожидали, |л. 152| а о пришествии салтанове в Црь|городъ не слышно,
чаеть | что хочет онъ обнадежен быть | прежде вьѣзд своего о успоко|ениї
смщенеи. а прошлог | понедѣлника был здѣсь  арцха | и  всеи сенаты на
приѣзде | преизвычаиныи аглинскои посол | а при немъ было члвкъ съ  |
Из Парижа июл КА г числа 〈см. оригинал № 579〉 |
Виварецкие мѧтежники | нне обнадежны что по ихъ | прошению и молению
и по отло|жению оржеи ихъ королев|ского величества млсть воспри|ли, и
отдание вины своеи | полчатъ, однако ж не бе|с праведнаго сда, и достоиного
| разсмотрения. во остерегание | бдчихъ впред такихъ слчаях | і велено
началныхъ людеи того | метежного завода засадить |л. 153| дл того что
чинили высокоепре|грешение пред королевскимъ вели|чеством, |
Из Лондона июл КВ г числа 〈см. оригинал № 580〉, |
Король гишпанскои в разнствиях своих | с ѳранцжскимъ королем назначенных
| посредников себѣ обрал толко | проситъ чтоб в посредство принят | Галанскихъ
Статов, а дѣло | мтежниковъ здѣшних великие | трды приводитъ, |
Из Вѣны июл ЅІ г числа 〈см. оригинал № 581〉, |
Хотя кнзь Ракоца совершенно | воле цесарского величества | предался,
однако ж в трехъ | или въ Д х крепостях венгер|скихъ цесарскихъ воинских
людеи | не пстили, предлага что | они Ракоце послшны быть | не хотят, и
тѣмъ влется | что тѣ смщени не скончилис |л. 154| а шкода здѣсь чинилас
водным | нахождениемъ великая на нѣко|лико милионовъ, и потопло | члвкъ со
л. 151: 1На поле помета Крестины. 2Второе о смазано.
л. 154: 1е исправлено из о.

Тексты и комментарии

533

сто, а в городе | Регензбрхе слышать 〈см. оригинал № 582〉, было великое |
трсение земли такое что | при памти члвческои никогда | не бывало, и многие
домы | опроверглись1, горы трслися | і вода в Днае рекѣ возмща|лась, |
Из полского обоз под Тетюшовым | июл Г г числа 〈см. оригинал № 583〉, |
Корннои гетманъ нне пребывает | здѣсь, и свои полки многими | немецкими
людми крепил, | да здѣсь же нне пребываетъ | воевода Рсицкиі, да здѣсь же
| за нѣколико днеи приѣхали | козацкие посланцы от Доро|шенка и Ханенка
которои | просил  гетмана споможения | на Дорошенка,
|л. 155| Из Варшавы июл ВІ г числа 〈см. оригинал № 584〉. |
Пиштъ ис Каменца Подолского | что тамо видели нѣкоторю | дивню
бѣлю птиц з долгим | хвостомъ, и потом над горо|дом был великои громъ, |
Из Вилны июл ВІ г числа 〈см. оригинал № 585〉 |
О Дорошенке здѣсь вѣдомость | что по ево прошению црское | величество
обещал ем на вспо|можение воинскихъ людеи В | полка, а на Москвѣ
скаѕы|ваютъ был великои пожар, |
Из Венецыи июл И г числа |
Из Кандиі вѣдомость что трки | в различных мѣстахъ хрстиномъ | вѣр их
держат поволили, и бискпу | греческом у хрстин быть |л. 156| попстили,
а карабли наши | из Долмацыи возвратились, | а привезли нѣколико греченъ да
ве|ликое число московского народа | людеи которые были  турка | в полону, |
Из Варшавы июл ВІ г числа |
Здѣсь вѣдомость что салтан | жъ пришел в Андренополь | и тамо везирева
пришестви | бдет ожидат, а татары | поворотилис в ыню сторону, | и о семъ
Полше достоитъ | быти в опасениї. а гсднъ | Высоцкиі посол королевскои | 
салтана на приѣзде еще не был | а чаеть не бдет покамѣстъ | везирь ис Кандии
приѣдетъ, |
Из Парижа июля ИІ г числа 〈см. оригинал № 586〉 |
Гсднъ Акакия с востоку здѣ | паки ожидается дл того что | по отправлению
своихъ дѣлъ, | хотят Восточные кампанѣи | кпецкие люди о кпецких же
|л. 1581| дѣлех в Трскую землю послать, |
Из Парижа июл ЕІ г числа 〈см. оригинал № 587〉 |
Здѣсь вѣдомость что в гсдртве | семъ в городе Люце і в ыныхъ | мѣстех
иѕымали  члвкъ | чародѣевъ, и перед сдми | повинилис что на теле своемъ |
кождои имѣетъ дьѧволскои | знакъ, и тот знакъ по осмотр | лѣкареи на теле их
обвилс, | а сходство де их было меж себя | по понедѣлником новых мсцов2,
| і в тот день страшные и жа|сные дела творили, |
|л. 1571| Из Маломука2 июня въ Д днь 〈см. оригинал № 589〉 |
Карабль вчерашнего дня из Царяграда | пришол с которым вѣдомость что
по вся | дни междо турскими ратными людми вящее | чинится смщение. і в
томъ бнте | съ М члвкъ нарочитых людеи погибло | потом что тѣмъ ратнымъ
л. 158: 1Так в ркп., ошибка в нумерации вм. 157. 2м написано по другой букве.
л. 157: 1Так в ркп., ошибка в нумерации вм. 158. 2На поле помета в Ындѣе. 3На
поле помета салтан. 4м написано по е. 5ѣ исправлено из о.

534

Тексты и комментарии

людемъ | во вес год никакова жалованя не давано | толко давано нарочитои
шляхте, | и дл того чтоб атаман3 гсднъ в Царь|город поспешил и ѕело б
скоро в жало|ване оных толил а естьли | не такъ и они иного себѣ гсдря |
обертъ ннешнего салтанова | брата, однако ж тѣми вестьми | атамана гсдна
из Селня никакими | мѣрами подвигнути не могли, | и не імѣетъ во Царгород
итить | до тѣхъ мѣстъ покамѣстѡ | то смщение во Царѣгороде | тишится,
а в Кандиіскомъ4 | гсдртвѣ5 бес правител | невозможно быти, и дл того |
атаман послал началного своего | воеводу с листами во Царгородъ |л. 159|
отговариваючис тѣмъ что атаман | во Царгород итить нелѕ за тѣмъ | чтоб
Кандиі не потерят |
Из Каменца Подолского июня ГІ г числа 〈см. оригинал № 590〉 |
Могилевскои1 полковникъ Костнтинъ | Могилев зело креплетъ то ж
чинит | і в Хотиме Бургаловскои правитель | и тѣ оба болшие и малые дороги |
и на реках выѣзды очищаютъ | того раді что разбоиники множилис | и торговых
людеи к намъ в Хотим | не пропущаютъ, а купцы наши | от Волоского господар
з2 животиною | задержаны и никого беспошлинно | не пропускает. июня въ
АІ днь | перед полднемъ множество к нам | с востоку орловъ прилетѣлѡ, |
которых по сту и менши считали | и тѣ птицы орлы цѣлои час по всему | городу
летали, и іс тѣхъ орловъ | одинъ был зело бѣлъ. которои | спущаючис с высоты,
сѣлъ | на горѣ, которая блиско города | и к нем ж из великого стада | четыре
орла прилетѣли | и із них одинъ на городовои |л. 160| го[л]но[и] башне сѣлъ
и на тѡ | смотрячих людеи зело блготишнои | дощь розогнал, |
Из Варшавы, июня КЗ г числа 〈см. оригинал № 591〉 |
Сеимъ назначен Θ г числа сентбр | посланники Ханенковы королевскому
| величеству слжить и помоч | на вского неприятел обеща|лис, а корол
с королевою поѣхал дл | потѣхи под замокъ Вящъ, | и нѣсколко тамъ днеи
побдет, | к ним же великие гсда приѣхалї, | нѣкто ж ис присяженых коро|леве
бил челом чтоб мог королев|скую млсть полчить которому | сице отвещалї что
королевское велї|чество на него гнѣва не имѣетъ | толко б онъ такихъ бнтовъ |
впредь не всчинал, понеж онъ | породою шляхтичь волнои, а шля|хетнои волности
королевское вели|чество не отымаетъ, а бде | онъ по совести своеи то вѣдает
| что королевское величество прогневил | и он бы перед Рѣчью Посполитою
| вину свою принес, |л. 161| вѣсть есть что татаровя с казаками | наготове
стоятъ, и на королевство | Полское дмаютъ дарит чего | мы опасаемъся что
шляхта еще | не в совокуплениї которымъ стоят | против тѣх неприятелеи. а из |
воиска нашего недобрые вѣсти, | первое что одна половина воиска | хочет крѣпко
головами своимі | держатца при королевскомъ вели|чествѣ, а другая половина |
воиска на погубление королевского | величества присягли меж собою,
|л. 162| Из Стеколна июня въ КЗ де |
Его королевское величество и мать ево королева | по се число вь кубстоле
городкѣ пребывают | і вскими потѣхами тѣшатс как по | ѡбычаю в день свтго
Іѡанна ї прежде | сево бывало, а в то же врем всѣ | полаты королевские по
л. 159: 1На поле помета на Днестрѣ. 2Написано по в.
л. 162: 1ѣ исправлено из другой буквы.

Тексты и комментарии

535

преставлшемся | королѣ датцкомъ черными обоми | учредили и королевское
величество со всѣм | двором в тои же печали в черномъ плате | прошлого
дн свтго Иоанна гсднъ | Θрангель не в далнем мѣсте от куб|стола был в
гостх у нѣкоторые | болшого род девицы котора | всѣх своих людеи і себя
в деревенское | плате наредила і всѣ потравы в дере|венских же сосудѣх велѣла
строить | а после того господскимъ обычаем | и господскими ѣствы подчивала,
і вскими | потѣхами ево увеселила, господин же | Θрангель в недѣлю1 от сего
числа поѣдет | в Лиѳлнты і в Θинскую землю, и тѣ | земли хочет в доброе
строение привесть | того ж гсдна полевого маршалка ѳон ден | Линдена не
стало
|л. 163| Из Гданска июн КГ г числа |
Из Полши к нам вѣстно чинт что у них | надежда добра к тому что
впредь | бдщеи сеимъ в добрѣ совершитс | і вские спорные дела успокоены
будт | коронование королевы полские будет | в Варшаве в день свтго Михаила
как | прежде сего в Кракове бывалѡ | у нас в Прускои землѣ велми от жару |
засушение однако же по воле бжіеи | хлѣб на полх ѕело хорош, а по ѡго|родам
обилие вское посохлѡ, |
Из Великіе Полши июл КД г дн 〈см. оригинал № 231〉 |
Подлинно то вѣдомо что господа | города Гданска у королевского вели|чества
и у Рѣчи Посполитои одержати | хотт, чтоб имъ денги дѣлати | чтоб тѣм
денгамъ ходить в Прускои | і во всеи Полскои землѣ. а инде бы | никому не
дѣлать, и обещаются | что ставити имъ денги скѡлко | в Коруне надобно, а
нне у них | многие денги наготове ис тогѡ |л. 164| серебра которое привезено
из Галан|ские земли. а буде королевское вели|чество и Рѣчь Посполита по их
прѡ|шению то учинить поволт, и то | впред на будщем сеиме в сентябрѣ | мсце
обвитца. на которои сеимъ | дл собрани и уневерсалы выданы | короноване
королевы полские в день | свтго Варѳоломѣ в Варшаве совер|шится, |
Из Колоніи К г дн июля 〈см. оригинал № 230〉 |
Статы Галанские паки собралис | в город Гагу и хотт ѳранцужском |
послу отповедь учинити понеже ѡн | вдруг два писма подал, первое писмо |
чтоб отдати их воинскои карабль, кото|рои взт у них в Галанскую землю,
| второе чтоб отдати дховные животы | которые также на море в ка|раблѣ
взты. гишпанские | галионы которые многимъ сереб|ром нагружены счастливо
от города | Кадакса в Шпанскую землю пришли | владѣтели галанские иного
не ищутъ | кромѣ, чтоб имъ вские торговые |л. 165| промыслы наипаче
умножити | и того ради оні1 всѣм португалчикамъ | и жидам поволили в
городѣх своих | в Делѳе, і в Леидене, жити и промыш|лти і с сукнами своими
чрез городъ | Роторъдам проезжати а имъ в том | городе учнутъ свѣжею
водѡю | помощь чинити невозбранно, а галан|ские торговые жители на то
пѡ|волити не хотт. а что в том учинитс | впредь вѣдом2 будет. в том же
| мсце в послѣдних числех гсднъ Грот | отпущен будет великим посломъ | к
ѳранцужскому королю |
л. 165: 1Написано над строкой между словами ради и всѣм. 2Не исключено чтение
вѣдомо. 3р написано по другой букве и смазано. 4м написано по другим буквам.

536

Тексты и комментарии

Из Венеціи Д г числа июля 〈см. оригинал № 576〉 |
Ма въ КΘ де ѳранцускои посолъ | гсднъ Молино ис Кандиі с везиремъ3
| вмѣсте отѣхали во Андренополе | со многими дворовыми людми. а понеже
| ѳранцускому4 послу прокормление | в дорогу надобно, и дано ему на кормъ |
денгами, а прежде отѣзду везирева | из Кандіи знатно было что ѡн из Кан|диі
неохотою поѣхал потому что |л. 166| ему в Кандіи была честь болша, | а до
ѡтѣзд своего он везирь всѣх | крѣпостеи досмотрѣл и гдѣ довелос | починить.
і всѣх ратных людеи | в добром1 строе2 і началстве держати | приказалъ,
чтоб хрстин в крѣ|пости не пущать. кромѣ тѣх | которые в городе живут, а
досталным | хрстиномъ велѣл чтоб дворы свои | продавали турскимъ людем,
а церкви | разорил. кромѣ одное греческие | которую црковь епскпъ греческѡи
| денгами окупил3, а тот везирь | которои остался вмѣсто ево ѕело | городъ
строитъ и досматривает. | чрез Долмацыю приходт к намъ | вѣсти подлинные
что турскои салтанъ | внов укаѕал брата своего умертвить | а мать салтанова
котора имѣет | сохранение от енычар, тѣ листы | перенела и того посланого
убили, | того ради турскои салтанъ болшое | воиско собираетъ. и хочет воити в
Црь|городъ насилиемъ,
Чрез | Леворно к нам вѣстно чинт чтѡ | аглинскои воинскои караванъ опят
|л. 167| пошолъ под Алгиръ город. а король | Таѳелета, хочетъ тому городу
помоч | чинити воисками сухимъ путемъ |
Из Парижа КИ г дн іюн |
Король полскои пишет і обнадеживает | нашево корол что ѡн хочетъ с нимъ
| во вскои дружбе и любви пребывать | того ради король наш к полскому
| королю послалъ гонца своего с поздрав|лением и таким же обнадеживанем,
| бунтовщики которые взли городъ | Обенас многих людеи побили | а іные
ушли в крѣпь1. и бунтов|щики грозт имъ буде они не здадутца | также над
ними учинтъ. тѣ же | бунтовщики хоттъ под город подкоп | учинить и
порохом взорвать потому | что у них бунтовщиков пушешного нард | нѣтъ. і
чтоб пушки городовые | взть, такъже они гору Гинакцы|сибель укрепили дл
обороны |л. 168| своеи, которую крѣпость мочно | одержати шестм или семью
| члвки а бунтовщиков в собраніи | болши ҂В҂І члвкъ, которые | разделилис
на двое. да к ним же | приходт по вс дни по двѣсте | и по триста члвкъ
бунтовщиков, к ним же | присталъ ковалер де коминатъ | і волнои гднъ Арецкои
со многими отстав|ными началными людми. и тѣ бунтов|щики далися под ево
началство, | к тѣм же бунтовщикомъ присылал | марграѳ Авергнар чтоб они ево
при|нли к себѣ, и они ему отказали | ради того что ботся измѣны, | а король
указал своимъ высоких | чинов людем по их городам и замкамъ | крепитис,
шлхта вся съ ҂И | члвкъ под начало генерала порутчика | Кастриса собираютца
и хоттъ | тѣх бунтовщиков покорить.
|л. 169| Из Амбурка ΘІ г числа июня |
В городѣх Неромборке в Бамберке в Реген|шпорге, во Ух  шпорге, болшое
потре|сение земли было. и люди в великомъ | страху были. а колокола сами |
л. 166: 1Второе о написано по другой букве. 2Над о зачеркнуто и. 3Так в ркп.
л. 167: 1Так в ркп.

Тексты и комментарии

537

звонили,
К нам же пришол | листъ из города Праги а в нем пишут | что в Свѣискои
землѣ в городе Калмере | причасников болши ста члвкъ было, | и какъ имъ из
сосуда црковное винѡ | хотѣли давати. тот сосуд роздался | на двое, и учинился
со воздуху | глас того де ради такъ учинилос | что вы не вѣруете католицкие |
вѣры, і вскоре пременение учи|нитца вашеи вѣре, также із ыных | мѣстъ пишут
бутто многие люди, ниже | реки Элби католицкую вѣру при|нли, отсель к нимъ о
томъ | отписали что то лож есть. а іс Кракова | о том же ложно проноситца. |
|л. 170| Перечен с неметцких вестеи |
Рѣчь посполитаѧ Венецѣиска прошлог | году противъ салтана трского
мже|ственно дѣиствовали и не токмо помочь | и запасы на островъ Кандию
приво|зить запрещалї но и много караблеи | і вские снасти розбили і взли
и турское | воиска в Кандие болшю половину побилї | а нне папа римскои
и короли шпанскѡи | и ѳранцжскои караблмї и добрыми | ратнымї людмї
помочь чинить хотят |
Корол шпанскои готовитца водою и сухимъ | птем противъ корол
пуртгалскогѡ | чтоб королевствомъ Португалскимъ | опт ѕавладѣть а1 и в1
Португалскои ѕемлѣ | к нему навстрѣчю силно готовятца |
Корол шпанскои и ѳранцжскои меж себя покои чинилі | і вские ссоры
смертью казнилї а животы их | отписать на короля а которые и померли |
особно протектора Оливѣра Крумвела | из ѕемли выкопать и голову ему отсѣчь
| и на кол поставит, також чают что | агличен с королем шпанскимъ покоі |
чинить хотт а с королевством Θранцу|ским воину вестї галанцы нне велми
ищут | чтоб какъ лутча2 соединени с аглича|ны поискать свѣмї3 також
крѣпко с нимі | соединитис крѣпко радѣютъ толко | ннешнеи корол и рѣчь
посполита | склонишие4 суд королю датцком |л. 171| обои сѣверные короны
Датцка | и Свѣиска опят ма въ КЗ де покои учинилї | которые мало не
вес склонетца к первому | Ротшилском феврал прошлог отставили | а корол
ѳранцскои в томъ постановлене | велми прибылные стати выговорилъ | і взял
от корол шпанского много великих | городов в Ыталнскои в Каталонскои
і в На|варскомъ королевстве и от Шпанскои | Нижнеі земли, також корол
шпанскои | дает дочь свою за корол ѳранцского | а корол ѳранцскои тест
своево | навещат поѣдетъ |
В Аглинскои землѣ Крмвелов с протекъторства | отставили, а королевича
своег на престол | к себѣ призвали, а нне он уже в Лндене | на королевстве
своем всегда с парламентом | совѣтает какъ бы владѣния1 своево | в покое
содержать однако ж чтоб все | тѣ которые отца ево на смрть приговорили | и
приговор подписали год учиненном | толко ннешние стати королю датцкому
полезнее | а июл въ КЗ де подтверженымї грамоты | розментца а нне уж ѕ
городов Дацкие земли | ратные люди свѣиские выступают и городы | королю
дацкому очищают вска држба и надежност[ь] | строитца а дѣдичнои
свѣискои королевич и королева королю | дацкому послов своих прислали обвеща
л. 170: 1Написано по другой букве. 2а исправлено из е. 3Так в ркп. 4Так в ркп.
л. 171: 1я исправлено из е.

538

Тексты и комментарии

смерть |л. 172| отца своег бывшего корол свѣискогѡ | и привѣтств королю
датцком | в ннешнем мирном поставленье и что вс|кую надежную држбу
строит и тот посол | со многими кнзями и генералами у корол | датцког  стола
былъ и ево ѕ болшою | радостию честно подчивали, також | король датцкои
своих послов в Стеколн | послал дл учинень и строень | вскои држбе
годности и потом | чаѧть что меж обоими сѣверными | короли покои крѣпкои
и нершимои | воздерженъ бдет, |
Седмиградцкои княз Ракоца от салтана | трского и-земли своеи выгнанъ |
а на ево мѣсто княз Барахаи по|ставленъ а Ракоца собрав было1 мало2 воиска |
пошол было на Бараха толко трские | люди воиска ево без остатков побили
| а самъ Ракоца смертно раненъ а по|томъ трское воиско Венгерскою | ѕемлю
пошло и многих крстьн посѣкли |л. 173| і в полонъ побрали а села и дрвни |
выжгли и дл того цесар римскои | генерала своег послал де Шохгеса | которои
трское воиско на рбежѣ | встрѣтил и ихъ побил четыре | тысчи опричь тѣх
которые в полон | взты и дл того салтанъ трскои | шаса своег послал
цесарю римском[у] | чтоб причины походу тѣх ево ратных | людеи і вскую
држбу и з год | учинилъ1 а римскои цесар хочетъ | чтоб Ракоца опять в
своем владѣне | был а все бы убытки кото|рые Венгерскои ѕемлѣ починены |
заплачены были. |л. 174| а мир  цесар римского корол пол|ского курѳирстра
Брандебурског | и меж корол свѣїского мсца апрѣля | в Оливе чинен и цесарь
римскои | король полскои и курѳистръ Бранде|бурскиі и король свѣїскои городы
| и мѣста вскъ своему прежнему | владѣтелю постпаетца. а иным | статї по
прежнымъ мирнымъ дого|воромъ быти толко король полскои | дѣдичного правы
до корол свѣиског | а титлою свѣискою ему писатца по | смерть ево також
король и Рѣчь По|сполита права до княжства | Лиѳлянсково короне Свѣискои
посту|паетца а при короне Полскои оста|ваютца четыре ѣзда. лиѳлн|ские
Денаборкъ Резицы Лкинъ | и Мариэнгсь дѣдичным правомъ | а титлою
лиѳлнскою обоим короном | писатца а что такъ полских такъ | и свѣиских.
Лиѳлнтъ Москва заво|евала и то отыскав отдат том | кому из нихъ належит,
без заплаты | бытков полонников і кнз Курлянского | отпстити а быти
ему по прежнем | под голдамъ корол полского и чаем |л. 175| что тот
покои бдет крѣпокъ и нершим | також чают что цесарь римскои и курѳи|стръ
Брандебурскои меж обоими | силными монархи. его црским величе|ствомъ і
королемъ полским встпят|ца и посредство свое к миру ихъ | обявт. також
слышит что свѣне | и полки на подлинных договоров | оржие свое соединити.
и на | нѣково неначаемо слчеными | силами наподат1 дмоют2 а на | ково
то слчене бдет. мочно дого|датца. всѣ свѣиские дмные и на|чалные люди.
сьезжаютца из Неме|цкои Дацкои земли на соим в Сте|колну гдѣ много спор
и противенств[а] | для чиненои королевскои дховнои3 і в неи | назначеног
владѣнь и далных | началствъ быти можетъ |
|л. 176| Из Варшавы июлѧ ЗІ г днѧ 〈см. оригинал № 229〉, |
л. 172: 1Написано над мало. 2ма написано по другим буквам. 3Так в ркп.
л. 173: 1л написано по т.
л. 175: 1н написано по полустертому п. 2Так в рпк. 3ои написано по ы.

Тексты и комментарии

539

Наказ, каковъ его королевское | величество далъ высланымъ на земские |
сеимики послам к предложению воеводствам. |
А
Понеже здѣшнеи корне зелѡ вредно, | частые розорваниѧ сеимовъ, каким |
обычаемъ впред тѡ упредить, чегѡ | длѧ его королевское величество совѣтовал |
понеже вские дела на сеимах к скорому | совершенью не приведены бываютъ,
| чтоб то егѡ королевском величеству | и гсдамъ сенаторомъ ВІ члвкомъ |
врчено было, і в конститцыи | длѧ лтчего подкрѣплениѧ вписали. |
В
К сему совѣтетъ его королевское | величество, чтоб на тѣхъ земских |л. 177|
пословъ, которые без всякаго страха | безопаство сеимов, и честь королевскю
| наршаютъ подлиннои сдъ был | законенъ. также какъ | нѣкоторои земскои
посолъ учнетъ | в чемъ противное1 творить, и что | доброго усовѣтовали, онъ
не похочет | на то произволить, и прочь отоидет, | гсда сенаторы в небытии
королевског | величества, чтоб с ыными земскими | послы совѣтовали, естьли
дл того | сеимъ розршать или нѣтъ. |
Г
Королевское величество предлагаетъ | какими б мѣрами возможно было |
воиско скдное по прежнему в свое | полное число строить, |
Д
Бывшеи папа римскои Климентъ | Десятои тогѡ имни со всѣми | своими
кардиналы совѣтовали, | чтоб здѣшне Полска корна | с хрстианскими гсдри
притство | чинили, дл чего королевское | величество вопрошаетъ, мочно ли
| тѡ учинить.
|л. 178| Е
Егѡ королевское величество желаетъ | вѣдать, какими б промыслы | воиск
платеж заслженои дать | і всякимъ великимъ безчинствамъ | которые на
стоновищах содѣлы|ваютца, чтоб то болши не чинилос | предить,
Ѕ
От Рѣчи Посполитои послать ли на | посолство1 нашимъ полскимъ послом |
наказ, о чемъ имъ договоръ | чинить с казаками, |
З
Гсдам гетманомъ налѣжащии имъ | долгъ какъ заплатить. |
И
Понеже сентбрѧ къ КΘ му числ | къ его црском величеству московскому |
великие и полномочные послы посланы | имѣютъ быть, гдѣ к такои по2|л. 179|
сылке казны взть. и црское | величество когда желаетъ конечного | вѣчного
мир, чтоб на томъ посолстве | учинено было не ожидаѧ исход | перемирных
лѣтъ, чинить ли сем | желанью полное доволство, и каким | намѣрением. |

л. 177: 1е написано по полустертому г.
л. 178: 1п написано по н. 2На левом поле л. 178 –179 напротив статьи И помета:
Каково ны|л. 179|не с послаником |л. 178| ѡбнаде[ж]|л. 179|ено будет так и
примт.

540

Тексты и комментарии

Θ
О звычаинои даче денег татарамъ | надобно промыслъ чинитъ. |
І
О дѣлании шелговъ и иных мѣлкихъ | денег надобно промышлть, чтобъ |
торговлѧ не оскдѣла, |
АІ
Городы і вские крѣпости, чтоб | налѣжащими запасы строены | были, к
чем егѡ королевское | величество казалъ подлинное числѡ | денег из рских
пошлинъ собрать. |
ВІ
Иноземским вскимъ посломъ | приходщимъ, надобнѡ | подлинное времѧ
назначить, |л. 180| скол долго имъ  королевского величества | двора пребывать,
чтоб дл долгово | мешканѧ их королевское величествѡ | в великихъ делах не
смщен был, |
ГІ
1
Ссылки2 с ыноземскими князи в гсдрствен|ныхъ дѣлех отставлены быти
имѣют | потому, что они ко вскому смте|нию в здѣшнеи корне ѧвлются |
ДІ
Подкрѣпление древнихъ договоровъ | с цесарскимъ величествомъ желаетъ |
посолъ3 егѡ, и ожидаетъ отвѣт. |
ЕІ
Понеже гсда сенаторы которые | сь его королевскимъ величествомъ | в совѣте
пребываютъ по се врем | не бывали, тогда надобно по том | промышлть, чтоб
они по прежнему | чинъ свои оберегали. |
ЅІ
Понеже вские сдные дела | всегда в великомъ продолжении | ѧвлютс.
надобно, чтоб тѡ |л. 181| впред не бывало исправлть, |
ЗІ
1
Казеннои оржеинои и денежнои | счотъ, надобно, чтоб чинить. |
ИІ
Приданое королевы желаетъ | его королевское величество от всѣхъ | чинов
Рѣчи Посполитои, чтоб еи данѡ | было такъ какъ бывшимъ королевам |
ΘІ
Еще его королевское величество к тому | желаетъ, чтоб королева в Варшаве
| венчана была, сентябрѧ КΘ г числа. |
К
Понеже его королевское величествѡ | великое число денег выдал, такъ | на
коронацыи своеи, какъ и на | свадбе, из своеи подлиннои казны, | чего длѧ,
не токмо болшаѧ скдость | на него пришла, но и долгъ от того | учинилс, к
том ж ис королевских | имѣнеи малые приходы ѧвлются | желаетъ тогда 
всѣхъ чинов Рѣчи | Посполитои, чтоб дл вспоможен |л. 182| казны дачю
л. 180: 1Напротив на поле помета размѣи сие что | прикрытѡ. 2и написано по е.
3
Написано по полустертым буквам посла.
л. 181: 1Далее зачеркнуто и.
л. 182: 1г написано по л. 2Начальное к исправлено из в.

Тексты и комментарии

541

денежню совѣтовали, | также, когда прежних королеи | надворные ратные
люди вмѣсте | с корннымъ воискомъ заслженои | платеж имали, чтоб и нне
то ж учинено | было, и ѱ надворных ратных | людеи вписаны были в одн ж
роспис | с корнным воискомъ. |
КА
Понеже прежнем королю Ѧн Казимеру | учинено было из самбрских
доходовъ | на дворецъ королевскои вскои запасъ | тогда чтоб и нне то такъ
пребывало | и его1 королевскому2 величеству на дворецъ | поставлено было
прилѣжно желаетъ |
КВ
Приданое дл королевы как бы | обнадеживать в здѣшнеи корне. |
КГ
Кнзѧ Крлнского какъ бы | во отдании налѣжащаго долг |
доволствовать.
|л. 183| Список с листа, гсдна Любовицкогѡ | каштеляна Волынского, и
комисара, | дл договариваньѧ с казаками | посланного, писаныи июн КЕ г
дня |
Не мог отставить сиемъ тебѣ гсдне | посещать обѧвля, что гсднъ | сдьѧ
Киевскии, нне посланныи | от Киевского воеводства с ыными на|значеными
къ его королевском | величеству идетъ, которои с своими | товарыщи во имѧ
воеводства зелѡ | негодютъ на своих земскихъ пословъ | дл розорвань
коронацѣиногѡ | сеима, с прилѣжнымъ у его королевског | величества прошеньем,
чтоб над ними | сдъ учиненъ был, воеводствѡ | доволено, чтоб сеимъ и
подемъ | всего рыцерства чинено было, также | чтоб королева в Варшаве
коронована | была позволютъ, комиси нша | острожскаѧ до Г г числа июл
мсца | потом, что казаки не хоттъ | к нашем намѣрению приклонитис |
разве нѣкоторых людеи во аманаты | имъ дл крѣпчаишаго обнадеживаня |
дать. в прошлою птниц |л. 184| одержали есмы писание от медибовского
| коменданта писаное июнѧ ЅІ г числа | в которомъ пиштъ, что  члвкъ |
конных казаков из Мишинского краѧ | приѣхали такимъ намѣрениемъ | прежде
к гетману да къ его королев|ском величеству, послѣди же возвра|щающес к
намъ прибыти которых | предложение доброе быти имѣетъ, | се есть, что они
от Рѣчи Посполитои | ничего иного не требютъ, токмѡ | чтоб при правахъ і
волностхъ содержены | были, и королевское величество пребы|вал бы, какъ
прежде сегѡ. так и нне | имъ подлиннымъ естественнымъ | гсдремъ, к сем
ж также желаютъ | чтоб иные осталные казаки и жители | краинские всего
притства с татары | отставили, і все по се врем потреб|лющие матности
возвратили своему | прежнему првдном гсдрю, и обѧвлют | что прежде ихъ
выѣзд въ В ндли | послание къ его королевскому величеству | ВІ члвкъ
пошло. при семъ прост | они, чтоб королевское величество ихъ | пожаловал,
и казал кормъ имъ | требющи давать, чтоб им возможно | было на комисии
без скдости про|жить, бде сие истинно покажетца | надѣемся, что тѣ прмые
и мтежные |л. 184а| люди паки воспть наклонтца | и договоры на тои
комисии к жела|телном приведено бдетъ конц. |
Из Варшавы июлѧ ИІ г числа 〈см. оригинал № 232〉. |

542

Тексты и комментарии

Московскиі приѣзжии посланецъ | прошлого воскрсньѧ  рки  его |
королевского величества был, гдѣ | от црского величества присланю грамоту
| поднес, в которои црское величество | обѧвлетъ, что по казу салтана |
трского, хан крымскои послал своих | послов, дл договору с црскимъ |
величествомъ і вские неприятелские | замыслы отложить, которыхъ | пословъ
онъ великиі гсдрь в скорых | числех ожидаетъ, и понеже салтан | трскои
прилѣжное радѣние чинитъ | чтоб то доброе дѣло к скором совершенїю |
приведено было, и он великиі гсдрь | к том ж приклоненъ, того длѧ |л. 185|
не могъ црское величество отставить | о семъ королевскому величеству дл
| крѣпчаишаго обнадеживаньѧ сосѣдствен|ного вѣрного притства обѧвить,
чтоб | в корне Полскои не чали того, что | црское величество без вѣдома
королевского | величества і всеи Рѣчи Посполитои такие | договорные дела и
постановлениѧ | чинити хощетъ. в тои же грамоте | его црское величество зело
негодетъ | на воеводу Брацлавского, на Потоцког, | что он дерзалъ црскихъ
пословъ к салтану | трском посланных задерживать | на волоскомъ рбежѣ,
и писма | црские пересматривать, ѧкобы | нѣчто на королевство Полское |
написано было, по семъ желает | онъ великиі гсдрь, чтоб вѣрные1 и на|дежные
совѣтные ссылки сь егѡ | королевскимъ величеством чинены были. | Велика
Полша послали во все воевод|ство и оных к себѣ присвоили и на|говорили,
чтоб готовы были к посполи|том ршеню, и когда нѣчтѡ | повитца на сеиме
противнаго, | чтоб приближилис, однако ж надежд | имѣютъ, что ничего злого
не чинитца | но велми паче к добром совершеню | приведено бдетъ, нне
паки нас | стращают татарскимъ приходомъ |л. 186| которые уже сказываютъ
Камнецъ | Подолскои прошли, полское воиско | двизаетца спод Θирлиовка,
и хочет | становитца междо Збарацка, и Трав|лова, дл встрѣтень таковых |
приходщих гостеи,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 151–186

л. 185: 1Правая мачта ы написана по е.

Приложения

1

9 — 29 июня 1665 г.
|л. 77| Перевод зь галанских печатных крантов что по|дал в Посолскомъ
прикаѕе амбрецъ торговои | иноѕемецъ Θилипъ Θерпортенъ в ннешнем во РОГ
м году июля въ КΘ д |
Из Веницѣи июн въ ΘІ де пишут |
Кь пришествию трковъ кь городу Катторо | воевода1 выслал из города |
женскои полъ и младенцовъ і старых которые | противитц не могут и заказал2
всѣм жителем | битца3 до послѣдние капли крови, но | трки чают что не токмо
тот город, но и иные | крѣпості одолѣть, толко чает что им | не дастъс потому
что воинских людеи и за|пасов4  них намале, и нша5 дма | вид трскои
обманh, понеже онї о миру | говорилі а нне воиною находт, вьнов | воинских6
людеи зьбирают |
Из Θранцжскои землі из города Париша июнѧ КЅ де |
Издѣ аглинскои посол слышав побѣду от своих | на галанцов многие
радостные7 огні перед своим двором зажгал | и королю о том вѣдомость чинил,
которои | хот выслушал, толко не все поверил, и сказы|вают что де корол
тогда ему сказал, что | гсдрю ево королю аглинскому сею побѣдою бы8 | нне и
доволитца. |
Из Аглинскои из9 землі из города Лондона июн КΘ де |
Здѣ повседневно людеи наимют. и ис того | размѣт мочно что еще много людеи
на кара|ван надобет. и чает что вьскоре на море | караблї выдут. а о королевском
брате арцо|хе Иоркъском вско говорт, и здѣ такъ | высоко достиглі что10
ѳранцжскои |л. 78| посол сь своим посредством ничего не чинит |
Из Риги июн ИІ де |
Галанскои посол из Москвы ж во1 Псков пришол. | и повседневно издѣ
ожидаетца аглечен[я] | издѣ покупают многое число пенкі |
Из Варшавы июн ΘI де |
О гсдне Любомирском подлиннои вѣдомості нѣт гдѣ он сам | но его люді
во многих мѣстах пстошат и сеи | неделі было болшое число людеи ево блиско
Но|вого2 Мсто а что3 конѳодератово воиско4 которое5 | на  краине было всѣх
М знамен вь ко|тором В королевских рот было к нему пришли | и то подлинно,
к тому ж надѣютца что ҂М | татар бдт которые ж блиско
л. 77: 1Далее смазано с того горада. 2Второе з написано по л, третье а написано
по ъ. 3Написано после зачеркнутого тог. 4в смазано. 5а написано по и. 6Написано
после зачеркнутого и смазанного людеи. 7Написано над словом огні. 8б написано по
и. 9Написано над словом землі. 10Далее зачеркнуто о миру.
л. 78: 1о написано по ь. 2Чтение предположительное, так в чистовике (26.81); на
левом поле помета в виде крестика. 3ч написано по другой букве и смазано. 4с
смазано. 5кот написано по другим буквам. 6Написано над предлогом вь. 7Написано
над зачеркнутым черном. 8ы исправлено из ои. 9Так в ркп., в чистовике (26.81):
чтоб. 10Далее зачеркнуто терею. 11Написано после зачеркнутого пще. 12Так в ркп.,
в чистовике (26.81): вновь стало. 13Так в ркп., в чистовике (26.81): воинскихъ.

546

Приложения

 краины | московскои посланникъ сеи ндлі на отпске был | а с ним отпстил
его королевское величес|тво  полонеников одѣнны6 вь цветном7 плате | вьмѣсто
Т члвкъ полков полоне|ных которых8 црь московскои отпстил | вь пришлю
ндлю вь Чирске смотрь всѣм | слжилым бдет, и воиско поидет пот | Радом.
что9 помѣшк чинит сандомирскои | шлхте чтоб оні не взьбнтовали | вс
земл грабежем исполнена, а на |  краине бытто  нших сь казакамї бои был
| и по многои битвѣ одолѣніе прилі толко | сь великою10 шкодою. |
Из Гданца июн въ КЅ де |
Въ Полше нне становитца что дале то | хже11, и видим нне видом |
новственное12 междсобие, кь Любо|мирскому приходт множество людеи
воин13| а король много наимет,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2, л. 77–78
2

12 — 18 июня 1665 г.
|л. 68| Перевод ѕ галанских печатных крантов подалі | в Посолском приказе
анбрцы Θилипъ | Θерпортен да галанец Вахромѣи Петровъ | переведены в
ннешнем во РОГ м году июл | въ ЅІ день. |
Из Аглинскои землї иѕ города Лондона | июня ЕІ г дн пишт 〈см. оригинал
№ 266〉 |
О ннешних настощих делах парла|ментъ къ КА му числу збиратис |
не бдет. но ожидают о томъ впред | казу его к в отсел и от иных мѣстъ |
в корован повсдневно ѕапасы | посылаютца. в городе Невроде | в полдни
страшнои пожар чинилс | и ѕгорѣло болши Р дворов, | капитана Никрона
разстрелли. также | и дргово. дл того что они | против неприятелев некрѣпко
| столі |
Из Неренбрха июня ВІ г числа 〈см. оригинал № 267〉 |
Ѕдѣс слышимъ что из Шленскои ѕемли | Любомирскои с своими полками |
встпил в Полш и побил нѣсколко | королевских воинскихъ людеи, |
Из Недерляндовъ пишт ис корабл | Гелдерлянда2 которои | стоитъ3 в
стье галанскомъ в Тек|л. 69|селе. июня ЅІ г числа 〈см. оригиналы № 268,
269〉 |
Въ ГІ м числѣ мсца сего  нас с агличаны | бои был и начался с самого тра
| а вѣтръ по нихъ был и было им | вспомогателно, адмирал ншъ | Обдамъ да
Трмпъ чаяли против | вѣтра до них доиті толко мно|гажды1 не могли доиті, і
какъ | они дошлї началис крѣпко битис | адмирала2 ж Обдама3 били и немног
1

л. 68: 1Написано над словом крантов. 2Выносное л написано по р; написано
после зачеркнутого Гэрдерлянда (э исправлено из е). 3Напротив на поле титло над
утраченной в обрыве пометой (А?).
л. 69: 1После о зачеркнуто гаж. 2Конечное а написано по . 3О написано по А,
конечное а — по у. 4Написано после зачеркнутого бит же. 5з написано по м. 6о
написано по и. 7Напротив на поле титло над утраченной в обрыве пометой (В?).

Приложения

547

| спстя того і карабль ег взорвало | и слышали мы что  меншог адмирала |
Трмпа на его караблѣ РІ ч | битых да М ч раненыхъ | и такъ он мжественно
стоял | какъ преж сего и отцъ его, капитан де | деГраѳъ битъ, меншои адмирал
| гораздо4 ранен а нне | ѕдѣ всего НЗ воинскихъ караблеи | а шкода наша
невелика была | вчерашнего де дни ещо Θ | караблеи пришло, |
Из Брила города июня ИІ г | числа 〈см. оригинал № 270〉, |
Сегодни пришол сюда зеланскои5 | меншои6 адмирал Ѧган Эверсонъ | а7
с нимъ капитан Гемскеркъ |л. 70| и поѕнав ево хватили и говорили | что он
своимъ корованом в послѣд|немъ сходе не против своего | обещани чинил и
на агличан | не пошол и побежал и такъ | взв его хотѣли отвесті в Гагу | чтоб
ем в том отвѣтъ дат, |
Из Хравенгаге1 июн ИІ г числа 〈см. оригинал № 271〉 |
Вчерашнег дня гана Эверсена | привели сюды і вели его с обереганем |
до галанского двора мимо мно|жества народов которые ем | вские поносные
слова говорилі | толко он имъ скаѕал бтте де | безпечалны аз в том отвѣтъ
чиню | і вскоре после того был он перед вы|сокомочными, і выслшав ево |
послалї в стье галанское в Тесель, |
〈см. оригинал № 272〉 Капитану Гану послали ҂В рблев | в подарокъ ѕа то
что он вѕлъ | аглинскои карабль на которомъ | МЅ пшекъ. |
Подлинное иѕвещение о томъ | какъ был бои  галанцовъ с агличаны 〈см.
оригинал № 273〉 |
Мы нѣсколко времни 2с корованом2 в стье нашем | столї3 и видели
аглинских караблеи |л. 71| толко на них напстить былѡ | намъ невоѕможно
потом чтѡ | ещо не были готовы, і какъ мы | иѕготовилис почали канон Троцы
на|де... иѕ сть своего выходить | і вышед ходили блиско береговъ | потом
что вѣдомости намъ | на было гдѣ аглинскои карован | которого скаѕывают гсдь
бгъ | силнымъ вѣтром от наших ѕемель | отогнал, и стали они в своемъ | стье
Норвице, в тѣ ж времена | взлї наши  агличан ВІ ка|раблеи торговыхъ и с
провожатым | ихъ которым цена была нѣсколко | бочекъ ѕлота, і какъ намъ | та
подлинна вѣдомость дошла | что аглинскои корован в том выше|помнтомъ
стье стоитъ | и нашъ адмирал Обдам призвал | к1 себѣ всѣх началныхъ | людеи
и говорил имъ чтоб они | крѣпко столи ѕа свою присгу | и честь2 а  де |
бд ѕа вас стоть ко отцъ | и наперед итти, и на томъ | нашъ караванъ с
неизреченною | радостию и смѣлостию мсца | сего въ І м числѣ с полуденным |
вѣтромъ прмо на то аглинское | стье3 побежали с тѣмъ |л. 72| намѣрением что
с непрїтелем | битис1 | и2 недалече от тогѡ | сть нам вѣтръ пременилс |
3
и нам стал противен3 і какъ то агличаня свѣдалі | і вѣтръ по нихъ был. которои
имъ | зело был к прибытк однако ж |  нашего адмирала и  началныхъ | людеи
л. 70: 1Второе а написано по другой букве. 2-2Написано над словами в стье.
3
Напротив на поле титло над утраченной в обрыве пометой (Г?).
л. 71: 1Написано после зачеркнутого всѣхъ. 2Далее зачеркнуто и стоял бы а он.
3
Напротив на поле помета Д.
л. 72: 1Далее зачеркнуто і какъ то агличан |. 2Написано после зачеркнутого
свѣдалі. 3-3Написано над словами і какъ то агличаня. 4Напротив на поле помета Е

548

Приложения

сердце не пало дарилис | сквоз аглинскои корован ко лвы | до двожды, и
агличаня оттого | поздробили и иные было почали | наѕад подаватца какъ о том
| свидѣтелствет мжственныи | и добрѣишиі нашъ капитанъ | ган де Ган.
которои съ А г дн | дарился на карабль зовомыі | Харитас на котором было
МЅ | пшекъ да РМ ч и тотъ | карабль он капитон взв и сюда | привел. меж
тѣмъ ншъ морскои | воевода Васенар или Обдамъ | какъ прмої воин много
бивс | карабль его взорвало от своего ж | порох, а перед тѣмъ к великому |
несчастью понеж одна беда | не придет его карабль ѕаце|пился прежнимъ деревом
в ынои | ншъ карабль ѕовомои Тергсъ | подле4 того ж стоял ншъ ж карабль |л.
73| на котором был капитон Киперъ | агличаня ж видев то привалили | к нимъ
ѕажигалнои карабль | и оттого1 тѣ три карабля совсѣм | ѕгорѣли люди ж с них
пометалис | в воду, агличане ж ихъ всѣхъ | немлстиво всѣхъ прібилї | капитона
Рса видели что плыл | на доскѣ а гдѣ дѣлся тогѡ | не вѣдомо. потом и2 ещо
| крѣпко билис и били  насъ | В менших адмиралов одногѡ | Кортенара а
дргаго Стелинхъ|верѳа ѳрислянского которые | гораздо мжественно столи, | и
после того смѣлыї Трмпъ | которои славы отца своег не потерял | видев корован
свои3 ограблен таких | воинов и поставил началные | ѕнам на своем караблѣ,
| видел же то все ѕеланскои меншои | адмирал ган Эверсен ѕабыв | присяг4
свою и честь старых | ѕеланскихъ5 морскихъ воиновъ | наѕад подался, видев же
| то несмѣлые и боѕливые6 | нѣкоторые капитоны в бѣгъ | далис, видев же то
агличана | которые ж было побежали | 7возвратилис всѣ7
|л. 99| 1и настпили на адмирала | Трмпа которои мжственно | с
вышепомнутымъ Ганомъ | да с капитаном Смитом да с ыными | не со многим
крѣпко стоялї | и такъ бьючис пришли в наше | галанское стье и пересмотрѣв
| караван не обрели толко І или | АІ караблеи, и с тѣми которые | ѕгорѣлї и
потонулї, и сѣмъ | одолѣнием гораздо бдетъ | агличаном хвалитис а которых
| караблеи  агличан не сталѡ | того нам ещо подлинно не вѣ|домо, и чаемъ
мы что их | шкода не менши нашеи, | и наша шкода бдет доволена | ихъ
аглинскими2 торговыми | караблми которые мы  них | перед боем взяли, и нне
ожи|даютъ высокомочных в Гаге | чтоб нѣкоторымъ ѕаплат | чинит не ѕолотымї
чепмі | бозливымъ но петлми ѕа их | слгу |
Из Амстрадама июня К г числа |
Бои которои был  наших с агличаны | во ВІ і въ ГІ м3 и ДІ м | числех
сего мсца, и нне обвилос |л. 100| что не всѣми караблми нши | столи.
а было де толко съ ЛЅ | караблеи которые1 билис ис тѣхъ | болшое число
л. 73: 1Далее зачеркнуто они. 2Далее зачеркнуто такъ. 3Вписано. 4Далее зачеркнуто
и че. 5После е зачеркнуто ш. 6Далее зачеркнуто ка. 7-7Написано над зачеркнутым
настпили агличаня на Трмпа|. Напротив на поле титло над утраченной в обрезе
пометой (Ѕ?).
л. 99: 1Далее другим почерком. 2Далее зачеркнуто кара. 3Далее зачеркнуто
числех.
л. 100: 1Первое о написано по а. 2Исправлено из и. 3Так в ркп. 4н написано по
а. 5Над е зачеркнуто х. 6м исправлено из надстрочного и. 7Далее зачеркнуто .
8
Над вторым а зачеркнуто н. 9ли написано над зачеркнутым тъ. 10Написано после
зачеркнутого Вилимти.

Приложения

549

галанскихъ которые | болши шкоду непрителю чинили | нежли себѣ прили, и
нѣсколкижды | сквоз аглинскои корован проби|валис, а2 непрителских караблеи
| погинуло адміралскои карабль | шкотцког3, да меншого нѣкоторог4 | адмирала
и иные5 нѣкоторые | караблї а наших караблеи ѕгибло | адміралскои карабль
ѕовомои6 Соеди|нение которого взорвало от своег | порох, карабль Марсевен |
да дргои нѣкоторои карабль | от аглинского ѕажигалного карабля | ѕгорѣли, и
иные нѣкоторые | карабли ещо не сыщтца а до|сталнои вес галанскои караванъ
| в стье пришол нашъ ѕажига|лнои карабль ѕовомои Ѕемл | Обетованнаѧ7
агличаня8 взли9 | а людеи с него всѣхъ повѣсили | а началных наших побитыхъ
| адмирал гсднъ Обдам, меншои адмірал | Кортенар, ѳрислянскои адміралъ |
Стелингъверѳъ. из смѣлыхъ | которые крѣпко билис была | нѣкоторая жена
имнемъ | Вилимтье10 Эндрикса |л. 101| от города Эмдена была на ка|рабле
Марсевен мжственнѡ | билас котора в различных воинахъ | многие преславные
дела творила | нне тѣмъ несмѣлым на посрам|ление, а на караблѣ аглинскомъ |
которои1 галанцы взли | капитан скаѕывает2 исперва де | агличаня какъ3 видели
| галанскои караван что на нихъ | идет гораздо ѕдробилї и смне|валис о том что
имъ стоят или | нѣтъ, а число мертвых | на галанском короване и раненых | не
такъ велико какъ чалї | потом что4 на Н | караблях о которых нне подлин|на
роспись есть толкѡ | обрелос токмо РНВ ч5 | битых. да УВ ч раненых |
нѣкоторые6 грамотки аглинские | повѣдаютъ намъ что королев|ское в 7о ннешнеи
воинѣ7 посредство положилъ | на8 парламента | или на Рѣчь Посполитю и
отложили | до КВ г числа сего мсца желаем | доброго конца к прибытк обоих
| народов, нне ѕдѣс подлинно | вѣдаем что карабль ѕовомыі | Гвоздичное Древо
которои без весті | долгое врем был і взт был |  агличан, і какъ привели тотъ
| карабль блиско Аглинскои земли |л. 102| видели галанские салдаты | которые
на том караблѣ были | напали на агличан которые1 | на том караблѣ были і всѣхъ
побили | а самї с караблем шли, ѕдѣс же | повсядневно посылают в нашъ |
караван вские потребы и свѣжих | люде, а капитоном которые | слжбу свою
недобрым исполнли | полчат по дѣломъ накаѕа|ние, |
ИзВинѣцыи июня Е г числа |
Вѣстї есть из Цргорода что | салтан приняв цесарского посла | воиско
свое хочет послат в Полшу | а того невѣдомо. а иные говорят | что он ѕавидет
великои2 силе мо|сковскои, |
Ис Полши из Варшавы июня Е г | числа. |
Вчерашняг дн ннешнеи корннои | маршалокъ Собеискиі отсель поѣхал
| чают вь новицы чтоб строить | королевские полки. а иные чают | что
пошол к   краинѣ дл | збору королевских же полковъ | меж тѣм же слышат
что гсднъ | Любомирскои намѣренье свое | имѣет с полком3 своим итти
л. 101: 1Третье о написано по ы, далее зачеркнуто агличан. 2Далее зачеркнуто что
де. 3Далее зачеркнуто они. 4Далее зачеркнуто число. 5Далее зачеркнуто мертвых |.
6
ы написано по какой-то другой букве, над ним – незачеркнутое х. 7Написано над
словом посредство. 8Написано после зачеркнутого с галанцами.
л. 102: 1к написано по і в. 2е исправлено из и. 2Второе о написано по другой букве,
далее зачеркнуто ским (чтение предположительное: смазано).

550

Приложения

|л. 103| в Солецъ. Д мили от новицъ | а воиска его с королевскими людми
| на бою были. и побито коро|левского воиска Ф ч. |
Из Аглинскои земли иѕ города Глл | июн 1въ ВІ г1 числа 〈см. оригинал
№ 265〉. |
Въ І м числѣ пришли сюда Д | карабля свѣиских а нагржено | в них смола
желѣѕо, а из них | один свѣискои карабль с мѣдными | пшкамі в подарокъ
прїслан | его к в2,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1664 г., № 2, л. 68–73, 99–103
3

29 декабря 1665 г. — 5 апреля 1666 г.
|л. 79| Перевод ѕ галанских печатных и пис|меных крантовъ 1что снесены
2
в Посолскои | приказ2 ис Приказу таиных дѣл в ннешнемъ во РОД м году |
апрѣл въ КГ де1 |
Из Шпанскои ѕемли иѕ города | Мадрида ѳеврал ИІ г числа |
Аглинскои посол в Лизбоне былъ | и различные отвѣ3 ѕ дмными | людми
имѣл но скончалось | ни на чем и соединениѧ Порт|галскои корне с Аглинскою
не чат | а цесарского величества невѣ|ства4 вскоре к нем поѣдет, |
А в Риме слышат что поимали | ВІ члвкъ жидов которые хрстин|ского
младенца ѕамчили | тяжкою смертью а во области | Бристелнскои во Италиі
они ж | жидове продают имѣни | свои которых с собою вѕт5 | нелѕѣ чтоб
лехчае пророк | своему послѣдствоват, |
Из Виницѣи ѳеврал КЅ г | числа
Сената сего города | каѕали собрать многие | тысечи число воинских люде6 |
в различных гсдртвах чтоб | водою и схимъ птемъ | на трка итти. потом | что
 трка много дѣла | бдет [со азиис]кими7 жидовскими |л. 107| смтами. |
Ис Парижа марта Е г числа, |
Вѣсти ис приморного города | Тлна что воинскои карабел|нои корован
корол ѳранцжског | под державою кнѕѧ Беяѳор|та на море вышел числомъ |
въ МД х караблх а из Це|сарскои ѕемли слышат что цесар | многие воинские
люди собирает | и хочет итти воиною и достат | Шпанские Недерлнды бдто
| тѣ ѕемли обещал мершои | корол шпанскои ѕа дочерю своею | ем цесарю.
а корол де | аглинскои ему обещал в томъ | вспоможене чинит і королев|ское
величество ѳранцжскои | то свѣдав каѕал послат | тда многие воиска |
Из Лондона марта И г числа |
На карабли воинских и работных | многихъ людеи збираютъ | чтоб к
бдщему мсц на | море были всѣ готовы, |
Из Амбрка марта ВІ г числа |
л. 103: 1-1Так в ркп. 2На л. 103 об. помета: РОГ г столпъ | кралитенн (так в
ркп.).
л. 79: 1-1Приписано. 2-2Написано над словами снесены | ис. 3Так в ркп. 4Так в ркп.
5
 исправлено из е. 6Так в ркп. 7Лист обрезан.

Приложения

551

В прошлых днѧх приѣзжал вини|цѣискои посол к цесарю и просил | чтоб
цесар поволил в своихъ |л. 108| ѕемляхъ нанят нѣсколко тысечь | ратныхъ
людеи но цесар ем | в томъ отказал а поволилъ | нанят толко С ч а ис Полши
| слышат что московские послы | с полною мочью в литовские | городы пришли.
и скаѕывают | что о мир договоры бдт | в Минску, |
Из Аѕиі иѕ города Змирна | генварѧ ЗІ г числа. |
Жиды ѕдѣс велми радютца о ихъ | новом пришедшем црѣ також и о |
новом проке1 о котором многие | чюдные дела они повѣдают | понеж какъ они
глаголют вре|мена исполнилис пришествию | ихъ месиша. и ѕдѣс ихъ | члвкъ
С в котором числѣ | есть и младенцы и сиї всѣ проро|чествют таковыми обычаи
| преж падет на ѕемлю аки | мертвъ и лежит долгое | врем. и потом встав ѕрѧ
| на нбо страшно кричит. и ска|ѕывают потом многие чюдеса которые |л. 106|
имъ виделис в то врем какъ они на земли | лежалї |
Из Мадрида ѳеврал КД г числа 〈см. оригинал № 323〉|
Во области Каталонскои блиско города |  рка во дни вилс на нбе страшнои
| огнь и казалос какъ бы и глие гор|щее было і из них многие искры сы|палис |
Из Лондона марта ВІ г числа 〈см. оригинал № 325〉|
Смщение евреиского народа во Ара|виі, повѣдают сице быти, есть | Арави
имнема счастлива | гдѣ родитца золото і в тои Аравиі | есть королевство
Элал і в том коро|левстве1 во граде Адене в котором | городе множество
жидовского | народа кпетцких людеи а тотъ | город стоит при Чермном море
и обввилс2 | тамъ жидовин имнем Гиороваон | которои к себѣ приклонил
всѣх того города | жидов своего ради краснорѣчи, | и паш того города они в
городкѣ | і воинских людеи побилї, і вседневно |л. 105| сказывают что многое
число тѣх жидов | прибывает и нѣкоторые говортъ | что бдто городы Сидон
и Мекк взли | гдѣ трскои лживои1 Магмет пророк лежит |
Из Вѣны марта Ѕ г числа 〈см. оригинал № 324〉 |
В краинном городе Трскои области имнем гре|ческои Бѣлград жидовскои
народ взмтилс | и с великим шмом к пашѣ пришли и говорилі | нне де нше
црство востало пиши де к слтану | чтоб де очистил нш землю. и свѣдав |
о семъ слтан писал к пашѣ Белоградцкому | чтоб таино заводчиков изымав
казнил | а на досталных пеню наложил ҂Ѕ | еѳимков и паша по том и чинил,
также | і в ыных многих городѣх такие ж смты | былї и о семъ слтан трскои
велми ищет | чтоб такие смты в своеи землѣ | кротит |
Из Амстрадама марта ΘІ г числа 〈см. оригинал № 326〉 |
Грамотки есть из Леворна і в тѣхъ | грамотках пишет что вѣсти  них |
подлинные из Еросалима о см|те евреиского народа и о востаниі |л. 103|1
нового их црѧ и пророка |
Из Турскои земли из города Алеѳа | декабрѧ КΘ г числа 〈см. оригинал №
320〉 |
л. 108: 1Так в ркп.
л. 106: 1Буквы оро смазаны. 2Так в ркп.
л. 105: 1л вписано другими чернилами.
л. 103: 1л. 103–104 написаны другим почерком. 2л написано по другой букве и
смазано. 3ѣ написано по е.

552

Приложения

Турскои салтан казал многое число2 | воинских катархъ к веснѣ3 собрат
| а х какому намѣрению3 того ещо подли|нно не слыхат а гѡворт бтто | на
Кандинскои остров или на Цисилиискои | и о сем же пристоино хрстиянскимъ
| кнземъ и гсдремъ остерегател|нымъ быти понеже турок не тда | стрелетъ
кда намѣривает3, |
Из Лондона марта ΘІ г числа 〈см. оригинал № 321〉 |
Здѣс велми подвиг чинт о собраниі | воинских людеи на карабли и к том ж
| вские запасы а сказываютъ | что со РЕ караблеи воинских на море | выидет
да еще ж бдет  агличанъ | на суше против галанцов ко вспомо|женью бискупа
Мистерского ҂Л | пехоты да ҂І конницы, |
Из Кролевца марта КД г числа |
О пребываниі полском пишетъ |л. 104| что велми тихо к настощему сеиму
| сьѣзжаютца и нѣкоторые чаютъ | что может дѡброи случаи быть | меж
коруною сею и црского величества | росиіского, |
Из Риги апрѣлѧ1 Е г числа, |
Здѣс на рубежах собирают многих | воинских людеи также ещо шведы
| держатъ во2 осаде гѡрод Бре|мен и тог города жители свѣиские | пункты
откинули а пункты были | таковы, |
А
Чтоб бременцомъ от Римского или | Цесарского3 гсдртва отступить | и
присгу свою порушить, |
В
Чтоб в гѡроде быт брмистром половина | калвинскои4 а друга люторскои
вѣры | также двум црквамъ |
Г
Чтоб в Новом гѡроде быт свѣискимъ | воинским людемъ, |
Из Лѡндона марта И г числа,
|л. 102| По подлиннои росписи бдет аглинскихъ | караблеи в ѕборе вских
малыхъ | и болшихъ въ Ѕ шквадронах | РМЕ караблеи на которых кара|блх
҂ЅЦНЅ пшек а воинскихъ | и работных людеи ҂Л҂ЕЕІ члвкъ | а на А м
караблѣ воеводцком | Р пшекъ а людеи Ц члвкъ | а на иных по Ч и по П и
по О | и по  пшекъ и менши а людеи | на тѣх караблях по  и по Ф | и по
У члвкъ на караблехъ | и менши, |
Из Амстрадама пишут а число | не имянованѡ, |
По подлиннои росписи воинских караблеи | бдет с одного города Амстрадама
| с ѣздами ЛЅ караблеи, | на которых ҂АѾПИ пшекъ | да ҂ΘТОЕ члвкъ
слжилых | и работных людеи,
|л. 99| Списокъ из различных грамотокъ | которые писаны іс Трскои
ѕемли | о евреиском месияше которого чают | они к ним пришол и о егѡ
чюдодѣи|ствахъ, |
л. 104: 1ѣ написано по е. 2Над о — знак, похожий на паерок. 3Перед словом
смазана буква. 4л написано по другой букве.
л. 99: 1Далее зачеркнуто Л ти рабинѣх. 2Под х осталось не зачеркнутым и. 3Так в
ркп. 4Перед р зачеркнуто р. 5Далее зачеркнуто и гу.

Приложения

553

Евреискому народу ѕдѣс нне в своих | синагогахъ их старѣишины имъ
| прочитали различные грамотки котѡ|рые имъ пришли от жидовъ ж | из
Ѕмирны із Ссали и иѕ ыных различных | аѕиискихъ мѣстъ, і в том обвлют
| многие чюдные дела о своем | чаемом царѣ Сабатѣя Себѣ | которои бдто в
городе Ѕмирне в храмине | при1 Л рабинѣхъ | или ихъ жидовскихъ чителех2 |
невидомо3 предстал, и чалъ | имъ говорит чтоб они таино об немъ | держали
чтоб ему не быт на пѡ|ргание4 свѣта5 и трскому | народу меж которыми нне
онъ | пребывает, и по сем став чалъ | имъ говорит яз де избавитель |л. 100|
народа июдеиског1 и людеи | іѕраилскихъ, і ѕасвидѣтелствѡ|вал де он имъ тѣ
свои рѣчі тогда | многими своими различными чюдо|дѣиствы и меж которыми
чюдѡ | было таково внеѕапу бысть | великои огнь в тои храмине которои | огнь
их разделял дрг от дрга | невредимо, они ж в великом страховане | пали пред
нимъ и чали рки | и ноги ево лобѕат і сотворили | тѣм чюдодѣиствам многие
листы | с свидѣтелством и разсылали в раз|личные мѣста к своеи брате | дл
вѣдомости, по сем же | он намѣрил итти караблем во Црь|город и на поѣзде егѡ
пришел к нему | трскои ага хот об нем вѣдати | і с нимъ поговорити і куда
онъ | ѣхат хочет, і какъ тот ага | к нем пришол внеѕапу рка | 2 аги отсохла он
же на бѡл|шее вѣрение чюдодѣиствию |л. 101| своего вѕяв его ѕа рку ѕдрава
| сотворил і вскоре потом поѣхал | во Црьград  султана просит отчиннои |
своеи земли, |
И о семъ многие люди смне|ваютца, аще премудрые людї | и баснмъ быти
вменют, но о сем | впред чаят подлинность услышим | обаче ж жиды радютца
| и говорт, нне время наставает | изѕбавлени1 ншегѡ, |
И о нем же писанѡ во Пророцехъ | и издавна обещанно то и настоет2 | к
нам приходит,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 79, 107, 108, 106, 105, 103, 104,
102, 99, 100, 101
4

21 февраля — 27 марта 1666 г.
|л. 97| Перевод с неметцких печатныхъ | крантовъ, |
Из Варшавы пишут марта въ ΘІ де |
 нас в Варшаве вчерашнго дн | сеимъ ѕачалс и до сего числа | через
многие переговоры обиран | морщалка1 не скончалос кромѣ | тог что многие
ищут чтоб та | парсна которои марщалствѡ2 | прїимет клтвою твердил | и
божилс чтоб ему дѣлати | по росписи дховного чину которые | ему обьвят,
а понеже тѡ | от многихъ отставлено и тое дѣлѡ | не скончалос и такъ стало
на том | что впред бдщеі марщалокъ3 | в крѣпкомъ розмышленю своею |
л. 100: 1Далее зачеркнуто ию. 2Перед  зачеркнуто а.
л. 101: 1Так в ркп. 2Чтение предположительное.
л. 97: 1Так в ркп. 2Так в ркп. 3Так в ркп. 4Исправлено из п. 5После а зачеркнуто
ръ. 6в смазано. 7Так в ркп.

554

Приложения

вѣрностию и4 честью принял морщал|ство5 ему вно то выговаривати | чтоб
посполитство против6 против тогѡ | поволил а дл тогѡ что нне празникъ |
свтаго Иосиѳа то дѣло обиран | морщалка7 помешала, и то отставлено |л. 98|
на иное дѣло, такъж  нас ожи|дают в неболшом времни в нашем | гсдртве от
иных гсдреи высокѡ|честных многих людеи ожидают | а о чем они бдут и то
скончание | сеима обѧвит, |
Из Вѣны пишут марта въ И де |
Преж сего  нас дошли вѣстї бдтѡ | корна1 Шведцка на аглин|скю
сторону помогати хоттъ | а сего числа2 дошла к нам вѣсть | что то дѣло не такъ
бдет потому | что дргие которые3 соединилис | того не допустт, такъж  нас
| вѣсти что корол портогалскиї и аглин|скиї вмѣсте держат и тымъ | которые с
ними соединен чинт | вскимъ способленьем помогати | бдт, |
Из Браславля пишут, |
Посол которои посылан был к тр|скому салтану наѕад приѣхалъ |л. 96|
такъж и турские послы к намъ | приѣхали, а папа римскиї и цесар | корол
шпанскиї1 и аглинскиі и пртогалскиі | вмѣсте держат, а шведцкиі | корол и
ѳранцжскиї и галанцы вмѣ|сте держат, |
Из Виницѣи пишут ѳеврал въ КЅ де |
Что жидовь молятца и посттца | и надѣютца на своего месию вскоре |
Из Амбрка марта въ Ѕ де |
Шведы2 и город Бремен еще в договоре3 | а4 вскоре провѣдают к добр
л кончат|ца бдет или нѣт а однако ж шведцкие | люди под город Бремен
приближаютца |
Из Аглинскои ѕемли пишут,
В ншем гсдртве неизреченыи болшои | караван приготовлен і всѣ карабли |
которые в ншем гсдртве побраны | дл перевозу ратных людеи,
|л. 95| Из Варшавы пишут марта въ [КЗ день] |
Бгу хвала что Рѣчь Посполита | соединилис и чинили гсдина пана |
Сѣцкагѡ маршалка а тот пан Сѣцкиї | воеводою Осоветцкиї такъж ѕдѣс |
обнадеживаютца что бдетъ | с Московскимъ гсдртвом мир, |
И-зтеколна пишут ѳеврал въ КА де |
Отсель посылают в Аглинскю | і в Неметцкю ѕемлю1 а воискѡ | держат
наготове а ѳранцжскѡ[и] посол был в отвѣте марта въ [КЅ день]
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 97, 98, 96, 95

л. 98: 1Далее зачеркнуто Полска. 2с написано над зачеркнутым ш. 3ы исправлено
из другой буквы, по-видимому, о.
л. 96: 1ш исправлено из ів. 2Далее зачеркнута верхняя часть буквы и. 3Так в ркп.
4
Написано после зачеркнутого с.
л. 95: 1Далее опущено послов, ср. на л. 112.

Приложения

555

5

2 — 16 июля 1666 г.
|л. 292| Перевод зь галанскихъ печатных крантов | 1снесены в Посолскои
приказ ис Прикаѕу таиных | дѣл в ннешнем во РОД м году авгста въ Θ де1 |
Из Лондона июл въ В де |
Здѣ нне извѣстно размѣли падок свои кото|рои преж сего размѣт не
хотѣлі, наиболше же скор|бт велми о биенїе началных людеи в которых | есть
первые, адмирал всего королевского | воиска и конюшеи корннои Мнкъ, да в
полон | взт адмирал порчик Аск, бит же адми|рал портчик Беркелеи, и
иных многих начал|ных людеи бито, нне ж пакі изготовлено | издѣ О караблеи
и к тому сказывают еще | хотт внов прибавит М караблеи чтоб | им на
галанцов падок свои отмстит | над тѣм же караваном началником и вое|водою
бдет принцъ Роберть |
Из Стралзнта2 июл вь Г де |
Издѣ собираютс многие числа свѣиских | ратных людеи и к том ж ожидают
вьскорѣ | ҂З ч свѣиских людеи, |
Из Анбрка июля въ Ѕ де |
Бывша королева свѣиска Хрїстина3 | издѣ нне вь городе пребывает, |
Из Полши пишит бтто Любомирского | воиска подходилі под Варшав хот
в том | городе корол и королев | осадит |
Из Гаги июл вь И де |
Караван ншъ воинскои нне на море вышол | числом воинских караблеи ОЅ
да ЅІ за|л. 293|жигалных да караблеи сь Л поменши | тѣх воинских же, вь
тѣх же караблх на|гржено множество застпъ лапат телѣг | да насажено
сь ҂Г ч салдатов которые | на сше1 слжат дл промысл над | береговыми
крѣпостьми2 аглинскими |
Также вѣсть из Францжскои земли что фран|цжан вь Индѣи  агличан
остров отнлі | и побили на том остров аглинского народ | сь ҂В ч, |
Из Варшавы июл Г числа |
Вчерашного дн пришол королевское | величество вь город | Ланцх,3 и
вѣсть дошла | ему что Любомирскои оддалс вь нион4, и пос|ле тог бтто 
него союзнои договор был сь | И ю воеводствы, и бтто5 оні выкли|кали волное
шлехетство, а которые тому | чинтца противны ѡт6 них вь наказане7 | бдт,
надо всѣми же себѣ изобралі | себѣ8 главою пана Любомирского,
|л. 294| Из Амстрадама июл вь ЅІ де |
Воинскои караван ншъ нне на море вь со|браніе числом вских воинских
каралеи1 | со Р, а стоит блиско берегов Аглин|ские земли да еще внов каѕалі
л. 292: 1-1Записано иными более бледными чернилами. 2На поле помета свѣискои.
3
Х написано по К, ї — по е.
л. 292: 1с написано по другой букве. 2ь исправлено из и. 3ц написано по ч. 4Так
в ркп. 5 написано по ы. 6ѡ исправлено из и. 7Начальное н исправлено из другой
буквы. 8Так в ркп.
л. 294: 1Так в ркп.

556

Приложения

Статы | здѣлат вьскорѣ ВІ великих воин|ских караблеи на прибавку кь
прежным
|л. 295| Изооброзителное окаѕанїе. |
Не смневаемс мы о семь что о сем образе многие | на свѣте различно
бдт размышлт. аще и без|гласные образы размным свое предложение |
значт, обаче нѣчто издѣ повѣм, дабы | добне возмощи | зрителем сего
образа, вра|змлятис, вѣдомо есть всем мир | ко народ аглинскиї, над
всѣми народамї | всего1 Еропїи, есть мнимыи себѣ высока |л. 296| и велми
собою вь гордости пышит, мнѧ1 | ко нѣсть им2 на свѣте силою и богатством
| подобных, занеже ко жде земл | их отвсюд морем обтече, и тѣм от иных
| земел и народов они отдѣленны, сице ж | и они мыслт ко достоит им
отмѣнн | быт во вских обычах и правах, | к таком же дѣл ничто их тако
не вспо|могло ко3 всегдашное изобилие | и роскошъ к том в нѣсколко сот
лѣт пол|чалї великие и славные побѣды на обле|жащих народов 4водою и схим
птем4 и не точию над инымі | но над Ирлнским королевством и Шкотцким
| иже они и к своему гсдртв присовок|пили, и всѣ тѣ земли5 они именовалі6
| Великаю7 Британїею8, от того ж они | вь великю гордость вьдалис и всѣх
| иных народов ни во что вмениша, хрис|тинские обыча, правд, любовь
|л. 297| млсрдие, и познаніе самих себе все | ногами гордості свое попраша,
мн себе | до неба превозшетша, гсдь1 бгъ2 егда ж се | вид, разгнѣвас ѕа
их такое неистовство | и различно3 | наказа4 дабы их привесті | вь познаніе и
ничиженіе. и за КЅ лѣт | до сѣх времн наказа их междособною | бранию, вь
которои члвѣческои крови болши | разлилос нежели в Рим иногда во вре|м
Силла и Мариса и тако тогда без|л. 298|члвѣчно1 ростию надполнишас2 |
ко3 помазанног своего отца и защи|тител вно неправедным сдом ос|диша
и смерті позорнои предаша к то|м ж наслѣдников ево королевских4 изгнаша
ко ѕлодѣев | которые по многим землм странно5 скита|лис, потом принша
главою слг6 | нарекоша его защитителем, иж в малое | врем велми народские
рамена7 отготі | обаче гсдь паки к ним призрѣ от тог их избав[и] | и даде8
им пакі дом королевского на|слѣдника, иж странствова вь корол, | и се их
абие превознесло, і облежащие | народы начаша к ним с поздравлением 9и
миром9 при|сылаті послов, они ж гордостию своею не | по мнозѣх времн сь
сосѣди своимі | мирные10 договоры | разорваша, чали | силою11 на море чюжих
караблеи | отнимат, і хот скоро12 обогатитис начаша | воин не точию на
л. 295: 1г написано по выносному и.
л. 296: 1Так в ркп. 2м написано по х. 3 исправлено из другой буквы, далее
зачеркнуто же. 4-4Написано над словами и не точию. 5Над и зачеркнута выносная
буква. 6и написано по другой букве и смазано. 7ю написано по . 8е написано по я.
л. 297: 1Написано над строкой между словами превозшетша и бгъ. 2Далее зачеркнуто
же. 3о написано по ы, далее зачеркнуто ми. 4Далее зачеркнуто их.
л. 298: 1Далее зачеркнуто вьз. 2Так в ркп., п исправлено из л. 3Далее зачеркнуто
нег. 4Написано над словом изгнаша. 5ст написано по т. 6с написано по другой букве.
7
е написано по а. 8Написано над зачеркнутым постави. 9-9Написано над буквами
при. 10н написано по другой букве. 11Написано после зачеркнутого непр. 12Написано
над буквами обог. 13Написано над словами но и.

Приложения

557

море, но вьблизі13 и в далных | крах, во Аѳрике и во Америке |л. 299| бгь
же вид паки их возшетша вь такои | великои гордости, и союзом нѣкоторых
потентат | свергъ их ко же иногда Фаетона Иовиш1 | свергь молнием, не
молнием, иовишевым | но караблмі и инымі слчаимі, и тако | вс их гордость,
ничижением иж здѣ | стоит подле слона 2еж есть2 оказаніе нискості иж | точию
споможеніе с небез3 имѣла, по|пежденно4 бысть овы5 же иж имѣлі | того народа
вь држбе6 которые7 им | многие спомогателство чинилі8, оказы|валс9 сеи
аглинскои народ согрѣвалною ѕмеею | егда бо то от смерті выживет пришет |
нача кидатис на того от кого живот | полчи но ожидателно есть о всем | дабы
наслѣдовалс мир.
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1666 г., № 11, л. 292–299
6

2 — 16 июля 1666 г.
|л. 266| Перевод з галанскихъ печатных крантов | что подал Ιванъ ѳан
Сведин в нне|шнемъ во РОД м году авгста | въ Θ день |
Из Лндона июл В день 〈см. оригиналы № 399, 400〉 |
Здѣ ннѣ извѣстно размѣли па|докъ свои, которои преж сего размѣть | не
хотѣли, ноіболше же скорбт | велми ѡ биенїи началныхъ | людеи, в которых
есть первые | адмирал всего королевского воиска | и конюшеи корннои Мнкъ,
да | в полон взт. адмирал портчикъ | Аск, бит же адмирал порт|чикъ
Беркелеи, и иных многихъ | начлных людеи бито, нне же | паки изготовлено издѣ
О ка|раблеи и к тому скаѕывают еще | внов хотт прибавить М | караблеи чтоб
имъ на галан|цовъ падокъ свои отмстить | над тѣм же караваном началником
|л. 267| і воеводою бдетъ принцъ | Робертъ |
Из Свѣискои земли из Стралзнта июл въ Г день |
Издѣ собираютс многие числа свѣискихъ | ратныхъ людеи и к том ж
ожидают | вскорѣ ҂З ч свѣскихъ1 людеи |
Из Анбрка июл въ Ѕ день 〈см. оригинал № 401〉 |
Бывша королева свѣиска Хрестїна | издѣ ннѣ в городе пребывает, |
Из Полши пишут бтто Любомирскогѡ | воиска подходили под Варшав |
хот в том городе корол и коро|леву осадить |
|л. 268| Из Гаги июл въ И день 〈см. оригиналы № 402, 403〉 |
Караван ншъ воинскои нне на море вы|шел числом воинских кораблеи |
1
ОЅ да ЅΙ зажигалныхъ да караблеи1 | съ Л поменши тѣх воинских же | в
тѣх же кораблхъ нагржено | множество застп лопат телѣг | да насажено съ
л. 299: 1в написано по в иного начертания. 2-2Написано над буквами ока. 3Так
в ркп. 4Конечное о написано по а. Так в ркп. 5Написано после зачеркнутого ,
над ы зачеркнуто х. 6Далее зачеркнуто оказа. 7ы написано по а. 8Написано после
зачеркнутого . 9ы написано по а.
л. 267: 1Так в ркп.
л. 268: 1-1Вписано между соседними строками. 2ж написано по ш. 3х написано по т.

558

Приложения

҂Г ч салдатов | которые на сше слжатъ2 | дл промысл над берего|выми
крѣпостми аглинскими, |
Такъже вѣсть из Θранцжскои земли 〈см. оригинал № 404〉 | что ѳранцжен
в Ындѣи  а|гличан остров отнли и побили | на томъ острову аглинсковѡ |
народу зь ҂В члвкь |
Из Варшавы июл Г г числа 〈см. оригинал № 398〉 |
Вчерашнегѡ дн пришол королевское | величество в город Ланцх3 і вѣсть
| дошла ему что Любомирскои | отдалс вь  нион, и после того | бтто у него
союзнои договор был |л. 269| с осмью воеводствы, и бттѡ | они выкликали
волное шлехетство, | а которые том учинтца противны | от них в наказанье
бдт, надо | всѣми же себѣ изобрали себѣ | главою пана Любомирскогѡ, |
Из Амстрадама июлѧ въ ЅΙ день |
Воинскои караванъ ншъ1 нне на море | в собранїи числом вских воинских
| караблеи со Р а стоит блиско | городов2 Аглинские земли да | еще внов
казалї3 Статы | здѣлать вскоре ВΙ великих | воинскїх кораблеи на прибавку |
к прежнимъ
Изѡбразителное | окаѕанїе
|л. 270| Не смнѣваемс мы о семь что | о семь обраѕѣ многи1 на свѣте
| различно бдт размышлть | аще и безгласные ѡбразы | размным свое
предложенїе | значат, обаче нѣчто издѣ | повѣмь, дабы добне | возмощи
зрителем сегѡ | образа, враѕмлтїс. вѣ|домо есть всему мир ко | народ
аглинскїи над всѣми нарѡ|дами2 всегѡ Еуропїи, есть | мнимыи3 себѣ4 высока и
велми | собою в гордостї пышит, мня5 | ко нѣсть имъ на свѣте силою | и
богатством подобных, занеже | ко же земл их отвсюд морем | обтече, и тѣмъ
от иных земел | и народов они отдѣлены, сице ж | и они мыслятъ ко достоіт6
им | отмѣнну быт во вских ѡбычах |л. 271| и правахъ, к таком же | дѣл
ничто ихъ тако не вспо|моглѡ ко всегдашнее иѕѡ|билїе и роскошъ к том в
нѣ|сколко сот1 лѣт полчалї великие и сла|вные побѣды на облежа|щих народов
водою и схим | птем и не точию над иными | но над Ирлнским королевством
| и Шкотцким иже они и к своему | гсдртв2 присовокпили, і всѣ | тѣ земли они
именовали | Великою Британїею, от того ж они | в великую гордость вдалис |
і всѣх иных народов ни во что | вмениша, христианские | бычаи правд любовь
|л. 272| млсрдие и познание самих себе все но|гами гордости свое попраша
| мн себе до неба провозшедша. | гсдь бгъ егда же се вид | разгнѣвас за
их такое неи|стовство и различно наказахъ | дабы их привести въ познание | и
ничижение. и за КЅ лѣтъ | до сѣхъ времн наказа их междо|собною бранью.
л. 269: 1Написано над словом нне. 2Так в ркп., ср. чтение на л. 294: «берегов».
3
Второе а написано по ы, далее зачеркнуто ва.
л. 270: 1Так в ркп. 2 написано по стершимся буквам, по-видимому, оды. 3Второе
м написано по другой букве. 4Так в ркп. 5Так в ркп. 6ит приписано иными более
бледными чернилами.
л. 271: 1Вписано иными более бледными чернилами. 2т вписано иными чернилами.
л. 272: 1Написано над союзом и и буквами то иными более светлыми чернилами.
2
н пропущено и вписано.

Приложения

559

в которои члвческои | крови болши розлилос нежели | в Рим иногда во время
Силла | и Мариса, и тако1 тогда безчело|вѣчно ростию наполнишас | ко
помазаннаго своего ѡтца | и защитител ѧвно неправедным | сдом осдиша и
смерти позорнои | предаша к тому ж наслѣдников | ево королевских изгнаша
кѡ | злодѣев которые по многимъ | землям скиталися, потом приняша2 | главою
слугу нарекоша егѡ | защитителем иже в малое время | велми народские рамена
отяготи | обаче гсдь паки к ним призрѣ | от того ихъ избави и даде имъ |л. 273|
паки дом королевского наслѣдника | иже странствова в корол, | і се ихъ абие
превознесло | и облежащие1 народы | начаша к ним с поздравлением | и миром
присылати пословъ, | они же гордостию своею не | по мнозех временех с сосѣди
| своими мирные договоры | розорваша чали силою | на море чюжих кораблеи
отнимать | и хот скоро обогатитис | начаша воин не точию | на море
вблизи но і в далных | краех. во Аѳрике і во Америке | бгъ же видя паки ихъ |
возшедша в такои великои гордості2 | и союзом нѣкоторых потентат3 | свергъ их
ко же иногда Θае|тона Иовишъ свергъ молниемъ | не молнием іовишевым но
короб|лми и іными слчаями и тако|вая ихъ гордость ничижением | иже здѣ
стоит подле слона | еже есть оказание нискості, |л. 274| іже точию споможени1
с нбсъ | имѣла побежденна бысть | ови же иже имѣли тогѡ | народа в држбе
которые | имъ многие спомогателство | чинили аказывалс сеи аглин|скои народ
согрѣвалною змеею | егда бо то от смерти выжи|вет пришед нача кидатис |
на того от кого живот полчи | но ѡжидателно есть о всем | дабы наслѣдовался
мир2.
РГАДА, ф. 155, 1666 г., № 11, л. 266–274
7

25 июля — 5 октября [1668 г.]
|л. 114| Перевод с галанских [печатных курантовъ]1
[Вести из города] [и]мене[м] Вестерросъ |
[І миль] выше сего города, | во врем рманки, котора | бываетъ болши
всѣхъ свѣиских | рмонокъ, нне2 3от огн3 вконецъ | разоренъ4 со многими
товарами | и о5 тои шкоды6 не токмо граждане | сего города тжатъ, но и вс
| Свѣиска земл, |
Из Анбрка октбр В г числа, |
Корѡлева Христина Г дн, | поѣхала в С7...ен городъ | [для смотр свѣиски]
хъ воискъ, 8| ... [что вск]оре хочет.9 |...
...тбр10 КИ г числа |
л. 273: 1Первое е написано по . 2і смазано. 3Первое т написано по н.
л. 274: 1Так в ркп. 2На л. 268 об. помета А-я, на л. 272 об. помета В-я.
л. 114: 1Далее утрачена строка. 2Далее зачеркнуто огнем. 3-3Написано над
зачеркнутым огнем. 4Написано над зачеркнутым изгибъ. 5Так в ркп. 6ы написано
по ы иного начертания. 7Далее утрачено 4–5 букв: обрыв. 8Далее утрачено 17–18
букв: обрыв. 9Далее утрачена строка: обрыв. 10Написано после утраченных 14–15
букв: обрыв.

560

Приложения

Московские послы у королевского | величества были на отпске, |л. 115| и
вскоре, хоттъ ѣхать1 | на Галанскю землю, но чаютъ, | нѣкоторы королевские
начал|ные люди, тѣхъ пословъ | преже поѣзд ихъ бдтъ | у себя подчивать, не
слышать | здѣсь, чтоб они о нарочитомъ дѣле договор бы чинилі, | а имяннѡ2
о торговых3 [промыслѣх] 4да они ж послы4, [в] Московское | [гсдртво] [для
того] разли|[чные обрасцы товаровъ за под]арки | [с собою везтъ], |
|л. 116| Из Амстрадама октбр, | Е г числа, |
Вчерашнго дня приѣхалъ | здѣся из Виницѣи, нарочнѡи1 гонецъ | с которымъ
вѣсть, что при|шло в Кандию, к виницѣискимъ | воискомъ, на помочь ҂ВТ члвкъ
| и в то же врем, трки | к город крѣпко пристпали, | накидавъ рвы, под
городомъ, | кипами з бма[гою] хлопчатою2, | ... тркамъ |л. 117| [і крѣпкои отпор
и не токмо] ихъ | [з города збили но и] со многихъ | [крепостеи выбили]
[Из Цряграда июля]| КЕ г дн 〈см. оригинал № 456〉 | [по нов]ом, а
[по ста]ром ЕІ г дн |
Въ КЗ де сего мсца едет отсюды | во Андрианопол1 галанско2 реѕи|дентъ, 3и
ѕнатно что3 сеи реѕидентъ | у сего двора притен, и бдет | принтъ от салтана,
против | цесарского посла, или иныхъ, | гсдреи, въ КД м числѣ сего жъ | мсца,
дано ем сто сорокъ рблев, | а корм ем учинено на вс|кои ден по дватцати
рблев,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 114–117


3 августа — 4 сентября [1668]
|л. 11| Перевод с цесарскихъ крантовъ сентября | КЕ г дня, |
Из Варшавы сентбр Д г числа 〈см. оригинал № 83〉 |
Королевское величество чрез1 подканцлера2 | корннаго пред3 Рѣчью
Посполитою4 сегодн | 5просил чтоб ему отстат5 от королевства6 |  велможные
статы просили7 высокими8 прошенми | королевского величества чтоб от своеи
мысли9 | отсталъ 10и о10 живностях11 королевскому12 вели|честв13 рыцерство
хотт14 | мыслить15, |
л. 115: 1Далее зачеркнуто а чаят | что. 2Написано над зачеркнутым токмо чинили
новои к тор |. 3ы исправлено из о, далее зачеркнуто мъ. 4-4Написано над строкой.
л. 116: 1ч написано по ш. 2Далее утрачено 14–15 букв: обрыв.
л. 117: 1и написано по ѣ. 2Так в ркп. 3-3Написано над зачеркнутым и зритца.
л. 11: 1ч написано по п. 2После ц зачеркнуто с. 3п написано по т. 4Над с зачеркнутая
буква. 5-5Написано над зачеркнутым останюю (так в ркп.). 6Далее зачеркнуто отстанен
чинилъ. 7Написано над высокими. 8Первое и написано по ы. 9Выносное и и мысли
написано над зачеркнутым го дѣла. 10-10Написано над зачеркнутым и для. 11я написано
по е, х — по и. 12После конечного о незачеркнутое е и надстрочное му. 13а написано
по о. Далее зачеркнуто просил ос чт. 14Написано над зачеркнутым о томъ. 15Написано
после зачеркнутого еще мыслить хочетъ (че написано по щ). 16Далее зачеркнуто хочет.
17
е написано по о. 18з написано по п. 19Над и зачеркнуто выносное з. 20в написано по
ѳ, ц — по н. 21арцы написано над зачеркнутым арцы (цы написано по ти), с написано
по б. 22Над словом зачеркнута буква. 23э написано по е, м — по н.

Приложения

561

Королевское величество16 в Мариемборке17 | хочет столное свое пребывание
имѣти. избранны | корол бдет а ные чают что еще не отстанет | своево
королевства, |
Из Гданска авгста КѲ г числа |
Сеимъ в Полше третего дн зачалс18 и19 ждем | ежли конвокаци20 чрез
арцыбискпа21 дл22 обрани | нового корол выписана бдет, его крѳи|строву
пресвѣтлость ожидают сентбр въ | Д м числѣ въ Мариэмвердеръ23 |
С перечневого писма с  краины авгста | И г числа |
Посланъ к Бѣлои цркви писарь польныи | а при нем КД роты счасливо
приѣхал | нершимо. а оставил дл оберегань |л. 12|  ч з запасы с хлѣбными
и со оржными и конскими | на Ѕ мсцовъ поры, а гсдна Стахорского | с собою
оттолѣ выпровадил, а на ево мѣсто | оставил гсдна Лебля,  в тѣхъ днх привезено
| полонников казаков которые на мках | сказали, что  краина какъ от казаков
| такъ и от московских запстошена и раѕорена | что на К милеи живаго никог
не видеть. | казаки выходт на московские границы | на-Днепром, грабт и
разорютъ. дл того что | меж ими недорозумленье1 было 2а нне2 и спокоен. |
Из Риги того ж мца З г числа |
Гсднъ Нащокинъ еще3 пребывает 4в прежнемъ4 |мѣсте. сегодн послал5 | к
нему Крлнскои владѣтел а надежны что онѣ | в доброи пересылке, |
Из Парижа авгста КВ г дн 〈см. оригинал № 80〉, вѣсть | о московском
посланнике которои из Ишпанскои | земли пришол во Ѳранцужскою землю6 а
что | ево доношение бдет 7про то7 врем окажет, |
Из Стетина авгста КЕ г дн 〈см. оригинал № 82〉, |
В Свѣе сказывают, что сеимъ ихъ совершаетца | и поизволили  выписал на
Г года людеи | и денег а отказание людеи тихо.  внов они8 прини|мают 9людеи
тѣхъ9 которые линебрские10 отказали, |
Из города Стада пишт авгста Д г числа 〈см. оригинал № 81〉 | о московскои
торговле здѣс каѕано чтоб отводит11 | все12 то, такъже  в Померскои землѣ
| всѣ поѣзды13 гдѣ до перевозов зготовлены, | а допстт ли14 чрез15 Элбу16
линембурские | 17или нѣтъ17 то невѣдомо, |
Из Рима авгста Г18 г числа |
|л. 13| Здѣсь с великимъ1 ж желаниемъ ожидаютъ отповѣди | на листъ, что
писал папеж х королевском | величеству полскому, чтоб2 воздержал3 корону |
л. 12: 1ра написано по о, второе е написано по ѣ, л вписано. 2-2Написано над
строкой. 3Написано над строкой между словами Нащокинъ и пребывает. 4-4Написано
над зачеркнутым в одномъ. 5Далее зачеркнуто к владѣтелю (ю написано по ъ).
6
Написано над строкой после зачеркнутого къ их и над зачеркнутым о приниманьѣ
которои. 7-7Написано над словом время. 8Написано над строкой. 9-9Написано над
словом которые. 10Далее над строкой зачеркнуто люди. 11з написано по д. 12Далее
зачеркнуто гото. 13Далее зачеркнуто гдѣ. 14Далее зачеркнуто до Э. 15р написано по
е, е по р. 16Далее зачеркнуто написанное над строкой или нѣт. 17-17Написано над
словами. то не вѣдомо. 18После Г зачеркнуто I.
л. 13: 1Далее зачеркнута буква. 2Далее зачеркнуто в. 3а испралено из е. 4Написано
после зачеркнутого полскую и скиѳет. 5а написано по ое. 6 написано по о. 7Так
в ркп. 8Далее зачеркнуто гѡ. 9и исправлено из е. 10Так в ркп. 11Так в ркп. 12Над

562

Приложения

и4 скиѳетръ полскую, и о тѣ полские | дела многа5 мыслеи подаютъ дл крѣпких
| причинъ. и от кардинала  рсина  оберегател | и 6 санкта кроца7 х короне
добросклонно8 | жаланно трдтца. |
Перечень что писал папеж х королю полском | авгста З г числа |
Нашему любителному по хрстѣ снѣ Ѧн | Казимеру пресвѣтлом королю
полском |  свѣискому папеж Клеменцъ Девтыи |
Любителныи сынъ по хрстѣ поздравление наше | хот ваше величество иѕ
ыныхъ наших листов | которые мы невдавне писали выразумѣть | могли. с
какою тгостью и с попечением | ваши9 приимателные мысли дл отложение10
| короны  владень, наши мысли варазумѣли11 | сполна. какъ мы сие дѣло
в томъ желателно | помышлемъ чтоб12 дале ноиболши к страху | доидет не
токмо что вашему гсдртву но и всему | хрстианству. не отчано что выростет13
| ис такой причины, и мы еще внлись | у14 васъ15 просить по хрству млсрдию
чтоб вы зволил | такие мысли отложит. или до тѣх мѣстъ | склонить покамѣсто
вы нам такие при|чины которые вас на то приводтъ | отповѣд16 дадите. и
такое высокое | дѣло17 годное18 которое на вашеи совѣсти смнително19 | есть.
и о20 том годно с нами посовѣтоват | как лтче розмыслить21. а ежел22 есть23
т[ому] | дѣлу чтоб ваш дш ршит. и мы с чело[битием]24 |высоко просимъ
чтоб вы переж25 нежел то совер|шите наш отцовскую млсть к вам со всею
надеждею |л. 14| необходимо приимать, с розмышленемъ чтоб вы гсд | бг
о1 особномъ такомъ дѣле. что многим2 дшамъ3 людеи4 | в обнадеживане5  в
блгоденстве6 высоко належит. | дават в томъ бдет отвѣтъ крѣпки за ваш дшу
| на страшномъ сдѣ. и слшаи потомъ7 | милыи8 сынъ отца вашего которыи9
вамъ | вское спсение наказывает10 попомни11 | сколь много тысчь людеи
которых в ваше попе|чение гсдь ввѣрил. и чрез такое дѣло12 болшю | погибель13
приведете.  воздержите на особе | свои мысли. хот и храбръ14 есть15. толко16
| какъ годно ко всему миру сть, а не толко что вамъ17  вашему | королевству
о зачеркнуто выносное б. 13Далее зачеркнуто чер. 14Дописано. 15съ вписано, над
ним зачеркнуто выносное м. 16Далее зачеркнуто д очините. 17Написано над годное.
18
Далее зачеркнуто дѣло. 19нително написано по другим буквам. 20Вписано над
строкой. 21р исправлено из другой буквы. 22Напротив на поле помете Г (исправлено
из Д). 23е исправлено из ч, ж написано по т, второе е вписано. 24Далее зачеркнуто
выносное т. 25Написано над строкой, далее зачеркнуто такое.
л. 14: 1Написано над зачеркнутым на. 2м выносное написано над зачеркнутым е.
3
Буквы шам написаны по ши (?). 4Написано над дшамъ. 5Конечное е написано по
ѣ. 6Конечное е написано по ѣ. 7п написано по п иного начертания. 8Над словом
зачеркнуто мои. 9ы исправлено из о. 10на написано над зачеркнутым при. 11Далее
зачеркнуто сколь. 12дѣ написано по другим буквам. 13Далее зачеркнуто пос. 14ъ
исправлено из и. 15Далее зачеркнуто и смазано толко. 16Далее зачеркнуто годно.
17
Написано над строкой. 18Над ы зачеркнуто ш. 19Написано после зачеркнутого с,
после выносного т зачеркнуто ц. 20с написано по с иного начертания. 21т написано
по д. 22Далее зачеркнуто в п. 23Второе и написано по ою. 24о написано по и.
25
Далее зачеркнуто гсдь бгъ. 26Первое и написано по и иного начертания, над ним
незачеркнутое и выносное. 27Далее зачеркнуто мысли. 28Написано над зачеркнутым
воздалъ ваше.

Приложения

563

и вашему пресветлѣишему дом. | которое покорно союзно есть, но и всему
хрстианству | но и навыще18 шлхетству19 сподобит20. или обнадежте21 | ихъ22
ноиболшим23 хранителствомъ24 на иное при|гожее врем. какъ вы выразумѣете
вн | от почтенного арцыбискупа Скоринта посла нашег | и мы желаем чтоб25
всевыщни26 бгъ | ваши такие27 высокославные мысли | по своему великому
млсрдию совершилъ28 | вашего величества апстолскимъ блгословением | любви
пространно блгословлем. писано в Риме | июл КА г числа ҂АХѮИ г году
|л. 15| Из Вѣны1 авгста КД г числа |
҂Л трок которые стот под Кандем2 | еще3 сверхъ того ожидают | на
помоч 4к себѣ4 съ ҂М воинских людеи | и чинили5 жестокои пристп | против
городовые крепости | на Ѕ часов  потрли в т[о]м | пристпе ҂В҂ воинских
людеи. | а хрстинъ6 пропало7 ҂А҂Р8 ч | толко великому везир9 накрепко |
прикаѕано от Канде10 не отходит | хот11  все воиско12 | потерть |
Из Варшавы того ж числа |
Чают что ис13 сеима14 нои срок при|срочат15 новю16 конѳокацею17 корол
| збират потому что его ко|ролевское величество све[з] | вскю казну въ
В лод[х] | нагрѕ водою каѕал прово|дит18 до Маринъбрка19 по сщоту |
велможных господов на нне|шнем20 сеиме21 неболшое есть. | кажетца на посполитое
… |л. 16| не как на сеиме. Краковское | воеводство послал посланника | на
дворец его королевског величе|ства доложит чтоб изволилъ | чюжих1 посланых2
отпстит, |  того ради цесарскои3 по|сланои4 на дороге зготовит|ца, а чают
что его короле|вское величество мысль5 | свою6 от королевства откаѕат | не
переменит, |
Ис Парижа того ж числа |
Вѣдомость чинилас через гонца | которои7 здес приѣхавъ8 | грамоты с собою
привез от прин|цесины9 португальскои10 кото|рая11 обвила болша | измѣна12 и
л. 15: 1ѣ написано по е. 2i написано по е, далее зачеркнуто иским. 3Написано
после зачеркнутого островом. Напротив на поле помета Е. 4-4Написано над строкой.
5
Далее зачеркнуто S. 6Написано над зачеркнутым крстьянъ. 7Над ло зачеркнуто
ли. 8Р исправлено из другой буквы-цифры. 9в написано после зачеркнутого ѳ, з
написано по с, о написано по ъ. 10i написано по е. 11Написано после зачеркнутого
хот. 12Далее зачеркнуто потерят. 13Над и зачеркнуто выносное з. 14е написано по
ои, а — по ы. 15После при зачеркнуто срочили. 16ю исправлено из другой буквы.
17
ею написано по другим буквам, над а зачеркнуто н. 18Далее зачеркнуто до д. 19а
исправлено из я. 20м написано по и. 21ѣ написано по е.
л. 16: 1Буквы юхи смазаны 2ы написано по ни, далее зачеркнуто ков. 3о написано
по ие и смазано. 4Второе о написано по ы и смазано, далее зачеркнуто е. 5ь
исправлено из и, над ним зачеркнуто л. 6ю написано по е. 7Третье о написано по ы,
i исправлено из е. 8ѣ написано по е. 9Напротив на поле помета S, далее зачеркнуто
ов. 10у написано по а, далее зачеркнуто калиi. 11ая написано над зачеркнутым ые,
далее зачеркнуто грамо и написанное над строкой грамота. 12ѣ написано по ю. 13а
исправлено из о, далее зачеркнуто низ. 14Далее зачеркнуто по. 15б исправлено из
в, г написано по к, далее зачеркнуто д. 16Написано над зачеркнутым кенас. 17а
исправлено из ъ, над н зачеркнуто г. 18Далее зачеркнуто и  дяди (д смазано, под
ди смазана буква) а своего от арцга.

564

Приложения

бнтъ против гсдр | Петра Портгалского гсдртва | владетел,  в том многие
розные | велможи поиманы13  в крѣ|пости посажены а иные14 шли |
И-Страсбрка15 того ж мсца | Д г числа |
Княз16 Карлъ Лотарински17 недавно | здѣ был18 |л. 17|   дди своего от
арцха | Лотъринского1 великю денежню2 | казну вѕл, а скаѕывают что | он
с тою казною хотѣл итит в Полшу |
Ис Парижа3 И г числа того ж | мсца |
Ѳрнцжски корол4 с каѕом отпстил | граѳа от Свтаго Павла к5 послженю
| к виницеискому князю | итит ему в Кандю6, а с ним | со всѣмъ изготовитца
арцхъ | Ровански7 а отпститца |на караблх в ннешнем мсце, | московскои8
посланник которои9 был10 | в Ышпани11 не дошел В мили12 | от Бордсса13 
корол послал 14к нему14 | дворнина з денгами 15i окаsал15 ево принт |  беѕо
вских16 протореи17 18 бытков | к себѣ провадит, |
Из19 Бриссела20 КИ г числа того ж мсца |
Здѣс така рѣч идет21 что Ѳранцж|ское гсдртво особственнои22 союз | имѣет23
хочетъ24 чинит | 25с Аглинскою землею25 чтоб галан|ских людеи остановит |
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 11–17
8

22 августа 1668 г.
|л. 1| Перевод с немецкого писма пере|ведено сентября въ Е де подлиннои
листъ | отдан Артемону Матвѣеву. |
Изо Гданска авгста въ КВ де |
л. 17: 1а написано по ъ, после н зачеркнуто г. 2о исправлено из о, ю написано
по другой букве. 3Далее зачеркнуто от. 4Далее зачеркнуто з. 5Написано после
зачеркнутого женою (о написано по ь) ѳени. 6i написано по е, ю написано по другим
буквам. 7Далее зачеркнуто i хотят, далее зачеркнута и смазана буква. 8Напротив на
поле помета отстав. 9Написано над строкой. 10Далее зачеркнуто вшеи. 11ь написано
по е и смазано, и написано по ю и смазано. Далее зачеркнуто пришел, над которым
написано не дошел. 12лi написано над зачеркнутым и смазанным леи. 14о исправлено
из е, строчное с написано по о. 14-14Написано над зачеркнутым тоды. 15-15Написано
над строкой. 16х написано над зачеркнутым е. 17е написано по и. 18Написано по и.
19
Далее зачеркнуто с. 20Б исправлено из В, после и зачеркнуто сла. 21е написано
по ѣ. 22е написано по о, второе о исправлено из е, далее зачеркнуто е. 23Так в
ркп. Написано после зачеркнутого имъ над зачеркнутым попытают. 24Написано
над зачеркнутым пытаетца. 25-25Написано над союзом чтоб и зачеркнутым на
Нидерлянские земли.
л. 1: 1Написано над буквой я. 2Далее зачеркнуто воленя ( написано по въ) |
короля. 3Написано над зачеркнутым мочно. 3-4Написано над стоит.5Написано над
зачеркнутым к и словом кнзю. 6е написано по а. 7Написано после зачеркнутого
чтоб ево. 8Написано над буквами о и при. 9ти написано по ли. 10н написано над
зачеркнутым м, го – по м. 11Конечное я написано по ю. 12Далее зачеркнуто котоликом
быт. 13Далее зачеркнуто также. 14-14Написано над зачеркнутым хотят. 15-15Написано

Приложения

565

Сеимъ в Варшаве еще не скончился а сто|ять бдтъ до октября мсца1 для того
| что не могт ся сровнят для2 | волнения королевского |
Корол крѣпко3 при том4 стоит чтоб5 кнзю Неимбрскому6 | на7 королевство
8
ево приняти9 для того | что он католЕкъ и сестра королевская | за ним была |
А Рѣчь Посполитая корнная крѣпко | Бранденбрского10 кнзя11 сна ево на
ко|ролевство хотят для того что он | хочет12 их католитцкую | вѣр принят |
А Литва13 крѣпко 14стоят при том14 15и хотят того15 чтоб црвча московского
Θеодора | Алеѣевича, |
А корол свѣискои16 слово свое дал17 королю18 | полском19 какъ он изволит |
І того не вѣдомо ис тѣх четырех | ком быть королем полским |
Корол 20при том стоит20 естли21 Неимбрского22 | кнзя 23или црвча23 на
коро|левство 24не похотят24 и то хочет Литвѣ откаѕ[ать] | от короны полскои и
гнѣв свои держит на Литв[у]
|л. 2| Авгста въ ДІ де1 в Гродню2 прїѣхал | посланникъ полскои 3что
послан3 в Персид к шах4 | для того чтобы | шах прешкодил трк чтобы
не|мочно ем на  краин итти5 воиною | а6 хан на помоч а хан просил7 | трка
себѣ 8на помочь8 для того что московские | воиска побили татар много |
Любомирского два сна от двх | граѳов биты на поединк тѣх же | дв
граѳов люди Любомирских | побили9 до смерти ж |
Гишпанскои корол со ѳранцжскимъ | помирилис вѣчно |
А аглинскои корол з галанцы караблеи | много приготовилї хотятъ |
виницѣяном на помоч итти10 против трка |
В послѣднемъ бою виницѣяне побили трков много |
Свѣиское воиско стоит еще в Поморе | около Бремена11 а12 аглинскои13
король | и галанцы 14ѕа то14 платят имъ казну15
|л. 3| Посол московскои приѣхал в Крляндию | к том ж посл приѣхал
полскои посол | ндли с четыре свѣискои и бранденбр|скои1 также2 приѣхалъ
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 1–3

над чтоб црвча. 16Начальное с написано по ш. 17Написано над буквами е и к. 18к
написано по ев, ю — по е, над ним зачеркнуто м. 19Второе о написано по и,  — по
ъ; далее зачеркнуто дал. 20-20Написано над зачеркнутым на том есть. 21Написано над
зачеркнутым ежелї. 22е исправлено из а. 23-23Написано над зачеркнутым или црвча не
похочет. 24-24Написано над и то хочет.
л. 2: 1Далее зачеркнуто в. 2ю исправлено из е. 3-3Написано над в Персид. 4Далее
зачеркнуто чтоб шах какъ трокъ пошлетъ | хана на Полш. 5Написано над
зачеркнутым ѣхат. 6Написано по и. 7Далее зачеркнуто ево на помоч|. 8-8Написано
над для того. 9по написано над зачеркнутым , над конечным и зачеркнуто ж.
10
Написано над против. 11на написано по выносному н. 12Вписано. 13Выносное
и написано по и иного начертания. 14–14Написано над платят. 15Написано над
зачеркнутым плат.
л. 3: 1Второе б написано по д. 2Далее зачеркнуто доѣхал; выносное и написано по
и иного начертания.

Приложения

566

9

30 августа — 28 сентября [1668 г.]
|л. 29| Перевод с цесарскихъ печатныхъ кран|товъ. |
Из Варшавы авгста въ Л де |
Изо Лвова пиштъ что салтанъ калга | с тритцатю тысчьми на  краине |
стоитъ и под Тарнопол загонныхъ | татар выслалъ которые болшю | шкод
чинили людемъ и скот, |
Из Венецыї сентябр А г числа, |
Прѡшлого овторника пришолъ | московскои посолъ а при немъ |  члвкъ
людеи | а идедет1 онъ | в Римъ, |
Из Венецыї писано сентябр Д г | числа. |
Московскои посланник здорово дошел | со всѣми которые при немъ.
и отто|ле в Римъ | идет, а самъ и др|гие которые2 говортъ | рѣчь
недерлянскую, и дл тог | ихъ3 называютъ их4 болши кпе|цкими людьми
нежели посла|нцы5,
|л. 30| Из Гданска вѣсть сентябр въ КИ де |
Свѣискихъ людеи из Висмаря | перевозтъ воднымъ птем | в1 Лиѳлнты.
чтоб смотрѣли | дѣло московского цр что не са|мо имъ хочетца видеть чтоб |
быть обран московскому црвчю | на корн Полскю. а великому | московском
посл его црского | величества чиню вѣдомо повся|недѣльно2, что мог с сеима
| из Варшавы провѣдать, |
С перечневые3 грамотки из Риги сент|бр КД г числа. |
Егѡ королевское4 величество5 КЕ г | числа в сентбрѣ из Варшавы пошол |
в Непарентъ а тамъ бдетъ | пребыват двѣ6 ндли. а оттолѣ | поидетъ в Санбор7
а из | Санбора идетъ ѕимнимъ птем | в Ытталию. а из Варшавы с собою |
взл шесть члвкъ жилцовъ М | члвкъ пратазанщиковъ. Н члкъ | а8 о избранье
| Неибрскаго по се врем еще [несогласно] | настоитъ а о Кондеше по с[е]
|л. 31| время договариваютца сильнѣишие | а арцхѣ Лоторенскомъ ноиболше
| всѣхъ тржаютца. |
Из Парижа сентбр Е г числа |
Московскои посол в ннешних дняхъ | пришол и по извычаю поставили ево1
| гдѣ и иныхъ гсдртвъ послов2 ставтъ | и кормы ем3 дават поизволено | какъ
і в ыныхъ гсдртвах. |
Из Каменца Подолского авгста ЛА г | дн, |
л. 29: 1Так в ркп. 2Далее зачеркнуто принели. 3Написано после зачеркнутого они.
Так в ркп. 5Напротив на поле помета А.
л. 30: 1Написано по другой букве. 2с написано по л. 3н написано по н иного
начертания. 4Конечное е написано по го. 5о написано по а. 6ѣ написано по е. 7Далее
зачеркнуто хъ. 8Написано после зачеркнутого гаидковъ (над словом написано чисто
иными чернилами). 9Напротив на поле просматривается надстрочное покрытие над
утраченной в обрыве буквой-цифрой В.
л. 31: 1Написано над зачеркнутым ихъ. 2Второе о написано по а. 3Написано над
зачеркнутым имъ. 4Первое т написано по Л. 5ѣ написано по . 6Напротив на
поле — надстрочное покрытие над утраченной в разрыве буквой-цифрой Г.

4

Приложения

567

Казацкои полковникъ загонныхъ | людеи подсылал на ҂Ѕ конеи | да при
них же было тритцат4 члвкъ | татар. и напали было на нших | на двѣсте члвкъ
и река имъ | помешала что ничево дрна ншим | не чинили. такъж ложно
| пронесли на  краинѣ5 бто салтанъ | калга в  краину вышел и через то |
немалои страхъ востал. толко | неправедно пронесли. а тота|ров по се время
с мѣста не трогалис. | а Серко в Крымъ не по одн пор | загономъ ходил і в
Крымъ впалъ | и6 шесть стад скота отогнал. | и та[та]|л. 32|ров за [н]имъ
в погонь ходили | а онъ Серко в закрыте своихъ ѕаго|нныхъ людеи поставил и
татары1 | тѣхъ людеи не чали и какъ они | на татаръ дарили и многолюдно
| татар побили. с Москвы вѣдо|мость есть что казылбаши городъ | Вавилонъ 
трка взли. а трскои | договариваетца о городе Кандиа с вени|цыаны что и
хочет2 за т крѣпо|сть часть денег дат. а татаровя | на сю сторон Днепра были
 Москвы | в гостяхъ3, і немного ихъ | назад отошло
|л. 33| Из Парижа сентбр В г числа, |
Здѣсь говортъ что невдавне из Полши | вновь посол пришолъ и доносилъ
| толко обнадеживаня ем нѣтъ. | а многие навышшие полские склоны1 | есть
о арцхе Орленском о королевском | брате корол ѳранцжского о избраниі
| могтъ видет, его королевское | величество ѳранцжскои вышеимено|ванным
господамъ полскимъ | может ли его пресвѣтлость арцхъ | к том достпит и онъ
хочетъ | М бочек [зо]лота дат. а иные | наіболшие того не чают2,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 29–33
10

31 августа — 7 сентября 1668 г.
|л. 26| Перевод1 з галанских печатных крантов | 2каковы поданы в
Посолском прикаѕе в ннешнем | во РОЗ м году октября въ И де2 |
Из Виницѣи сентбр въ А де 〈см. оригинал № 464〉 |
В грамотках июл Ѕ г числа ис Кандиі пишт чт[о] | нашъ генерал с каторги
столъ  Свтаго | Θедора, и ожидал пришестви х том | остров трского
каравана которои | тогда мешкал в Аходиї, а трки | нне в город Кандию
из болшаго снард | крѣпко стрелютъ, и ѕ различных сторон | неѕапными
обычми пристпаютъ | и из их полк нѣкоторое дро пришлѡ | в город в
пороховю казн, и тѣмъ | учинило3 людемъ и снардом велику[ю] | шкод,
в прошлои оѳторникъ пришол зд[ѣ] | московскои посланнои которои отсюду
поидет в Рим[ъ] |
Из Парижа сентбр въ З де 〈см. оригинал № 466〉 |
Московскои посол пришествие свое здѣ | учинил в прошлои пятокъ,
а прин[и]|мали его в королевскои корѣте | в Мнтрге а товарыщи его
л. 32: 1ы написано по а. 2че написано по тя. 3Далее зачеркнуто а.
л. 33: 1Так в ркп. 2ч написано по ч иного начертания.
л. 26: 1Напротив на поле помета Θ (обозначение листов?). 2-2Вписано той же
рукой, более небрежным почерком. 3о написано по а.

568

Приложения

послѣ[д]|ствовали в двнатцати корѣтах[ъ] | а ина часть людеи их оболочены
по м[о]|сковском обычаю сидѣли на конех, н[о] | в обычном настотелстве.
а коро[левское] | величество велѣл ихъ потчиват добр[е] | и пьют они кождои
их по семи и по осми | рюмокъ вина на ден, а в четверт[о]къ | по казу его
королевского величест[ва] |л. 27| чиненныя приставы гсда Белеѳонсъ | и
Берлижь московских послов спровадили | до Свтаго Германа, и тт онѣ напившис
| вских мокротъ были на приѣзде |  короля и  королевы и  королев[ны]
| ВІ члвкъ их народу несли дары. и коро|левское величество имъ окаѕывал |
всякю подобню честь, наиболше жь | того ради что чаютъ новому ставному |
торговом1 промысл с московским народом | быть |
Из Вѣны сентбр въ А де 〈см. оригинал № 465〉 |
Вчарашнег дн о девтом часѣ | былъ здѣ страшнои земнои трс, что | вес
город оттого потрсся и жителемъ | сего города подало2 великое страхо|вание, |
Из Варшавы авгста въ ЛА де 〈см. оригинал № 463〉, |
Вчарашняг дня королевское величество | чрез подкацлѣра3 своего Рѣчи
Посполит[ои] обѧвил, что намѣрен был во время насто|щего собрани корон
свою сложит | толко хотѣл обнадежен быть о пропитаниї | своемъ, и к том
его королевское | величество просилъ доходы маримъ|брские в Прскои землѣ
и гродницкие | в Литвѣ, также старые литовские | и рские пошлины да из
солныхъ | доходов ҂Р҂Н золотых полских |л. 28| серебрными денгами на
вскои годъ | к том ж бы Рѣчь Посполита заплатили | долги с старого
бывшаго корол | Владислава и его королевские, | и чтоб они королевском
величеству | обнадежили чтоб до корны еретика | не допскалї а причины чего
радї хочетъ | корол королевство свое здать тѣ, | ради старости своеи мысль
имѣти | о дше своеи и готовление чинить | к смерти потом же немощь теле|сна
и непрестанное беспокоиствѡ
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 26–28
11

4 — 11 сентября [1668 г.]
|л. 80| Перевод з галанских печатных крантов |
Из Виницѣи сентябр въ З де 〈см. оригинал № 469〉 |
С особными грамотками из Леворны вѣдомость | что блиско Кандиі на море
была велика | погода, и тѣмъ ншъ кораванъ, с того | [мѣ]ста гдѣ трскихъ
караблеи с те1 |... отбило и потому прошло ЅІ2 | ... [кор]аблеи с людми и з
сьѣстными3 | ...[припа]сами на Кандискои4 | ...да по вѣдомости1 | ...[пере]
л. 27: 1Третье о написано по другой букве и смазано. 2Конечное о написано по а.
3
Так в ркп.
л. 80: 1Далее утрачено 6 –7 букв: обрыв. 2Далее утрачено 8 –9 букв: обрыв.
3
Далее утрачено 13 –14 букв: обрыв. 4Далее утрачено 16 –17 букв: обрыв. 5Далее
зачеркнуто стерегли. 6Далее утрачено 11–12 букв: обрыв. 7Далее утрачено 13 –14
букв: обрыв. 8Далее утрачено 17 –18 букв: обрыв. 9Далее утрачено 15 –16 букв:
оборвано, стерто.

Приложения

569

бѣщиков какъ трки | пали. к городу пристп чини[ли] і во врем | пристп5
стрелили из города | ис пшки і то дро пришло в полат | в которои веѕир
трскои пребывал и отшибло | часть от камени и ударило самого везир | тѣмъ
каменем в голов и тѣмъ ем | череб проломило и едва чают ем оттогѡ, |
живом быть, |
Из Θранцжскои ѕемли из города Марси|ли. сентябр въ Д де 〈см.
оригинал № 468〉 |
Королевское величество ѳранцжскои нема|[лое] число людеи воинъских
изготовил6, | ... [хоч]ет послать на вспоможение7 | ...[венец]ѣном против
трков8 | ...к посл своему9 | ... салтана трского9 | ...оттол к нем воз|вратилс.
и впред к том [на]мѣрен что | послов своих посылати к салтан | не бдетъ,
|л. 81| Из ѳранцжского Пирижа1 сентбр въ АІ де 〈см. оригинал № 470〉 |
Московские послы здѣс предложилї три | статьї соединение на трка. торговои
| промыслъ. в Московское гсдрство помоч | чинит2. блговѣрном гсдрю црвичю
| [к] достплению полскои короны,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 80-81
12

9 сентября — 13 октября 1668 г.
|л. 132| Перевод с цесарскихъ крантов каковы подал | в Посолском приказе
иноѕемецъ Леонтеи Марселес | в ннешнем во РОЗ м году ноѧбр въ Ѕ де |
Из Варшавы октября ВІ г числа 〈см. оригинал № 92〉 |
На прошлом сеиме ѕдс крпкия сды какъ | и инде ставлены есть на которых
Рч Поспо|литаѧ казали писать Моршалну старостам | ѕдшнимъ и [ре]
ѳерендарю корнному кра|си[нс]ком1, да и о том жестоко накаѕан | ест[ь]1
о тхъ людех и о жидах которые до|броволно своею волею пребывают против |
сда и ложен[я]2 ... в княжстве Московскм3 | ...4 чтоб тако[вы]5 | ...ю4 и под
отня...5 | ...4 и с княжств[ом]5 | ...о4 тот каз ...5 | с  краины всть [под]линнаѧ4
что бнт[ов] |щики5 казаки кпно с татары от московских | сил побиты |
Прошлых днеи посланник московскои сюды прихал | ѕ грамотками х
6
княжском7 высочеств6 | к председателю королевственном а что | в тхъ
грамоткахъ писано еще невдомо | татарскои посол Дедешъ Ага по се врем
| ѕдс пребывает с надеждою что он в своих | предложеных8 делах вершен
доброг | ожидает.
|л. 133| [Иѕ]1 Вны октябр  числа |
л. 81: 1Так в ркп. 2т написано по л (?).
л. 132: 1Край листа оборван. 2-2Разрыв. Фрагмент совершенно оторван от листа.
3
Так в ркп. 4Далее слово стерлось. 5Буква числа стерлась. 6Левый край листа
оборван. 7с написано по другой букве. 8Далее текст утерян.
л. 133: 1Разрыв. 2Далее утеряно слово — разрыв. 3Мо заштриховано. 4Разрыв.
5
Край листа оборван. 6-6Напротив на полях помета: карцыдинскои | пугнезнинскому
(чтение предположительное). 7После ж зачеркнуто ств|вы. 8ж написано по другой
букве.

570

Приложения

Гонецъ которои к трецкому двору послан был | возвращен есть для того
чтоб веѕир Бдинскои | [им]тъ2 оборонные к... которые хочет | ...  ... город
... не ставилъ | воискъ и сказыв[а]... [с]юды прихал | хочет она ... [по]сле
того внв | ... для чинен | с [ви]ницяны ...2 |
[К гсд]рю наѕад возвращающиися посол московскои иѕ Ви|ниц в пть идет
к Москв |
Ис Полш всть что волние3 иѕбрание короля нового | ноября въ З де в поле
постановлено есть  велики | княз московскои отставлен вовсе, |
Из Амбрка октября В г числа 〈см. оригинал № 93〉, |
Сегодни  вчера видели есмы ѕдес много воѕв | воинских свиских прошедших
и ѕатмъ вес народ |  все воиско идет часть в Висмар а другая | в Померскую
ѕемлю а в Бремене толко ҂Г оставляет | и4 ... никого с службы не отпскает. |
Из Вны октября ... числа5 |
...дя6 де своему цесарю7 | ... арцха | ...чет имъ | ...6 а вспом|8
|л. 134| Из Црягорода сентября Ѳ г числа 〈см. оригинал № 90〉 |
Здсь чали что великому гсдрю | салтану дл великихъ нждныхъ |
причинъ сда было быти потом что | первои веѕир с прилжаниемъ | и ѕ
доккою проситъ чтоб генералного | сь нычаны которые нкоторое1 | время в
Мори воздержатца, и чтоб | всю сил котора под генералнымъ | капитаном
о котором преж помнталъ | нычар ага которои есть страшливои | члвкъ х
Канди его поволити послат | ...2 он злобитца | ...ые приступы | ... болшою
потере[ю] | ...очью  великою | ... Канд...2 до послднего | кончину чинит3 ...
страшнои каз дал | чтоб никого жива не оставить | всхъ без остатка порбит
бдет их | мыслъ4 не доидет потому что Казыл| баши не помшаютъ ли при
них | болшаѧ сила в зборе5 есть |
Из Рима сентябр КА г6 числа 〈см. оригинал № 91〉 |
Длѧ тгости города Кандя |л. 135| пала общатца всякого доброго чинит
|  вское блгоденство окаѕать также помышляют великие гсдри | к слжб
виницномъ нкоторых | людеи посла[...]ых1 мочно вскоре | ...2 и на галяхъ
| ... спть | ... ихъ облжетъ | ... [д]енно2 и ночно | пристпают и мн[огихъ]3
людеи терютъ | виницне рыцерственно боронтца | но же имъ томно и
тжко стано|витца,  в ннешнем год в октябр | мсц самого ожидаютъ, и
мыслит | хрстянству грбость и досаду против|ностью счастья себ достичь, и
о том | годно  гсда млсти млтвами просить | чтоб их злои мысел отвратил и
папеж | приказал в ѕдешних  в ыных мстахъ | четыредестдневные молени
чинить | также и ставные посты при всех | кирхах и мнстрех зачат поволилъ
| чтоб гсд4 бг молилис чтоб такого | крово[раѕли...]5 непрителя | ...6 и от
трка

л. 134: 1о написано по ы. 2-2Левый край листа оборван. 3Далее утеряно слово —
разрыв. 4 написано по другой букве. 5о написано по другой букве. 6г написано по
букве-числу .
л. 135: 1Утеряно около 4 букв: разрыв. 2-2Левый край листа оборван. 3Разрыв. 4
написано по другой букве. 5Стерто и обрыв. 6Нижний край листа оборван.

Приложения

571

|л. 136| [Списокъ с грамотки це]сарского писма какову | писал з грамотки1
староста2 гомелскои3 Тамасвскои4 | в5 Могилев подстаросте сентября | въ КВ
м числ,6 |
Московскоа7 армада велми силна и одоляют8 | гараздо в Сиверсии9 жгтъ
и палятъ | и секть10, под Глховымъ силы ихъ | пришло, а здшного мста
Кракин | зъ К тысячьми ратными, под Нжином11 | и то мсто12 осадили, и
оттды хотят итьти | под Киев. а для чево идт и того13 невдомо 14а может
быт что14 для запас, или иныхъ | [на посилокъ людеи] а  полковника | 
Де[м]нка15 которой16 в Чернигове есть | а людеи с нимъ мало, и чаят17 бежать
ему | [от московскихъ сил бдет] а мнстрь18 | ... ѕорили.
|л. 137| ...октября19 | ...пиш[т] Московские20 посланники, которые
пос[ланы]21 были 22 в Виницю22 прошлые с|боты до схъ мстъ назад прихали
| и слх23 о них23 есть что он у Винициского24 | рѣчи25 посполитои все добро26
| чинили |
Иѕо27 Гданска28 октябя Г г числа пишт29 | прошлого вторника еще смотр
не чинено, всмъ шляхтамъ
|л. 138| Перевод з галанских курантовъ.
Из Стеколна октября въ Г г числа 〈см. оригинал № 474〉
Сеим здес розорвался потому | что корол занемог и совершения| того сеима
еще не явно.
Из Варшавы сентября КД г числа 〈см. оригинал № 471〉
Нне королевское величество| по отложении королевства своего | такъ ...
доволенъ | ...главе | ... полская | ... нне | ... потому | ... о различных |
...говорятъ | Королем быти принцу Флоренскому | которои скаsывают по
короно|вании поимет за себя сестру цесаря | римског, а москвитин надежды
| своеи лишен потому что король | самъ советовал что их народу | не имать.
А арцух Неибурскии |л. 139| такъ ж имеетъ на своеи стороне | некоторых
сенатореи.
Из Варшавы ж сентября КѲ г числа 〈см. оригиналы № 472, 473〉
... нне зело в бедномъ| ... потому всякъ| ... а королевъ| ... посланникамъ
л. 136: 1и написано по е. 2Над словом не зачеркнуто писалъ, конечное а написано
по ы. 3и написано над зачеркнутым го. 4и написано по выносному г, 5Написано
после зачеркнутого каков он писал. 6ъ написано по е. 7 а написано по го. 8Написано
над зачеркнутым обеляют |. 9Конечное и исправлено из е, в чистовике (115.153):
Сѣверщине. 10Написано над зачеркнутым рбять. 11жин написано по другим
буквам. 12Написано над осадили. 13Далее зачеркнуто невдом |. 14-14Написано над
для запас (второе а написано по а иного начертания). 15Так в ркп. 16 ои написано
по ых 17Далее зачеркнуто ем. 18Далее утрачено 17–18 букв: обрыв. 19Написано
после зачеркнутого тано и утраченных 20–21 буквы: обрыв. Далее утрачено 6–7
букв: обрыв. 20Написано после зачеркнутого что. 21Написано после зачеркнутого
в Виницю. 22-22Написано над словом прошлые. 23-23Написано над зачеркнутым
про то. 24Так в ркп. 25Написано после зачеркнутого реп и . 26Далее зачеркнуто
учиниля. 27S написано по з. 28Написано над зачеркнутым Данека. 29Написано над
зачеркнутым напечатано. 30Написано после зачеркнутого что; на поле помета:
отстав.

572

Приложения

сказано| что по уставамъ полского гдрства | ехали нне кождыи во свою страну
| и сего повеления вскоре они послед|ствовати будут, а к особнымъ| сеимикамъ
универсалы розосланы| которои зде будет октября | въ Е де а в ыных местех
тогож мсца | въ ЕI де а в тех универзалах | рыцерству писано чтоб они |
вспоможение оказали к удоволству татар и корунных| ... хотя москвитинъ мало|
... воритъ о избрании однако ж| ... де что посполитая | ... црь...
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 132–139
13

15 сентября — 29 октября 1668 г.
|л. 105| Перевод с цесарских крантов. что подал | в Посолском прикаѕе
Левонтеи Марсилис в ннешнемъ | во РОЗм году октября въ ЛА днь |
Из Варшавы, сентября КЗ г числа 〈см. оригинал № 95〉, |
Здѣшнее настоятелство крѣпкѡ | хдо поставлено есть, для тогѡ | что всякъ1
дмает что ком угодно2 | то дѣлат3 для [тог] что межкролевствова|ния по се
вре[мя] [в кро]левстве не обѧ|[влено] [и никакие сды] не отправляются, |
[слги королевского вели]чества которые | [по се время в городе дворы] свої от
коро|л. 104|[левского величества на[знач]енные | [имѣли и] тѣ[х] з дворов
выганяют | чтоб всякои которои жить хочетъ | на свої денги дворы наимали, |
Θранцские обманные дела что дале1 | то болши2 ѧвляются3, |
Арцыбискупъ писал до всѣх иноземских | потентатов и обвестил про
межкоро|левствования, |
Нне всѣм иноземским слгам здѣсь | отказано чтоб отселя ѣхали покамѣстъ
| изберт [нового] короля. |
Чтоб [казаков и та]тарров4 по тѡ | [время не испжать ищ]т нне здѣсь
|л. 106| [счот денгамъ и назначено по [п]равде1 мно|[жество сконъ забрать]
і 2имъ подават1 | [чтоб за то время тихи] были,
Московского посланног3 до Равы казано прово|дить для того что он не хочет
свое | отправление ни от кого иного толкѡ | от королевского величества.4 і ем
ж | по5 то время в Раве | жить как новои король избран бдет, |
Изо6 Гданска октября А г числа 〈см. оригиналы № 96, 97〉, |
Что ннешняя почта полская через | Кролевецъ принесла обѧвитца симъ |
прилогомъ октября Θ г | числа смотръ [рыцер]ств7 бдет под Стар|гардомъ
[городом] [окт]ября съ ЅІ г числа сеими|[ки в Маим брку сложены бдтъ,
л. 105: 1Над словом зачеркнуто што. Далее зачеркнуто за. 2Над первым о зачеркнуто
ж, н написано по а, над ним зачеркнуто т. 3После а зачеркнуто е.
л. 104: 1е написано по и. 2Далее зачеркнуто об. 3ю исправлено из е, над ним
зачеркнуто м. 4Так в ркп.
л. 106: 1е написано по и, далее зачеркнуто вое. 2Написано после зачеркнутого
а. 3Написано над зачеркнутым посла. 4Далее зачеркнуто а. 5Написано после
зачеркнутого | послу московскому. 6о написано по а. 7 написано по а и смазано.
8
п написано по з. 9Написано над словом Пчицъ. 10Далее зачеркнуто и мошно |.
11-11
Приписано на поле. 12Далее зачеркнуто свое на них | спр.

Приложения

573

ноября Е г числа конвокацыя | [і в тѣ поры о избраниі] розговоры | [бдт
в которое вре]мя сьѣзжатца | [а] гетман Ян Сабескиі по8 се время | здѣсь и
местечка9 Пчицъ посмотрѣл10 | 11а чает11 для того что владѣние12 | и преимщество
их хочет | отобрат,
|л. 107| Арцыбискуп в своемъ потѣшном дворѣ | названым Ново Венецыя
папина | посла подчивал і выше себя сажалъ |
Татарскои посол именем Дедеш ага | отпущен с великим доволствованием, |
дано ему [Т] [зо]лотых половина | скнами а д[ргая] иными1 товарами | [а
оттд прямо в Крымъ] ѣдет, и с тѣм | [на нѣкоторое время ми]ру2 |
...пишт3 что шведы крѣпко | на лиѳлянскои границе збираютца, | і ожидают
здѣсь гсдна Безерса | которои посломъ был в Варшаве |
Из Амбрка октября КΘ г числа 〈см. оригинал № 98〉 |
Шветцкие военные4 люди нѣкоторые | полки конные5 и пѣши идут через
| Линебркъ6 и по се время7 | къ Элбѣ8 пришли и имъ іс Померска9 | и из
Висмаря карабли даны бдут | 10в чем10 отвести их и по се время не слышат11 |
чтобы хотя единого [отпу]стили. да и пу|шки которые [в обозѣ]были за ни[ми
везт в Висмарь и] полковникова жена | [много серебра тому полку дала]
на отѣ[зде] | [королева Христина сю]ды приѣ[хала и с великою честью еѣ]
приняли
|л. 108| И[з] [Ли]вска октября К г числа 〈см. оригинал № 99〉 |
Вѣсти1 через Норыберкъ из Ве|нециі хды что турчинъ2 | крѣпость Сабеонера
взяли и обора|няют, |
Сентября КВ г числа |
Из Парижа3 〈см. оригинал № 87〉, |
Московскои посол по се время здѣсь | и говорят что мир чинили меж |
собою для тор[гов]ых дѣл4 | [ко]торымъ б[ы нашим]ъ торговым | [людем к
болшому] пожитку | [было которые ѣздят] [к] Ар[х]ангел[скому городу]
|л. 109| Из Венециі сентября ЗІ г числа |
Московскои посланник прошлыми дня|ми на великои ратуше пред сенатори |
на приѣзде был и гораздо хорошую | рѣчь говорил что и сердце ихъ | сенаторское
к тому приклонил | чтоб црвча московского на кролевство | Полское споможенье
чинили и1 егѡ | црь обѣщает многие тысящи | людеи имъ на помоч в Турскую
землю | в [п]асть и чер[ез] [тое] причину отраду | [городу Кандїи дать і]
какои [бу]дет | [на то московскимъ отвѣтъ] вѣдомо | [бдет]
|л. 110| Из грамо[т] вине[н]ски[х] вѣдомость что | из Венгерские земли
л. 107: 1Над словом зачеркнуто оловину. 2Далее зачеркнуто чинили. 3Написано
после утраченных 5–6 букв: обрыв. 4Первое е написано по и. 5Над е зачеркнуто х. 6н
написано по д, къ — по другим буквам. 7Далее зачеркнуто к Елбе |. 8ѣ написано по е.
9
Так в ркп., е исправлено из о. 10-10Написано над отвести. 11-11шат написано по хат.
л. 108: 1Написано после зачеркнутого вести (е написано по ѣ). 2Далее зачеркнуто
ворота. 3Далее зачеркнуто преж написат, очевидно, помета, предназначенная для
переписки. 4Далее зачеркнуто чтоб нши |.
л. 109: 1Написано по а.
л. 110: 1Далее зачеркнуто от Порты | Отоманскои. 2-2Написано над зачеркнутым
Отоманскои и словами к цесарю. 3Далее зачеркнуто для. 4Далее зачеркнуто посла.

574

Приложения

пишт, что | великиї посол турецкиї идет1 | 2от трского салтана2 к цесарю3
молити | цесаря чтоб помогал4 и наго|варивал виницѣян чтоб послали посла | в
Црьгород которои бы с великим салтаном | мир чинили |
З Леванты через Отрантъ пришли листы | в которых вѣдомость что турчинъ
| внов под горо[до]мъ Кандием четыре | приступа и[мелъ] которых нши
|л. 111| отбили і много тыся]чеи людеи1 [побили в которои по]требе и нши |
[полкѡвники капитаны] поранены | [и] [сол]датов | [много пропало],
Из2 Вѣны3 сентября ЕІ г числа 〈см. оригинал № 86〉 |
Когда КГ г числа ѳеврал | мсца пожар был вь дом цесарском | и тогда
часть древа истиннаго | креста гсдня вь хрстали и в | золоте, тт же вь огни
было4 | и в пепел5 лежало Д дни | и огнем золото ростопилося | а хр[у]ст[а]
ль изгиб, а древо | пречюдно с[охра]нно и в6 цѣло|[сти] обрело[сь]
|л. 112| Из Парижа сентября ИІ г числа 〈см. оригинал № 88〉 |
Московскои посол отсель поднялся в Ка|лаисъ, а оттол чрез Галанскю землю
| к своему црю мыслитъ. а тотъ | посол от ншего короля подаренъ | различными
косящатыми дары | от сребра и от ѕлата по ценѣ на ҂И | или на ҂І рблевъ
которые в здѣшнем | гсдртве нарочно дѣланы, для | обрасца Московском[у],
гсдртв, |
...КЕ1 де |
[Отпщеные слжилые люді] | [нѣ]кото|[рые] [издѣ оста]лись а иные
поѣ|хали к Московскому гсдртв. |
|л. 113| Из Брсела сентября въ КЅ де 〈см. оригинал № 94〉 |
В грамотках из Лондона пишут что король | ѳранцжскои аглинскому королю
| обещаетъ І милионов денегъ | і всякое споможение водою и схимъ | птемъ1
бде союзъ | ѕ2 галанцы разршитъ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 105, 104, 106, 107–113
14

3 — 19 октября 1668 г.
|л. 140| [Перевод с цесарски]хъ печатныхъ | крантов переведены в
ннешнем во РОЗ м | году ноября въ ГІ де |
Из Варшавы октябр Θ г числа 〈см. оригинал № 100〉 |
Вѣсть1 что королевичь2 дацкои | в Париже3 принял4 катилицкю5 вѣр | и6
дл тово многие7 8говорят что8 | корн 9полскую онъ достанет9 и памтно10 |
л. 111: 1Далее зачеркнуто отбили. 2Над и зачеркнуто з. 3После ѣ зачеркнуто и. 4о
написано по и. 5 написано по ю. 6Далее зачеркнуто в.
л. 112: 1Далее утрачены 20–21 буква: обрыв. Е написано после зачеркнутого З. 2ѣ
написано по е.
л. 113: 1Далее зачеркнуто союз. 2Написано после зачеркнутого с.
л. 140: 1Далее зачеркнуто пришла. 2ор написано по другим буквам и смазано, над
ними — незачеркнутое з, вичь дописано над строкой. 3е написано по . 4Написано
над зачеркнутым на. 5Так в ркп. 6Написано после зачеркнутого пришолъ (над шолъ

Приложения

575

что оцъ ево много добра корне | чинил когда11 воина со шведами была | а
какъ12 к тому дѣл13 придет, болши спрашиват | бдтъ14 денег нежелї слжбы,
| какъ15 16в мире16 звычаи есть17 | 18главные суды18 выписаны19 вно иѕьявлено20
| против21 жидов чт[обы] они со всѣмъ | своимъ имѣнием о[т] сево дн 22то
есть22 октб[ря] | [до] К г числа из Вар[ша]вы іѕо всеи Ма23|[ѕовши]
выеха24[лі] а ежели [о]ни24 не выедут и тово25 вовсе26 ж | ихъ имѣние вѕято27
и отобрано бдет | а то все бискпъ Познанскїи и ста|роста здѣшниі чинилі,
а28 королев|ское величество ж29 по конвокаціи | в город Живец30 шесть мил от
Кракова | поѣдет, и тамъ жит бдет да времени31,
|л. 141| Из Вѣны октбр Г г числа. |
Здѣс1 говорт 2истинну быт2 что арцхъ | Лоторенъскиі3 обещанїе корны |
полскои от сенаторов4 полских имѣетъ, | к чему онъ иѕготовил5 готовыхъ | денегъ6
пт милионов и черезъ | бдщего7 посланника до Слоска8 | [отошлет,] ...
[В прошлых днях] гонецъ9 | [к трском салтану посла]нъ дл тово | [что]
трокъ спраш[ивает]10... | в подданство Венгерскю ѕемлю11, | даж под город
Пресбурхъ12, а чаш | трецкиі спрашивает внов обретенню | золотю13 рд14,
чтобы трку вѣчно | была оддана и15 тог не чинт
|л. 142| Из Варшавы октбр ΘІ г числа 〈см. оригинал № 102〉 |
Нова вѣсть что масковские учинили казакомъ | и татаромъ великую шкод1,
такожь | взли де ханова брата московские | в полон и по всеи  краинѣ
велѣли | всѣмъ до ед[и]наг[о] члвка збиратца | вмѣсте, а татарскои посолъ
зачеркнуто стал). 7гие написано над зачеркнутым зи. 8-8Написано над зачеркнутым
здѣсь |. 9-9Написано над зачеркнутым ем обещали. 10тно написано над зачеркнутым
тютъ. 11гда написано над зачеркнутым ли. 12Второе к написано по другой букве.
13
Написано над придет. 14Далее зачеркнуто ден. 15Далее зачеркнуто и теп[е]р. 1616
Написано над звычаи. 17Написано над зачеркнутым ные, далее зачеркнуто главные
сды (над ные сды зачеркнуто ные сды) |. 18-18Написано над выписаны. 19Далее
зачеркнуто и. 20Написано над зачеркнутым вытрбили с також |. 21Написано после
зачеркнутого и. 22-22Написано над зачеркнутым Д. 23Написано над неразборчивым
(оборвано, стерто) словом из 5–6 букв. 24-24Написано над словом [о]ни и буквами
во вовсе. 25и то вписано над строкой. 26Далее зачеркнуто выносное х. 27Написано над
зачеркнутым пропадет. Далее зачеркнуто написанное над строкой бдет. 28Написано
над зачеркнутым вонъ. 29Написано после зачеркнутого в. 30Далее зачеркнуто цъ.
31
Второе е написано по .
л. 141: 1Далее зачеркнуто истиннои. 2-2Написано над что арцхъ. 3Далее зачеркнуто
истинно. 4е вписано над строкой, н написано по другой букве. 5Написано над
зачеркнутым жъ наготовил в. 6Второе е приписано, ъ написано по а, далее
зачеркнуто хъ. 7щего написано над зачеркнутым тъ его. 8о исправлено из е. Далее
утрачено 15–16 букв: обрыв. 9Написано после зачеркнутого послан. Далее утрачено
16–17 букв: обрыв. 10Далее утрачено 5–6 букв: обрыв; далее зачеркнуто поданско. |.
11
ю написано по и; далее зачеркнуто а что | а под под. 12Написано над зачеркнутым
Пресбпргъ (г написано по т). 13ю написано по ая. 14Второе  написано по а.
15
Написано по а.
л. 142: 1д написано по т. 2Так в ркп. 3не написано по другим буквам. 4Далее
зачеркнуто в. 5Так в ркп. 6-6Написано над предлогом на. 7на написано над
зачеркнутым в го|роде. 8х написано над зачеркнутым е.

576

Приложения

Дедеж | жага2 недавно3 отселе4 з доволствомъ [от]пщен и [поѣхалъ] [и][и]
менемъ хана | сввое[го5 за аказанную држб] половин | [запросов корне не
по]стпилс а др|[гю половину корннои] казначѣи, | [в перв]ыхъ днхъ
[обна]дежил | платеж учинит, 6и то6 на себя перенлъ |
Из Анбрка актбр ΘІ г числа 〈см. оригинал № 101〉, |
В здѣшних мѣстах толко вѣсти что | на7 Москвѣ страшнои пожар был, |
також вѣсти что анбурскои корабль | трки вѕли, а свѣиских8 ратных8 | людеи
ис Поморскои земли караб|лми перевоѕят в Лиѳлнты
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 140–142
15

6 — 29 октября [1668 г.]

|л. 143| Перевод з галанских крантов |
Из Вини[ц]ѣ[и] октябр Ѕ г числа 〈см. оригинал № 475-477〉 |
[Здѣ грамотки ис] Кандии сентябр1 | Ѕ г числа в которых пиштъ |
[что трки] подкопами тог города | кра[и]нимъ2 вал[а]мъ чинили великю
| шкоду3, и потом учинили генерал|нои пристп, но в городе нши осажден|ные
люди, которых по то числѡ | в городе было здоровых ҂И члвкъ | дали тогда
тркомъ крѣпкои | отпор, и многих побили, а ншихъ | тогда толко побито  члвкъ
| а трские полоненики сказывают | что вь их воиску всякими | запасы велика
скдость, | да на вспоможение ншимъ ратным | людемъ послано, воинских же |
людеи в тот город ҂АС члвкъ, |
Из Гд[аньска октя]бр І г ч[ис]ла4 〈см. оригинал № 478〉 |
|л. 144| [Чрез Королевецъ вѣдомость чтѡ Полша нне в велик]омъ смятениі
р[ади] | [м]е[ж]до королев[ст]вования. в Варшав[е] | і во всѣх1 окресных
мѣстех того | города калвинские вѣры всяким | людемъ сказано, что в двѣ ндли
| ѣхать имъ всѣм2 вон ис тѣх | мѣстъ, и сеи вымыслъ вѣры | или денег ради
учинен, врем | окажетъ, |
3
Из Амбрка октябр ЅІ г числа 〈см. оригинал № 479〉 |
[Бывша] свѣиская королева | Христина за нѣ[с]колко днеи приняла |
различные переводные денежные | листы, и многие телѣги сь еѣ | обиходом ...
посланы к Линен |[б]рх[у] [і сама вскоре] послѣдствѡ|[вати бдетъ, а пть еѣ]
[н]алежит | [в Римъ в] которомъ | [мѣ]сте скаѕывают хочет пребыт | В года4 |
Свѣиские воиска которые были | в княжстве Бременскомъ, и тѣ | чрез
Линенбрхъ и Элвою рекою | пт свои имѣли5, а конницы |л. 145| нѣсколко
региментом в слжбе | откаѕали, а оставили  себя | 1пехоты, которые мимо сегѡ
| мѣста шли ҂Е ч |
л. 143: 1с написано по другой букве. 2Строчное и написано по ы. 3д написано по т.
4
На поле л. 43, по всей видимости, в обрыве утрачена буква-цифра А.
л. 144: 1Далее зачеркнуто пр. 2Далее зачеркнуто вон. 3Напротив на поле помета В.
4
Далее зачеркнуто а. 5Конечное и написано по и иного начертания.
л. 145: 1Напротив на поле помета Г.

Приложения

577

|л. 1461| Из Риги октбр въ КΘ де |
Въ КА де сего мсца пришол здѣс московскои посол2 которои был | [в]
Гишпанскои и Фран[ц]жскои землѣ [и] ехал чрез Галанскю землю | [и]
принт3 здѣ с великою чест[и]ю при нем же4 | [І]ван Госеннъ переводчико[м]
обрѣтаетс
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1668 г., № 9, л. 143–146
16

6 — 20 апреля, 6 мая 1669 г.
|л. 1| Перевод с цесарскихъ печатныхъ крантовъ | переведены в ннешнемъ
во РОЗ м году, | мая въ ЅІ де1
Из Вѣны апрѣля К г числа |
Из Венѣцеи2 пиштъ 3какъ трскому3 салтан4, | вѣдомо стало что ѳранцжскои
| корол виницѣномъ болшю помочь в Кандию | послал5 велѣл  торговыхъ
людеи ѳранц|жские всякие товары вѕят на себя в опал | 6и нне6 трки велми7
теснят город Кан|дию пшечнымъ8 нардомъ из дв шанцов, | а третеи шанцъ
к тѣмъ ж способствет. | а воиско что послал ѳранцжскиі корол в Кан|дию на
помочь 9и того бдет ҂И ч9 |
Из Варшавы апрѣля Ѕ г числа, |
Здѣсь подлинные вѣсти пришли, что црь | московскои не токмо с великим10
своим11 послом12 | сна своего отпстил, но сверхъ того ве|ликое13 воиско14 каѕал
послат15 к литовским16 | рбежамъ дл того чтоб ем  бдчег | обираньѧ17
свою страну18 оберечь19. и ѡ20 том | здѣсь велми мыслят21 чтоб | городъ22
Киев крѣпили23 всякими надобными | ѕапасы и слжилыми24 людми25 26и что
вышепомянтои26 црь того мѣста противъ27 | договор стпит28 полком не
изволит, | а29 жилцы того города под30 полским31 началом32 быт | не хотят, а
л. 146: 1Далее иным почерком. 2Далее зачеркнуто из. 3Далее зачеркнуто с в. 4Далее
зачеркнуто ста |.
л. 1: 1Далее на строке помета: Леонтеи. 2Первое е исправлено из и. 3-3Написано
над зачеркнутым что трскои. 4 написано по ъ. Далее зачеркнуто | когда ем.
5
Далее зачеркнуто і. 6-6Написано над зачеркнутым і сверхъ того. 7Далее зачеркнуто
ннѣ. 8Далее зачеркнуто с. 9-9Над словами и того бдет ҂И ч зачеркнуто числомъ
бдет. 10Второе и написано по ого. 11и написано по его. 12Второе о написано по а.
Далее зачеркнуто понеж і. 13Конечное е написано над зачеркнутым му. 14Конечное
о написано по . 15Написано над зачеркнутым итит. 16Второе и написано по о, далее
зачеркнуто м. 17Написано над зачеркнутым шег выбор. 18Далее зачеркнуто п. 19ь
написано по и. 20Написано по другой букве. 21Далее зачеркнуто и пще того. 22ъ
написано по а. 23Далее зачеркнуто со. 24лыми написано по другим буквам. 25Далее
зачеркнуто и высоко (над ним зачеркнуто чте око, над которым зачеркнуто и что
высоко). 26-26Написано над зачеркнутым реченныі и словом црь. 27р написано по
другой букве. 28Далее зачеркнуто ца. 29Исправлено из о. 30Над словом зачеркнуто
потом ж. 31и написано по о, далее зачеркнуто го. 32о исправлено из . 33много
дописано над строкой.

578

Приложения

к бдщеи элекцыї чаютъ многолюдног33 |л. 2| собрани ї того ради розные
чиновные мѣста | готовят1, иные2 гсдам сенаторем иные | шлхтем, а около тѣхъ
мѣстъ3 | построен бдет вал да сверхъ того | живои м[о]стъ строят. смотръ
шлхет|стве4 в маие5 ...ех к 6каѕном сроку6 не |чинен7. і впред чаят не бдет,
потому | что они опасаютца  бдчеи элекциі от иныхъ | воеводствъ над собою
причины8 прос9 |
Из Гданска апрѣля ГІ г числа, |
В Померскои10 землѣ11 смотръ был шляхтамъ | и записали12 из нихъ ҂Г ч. а
гсднъ воевода | имъ казал чтоб они по вѣсти к поспо|лит оршеню13 всегда
готовы14 были. аглин|скои посланникъ вчерас отсель15 в город Кениъ|берхъ16
поѣхал17 и оттды поѣдет18 к Москве. | а шветцкого посла19 граѳ Тота здѣс
ожида|ютъ а отсел поѣдет он в Варшаву, |
Из Гданска ж ЗІ г апрѣл, |
Ис Полши вѣсти что21 генералнои сеимикъ в Маѕрахъ22 | ради23 слышныхъ
намѣренияхъ24 без доброго | соверщеня разрщен, а про то подлиннѡ | вѣдомо
что црь московскои великое воискѡ | к литовскимъ границамъ казал послат.
| королевское величество ѳранцжское в нѣ|которои своеи грамоте ко гсдн
арцыбискупу | и иным велможам обвил, что впред25 не хотят26 |
|л. 3| Здѣс вѣдомо есть что Господа Генералы | Статы такои совѣт совершили.
чтоб нѣ|сколко полков из залог своих взть | и держат на поле. для тогѡ | чтоб
они какъ лехкое воиско всегда | пребывалї в воинскомъ чениі | и наке, |
Мая Ѕ г числа выпис из немецкого | листа. |
Элекцыя в Варшаве зачалася гсдь | бгъ даи чтоб смирно совершилас Г г |
числа сего ж мсца гсда началные еще | не изобрали земских послов маршалка, |
дл того что краковцы и сендѡ|мирцы о чести своеи сорятца. | было в тѣх днях
болши ҂Г х члвкъ | шляхты на томъ мѣсте гдѣ избра|ние короля назначено, |
Посполитое ршение сьѣзжаетца | около Варшавы, но кто королем | бдетъ
гсд бг самому вѣдомо | бывшеи корол Казимер сьѣхалъ | в Живецъ,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 9, л. 1–3

л. 2: 1Написано после зачеркнутого из. 2Далее зачеркнуто хъ. 3Далее зачеркнуто
| вал. 4стве написано над зачеркнутым цкиі. 5Далее утрачены 2–3 буквы: смазано.
6-6
Написано над зачеркнутым при срочном числ. 7Над конечным н зачеркнуто
выносное и, далее зачеркнуто за то. 8Написано над зачеркнутым порхи. 9Так в
ркп. 10е написано по а. 11ѣ написано по и. 12Далее зачеркнуто иств. 13ш написано
по другой букве. 14Над ы зачеркнуто б. 15Далее зачеркнуто ва. 16берхъ написано
после зачеркнутого | берихъ. 17Написано после зачеркнутого от над словами и
оттды. 18Написано над к Москве. 19Далее зачеркнуто к. 21Смазано. 22а надписано,
ѕ написано по с. 23Далее зачеркнуто по. 24я написано по і. 25Написано над не хотят.
26
На л. 2 об. запись: столпъ Донского повытя РОЕ г году | а в нем приѣздъ
(дъ написано по жи) с (смазано) Лехкои | станицы атамана Еѳима | Павлова с
отпискою о измѣне Разина | і посылка грамотам на Донъ | о разорениі ево Разина
а конца | нѣтъ.
л. 3: 1Так в ркп.

Приложения

579

17

10 сентября — 18 ноября 1669 г.
|л. 143| Перевод с цесарскихъ печатных крантов | переведены в ннешнем
во РОИ м год | нобр въ КЕ де |
Выписано їѕ грамотки1 почтовог2 маистра3, | Кролевца города4 нобр ИІ г
числа, |
Хочю сим моим писанием вамъ гсдн моему | вѣдомо чинит каким способом
сеимъ | краковскои дл5 киевского | земского посла без вскои прибыли |
нобр З г числа роѕорвался, |
Слышно что в ѳевралѣ мсце или6 в марте | инои сеимъ выписан имѣет быть
| до Варшавы, |
Кандию подлинно трки завладѣли | а7 с8  краины ѕѣло хдые вѣсти | что9
болша часть татаръ10 и ка|ѕаков11 трк поддалис, и стот вкпе12 под Чер|нымъ
Лѣсомъ ҂Р ч13 а14 ожи|даютъ трскую сил, и подлинно | на весн15 в Полше
надобно16 трскои воины опа|сатис от чево бже сохрани17 млстию | своею
|л. 144| Из Амбрка октбря КЅ г числа |
1
Подлинна вѣсть1 что Канди в трских рках есть | и2 сего ради3
нѣко|торым гишпанскимъ островам,4 Вен|гѣрскои землѣ, и Полше, надобнѡ |
ѕѣло опасатис, что трок 5на тѣ5 имено|ванные6 гсдрства7 на весн8 воиною |
бдет настпать9, |
Из Прс чрез почту подлинна вѣсть | что ж ѕѣло крѣпкие ссоры для радї
| волныхъ маетностеи смирены ст, | и тѣ выгнанцы которые дл | чиненного
миру с Москвою на рбе|жах маетности свои отстпить | принждены были
и им10 дл тог | ҂АХѮЗ г году обещено11 на сеим мзда | а в то мѣсто нне
дано имъ | ҂Ѯ ѕолотых полских12 которых имѣ|ютъ промеж собою розделит, и
спо|коены быти до того покамѣста | новые волные маетности обѧвтца, | и
сего радї роѕорваныі сеим сызнова | начался, |
При сем вѣдомость что корол привилія | не13 хочет подтвержат, покамѣстъ
| преж пересмотрит тѣ привили |л. 145| ис того бдут многие маетности
| староства в сор1 постановленѡ | которые вскои2 непокоев | начало быти
может |
л. 143: 1Далее зачеркнуто от. 2Второе о написано по ъ, вог — над буквами
ма. 3Далее зачеркнуто города. 4Написано над нобр. 5Далее зачеркнуто ѧвки.
6
Написано после зачеркнутого недописанного и. 7Написано по и. 8Написано по ѕ.
9
Над о зачеркнуто б. 10ъ написано по ы. 11о написано по и. 12Написано над строкой.
13
Далее зачеркнуто вкпе. 14Исправлено из и. 15 написано по ѣ. 16Написано над
трскои. 17Далее зачеркнуто с.
л. 144: 1-1Написано над что Канди. 2Написано после зачеркнутого подлинна
вѣсть. 3и ошибочно зачеркнуто. 4Далее зачеркнуто и. 5-5Написано над имено.
6
Над ы зачеркнуто х. 7а исправлено из ы. 8 написано по ѣ. 9стпа написано над
зачеркнутым ходи. 10Далее зачеркнуто тв. 11Конечное о написано по а. 12После о
зачеркнуто ски. 13Напротив на поле помета В.
л. 145: 1Так в ркп. 2Так в ркп. 3Так в ркп. 4Написано над плач. 5Над и зачеркнуто
з. 6поз написано над буквами др.

580

Приложения

Иѕ  краины еще прежние вѣсти | о отпадению от Полщи каѕаковъ | к трк,
хот то они и чинилї | однако ж тѣ хдые люди чрез своих | посланников о
подданствѣ королю | обѧвлли, и пред предстолиемъ | королевского в падши
на ѕемлю | многие слеѕы на свое бывшие | невѣрности проливали, и иж3
жа|лости ѕдравствовани которые | имъ от своих товарыщеи прика|зано было
королевском величес|тв отдати не могли дл своего4 плач, |
Чрез Краков посланникъ татарскои | в Датцкю землю поѣхал, а при5
поздравле|нию6 королевскомъ обвлял королю | что ѣдет подлинноипосланникъ
| кь его королевскому в
|л. 146| Из Θранфрта октбр Л г | числа, |
Кандиѧ1 тркомъ здалась | а папа римскои никого иного2 | не обвинил, токмо
корол | ѳранцжского или сердитость | нѣкоторых ѳранцжскихъ | капитанов,
и3 тотъ | от трков постановленои мир | они оборонною4 стѣною5 | достат хотт,
и чрез тѡ | 6ежелі станетца6 трехгбныи7 союз потерн бдетъ, | и после Статы
от нѣкоторых из не|прителеи поганских8 обещані9 | многи дано есть в том
дѣле, | а сто трокъ прапорцы свои не|победимые10 в Венгѣрскои землѣ поставит
| и прибыли11 своеи там искат бдут | подлинно оттого опасатис, | и врем
есть нѣкоторым кр|ѳирскимъ домам которые | обещали о счасливои помощи |
писат, |л. 147| а промеж тѣмъ дивно1 чтѡ | корол ѳранцжскиі такъ ѕѣло скоро
| стол много рати собирает и таино | под смертною казнию ѕакаѕано | ничего2 о
том не писат и не3 обѧвлят, |
Но надобно4 опасать5 что он6 на Галанскю ѕемлю | намѣрение поставил, и
еще в сеи | зимѣ какъ рѣки стантъ | искшение7 постановилъ8 | и9 при том
говорт, что Гишпан|ска Нидерланска земли ѳран|цѕам вскоре доброхотне
| отданы имѣютъ быти, а чрез10 | то галанцов мочно11 крѣпко12 держат, | но
галанцы то слышали в доброе | постановление такъ на ѕемли | силное воиско
и на море со РН | караблеи13 караванов поставили и дожидают | что бдет |
і на такие дела когда корол | аглинскои тои14 игры присмотри|тца 15однако ж
помочи им15 не дастъ16 и такъ | чрез то вскоре трегбныи17 союз пропа|дет, а
то18 галанцом ѕѣло хдо | бдет.
|л. 148| Из Црграда сентбр І г числа |
л. 146: 1Написано после зачеркнутого что. 2Далее зачеркнуто иногѡ. 3Далее
зачеркнуто невѣдомо. 4Четвертое о написано по е. 5Далее зачеркнуто чрез тѡ.
6-6
Приписано на поле. 7е исправлено из о, гбныи написано над зачеркнутым киі.
8
Далее зачеркнута строчная и выносная буквы. 9і написано по о. 10победимые
написано над в Венгѣрскои. 11бы написано по ви.
л. 147: 1н написано по о. 2его написано над зачеркнутым то. 3Написано над зачеркнутым
ли. 4Написано над опасать. 5Так в ркп. 6Написано над на. 7Далее зачеркнуто пр. 8ъ
исправлено из и. 9Далее зачеркнуто хо. 10Далее зачеркнуто то. 11Написано над крѣпко.
12
Второе к написано по чае. 13Приписано на поле. 14о исправлено из е. 15-15Написано
над зачеркнутым но в тоеи словами не дастъ. 16Далее зачеркнуто ся. 17е исправлено
из о, гбныи написано над зачеркнутым киі. 18о написано по а.
л. 148: 1Далее зачеркнуто которои. 2Конечное а написано по другой букве. 3е
написано по ь. 4нина написано над зачеркнутым скаго; далее зачеркнуто зажигалщика.
5
ъ написано по а, далее зачеркнуто хъ. 6Написано над зачеркнутым вывѣдываютъ.

Приложения

581

Трскои салтанъ1 стол в городе Салоника2 | і велми смтилс, что нѣкоторои
болшои город | недалеко от Салоника весь3 выгорелъ, | а чаютъ что тотъ пожаръ
учинилс | от нѣкоторого греченина4 | дл нѣкакихъ ево обидъ5 и нне ево |
крѣпко сыскивают6 і вездѣ дл | того7 крѣпкие каралы постановлены, | нне
опть вѣсти что владѣтелю аѳри|канскому Таѳилету и по се число счас|лывые8
слчаи9 полчаютца, и нне | от нево вно стало, что онъ настпат | хочетъ
на три города, на Алгеръ10, Тнис, | и на Триполи, которые под владѣнием
| Атаманского Дому, і того ради | тѣ городы у трского салтана при|лѣжно
просили, чтоб онъ имъ | помочи подал, и ихъ особныхъ | караблеи, что они ему
салтан | дл помочи ж послали11 х Кандиї11 велѣлъ | к нимъ назад итит дл
своегѡ12 оберегателства13 | тѣ же городы ботца от воинскогѡ | приход. и иных
хрстинскихъ | потентатов, которые давно | 14на них14 мыслят |
Из Венецыі октбр ИІ г числа |
Из Рима чрез Отрантъ15 и через Цантъ | гонцы твержаютъ что Канди
зда|лас и миръ чиненъ меж гсднам Морозином | і великим везирем, и что
от обоих сторонъ |л. 149| дл обнадеживань в оманаты отданы | нѣкоторые
пречестные люди, из Ли|ворны пиштъ, что аглинскои1 | адмиралъ. Аннъ2 с
своим кара|бельнымъ караваном под городом Алхером3 | росхаживаетъ, а4 что
морские розбоиники | Л караблеи в5 своихъ пристанищах | держатъ, да В
карабл на море, | а вышереченныи адмиралъ по се | врем многие6 карабли 
тѣхъ | морских и иныхъ розбоиников на море | взлъ, вѣсть есть что алгерские
| жители аглинского брмистра  себ | крепили и холопом поставили, и то |
дѣло аглинцы вскимъ нарганием | 7и злодѣиством7 себѣ8 ставтъ. а Кандию9,
которю | невозможно было держат, капитанъ | генералъ Морозини в седмом
числѣ | сентбр отдал10 и говорили предивнои11 | и счасливои миръ, а в
договоре | такие статьи.
А
12
12
13
Что крѣпости в острове Канидиі Сюда, Спи|налонга, Карабзи.14 и иные
| которыми15 Рѣчь Посполита и нне | владѣетъ, ї не токмо16 впред тѣмъ |
городомъ им17 веныцыном владѣть, | но и с прилежащими ихъ18 ѣздами19
Написано над зачеркнутым т и ево. 8Так в ркп. 9Написано над зачеркнутым
дачи. 10е исправлено из и. Напротив на поле помета: ва А|ѳрикѣ, относящаяся к
названиям трех городов. 11-11Написано над велѣлъ. 12Написано над оберегателства.
13
гателства написано по другим буквам. 14-14Написано над зачеркнутым имъ
грозтс. 15После о зачеркнуто т, ъ написано по о; далее зачеркнуто ко. На поле
помета: итали|нские | городы.
л. 149: 1Далее зачеркнуто отми. 2Далее зачеркнуто с своею. 3х исправлено из г.
На поле помета во Аѳри|ке. 4Исправлено из и. 5Написано по у. 6е Написано над
зачеркнутым хъ. 7-7Приписано на поле. 8Написано над зачеркнутым во и словом
ставтъ. 9ю исправлено из . 10Вписано. 11е написано по другой букве. 12-12Написано
над зачеркнутым па. 13Далее зачеркнуто ю. 14Далее зачеркнуто которымъ. 15и
написано по ъ. 16Далее зачеркнуто и. 17Написано над буквами ве. 18Написано
над буквами ѣ.19а написано по н, далее зачеркнуто ы. 20Далее зачеркнуто ю. 2121
Написано над пребывающеи. 22Первое е исправлено из и. 23а исправлено из ъ и
смазано. 24-24Написано над имъ. 25Далее зачеркнуто отданы.
7

582

Приложения

В
Всѣ крѣпости которые Рѣчь Посполита | в Долмации20 21в ннешнеи21
пребывающеи22 воинѣ | с людми и з ѕемлею взла23, 24и тѣм24 имъ ж вени|цыаном25
владѣт,
|л. 150| Г
После отдачи из города Кандиї1 | вывезли СПΘ пшекъ |
Д
2
А что и какие воинские бытки тркомъ учинилис | и3 тѣхъ бытков4
веницыном не платит |
Е
А котора довелас платить дан5 за островы6 | Цантъ. и Цыѳалонъ, за
прошлые | за КЅ лѣт, имъ7 ж веницыном отданы. | а после сего впред имъ
платить | по прежнему старому договору. |
Ѕ
Всѣ статьи и договоры которы были | в прежнемъ мир о торговыхъ и иныхъ
| делахъ с обоих сторонъ сызново твердили |
Из Θранкѳрта8 подле реки Маина октбр | К г числа. |
В городе Стразбрха9 три дни рдом ѕемлѣ | было10 стрсение, и многие
шкоды | чинило. в городе Регенсбрга11, и по се | число сеимъ пребываетъ12,
а в ыныхъ | статхъ розговоръ естъ о намѣренье | что трки имѣютъ после
взти Кан|диї |
Из Рима октбр З г числа |
Ис Парижа пиштъ что бывшеи король | польскои во Θранцжскю ѕемлю
пришолъ | и стоитъ в полатах арцха Кон|деша, а принли ево вельми
честно | и по вс дни имнем королевскимъ | многие вельможи навещаютъ и
тѣ|л. 151|шаютъ, а по взглд чаютъ что онъ | ттъ ѕимовать станетъ, и до1
весны2 | сюда не бдетъ3
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1669 г., № 8, л. 143–151
18

18 декабря 1669 г. — 4 января 1670 г.
|л. 46| Из Венецыї декабр въ КЗ де |
л. 150: 1Далее зачеркнуто отдали. 2Написано надбытки. 3Написано по в. 4в
написано над зачеркнутым ахъ. 5Над н зачеркнуто н. 6Над в зачеркнуто в. 7После
и зачеркнуто и. 8Написано над зачеркнутым Θранкрѳта. Напротив на поле помета:
цесар|скои. 9Так в ркп. 10Написано после зачеркнутого рдом. 11Так в ркп. Второе
г написано по к. Напротив на поле начало пометы це. 12Второе е написано по ю.
л. 151: 1д написано по т. 2е написано по ѣ, после с зачеркнуто т. 3Далее помета тем
же почерком: того ж числа галанских крантъ (к смазано) в пере|воде Θ столбцов
переведены | без черна |.
л. 46: 1с написано по другой букве. 2Конечное о исправлено из и, над ним
зачеркнуто х. 3-3Написано над зачеркнутым а вѣсно. 4Написано после зачеркнутого
есть а. 5Далее зачеркнуты 3–4 смазанные буквы. 6На поле помета: во Аѳри|ке

Приложения

583

Из Цряграда пиштъ что оттоле скорым1 | обычаемъ нѣсколко2 каторгъ
послали | на Чорное море московских людеи встрѣ|чать и дале не пропскать,
3
а подлинно3 | что4 в тѣх краинах5 москов|ские люди до самые крѣпости
| Аѕова в ѕагоне были и многую живо|тину отогнали, ѕдѣшнеи карабль |
которои в ндлю сюды пришол известилъ | что аглинцы еще стот на стьех |
противъ города Алгера6 и тамошнимъ | жителем многие шкоды чинт. а слх
| есть что тѣ аглинские люди союзъ | чинили с аѳриканскимъ владѣтелем | с
Таѳилетомъ7 и хотт сопча тамо|шних ѕемел которые под трскимъ | началом
воевать8
|л. 48| Из Лондона декабр въ ИІ де |
Чрез1 грамотки нам здѣс вѣсть дошла, что кромѣ ве|ликих огненных гор
сичилиіскои горы Этны и тераневскои | горы Пико, обявилас2 вь Ӻпонском
гсдртве вели|ка гора котора чрезмѣрным обычаем великои огнь и пепел |
испскает, которои огнь 3и дым3 зрѣті мочно за Т верстъ так|же в том гсдртве
иных И гор обрѣлис которые огнь | же испскают, |
Из Вѣны генвар въ Д де |
Седмігорское4 союзные5 городы трскому салтан вь подданствѣ от|каѕаті
хотят, и намѣрены поддатися цесарскому величеств
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 46, 48
19

8 — 18 марта 1670 г.
|л. 123| Перевод с печатных цесарских крантов | переведены в ннешнем во
РОИ м1 | апрѣл въ Ѕ де |
И-Зтетина марта И г числа |
Из Венецыї вѣдомо чинятъ что великои | везирь3 чрезъ дв пашеи в Црь|город
позванъ был4 часто5 | і6 он имъ7 отвѣтъ чинил8 | 9что онъ нне сам в Кандиі9
король есмь10 | и11 двора салтанского12 болши слшать не по|винен | ї тѣм двмъ
пашам кото|рые по него приѣхали головы поотсѣчь, | велѣл13 а с Малтинским
островом14 | противъ двора15 салтанского союз15 | чинил |
Из Варшавы марта ИІ г числа |
велиі | город. 7Над е зачеркнута выносная буква. 8В левом нижнем углу листа
помета Е.
л. 48: 1Написано после зачеркнутого пиш. 2Далее зачеркнуто великая. 3-3Написано
над буквами ь и з. 4Так в ркп. 5ю написано по е.
л. 123: 1Далее опущено году. 3Далее зачеркнуто связного. 4Далее зачеркнуто чтоб
онъ приѣхалъ | в Црьгород. 5Написано над зачеркнутым онъ. 6Написано после
зачеркнутого и. 7Далее зачеркнуто на. 8Написано над зачеркнутым дал. 9-9Написано
над зачеркнутым я нне самъ и словами король есмь. 10Далее зачеркнуто в Кандиї |.
11
Написано по а. 12г написано по ої и смазано. Далее зачеркнуто есмь но не токмо
чтоб тово | отказать но и свидѣтелствоват мочь | свою велѣл. 13Написано над а с
Малтинским. 14Далее зачеркнуто союз чинилъ |. 15-15Написано над зачеркнутым
трского. 16Написано по о после зачеркнутого н.

584

Приложения

Когда королевское величество нѣко|торые статьї в ызбѣ ѕемскихъ | пословъ
предлагал і16 на то ем | от нѣкоторых воеводствъ отвѣтъ |л. 124| чинен1 2и
просилі от его2 от королевского величества3 | чтоб от того час посполитого
ршен | казы ѕакрепил4 |
А после сего трждалися о утишениі5 | сеима ї маршалок ѕемских пословъ |
шлхте6 два палца поднявъ 7вѣр дал7 | 7ачто ему7а в достоинстве и правде при
них стот | и они господа8 ѕемские послы кпно | промеж собою крепились, а
что впред | с сеим бдетъ тому время покажет, |
А гетманъ Литовскиї ѕело недомогает, | и не 9чают9 ем и жив быт10,
РГАДА, ф. 155, оп. 1, 1670 г., № 8, л. 123–124

л. 124: 1ен написано по ит. 2-2Написано над зачеркнутым и и словами от королевского.
3
Далее зачеркнуто просили. 4Далее зачеркнуто і вмѣсто одногѡ | два высылал |.
5
Написано над зачеркнутым покрочениї |. 6Написано над зачеркнутым вѣр дал.
7-7
Написано над зачеркнутым шлхте. 7а-7аПриписано на поле. 8Первое о вписано,
с написано по д, п — по а; над ним не зачеркнуто с, далее зачеркнуто гсда.
9-9
Написано над зачеркнутым ожити. 10-10Написано над зачеркнутым не чаютъ.

У К АЗАТ ЕЛИ

Указатель слов
Указатель составлен В. Г. Демьяновым по правилам, которые были приняты
в предшествующих изданиях В-К (упрощенная орфография, отсутствие строгой
установки на обобщение вариантов слова — орфографических, фонетических, фономорфологических, морфологических и др.).
В Указателе представлена вся лексика, включая служебные слова (предлоги, союзы, частицы, междометия), местоимения, числительные (также в буквенном обозначении). Приведены ошибочные написания слов и слов, позднее подвергшихся
исправлению или зачеркнутых в рукописи, которые комментируются в примечаниях к текстам; а также слова в маргинальных пометах и в записях на оборотной
стороне листов. Учтены сокращенные написания под титлом.
Краткие формы прилагательных выделяются в отдельные статьи, так как они,
как правило, выступают в составе именного сказуемого. В некоторых случаях указываются значения слов — главным образом, для различения омоформ.
При каждом слове указан номер соответствующего текста и листа. Количество
употреблений в пределах листа не указывается. Тексты, вошедшие в приложение,
отмечены буквой П. Помета (пр.) после номера листа отсылает к примечанию к
соответствующему листу.
а 0.201–213, 218–222; 1.272–283;
2.188–191, 193, 196; 3.146–147,
150–152; 4.69–75, 79–83; 5.328–333;
6.467–471; 7.476–479; 8.472–475;
9.39–56; 10.83–88; 11.95; 12.1–7;
13.2–3; 14.15–17; 15.8–10; 16.1, 3;
17.9; 18.17–18, 20; 19.13–14; 22.21–
27, 30–37; 23.47–67; 24; 25.82–83,
85–90; 26.79–81; 27.105–106, 92–98;
28.108; 29.107; 30.60–65; 31.66–71;
32.72, 93, 92, 91, 90, 88, 89; 33.55,
74–77; 34.80, 83–85; 35.87; 36.20–
25; 37.113–115, 117–121; 38.42–50;
39.26–29; 40.31–34; 41.35–36, 38–
41; 42.109–112; 43.127; 44.130–139,
141–146; 45.149–155; 46.188–191;
47.125–126; 48.178–181, 183–186;
49.157–160; 162–165; 50.171–177;
51.204–206, 208–209, 211–212;
52.167–169; 53.193, 195–203; 54.225,
228–235; 55.243–246, 248–252;
56.215–218, 220–223; 57.213–214;

58.236–242; 59.302–303; 60.276–283;
61.316–318; 62.308–310, 312–314;
63.325. 324, 323, 322, 321, 320, 319;
64.262–270, 272–274; 65.56–59;
66.1–8; 67.18, 21–22; 68.10–15;
70.30–31; 71.49–50; 72.27; 73.61–62;
74.51, 53–56, 60; 75.64–70; 76.72;
77.73–75, 77–79; 78.81; 79.86; 80.92,
94; 81.82–85; 82.88, 90–91; 83.95–
96; 84.97–100; 85.107, 109–112;
86.103–106; 87.101–102; 88.121–
123; 89.114–119; 90.125, 127–131;
91.156–17, 159–162; 92.150–155;
93.132–136, 138, 140–144; 94.36–37;
95.145–147, 149; 96.129–130; 97.46,
48–50, 53; 98.6, 9; 99.163–166;
100.73–76, 78–79; 101.18–20, 22–23,
25; 103.34–35; 105.169, 171–176;
106.10; 107.60, 62–67; 108.41–45;
109.38–40; 110.148–149; 111.88–91,
93–96; 112.97–98, 101; 113.122,
126–127; 114.179–181; 115.153;

588

Указатель слов

116.155–156, 168, 157; 117.183–185;
118.186–187; 119.210–211, 213–217;
120.160, 165,166; 121.197–200,
203–206; 122.208; 124.219; 125.220,
222–227; 126.229, 231–232; 127.234–
235, 237; 128.244–250, 253; 129.44,
46, 47; 130.254–257; 131.258–261;
132.7; 133.1–5; 134.82; 135.281–283;
136.22; 137.20, 21; 138.31–33;
139.284–286, 288; 141.278–280;
142.25, 27; 143.1; 144.301–302;
145.292–294, 296, 298–300; 146.23;
147.289; 148.306–311; 149.13;
150.12; 151.8; 152.276; 153.34;
154.303–304; 155.28–29; 156.14–16;
157.24; 158.54–56; 160.39; 161.313–
316; 162.35, 37–38; 163.41, 43, 45–
46, 48–53; 164.58, 60–63; 165.64–67,
69–71; 166.40; 167.99–102, 104–107;
168.322–327, 330–336; 169.109–115;
170.76–77; 171.87–88; 172.72–75;
173.90–93; 174.79–83; 175.116–117;
176.152–156, 158–163, 165–167,
169–170; 177.94–98; 178.120–122,
124, 126–139, 141; 179.337–345;
180.198. 200, 202–206; 181.209–213;
182.1, 3–11; 183.172–173, 175,
177–180; 184.183–191, 195–196;
185.142–142а; 186.13–16, 18–20;
187.26–27, 30–35, 37–39, 41, 43–
47; 188.181–182; 189.215–216;
190.58–66; 191.23–25; 192.49–50,
52; 193.89–90. 93; 194.55–56;
195.67–76; 196.78–81; 197.83;
198.95, 99–111, 114–116; 199.85–
87; 200.133–137, 139, 142–144;
201.376–379, 382–384; 202.125–
130; 203.118–119; 204.121–122;
205.352, 354–359; 206.145–150;
208.369, 371–373; 209.364–366;
210.385–395; 211.152–156, 158,
159–175; П1.77–78; П2.69, 71–73,
99–103; П3.79, 107, 108, 106,
105, 104, 102; П4.97, 98, 96, 95;
П5.293–294; П6.269; П7.115, 117;
П7а.11–17; П8.1–2; П9.29–33;
П10.26, 28; П12.132–134, 136–139;
П13.107, 111–112; П14.140–142;
П15.143–145; П16.1–2; П17.144–
151; П18.46; П19.123–124

А, числ. пор. 0.214; 1.283; 2.187; 3.145;
4.71, 72 пр., 82; 5.330, 331; 16.2;
22.24, 34, 35; 23.47 пр.; 25.87, 90;
27.92; 30.60 пр.; 34.80, 85; 36.21,
23; 37.120, 121; 44.138; 45.151, 152;
46.191; 48.182, 184; 49.156; 50.174;
53.197, 200; 54.226, 230; 56.221,
222; 58.237; 60.276, 276 пр.; 62.314;
63.324; 65.56 пр.; 66.7; 71.48;
81.84, 85; 82.87, 90; 85.110; 86.105;
89.114, 116; 92.153; 93.137; 100.72;
101.18, 19, 23; 105.171; 107.60, 62;
108.41; 109.38, 39; 113.121; 121.201,
202; 128.244, 246, 247, 329, 330;
252;132.7; 135.283; 137.19 пр.;
138.30, 33; 142.26; 145.296; 148.308;
149.13; 151.8 пр.;157.24 пр.; 158.56;
163.41; 165.66; 168.322, 325, 329,
330; 169.112; 171.88; 172.73;174.82;
176.159, 164, 168, 169, 171; 178.126,
129, 130; 180.197; 181.213; 182.1,
7,12; 183.179; 184.185, 186; 187.39;
193.91, 93; 195.70; 198.103, 105;
199.85, 86; 200.139; 202.129, 130;
206.145–147; 208.370; 210.393;
211.176; П2.72; П3.104, 102; П9.29;
П10.26, 27; П13.106; П17.149
А, числ. кол. 12.7; 15.8, 10; 17.10; 21.5;
22.24; 23.48; 29.107; 38.43; 40.34;
44.132, 133; 50.177; 60.278; 67.21,
23, 26; 88.120, 121; 89.117; 93.141;
111.89; 150.12 пр.; 163.50; 164.60,
66; 167.104; 168.333; 176.165
҂А, числ. кол. 12.7; 15.8, 10; 17.10; 20.5;
22.24; 23.48; 29.107; 38.43; 40.34;
44.132–133; 50.177; 60.278; 67.21,
23, 26; 88.120, 121; 89.117; 93.141;
111.89; 150.12 пр.; 163.50; 164.60;
165.66; 167.104, 105 пр.; 168.333;
176.165
абие 59.306; П5.298; П6.273
абыз 23.54
август 6.467–469, 471; 7.477; 8.474;
11.90–94; 13.2; 25.82; 53.201; 54.227;
59.300; 61.317; 62.308, 314; 63.328,
325 пр., 325, 324, 323, 321, 321 пр.,
319; 66.6, 7; 90.125; 93.132, 135,
116542; 94.36; 95.145–149; 97.47–49,
51; 98.6–8; 99.165–167; 100.68, 76,
77;101.20, 21–25; 102.167; 103.34,

Указатель слов
35; 104.5; 105.168, 173–175; 106.10;
107.64–67; 108.41, 44; 109.39;
111.91; 126.232; 158.54, 56; 159.318;
161.312,314, 315; 162.36, 37; 163.41,
46, 48–51; 164.58–63; 165.64–70;
166.40; 167.102, 104; 168.333;
169.111, 113; 170.76, 77; 171.86;
178.130; 209.365; 211.151; П5.292;
П6.266; П8.1, 2; П9.29, 31; П10.27
ага 9.46; 23.54; 37.123; 73.62; 74.52;
77.73; 89.115; 91.157; 93.137;
101.19; 107.63; 110.148, 151;
113.122; 116.162; 117.185; 120.162,
161; 121.200; 125.225; 129.44;
169.109; 175.117; 198.98; 205.358;
П3.100; П12.132, 134; П13.107;
жага(!) П14.142
агленский 63.325, 323, 321; 81.85 пр.
аглечане 18.20; 31.67; 33.73; 63.320, 319
аглечаня 30.61, 62
аглеченя 91.158; П1.78
аглечиня 63.324
аглинец 176.159; 187.47; П17.149;
П18.46
аглинский 1.281–283; 2.198; 4.72, 73, 74
пр.,74–76, 78–80, 80а, 81, 83; 5.330,
331; 6.469; 7.478; 9.40, 41, 50; 10.87;
11.93; 13.2; 14.15, 16; 19.12, 12–13;
21.46; 22.22, 27–29, 32, 33, 36;
23.47; 24; 25.84, 85, 89; 27.91, 92,
94–96; 26.79, 80; 30.62–65; 31.69,
71; 33.55; 34.81–83; 36.22; 37.113,
114, 121 ; 38.43–45; 39.27, 29;
40.34; 41.39, 40; 42.110, 111; 45.149,
151; 47.126; 48.179–181; 49.164;
50.171–173, 176, 177; 51.207, 210;
52.169; 53.196, 197, 203; 54.227–
235; 55.243, 245, 246, 249, 251;
56.220; 57.213, 214; 59.301–303,
307; 60.279, 281, 282; 62.309, 312;
63.325, 324, 322 пр.; 65.59; 64.268,
273; 66.1, 2; 67.18; 68.11; 77.78;
78.80; 81.85; 82.90; 84.99; 87.102;
89.118; 92.155; 94.36; 98.7; 100.78,
79; 103.35; 105.175, 176; 113.126;
125.227; 126.230; 127.234; 128.249,
250; 130.255; 131.258; 133.2, 4, 5;
135.282; 136.22; 138.32; 141.279;
144.301; 145.300; 146.23; 147.289;
167.101, 106; 168.335; 176.157, 159;

589

178.127, 129, 133–136; 179.338, 342;
182.2, 8; 183.177; 184.193; 185.142;
186.20; 187.32, 47; 191.24; 192.51;
196. 79, 81; 198.114; 200.136, 137;
206.147; 209.366; 210.393; 211.152,
166; П1.77; П2.70–72, 99–103;
П3.79, 107, 102; П4.98, 96; П5.293,
295, 299; П6.268, 270, 274; П8.2;
П13.113; П16.2; П17.147, 149;
П18.46
агличана 19.14; 33.76; 45.154; 52.167;
П2.73, 74;
ад 23.60, 61, 62; 205.359
адмирал 1.278; 2.192; 3.150; 5.330;
6.467; 10.87; 13.2; 14.16; 18.17; 21.5;
22.27; 23.47; 24; 25.85, 86; 27.105,
106, 91, 92, 93, 95; 30.60; 45.154;
54.228-232, 234, 235; 55.244; 56.220;
59.300; 62.310; 89.119; 176.159;
205.356; 208.373; 209.366; П2.69,
71-73, 99, 100; П5.292; П6.266;
П17.149
адмиральный 27.95
адмиральский 21.4; П2.100;
одмиральский 31.69
аднако, см. однако
аж 2.188; 145.292
аз 27.30; 31.68; П2.70
азийский 37.113
аквилон 134.82
аки 20.74; 23.64; 37.115; П3.108
҂А҂І, числ. кол. 8.475; 45.149; 51.205;
128.248
алгерский 176.159; П17.149
алкаерский 32.93
алкативы 67.25
алмаз 67.25; 119.215; 167.101; 168.326;
206.145, 147 пр.; олмаз 12.3
алмазный 202.128; олмазный 168.324;
206.145
алтын 55.251; 88.121
алтабас 198.107
алтабасный 22.31
алтарь 168.236, 327; олтарь 8.475;
44.133; 145.290; 188.181
алый 22.30
аманат 154.305; 211.183; оманат
176.159; П17.149
[аманатов] оманатов 205.357
амбар 1.272

590

Указатель слов

амбурец 17.9; 19.12; 32.72; 196.78;
П1.77
амбурский 117.185; 125.227
҂АН, числ. кол. 25.86
анбурец 7.479; 26.79; 27.76; П2.68
анбурский 18.17; П14.142
англичаня 34.81
҂АОЗ, числ. кол. 67.26
апостол 1.277
апостольский 97.54; 120.162; 180.198
пр.; П7а.14
апрель 0.201–203, 205, 207, 208, 211,
212; 1.283; 10.83; 17.9; 18.17–19;
20.74; 35.87а; 37.120; 38.42; 42.109;
43.128; 44.141–143; 45.149–153;
47.125–126; 48.178–180, 182, 187;
49.156, 158, 162–166; 50.175–176;
51.206; 83.95; 84.97; 85.109–110;
86.103–104; 87.101; 88.120–123;
89.115, 118; 90.131; 133.1; 134.82;
135.281–283; 137.19; 138.31–33;
139.286–287; 141.278–280; 142.25,
27, 26; 143.1; 144.301–302; 145.290,
293, 295, 298, 300; 146.23; 147.289;
148.306–307; 149.13; 150.12; 151.8;
187.31; 200.132; 202.125, 129;
204.121; 205.353, 356; 206.145;
207.346–347; 208.368–373; 209.363,
365, 366; 211.174; П3.79, 104;
П16.1–2; П19.123
҂АР, числ. кол. 18.17; 67.25
҂А҂Р, числ. кол. П7а.15
арабский 187.28; арапский 23.54; 32.92,
91; 46.188; 187.44;
арапляне 9.44; 32.72, 93, 90
арация 202.127
армада П12.136; армата 24; 115.153
артикул 10.88
артыкуль 164.45
арцух 1.278; 2.187; 4.72-74; 5.331,
332; 10.84, 87; 12.1а, 7; 22.27, 32;
23.57, 58, 64; 24; 25.85, 87, 90;
26.80; 30.60; 33.78; 38.44; 51.205;
64.269, 270; 66.3; 87.101; 100.68,
72, 74; 101.25; 105.168, 171,
172; 107.67; 108.43, 45; 110.150;
116.156; 117.184; 119. 214, 215,
217; 120.167; 121.199; 125.220-222;
127.237; 130.254; 131.259; 132.6;
133.2; 138.30, 31; 141.279; 156.14,

16; 158.55; 164.50, 62; 165.64, 69;
167.105; 168.334; 169.114, 115;
176.161; 183.177; 187.42; 193.91;
194.56; 211.152; П7.17; П9.31, 33;
П12.133, 138; П14.141; арцох 18.17;
П1.78; арцуг П8.16пр.; П17.150
арцухна 202.126
арцухов 202.127
арцухство 40.32; 143.2
арцибискуп 38.43; 64.273; арцыбискуп
81.83; 97.47; 99.163; 111.93; 113.119,
122; 119.209, 210, 213; 120.158;
125.224; 141.279; 145.292; 151.8;
154.303; 164.49; 168.324, 325,
327; 184.186; 196.78; П7а.11, 14;
П13.107; П16.2
арцывство 64.262
аршин 24; 91.158
҂АС, числ. кол. 8.475; 20.5; 50.177;
118.186; 147.289; П15.143
҂АСИ, числ. кол. 67.25
҂АСН, числ. кол. 67.25
҂АСѮ, числ. кол. 121.201
҂АСѮД, числ. кол. 67.25
астролог 33.78
астрологский 1.278
҂АТ, числ. кол. 8.475
атаман 9.46; 211.157, 159; П16.2 пр.
҂АТЕ, числ. пор. 159.321
҂АУО, числ. пор. 183.180
҂АУОВ, числ. кол. 55.245; 56.221
҂АФ, числ. кол. 55.246; 60.279; 132.7;
145.298; 150.12; 169.112, 112 пр.;
174.80; 179.342; 210.385
҂АФѲ, числ. пор. 183.180
҂АФНД, числ. кол. 144.302
҂АФПѲ, числ. пор. 94.37
҂АФѮА, числ. пор. 44.148
҂АХ, числ. кол. 30.61; 67.23
҂АХК, числ. кол. 67.25
҂АХМИ, числ. пор. 2.195; 3.151
҂АХМΘ, числ. пор. 7.479
҂АХО, числ. пор. 9.56; 196.78
҂АХѾ, числ. кол. 67.25
҂АХѮ, числ. пор. 2.198; 4.78–79
҂АХѮЕ, числ. пор. 16.3; 20.74; 22.23;
23.67; 31.66; 32.72; 44.134
҂АХѮЅ, числ. пор. 44.131, 135; 49.156;
50.172; 53.193; 56.215; 60.275
҂АХѮЗ, числ. пор. 75.66; 176.153;

Указатель слов
178.120; П17.144
҂АХѮИ, числ. пор. 74.53; 77.79; 82.91;
90.127; 97.54; П7а.14
҂АХѮΘ, числ. пор. 134.82; 157.24;
159.319; 195.70
҂АЦ, числ. кол. 67.25, 26
҂АЦѮГ, числ. кол. 67.26
аще 25.82; 37.123; 54.224; 55.246, 249,
250; 59.303; 67.19; 73.63; 128.253;
139.286; 145.293; 148.307; 167.103,
105; 168.332–334; 207.347; П3.101;
П5.295; П6.270
҂АѱА, числ. пор. 142.25 пр.
҂АѾ, числ. кол. 71.49; 104.5
҂АѾПИ, числ. кол. 37.121; П3.102
бандитены (!) 101.23 пр.
банет 101.23; 107.66
банкет 11.93; 128.250; 178.122; 200.132
барабан 4.81, 82; 23.54, 66; 33.76;
53.196
баран 12.3
барбарский 98.6
барон 1.276; 50.171, 174, 175; 133.2
бархат 4.73; 5.329; 74.53; 163.46 пр.;
168.324, 326, 330, 331; 187.31
бархатный 23.53; 168.328
басня 37.123; П3.101
батог 49.165
башмак 44.134
башня 32.92, 91; 33.76; 40.31; 44.140;
174.79; 178.139; 211.160
бег 27.93; 54.229, 232; П2.73
бегать 144.301
бегство 114.179
беда 0.205, 220, 221; 11.95; 13.3; 27.92;
30.62, 65; 44.143; 69.17; 73.63;
81.83; 176.169; 180.207; П2.72
беден 79.86
бедность 24; 30.62 пр.
бедный 9.55; 10.89; 15.10; 55.250;
69.17; 116.168; 196.78
бежать 14.15; 24; 33.76; 90.127;
110.153; 115.153; 164.60; П12.136
без, безо 0.220; 1.282, 283; 2.190,
197; 4.76; 14.16, 17; 15.10; 16.3;
21.5, 6; 22.22, 31; 23.49, 50, 54,
55; 27.96; 31.66; 32.93, 91; 34.85;
40.34; 48.181; 49.157, 158; 55.250;
58.237, 238; 65.57, 59; 66.3; 67.20;

591

74.51, 59; 80.94; 92.154; 93.134,
141; 98.8; 100.75; 105.174; 110.151;
111.93; 112.99; 119.209, 210, 214;
120.164; 127.237; 129.46; 128.244;
141.279; 145.298; 148.309; 150.12;
153.34; 162.37; 163.42; 164.61, 62;
168.330; 174.85; 175.118; 176.152,
170; 178.126, 129; 179.340; 180.200;
183.174,179, 180; 184.183, 188;
185.142; 192.53; 198.112; 201.379;
203.117; 208.372; 211.152, 157, 172,
174, 177, 184, 185; П2.101; П12.134;
П16.2; П17.143; бе (!) 46.189
безбожство 205.359
безболезненно 69.16
безвременье 4.76
безгласен 127.234
безгласный 59.303; П5.295; П6.270
безденежно 55.250
безлюдно 65.56
безмочен 88.122
безопасен 9.49; 49.156
безопасно 18.18; 66.7; 173.91; 190.64,
65
безопасный 128.245; 180.207
безопаство 11.94; 25.87; 161.315;
211.177
безуй 67.25
безумный 9.55
бек 81.82
бел 211.159
белить 67.23
белогородец 170.77
белогородский 167.106; 168.335;
175.117; 186.13, 17; 187.37; 190.62;
192.49
беломорский 68.9
белоцерковский 101.22; 107.65;
121.198; 163.53; 190.62; 210.391
белый 9.53, 54; 22.31; 23.53. 54; 32.93;
54.229, 230; 55.246; 56.220; 67.24,
25; 68.9; 95.148; 112.88; 156.14;
168.323, 324, 327, 329, 330; 178.133,
138; 199.85; 202.128; 211.155
бензуй 67.25
берег 3.148; 4.74; 5.332; 14.15; 18.17
пр., 17; 19.15; 24; 27.91; 30.63 пр.,
65; 51.212; 54.225; 59.303; 62.310;
65.57; 69.17; 133.4; 164.63; 169.108;
П2.71; П5.294

592

Указатель слов

береговой 59.301; П5.293; П6.268
бережательный 181.210
береженье 10.84; 19.14; 68.12
бережно 190.65
беречися 175.118
беречь 24; 36.21; 190.65
бес 23.59, 62; 205.359
беседа 121.205
бесновати 23.59–61
бесовский 205.358; 207.348
беспечален 27.106; П2.70
беспокойство 109.40; П10.28
беспошлинно 211.159
беспрестани 33.73; 165.70
беспрестанно 1.276; 3.144; 4.74, 82;
5.329; 22.36; 36.24; 53.203; 84.98;
105.173; 155.28; 162.35; 178.128;
192.50
беспрестанный 114.179
бессильный 9.45
бессильство 180.205
бесчеловечно 59.305, 306; П5.297–298
бесчеловечный 34.84
бесчестье 24; 25.84; 62.312; 176.166
бесчинство 211.178
бесчисленный 31.70
билиогородский 82.88
бирич 44.137
бископ 130.257
бискуп 22.34; 23.51, 52; 30.60, 61,
63, 66; 31.67, 70; 33.76; 34.81, 83,
85; 35.87а; 37.119; 39.29; 40.31;
41.39, 40; 44.146, 147; 45.150–153;
47.125, 127; 48.187; 49.156–161,
163; 50.174; 51.207; 52.169; 53.201,
202; 54.227; 58.238; 60.278; 63.323,
320, 319; 65.57, 58; 85.112; 105.170;
117.183; 119.209, 214; 121.205;
125.221, 226; 126.232; 132.7; 133.1;
134.82; 137.20, 21; 142.25; 165.64;
167.100; 168.322, 324–327; 169.111;
177.94; 181.210; 182.5, 7; 183.177;
189.215, 216; 192.50; 193.94;
202.127; 210.385; 211.155; П3.103;
П14.140
бискупский 30.64; 40.32
бискупство 6.469; 36.22
битва 24; 26.81; 30.60, 62; 31.67;
54.230; 95.145; 172.72; П1.78
бить 4.69, 81, 82; 9.45; 21.5; 23.66;

24; 47.126; 49.165; 53.196; 58.240;
174.82; 187.31; 190.64
бить челом 1.282; 3.150; 23.49, 52; 24;
31.69; 32.91; 50.174, 177; 56.216,
219; 58.236; 70.33; 92.152; 93.133,
134; 148.309, 310; 167.106; 168.336;
184.190; 193.88; 211.160
битися, -ться 1.274; 9.53; 11.93, 94;
19.13; 21.5; 23.50, 58, 64; 27.92–96;
26.79; 27.105; 28.108; 30.62; 35.25;
38.49; 51.208; 53.198; 54.231, 232;
58.240; 61.316; 63.324, 320; 94.36;
98.6; 167.104; 168.333; 197.83;
200.134; 210.395; П1.77; П2.69,
71–73, 99–101
бичование 145.294
благо 48.187
благоверный 109а.178; П11.81
благоволить 121.201
благовременен 132.6
благодарение 48.186, 187; 54.234;
55.246; 114.181; 121.202
благодарить 9.47; 25.87
благодарный 48.186
благодарственный 88.121; 187.43
благодарство 121.204
благодать 167.105; 168.334; 182.4
благоденствие 97.56
благоденство П12.135
благожелаемый 124.218
благоздравие 22.21
благой 72.28; 75.66; 160.39; 165.65;
180.203
благополучие 58.236
благополучный 84.97
благоприветствование 22.21
благородный 159.319; 165.68
благословение 97.54; 114.181; 168.326
благословенный 1.278
благословить 1.278; 48.187; 69.16
благочестивый 23.60
благочестие 114.180
блаженный 161.314; 205.356
ближайший 111.91; 187.45
ближе 5.329; 151.8; 152.275; 156.16
ближиться 53.199; 56.219; 147.289
ближний 4.78; 5.329; 36.20; 58.239;
60.280; 77.73; 111.89; 121.205
ближный 74.55; 187.30
близ 80.93; 90.129; 95.147; 127.235;

Указатель слов
164.61; 167.103, 106; 168.332, 335;
178.131; 196.80; 201.381; 205.353
близкий 15.10
близко 1.275; 6.470; 12.4, 7; 13.3; 14.16,
17; 18.19; 27.91, 96; 26.81; 30.61,
63; 31.66; 37.116; 44.136; 54.225;
55.247; 58.240–242; 59.303; 63.325;
94.36; 109а.177; 111.93; 152.275;
158.55; 165.69; 167.104; 168.333;
183.172; 190.64; 200.134, 135;
205.358; 211.159; П1.78; П2.71, 101;
П3.106; П5.294; П6.269; П11.80;
близско (!) 15.8, 10
близок 172.73
блюдо 196.79
бо 21.4; 59.307; 128.248; 137.19;
200.133; П5.299; П6.274
бог 1.282; 2.192; 3.150; 4.79, 80а, 81,
82; 5.328; 6.467; 9.41, 45, 47, 52;
11.91, 93; 12.1; 21.6; 23.62; 25.84,
87; 27.91; 30.65; 31.68; 32.90; 34.81;
38.48; 40.32; 42.112; 43.129; 46.191;
47.125; 48.183, 186, 187; 54.225, 234;
55.246, 248; 56.216; 59. 305, 307;
60.278; 66.3, 6; 67.19; 68.9; 69.16,
17; 72.27; 75.66; 84.98; 87.101,
102; 88.121; 90.128; 93.141; 97.56,
54; 99.164, 165; 110.152; 111.88;
119.209, 213; 121.201; 124.218;
128.252; 131.258; 137.20; 139.284;
143.2; 148.309; 166. 40; 167.104;
168.327, 333; 169.110; 173.91;
175.116; 176.152; 178.124; 179.344;
184.185–187, 190; 185.142; 190.60;
198.109, 112; 199.85; 201.376, 379;
205.359; 210.395; П2.71; П4.95;
П5.297, 299; П6.272, 273; П12.135;
П16.3; П17.143
богат 33.76; 184.187; 198.107
богатество 32.93
богатство 59.304; 68.15; 135..281;
202.126; П5.296; П6.270
богатый 13.2; 39.26; 48.183
богаче 46.189
богомолие 154.303
богородица 23.59, 60; 194.56
богородицын 202.128
богунский 161.316
бодр 33.77
бодрый 167.104; 168.333

593

боевой 192.50
божий 4.78; 5.330; 13.2; 23.59; 24;
30.63; 31.69; 32.90; 36.21; 38.45;
44.139; 47.126; 52.167; 55.252; 68.9;
71.48, 49; 77.78; 78.81; 85.107;
88.120; 89.118; 90.126, 127; 92.153,
154; 101.18, 18 пр.; 107.60; 114.180;
121.203; 128.246; 132.6; 135.281,
283; 138.33; 152.276; 156.14;
159.318; 167.105; 168.334; 178. 141;
182.4; 190.64; 208.372; 211.163
божиться 42.109; П4.97
бой 9.53, 54; 12.1; 14.16; 16.1; 18.18;
21.4; 22.32; 23.47, 64; 24; 27.94, 98;
26.81; 27.105; 28.108; 29.107; 30.63;
31.71; 36.25; 39.26; 51.208, 212;
52.169; 54.225, 229–233; 55.244–246;
56.218, 220; 58.238, 241; 60.279,
280; 61.316, 318; 62.311, 312; 63.328,
324 пр., 324, 319; 65.59; 75.64;
86.105; 88.121; 92.154; 93.142;
103.35; 111.89; 112.99; 114.179;
119.217; 120.165; 127.234; 128.250,
253; 129.46; 133.4; 142.27; 148.306;
156.14; 162.35; 163.48, 50; 164.60,
63; 172.75; 175.118; 177.95; 179.345;
186.14, 20; 192.49; 204.134, 135;
П1.78; П2.69, 70, 99, 103; П8.2
бойница 166.40
бок 168.326
болван 44.140
болезненный 55.250
болезнь 2.195; 3.151а; 55.250; 63.328,
324; 101.23; 107.66; 119.217;
161.314; 179.345; 182.1; 184.194,
195; 187.43; 192.51–53; 193.89;
194.54, 55
болен 2.190; 49.163; 60.280; 79.86;
135.283; 138.33; 163.50; 210.388
болото 60.275, 279
больно 3.147; 9.47; 49.165
больной 5.330; 169.111
больши 3.147; 4.72, 80а; 6.467, 470,
471; 9.46, 52, 56; 10.89; 11.92, 94;
13.2, 3; 14.17; 15.9, 10; 17.10; 20.75;
22.24, 35; 24; 25.86; 27.95; 27.104;
30.61, 62; 31.70; 32.93, 88, 89; 33.76,
77; 39.26; 41.39; 44.133, 144; 45.154;
46.191; 50.172; 53.193; 54.231, 233,
235; 56.217; 59.305; 63.324; 66.3;

594

Указатель слов

68.9–11; 73.61; 75.64, 67; 78.81;
81.82; 88.120, 121; 89.118; 92.154;
93.139; 96.128; 108.42; 112.97;
113.118; 114.179; 117.183; 119.210–
212; 120.164; 124.219; 125.224;
127.234; 128.248, 250; 137.21; 143.2;
145.295; 149.13; 158.54, 56; 163.43,
51; 164.59 пр.; 165.64; 167.104, 105,
107; 168.333, 334, 336; 169.115;
171.88; 173.92; 174.81; 176.165, 166;
178.131, 133, 134; 179.337; 180.200,
206; 181.213; 182.10; 183.177;
184.187, 189; 187.29; 188.181;
193.89; 195.75; 196.81; 198.96, 97,
109; 200.134; 204.121; 208.369;
210.386; 211.168, 169, 178; П2.68,
100; П5.297; П6.272; П7.114; П9.29;
П13.104; П14.140; П16.3; П19.123;
больше 13.3; 151.8; 170.76; 180.203
большизна 183.176
больший 1.274; 9.48, 50; 18.20; 21.5;
23.48; 53.193; 54.233; 60.279;
61.317; 76. 72; 92.153; 101.22;
107.65; 120.159, 163; 133.2, 4; 143.1;
154.303; 163.50; 176.152; 178.138,
139; 180.202; 181.209; 184.188,
189, 192; 198.111; 201.378; 210.392;
211.170; П3.100; П17.143
большой 1.272, 279; 3.151а; 4.70, 72, 73,
82; 5.331–333; 7.477, 478; 9.49, 51,
52, 56; 10.83, 84, 87–89; 11.92–95;
12.2, 4, 5, 7; 13.3; 18.20; 19.14, 15;
22.26; 23.52, 53, 64; 24; 27.95; 26.80;
32.90; 33.75, 76; 37.121; 38.43–45;
41.35, 39, 40; 42.111; 44.135, 137,
141–143, 145, 147, 148; 49.161, 162,
165; 50.173, 175; 56.216, 220, 222;
58.240; 60.279–281; 63.324, 323;
65.58; 66.1, 3, 5; 68.15; 70.31; 75.64–
66, 68, 69; 77.75; 81.82, 83; 84.97–99,
100; 85.112; 89.119; 90.126; 92.155;
93.132, 144; 97.53; 98.6, 8; 100.68
пр., 71; 101.23; 105.170, 174; 107.66;
108.41; 109.38; 110.151; 111.92, 94;
113.124; 121.198; 125.222; 126.233;
129.44; 130.256, 257; 135.281;
137.19, 21; 141.278; 142.25; 143.1;
145.293; 152.276; 153.34; 158.55;
159.320; 162.35, 37; 163.48; 164.58,
59; 166.40; 168.325; 169.109, 112;

172.72; 173.93; 174.79, 81, 83;
176.158; 178.131, 138, 139, 141;
180.203; 182.2; 184.189; 186.15,
16, 19; 187.37, 39; 190.59; 191.24;
192.50; 195.72;200.136; 202.128,
129; 206.150; 207.346; 209.366;
210.395; 211.159, 162, 166, 169, 172,
181; П1.78; П2.100 П3.102; П4.96;
П9.29; П10.26; П12.134; П13.108;
П16.1; П17.148
борода 9.55; 44.132
боронитися, -ться 77.77; 110.152;
169.115; П12.135
босман 5.332
бочка 11.92; 12.3, 5; 22.22; 27.91; 31.69,
69 пр.; 32.91; 42.41; 44.139; 100.68;
105.168; 108.45; 158.54; 174.81;
178.129, 133, 139; 198.106; 205.355;
П2.71; П9.33
боязливый 21.6; 25.84; 27.93, 99;
169.108; П2.73
боязнен 121.198
боязнь 11.92; 69.17; 169.108
боярин 1.276 пр., 280; 2.188, 189; 5.330;
11.92; 17.9 пр.; 19.12 пр.; 26.79 пр.;
34.80 пр.; 43.128; 178.122
боярский 1.283 пр.
бояться 2.193; 9.41, 49; 10.86; 11.94,
95; 75.65; 89.115; 100.69; 105.169;
111.88; 169.111; 171.89; 172.75;
173.91; 176.158, 169; 186.15; 187.38,
41; 191.24; 211. 168; П17.148
брабанский 198.98
брак 187.31, 34, 35; 189.215, 216;
190.58, 59; 191.23; 193.93; 194.55;
195.69; 198.95–97, 101, 103, 104,
109, 115; 200.132, 144; 201.376, 383;
206.146
брандебурский 8.475; 60.278; 74.56;
80.94; 103.35; 106.10
бранденбурский 1.274, 275; 61.318;
П8.3
браниться 183.176
брань 48.178; 59.305; 75.66; П5.297;
П6.272
брат 2.188; 3.145; 4.72, 74, 82; 5.331;
10.87; 25.84, 85; 26.80; 38.43;
44.131, 139; 48.182; 51.206; 73.63;
89.119; 100.68; 105.168; 108.45;
117.185; 119.216; 128.253; 145.293;

Указатель слов
154.304; 158.54; 159.318, 319;
161.316, 317; 180.198; 182.2; 190.62;
200.137; 203.118; 211.157, 166;
П1.77; П9.33; П14.142
братский 85.108
братславский 178.123
брать 193.89
братья, -ия, соб. 37.123; 44.141;
114.180; 119.211; П3.100
бревно 12.4
брег 30.63; 167.105; 168.335; 203.117
бременец 37.120; 45.155; 47.125;
60.278; 130.254; П3.104
бременский 33.76; 50.172
бремский 48.181
брестский 1.274
бригат 53.198
бросать 168.328
бросить 170.130; 190.62
буде, будет, союз 4.75; 7.476, 477, 479;
15.9; 16.3; 21.5, 6; 22.23; 23.51, 62,
66; 34.83; 40.31; 45.151; 46.189;
50.174, 177; 53.199; 55.250; 56.218,
222; 58.236, 238; 60.277; 77.78;
80.94; 86.103; 90.126; 91.157;
92.154; 93.134–136, 138, 141;
101.19; 107.63; 110.150, 151; 111.95;
113.127; 114.181; 117.183; 119.210,
213; 120.164, 164 пр.; 125.226;
127.237; 130.256; 132.6; 133.4;
141.280; 142.26; 148.309; 162.37;
163.53 пр.; 186.14, 18, 19; 187.28,
40; 190.64; 195.73, 74; 198.99, 100,
104; 205.357; 210.390, 392; 211.160,
167, 184; П12.133, 134; П13.113
будни 50.176
будреятцкий 82.88
будто 6.469; 14.15–17; 17.10, 11; 18.17;
19.12, 14, 15; 20.75; 22.35, 35 пр.;
24; 25.84; 26.81; 30.61, 62; 34.80, 84;
37.114, 117, 119, 122; 38.50; 40.34;
42.110; 44.135; 46.188; 47.126;
48.180, 182, 185; 49.165; 50.172;
51.205, 206, 208, 211, 212; 52.169,
170; 54.225–227, 235; 55.244, 246,
252; 57.213; 59.301, 302; 62. 308,
311, 312; 63.324, 322, 319; 65.59;
67.22; 68.9, 11; 71.48; 72.28; 78.81;
80.93; 83.95; 84.97, 100; 87.101;
90.125, 131; 93.134; 108.44; 112.100;

595

120.166; 121.200; 124.219; 126.229,
231; 127.235–237; 128.246; 131.260;
138.31; 141.280; 148.306; 163.51;
165.64; 166.40; 167.105–107;
168.334–336; 169.112–114; 172.75;
173.93; 174.80, 83; 177.97; 178.124,
128–130, 132, 134, 138, 141; 179.338,
345; 181.214; 182.3; 183.173, 176,
178; 186.17, 22; 187.27, 32, 43;
188.182; 190.65; 191.23; 192.52;
193.89, 91; 195.69; 196.80; 198.112,
113; 200.134, 135, 137, 138; 201.379,
380; 209.366; 210.387, 394; 211.169;
П3.107, 105, 103, 99; П4.
будучий 25.86; 34.80; 120.160, 162–161,
164; 141.278, 279; 145.298; 150.12;
163.49; 187.26, 45; 199.87; 211.152;
П16.1, 2
будущий 4.78; 16.2; 18.18; 21.4; 25.87;
33.76, 77; 35.87а; 37.114; 40.32, 34;
42.109; 48.181; 50.174; 62.314; 66.2;
70.32; 74.55; 75.65; 77.73, 77, 79;
83.96; 86.103; 88.120; 89.114; 92.151,
153; 117.184; 120.160, 162–161 пр.,
162 пр., 164 пр.; 121.198; 124.218;
126.231; 130.256; 141.278; 143.1;
144.302; 165.65; 167. 101; 178.123,
138; 179.337; 180.202; 181.213;
182.4, 7а; 186.18; 187.28, 31, 39;
190.59; 191.25; 192.50; 198.96, 101,
103; 200.144; 203.117; 211.163, 164;
П3.107; П4.97; П14.141; П16.1
булава 23.51; 48.184; 49.164; 50.171;
60.276; 77.75; 82.88; 139.286; 143.1;
175.117; 210.391; болава 163.52
бумага 67.24; 96.130; 188.182; П7.116
бунт 11.95; 23.48, 59; 32.72; 36.24;
54.235; 55.250; 70.31; 75.64, 68;
101.22; 107.65; 111.92; 128.248, 250;
130.256; 145.295; 149.13; 169.113;
170.77; 187.45; 198.106; 199.87;
200.136, 137; 211.157, 160
бунтовать 10.89
бунтовный 162.38
бунтовчик 32.72
бунтовщик 11.90, 94, 95; 23.48, 50;
32.91; 36.25; 46.188, 190; 90.128;
110.148; 128.246, 250, 252; 131.258;
164.58; 181.212; 195.71, 72; 211.167,
168; П12.132

596

Указатель слов

бунчук 23.54; 161.316; 175.117; 203.119
бурмистр 10.86; 23.53; 37.120; 174.83;
176.159; 183.173; 184.194; П3.104;
П17.149; бурмистер 128.248
бурмистрский 23.53
бурмитский 206.145
буря 31.69; 66.3; 68.15; 94.37; 114.179;
126.231; 182.11; 183.176; 184.193
бусарманский 6.470
бусурман 9.47; 44.141; 72.27; 176.165;
191.25
бусурманский 131.261; 184.195;
208.367; бусурманкий (!) 30.63
бутчанский 70.30
бы, б 2.193; 3.149; 8.472; 15.8; 17.10;
19.13; 21.4, 5; 23.51, 58, 64, 66; 24;
25.82, 84, 87, 89; 28.108; 31.68;
37.116; 44.145; 45.154; 46.189, 191;
48.185, 187; 49.157, 159; 51.209;
52.169; 53.193, 199, 201; 54.227,
233; 56.217; 58.236, 237; 61.315,
318; 62.312; 66.2, 6; 74.60; 75.68;
77.73, 74, 77–79; 86.105; 92.155;
93.134, 140, 141; 95.146, 149; 96.129;
99.163; 100.68, 75; 101.25; 105.168,
170, 172, 176; 109.40; 111.88, 90, 93,
96; 112.99; 113.124, 125; 116.156;
119.209; 120.162, 163, 166; 121.198,
204, 205; 124.219; 125.224; 131.260;
137.21; 139.287; 142.27; 148.310;
153.34; 158.57, 57 пр.; 159.320, 321;
161.317; 163.41, 42 пр., 42, 43 пр.,
43, 45; 164.61; 165.65, 67; 167.100,
104; 168.333; 169.114; 170.76, 77;
172.72, 73; 174.81; 176.166, 169;
178.121, 122, 124, 125, 129; 179.339–
341; 180.201, 205, 206; 181.212;
182.5, 8; 183.173; 184.184, 187, 189;
187.32; 190.65, 66; 193.90, 93, 94;
195.71, 73, 76, 77; 197.84; 198.102,
108; 199.86; 200.136; 202.125;
203.117; 206.145, 146; 208.370, 372;
209.365; 210.391; 211.157, 160, 163,
171, 173, 177, 178, 182, 184; П1.77;
П3.106; П7.115; П10.28; П13.108,
110; быть (!) 4.76
бывать 1.275; 2.198; 11.91; 12.7; 19.14;
23.65; 31.71; 32.72; 38.46, 50; 41.40;
43.127; 44.132, 144; 45.154; 50.175;
52.167; 66.1; 73.62; 77.79; 81.83;

84.97; 85.111; 93.134, 140; 96.128;
101.18; 107.61; 128.253; 142.27;
148.309; 163.44; 164.58; 167.104;
168.333; 173.91; 174.81, 84; 175.116,
118; 177.97, 98; 178.122; 181.213;
186.18; 187.37, 44; 198.96, 100;
200.132; 202.126; 206.145; 210.386;
211.154, 162, 163, 176, 180, 181;
П7.114
бывший 9.46; 39.26; 45.150; 46.189;
54.234, 235; 58.242; 59.301; 62.313;
109.40; 112.101; 118.187; 121.202;
128.250; 135.282; 137.21; 138.32;
142.25; 145.290; 148.308; 158.54;
159.318, 319; 160.39; 161.314;
163.43, 46, 49, 51; 165.64, 70;
167.100; 169.109; 172.73–75;
176.161, 163,165, 169; 178.133, 135;
180.205; 181.210; 182.2; 183.172,
177, 178; 185.142; 198.97, 114;
200.133; 210.386, 387; 211.172,
177, 181; П5.292; П6.267; П10.28;
П15.144; П16.3; П17.145, 150
быдто 18.19; 30.62 пр.; 48.180 пр.;
П1.78; бытто 128.245
бык 12.1, 3; 23.59
было, был, част. 1.279; 2.195; 5.328,
329, 331; 24; 27.92, 93; 28.108;
30.63; 31. 68, 70; 32.91; 39.26–28;
40.32; 51.208, 209; 65.56; 68.9;
88.121; 91.157; 108.44; 110.151;
166.40; 198.102; 203.117; 205.352;
211.172; П2.72, 73; П9.31; П12.134
быстр 44.137
быстроумен 44.132
быт 49.160
бытность 119.214
быти, -ть 1.273–275, 277, 278, 280;
2.187– 189, 192, 195, 196, 198 (есте);
3.145–147, 150, 151а, 152; 4.70, 70
пр., 71–76, 80а, 81–83; 5.329–333;
6.469, 470; 7.476–479; 8.472, 473;
9.40–43, 45–48, 49, 51–53, 55, 56;
10.84–86, 88; 11.90–95; 12.1, 1а,
2, 4–7; 13.2, 3; 14.15–17; 15.8, 9;
16.3; 17.10, 11; 18.17, 18, 18 пр.;
19.12–15; 20.74; 21.4–6; 22.21–26,
29–31, 33, 34, 35 пр., 35; 23.47–53,
55, 57–59, 61 пр., 61–67; 24; 25.82,
84, 87–89; 27.91–98; 26.80, 81;

Указатель слов
27.104–106; 28.108; 29.107; 30.60,
61, 63–65; 31.66–71; 32.93, 92, 91,
90, 88, 89; 33.55, 74, 73, 75–78;
34.80, 82–85; 35.87а; 36.20–23;
37.113–123; 38.42, 43, 45–50; 39.26–
29; 40.30–34; 41.35, 37–39, 41;
42.110–112; 43.128; 44.130, 132, 134,
136–140, 143, 144, 147; 45.150–155;
46.189–191; 47.125, 126; 48.178–
182, 184–187; 49.156–162, 164–166;
50.171–174, 176, 177; 51.204–206,
208–211; 52.168–170; 53.193–196,
198, 200–203; 54.224–230, 232, 233,
235; 55.243, 244, 247, 248, 250–252;
56.217–222; 57.213; 58.236–238, 241,
242; 59.300, 302–304, 307; 60.276,
278–280, 283; 61.316–318; 62.309,
311–314; 63.324, 322, 321, 320, 319;
65.56–59; 66.2–4, 6, 7; 67.18, 19, 21,
22, 25; 68.9–11, 13, 15; 70.30–33;
71.48–50; 72.28, 29; 73.61, 62;
74.51–57, 59, 60; 75.64–70; 76.71,
72; 77.73, 74, 77, 78; 78.80, 81;
79.86; 80.92, 94; 81.82, 83, 85; 82.87,
90; 83.95; 84.97–100; 85.108–110,
112, 113; 86.103–105; 87.101, 102;
88.120–124; 89.114, 117–119; 90.125,
127–130; 91.156, 157; 92.151–155;
93.132–137;139–144; 94.36; 95.145;
96.128–130; 97.46, 47, 49, 50, 56, 53;
98.8; 99.164–166; 100.68, 71, 73–76,
78; 101.119, 21, 22; 103.34; 105.168,
170–172, 174, 175; 106.10; 107.60,
61, 63; 108.43, 44; 109а.177, 178;
109.39; 110.149, 151, 153; 111.88,
90, 92–96; 112.97, 101; 113.120–126;
114.179 (есте), 180 (суть), 180, 181;
115.153; 116.155–168; 117.183–
185; 118.186, 187; 119.209–217;
120.158–161, 164, 165, 167, 168;
121.198, 200–202, 204, 205; 124.219;
125.220–222, 224–227; 126.228,
230–233; 127.234–238;128.244–250,
252,253; 129.44, 46, 46 пр.; 130.254,
257; 131.258, 259, 261; 132.6, 7;
133.1, 3–5; 134.82; 135.282, 283
(было вм. был), 283; 136.22; 137.19,
19 пр., 20, 20 пр., 21; 138.31, 31 пр.,
32, 33; 139.284–287; 141.278–280;
142.25, 27, 26; 143.1, 2; 144.302;

597

145.290, 291, 293, 294, 298, 300;
146.23; 147.289; 148.306–308, 310;
150.12; 152.277; 153.34; 154.303,
304; 155.28; 156.14, 16; 157.24;
158.54–56, 56 пр.; 159.318–321;
160.39; 161.312, 314, 315; 162.35,
36, 37 пр., 37; 163.41 пр., 41, 42пр.,
42, 43пр., 43, 44 пр., 44, 45 пр., 45,
46 пр., 46, 48 пр., 48, 49, 51, 52;
164.58, 58 пр., 59, 62; 165.64–69,
71; 166.40; 167.100–106; 168.325,
326, 329, 332–335; 169.108–110, 113,
114; 170.76–78; 171.89; 172.72–75;
173.90, 91; 174.79–83, 85; 175.117–
119; 176.152–157, 159–167, 170,
171; 177.94, 95, 97; 178.120–123,
125–130, 134–141; 179.337, 340, 342,
345; 180.202–206, 208; 181.210–213;
182.1–4, 6, 7, 7а, 8–10; 183.172–174,
176–180, 183; 184.184–193, 195,
196; 185.142; 186.14–16, 18–20,
22; 187.27, 30–35, 37, 39, 42, 41,
44, 43, 45, 47; 188.181; 189.215,
216; 190.58–66; 191.23–25; 192.49,
53; 193.88–94; 194.54–57; 195.67,
69–73, 75, 76; 196.78, 79, 81; 197.83,
84; 198.95–100, 103, 104, 107–111,
115, 116; 199.85, 86; 200.132–135,
140–142, 144; 201.376, 377, 384;
202.125, 127–131; 203.117–120;
204.121, 122; 205.353–355, 357–359;
206.146–149; 207.346–348; 208.369,
373; 209.363–365; 210.385, 386,
389–392, 394, 395; 211.151–156,
158, 157, 159, 162, 163, 165, 166,
169, 172–185; П1.78; П2.68–73,
99–103; П3.79, 107, 108, 106, 105,
103, 104, 102, 99, 100, 101; П4.98,
96, 95; П5.292, 293, 295, 296, 299;
П6.267–270, 274; П7.114, 115, 117;
П8.1; П9.30–32; П10.27; П11.80;
П12.133, 134, 136; П13.106–109,
111; П14.140–142; П15.143, 144,
146; П16.1–3; П17.143–147, 149–
151; П18.46; П19.123, 124;
есть (наст. от быть) 1.275, 276;
2.191, 194, 195, 197 (вм. суть), 198,
198; 3.149, 152; 4.69 (вм. суть), 70;
5.333; 6.469; 9.50, 54; 10.87; 11.90,
92; 12.6, 7; 17.9; 19.12, 14; 23.47,

598

Указатель слов

49, 51, 56, 63, 65; 24; 27.97; 29.107;
30.60–62; 31.67, 70; 32.72, 90, 88;
33.55, 76; 34.80, 81; 36.21–23;
37.115, 117, 118; 44.135; 48.182,
183, 186; 49.156, 160; 50.175, 176;
51.208, 212; 52.168; 64.263, 264;
82.88; 85.111, 112; 86.103; 89.117,
119; 90.126, 127; 92.150, 151, 154;
93.132, 140, 142; 97.52, 53; 98.6;
99.165–167; 100.71, 75; 101.20, 20
пр., 25; 102.167; 105.170, 172, 173;
107.64, 67; 108.44, 45; 110.147–149,
151, 153; 111.94; 113.118; 114.179;
115.153; 117.183; 119.211, 215
(есмь!); 120.158, 166 пр., 166, 167;
121.199, 201; 125.222, 224, 225;
126.228, 229; 128.245, 248, 249, 253;
130.257; 131.258; 133.4; 134.82;
138.31; 141.280; 142.27; 145.293;
148.309; 155.28; 156.16; 157.24;
161.315, 316; 162.35, 37; 163.43, 45
пр., 45, 46 пр., 47 пр., 49 пр., 53;
164.58,60; 167.100; 169.115; 172.74;
174.79, 81; 175.116; 176.153, 161,
164, 165, 169–171; 178.123; 179.340;
180.207; 181.210, 212; 182.5, 11;
183.174, 180; 184.184, 186, 191;
186.16; 187.31, 44, 47; 189.216;
190.58, 60, 62, 63; 191.24, 25; 192.52,
53; 193.88, 91; 195.69, 76; 196.78;
197.83; 198.99–101; 200.141, 143;
202.129; 205.355, 359; 208.372, 373;
210.395; 211.161, 169, 184; П2.101,
102; П3.106, 105; П5.292, 295,
299; П6.266, 270, 273, 274; П9.32,
33; П12.132–134, 136; П13.105;
П14.140; П16.3; П17.144, 146, 149,
150; есть ‘имеется’ 53.193, 195, 199;
55.243, 252; 56.218; 58.236, 238,
241; 59.300, 303, 307; 60.281–283;
61.316, 317; 63.325, 324; 66.3; 68.12;
71.48; 77.73; 78.81; 80.93; 165.70;
167.101, 102; 172.75; 176.159;
177.97; 184.187, 196; 187.34, 43;
200.139; 202.125; 210.394; П3.108;
П18.46; будучи 49.158; 50.172;
51.205; 55.243; 65.56; 66.3; 75.69;
85.108; 139.285
бятилес 67.23

в, во, вь 1.271–282, 282 пр., 283, 283
пр.; 2.187–198; 3.143–151, 151а,
152; 4.69–80, 80а, 81–83; 5.328,
328 пр., 329–333; 6.467–469, 471;
7.476–479; 8.472, 472 пр., 473–475;
12.1, 1а, 2–7; 13.2, 3; 14.15–17;
15.8–10; 16.1–3; 17.9, 9 пр., 10,
11; 18.17–20; 19.12, 12 пр., 13–15;
20.74, 75; 21.4-6; 22.21–37; 23.47–
54, 54 пр., 55–57, 59–66; 24; 25.82,
82 пр., 83–90; 26.79–81; 27.104–106,
91–98; 28.108; 29.107; 30.60–66;
31.66–69, 69 пр., 70, 71; 32.72, 93,
92, 91, 90, 88, 89; 33.55, 74, 73,
75–78; 34.80, 81, 83, 84, 85, 85 пр.;
35.87, 87а; 36.20–25; 37.113–117,
120–124; 38.42–45, 47–50; 39.26–29,
29 пр.; 40.30 пр., 30–34; 41.35–41;
42.109–112; 43.127, 128; 44.130–133,
135–139, 141–148; 45.149–154;
46.188–192; 47.125, 126; 48.178–187;
49.156–165; 50.171–177; 51.204–212;
52.167–170; 53.193–203; 54.224–235;
55.243–252; 56.215–223; 57.213, 214;
58.236 242; 59.300–302, 302 пр.,
303–307; 60.275–283; 61.315–318;
62.308–314; 63.328, 325, 325 пр.,
324, 323, 322, 322 пр., 321, 321 пр.,
320, 319; 65.56–59; 66.1, 2, 2 пр., 3,
4, 6, 7; 67.18–23, 23 пр., 24 пр., 25,
25 пр.; 68.9–15; 69.16, 17; 70.30–33;
71.48–50; 72.27; 73.61–63; 74.51–55,
57–60; 75.64–70; 76.71, 72; 77.73,
75, 77–79; 78.80, 81; 79.86; 80.92–
94; 81.82–85; 82.87–91; 83.95, 96;
84.97–100; 85.107–113; 86.103–106;
87.101, 102; 88.120–123; 89.114–119;
90.125–131; 91.156–158; 92.150–
155; 93.132–142, 144; 95.145–149;
96.128–130; 97.46, 47, 49, 50, 56,
53, 54; 98.6–9; 99.163–167; 100.68,
68 пр., 70, 70 пр., 71, 73, 76, 78, 79;
101.18 пр., 18, 19, 19 пр., 20, 22, 23;
102.167; 103.34, 35; 104.5, 5 пр.;
105.168, 170, 173, 175, 176; 106.10;
107.60–б2, 64–66; 108.41–44;
109.38, 38 пр., 39, 40; 110.147–153;
111.87, 89, 90, 92–94, 96; 112.97, 99;
113.118, 120–123, 125–127; 114.179–
181; 115.153; 116.154 пр., 155, 157,

Указатель слов
168; 117.183–185; 118.186, 187;
119.209–213, 215–217; 121.197, 198,
200–206; 124.218, 219; 125.220–227;
126.228–233; 127.234–238; 129.44,
44 пр., 46, 46 пр., 47; 128.244–250,
252, 253, 253 пр.; 130.254, 256,
255, 257; 131.258, 259, 260, 261;
132.6, 7; 133.1–5; 135.281–283;
136.22; 137.20, 21; 138.30–32;
139.284–288; 141.278–280; 142.25,
25 пр., 27, 26; 143.1, 2; 144.301,
302; 145.290–296, 298–300; 146.23;
148.306–311; 149.13; 150.12; 151.8;
152.275–277; 153.34; 154.303–305;
155.28, 29; 156.14, 14 пр., 15, 16;
157.24, 24 пр.; 158.54, 54 пр., 55,
55 пр., 57; 159.318–321; 160.39;
161.312, 314–316; 162.35 пр., 35,
36–38, 38 пр.; 163.41–45, 45 пр.,
46 пр., 47 пр., 48, 48 пр., 49, 50, 50
пр., 51, 51 пр., 52, 53; 164.58, 59,
59 пр., 60–63; 165.64–71; 166.40,
40 пр.; 167.99–107; 168.322–336;
169.108–115; 170.76, 77; 171.86–89;
172.72–75; 173.90, 91, 93; 174.79–
84; 175.116–119; 176.152–156, 158–
167, 169–171; 177.94–98; 178.120,
122–140; 179.337, 338, 340, 342–345;
180.197–208; 181.209–214; 182.1–7,
7а, 8–11; 183.172–180; 184.183–196;
185.142, 142а; 186.13–22; 187.26–32,
34, 35, 37–40, 42, 41, 44, 43, 45, 47;
188.181, 182; 189.215, 216; 190.58–
65; 191.23–25; 192.49–53; 193.88–
94; 194.54–56; 195.67–70, 72–77;
196.78–82; 197.83, 84; 198.95–97,
99–116; 199.85–87; 200.132–140,
142–144; 201.376–380, 383, 384;
202.125–131; 203.117–120; 204.121,
122; 205.352–359; 206.145–150;
207.346, 347; 208.367–373; 209.363–
366; 210.385–387, 389, 391–395;
211.151–156, 158, 157, 159, 161–184,
184а, 185; П1.77, 78; П2.68–73,
99–103; П3.79, 107, 108, 106, 105,
104, 102, 99, 100, 101; П4.97,
98, 96, 95; П5.292–294, 296 299;
П6.266–274; П7.114–117; П8.1–3;
П9.29–32; П10.26, 27; П11.80, 81;
П12.132–136; П13.105–107, 109–

599

113; П14.140–142; П15.143–146;
П16.1–3; П17.143–150; П18.46, 48;
П19.123, 124; вв (!) 6.467; вво (!)
51.212; ф 61.318; к (!) 73.61; вов
107.39
В, числ. кол. 5.329; 14.15; 18.17; 22.31,
36, 37; 24; 25.86, 88; 27.93; 28.108;
30.63 пр., 63–66; 31.66, 69, 70;
34.85; 36.23, 24; 45.153; 46.190;
51.207; 54.233; 55.245; 56.221;
58.236, 239; 62.309; 63.323; 65.57;
67.25; 73.61; 118.187; 125.227;
133.2; 137.21; 141.285; 148.306;
167.100, 102; 168.322–324; 171.86,
87; 175.117; 176.159, 170; 182.2,
4; 187.35; 189.215; 198.106, 107,
111; 199.85; 200.134, 144; 201.378;
211.155, 184; П1.78; П2.73;
П15.144; П17.149
В, числ. пор. 1.272, 279; 2.188, 195;
3.145, 151а; 4.74, 82; 6.467; 7.476;
22.24; 23.48 пр., 64 пр.; 29.107;
30.61 пр.; 33.73; 36.20, 21, 23;
37.120; 40.30; 44.138; 45.152;
46.191; 49.156, 163; 53.200; 54.225,
226, 230; 57.214; 58.236; 59.300;
60.276, 281, 283; 65.56, 57 пр., 57
пр.; 67.19; 68.11; 77.79; 82.87, 88,
90; 83.95; 91.157; 93.136, 137, 141;
96.128; 100.70; 105.170; 108.45;
119.216; 121.197, 201, 202; 124.219;
125.226; 128.252; 133.1, 2; 135.281;
136.22 пр.; 137.20 пр.; 138.30;
139.285, 286; 142.26; 145.296;
149.13; 154.303; 158.54–57; 162.36
пр.; 163.41, 48; 164.61; 165.66;
168.329, 330; 169.115; 172.73;
176.159, 168; 178.126, 130; 179.341;
180.197; 182.7; 183.172, 175, 179;
184.186, 187; 186.15, 19; 187.39,
43; 195.71; 198.103; 200.139, 144;
202.129; 206.145–147; 208.367;
210.393; 211.176; П3.104; П5.292;
П6. 266; П7.114; П9.33; П17.149
҂В, числ. кол. 5.330, 332; 8.472; 17.10;
21.5; 22.24; 23.63; 24; 50.177;
59.302; 60.282; 63.320; 66.24, 26;
70.32; 77.73; 93.137; 111.89; 121.198;
126.232; 131.259; 158.54; 159.321;
161.313; 164.63; 165.64, 66; 167.99,

600

Указатель слов

106; 168.335; 169.108, 112, 115;
174.79; 190.65; 198.107; П2.70;
П5.293; П6.268
҂В, числ. пор. 1.281; 22.35; 77.73
вавилонский 44.140
вал 63.328; 118.186; 141.279; 156.15;
173.91; П15.143; П16.2
варбарский 190.60
варварийский 167.105
варварский 165.69; 168.335; 182.8
варница 99.163, 164
варшавский 55.251; 83.96; 132.253;
152.275; 163.51; 190.61;
вваршавский (!) 41.37
ваш 22.21, 22; 53.201, 202; 77.78; 97.52,
56, 53, 54; 114.179, 180; 159.318,
319; 167.104; 168.333; 211.169
вбежать 30.64; 200.135
вблизи 59.307; П5.298; П6.273
ввезти 167.107; 168.336
(в) веки 49.156
ввергнуть 111.90
вверить 97.53
[ввериться]: вериться (!) 50.174
ввести, -сть 89.117; 116.155
вдать 198.105
вдаться 54.231; 59.304; П5.296; П6.271
вдвое 60.280
вдова 2.190
вдруг 126.228; 211.164
вдругорядь 181.213; 200.135
ведати, -ть 3.151; 4.75; 9.43, 44; 19.13;
27.96; 30.64; 31.70; 32.88; 33.73, 74;
34.83; 37.123; 38.43; 48.182; 61.318;
66.2; 89.117, 118; 93.143; 116.156;
158.55; 165.64, 69; 169.114; 178.138;
184.185; 187.45; 195.77; 199.85;
200.142; 206.147; 210.395; 211.160,
178; П2.101; П3.100
ведом 60.275, 282; 128.247; 180.202
ведомо 1.280, 281; 2.190; 4.75; 7.479;
9.43, 49; 12.6; 15.9; 16.1; 22.23,
33, 36, 37; 23.50, 59, 63, 65; 24;
25.84; 27.93, 94, 97; 29.107; 30.60;
31.66; 32.89; 33.75; 34.83, 84;
38.43; 43.127; 55.250; 56.219;
58.237; 59.303; 60.275, 276, 282;
66.3, 4; 68.14, 15; 74.60; 75.64,
70; 77.79; 81.84, 85; 82.88, 90;
84.98, 100; 86.104, 106; 89.117,

118; 92.153; 98.6; 99.164, 165, 166;
101.20; 106.10; 107.64; 108.43;
110.148, 150, 153; 113.125; 115.153;
121.198, 200; 126.232; 128.247;
129.46; 131.261; 132.7; 137.20 пр.;
139.287; 141.278, 279; 142.25;
143.1, 2; 145.290; 148.310; 154.303,
304; 156.16; 159.15; 161.314, 315,
317; 163.49; 165.64, 69; 166.40;
169.110; 170.76, 77; 173.93; 174.81;
175.116– 118; 176.152; 178.137;
180.199, 202; 181.209, 211, 213;
182.9; 183.175; 184.184, 185, 193,
196; 186.15; 187.38, 44; 188.182;
190.59, 60; 191.25; 198.108; 204.121;
206.147, 150; 210.389; 211.163,
165, 185; П1.78 П2.99; П12.132,
133; П13.109; П16.1–3; П17.143;
П19.123
ведомость 9.44; 12.6; 15.10; 27.91;
26.80; 28.108; 30.60, 64; 31.67;
33.74; 34.83; 37.123; 39.26, 27, 29;
40.34; 45.153; 50.171; 52.169, 170;
53.193, 195, 197, 203; 54.224, 226,
229, 235; 55.247, 251; 56.223; 58.239;
60.279, 283; 63.321; 67.18, 21;
68.9, 11; 70.30; 76.71; 88.123, 124;
90.125–127, 129–131; 91.156; 93.137,
142; 94.36; 95.145, 146; 98.6; 99.166;
100.74; 101.20, 23, 24; 105.172;
107.61, 64, 66; 108.44; 109а.177;
111.92, 94; 113.125; 118.186; 119.210,
215, 216; 121.197; 124.218; 126.229,
231, 233; 127.235; 128.246, 250, 252,
253; 132.6; 135.283; 137.21; 138.31
пр., 33; 145.293; 153.34; 156.14;
158.54; 162.37; 163.42; 165.64;
167.99–101, 107; 168.336; 169.115;
171.87; 174.80, 82; 176.153, 154,
162, 169; 177.97; 178.131, 134, 138;
179.338, 341, 342; 180.208; 182.3,
6; 183.174, 178; 184.183; 186.13;
187.43; 193.93; 195.69; 196.78;
198.106, 108; 200.137; 201.381, 383;
202.125, 130; 206.148; 208.367, 368;
210.393,394; 211.155, 156, 158, 157;
П1.77, 78; П2.71; П3.100; П9.32;
П11.80; П13.110; П15.144; П17.144
ведомство 148.310
ведро 43.163

Указатель слов
ведущий 48.182
вежство 23.52; 32.88; 48.178
везде 1.283; 4.71–73, 75, 79; 9.53, 55;
13.3; 25.89; 75.66; 100.78; 105.175;
128.248; 139.287; 162.35; 176.158,
165; 190.63, 65; 191.23; 205.357;
П17.148
везень 63.328 пр.
везирев 211.156, 165
везирь 6.467; 9.46; 17.10; 24; 25.90;
48.184; 51.208; 56.218; 60.283; 66.3;
72.28; 73.61; 75.64, 65; 76.72; 77.77;
86.105; 95.145; 98.6; 101.23; 107.66;
109а.177; 110.149, 151; 119.216;
120.165; 121.199; 125.227; 126.228,
229; 128.252; 139.286; 145.293, 296;
155.28; 156.14, 15; 158.56; 161.313;
162.35; 164.60, 63; 165.64; 166.40;
168.334; 169.108, 109, 112, 113;
172.72; 176.158; 178.130, 132, 138;
179.337; 180.202, 203, 205, 207;
182.1; 183.175, 178, 179; 184.190,
195; 187.30, 44; 193.93; 196.80, 82;
198.99, 102; 199.86; 200.144; 202.
130; 203.117; 204.121; 205.352;
210.386; 211.151, 156, 165, 166;
П11.80; П12.133, 134; П17.148;
П19.123
везти 9.45; 19.13; 89.115; 96.129; 111.93
(вести !); 113.123 (вести !); П13.107
век 4.78; 99.163, 166; 101.18, 19; 107.60,
62; 114.179, 180; 163.41; на веки
65.58; 200.133, 144
вековечный 74.59
велеможный 22.21
велети, -ть 2.197; 3.150; 4.75, 78, 82;
5.329; 8.475; 9.44, 51, 52; 10.89;
12.1, 3; 13.2, 3; 15.10; 16.1; 22.35;
23.55; 24; 25.84, 87, 89; 28.108;
30.60, 62, 63; 32.91, 88; 33.75; 34.80;
36.22; 38.47; 39.29; 40.31; 44.137,
144, 145; 46.190; 47.126; 48.179,
183; 49.165; 50.171, 177; 53.201;
56.217, 218, 222; 57.213; 58.237;
60.283; 62.312; 66.4, 7; 67.21; 68.9,
10, 12, 15; 69.17; 70.32; 74.51; 75.68;
77.74, 76, 79; 78.80; 79.86; 86.106;
89.117; 90.126; 92.155; 93.133;
106.10; 111.95; 117.185; 119.213,
214; 121.197; 125.226; 130.255, 257;

601

131.259, 261; 133.5; 138.31; 141.278,
280; 142.27, 26; 148.306, 307, 310;
152.275; 162.35; 164.63; 165.67,
68; 169.110, 112; 172.75; 176.158;
178.121, 130, 132, 138; 179.338;
180.200, 202, 203; 182.9; 184.183;
186.13; 187.28, 37, 39, 45; 190.63,
65; 193.90; 195.74, 75; 196.80,
81; 197.83; 198.114, 115; 200.133;
201.382; 202.126, 130; 209.118, 119;
204.121; 205.352, 354, 355; 206.148;
211.152, 162, 166; П10.26; П14.142;
П16.1; П17.148; П19.123; вел 56.220
велик 2.195; 9.55; 27.96; 66.1; 86.106;
119.212; 132.7; 195.75; П2.101
великий 1.271, 271 пр., 272, 273, 283
пр.; 2.188, 191, 194; 3.151, 151а;
4.71; 5.328 пр.; 6.467; 7.477–479;
8.472, 474; 9.40, 52, 54–56; 10.89;
11.90–92; 13.2, 3; 14.16, 17; 16.1;
17.9 пр., 11; 18.18, 19; 19.12 пр.,
14, 15; 20.74, 74 пр., 75; 22.25, 30,
33, 37; 23.52, 54, 57–59, 61, 64, 65,
67; 24; 25.85, 88, 90; 26.79 пр., 81;
27.92, 97; 28.108; 30.60–65; 31.66,
67, 69, 71; 32.72, 93, 92, 91, 90, 88;
33.55, 74, 75; 34.80, 80 пр., 81, 82,
84, 85; 35.87а; 36.21, 22; 37.118, 122,
123; 38.42, 46, 50; 39.27–29; 40.31,
34; 41.36, 37, 39, 40; 43.128, 129;
44.134, 136; 45.149, 150, 153, 154;
46.189–191; 48.178–181, 184, 185;
49.162, 163; 50.174, 175; 51.206, 208,
211; 52.169, 170; 53.200; 54.224–226,
229–232, 234, 235; 55.244; 56.218;
57.213; 58.238, 241, 242; 59.303,
304, 307; 62.310–312; 63.325, 322,
321;65.56–58; 66.6; 67.22; 68.9, 10;
69.17; 71.48, 50; 72.27; 73.62, 63;
74.53–55; 58; 75.65, 66, 68; 76.71,
72; 77.75, 77, 79; 78.80, 81; 79.86;
80.92–94; 83.96; 85.108, 109; 86.104,
105; 87.102; 88.120, 121, 123;
90.125–129, 131; 91.157, 158; 92.150,
153; 93.132, 136, 137, 139, 140, 143,
144; 95.145–147, 149; 97.54; 98.6, 8;
99.164, 166; 100.72; 101.20, 21, 23,
24; 105.171, 173, 174; 106.10; 107.64,
66, 67; 108.43; 109а.177; 109.38,
39; 110.149, 151, 152; 111.89–92,

602

Указатель слов

94–96; 112.97, 99; 113.122, 123, 125;
117.185; 118.186, 187; 119.210, 212,
216, 217; 120.159, 165, 166, 167;
121.197–199, 206; 124.218, 219;
125.225–227; 126.228–232; 127.234,
235, 237; 128.244, 246–248, 250, 252,
253; 131.260, 261; 132.6, 7; 133.3,
4; 135.281, 283; 138.33; 139.284,
285–288; 141.278, 279; 142.25;
143.1, 1 пр.; 144.301, 302; 145.291,
292, 296, 298–300; 146.23; 148.307,
308, 310, 311; 149.13, 13 пр.; 150.12,
12 пр.; 151.8; 153.34; 155.28, 29;
156.14–16; 157.24; 158.54–56;
159.319, 321; 160.39; 161.312, 313,
316, 317; 162.35, 35 (валикая !),
35 пр.; 163.51; 164.60–63; 165.64,
67, 69, 70; 166.40; 167.101–105;
168.324, 328, 332–334; 169.108–110,
112–115; 170.76, 78; 171.87, 88;
172.72, 74, 75; 174.81; 175.116;
176.158, 162, 164, 167, 169–171;
177.94, 95, 98; 178.125, 130–136,
138; 179.337–341, 343, 344; 180.199,
200, 202, 203, 205–207; 181.209–211,
213; 182.2, 4, 6, 8, 11, 12; 183.175,
178; 184.190, 193, 196; 186.15, 19;
187.30, 31, 33, 34, 36, 44, 43, 47;
188.182; 190.58, 60, 62, 63; 191.24;
193.89, 91, 93; 194.56; 195.69, 75, 76;
196.80; 197.83, 84; 198.95–101, 105,
106, 108, 110, 114, 115; 199.86, 87;
200.132–134, 137, 138, 141; 201.377,
381–384; 202.125, 129, 130; 203.120;
204.121; 205.352–358; 206.148;
207.348; 208.367–372; 210.386,
387, 395; 211.153–156, 159, 160,
165, 169, 171, 178, 180, 181, 184а,
185; П1.78; П2.72, 102; П3.105,
100; П5.294, 296, 299; П6.269, 271,
273; П9.30; П10.26, 27; П11.80;
П12.133–135; П13.107, 109, 110;
П14.142; П15.143, 144, 146; П16.1,
2; П17.148; П18.48; П19.123
великопольский 36.20; 41.38
великополяне 196.78; 209.363
великополянин 41.40; 93.140; 137.19
величество 1.278; 2.187, 192, 197;
3.144–146, 150, 152; 4.76–79; 5.329;
6.467; 7.476–478; 8.472–474; 9.39,

40, 42, 47; 11.91; 12.1, 1а, 3; 15.9;
16.1; 18.17, 18; 19.12, 13; 22.29,
31, 34; 23.49, 51–53, 55–57, 63–66;
24; 25.82, 83, 86, 87 пр., 87, 88, 89;
26.81; 27.104, 96, 98; 28.108; 29.107;
30.61, 62, 65; 31.68, 69; 34.80–82, 84,
85; 35.87а; 36.20, 22, 23; 37.113, 114,
120; 38.42, 48; 39.27–29; 40.30, 34;
41.36, 37, 39, 40; 43.128, 129; 44.131,
134, 144; 45.150–153; 47.126;
48.178–181, 184–186; 50.174–177;
51.204, 206, 207, 209–211; 53.193,
194, 198–202; 54.224–227; 55.243,
244, 247–250; 56.216–219, 223;
58.236–239; 59.302; 60.275–277;
61.316; 62.308, 310–314; 63.320;
65.57, 58; 67.19, 20; 68.11, 14, 15;
69.16, 17; 70.30, 33; 71.49; 72.28, 29;
73.61, 62; 74.51–53, 55, 56, 58, 59;
76.71, 72; 77.73–75, 77–79; 78.80,
81; 79.86; 80.93; 81.83; 82.87, 88;
83.95, 96; 84.97, 98; 85.108–110;
86.103–105; 87.101; 88.122, 123;
89.115, 117; 90.125, 126; 91.156;
92.150– 153; 93.135–137, 139,
141–144; 94.36; 95.145, 146; 96.128;
97.46, 54; 98.7, 8; 99.163–166;
100.68, 74; 101.18, 19; 105.168,
172, 174; 107.60–62; 108.43, 45;
109а.177; 109.39, 40; 111.87, 90, 95,
96; 113.118, 120; 116.156; 117.184;
119.214, 215; 121.200, 202, 205;
125.221, 222, 226; 126.232; 127.234,
235, 237; 129.44; 128.244–250,
253; 130.257; 131.258–260; 132.6,
7; 133.2, 4, 5; 135.283; 138.31, 33;
139.285; 141.279; 142.25; 143.1;
144.301; 145.296; 148.307, 309–311;
149.13; 153.34; 158.56; 159.318, 319;
160.39; 161.315, 316; 162.36; 163.46,
51 пр.; 164.58, 61; 165.65; 167.100,
101, 105; 168.322, 324–331, 334;
169.114, 115; 170.76; 171.87, 88;
172.75; 175.116, 118; 176.154, 167,
169; 177.95; 178.120–122, 126–128,
132–134, 136–138; 179.338, 340–343,
345; 180.197, 204, 206; 181.209, 210,
212, 214; 182.2–5, 7, 10, 11; 183.172,
175, 177; 184.183, 184, 191, 192, 195;
185.142; 186.14, 18, 19, 21; 187.26,

Указатель слов
29,. 32, 34, 39, 41, 43; 189.215, 216;
190.59, 62, 64; 191.23; 192.51–53;
193.88, 93; 194.54, 55; 195.67, 70, 75,
76; 196.78, 79; 197.83; 198.98, 100–
105, 107, 109; 200.133, 137, 139, 142,
144; 201.376, 383, 384; 202.126, 127,
131; 203.117, 118, 120; 204.121, 122;
205.353–357; 206.145–148; 207.346;
208.369; 209.364, 366; 210.385, 389,
391, 395; 211.152, 153, 155, 160–164,
175–184, 184а, 185; П1.78; П2.68;
П3.79, 107, 104; П5.293; П6.268;
П7.114; П9.30, 33; П10.26–28;
П11.80; П13.105, 104, 106; П14.140;
П16.2; П17.145; П18.48; П19.123,
124; величесто (!) 24.65; 38.44;
163.51
величина 18.20.20; 24
вельми 2.189, 190–193; 3.147, 150, 152;
9.41, 44, 45, 47, 49, 55; 12.2; 30.60;
31.66, 68, 71; 33.74 пр., 73; 34.83,
85; 35.87; 37.115, 118–120; 38.48,
50; 40.30, 31, 33, 34; 43.128; 44.132,
136, 137; 45.150, 151, 153; 48.178,
181–183, 185, 186; 51.207, 210, 211;
52.168; 55.243, 246–248, 250, 250
пр.; 57.213; 58.242; 59.300, 306;
62.310, 312; 63.328, 323, 322, 320;
65.56, 59; 66.7; 68.13; 74.60; 75.65,
67; 81.83; 84.99, 100; 105.174, 175;
110.153; 111.88; 112.97; 115.153;
116.168; 124.219; 125.226; 126.232;
128.244, 247–249; 138.31; 141.278,
280; 145.298; 148.306; 153.34;
154.304, 305; 162.35; 163.49, 51;
165.69; 168.326; 176.158, 161;
178.126, 130; 180.203, 207; 184.194;
187.41, 44; 191.23; 196.79; 198.99;
199.86, 87; 200.134; 208.372;
210.391, 392; 211.163, 170, 171, 185;
П3.108, 105, 103, 104; П5.292, 296,
298; П6.266, 270, 272; П12.136;
П16.1; П17.148, 150
вельможа 93.140, 144; 141.279; 154.304;
176.161; П16.2; П17.150
вельможность 101.20 пр.; 181.210
вельможный 97.46; 101.20
венгер 88.123
венгерский 8.472; 12.6; 15.8, 10; 24;
25.86; 48.186; 119.215; 125.222;

603

187.39; 195.67; 198.98; 202.127;
211.153
венгеры 1.282 пр.; 12.4
венгры 1.282; 24; 25.86; 111.89
вендейский 1.280
вененский 113.125
венец 32.88; 90.131; 116.156
венецейский 101.23
венецеяне 15.9; 146.23; 167.103;
168.332
венецыана 90.127 пр.
венецыане 90.127
венецыйский 50.172
венецыяне 146.23; 183.179
веницейский 30.63; 79.86; 90.129, 130;
91.158 пр.; 107.66; 111.96; 132.6;
193.93
веницеяне 68.9; 85.107, 108; 91.158;
108.44; 111.93; 139.285; 145.296,
300; 146.23; 149.13; 165.64, 67,
68; 167.103; 168.332; 169.113, 114;
176.159, 160; 178.132, 134; 180.205;
183.180
веницеяня 125.227; 158.55; 195.76
веницияна 1.283 пр.
веницыане П9.32; П17.149
веницыяне 183.180; П17.150
венчание 128.250; 202.128
венчати, -ть 193.93; 211.181
венчаться 50.176
веныцыяне П17.149
вера 4.74, 76, 78, 78 пр.; 7.478; 9.41,
52; 19.13; 24; 30.65; 36.21; 37.120;
38.46; 43.128; 52.168; 56.218; 66.7;
84.99, 100; 99.167; 100.79; 102.167;
103.34; 105.173, 176; 111.90;
114.181; 117.183; 118.186, 187;
119.209; 120.162–161; 121.200–202,
205; 125.223, 225; 127.235; 128.249;
136.22; 163.41 пр., 41; 165.66,
68; 167.100, 101; 174.80; 180.203;
187.38; 196.80, 82; 198.102; 202.130;
204.122; 208.367; 211.155, 169;
П3.104; П8.1; П14.140; П15.144;
П19.124
верблюд 176.162
веревка 44.140
верен 56.219; 162.38; 167.100; 182.3
верити, -ть 5.333; 9.48; 12.1а; 32.72;
33.74; 44.133, 135; 48.180; 60.278;

604

Указатель слов

74.60; 77.79; 81.82; 111.90; 132.6;
161.315; 169.109; 174.81; 180.199;
186.14; 190.63; 196.80; 198.108;
205.353
вернейший 181.212
верно 23.49; 25.82; 27.93.139; 151.8;
180.198; 210.391
верность 2.194; 4.76; 42.109; 87.101;
159.321; 174.80; 184.184; 187.26;
203.119; П4.97
верный 2.189; 4.81; 23.55, 56; 24;
28.108; 36.20; 48.187; 58.239; 65.58;
162.38; 198.112; 201.380; 203.119;
205.357; 211.185
веровать 32.88; 43.128; 44.135; 211.169
верста 46.190; 54.230; 147.289; 164.60;
190.60, 64; 205.358; П18.48
верующий 148.311
верх 24
верхний 22.31; 182.4
верхный 30.63
вершенье П12.132
вершити, -ть 10.88; 70.33; 210.393
вершиться 180.181
вес 67.26
весел 4.73
веселиться 200.133
веселый 198.112; 201.379
весна 9.52; 21.4; 33.55, 76; 34.85;
35.87а; 37.119; 38.43, 50; 39.27, 29;
55.248; 66.1; 74.60; 75.70; 77.78;
78.80; 79.86; 119.209; 125.225;
128.244, 245; 130.256, 255; 131.260,
261; 176.152, 161; 178.123, 132,
138; 179.337, 338; 185.142; 187.28;
195.76; 198.99, 115; 199.87; 200.133;
201.383; П3.103; П17.143, 144, 151
весною 15.9; 81.85; 192.50; 195.70
вести 23.53; 24; 27.106; 36.22; 53.194;
86.104, 105; 148.310; 193.93;
211.170; П2.70
вестимо 3.147; 13.2; 31.67, 71; 48.180;
63.319; 95.147; 128.248; 162.35;
210.387
вестись 182.9; 207.347
вестить 172.75; 179.345; 184.194;
198.113; 200.137
вестно 24; 74.51; 90.128; 137.20;
139.286; 183.173; 190.62; 211.163,
166

вестовой 1.271; 3.143; 4.69; 5.328; 8.472
об; 10.83; 17.9 пр., 11; 19.12 пр.;
24; 32.89 пр.; 33.55; 35.86; 50.171;
53.193; 57.213; 60.275; 61.315;
62.308; 63.319; 66.1; 68.9; 77.73;
80.92; 82.87; 89.114; 106.10; 147.289
весть, гл.3л.ед.ч. 9.52; 30.65; 47.125;
48.183
весть, сущ. 1.275, 276, 279, 280, 282;
2.191; 3.143, 148–151, 151а; 5.328,
329; 6.467; 7.479; 8.474, 475; 9.49,
50; 10.85, 87, 88; 11.93–95; 13.2;
15.10; 22.22, 23, 26–28, 35; 23.47,
56–59, 64; 24; 25.85, 87, 88, 90;
27.92, 96, 97; 30.61–64, 66; 31.66,
67, 70; 33.55, 74, 76; 36.20, 24;
37.114, 118; 38.42, 49, 50; 40.32, 33;
41.35–37; 42.110; 44.130, 136, 144;
46.188; 47.126; 48.178, 179, 184;
49.163–165; 50.174; 51.208, 211, 212;
53.195, 198, 199; 54.228; 55.249;
56.218; 57.213; 58.239, 240; 59.302;
60.277, 279–281, 283; 61.315–317;
62.311; 63.324, 323, 320; 65.59;
66.1, 6, 7; 67.20–22; 68.9–11, 13, 15;
69.16; 70.32; 72.27; 73.61–63; 74.60;
75.64, 65, 68, 70; 76.71, 72; 77.73,
76; 78.81; 80.92–94; 81.84; 83.95, 96;
85.108, 109, 112; 87.101; 88.120–123;
89.115, 117; 90.129; 91.156–158;
93.132, 139; 96.129; 97.50; 99.165,
167; 100.68; 101.18, 20 пр., 22, 23
пр., 23, 25; 102.167; 105.168; 107.60,
65–67; 108.42; 110.148, 149; 111.94,
96; 112.100; 113.124; 117.183, 185;
119.211, 215–217; 120.165;121.199,
206; 125.225, 227; 126.229, 231,
233; 127.234, 236; 128.244; 131.260;
133.1–4; 134.82; 137.21; 139.285;
141.278, 279; 142.27; 144.301;
145.296; 147.289; 148.309, 311;
149.13; 152.275; 153.34; 154.303–
305; 155.28; 156.16; 158.54; 160.39;
161.314, 315; 162.36; 163.47 пр.,
47, 49–51; 164.59, 61, 62; 165.64,
67; 167.102, 103, 105; 168.332, 334;
169.108, 112, 115; 170.77; 171.88,
89; 172.75; 173.90, 93; 174.79, 81,
83; 175.118; 176.152–154, 158, 159,
165, 167, 169; 177.94, 95; 178.120,

Указатель слов
124, 126, 127, 129, 131, 132, 134,
138, 141; 179.345; 180.199, 202,
204; 181.213; 183.174; 184.193, 196;
185.142; 186.17–19, 22; 187.32, 35,
44, 47; 188.181; 189.215; 190.62;
191.24; 192.52; 193.88, 93; 194.55;
195.69; 196.78, 80, 81; 198.95, 100,
105–110; 200.136–139; 201.376, 377,
380; 202.126, 129, 130; 203.120;
205.352, 353, 358; 206.150; 207.348;
208.373; 209.365, 366; 210.386, 388;
211.151, 157, 160, 166, 170; П2.101,
103; П3.107, 105; П4.98; П5.293;
П6.268; П7.116; П9.30; П12.132,
133; П13.108; П14.140, 142; П16.1,
2; П17.143–145, 148, 149; П18.48
весы 121.203
весь 1.271–275, 277, 278, 280, 282,
283; 2.187, 190–192, 194, 195, 198;
3.148, 150, 152; 4.70, 74–78, 78
пр., 80а, 81, 82, 82 пр.; 5.329, 331,
332; 6.467–471; 7.477, 478; 8.473,
475; 12.3–5, 7; 13.3; 14.16; 15.9;
16.3; 17.10; 18.17–19; 19.13, 15;
20.75; 21.4, 5; 22.21–27, 31, 34, 35;
23.47–49, 51, 53, 54, 61, 63, 67; 24;
25.82–89; 27.91, 93, 95, 97; 26.79–
81; 28.108; 70.60, 61, 63–65; 31.68,
71; 32.72, 93, 92, 91, 90, 88; 33.55;
34.80, 84; 36.21, 23, 24; 37.114,
115, 117; 38.44, 45, 49, 50; 39.28,
29; 40.30, 32–34; 41.39, 41; 42.111;
43.127, 129; 44.130–138, 141–143,
145, 146; 45.152–154; 46.188–191;
48.179–181, 183–187; 49.161, 164;
50.172,174–176; 51.206–210; 52.169;
53.193, 194, 196, 199, 201; 54.225,
228, 233, 234; 55.244, 245, 250, 251;
56.216, 220, 221, 223; 57.213; 58.236,
237, 239, 240; 59.300, 302–305,
307; 60.276, 283; 61.317; 63.322,
321, 320; 65.59; 66.2–4, 6; 67.18,
21; 68.10, 12; 69.16, 17; 70.30, 31;
71.48, 49; 73.63; 74.52–56, 58; 75.64,
67, 70; 77.74, 75, 77, 78; 81.82, 85;
82.87, 90, 91; 84.97, 99, 100; 85.108,
111, 113; 86.103, 104,106; 87.101;
88.122; 89.114; 90.125, 131; 91.156;
92.153, 154; 93.132, 133, 135–137,
141, 144; 95.146, 147; 96.128; 97.56,

605

53; 98.6; 99.163, 165, 166; 100.74–
76; 101.18–20, 22, 23; 105.172–175;
107.60–66; 108.42, 43; 109.39;
110.149, 151, 152; 111.94; 112.102;
113.119; 114.179–181; 116.155;
117.183, 185; 118.186, 187; 119.209–
211, 213; 120.158, 159, 162–161, 163;
121.198, 201–206; 124.219; 125.220,
221, 224; 126.228–230, 233; 127.238;
128.248, 249, 252; 129.46; 130.255;
131.259, 260; 133.4, 5; 135.281, 283;
137.21; 138.30, 31, 33; 139.284, 286,
287; 141.280; 142.26; 145.290, 292,
293, 298, 300; 146.23; 148.306–310;
150.12; 152.276; 153.34; 156.14, 15;
158.54–57; 159.320; 160.39; 161.315;
162.35; 163.44, 45, 48, 49, 49 пр.,
50 пр., 51, 53; 164.58, 58пр., 60,
62, 63; 165.68, 70; 167.99, 103–106;
168.325–328, 330–335; 169.109,
110, 114; 170.76, 77; 171.86, 88;
172.72–74; 173.91, 79; 174.80, 83;
176.158–163, 165, 167, 169–171;
177.96; 178.121, 122, 125, 126, 128,
135, 138; 180.198, 201, 202, 206,
207; 181.212, 213; 182.2, 3, 5, 8–11;
183.172, 177, 179, 180; 184.183,
185–187, 189, 190, 195; 185.142;
186.14; 187.26–28, 30, 32, 34, 38, 39,
41, 43, 45; 190.58–61, 63–65; 191.23;
193.89–91, 93; 194.56; 195.73, 76,
77; 196.80, 82; 197.83, 84; 198.96,
102, 103, 105, 107, 109; 199.86, 87;
200.132, 136, 137, 139–141, 144;
201.376; 202.131; 203.118; 205.359;
206.146; 207.347; 208.369, 372, 373;
209.366; 210.387; 211.152, 157, 159,
162, 163, 165, 166, 168, 171, 173,
175, 177, 181, 183–185; П1.77, 78;
П2.71, 100, 102, 73; П3.107, 108,
106; П4.96; П5.292, 293, 295–297,
299; П6.266, 269–272, 274; П7.114;
П9.29, 31; П10.27; П12.133–136;
П13.104; П14.140,142; П15.144;
П17.148–150; вез (!) 31.70; ся (вм.
вся) 139.285
ветер 3.151а; 4.74; 23.64
ветр 23.58; 24; 27.105, 91, 92; 30.60;
31.67; 41.31; 44.134; 50.171; 53.198;
54.228, 230; 89.118; 164.60; 178.129,

606

Указатель слов

130; 185.142; П2.69, 71, 72
вечер 5.331; 12.1а; 33.75; 53.198;
55.245; 58.238; 74.55; 77.74; 119.217;
125.220; 152.277; 185.142; 192.52;
198.111; 199.85, 87; 200.132, 134
вечером 1.278; 93.142; 165.70
вечно 103.35; 112.100; 117.184; П8.2;
П14.141; вечной (вм. вечно !) 5.328
вечный 1.278; 6.467; 36.24; 40.33;
49.156; 74.51; 75.68; 87.102;
120.163; 126.231; 131.261; 133.4;
163.42; 167.101; 179.341; 180.205,
206; 186.16; 194.56; 195.70, 71, 73;
198.101, 102; 211.179
вешать 46.192
вешный 195.75
вещь 22.22; 31.70; 32.90; 111.95;
121.204; 184.195; 187.43
вжигать 180.205
взаимно 114.180
взаимный 22.21
взаперти 2.192
взбережение 49.158
взбунтовать 26.81; П1.78
взбунтоваться 74.51; 176.167
взвод 32.90
взволноваться 22.35; 23.47
взгляд 176.161; П17.151
взгорчание 62.312
вздумать 84.97; 92.151
взити П5.299; П6.273
взлагати 36.20
взложить 98.7; 168.327
взломать 170.77
взмутиться П3.105
взнять 101.22 пр.
взойти 59.307; 62.311; 169.112
взорвание 72.27; 158.54
взорвать 5.329; 19.15; 27.105, 92, 95;
169.108, 115; 211.167; П2.69, 72, 100
взрост 3.146
взыскание 121.204
взыскать 31.71
взябнуть 198.96
взятие, -ье 9.44; 49.157; 67.21; 164.63;
169.113; 176.161; 179.337; П17.150
взяти, -ть 1.274, 275; 2.191–193; 3.149,
151; 4.70, 82; 5.330; 6.470; 9.44,
46, 47; 10.88, 89; 12.1, 4; 13.2, 3;
14.15, 16; 16.3; 18.18; 19.13, 15;

21.4–6; 22.22, 26; 23.62, 64; 24;
25.84, 85, 88, 90; 27.106, 91–92,
94–96; 28.108; 29.107; 30.60, 63,
64; 31.67, 69; 32.72, 91; 33.55, 76;
36.21, 25; 37.113, 117, 123; 38.49;
39.26, 27; 40.32; 41.40; 44.131, 134,
137, 141; 46.190, 191; 49.157, 158;
50.173; 51.208; 53.198; 54.228,
230, 232–234; 55.244, 246; 56.219,
220; 58.239; 59.300; 60.275, 279;
61.315, 317; 62.309, 310, 312, 313;
63.325, 323, 319; 65.57, 58; 66.2, 3,
6, 7; 67.21; 68.9, 11; 73.63; 75.64;
77.79; 81.82; 86.104; 87.102; 88.121;
89.117; 90.126; 91.157; 93.135;
94.36; 95.147; 100.79; 101.18 пр.,
22; 105.176; 107.65; 108.43, 44;
113.124; 117.183, 185; 119.211;
125.222; 128.250, 253; 131.259,
260; 132.7; 133.4; 134.82; 138.30;
141.278; 142.26; 144.302; 148.307;
154.305; 155.29; 158.54, 55; 159.320,
321; 162.35, 38; 163.44, 47 пр.,
48, 49, 51; 164.59, 60, 63; 165.69;
166.40, 40 пр.; 167.103; 168.332;
169.109, 112, 113, 115; 171.87, 89;
172.74; 173.90; 174.80, 81; 175.117;
176.159, 169; 177.94, 95; 178.120,
126, 128, 138, 139; 179.343; 182.1, 3,
6, 11; 183.179; 184.189; 186.14, 15,
18; 187.37, 38; 190.62, 65; 191.25;
192.49, 51; 193.90, 92; 195.68, 71,
77; 196.79, 81; 198.101, 102, 109,
113; 200.139; 201.376, 377, 380;
205.358; 208.367; 209.366; 210.385,
391; 211.164, 167, 170, 171, 173, 179;
П2.70–72, 99–101; П3.79, 105, 101;
П5.292; П6.266; П9.30, 32; П13.108;
П14.140, 142; П16.1, 3; П17.149
взяться 92.150
виварецкий 211.152
вид 26.81
видать 1.278; 30.60; 44.144; 55.251;
63.322; 75.66
видение 40.34; 194.57; 200.133
видеть 9.44, 45, 46, 51, 52, 56;
11.93;14.15; 18.19; 20.74; 23.50,
67; 26.79, 81; 27.93; 30.65; 32.92;
33.55, 75; 44.133, 134, 137, 144, 147;
46.191; 48.183; 50.172; 51.208, 210;

Указатель слов
52.169; 53.197; 54.230–232, 235;
55.244; 57.213; 59.305, 307; 60.280;
63.325, 324, 323, 321, 320, 319; 66.7;
68.9; 73.62, 63; 74.54; 75.64, 66;
77.78; 80.94; 81.82; 82.89; 85.111;
89.119; 97.49; 100.71; 105.170;
108.43, 45; 110.149; 111.89; 114.179;
120.160; 126.230; 232; 127.236;
128.247; 130.256; 131.260; 132.7;
133.1; 145.291; 156.14; 164.61;
168.326; 175.116; 176.166; 178.121,
132; 180.205, 206; 185.142, 142а;
196.80; 197.83; 198.101, 103, 112,
116; 199.85; 200.134, 135, 144;
201.379, 381; 203.119; 208.370;
210.395; 211.155; П1.77, 78; П2.73;
П5.297, 299; П6.272, 273; П9.30, 33;
П12.133
видеться 7.476; 18.17; 22.22; 36.21;
37.116; 121.205; 127.236; П3.106
видно 60.282
визирь 167.105
виленский 22.34; 92.151, 152
вина 2.194; 34.83, 85; 45.152, 153;
48.179, 182, 183; 49.160; 58.236;
63.320; 66.6; 71.48; 73.62; 77.76;
80.92; 93.141; 128.248; 131.258, 236;
133.5; 179.339, 341; 182.1, 3; 187.44;
190.63; 196.78; 197.83; 200.139;
211.152, 160
вингеры 180.201
винен 182.5; 195.72; 210.385
виненский П13.110
винецыяне 180.202
винить 124.219; 186.22
виницеене 73.63; 167.99; 171.86
виницееня, мн. 73.63
виницеи, мн. 71.48
виницейский 9.47; 37.115; 67.18; 70.31;
84.100; 91.158; 96.129; 126.229,
233; 161.313; 176.166, 170; 183.178;
196.82; П3.107; П7.116
виницеяне 1.278; 36.22; 82.91; 103.35;
105.175; 109а.178; 110.149, 152;
113.125; 119.217; 126.228; 132.6,
7; 133.1; 135.283; 138.33; 141.278;
142.26; 146.23 пр.; 158.56; 164.60,
62; 176.166; П8.2; П11.80; П12.133,
135; П13.110; П16.1
виницеяня 10.83

607

виницианя 1.283
виницыяне 89.119
винный 44.138
вино 12.3; 66.4, 6; 69.16; 85.110; 100.78;
105.175; 109.39; 130.256; 174.84;
188.182; 211.169; П10.26
виновен 182.4
виноград 12.5
винский 23.53
виныцыяне 89.118
виселица 5.329; 56.220
висеть 32.90; весил (!) 49.165
витебский 130.257
вишневский 36.20
ВI, числ. кол. 17.1.1; 18.18, 20; 19.14;
22.24, 30, 31; 23.65; 24; 27.91; 30.62;
37.113; 44.138, 145; 4.8.179, 185,
186; 51.205; 55.244, 247; 59.303;
62.313; 63.319 пр.; 65.56; 67.23;
85.112; 88.123; 109.38, 39; 116.154
пр.; 168.323, 325, 327; 178.135;
180.203; 183.174, 179; 193.89;
194.56; 196.79; 198.98; 200.134;
211.176, 184; П2.79; П3.79; П6.269;
П10.27
ВI, числ. пор. 2.190; 3.147; 8.472; 13.2;
17.9; 19.14; 22.36; 23.57, 58 пр.; 24;
25.82, 83, 90; 27.104, 94, 98; 30.62;
37.115, 117; 40.32; 41.35; 43.127;
44.135, 140; 46.192; 48.178; 49.160;
53.195; 54.224, 229, 231, 234; 56.215,
222; 58.242; 68.9; 70.31; 71.49; 73.62
пр.; 78.81; 80.92; 90.127; 93.132;
100.74; 101.23 пр.; 105.172; 110.147,
149; 111.94; 119.209; 121.201, 205;
125.222; 126.232; 142.27; 143.1;
163.42, 51; 164.59; 170.78; 176.167;
178.132, 134, 137, 140; 179.339, 341;
180.204; 182.4, 7; 183.180; 184.183,
184, 193; 185.142; 187.31, 35;
189.216; 192.51; 198.96, 104, 115;
200.141; 201.383; 209.365; 211.151,
155, 156, 179; П2.68, 99, 103;
П3.107, 106; П5.294; П12.132, 133
҂В҂I, числ. кол. 30.60; 31.69; 40.32;
51.207; 53.196; 60.278; 63.319;
65.57; 67.18, 19; 85.111; 95.148;
128.244, 246; 131.259; 144.301;
156.16; 194.54; 205.354; 208.367;
211.168

608

Указатель слов

҂В҂I миллионов, числ. кол. 67.18
҂В҂IРП, числ. кол. 127.235
вконец 2.193, 194; 30.61; 46.189;
96.128; 126.232; 128.248; 178.134;
193.94; 198.100; П7.114
вклеить 19.12 пр.; 78.134; 193.94;
198.100; П7.114
вкратце 200.132
вкруг, предл. 69.17; 119.211; 169.110;
178.135
вкупе 2.196, 197; 45.150; 74.54, 56;
173.90; 176.152; 184.185; П17.143
влагаться 156.16
владение, -ье 3.145, 146; 4.79; 15.9;
19.12; 25.88; 32.93; 51.208; 52.168;
56.217; 63.321, 322; 78.80; 84.97;
92.150; 113.121; 159.321; 161.315;
163.42; 166.40; 169.109; 176.158;
178.123, 125, 137; 181.211; 184.185;
190.63; 192.51; 196.82; 198.112;
200.136, 142; 201.380; 208.369;
210.385; 211.171, 173, 175; П13.106;
П17.148
владетель 21.4; 22.37; 23.63, 65; 54.229;
97.49; 155.29; 159.319; 167.100;
176.158; 180.203; 187.28, 47; 194.56;
195.69; 196.82; 200.143; 211.164,
174; П17.148; П18.46
владетельный 66.2
владетельство 73.63; 85.113; 86.106;
88.122; 95.146; 120.158, 162–161,
163; 127.238; 153.34; 154.304–305;
164.60
владети, -ть 3.145; 23.51; 36.23; 44.138;
49.164; 54.226; 75.66; 99.163,
164;101.22; 107.65; 163.42 пр., 43;
176.159; 178.121; 190.63; 200.142;
205.354; П17.149
власный 193.89
власть 187.28; 190.64
влететь 9.53
вложить 4.80а; 48.180
вломиться 12.4
вменить 49.157, 160; 59.304; 186.15;
П5.296; П6.271
вменять 37.123; 46.191; 48.180; 106.10;
П3.101
вместе 3.145, 151а; 4.73; 11.93; 23.63;
30.64; 32.93; 34.81; 38.42; 42.110,
111; 44.142; 53.193, 199; 58.236;

61.317; 78.81; 79.86; 81.82; 99.167;
100.76; 102.167; 105.173, 175;
117.185; 121.206; 138.31; 141.280;
148.309, 310; 164.61, 62; 186.17;
195.71; 196.78; 197.83; 198.102;
205.355; 211.165, 182; П4.98, 96;
П14.142
вместо 20.75; 23.67; 26.81; 32.91;
33.75; 46.189, 191, 192; 50.171,
174, 175; 53.199; 56.217; 60.276;
63.328; 88.122; 93.141; 95.146;
114.179; 119.216; 163.49; 169.108,
115; 174.84; 176.153, 168; 187.40;
198.107, 110; 201.377; 208.369;
210.393; 211.166; П1.78
вмешаться 53.196; 56.219
вначале 23.49; 54.227; 168.331
вневдавне 77.73
внедавне 13.3; 74.52
внезапу 33.55; 37.122, 123; 48.185,
185 пр.; 52.170; 54.232; 65.56; 68.9;
128.253; 131.260, 261; П3.100
вненачай 22.22
внешный 48.178
вниз 175.118
внизу 184.186
внове 184.193
вновь 1.276; 2.195; 26.79, 81; 44.135;
50.172; 55.252; 56.218; 59.300,
303; 60.283; 66.2, 3; 67.20; 68.10,
12; 78.81; 84.98; 85.109, 112;
89.116; 90.126, 129; 92.152; 100.69;
101.22, 23 пр., 23; 105.169; 107.65,
66; 108.45; 110.149, 153; 111.88;
113.125; 115.153; 117.184; 119.212;
121.206; 125.225; 127.237; 128.244,
245; 133.1; 145.300; 146.23, 23
пр.; 167.99, 104, 106; 168.333, 335;
169.112; 171.87; 174.83; 176.166;
178.131, 132; 193.94; 198.96, 114,
115; 201.382; 211.166; П1.77;
П5.292, 294; П6.266, 269; П9.33;
П12.133; П13.110; П14.141; вновые
(!) 174.82
внутренный 48.178, 179
внутри 168.324; 174.79
внучата 94.37
вняться 97.52
вовсе 33.74; 66.7; 93.136; 110.149;
159.320; П12.133

Указатель слов
вогнать 4.69; 44.141; 56.222
вода 5.332; 6.468; 11.91; 12.2; 23.62;
27.93; 30.63, 65; 33.55; 34.81, 85;
37.113; 38.46; 39.29; 44.133, 139;
49.163; 54.231; 59.304; 63.319;
69.17; 86.106; 91.158; 111.94;
113.127; 139.288; 162.36; 170.76;
179.345; 193.91; 195.75; 198.111;
201.378; 211.154, 165, 170; П2.73;
П3.79; П5.296; П6.271; П13.113
водить 182.9
водный 211.154
водополь 193.91
водяной 4.75; 10.85; 38.45; 92.152;
108.42; 192.50; П9.30; воденой 4.75
пр.; 33.55 пр.; 68.15
воевати, -ть 1.277; 17.10; 22.35;
38.43–46; 44.146; 151.8; 175.116,
118; 180.203; 181.214; 187.44, 47;
210.392; П18.46
воеваться 1.277
воевода 1.272, 273; 3.145; 11.94; 21.5,
6; 23.47–50, 52, 55, 56; 24; 25.82, 83;
26.79; 27.92; 28.108; 29.107; 30.60;
31.69, 70; 38.42; 42.112; 45.151;
56.216; 59.300; 70.31, 32; 71.48;
77.75; 84.97; 86.104; 88.121; 92.151–
153; 93.136, 141; 114.180; 116.155;
119.212; 120.166; 121.200, 205;
124.219; 130.257; 134.82; 141.279;
142.25; 145.292; 148.309; 157.24;
158.55; 163.45; 165.64; 168.326;
176.169; 182.8; 189.216; 195.70;
202.127; 211.154, 157, 185; П1.77;
П2.72; П4.95; П5.292; П6.267;
П16.2
воеводский 37.121; П3.102
воеводство 36.20; 41.35, 38, 39; 44.144;
51.207; 53.193, 194, 199; 56.217;
58.236, 237; 59.302; 61.315–317;
86.103, 105; 92.151, 154; 93.132, 133;
100.68; 101.19; 105.168; 119.209,
210; 120.162–161, 162; 121.197, 201;
125.224; 130.257; 133.2; 141.279;
145.299; 150.12; 152.277; 153.34;
157.24; 163.44; 178.121, 122;
180.201; 182.4; 183.172; 184.183;
195.68; 196.78; 198.101, 105;
200.138; 204.121; 208.369; 211.176,
183, 185; П5.293; П6.269; П16.2;

609

П19.123
военный 113.123; 154.304; 155.29;
156.16; П13.107
воз 8.472; 28.108; 32.88; 44.141;
110.149; 148.310; 181.209; 184.186;
198.98; 202.127; П12.133
возбранение 176.167
возбудити 73.61, 62; 139.284; 159.319
возбуждать 47.125
возбуждение 73.63; 90.129
возвести 72.29; 159.318; 210.387
возвестить 88.124; 126.228
возвещать 48.181; 165.65; 200.137
возвещение 159.319; 184.196; 198.103
возводити 48.183
возвратити, -ть 84.98; 110.149; 121.198;
176.169; 183.172; 195.71; 207.347;
211.184; П12.133
возвратиться, -тися 2.190; 7.476; 8.473;
9.43; 15.9; 22.22, 23; 23.49; 25.90;
27.93; 33.77; 34.84; 48.182, 184;
54.226, 231; 63.325; 66.6; 68.9;
70.31; 71.48; 75.69; 81.82; 83.95;
99.164; 101.22; 107.65; 109а.178;
119.214; 126.231; 135.282; 163.51
(возвратить !); 165.70; 167.103,
106; 168.332, 335; 171.86; 176.166;
178.124, 134, 136; 181.212; 182.2,
6, 8; 186.18; 187.43; 192.52; 196.81;
198.115; 200.134, 137, 144; 201.383–
384; 207.346, 347; 211.156; П2.73;
П11.80
возвращаться 75.64; 110.148, 149;
124.219; 165.64; 185.142а; 211.184;
П12.132, 133
возвращение 23.52; 169.115; 182.1;
196.79
возвышение 60.278
воздавать 4.80а; 5.330; 54.234; 101.19
пр.
воздати, -ть 1.278; 13.2; 48.186, 187;
101.19; 105.175; 107.63; 114.181;
119.213; 163.53
воздаяние 126.229
воздержание, -ье 4.83; 56.216; 101.18,
19пр.; 107.60; 186.16
воздержать 3145; 4.82; 56.219; 58.238;
97.53; 162.38; 178.126; 186.20;
195.70; 211.172; П12.134
воздержаться 110.151; 186.13; П12.134

610

Указатель слов

воздерживаться 3.147
воздух 30.61; 65.56; 84.100; 167.104,
105; 168.333, 334; 175.116; 208.370;
211.169
возить 173.93; 174.84; 198.98; 200.138
возле, предл. 4.72; 81.83
возложить 48.182
возлюбить 48.187; 138.31; 141.280
возможно 9.40; 23.47; 36.22; 62.309,
312; 77.78; 85.107; 93.134; 183.177;
211.177, 184
возмочь 31.71; 48.185; 114.181
возмощи 59.303; П5.295; П6.270
возмутиться 37.118; 38.50
возмущаться 211.154
возник 168.324, 331; 182.9
возношение 52.167
возрадоваться 55.243
возраст 2.188; 94.37; 191.24
возрасти 159.321; 165.65
возреть 148.310
возыметь П5.299
҂ВОИ, числ. кол. 125.235
воин 27.92, 93; П2.72, 73
воинский 1.280; 2.193; 3.151а; 4.83;
5.332, 333; 7.479; 9.49, 50–52, 56;
12.7; 13.2; 14.16, 17; 17.11; 18.17–20;
19.12, 14; 21.4–6; 22.25, 26, 33, 36,
37; 23.65; 24; 25.85, 86, 89, 90; 26.79,
81; 27.104; 30.60–62, 64, 65; 31.67,
69, 71; 32.93; 33.55, 73; 34.85; 35.87а;
36.22, 23; 37.113, 114, 117, 119–121;
38.44, 48, 50; 39.27–29; 40.30, 32, 33;
41.35, 36, 41; 44.130, 143, 146, 147;
45.149–154; 47.126; 48.178–180, 184,
186; 49.156, 157, 159, 160, 162, 165;
50.174; 51.205–207, 209, 210, 212;
52.167; 53.195, 196, 198; 54.224–226,
228, 234; 55.243, 245–247, 249, 251;
57.214; 58.242; 59.301, 303; 60.278,
280, 281; 62.308–312; 63.325, 324,
323, 322, 321, 320, 319; 65.56–59;
66.1, 3, 7; 67.20; 68.9, 10; 69.17;
71.49; 73.61; 76.72; 77.77; 78.80, 81;
80.93; 81.84, 85; 82.91; 83.95; 84.99;
85.107–112; 86.105, 106; 88.121, 123;
89.114, 115, 118; 90.127, 129, 130;
92.155; 95.145, 148; 105.171, 173;
109а.177, 178; 110.149; 111.89, 93–95;
112.98; 114.179; 118.186; 120.160;

121.198; 124.218; 126.228, 231;
127.235; 128.244, 245; 130.254, 257;
131.258–261; 132.6, 7; 133.5; 135.281,
283; 136.22; 137.21; 138.33; 139.288;
144.301; 145.300; 146.23; 147.289;
148.307; 154.305; 156.16; 158.54, 55,
57; 159.321; 161.314; 162.35; 163.42,
44 пр.; 165.64, 66; 167.99, 103, 105;
168.332, 334; 169.113–115; 171.86,
87; 174.79, 83; 176.158, 160, 162,
164–167, 170; 177.95; 178.129, 131–
135; 179.337– 339, 341, 344; 180.205;
182.8; 184.190, 191, 196; 186.20, 22;
187.27, 28, 30; 190.60; 193.93; 194.56;
195.67, 68, 75, 76; 196.80; 198.102–
104; 198.105–107, 110, 115; 200.136,
139, 144; 201.377, 382–384; 202.129;
205.352, 354; 207.348; 208.369, 370,
372, 373; 210.385, 386, 392, 393;
211.153, 155, 164, 166; П1.77; П2.68,
69; П3.79, 107, 106, 103, 104, 102;
П5.292–294; П6.268, 269; П11.80;
П12.133; П15.143; П16.3; П17.148,
150; воиский (!) 45.154; войинский
(!) 45.154; воин (!) П1.78
воинственный 90.129
война 3.144, 146; 5.332; 6.469; 7.479;
8.473; 9.39, 48; 12.7; 13.2; 15.9;
17.9–11; 18.19; 20.75; 21.4; 22.26,
27; 24; 25.88; 26.79; 27.96; 30.61;
31.67; 33.55, 73, 76; 34.83, 85; 36.22;
37.114; 38.45, 46, 48; 39.28, 29;
41.35, 38, 39; 44.144; 45.149, 153;
47.126; 48.178–181, 183, 184, 186;
49.157, 159, 160; 50.174, 177; 51.211;
52.167–169; 53.193, 195, 196, 202;
54.227; 55.244, 249; 59.219; 57.213;
59.307; 63.319; 66.1, 2, 7; 68.9, 10;
71.48; 72.27; 75.70; 77.79; 78.81;
81.84; 82.90; 83.95; 85.107, 108, 112;
86.103; 87.102; 88.123; 89.116, 119;
90.125; 91.157, 158; 92.151; 100.73;
101.19, 25; 103.35; 105.171; 107.63,
67; 117.183; 120.163; 126.228, 230,
231; 128.246; 129.47; 131.259;
138.30; 145.293, 294; 148.306;
159.320; 165.64, 67; 169.114; 171.86,
88; 176.152, 159, 164–168, 170;
178.125, 138; 179.337–339, 344;
181.211; 182.1, 11; 183.172, 174,

Указатель слов
176, 177, 180; 186.18; 187.26, 32,
37, 39, 40, 42; 191.25; 192.49, 50;
193.93, 94; 195.73, 75, 77; 198.108,
110, 115; 200.133, 139; 201.377, 382,
383; 205.352; 208.368; 210.393–395;
211.170; П1.77; П2.101; П3.107;
П5.298; П6.273; П8.2; П14.140;
П17.143, 144, 149
войско 1.274, 275, 277, 279–282;
2.192–194; 3.150, 151, 151а; 4.71,
83; 5.332; 8.472, 475; 9.39, 40; 10.84,
87, 88; 11.94; 12.5, 6; 15.9; 18.17,
19; 23.47–50, 55, 56, 63; 24; 25.82,
83, 83 пр., 86, 88; 26.81; 27.97, 98;
28.108; 29.107; 30.60, 63–65; 31.70;
32.93, 92, 88; 33.55, 74; 34.83;
36.20–22; 37.114; 38.42, 44, 46,
47; 39.29; 40.30, 32; 41.35, 38, 39;
42.112; 43.128, 129; 44.145, 148;
45.149–151, 155; 47.125; 48.180,
181; 49.162, 164; 50.173, 175;
51.207, 209, 211; 212; 52.170; 53.193,
195, 196; 54.225, 226; 55.244, 245,
252; 56.216, 217, 219, 223; 57.213;
58.236, 238, 240, 241; 59.300, 301;
60.276, 279, 281, 282; 61.315; 62.311,
312; 63.321, 319; 65.57, 58; 66.2, 3,
6; 67.22; 68.12–15; 70.30, 31; 71.48;
73.61, 62; 74.58, 60; 75.64–67, 70;
76.72; 77.77; 78.80; 79.86; 80.94;
81.84, 85; 82.88, 90; 84.97, 99, 100;
85.107–109, 111; 86.104; 88.120;
89.114, 116; 90.125–128; 91.156;
92.153, 154; 93.137, 144; 95.147, 148;
96.128, 129; 100.78; 101.25; 103.35;
105.173, 175; 107.67; 110.149;
111.94; 116.157; 118.186, 187;
119.210–212, 216; 120.165; 121.206;
127.234–236;128.245, 247, 248, 252;
131.258–261; 133.4; 134.82; 138.30;
141.278, 279; 142.27; 148.309, 310;
156.14; 158.55, 56; 161.313, 315–317;
162.36–38; 163.44, 50, 52; 164.61–63;
165.69; 176.157; 178.132; 179.340,
341; 180.201, 202, 206; 181.212;
182.5, 6, 7а, 11; 183.173, 175, 180;
184.185, 189, 190; 186.13, 14; 187.30,
35, 38–40, 44; 190.63, 65; 195.70,
75; 196.78; 198.95, 97–99, 101, 104,
109, 114; 199.86, 87; 200.132, 134,

611

135, 137, 140, 141, 144; 201.376;
203.117; 206.148, 150; 208.367, 368,
370; 209.365; 210.391, 392, 394, 395;
211.161, 166, 167, 170, 172, 173, 177,
178, 182, 186; П1.78; П2.102, 103;
П3.107; П4.95; П5.292; П6.266,
267; П7.114, 116; П8.2; П12.133;
П15.143, 144; П16.1–3; П17.147
войсковой 198.113; 201.380
войское, сущ. 1.280 пр., 281 пр.
войти, -тить 1.275; 4.69; 9.53; 24;
36.24; 41.40; 55.251; 63.319; 86.104;
120.163; 167.103; 168.332; 180.202;
211.166
волен 163.45
волинтаре 12.1
волк 51.208
волос 9.55; 44.131, 140
волоский 12.6; 70.31; 205.353; 211.185
волох 86.106; 88.122; 210.394, 395
волочить 32.91
волошский 60.283
волынский 178.120
волынтары 12.3
вольная, сущ. 165.66
вольник 105.175
вольно 18.18; 49.158; 52.170; 62.313;
100.78; 105.175; 169.115; 176.166;
184.195; 190.65; 193.90
вольность 4.78; 7.478; 25.83, 84; 36.20;
50.174; 51.211; 58.237; 84.97; 111.88;
119.209; 121.202; 142.26; 148.308;
154.304; 163.41, 44, 45; 165.66;
167.100; 178.120; 182.8; 187.41;
200.136; 211.160, 184
вольный 4.77; 12.1; 15.9; 16.1; 22.24;
23.53, 53 пр.; 44.130, 131; 49.163;
53.194; 59.302; 76.71; 110.149;
114.180; 120.160 пр.; 139.285;
159.318; 163.41; 167.101; 173.92;
176.153; 178.120, 122, 123; 184.188;
210.392; 211.160, 168; П5.293;
П6.269; П12.133; П17.144
воля 12.1; 51.207; 74.51; 110.147;
142.26; 163.52; 190.63; 211.153, 163;
П12.132
вон 62.312; 81.83; 118.187; 121.205;
197.84; П15.144
вонь 30.61
воображение 20.74

612

Указатель слов

вооружаться 90.131; 125.225; 137.20;
200.133
вооружение 139.288; 200.137
вооружить 161.317
вопль 30.65
вопросить 167.99; 207.346
вопрошать 211.177
вопче 23.60; 32.72
вор 128.245
воровать 39.26
воровской 30.60; 39.26; 92.155; 94.36;
183.180; 195.75; 203.117
ворона 9.53, 54
ворота 9.44; 86.104; 166.40; 168.325;
171.86; 174.79; 178.120; 198.107
воротиться 15.10; 25.85; 50.177; 93.137;
178.124
ворочаться 46.190
ворошиться 9.55
восемьдесят 62.309
воск 10.89
восковой 168.327
воскресение, -ье 7.479, 479 пр.; 58.238;
77.73; 86.105; 143.1; 163.46; 177.97;
180.202; 183.172, 177; 192.52;
194.54; 211.184а
воскресить 40.34
воскреснуть 48.185 пр.
воскресный 121.203; 198.116; 201.384
восмь 1.279, 282; 5.328; 49.165; 62.313;
121.201; 129.44; 162.37; 184.185
восмь, в составном числ. 88.123
восмь, числ. пор. 148.311
восмьнадцать сот тысяч 110.150;
П12.133
восмьсот, в составном числ. 13.2
воспевать 168.327, 328
воспеть 88.121
воспа 4.71
воспитать 200.133
воспоминать 4.82; 101.18; 107.60
воспоможение 91.158
воспомянуть 81.83
восприемник 66.3
восприятие 111.92; 187.34
восприять 66.7; 69.16; 71.49; 178.133;
186.22; 192.51; 207.347; 211.152
воспять 211.184а
восставать 159.320; 165.68; 169.113;
198.114

восстание 37.118; П3.105
восстать 30.60; 31.69; 37.118; 44.134;
52.169; 108.44; 176.167; 180.208;
182.1; П3.105; П9.31
воссылать 55.246
восток 1.278; 14.15; 32.72; 142.26;
162.35; 176.166; 183.174; 190.60;
200.134; 205.356; 211.156, 159
восточный 25.89; 31.67; 38.48; 75.67;
200.134, 135
вострый 192.51
восхвалить 48.187
восходить 176.170
восхотеть 176.166
восчинать 210.393
вотчина 49.157; 55.249; 92.153;
178.120; 205.354
вотчинный 172.75
вощаной 145.290
впадать 193.89
впасть 2.187, 195, 196; 5.330; 11.91;
30.64; 48.185; 63.321, 320; 68.11;
90.126; 101.23; 107.66; 108.44;
111.88; 113.125; 145.295; 148.310;
164.59; П9.31; П13.109
вперед 2.191; 10.86; 23.50; 24; 25.88;
32.92, 89; 153.34; 180.203
впередь 25.86
вписать 21.4; 211.176, 182
вправде 186.14
вправду 1.275; 32.72; 53.195; 85.112;
175.116
впреди 159.319
впредь 1.273; 4.78; 9.43, 55; 10.86;
11.92; 22.34; 23.61; 24; 27.104;
31.71; 34.82; 37.123; 38.48, 50;
42.109; 48.181; 49.156, 160; 50.171;
54.226; 62.311; 63.322; 65.59; 66.4,
7; 68.12, 13; 73.62; 75.69; 77.73,
77; 80.92–94; 82.88; 83.95; 86.105;
89.116, 118; 90.128; 93.135, 136,
144; 95.146; 99.164–166; 100.78;
105.174, 175; 109а.178; 111.91;
114.180; 120.158; 121.198, 202;
125.226; 133.4, 5; 138.31 пр.;
141.279, 280; 153.34 пр.; 162.35;
164.59; 165.64; 167.101; 174.81, 85;
175.117; 176.159, 160; 178.120, 138;
180.204; 181.211; 182.3; 183.174;
184.186; 186.14; 187.26, 39; 190.61,

Указатель слов
64; 192.50; 193.92; 195.73, 74;
197.83; 198.99, 100, 102; 200.139,
142; 202.130; 204.122; 208.370;
210.389; 211.152, 160, 163–165, 176,
181; П2.68; П3.101; П4.97; П11.80;
П16.2; П17.149, 150; П19.124
впровадить 163.42
впрямь 3.150; 5.328; 6.470; 22.31; 24;
25.83, 87; 28.108; 29.107; 32.72;
36.21; 50.173; 58.239; 60.276;
99.163; 125.224
впускать 116.155
впустить 163.43
враг 124.218; 165.68; 194.57
вражба 205.358
вражда 180.205; 207.348; 210.395
вразумлятися 59.303; П5.295; П6.270
вранцужский 84.100 пр.; 163.50 пр.
врата 116.155; 128.247
врачевание 55.250
вред 172.75
вредителен 51.209
вредительно 193.91
вредить 23.62
вредно 211.176
вреждение 184.193
временный 73.63; 74.58; 195.70–71
время 1.273, 276, 279; 2.190, 198; 3.151;
4.73, 74, 76; 7.477; 9.53; 10.84;
11.92–94; 12.2; 13.3; 16.2; 21.4;
22.22, 23, 25; 23.48, 59, 66, 67; 24;
25.86; 27.91, 96; 30.61, 62; 32.91, 90;
34.81; 36.21; 37.115, 116, 123; 38.50;
39.26; 40.33; 41.36, 38–41; 42.110;
44.143; 48.178, 183, 185; 49.157, 159;
50.173, 175; 51.211; 53.199, 200, 202;
54.229, 230, 232, 235; 55.249, 250;
57.213; 58.236, 238; 59.305, 306;
60.278, 281; 62.310–312; 66.3; 69.17;
71.48; 72.28; 73.62; 74.54, 55; 82.87,
88; 84.97, 99; 85.109, 110; 86.106;
87.101; 89.115–118; 90.125, 127, 128;
91.156; 92.153, 154; 93.134–137, 139,
140, 143; 96.128, 130; 97.50, 54; 98.6;
100.74, 76; 105.172, 175; 106.43,
44; 108.39; 109а.177; 110.148, 149,
151; 111.89, 90, 92, 92 пр.; 112.99;
113.118–123, 124; 117.184; 118.187;
119.209, 210, 212–214, 216, 217;
120.159, 162–161 пр., 162–161, 166;

613

121.198, 206; 124.218; 125.222, 227;
126.231; 127.238; 130.254, 256;
131.261; 137.20; 138.30, 31; 139.284,
287; 141.280; 143.1; 145.291, 295;
148.310; 152.277; 156.16; 157.24;
161.314–316; 162.37, 38; 163.42,
44, 45, 47 пр., 49, 49, 49 пр., 51, 52;
164.59; 165.68; 166.40; 167.104,
105; 168.325, 326, 328, 333, 334;
169.110, 111; 170.77; 172.72–74;
173.90, 91; 174.81; 175.116, 119;
176.156, 159, 162, 169; 177.97;
178.121, 122, 124, 130, 132, 136, 137,
139; 180.198, 203; 181.211; 182.3,
5, 11; 183.178; 184.183, 186, 190,
195; 186.14, 19; 187.38; 188.182;
190.59; 193.89; 194.54, 55; 195.67;
196.81; 197.83; 198.96, 103, 104,
109; 200.132, 135; 201.376; 202.125,
131; 204.122; 205.359; 206.146, 148,
149; 207.346, 348; 208.373; 210.394,
395; 211.162, 179, 180, 184; П2.70,
71, 101; П3.108, 106, 101; П4.98;
П5.297, 298; П6.272, 273; П7.114,
116; П9.30, 31; П10.27; П11.80;
П12.132–134; П13.105, 104, 106–
108; П14.140; П15.144; П17.146,
149; П19.124
врознь 30.64; 31.69
вручать 93.142; 151.8
вручаться 22.23
вручение 151.8
вручить 24; 60.276; 82.88; 92.151,
152, 154; 93.134; 99.164; 114.180;
125.222; 168.327, 331; 198.109;
201.376; 211.176
всадить 46.192
всевышний 12.1, 2; 77.79; 97.54
всегда 1.274; 4.76, 81, 82; 9.51; 22.34;
23.61; 44.134; 51.209 пр.; 53.201;
54.231; 110.151; 119.213; 128.253;
141.279; 145.294; 181.212; 182.3;
211.171, 180; П12.134; П16.2, 3
всегдашний 59.304; П6.271
всегдашный П5.296
всего 1.274, 275; 3.147; 6.468; 12.6;
13.3; 18.17, 19, 20, 20 пр.; 24;
27.105; 28.108; 30.61 пр., 62, 64, 65;
31.67; 38.49; 39.27; 53.196; 60.282;
63.328 пр., 319; 65.56, 57; 120.165;

614

Указатель слов

128.246; 176.167; П2.69
вседневно 37.117; 45.149; 56.219;
63.322, 321; 210.387; П3.106
вселиться 23.62; 193.89
всемилосердый 179.344
всемилостивый 56.218
всемирный 205.355
всемогущий 48.187; 69.16; 99.165;
119.213; 198.112; 201.379
всесильный 72.27; 124.218
вскоре 1.275, 276, 279; 2.197; 5.328;
7.476–479; 8.473, 474; 9.42, 47, 53;
10.85, 86; 11.95; 19.13; 22.33, 36;
23.65; 24; 26.80; 27.106; 28.108;
30.62, 63, 65; 31.66; 32.93, 92, 91;
33.75, 78; 34.84; 37.113, 123; 38.42;
39.29; 40.30; 42.111; 45.151, 152;
47.126; 48.179, 184, 185; 49.164,
166; 50.171, 172, 174, 177; 51.212;
53.195, 197, 201; 54.225, 229, 230;
55.243, 244, 251; 56.219; 58.241;
59.301, 303; 60.275, 277, 282; 62.309,
310, 313; 65.57, 58; 66.7; 67.18, 22;
68.11; 70.31; 76.72; 77.77; 84.97, 99;
85.112; 86.105; 87.102; 88.121, 123;
89.116, 117; 90.127, 131; 91.156;
93.142; 96.128, 129; 101.19; 105.175;
106.10; 107.63; 110.152; 112.97;
116.157; 118.187; 119.212, 214;
120.160; 121.199; 124.219; 125.226;
127.234, 235; 128.245; 135.282, 283;
138.32, 33; 139.286, 287; 144.302;
145.293, 297; 147.289; 148.308, 310;
154.14; 159.320; 160.39; 163.52;
165.65; 167.101, 103, 106; 168.332,
335, 336; 172.75; 173.91; 175.118;
176.156, 157, 165–167; 178.129, 139,
140; 179.343, 345; 182.1, 11; 184.184,
193; 186.14, 18; 187.33, 41; 189.215;
190.60; 191.23; 192.52; 193.93;
198.108; 200.132, 134–136,144;
201.383; 205.356; 208.371; 209.364;
211.169; П1.77; П2.70; П3.79, 101;
П4.96; П5.292, 294; П6.267, 269;
П7.115; П12.135; П15.144; П17.147
вскрыть 208.273
вслед 38.48; 63.325
всполох 75.64, 68; 182.6; 186.14; 187.37
вспоминать 210.391
вспомоганье 4.79 пр.

вспомогательно 27.105; П2.69
вспомогательный 135.281; 186.22
вспомогательство 37.114; 49.156
вспомогати, -ть 39.29; 40.33; 49.156;
78.81; 138.31; 141.280
вспоможение, -ье 4.79; 18.17; 23.49;
37.119; 38.43; 39.28; 40.32; 48.179;
51.206; 52.167; 54.227; 58.237,
239; 62.308, 310; 73.63; 78.80;
79.86; 85.107, 108, 113; 86.103;
88.120; 89.116; 90.129, 130;
93.144; 109а.178; 110.150; 116.157;
118.186; 128.248; 135.283; 138.31,
33; 141.280; 167.99, 103; 168.332;
178.131, 132, 134; 182.11; 187.42;
196.82; 198.104; 211.155; П3.107,
103; П11.80; П12.133; П15.143
вспоможенный 147.289; 156.14; 158.55;
163.50; 184.196; 191.24
вспомочный 178.138
вспомочь 59.304; 148.308; 185.142;
П5.296; П6.271
вспомянутый 202.130
вспомянуть 50.172
вспомянуться 49.156
вспор 119.212
вспротивный 30.60
встати, -ть 2.197; 37.115; 48.185;
50.174; 74.54, 56; 145.291; 168.331;
178.121; П3.108
встретенье 211.186
встретить 1.274; 3.150; 5.331; 13.2;
30.60; 45.153; 64.263; 88.121;
90.127; 111.96; 137.21; 202.127;
211.173
встретиться 19.12; 163.48
встреча 5.331; 14.17; 51.204; 64.262
встречать 4.80; 22.31, 33; 23.52; 32.88;
53.197; 62.310; 130.256; 178.126,
133; 182.9; 187.47; П18.46
встречу, нареч. 30.64; 105.173
вступать 56.218; 111.96; 163.42
вступаться 93.136
вступить 27.104; 53.199; 57.213; 60.281;
75.64; 81.84; 89.114, 116; 129.44;
142.27; 167.107; 168.336; 186.13, 16;
192.49; П2.68
вступиться 52.168; 211.175
всход 24
всчать 2.187; 22.26; 67.20; 201.382;

Указатель слов
взачать (!) 85.108
всчаться 60.276; 88.123
всчинати, -ть 9.48; 70.31; 200.133;
211.160
всяк 22.23; 89.119; 105.171; 113.118;
116.168; 119.209; 127.237; 152.276;
175.119; 177.95; 211.174; П13.105
всякий 1.272, 274, 276, 278; 2.188,190,
194; 3.144; 4.75–79, 81; 5.330, 331;
7.476; 12.1; 13.2; 14.17; 15.8; 16.3;
17.10, 11; 19.15; 21.5, 6; 22.24, 26,
28; 23.47, 49, 54, 55, 57–59; 24;
25.82, 85–87; 27.106, 97; 30.61, 62,
65; 31.70; 32.93, 91, 90; 33.55, 73;
34.84, 85; 37.119, 121; 38.44, 45,
48, 50; 40.34; 41.37, 38, 40; 42.110;
44.130, 132–134, 138, 141, 142, 146;
45.151; 46.189, 190; 47.125, 126;
48.179, 182, 187; 49.156–161, 165;
51.205, 211; 52.167; 54.224, 228;
55.243, 249, 250; 58.237, 238, 242;
59.303, 304; 60.277, 278; 62.309,
311–313; 63.325, 323; 64.268, 271;
65.56, 58; 66.4, 6, 8; 67.20, 23, 23
пр., 24 пр.; 68.9–12; 70.31; 71.48,
49; 74.51; 76.72; 77.77; 78.81;
79.86; 80.93, 94; 81, 84; 82.90,91;
84.99; 85.107, 108, 110; 88.120,
121, 123; 89.116, 117; 90.128, 131;
91.158;96.130; 97.53; 101.18; 107.60;
109.39, 40; 110.151, 152; 113.118,
127; 118.186;119.214; 121.202;
126.230; 127.235, 237; 128.244–247,
252; 131.259, 260; 132.6; 133.4;
135.283; 138.30, 33; 139.285;
141.278; 143.1; 144.302; 153.34;
155.29;156.16; 159.319, 320; 161.313,
314; 162.35; 163.42–44, 45, 45 пр.,
49, 51;164.61, 62; 165.64, 65–67,
69; 167.100, 101, 106, 107; 168.322,
335, 336; 16.108, 110–114; 171.87;
172.73; 173.91; 176.152, 154, 159,
162, 166–168, 170; 177.97; 178.126,
127, 129, 132, 134; 179.339, 343, 345;
180.202; 181.214; 182.8, 9; 183.177,
179; 184.183, 188, 195, 196; 186.16,
19; 187.30, 32, 39, 43; 188.182;
191.25; 192.53; 193.88, 89, 91, 93,
94; 196.79; 198.99, 106, 115; 200.138,
141, 144; 201.383; 202.128, 129;

615

203.117, 120; 205.352, 354; 208.373;
210.392; 211.151, 160, 162–164, 167,
170–173, 176–180, 182, 184а; П2.70,
102; П3.103,102; П4.98; П5.294,
296; П6.269, 270; П7.117; П10.27,
28; П12.135; П13.104, 113; П15.143,
144; П16.1; П17.143, 145, 149
всяко 26.80; 100.73; 130.256; П1.77
всяческо 22.31
҂ВТ, числ. кол. 96.130; П7.116
втаю 86.104
вторник 50.176; 77.73; 108.41; 109.38;
162.36; 163.51; офторник (!) П10.26;
овторник (!) 61.316; П12.136;
фторник (!) 116.155
второй 7.478; 84.97; 120.163; 139.288;
211.164
втрое 60.280
҂ВФ, числ. кол. 23.56; 29.107
҂ВФКS, числ. кол. 67.24
҂ВХКS, числ. кол. 67.24 пр.
вход 95.145
входить 22.32; 44.134; 51.206; 95.145
вцеле 133.1
вчать 167.106; 168.335; 193.94
вчаться 65.56
вчера 2.192; 7.476; 24; 25.90; 110.149;
143.1; 145.292; 178.125; П12.133
вчерася, -сь 1.274, 279; 3.147, 150;
6.467; 7.477; 8.473; 12.1, 3; 14.16;
15.8; 22.34; 23.60, 61; 24; 29.107;
49.163; 51.212; 53.202; 54.235;
61.318; 77.74; 86.103; 125.220;
133.3; 141.279; 148.311; 163.49;
179.345; 180.202; 182.11; 191.25;
195.67; 196.79; П16.2
вчерашний 5.328; 12.1а, 5; 22.26, 36;
27.105, 106, 97; 33.74; 39.26, 28;
42.109; 54.233; 55.243; 58.237;
59.302; 67.20; 72.27; 79.86; 82.88;
85.111; 88.121; 92.153; 96.129;
101.23; 107.66; 109.39; 120.164–166;
121.205; 125.227; 128.246; 129.44;
136.22; 137.20; 148.307; 152.276;
163.53; 171.89; 178.133; 187.30;
197.84; 198.105, 111; 200.144;
211.157; П2.69, 70, 102; П4.97;
П6.268; П7.116; П10.27
вчерашный 12.5; 120.165; П5.293
вчинать 49.160

616

Указатель слов

вчинаться 184.196
въезд 23.58; 182.1, 2; 183.178; 211.152
въезжать 169.109; 181.211; 193.90;
198.107
въехать 9.44; 156.15; 183.175; 184.190,
195; въхалъ (!) 163.50
вы 2.197, 198; 4.69; 19.13; 27.91;
44.131; 48.187; 77.79; 97.52, 56, 53,
54; 114.179, 182; 154.303; 159.319;
168.333; 175.118; 211.169; П2.71;
П17.143
выбегать 34.81
выбежать 24
выбивать 198.104
выбирать 197.84
выбить 4.69; 32.91; 48.183; 49.165;
93.140; 96.130; 126.233; 164.63;
178.130
выбор 154.304
выборный 13.2; 23.56; 24; 56.223;
192.49
выбрание 201.382
выбрать 11.90, 94; 20.75; 23.48; 38.46;
92.151; 95.146; 99.163; 119.210, 213;
121.200, 201; 125.224; 163.52, 53;
190.61; 195.75; 198.83
выбраться 9.56; 125.224
выбросить 81.83
выброситься 18.19
вывезти 176.160; 190.62; П17.150
вывести, -ть 34.80; 49.157,158; 51.209;
93.137; 161.317; 175.116
вывоз 47.125; 52.170
вывозить 16.3; 47.126; 48.179; 52.170;
162.38
выволочь 46.191, 192
выворот 21.5
выглянуть 167.105; 168.334
выгнанец 176.153; 180.204–206;
184.183; П17.144
выгнание, -ье 23.62; 200.133
выгнать 23.60–62; 36.21; 68.10; 70.33;
101.23 пр.; 116.168; 145.300; 146.23;
180.206; 184.186, 187; 186.13, 15;
187.37; 190.65; 195.68; 200.133, 144;
211.172
выговаривати, -ть 25.83; 42.109; П4.97
выговариваться 25.84
выговор 13.3
выговорить 44.134; 81.83; 211.171

выголосить 193.90
выгонять 23.61, 62; 113.118; 176.167;
П13.104
выгораживать 128.244
выгореть 30.61; 43.128; 60.283; 63.321;
161.312; 176.158; П17.148
выгород 49.157
выгрузить 30.60
выдавать 44.132; 66.2; 119.214
выдать 11.90, 91; 21.5; 23.63; 24; 25.83;
43.128; 64.269; 72.29; 90.125;
174.84; 183.175, 179; 184.183;
190.63; 193.89; 211.164, 181
выдержать 92.154
выдумать 9.54
выдуть 184.190
выезд 183.179; 184.184; 193.88; 194.54,
55; 195.68; 211.159, 184
выезжать 11.92; 12.6; 44.134; 154.303;
184.185; 194.54; 203.117
выехать 16.3; 34.84; 41.36; 48.183;
68.10; 95.146; 117.183; 145.290,
292, 297; 170.77; 177.95; 178.122;
180.200; 181.210, 212, 213; 183.176;
187.31; 189.215; 190.59; 198.96, 109;
201.376; 207.348; П14.140
выждать 54.225
выжечь 24; 32.92, 88; 64.262, 263;
211.173; вижены (!) 60.276
выжигать 74.58
выжить 59.307; П5.299; П6.274
вызвать 170.77
выздороветь 12.2
выйти, -тить 2.193; 3.151а; 4.69; 5.328;
8.475; 9.41, 47, 54; 13.3; 16.1; 19.12,
15; 22.32, 33; 23.62, 65; 24; 25.85;
26.80; 27.91; 30.61, 65; 31.66; 32.88;
37.114, 119; 40.30; 45.151; 47.126;
48.180; 49.163; 50.176; 51.205,
210, 212; 53.197, 198, 203; 54.224,
225, 229, 230; 55.251, 252; 57.214;
58.238; 59.301; 60.277, 280–282;
62.309; 63.328, 325, 324, 322, 321,
320; 65.56; 66.1; 67.23; 74.60; 78.81;
82.88; 83.95; 88.123; 89.117, 118;
92.154; 108.44; 119.209; 130.256,
255; 133.4; 145.300; 146.23; 158.54;
163.47; 164.60, 63; 168.326; 171.86;
179.338; 180.202; 182.9; 183.179;
202.127; 207.347; П1.77; П2.71;

Указатель слов
П3.107, 103; П5.292; П6.268; П9.31;
вытти (!) 18.17
выкинуть 9.54; 178.139; 198.100
выкликать 4.82; 5.331; 9.52; 48.183;
53.196; 58.237; 59.302; П5.293;
П6.269
выконта ‘виконт’ 125.225
выкопать 5.329; 183.175; 211.170
выкрасить 1.277
выкуп 49.158; 65.57
вылазка 28.108; 41.36; 56.222; 67.20, 21;
68.12; 75.65; 76.72; 93.135; 111.89;
120.165; 126.233; 133.1; 135.283;
138.33; 161.313; 163.50; 164.62, 63;
165.69; 167.105; 168.334; 169.113,
115; 171.86; 174.82, 83; 175.116;
177.95; 178.130
вылить 5.330
вымереть 65.57; 183.173
выметывать 168.330
вымысл 118.187; 137.20; 184.188;
194.55; 198.107, 108; П15.144
вымыслить 46.188, 192; 85.110
вымышлять 17.10; 100.78; 105.175;
165.67
вынести 32.88; 43.128; 182.2
вынимать 53.202
вынос 182.2
вынять 95.149; 178.129, 133
выпасть 2.194; 133.3; 210.395
выписание 116.168; 121.204
выписать 32.88; 54.229; 66.1; 97.47;
101.18; 117.183; 125.224; 175.116;
176.152; 196.78; 208.371; П14.140;
П17.143
выписка 187.44
выписывати, -ть 44.130; 53.201; 93.135
выпись 20.74; 21.4; 31.68; 137.19; 143.2;
144.302; 161.316; 210.394; П16.3
выпленить 32.72, 91, 88
выпровадить 97.49; 172.73
выпроваживать 156.14
выпустить 6.468
выпущать 200.136
выразуметь 2.198; 23.47, 57; 25.89;
41.37; 44.130; 81.85; 97.54; 169.109;
178.121; 186.19; 187.26; 188.181;
189.215; 202.126
вырослый 56.219
вырубить 4.69; 12.4; 68.14; 75.64

617

выручать 1.272; 54.231; 61.315; 68.12;
90.128
выручить 6.470; 68.14; 148.309;
167.103; 168.332; 200.140
выручка 1.273; 7.477; 31.69; 44.145;
63.325; 68.13; 89.114; 93.134; 98.6;
162.37; 167.105; 168.334
высечь 119.210, 211; 172.73
высказать 9.54
выскочить 3.151а; 86.104
выслать 26.79; 45.150; 60.281; 74.58;
101.22; 107.65; 108.41; 119.211;
164.63; 182.10; 187.30; 198.96;
203.118; 205.354; 211.176; П1.77;
П9.29
выслушание 139.284
выслушать 26.80; 27.106; 77.73; 82.88;
186.18; П1.77; П2.70
высмотрить 180.200; 193.89
высок 59.303
высокий 3.145; 9.54; 23.64; 32.92, 88;
44.131; 46.188; 49.156; 52.167;
70.33; 92.155; 97.46, 52; 100.72;
105.171; 145.291; 162.35; 163.45;
168.327, 328; 184.195; 188.181;
198.102; 211.153, 168
высоко 26.80; 49.156; 97.52, 56; П1.77;
П5.295; П6.270
высокоможный 77.78
высокомочный 21.4, 5; 24; 27.106,
94; 30.65; 40.32; 48.186; 49.157;
55.250; 65.58; 68.11; 95.147;
165.67; 184.196; 187.33; П2.70, 99;
восокомочный 68.11; высомочный
54.234
высоконачальный 165.69
высокопочтенный 84.99; 100.72;
105.171
высокореченный 105.173; 180.202
высокославный 4.76; 97.54; 119.216
высокоученный 44.132
высокочестный 42.110; П4.98
высосать 9.54
высота 211.159
высохнуть 44.137
высочайший 17.9
высочество 23.67; 25.87; 110.148;
127.237; 145.292; П12.132
выспать 12.5
выставить 178.130, 138

618

Указатель слов

выстрел 33.76; 73.61; 167.104; 168.325;
333
выстроить 173.93
выступать 211.171
выступить 23.60; 66.2; 163.52
высылать 50.174; 133.1
вытолкать 47.126
вытрубливать 4.75
выход 23.60; 132.7; 190.64
выходец 178.121
выходить 22.36; 23.61; 25.90; 27.91;
32.89; 53.201; 55.251; 97.49; 174.82;
195.67; 198.96; П2.71
выходящий, сущ. 178.120
вычесть 114.182
выше 2.196; 3.152; 21.5; 32.91; 44.137;
49.159; 55.251; 96.128; 113.122;
128.250; 183.177; П7.114; П13.107
вышеименованный 38.49; 52.168;
54.230; 100.68; 105.168; 108.45;
131.261; 176.165; 178.120; 181.209;
П9.33
вышеписанный 67.19
вышепомянутый 23.58, 64; 25.87; 27.91,
93; 32.90; 64.269; 74.54; 93.143;
202.126; 209.365; П2.71, 99; П16.1
вышереченный 2.191, 193; 68.9;
127.238; 176.159; 200.143; П17.149
вышина 12.5
вышить 168.324–327; 174.79
вышний 11.93; 21.5; 23.61; 24
вышный 4.76
вязень 11.90; 36.24; 49.158; 51.207, 211;
63.328; 65.56, 57
вязенье 49.158; 51.205
вязирь 46.190
вящий 193.88; 211.157
҂ВѱИ, числ. кол. 67.25
҂ВѾ, числ. кол. 55.246
Г, числ. кол. 14.16; 19.15; 22.24; 23.53;
25.88; 30.63, 64; 31.66; 54.230;
62.312; 63.322; 67.24 пр., 25 пр.,
25; 68.12; 85.110; 128.247; 138.30;
142.25; 144.302; 148.308; 165.67;
167.106, 107; 168.335, 336; 174.79;
177.98; 183.173; 193.91; 195.76;
198.109; 199.86; 201.376; 202.126,
129; 206.145; 209.366; 210.393, 395;
вм. ҂Г (?) 164.63; 171.87

Г, числ. пор. 2.188; 3.145; 4.82; 5.329,
331; 8.475; 18.17; 22.24, 37; 23.49
пр., 63; 24; 25.88, 90; 30.62 пр.,
64; 32.72, 92; 33.55; 34.80; 36.23;
37.120; 44.139, 144; 45.152; 46.192;
49.157, 162; 51.212; 53.201; 54.226,
230; 59.301, 302; 60.282, 283 пр.;
63.325, 324 пр., 324, 323; 65.58 пр.;
67.19; 72.28; 81.82; 82.87; 86.105;
88.123; 91.157; 93.132, 136, 138, 141,
142; 96.128; 110.148, 150; 112.97;
116.154; 117.184; 119.212, 213, 216;
121.201, 204; 126.228; 128.248;
137.21 пр.; 138.30, 31 пр.; 142.26;
143.2; 145.290; 152.275; 156.16;
158.56 пр., 57; 161.314; 162.35
пр., 35, 37 пр.; 163.41; 165.64, 66,
67; 168.325, 329, 331; 169.108;
172.74; 176.160, 168; 178.127, 130,
131; 180.197; 182.7; 183.172, 179;
184.187; 187.39, 41, 45; 190.61;
191.23; 192.50; 193.91; 195.69,
73; 198.97, 115; 200.136, 137, 139;
201.384; 206.145–147; 210.389, 393;
211.154, 177, 183; П3.104; П5.292,
293; П6.267, 268; П7.114; П12.132,
133; П14.141; П16.3; П17.150
҂Г, числ. кол. 5.332; 22.31; 23.55; 29.107;
31.69; 40.33; 49.159; 50.173; 54.233;
59.301; 62.311; 111.93; 121.198;
128.250; 131.259; 135.283; 138.33;
141.279; 143.2; 164.63; 169.109;
173.91; 175.117; 178.139; 198.112;
201.379; П5.293; П6.268; П12.133;
П16.2, 3
гайдук 108.43
гайдуцкий 168.322, 323
галган 67.24
гален 9.50, 51, 56
галея 110.152; П12.135
галион 56.221; 211.164; талион (!)
210.393
галиот 50.173
галицкий 190.58
галка 9.53, 54
гальят 56.221
гаммы, мн. 67.26
гарас 67.23, 26
гвардиян 202.128
гвоздика 67.24

Указатель слов
гданщанский 41.39
гданьский 31.70
где 2.192; 3.150, 151; 4.73, 80, 82; 5.329;
8.474, 475; 9.45; 10.89; 22.22, 23, 34;
23.54,57,60, 62, 67; 24; 25.89; 26.80;
27.91–93; 30.61, 62, 65; 31.69; 32.92,
91, 90; 33.77; 34.84; 36.21; 37.117;
38.46; 48.186; 54.226, 228; 55.250;
63.323, 322; 65.59; 64.263; 66.3;
82.90; 89.116, 117; 92.153; 93.132;
101.21; 108.43; 109а.177; 111.88;
120.159; 128.250, 252; 131.258;
138.30; 143.2; 145.290; 152.276;
156.14; 163.42 пр.; 167.105; 168.331,
334; 170.77; 189.215; 211.184а;
П1.78; П2.71, 73; П3.106, 105;
П9.31; П11.80; П16.3
гейденберхский 24
гелебарда 178.135
генарал 86.104; 128.250 пр.; 167.99;
178.124
генварь 7.479; 9.51, 56; 14.16, 17; 15.8;
16.1, 3; 17.9; 32.72; 33.55, 75–77;
34.80, 83, 85; 36.21, 22, 24; 37.115;
38.45, 50; 39.26; 64.264, 271, 273;
70.31; 73.61; 74.51, 53, 57; 75.64–70;
76.72; 77.73, 75–77, 79; 78.80, 81;
79.86; 80.93; 81.84; 128.253; 129.44;
131.258, 260; 132.6; 182.1, 7а;
187.26, 34, 35, 41, 43, 45; 190.58–61;
191.23; 192.49–51; 193.88, 89,
91, 93; 194.54, 55, 57; 195.67, 69,
75–77; 196.78, 80, 81; 197.83, 84;
198.96, 99–101, 103–105; 199.85, 87;
200.134; П3.108; П18.48; геварь (!)
14.16
генерал 1.272, 274–276, 279, 281, 282;
2.191, 195, 196; 3.151а, 152; 4.80а,
81, 83; 5.329, 332; 6.468; 7.476,
477; 8.472; 9.39, 44, 45, 51; 11.92,
94; 12.1–4; 15.8; 16.2; 19.14; 20.75;
23.65; 24; 25.85, 87, 88; 38.46, 47;
48.178; 50.174; 53.197; 55.246, 247;
62.308; 63.328, 322; 86.104 пр.;
89.118, 119; 90.126; 93.142; 109.38;
111.89; 126.228, 229; 128.250; 132.6;
145.296; 149.13; 155.29; 156.15;
162.38; 165.70; 167.102; 171.86;
173.159; 176.162; 178.129, 132, 138;
179.345; 182.7; 183.175; 184.191;

619

190.60; 202.127, 128; 203.117, 118;
205.358; 211.168, 172, 173; П10.26;
П17.149
генерал (адмирал) 69.310
генерал (майор) 1.279; 2.190; 3.148;
7.479; 101.22
генерал (поручик) 3.149, 150; 56.246
генеральный 44.144, 145; 70.30; 82.87,
88; 89.117; 100.73; 105.171; 110.151;
111.88; 118.186; 119.212; 126.228,
229; 127.236; 141.279; 143.1; 162.38;
165.67; 173.79; 200.132; 203.119;
П12.134; П15.143; П16.2
генеральский 12.4
генеральство 121.197; 180.202
генуейзский 133.2
генунейский 142.26
герб 165.67
гетман 2.188; 10.88; 22.24, 33; 23.63;
24; 28.108; 29.107; 30.64; 34.83;
38.42; 41.37; 43.128; 51.209; 64.263;
68.12–14; 70.30; 75.64, 70; 81.82;
82.88; 84.98; 85.112; 88.122; 90.126;
93.133, 137, 139; 113.121; 119.211;
127.234; 128.247; 130.257; 137.20;
139.286; 142.27; 143.1; 145.292,
295; 162.38; 163.43, 52, 53; 165.66;
168.322; 173.90; 174.80; 180.204;
181.213; 182.3; 184.184; 187.26, 38,
39, 43; 190.62; 192.49; 193.88, 89;
196.78; 198.95, 109; 200.141–142;
201.376; 202.131; 204.122; 206.146,
148; 207.348; 208.369; 210.392;
211.154, 178, 184; П13.106; П19.124
гетманский 23.51; 161.316
гетманство 23.51; 119.211; 142.27;
161.316; 162.38; 178.137; 206.146;
211.392
гибралтенский 14.15
гибралтский 14.15
гилевщик 148.310
гилем 21.6
гинганз, мн. 67.23
гинуть 184.187
гишпан 176.156; 185.142
гишпанец 67.19; 78.81; 95.147; 165.65;
169.111; 184.196
гишпанский 75.65; 76.71; 78.80; 81.84;
85.108, 110–112; 88.124; 90.130;
95.147; 100.69; 103.35; 105.169, 174;

620

Указатель слов

155.29; 163.47; 164.60; 176.153;
178.129; 180.205; 192.50; 193.93;
198.107; 200.133; 202.126; 208.370;
210.388; 211.153, 164; П8.2;
П17.144; гижпанский 84.99, 100
ГI, числ. кол. 19.14; 30.61; 31.67, 69;
63.319
ГI, числ. пор. 1.273, 274, 278, 279;
2.192; 3.150; 6.471; 16.3; 18.17;
19.12; 23.59 пр., 66; 24; 27.105,
94; 34.83; 38.46; 43.128; 44.140,
143; 47.125; 49.160, 162; 54.229,
232; 56.215; 58.237, 242; 62.313;
73.62; 75.64; 79.86; 86.103; 107.64;
117.183; 141.279; 144.301; 158.54;
163.42; 164.59; 167.106; 168.335;
174.79; 178.122; 179.345; 180.202;
184.185; 186.13, 21; 187.27, 30, 37;
200.142; 202.129; 203.119; 209.363;
210.388, 390; 211.159, 180; П2.69,
99; П12.136; П14.140; П16.2
ГI сот тысяч 67.24
҂Г҂IФЧ, числ. кол. 67.24
҂ ГКВ, числ. кол. 67.25
глава 20.74; 32.88; 43.128; 44.140;
59.302, 306; 91.158; 116.156;
125.223; 153.34 пр.; 164.62; 208.372;
П5.293, 298; П6.269, 272
главный 23.64; 25.90; 45.150; 53.199;
118.183; 206.145; П14.140
глаголати, -ть 37.115; 38.48, 50;
114.181; П3.108
глаголатися 34.83
глаз 192.51
глас 2.188; 23.61, 67; 44.133; 152.277;
159.318; 178.122; 183.172; 184.186,
189, 192; 211.169
гласно 168.326
глубина 24
глядеть 10.83
гнать 9.45; 23.58, 64; 63.324; 107.65
гнаться 187.38
гнев 13.2; 36.22; 103.34; 211.160; П8.1
гневаться 3.146
гобратский (?) 36.20
говорити, -ть 1.275, 279, 281; 3.151а;
4.69, 70, 70 пр., 71; 5.329, 333; 9.45,
52, 55; 10.86–88; 11.92, 94; 12.4;
14.16, 17; 18.17; 19.13; 22.22, 24, 27,
32; 23.60, 61, 66, 67; 24; 26.79, 80;

27.106, 91, 97; 28.108; 31.71; 33.74;
34.84; 37.117, 119, 122, 123; 38.50;
44.130; 135, 136, 147; 45.150, 152;
46.189; 47.126; 48.178, 180, 185;
50.172; 51.205, 206, 208; 53.195,
199–202; 54.227; 58.239, 240; 60.282,
283; 61.315; 62.308, 310; 63.328, 323,
321; 65.57, 59; 64.268, 269; 72.28;
74.51, 52; 75.70; 77.78, 79; 81.83, 84;
84.97, 100; 86.103; 89.117; 90.125;
93.142, 144; 95.146; 99.163, 165;
100.69–73; 101.22; 105.169–171;
107.65; 108.42, 45; 111.88; 113.124,
125; 114.179; 116.156; 117.183, 184;
120.164; 125.224, 225; 131.258;
137.21; 138.31; 141.280; 158.54;
162.36; 163.46; 164.58–61; 167.99,
105; 168.326, 334; 170.77; 176.156,
165, 169; 178.124, 133; 179.340;
180.200, 205, 206; 181.211; 182.10;
183.172; 184.183, 186, 191; 186.18,
19; 187.27; 190.60; 192.49, 52;
193.94; 195.72, 73; 200.133; 202.128,
129; 205.359; 206.149; 208.372;
П1.77; П2.70, 71, 102; П3.105, 103,
99, 101; П9.29, 33; П13.108, 109;
П14.140, 141; П17.147
год 1.271; 2.192, 194, 195, 198; 3.143,
151; 4.69, 79; 5.328; 6.467, 468;
7.476, 479; 8.472; 9.39, 43, 56;
10.83; 11.90; 12.7; 14.15; 15.8; 16.1,
3;17.9; 18.17; 19.12; 22.21, 23;
23.47; 24; 25.82, 83; 26.79; 30.60;
31.66; 32.72; 33.55, 75; 38.45; 41.41;
42.109; 44.131, 134, 136; 45.149,
154; 47.125; 49.156; 50.172, 175;
51.205; 53.193, 199; 56.215; 58.236;
59.300; 62.308, 310; 64.269, 274;
66.1; 74.51, 53; 75.64; 76.71; 77.73;
78.80; 81.82; 82.91; 83.95; 89.114;
90.125, 127; 93.132; 94.37; 97.54;
105.168; 109.38, 40; 110.147, 152;
113.118; 117.183; 118.187; 119.209,
217; 120.158; 121.197, 204; 124.219;
125.220; 126.233; 127.235; 129.44;
133.1; 134.82; 137.19, 20 пр.; 138.30,
31 пр.; 139.284; 141.278; 142.25, 25
пр.; 143.1, 1 пр.; 145.290; 153.34;
154.303; 157.24, 24 пр.; 159.318,
319; 161.312, 316; 162.35 пр., 35;

Указатель слов
163.41; 164.58; 167.102, 103, 107;
168.322, 332, 336; 169.108, 112;
170.76; 174.79; 176.152, 153; 177.94;
178.120; 179.337; 180.197; 181.209;
182.1, 4; 183.172, 180; 184.183,
195; 186.20, 22; 187.26; 188.181;
189.215; 191.23; 193.88; 194.54;
196.78; 198.95; 199.86; 200.132, 141;
201.376; 202.125; 204.121; 205.352,
354; 206.145; 208.367; 209.363;
210.385, 392; 211.151, 157, 170, 171,
186; П1.77; П2.68; П3.79; П5.292;
П6.266; П10.26, 28; П12.132, 135;
П13.105; П14.140; П15.144; П16.1;
П17.143, 144
годен 51.209; 53.201; 77.78; 107.65;
172.73
годиться 16.3
годно 93.134; 97.52, 53; 101.20; 107.64;
110.152; 119.212; П12.135
годность 82.88; 206.146; 211.172
годный 93.134; 97.52
голд 211.174
голиафов 44.139
голландец 1.271; 2.193, 196; 5.328;
13.2; 14.15, 16; 15.8; 17.10; 18.17,
20; 22.22, 27, 33, 36; 23.47, 57, 58,
64; 24; 25.87, 88; 26.79; 27.104, 96;
30.60, 61; 31.66, 67, 69; 33.55; 34.83,
85; 35.87а; 37.119; 39.28, 29; 41.40,
41; 42.111; 44.130; 45.150, 151, 153;
47.126, 127; 48.179; 50.172, 176;
51.205, 206, 211; 52.167, 169; 53.197;
54.228; 55.243; 59.300; 60.280, 281,
283; 61.318; 62.309; 63.328, 325, 324,
319; 65.57, 58; 66.1, 2, 4; 78.80, 81;
82.91; 83.95; 91.158; 100.79; 103.35;
105.176; 106.10; 113.127; 116.168;
121.202; 125.227; 128.244, 245, 248;
130.254; 165.65; 167.107; 168.336;
169.115; 173.93; 174.81; 176.156, 157;
185.142; 187.32; 195.75; 209.365, 366;
211.170; П1.77; П2.68, 70, 101, 101
пр.; П3.103; П4.96; П5.292; П6.266;
П8.2; П13.113; П17.147
голландский 1.271, 281, 283; 2.192;
3.150, 151; 4.69; 5.330; 6.467; 7.478;
10.83; 12.7; 13.2; 14.15, 16; 16.1;
18.17; 19.12, 13; 20.74; 21.4; 22.25,
28, 29, 32, 36; 23.58, 63–65; 24;

621

25.89, 90; 26.79, 80; 27.104–106,
94–97; 30.60, 61, 63, 65; 31.66, 67,
69, 71; 33.55, 73, 76; 35.86; 37.113;
38.44, 45, 49; 39.26–29; 40.30, 34;
41.39, 41; 43.127; 44.146, 147;
45.149–151; 47.125, 126; 48.178, 180;
49.156, 163; 50.175, 176; 51.204, 211;
52.167; 53.195, 196, 202; 54.224, 225,
227, 229, 230, 232; 55.243, 244, 249,
251; 57.213, 214; 59.300; 60.277,
282; 61.318; 62.308, 309, 311, 314;
63.328, 324, 322, 320, 319; 65.56–58;
66.1, 4; 67.18, 23 пр., 24 пр.; 68.9,
11, 15; 70.33; 71.48; 72.27; 73.61,
63; 75.69; 76.71; 78.80; 79.86; 80.92;
81.85; 82.90; 83.95; 84.99, 100;
85.107, 110; 87.102; 88.120, 124;
89.118; 91.156; 94.36; 95.145, 147;
96.128, 130; 98.7; 99.167; 100.78;
102.167; 105.175, 176; 109.38;
109а.177; 116.154; 118.186; 126.228;
128.244–246, 250; 129.46; 131.258;
132.6; 133.2, 4, 5; 135.281, 282;
137.21; 138.32; 144.301; 147.289;
148.306; 156.14; 158.54; 159.318;
160.39; 165.64, 65; 167.99; 168.322;
169.108; 171.86; 173.93; 174.84;
176.152, 171; 178.134, 135; 179.337,
342, 344, 345; 180.197, 205; 181.1;
184.183, 196; 187.26, 27, 31; 191.24;
193.88, 94; 195.67; 196.81; 198.95,
114; 200.132, 144; 201.376; 202.125;
203.117, 119; 205.352; 206.145, 150;
207.346; 208.373; 209.365; 210.385,
388, 392, 393; 211.151, 153, 164, 165;
П1.77, 78; П2.68, 70, 99–102; П3.79;
П5.292; П6.266; П7.114; П10.26;
П11.80; П15.143; заланский (!)
44.145
голо 2.194
голова 1.280; 4.73; 5.329, 332; 18.17;
23.53; 32.92; 36.25; 44.140; 51.210;
57.213; 66.3; 93.140; 101.23 пр.;
109а.177; 111.95; 121.206; 145.293;
164.60, 62, 63; 165.69; 167.101, 105;
168.334; 171.86; 175.118; 190.59,
62, 63; 198.100; 204.121; 205.355;
211.161, 170; П11.80; П19.123
головной 68.9; 121.201; 163.51 пр.;
172.73

622

Указатель слов

голод 51.211; 62.310; 101.23; 107.66;
148.306
голос 23.59; 144.302; 180.199; 183.186,
188; 190.61
гомельский 110.153; 115.153; П12.136
гонение 127.235; 128.250; 165.68;
167.100
гонец 1.282; 2.189, 192; 3.147, 151;
5.328; 6.467; 9.42, 47, 54; 12.1, 1а;
17.10; 22.30; 24; 25.84, 90; 30.64;
31.70; 33.75, 77; 36.21; 38.48, 50;
39.27; 41.37; 50.177; 55.243; 64.262,
263, 268, 269;72.27; 75.70; 81.85;
88.123; 90.130; 95.147; 96.129;
101.23; 105.173; 107.66; 110.149;
117.184; 121.205; 131.260; 133.1;
145.293, 295; 149.13; 162.36, 37;
167.99; 171.87; 174.81; 176.158, 162;
180.198, 202; 186.14, 22; 187.34,
35; 190.62; 192.52; 198.99, 105, 114;
208.369; 210.390; 211.167; П7.116;
П12.133; П14.141; П17.148
гонять 9.53
гора 3.150; 151; 14.15; 44.148; 50.176;
53.196; 72.28; 128.244; 131.258;
144.301; 145.300; 146.23; 148.306;
160.39; 187.47; 205.358, 359;
211.154, 159, 167; П18.48
гораздо 1.275; 3.146; 4.69, 70, 81; 9.52;
10.85, 86; 12.5; 13.2, 3; 14.15, 17;
17.9, 11; 18.18; 19.13, 14; 22.22, 31,
34; 23.58, 61, 63; 24; 25.86; 27.105,
93–94, 96; 31.69; 33.76; 49.163;
54.235; 56.216; 60.276–278; 61.317,
318; 63.323; 64.268, 270; 74.55;
89.116, 117, 119; 90.126; 92.151, 153;
100.69; 105.169; 110.153; 113.125;
115.153; 119.217; 125.227; 130.256;
131.258; 145.300; 146.23; 163.42;
168.327; 202.127; П2.69, 73, 99, 101;
П12.136; П13.109
горд 79.86
гордость 52.167; 59.303–307; 187.31;
П5.296–299; П6.270–273
гордый 167.105
горний 3.150
город 1.272–283; 2.189, 193, 195; 3.143,
147–151, 151а; 4.69, 70, 72, 75, 77,
79–81; 5.330–332; 6.467, 468, 470;
7.476, 477, 479; 8.475; 9.39, 44, 45,

47–55; 10.84; 11.94; 12.3–6; 13.2,
3; 14.16; 15.9; 16.1, 2; 18.19; 20.74;
22.24, 26, 31, 35, 36; 23.54, 55, 59,
60; 24; 25.85, 87; 26.79, 80; 27.104,
105, 95, 98; 30.60–66; 31.69, 70;
32.72, 93, 92, 91, 88; 33.74 пр., 75,
76; 34.84; 36.22–24; 37.113–122;
38.48, 51; 39.26–28; 40.30–34; 41.40;
42.111; 44.131, 132, 134, 136, 140,
142, 145; 45.149; 46.189, 190; 48.178,
182, 183, 186, 187; 49.164, 166;
50.172, 173; 51.204, 210; 53.199;
54.224, 233, 234; 55.245, 247; 56.221,
223; 58.242; 59.301, 302; 60.278, 282,
283; 62.310–314; 63.328, 328–325,
325, 323, 321, 319; 64.265, 266, 270,
273; 65.56, 57, 59; 66.4, 6, 7; 67.18,
21; 68.12, 13, 15; 70.30, 32; 72.27;
73.61; 74.60; 75.65, 70; 76.72; 77.73,
77, 79; 79.86; 80.92, 93; 81.83–85;
84.99, 100; 85.108, 111, 112; 86.103,
104; 87.101, 102; 88.121, 123, 124;
90.129; 91.157; 93.132, 144; 95.147,
148; 96.128, 130; 98.6, 8; 99.163,
164, 167; 100.69; 101.19, 23, 25;
102.167; 104.5; 105.169, 173; 107.62,
66, 67; 108.44; 109а.177; 109.38,
39; 110.151; 111.88, 89, 93; 112.97,
100; 113.118, 124, 125; 116.154 пр.,
155, 168; 117.184; 118.186; 119.210,
211, 217; 120.160 пр., 168; 121.199,
201; 124.218; 125.220, 221, 225, 227;
126.228, 230–233; 127.235, 237;
128.248–250, 252, 253; 129.46, 47;
130.254, 256, 255; 131.258, 259, 261;
133.1, 4, 5; 135.283; 136.22; 137.20,
21; 138.30, 31, 33; 141.278–280;
142.25, 27, 26; 143.1; 144.301, 302;
145.291, 292, 296, 297, 300; 146.23;
147.289; 148.306–308, 310; 149.13;
151.8; 152.275; 154.305; 155.28;
156.14, 14 пр., 15, 16; 158.54–56;
159.320, 321; 160.39; 161.314, 316;
162.35; 163.43, 44 пр., 44, 45, 47, 48,
50–53, 53 пр.; 164.60, 62, 63; 165.64,
66, 69, 70; 166.40; 167.99, 100–107;
168.322, 325, 328, 329, 332–336;
169.108–115; 170.78; 171.86, 89;
172.73, 74; 173.90, 91, 93; 174.79–
82; 175.116; 176.152, 158–162,

Указатель слов
164–166, 169, 170; 177.95; 178.124,
130, 133, 135, 138–141; 179.341, 343;
180.200, 202–205, 207; 181.210, 211,
213; 182.1, 4, 8, 11, 12; 183.172–177;
184.185–191, 195; 185.142, 142а;
186.19, 21; 187.28, 29, 37, 38, 42, 43,
47; 188.182; 190.59–62, 62–63, 63–
66; 191.23–25; 192.50, 52; 193.89,
93; 194.54–57; 195.68, 69, 72; 196.78,
80, 82; 198.96–98, 100–102, 104, 107,
108, 111, 113; 199.85, 87; 200.134,
136, 137, 140, 143, 144; 201.378,
380; 202.125, 126, 130; 203.120;
205.352, 353, 355–358; 206.149,
150; 207.347; 208.367, 373; 209.364;
210.389, 394, 395; 211.154, 155, 158,
159, 163–169, 171, 174, 179; П1.77;
П2.68, 69, 101, 103; П3.79, 107, 108,
106, 105, 103, 104, 102, 99; П4.96;
П5.292, 293; П6.267–269; П7.114,
116; П9.32; П10.26, 27; П11.80;
П12.134; П13.105, 106, 108–110;
П14.140, 141; П15.143, 144; П16.1,
2; П17.143, 148–150; П18.46, 48
городовой 1.281; 7.477; 32.91; 68.9;
95.145; 112.97; 165.71; 167.106;
168.325, 331, 335; 182.12; 205.356;
211.159, 167
городок 5.329; 24; 37.117; 49.157;
51.204, 209; 63.325; 65.57; 64.263;
70.32; 111.89; 129.44; 167.106;
168.335; 175.118; 186.14; 190.62–64;
211.162; П3.106
городской 208.371
горший 180.207
горющий П3.106
горящий 37.116
господа ‘гостиница, постоялый двор’
208.371
господарь 70.31; 131.261; 211.159
господень 92.152; 113.126; П13.111
господин 3.145–151; 4.73, 79, 81; 5.328,
329, 332; 6.467, 471; 7.477, 479;
9.39, 49, 53; 10.84, 88; 12.1, 2; 15.8;
16.1; 17.9; 19.12; 20.75; 21.4; 22.21,
24, 36, 37; 23.52, 54, 60, 65, 66; 24;
25.90; 26.80; 27. 95, 97; 30.62; 31.67,
69; 33.74, 75; 39.28; 42.112; 44.130,
131, 141–143; 45.152; 48.179, 184,
187; 49.156–164; 50.171–173, 175,

623

176; 51.207, 209, 211; 53.193–195,
197– 200; 55.250; 56.216, 217,
219–222; 58.236–238; 60.275, 279,
282; 61.316–318; 62.309; 63.320;
64.262–267; 65.57; 66.5; 68.11, 13,
14; 74.51, 53–55, 57; 77.73–75, 78;
82.87, 88; 84.99; 85.112; 89.114;
90.125; 92.150–153; 93.134, 137, 139;
94.36; 97.46, 49; 99.16; 100.68 пр.;
101.20, 20 пр., 22; 104.5; 107.64, 65;
108.45; 109.39; 111.91, 92; 112.99;
113.122; 119.209, 212–214, 216, 217;
120.158, 159, 162, 165; 121.197,
205; 124.219; 125.220, 224–226;
128.249; 131.260; 133.2, 5; 134.82;
135.282, 283; 136.22; 137.19, 19 пр.,
20; 138.31–33; 141.279, 280; 142.25;
143.1, 2; 144.301, 302; 145.292,
295, 298; 148.308, 309, 311; 150.12;
151.8; 152.276; 153.34; 154.303, 304;
156.15; 160.39; 161.314–316; 163.46,
48, 49, 51, 51 пр.; 164.61; 165.65, 67,
69, 70; 167.104, 105; 168.323, 324,
327, 328, 330, 333, 334; 169.114;
170.76, 78; 172.72; 175.118; 176.152,
158, 171; 178.120,121, 134, 135, 137,
138; 179.339, 342, 345; 180.206;
181.209, 210, 213; 182.9, 10; 183.175,
177; 184.184, 188, 189, 195; 186.19;
187.33, 43; 188.181; 189.215, 216;
190.58, 59, 61, 62; 191.23; 192.51, 52;
194.55; 195.69; 196.78, 79; 198.95,
96, 98; 200.143, 144; 202.126–128;
204.122; 205.354–357; 206.149;
207.348; 208.372, 373; 209.363, 364;
210.389, 395; 211.156, 157, 160, 162,
163, 165, 168,176–178, 180, 183;
П1.78; П2.100, 102; П4.95; П9.33;
П10.27; П13.107; П16.2, 3; П17.143,
148; П19.124
господний 23.61; 203.118
господский 211.162
господство 4.78
господствовать 134.82
господь 1.280; 4.80а, 81, 82; 5.328; 12.1,
4; 13.2; 27.91; 30.64; 31.68; 48.187;
50.172; 54.225; 59.305, 306; 64.263;
66.3; 69.16, 17; 75.66; 77.79; 84.98;
87.101; 89.114; 92.152; 97.56, 53;
99.164, 165; 101.19; 107.63; 110.152;

624

Указатель слов

111.88; 124.218; 131.258; 137.20;
139.284; 143.2; 167.104; 168.333;
173.91; 175.116; 185.142; 190.60;
198.100, 103, 109; 201.376; П2.71;
П5.297, 298; П6.272; П12.135;
П16.3
госпожа 190.61
гостин 165.70
гость 108.44; 121.205; 129.44; 211.162,
186; П9.32
гостья 184.186
государев 44.130
государственный 7.478; 9.53; 12.2;
16.1; 23.65; 44.130; 50.174; 55.250;
56.221; 90.125; 119.212, 216;
120.164; 121.202, 204; 126.230;
130.257; 132.7; 168.324, 327;
180.206; 181.213; 182.4; 183.175;
195.76; 198.109; 200.136; 201.376;
203.118; 205.353; 207.348; 211.180;
государственнный (!) 121.202
государство 4.76, 78; 9.41, 54; 10.86;
11.92, 93; 17.9; 18.17, 19; 24; 32.72,
88; 33.55; 34.81; 36.23; 37.113, 120;
39.29; 41.35; 42.110–112; 43.127;
44.130, 135, 142–144; 45.152; 46.189,
190; 48.179, 184; 49.162, 165; 51.204,
207, 210, 211; 53.201, 202; 54.226;
55.245, 250; 59.304; 62.312, 314;
63.328; 64.273; 69.16; 70.33; 71.49,
50; 73.61; 75.67–69; 76.72; 77.79;
80.92, 93; 81.83, 85; 82.90; 83.95;
84.99; 85.108, 109; 86.103, 104, 106;
88.120, 122; 89.117; 90.131; 91.156;
93.138, 143; 96.129; 101.19, 23;
105.174–176; 106.10; 107.62, 66;
108.43; 109а.178; 111.88, 91; 113.127;
116.157, 168; 119.212; 121.202, 204;
124.219; 128.244–246, 249, 252;
130.256; 131.259; 132.6, 7; 135.281,
282; 138.30, 32; 139.286; 145.295,
300; 146.23; 148.308; 151.8; 152.275;
160.39; 163.41, 43; 164.62; 165.67,
70; 167.100–102; 168.327; 169.109;
171.88; 174.84; 178.120, 131, 135,
136, 139, 141; 179.338, 340, 342;
180.206; 183.173; 184.186, 189, 191;
187.30, 47; 192.53; 193.93; 198.99,
107; 200.133, 136, 144; 202.129,
130; 203.119; 208.368; 210.393;

211.158, 157; П3.79, 104; П4.98, 96,
95; П5.296; П6.271; П9.31; П11.81;
П13.112; П17.144; П18.48
государствование 184.184
государь 1.171, 283 пр.; 4.78; 5.328 пр.;
6.467; 7.476 пр.; 8.472 пр.; 10.89;
11.92; 17.9 пр.; 19.12 пр.; 20.74 пр.;
25.84; 26.79 пр., 80; 31.69; 34.80
пр., 85; 36.22; 37.119; 41.37; 42.110;
43.128; 44.135; 48.186; 55.249;
58.239; 66.6; 67.18, 20; 72.28, 29;
75.68; 77.77; 82.91; 85.108; 88.120;
90.127; 91.157; 92.150; 93.137,
142; 95.146, 147; 96.130; 101.24;
109а.178; 110.151, 152; 111.95;
114.180; 116.156; 119.215; 120.158,
164, 167; 128.246; 132.6; 135.282;
143.1 пр.; 158.56; 159.318; 162.36;
163.50; 167.107; 168.327, 336;
176.166; 178.136; 179.340; 180.205;
184.196; 190.64; 196.80; 198.102;
200.143; 201.384; 203.119; 211.157,
177, 184, 184а, 185; П1.77; П3.103;
П4.98; П7.117; П11.81; П12.134, 135
готов 1.275; 5.328; 9.43; 22.32, 33,
35; 23.51, 63; 24; 27.91; 33.55,
77; 37.114; 38.44, 45; 44.146, 147;
45.150; 49.164; 53.199, 203; 55.247;
56.217; 58.236, 241; 62.313; 64.272;
68.9; 81.85; 86.104; 87.101; 88.123;
89.117; 90.126, 127, 130; 93.137;
98.6; 141.279; 163.49; 169.113;
174.79, 83; 184.185, 189; 190.65;
193.90, 91; 195.75; 198.104; 200.144;
202.129; 209.364; 210.389, 392;
211.185; П2.71; П3.107; П16.2
готовить 1.274; 9.49, 50, 52; 10.83,
87; 11.92; 12.4, 7; 13.2; 17.9, 10;
19.14; 22.26; 23.65; 24; 25.89;
30.62; 38.44; 39.29; 51.209; 54.224;
56.221; 60.280; 63.321; 85.111;
87.102; 128.244, 245; 131.261; 133.5;
141.279; 143.1; 145.300; 146.23;
147.289; 148.310; 160.39; 163.49;
165.66; 172.73; 178.132; 186.15;
187.43; 191.25; 192.50; 198.99, 77;
200.144; 202.129; П16.2
готовиться 8.473; 9.40, 48, 54; 10.83,
85; 13.2; 14.17; 16.3; 17.10; 22.24;
23.63; 24; 25.89; 33.73; 44.144;

Указатель слов
46.189; 48.184; 53.199; 54.230, 231;
60.278; 62.314; 64.263, 266; 68.9;
75.70; 91.158; 98.9; 111.88; 119.211;
120.167; 125.226; 139.286; 159.320;
163.49 пр.; 167.100; 178.133, 136;
181.214; 183.172, 175, 176; 187.34;
195.69; 199.86, 87; 205.352; 211.170
готовление 109.40; 111.92; 184.196;
201.383; П10.28
готово 48.178; 85.109; 88.123
готовость 156.16; 179.338
готовство 7.476
готовый 9.44, 51; 78.80; 81.85; 117.184;
120.160; 128.252; 151.8; 159.318;
163.51; 178.130; 184.189; П14.141
готский 1.280
грабеж 26.81; 190.65; П1.78
грабить 4.71, 75; 12.1; 64.262; 66.7;
97.49; 190.64; 198.108; 203.117
гравство 34.83
град ‘атмосферные осадки’ 12.5; 33.76;
183.176
град ‘город’ 13.3; 18.19; 37.117; 48.183;
68.10; 119.217; 121.203; 136.22;
161.312; 165.67; 172.75; 185.142а;
П3.106
градовый 12.5
градодержавец 48.182, 183
градский 72.27; 116.155; 168.325;
178.120; 184.191; 186.21
гражданин 96.128; П7.114
гражданство 121.202
грамота 1.280; 4.79, 81; 7.476; 9.41;
33.76; 36.21; 41.37; 44.130; 50.176;
56.219; 61.317; 64.264; 65.58; 73.62;
77.78; 82.87; 84.97, 99; 86.104;
89.119; 90.127; 93.134; 95.147; 98.7;
105.173; 110.148; 111.89; 113.125;
129.46; 141.279; 148.311; 159.318;
160.39; 163.43; 164.61; 178.122,
126, 127; 179.345; 184.185; 187.27;
190.61, 62; 195.67; 196.78; 198.98,
100, 102, 106, 108; 200.137; 202.131;
203.119; 205.356, 357; 206.147;
208.369; 210.389; 211.171, 184а, 185;
П12.132; П13.110; П16.2
грамотка 1.271; 4.69; 15.9; 17.9; 19.12,
13; 20.74; 22.36; 23.47; 24; 25.82,
85, 90; 27.96; 30.60, 62; 31.68,
70; 36.21; 37.118, 121, 122; 38.46;

625

45.153; 47.126; 48.181, 185; 49.162;
50.175, 177; 51.211; 52.169; 53.195,
197; 54.229; 55.246; 56.222; 58.240;
60.282; 61.317 пр.; 63.324, 319; 66.1;
80.94; 82.90, 91; 85.107; 89.116, 118,
119; 90.127; 93.135, 142; 106.10;
108.43; 109.38; 109а.177; 110.153;
111.94; 113.127; 115.153; 118.186;
126.229, 233; 128.249, 253; 131.258;
144.302; 159.320; 161.316; 163.48;
165.68; 167.103, 104; 168.332, 333;
169.113, 115; 176.152, 164, 171;
182.1; 186.22; 187.32, 44, 47; 190.62;
196.78; 198.109; 208.372; 210.387,
394; П2.101; П3.105, 99; П9.30;
П10.26; П11.80; П12.136; П13.113;
П14.143; П17.143; П18.48
гранат 163.50
граната 11.93; 105.173; 173.91
граниться 45.155; 80.92
граница 18.18; 19.12; 30.63; 33.74;
34.80; 48.184; 51.211; 56.222;
58.239; 63.325; 67.19; 72.28; 77.73;
87.101; 89.117; 97.49; 105.174;
113.122; 119.217; 120.159; 125.221,
222; 128.244–245, 246, 253; 130.254;
131.259, 260; 141.279; 147.289;
165.64; 198.103; 201.384; П13.107;
П16.2
граничный 90.126
граф 1.276; 2.188; 3.146; 4.72, 73; 5.328,
333; 9.51; 11.94;12.1, 2; 16.2; 17.9,
10; 19.12; 22.26, 30, 31, 34, 35; 23.58,
64, 65; 24; 25.87, 90; 33.75; 50.171,
174, 176; 60.282; 63.328; 77.79;
103.35; 106.10; 119.217; 125.220,
226; 127.234, 236; 135.283; 136.22;
138.33; 141.279; 147.289; 148.307;
160.39; 164.58; 165.65; 167.106;
168.335; 169.112; 172.72, 75; 174.79;
178.133, 134, 136; 181.210; 183.175,
177; 189.216; 203.127; 205.353, 356–
358; 207.348; 208.371; П8.2; П16.2;
фраф (!) 12.4
графов 89.117; 178.135
графский 7.479
графство 25.87; 33.76; 36.23; 50.171
грахв 86.106
грек 174.82
грех 44.133; 77.79

626

Указатель слов

грецкий 33.75
греча ‘гречиха’ 127.325
гречанин 98.6; греченин 176.158;
П17.148
гречаня 198.102; греченя 211.156
(по) гречески 9.55
греческий 33.75; 37.118; 46.188; 163.41;
166.40; 211.155, 166; П3.105
гривенка 1.272
гриз 67.25
гроб 9.55; 32.72, 90, 88; 40.30; 44.133,
137; 114.179; 167.105; 168.334
грод ‘город’ 1.283 пр.
гроденский 109.40
гродницкий П10.27
гроза 75.65; 139.286; 207.347
грозить 75.65; 86.103; 91.157; 126.230;
127.235; 210.392; 211.167
грозиться 79.86
гром 13.2; 33.76; 49.164; 161.312;
198.116; 201.384; 211.155
громить 39.26
громко 9.53
громовой 198.110; 201.377
грош 172.74
грубность 60.276, 280
грубость 110.152; П12.135
груда 180.202
грудь 9.53
грузинский 55.248
грузить 31.71; 68.15; 100.78; 105.175
грусть 56.217
грушевый 206.145
҂ГСП, числ. кол. 67.23
҂ГТПА, числ. кол. 67.24
губернатор 23.65 (генерал ~)
гульден 21.5
гуляка 165.67
гулять 24
гумно 164.60
гунден 21.5
гусар 16.1; 23.50, 54; 58.238; 64.262;
168.323, 329, 330; 195.77
гусарский 16.1; 23.49, 56; 168.324;
202.126
гусь 32.92
҂ГФ, числ. кол. 67.24
҂ГХН, числ. кол. 67.23
҂ГЦПѲ, числ. кол. 127.235

Д, числ. кол. 5.329, 332; 14.16; 19.14,
15; 22.30; 24; 25.90; 27.98; 28.108;
29.107; 30.62, 64; 31.66, 68, 69;
36.24; 44.141; 53.194; 54.230, 232,
233; 55.244, 245, 250, 251; 56.221;
60.283; 62.312; 63.323, 321; 64.270;
66.1; 71.50; 82.90; 93.136; 113.126;
132.7; 133.2; 155.29; 164.58;
167.102; 181.210; 183.179; 184.194;
186.14; 195.76; 198.98, 116; 201.382,
384; 208.373; 211.153; П13.111
Д, числ. пор. 2.188; 3.145; 4.82; 12.6;
16.1; 18.18; 22.27; 23.49, 50 пр.;
25.82, 85, 89; 29.107; 30.63 пр.;
36.24; 38.49; 40.34; 44.139, 141, 147;
46.192; 49.157, 164; 50.171; 51.204;
54.227; 55.244, 251; 56.215, 221,
222; 60.280, 283 пр.; 63.323 пр., 323;
65.57, 59 пр.; 71.49, 50; 72.27, 28;
76.72; 82.87; 86.103; 91.156; 93.136,
138, 142; 95.145; 97.46, 47; 99.165;
108.42; 121.204; 128.248; 138.30;
139.285; 142.26; 145.298; 148.306;
162.37, 38 пр.; 163.41, 52; 165.66;
167.102, 107; 168.330, 331, 336;
169.115; 171.86; 172.74, 75; 175.116;
176.160, 168; 178. 127, 129, 132,
133, 138; 179.342; 180.205; 181.210;
182.7а; 183.176, 180; 184.187, 195;
186.14; 187.34, 39, 43; 194.55;
195.73, 76, 77; 196.79; 198.101;
200.132, 139; 201.381; 203.117;
206.145, 147; 211.157, 165, 177;
П2.103; П9.29; П11.80; П17.150;
П18.48
҂Д, числ. кол. 7.477; 12.1; 21.5; 25.85;
30.60; 31.70; 33.74; 40.34; 41.36;
44.136, 146; 48.182; 62.311; 65.56;
93.137; 101.23; 107.66; 116.155;
126.229; 131.259; 135.283; 136.22;
138.33; 145.297; 164.63; 165.64;
169.109; 171.87; 174.79; 178.130,
131; 184.186; 196.81; 198.107; Д (!)
5.330
да, союз 2.195; 4.72, 82; 5.332; 6.469;
7.477, 479; 8.475; 12.3; 14.16; 15.8,
9; 17.9; 18.20; 19.15; 22.25, 31, 37;
23.50, 55, 57, 58; 24; 27.104, 105,
92–96; 30.60, 62, 64; 31.67; 32.92;
33.55, 77; 34.84; 36.23; 37.119, 121;

Указатель слов
38.43, 48; 41.39; 45.150, 151; 48.178;
50.172, 175, 177; 51.205; 52.167;
53.196, 198; 55.243, 246, 251; 56.220,
221; 58.239; 59.300, 301, 303; 60.279;
62.312; 63.324 пр., 323; 64.270, 271;
67.19, 20; 68.9–11; 71.49; 73.62;
74.53, 55, 60; 75.68; 76.72; 80.93, 94;
81.82; 85.107, 108, 110, 112; 88.121;
90.126; 91.158; 96.129; 101.23 пр.;
108.44; 109.40; 110.147; 111.91;
113.123; 115.153; 118.186; 125.227;
126.230–232; 127.238; 128.244;
130.257; 132.6, 7; 133.2; 135.283;
136.22; 137.21; 138.33; 141.279;
148.308; 158.54; 160.39; 162.35;
163.48; 164.59; 165.70; 167.101, 106;
168.322–324, 326, 327, 330, 335;
169.115; 172.72; 173.90; 174.79–82;
175.117; 176.159, 162, 165, 167, 170;
178.134, 139, 140; 180.206; 181.210;
182.7, 8, 11; 183.173, 179; 186.15, 16;
187.34–36, 41, 43, 45; 190.58, 61, 62;
195.72; 198.98, 103, 111, 114; 199.85,
86; 200.132; 201.379, 382; 202.126;
203.117, 118; 205.354; 209.366;
211.154, 156, 168, 184; П2.68, 69, 72,
99–101; П3.103, 102; П5.292, 294;
П6.266, 268, 269; П7.115; П9.31;
П10.27; П11.80; П12.132; П13.107;
П15.143; П16.2; П17.149
да, част. 49.156–158; 55.250; 69.17;
131.258; 137.21; 179.344; 198.100,
102, 103
дабы 38.48, 50; 48.182; 49.161; 54.225,
226; 59.303, 305, 307; 124.218;
159.319, 320; 167.100; 193.91;
198.101; П5.295, 297, 299; П6.270,
272, 274
давати, -ть 1.280; 2.191; 9.41, 42; 11.93;
18.18; 22.25; 25.86; 31.69; 41.41;
44.142; 62.309; 74.60; 93.138, 142;
97.56; 101.19, 21; 105.172; 107.62;
108.43; 139.285; 145.296; 149.13;
153.34; 171.88; 174.79, 85; 175.117;
178.122, 127; 183.180; 186.15, 16;
187.33, 37, 39, 40; 189.216; 192.50;
193.90; 195.73, 77; 206.147; 208.370;
211.157, 169, 184; П9.31
даваться 25.86; 50.171
давно 22.22; 53.201; 105.173; 133.5;

627

148.309; 167.104; 168.333; 176.158;
П17.148
давный 5.328; 25.84; 40.33; 93.134;
130.256; 169.114
даже 117.184; 172.72; 182.4; 185.142;
189.215; П14.141
дале 6.467; 11.95; 22.22; 25.84, 85;
26.81; 56.217; 113.118; 156.16;
167.104; 168.333; 173.90; 187.44, 47;
П1.78; П13.104; П18.46
далей 12.1; 145.299; 150.12
далейский 3.150
далеко 15.10; 34.81; 54.231; 175.118
далерский 50.171
далмацкий 184.196
даль 92.150; 162.36
дальний 15.10; 59.307; 161.314
дальный 211.175; П5.298; П6.273
дань 5.331; 32.92; 46.190; 68.9; 85.110;
139.287; 145.294; 165.66; 176.160;
179.343; 180.200; 183.179, 180;
198.97, 102; П17.150
дар 23.64; 43.128; 71.49; 76.72; 105.174;
109.39; 111.90; 113.127; 165.71;
175.116, 117; 181.210; 182.11;
198.102, 107; П10.27; П13.112
дарить 12.1а; 43.128; 56.220; 78.81;
92.153
дарование 180.202
даровать 32.91; 69.16; 92.153
даром 22.36; 77.78; 178.121
даточный 200.139
датский 1.275, 281–283; 2.192, 198;
3.151; 4.69, 70; 5.328, 330; 6.471;
7.477; 9.50; 31.69; 33.73; 34.83;
39.27, 28; 41.39, 41; 44.146; 45.152
пр., 154, 155; 48.186; 49.165; 50.174,
176; 52.169; 53.195; 60.280; 61.318;
62.310; 64.269; 66.2; 74.60; 81.84;
84.100; 98.7; 106.10; 117.183;
120.160; 125.227; 130.255; 131.261;
135.282; 138.32 пр., 32; 165.65;
177.95; 183.173; 186.20; 191.24;
198.105, 109; 200.136; 201.376;
203.119; 209.365, 366; 211.162, 170–
172; П14.140
датчанин 2.193; 45.155
датчаня 55.252
датченя 34.83
дати, -ть 1.275, 277, 279, 282, 283;

628

Указатель слов

2.197, 198; 3.150; 4.75, 79, 80а, 82,
83; 6.467, 469; 9.41, 45, 47; 11.91,
92; 12.1, 3; 16.2; 18.18; 21.5; 22.23,
31; 23.50, 55, 56, 59, 61; 24; 27.106;
29.107; 30.63; 31.68–70; 32.93;
34.83; 36.20, 22, 25; 38.47; 39.27;
40.32; 44.133, 139, 144; 46.190, 191;
48.181–183; 49.164, 165; 53.201;
54.228; 58.236, 239, 242; 59.306;
60.276, 277, 280; 61.315; 62.308, 311,
313; 65.58; 64.270; 66.3, 7; 67.20;
69.16; 71.49; 73.63; 74.51, 58; 75.69,
70; 77.79; 81.85; 82.87, 88; 83.95;
84.98; 85.108; 86.103; 87.102; 89.114,
117; 90.125; 92.154; 93.134, 139;
96.130; 97.52; 100.68, 76; 101.19;
103.34; 105.168, 174; 107.63; 108.44,
45; 110.151; 111.90; 113.122, 123,
125; 118.186; 119.209; 121.201, 205;
125.222, 225, 226; 129.46; 130.257;
132.7; 137.20 пр.; 138.30; 143.2;
145.295; 148.308; 151.8; 159.319;
163.42, 43, 52, 53; 164.60; 165.64;
167.99, 102; 168.327; 169.111;
170.77, 78; 172.73; 173.91–93;
174.79; 175.119; 176.153, 155,157;
178.121, 124, 126, 139; 180.199, 203,
204; 182.7; 183.173, 180; 185.142;
186.13, 16, 20; 187.28, 37, 44; 192.49;
195.67, 69, 72; 198.102, 103; 200.136,
139, 143; 204.122; 205.354; 206.146,
147, 149; 208.367; 211.165, 171,
176, 178, 181, 183; П2.70; П5.298;
П6.272; П7.117; П8.1; П9.32, 33;
П12.134; П13.107, 109; П15.143;
П16.3; П17.144, 146, 147; П19.124
даться, -тись, -тися 9.54; 34.83; 44.144;
54.229; 68.9;
два, в составном числ. 3.151; 4.82;
41.38; 178.209
двадесять третий 55.248
двадесять четыре 77.77
двадцатилетный 176.164–165
двадцать 1.280–281; 13.2; 68.9; 96.130;
114.179; 125.223; 148.309; П7.117
двадцать восмь 88.123
двадцать одна тысяча 13.2
двадцать осмой 74.59
двадцать семой 74.59
двадцать сот тысяч 13.3

двадцать три 64.265
двадцать тысяч 4.71
дважды 128.249
двенадцать 77.76; 133.2; П10.26
двенадцать, в составном числ. 32.88
двесте 1.272; 12.3; 108.44; 114.179;
211.168; П9.31
две тысячи 6.469; 8.475
две тысящи 68.9
дверь 48.183; 168.326
движимый 49.157
двизаться 211.186
двое 7.476; 41.37
двожды 1.280; 86.103; 111.96; до
двожды 27.92; П2.72
двои 163.43
двор 1.277; 4.73, 76, 81, 82; 6.468; 9.42,
52; 22.34; 23.57; 24; 25.86–88; 26.79;
27.104, 106; 30.61; 31.70; 32.91, 88;
34.81, 84; 40.34; 54.235; 56.221;
60.278, 282; 65.59; 64.270; 66.2, 3;
68.12; 79.86; 80.92, 94; 81.82, 85;
86.104, 106; 88.120; 92.151; 93.139,
142; 95.149; 96.130; 98.8; 101.19, 21;
107.63; 110.149; 111.95, 96; 113.118,
122; 125.226; 128.253; 130.256,
255; 152.276; 163.43, 49; 164.60;
165.65, 67, 69, 70; 168.322; 171.88;
172.75; 176.162, 166, 167; 177.98;
178.129, 135; 179.339, 342; 181.210,
211; 182.2, 9, 11, 12; 183.172, 173,
177; 186.15, 19; 187.26, 34, 43, 45;
190.58; 192.52; 193.91; 197.83;
198.115; 200.132, 133, 137; 201.383;
202.126, 130; 204.121; 210.387, 394;
211.162, 166, 180; П1.77; П2.68, 70;
П7.117; П12.133; П13.105, 104, 107;
П19.123
дворец 211.182
дворецкий 4.73; 22.30; 24
дворовый 9.53; 23.53, 66; 168.326;
202.126, 127; 206.145; 211.165
дворяна 23.54; 74.55 пр.
дворяне 71.49
дворянин 1.271; 3.143; 4.72; 5.328;
6.467; 8.472; 22.30, 31; 23.53; 25.84;
34.82; 44.130; 70.31; 126.230;
145.291; 178.133; 179.338; 182.9;
198.105
дворяня 23.54; 25.86; 74.55

Указатель слов
двунедельный 64.267
де, част. 1.275, 279 пр.; 4.69, 71; 12.1;
13.2, 3; 14.15, 17; 18.17, 19; 19.12,
13; 21.5; 22.27, 29, 35, 36; 23.61, 62;
24; 26.80; 27.105, 106, 91; 28.108;
29.107; 31.69; 34.83–85; 36.23;
37.114, 118, 122; 38.48; 47.126;
48.185; 50.174, 176; 51.207, 211;
52.168; 54.227, 234; 55.243, 248, 251;
56.218; 58.236, 239, 240; 60.278–
282; 61.316, 317; 62.311; 63.324,
325, 321, 320, 319; 66.7; 67.21, 22;
68.11; 74.53; 77.73, 74; 79.86; 82.87,
88; 85.110; 89.116; 90.125; 92.154;
101.19, 23; 107.63, 66; 110.150;
111.88; 117.185; 119.216; 126.228,
229; 128.245, 246, 249, 253; 133.1,
2; 158.55; 162.37; 163.52, 53 пр.;
167.99; 176.169; 180.205; 182.5;
184.195; 186.14; 187.33–35; 195.77;
198.102; 202.130; 211.158, 169;
П1.77; П2.69–71, 100, 101, 101
пр.; П3.107, 105, 99, 100; П12.133;
П14.142
деваться 3.151
девица 199.87; 202.127, 128; 210.387;
211.162
девяносто, в составном числ. 1.279
девяносто два 4.82
девятый 198.112; 201.379; П10.27
девять 1.272; 68.9; 74.55; 210.386
девятьсот 64.274
девять тысяч 1.274
дед 159.321
дедич 114.180
дедичный 8.474; 53.194; 60.277;
125.226; 163.41; 183.173; 211.171,
174
действенно 159.319
действо 38.48; 177.98
действовать 211.170
декабрь 14.15, 16; 33.55, 73, 75; 34.80,
81, 83, 84; 35.87; 36.22; 37.119;
38.50; 44.134; 64.262, 265, 268,
271–274; 71.49, 50; 72.27; 73.61–63;
74.51, 58–60; 75.65; 76.71, 72;
119.209; 125.220; 128.244–250, 252,
253; 129.44, 46, 47; 130.254, 257;
131.258–260; 179.337, 345; 180.197,
202; 181.209, 210; 182.6; 183.172;

629

184.183; 186.13–15, 18, 20–22;
187.26, 27, 30–32, 34, 35, 37, 44, 47;
188.181; 189.215; 190.62; 191.24, 25;
194.55; 195.70; П3.103; П18.46, 48
делание 211.179
делати, -ть 1.272; 4.80а; 5.331; 9.48;
11.91, 93; 39.26; 42.109; 44.143;
50.171, 174; 56.217; 64.271; 85.112;
100.79; 105.176; 113.118, 127;
139.287; 158.55; 163.42 пр., 42;
170.77; 175.116; 184.186, 189, 190;
185.142; 187.29; 211.163; П4.97;
П13.105, 112
делаться, -тись 15.8; 32.92; 46.188, 191;
90.128; 99.164; 163.49; 181.213;
195.70
делити, -ть 195.73; 198.102
дело 1.272, 274 пр., 274, 276, 279;
2.188–190, 194, 198; 3.152 пр.; 4.78,
81; 5.330, 333 пр.; 9.41, 42; 10.88;
11.92; 14.17; 18.18; 21.4; 22.21, 25,
29, 34; 23.47, 56, 66; 24; 25.82, 83,
86; 27.104, 96, 97; 31.68, 69; 32.89;
33.55, 77, 78; 34.81, 82, 84, 85;
37.113, 115, 122; 38.42, 47, 48; 39.26,
28, 29; 41.38, 40; 42.109, 110; 44.138,
141–143; 45.150, 154; 47.126; 48.180,
181; 49.156, 157, 160; 50.172; 52.168,
169; 53.193, 199, 201; 54.224; 55.244,
248; 56.215, 217; 57.213; 58.238;
59.304; 62.308; 64.267, 272; 66.1,
5; 68.10; 70.33; 72.29; 73.62; 75.64;
76.71; 77.73–75, 78, 79; 78.80; 81.82,
83; 82.88; 83.95; 84.97, 98; 86.105;
89.115, 116; 90.125, 130, 131; 92.150;
93.132, 135, 136, 138, 139, 142;
95.146; 96.129; 97.51, 52, 56, 53;
98.6, 7; 99.164, 166; 100.72, 73, 76;
105.171, 174, 175; 108.43; 110.148;
111.90, 91, 96; 113.118, 124; 116.157;
117.183; 119.209, 212, 214, 215, 217;
120.162–161, 166; 121.198, 204, 205;
124.219; 125.223, 225; 126.229, 230,
232; 127.236; 129.44; 131.260; 132.7;
133.4, 5; 137.19; 138.31; 139.284;
141.280; 142.25 пр.; 148.308, 311;
161.315; 162.35; 163.42, 49 пр., 49;
165.65; 166.40, 40 пр.; 167.100, 102,
105, 106; 168.327, 331, 334, 335;
169.115; 171.88; 172.73; 174.81;

630

Указатель слов

176.155, 157,159, 160, 165,166, 170,
171; 177.97; 178.121, 129, 136, 140;
179.339–342; 180.200, 205; 181.209,
210, 214; 182.3–5, 7, 8, 10; 183.177;
184.186, 188, 191, 192, 195; 186.18,
20, 22; 187.27, 31, 41; 189.215;
190.61; 193.93; 195.68, 76; 197.83;
198.103, 116; 200.139; 201.384;
203.117; 205.353, 354; 206.145;
207.346, 347; 208.369; 210.389, 395;
211.153, 156, 158, 163, 176, 180,
184а, 185; П2.68, 101, 102; П3.79,
108, 99; П4.97, 98; П5.292, 296;
П6.271; П7.115; П9.30; П12.132;
П13.104, 108; П14.140; П17.146,
147, 149, 150
денежный 39.26; 105.174; 118.187;
163.42; 184.189; 211.181, 182;
П15.144
денно 110.152; П12.135
день 1.271–275, 277–281, 281 пр., 282,
283 пр.; 2.189, 194, 195, 198; 3.143,
147, 149–151, 151а; 4.69–72, 74, 78,
79, 80а, 81 пр., 81, 83; 5.328–332;
6.467–469, 471; 7.476, 477, 479;
8.472, 474, 475; 9.39, 40–44, 47–53,
56; 10.83–87, 89; 11.90, 92–94;
12.1–7; 13.2; 14.15, 16; 15.8; 16.1–3;
17.9; 18.17, 19; 19.12, 14; 20.74;
22.21, 23–28, 30, 32–37; 23.47, 49,
50, 52, 55–57, 59, 60, 63, 65, 66;
24; 25.82–90; 26.79, 79 пр., 80,
81; 27.104–106, 91–92, 97; 28.108;
29.107; 30.60–66; 31.66–68, 70,
71; 32.72, 93, 92, 88; 33.55, 74,
73, 75–77; 34.80, 81, 84 пр., 84,
85; 35.87; 36.20–22, 24; 37.115,
116; 38.42, 48–50; 39.26–29; 40.30
пр., 30–34; 41.35–40; 42.109–112;
43.128; 44.130, 134, 141, 143–148;
45.149, 152, 153; 46.190; 47.125;
48.178–182, 184–186; 49.161–163;
50.171–177; 51.204–212; 52.167,
168, 170; 53.193, 195–198, 200, 203;
54.224–230, 232–235; 55.243–246,
249–251; 56.215–223; 58.236, 237,
240–242; 59.300–303; 60.275, 281;
61.315–318; 62.308, 310, 312, 313;
63.328, 325, 324, 323, 321, 320,
319; 64.262, 264, 265, 268, 273;

65.56–59; 66.1, 2, 5–7; 67.18, 20;
68.11, 15; 69.16, 17; 70.30, 32; 72.27;
74.51, 52, 58–60; 75.64–70; 76.71,
72; 77.73–75, 79; 78.80, 81; 79.86;
80.92–94; 81.82–85; 82.87, 88, 90,
91; 83.95; 84.97, 98, 100; 85.109–111,
113; 86.103–105; 87.101; 88.120, 121,
123; 89.114–116, 118; 90.125–127,
129, 131; 91.156–158; 92.150, 153,
155; 93.132, 133, 137, 142; 94.36, 37;
95.145–148; 96.128–130; 97.47, 49,
50; 98.6; 99.163, 165–167; 100.68;
101.18, 19, 21, 23, 23 пр., 24, 25;
102.167; 103.34, 35; 104.5, 5 пр.;
105.168, 173; 107.60, 62, 64, 66, 67;
108.41–44; 109.38, 39; 109а.177,
178; 110.147–149; 111.87–89, 93,
94; 113.118, 125, 127; 116.157;
117.183–185; 118.187; 119.209–211,
213, 216, 217; 120.158, 162–161,
163–166; 121.197, 199, 201, 203, 205;
125.220, 226, 227; 126.232; 128.244–
250, 252, 253; 129.44; 130.254, 256,
257; 131.258; 133.1–3, 5; 134.82;
136.22; 137.19; 138.31; 139.284–286;
141.278; 142.25; 143.1, 2; 145.290,
292, 300; 146.23; 147.289; 148.306–
309; 151.8; 152.275, 276; 153.34;
154.303; 155.29; 156.14; 157.24;
158.318–321; 160.39; 161.312–315;
162.35 пр., 35, 36, 38; 163.41, 48–51,
53; 164.58, 59, 61–63; 165.64–71;
166.40; 167.100–107; 168.322, 325,
329, 332–336; 169.108, 109, 113–115;
171.89; 172.72, 74; 173.90; 174.79;
175.116; 176.152, 161, 162; 177.94;
178.120–122, 125, 129, 130, 133, 136,
141; 179.337, 340; 180.197, 202, 204–
208; 181.209; 182.1, 2, 9; 183.172,
173, 175, 178, 179; 184.183–185, 195,
196; 187.26, 28, 30, 31, 33, 34, 41,
44, 43, 45, 47; 188.181; 189.215, 216;
190.58, 61; 191.23, 24; 192.51, 52;
193.88, 91, 93, 94; 194.54, 55; 195.67,
75–77; 196.78, 80; 197.83, 84; 198.95,
96, 100–105, 109, 112, 116; 199.85–
87; 200.132, 137, 143, 144; 201.376,
379, 383, 384; 202.125; 203.120;
204.121; 205.352, 356; 206.145, 149;
208.367, 373; 209.363; 210.385, 386,

Указатель слов
389, 391, 395; 211.151, 154, 158, 157,
159,160, 162–167; 171, 176; П1.77,
78; П2.68–72, 102; П3.79, 107, 106;
П4.97, 98, 96, 95; П5.292–294;
П6.266–269; П7.114, 116, 117; П8.1,
2; П9.29–31; П10.26, 27; П11.80,
81; П12.132, 133; П13.105, 109,
111–113; П14.140–142; П15.144,
146; П16.1, 3; П17.143, 150; П18.46;
48; П19.123
деньга 55.251; 121.204; 169.114
деньги 1.272, 278, 280; 9.41; 10.88; 17.9,
10; 18.18; 22.22, 26, 37; 23.48–50,
56, 63; 24; 25.86, 89; 29.107; 30.65;
36.22; 38.46, 48, 51; 39.26; 44.143,
144; 45.151–153; 48.182, 183, 185;
53.200, 201; 56.220; 60.279, 282;
62.311; 64.274; 67.20; 68.13; 69.16;
74.58; 75.67, 69, 70; 78.80; 84.98, 99;
85.107, 108; 90.125; 91.158; 93.144;
95.145; 101.18; 107.60; 108.44;
109.40; 113.118, 120, 127; 117.183,
184; 118.187; 119.214; 120.162–161
пр., 162–161, 168; 121.203, 204;
124.219; 127.238; 128.249; 130.254,
256; 131.261; 133.3; 137.20; 138.30;
139.286; 148.307, 308; 155.29;
156.15; 158.56; 163.42; 165.66;
167.100; 168.328, 330; 169.111,
114; 170.76, 78; 172.74; 174.83, 85;
175.119; 176.168; 178.127, 129;
179.340, 341; 180.203, 204; 182.5,
7а; 183.178; 184.189, 195, 196;
185.142; 186.19, 20, 22; 187.39, 40,
44; 190.59; 191.24; 193.91; 195.68;
198.103; 200.140, 141; 207.348;
211.163, 165, 166, 179, 181; П9.32;
П10.28; П13.104, 106, 113; П14.140,
141; П15.144
депутат 174.85; 190.59; 210.395;
депутаны (!) 11.90
деревенский 211.162
деревня 1.272; 7.479; 12.1; 17.10; 24;
32.92; 34.84; 39.26; 49.157; 60.275,
181; 62.313; 75.66, 67; 81.82; 82.87;
92.152; 93.132; 129.44; 144.301;
148.310; 181.212, 213; 182.6; 190.64;
191.24; 196.79; 198.97; 211.173
дерево 21.5; 27.92; 67.25, 26; 187.31;
П2.72

631

деревянный 32.92
держава 23.63; 37.114; 45.151; 46.189;
49.157; 54.228, 230; 58.237, 239;
64.265–266; 93.134; 145.300; 146.23;
187.36; П3.107
державец 58.239; 105.174; 174.82;
183.179
[державный] держаный (!) 44.145 пр.
держание 85.110
держати, -ть 1.279; 2.192; 3.150; 4.72,
73; 5.328; 7.478; 9.56; 10.88; 23.50,
61; 24; 25.89; 29.107; 31.68; 34.84;
37.120, 122; 41.35, 38, 39, 41;
42.110–112; 44.132, 133, 135; 49.156,
159; 50.172; 53.194; 55.252; 56.219;
58.239; 66.7; 67.19; 82.88; 84.100;
88.122; 89.114, 115; 90.125; 92.155;
93.134–136, 140; 95.146; 103.34;
116.155; 119.210; 124.219; 129.46
пр.; 132.7; 133.1, 3; 138.30; 142.26;
145.294; 161.315; 163.43, 44 пр.,
44, 51; 168.325; 172.73; 176.156,
159,166; 177.96; 178.124; 180.206;
181.211, 212; 183.173, 174, 180;
186.16; 187.30; 190.63, 65; 195.70,
71, 73; 198.95, 99; 200.133, 142;
203.120; 210.385, 391; 211.155, 166;
П3.104, 99; П4.98, 96, 95; П8.1;
П16.3; П17.147, 149
держатися, -ться 6.468; 9.53; 50.177;
56.218; 68.10; 133.4; 169.112;
178.141; 185.142; 205.359; 211.161
дерзать 211.185
дерзость 203.120; 210.387
десница 124.218
десятый 75.67; 90.125; 121.204;
168.325; 169.114; 198.112; 201.379
десять 1.273, 276, 280; 12.5; 22.22;
38.47; 39.26; 44.137, 138; 46.188;
53.197; 60.280; 111.89; 169.111;
205.356
десять, в составном числ. 32.88
десять сот тысяч 49.164
десять тысяч 6.467
дети 23.51; 38.50; 49.157; 69.17; 75.64;
77.75; 94.37; 114.180; 121.202;
129.44; 148.309; 163.45; 198.110;
201.377; 205.359
деться 27.93; П2.73
дешев 10.86; 182.4

632

Указатель слов

дешевле 10.87
деяться 17.11; 75.67; 183.174
диван 36.22; 159.320
дивиться 2.189; 9.47; 50.172; 84.99;
89.116; 180.207; 184.195
дивно 18.17; 24; 45.151; 55.246; 64.273;
130.255; 148.306; 176.156; 185.142;
187.31; 208.369; П17.147
дивный 9.45, 53; 15.10; 33.78; 46.188;
50.172; 55.250; 64.269; 66.6; 91.156;
93.140; 110.151; 128.247; 211.155;
П12.134
диво 24; 50.172
дивоваться 1.283; 180.198
дида 168.323
дира 150.12 пр.
ДI, числ. кол. 22.23; 23.48, 53, 62; 33.74;
51.212; 54.234; 55.246; 56.220;
62.312; 133.4; 155.29; 162.36;
164.60; 178.137
ДI, числ. кол. в составном числ. 192.53;
208.370
ДI, числ. пор. 1.275; 23.60 пр., 63; 24;
25.85, 87; 27.94; 31.68; 41.35, 37,
38; 43.128; 44.140; 48.179, 181,
184; 49.161, 164; 50.171 пр., 171,
174, 177; 51.208, 209; 54.229, 232;
62.308; 67.20; 68.10; 69.17; 73.62;
77.76; 88.120; 98.6, 7; 99.166;
100.75; 103.35; 105.172; 111.89, 90,
96; 112.97; 125.221, 226; 128.247;
130.254; 155.29; 163.42, 46; 164.62;
167.99, 101, 103; 168.332; 171.86;
172.73; 173.90; 174.79, 81; 176.165;
186.20, 22; 192.51; 194.54; 196.78;
198.99, 101; 202.129; 209.365;
211.180; П8.2
҂Д҂I, числ. кол. 14.17; 24; 64.272;
179.345; 184.186; 209.365
длина 91.157
длинный 168.322; 182.9
для 1.272, 274, 277, 278, 280, 281;
3.146; 4.70, 76, 78, 79; 5.329, 330;
7.477, 479; 8.472; 473; 12.1, 4–6;
14.16; 15.8, 9; 17.10; 19.13, 14;
20.75; 21.4–6; 22.24–26, 28, 35–37;
23.55, 59, 60, 64, 65; 24; 25.83,
87–89; 27.104, 97; 31.69; 32.72, 93;
33.75, 78; 34.80, 81, 84; 36.20, 21,
24; 37.123; 38.43, 44; 41.36, 38–40;

42.109, 111; 44.144–147; 45.153;
46.189, 191, 192; 48.178–180, 185;
50.172, 173, 175; 51.206, 207; 52.169;
53.195, 197, 198; 54.226; 55.249;
56.217, 218, 222; 58.236; 59.301;
61.317; 62.308, 309, 311, 313; 63.325,
324 пр., 324; 64.263, 265–268, 273;
66.4, 7; 67.21, 22; 68.9–15; 69.17;
70.30–32; 73.61; 74.51; 75.64, 67, 69,
70; 79.86; 81.82, 83, 85; 83.95, 96;
84.97, 100; 85.107, 110; 86.103–105;
88.122; 89.117; 90.130; 91.158;
92.151, 154, 155; 93.134, 140, 142;
95.148; 96.128, 129; 87.47–49, 51;
98.6; 99.166; 100.68, 69, 69 пр., 70,
74; 101.22, 25; 103.34, 35; 105.168–
174; 106.10; 107.65, 67; 108.42;
110.149, 151, 153; 111.88, 90, 92,
93, 96; 112.103; 113.118, 120, 121,
124, 127; 114.179; 115.153; 117.183,
184; 119.209–212, 214, 215; 120.159,
164, 168; 121.201; 125.222–225;
126.229, 231, 232, 127.234, 236;
128.244–246; 129.47; 131.259, 260;
133.1–3, 5; 135.281, 282; 137.20,
20 пр., 21; 138.32; 139.284, 285;
141.278; 142.27; 145.292, 294–296,
298; 147.289; 149.13; 151.8; 152.277;
154.304; 155.28; 156.15, 16; 157.24;
158.56; 161.315, 316; 162.35; 163.44,
46, 49–52; 164.58; 58 пр., 59 пр., 60,
63; 165.64–67, 69; 166.40; 167.102,
103; 168.332; 169.110, 113; 170.76,
78; 172.72–75; 173.91; 174.82;
176.152, 153, 158, 159, 164, 166,
167, 169, 171; 178.120–122, 126,
137–140; 179.340–342; 180.197,
198, 203, 205; 181.210, 213; 182.1,
3, 5, 7, 8; 183.174, 175, 177, 179;
184.183, 186, 189–192, 195, 196;
186.13, 21; 187.30, 31, 33, 40, 44;
188.181, 182; 190.59, 63; 192.49, 50;
193.93; 194.54–56; 195.67, 68, 70,
74, 75; 196.78, 80; 197.83; 198.95,
97, 100, 102, 103, 105, 108, 110–112,
114; 199.86; 200.137–140, 142;
201.377, 378, 380; 202.129, 130;
205.354; 206.145; 207.346; 208.372;
211.160, 164, 167, 172, 175–177,
180–183, 184а, 185, 186; П2.102;

Указатель слов
П3.100; П4.96; П5.293; П6.268;
П7.114; П8.1; П12.133, 134, 136,
П13.108,112; П17.143–145, 148, 149
для того 164.59; 165.69; 167.105;
168.334; 174.80; 176.158, 171;
178.135; 179.338; 180.205, 206;
182.1; 186.13; 192.53; 195.72, 75,
76; 199.86, 87; 201.382; 205.357;
206.149; 207.347; 210.385; 211.157,
173, 177; П7.115; П9.29; П14.140;
П17.144
для того что 127.237; 130.254; 137.20
пр.; 142.27; 143.2; 145.293, 295, 296;
149.13; 154.305; 158.56; 161.316;
165.64; 172.73; 174.81, 83; 178.120,
131; 179.343; 180.206; 182.5, 6;
184.186, 189; 186.17, 22; 187.37, 39;
189.216; 190.58; 193.88, 93; 195.72;
198.98, 106, 108, 115; 201.382;
202.125; 203.117; 205.352, 353;
211.152, 153, 156; П2.68; П4.97;
П8.1, 2; П13.105, 106; П14.141;
П16.3
для того чтоб 163.51; 164.58; 167.100;
168.326; 187.28; 190.58; 192.49;
208.373; 209.364; 211.157; П8.2;
П12.133; П16.1, 3
днем 1.280; 63.320; 174.82
(по вся) дни 4.82; 9.40; 23.52, 57; 25.89;
33.73; 84.100; 139.288; 142.27;
145.298; 148.309; 162.35; 164.61;
176.161; 180.203; 190.64, 65; 191.24;
211.157, 168; П17.150
до 1.273, 276, 279; 2.188, 191, 198;
3.146, 148, 150, 151; 4.74, 78, 79,
80а; 6.467, 468, 470; 8.474; 12.5;
15.8, 10; 18.17, 18; 22.22, 34; 23.56,
58, 59, 64; 24; 25.82, 83; 26.79;
27.105, 106, 96; 30.64; 31.67, 68;
32.92; 33.74, 75; 38.46, 47; 40.34;
42.109; 44.130 пр.; 45.153; 48.178;
49.160; 52.170; 55.247; 58.236, 238;
59.305; 60.276; 61.317; 62.314;
63.324; 64.262, 263, 267, 273; 66.7
пр.; 67.18; 70.30; 71.48; 73.61, 63;
74.55; 75.66, 67; 85.110, 111; 86.103,
104; 88.122; 92.153; 93.135–138;
98.6; 99.167; 100.69, 69 пр., 70, 71,
73, 76; 101.19, 20 пр., 22; 102.167;
103.34, 35; 105.169–172, 175; 107.62,

633

65; 109.39, 40; 110.151; 111.90;
112.99; 113.119, 120; 117.183, 184,
185; 119.209, 214, 215, 217; 120. 158;
121.205; 125.225; 128.249; 129.47;
130.255; 133.1–3; 145.293, 294,
296, 300; 146.23; 148.308; 149.13;
151.8; 155.29; 163.45, 46, 49, 52
пр.; 164.58, 59; 168.322, 326–328;
169.108; 170.77; 172.72; 174.79–82;
176.152, 161, 162, 169; 178.122, 132,
136; 179.337; 180.203; 181.209–211;
182.4, 10; 183.176; 184.192; 185.142;
186.14, 18, 19; 187.26, 34, 38, 41,
45, 47; 188.181; 189.215; 190.61,
63, 64; 193.88, 93; 194.54, 55;
195.72; 198.95, 98, 101, 106, 109,
110; 201.376, 377, 384; 202.125,
128; 203.118; 205.355; 206.150;
210.389, 392; 211.166, 174, 183;
П1.77; П2.69, 70, 72, 101; П4.97;
П5.297; П6.272; П8.1, 2; П10.27, 28;
П12.134; П13.104, 106; П14.140–
142; П17.143, 144, 151; П18.46; да
(!) 198.97
добиваться 36.24
добить 169.112
добр 10.86; 125.226; 183.174
добре 9.1а; 11.93, 93; 41.35; 45.153;
78.81; 86.106; 92.153; 93.142;
109.39; 164.58 пр.; 182.4; 195.77;
210.391; 211.163; П10.26
добрейший 27.92; П2.72
добро, нареч. 86.105; 91.157; 92.153;
107.64; 153.34; 190.61; П12.136
добро, сущ. 1.280; 3.150; 10.88; 30.65;
41.37; 42.111; 46.189; 53.199; 93.136;
95.147; 98.7; 117.183; 125.223;
128.246; 154.303; 163.42 пр.;
178.126; 181.212; 186.14, 19; 187.27;
188.182; 198.95; 200.139; 207.346;
П4.96; П14.140
доброволен 119.211
добровольно 110.147; 176.156; 198.102;
П12.132
доброзрачен 48.182
добросклонно 97.51
доброта 32.93, 88; 50.177; 195.77
доброхотение 159.319; 161.317
доброхотне П17.147
доброчаяние 163.43

634

Указатель слов

добрый 1.275, 276, 278; 4.74; 7.476;
10.86, 87; 11.94; 12.3; 15.10; 19.14;
21.4; 22.21; 23.55, 66; 24; 25.83, 88,
89; 27.96, 01; 28.108; 29.107; 31.68,
69; 32.93, 89; 34.81; 37.120; 38.42;
39.29; 41.35, 38; 44.131, 134, 141,
143, 144; 48.178, 179, 186; 49.156,
158, 160, 162, 164; 52.172, 173, 175,
177; 53.198, 200, 201; 55.248, 251,
252; 58.240; 60.275, 279–282; 61.315;
63.324; 64.269, 273, 67.25, 26; 74.60;
75.68; 81.84, 85; 84.99; 86.103;
89.116, 118; 90.128, 131; 92.151;
93.141; 97.49; 99.164, 165; 100.78;
101.18, 19; 107.60, 63; 110.148,
151; 119.210, 211; 120.159; 121.202;
125.222–224; 127.234; 128.246, 248,
252; 129.46; 130.256; 131.260; 133.3,
4; 141.279; 142.27; 144.302; 145.299;
148.309; 150.12; 153.34; 154.303;
158.54; 159.319, 320; 161.315, 316;
162.35; 163.42; 166.40; 167.104, 105;
168.323, 328, 333, 334; 169.108, 112;
170.76; 171.88; 173.90; 178.129, 133,
135, 140; 179.342; 180.206; 181.211,
212; 182.4; 183.172; 184.193; 186.13,
18, 21; 189.216; 190.59; 192.53;
193.94; 194.55; 197.83;198.103, 104;
200.143; 203.120; 207.347; 208.370;
211.162, 163, 166, 170, 177, 184,
184а, 185; П2.101; П3.104; П12.132,
135; П16.2; П17.147
добрынский 36.20
добыванье 15.8
добывать 9.39; 56.223
добываться 36.22
добытчик 163.48; 167.101
добыть 10.88; 36.22; 60.279; 70.31;
81.82; 82.90; 162.38; 195.73
добыча 31.67; 63.328; 68.13; 70.30,
31; 71.48; 81.82; 82.90; 128.253;
148.306; 167.101; 181.211; 193.93
[доведатись] доведатися 11.92, 94
доверивать 34.81; 44.135; 101.25;
105.171
довершение 180.205
довершити, -ть 1.276; 10.86; 62.314;
131.258
довести 198.110; 201.377
довестись, -ся 19.12; 41.41; 91.157;

128.252; 176.160; 179.341; 186.18;
200.139, 140; 211.166; П17.150
доволен 101.19 пр.; 210.391
доволение 82.88
довольно 51.205; 55.247; 198.109;
201.377
довольный 25.87; 114.181
довольство 24; 46.190; 51.205; 56.216;
93.133; 117.185; 163.44; 172.73;
178.123; П14.142
догадаться 5.329; 211.175
догадываться 32.89
догнать 54.232
договариванье 211.183
договаривать 58.240
договариватися, -тьсь 23.51; 34.80 пр.;
58.236; 60.278; 74.51, 59; 77.78;
86.105; 101.19; 107.63; 108.43, 44;
130.256; 167.103; 168.332; 200.143;
П9.31, 32; договаритваться (!)
128.250
договор 1.278, 281–283; 2.190, 197;
3.147, 152; 5.328; 11.90, 92; 15.10;
24; 31.67; 33.55; 34.80, 85; 37.115;
39.28; 40.32, 34; 42.111; 44.143,
144, 147; 45.153, 155; 47.125;
48.179, 181, 185–187; 49.157–162,
165; 50.171, 172, 176; 51.206, 208;
53.200; 54.224; 55.249; 56.216, 222;
58.237, 241; 59.302, 306; 60.275,
276, 282; 61.315, 316; 62.308, 310,
312, 313; 65.57, 58; 70.32; 71.48, 50;
75.65, 69; 76.71, 72; 81.82, 84; 84.98,
99; 86.105; 89.115; 90.130; 91.157;
93.132, 135, 137, 141; 96.129;
100.76; 105.175; 111.96; 116.168;
125.223; 128.250, 252; 129.47;
133.1, 2; 135.282; 138.32; 141.278;
143.1; 162.37; 163.41, 42, 49 пр., 52;
164.59; 165.65; 167.100, 102, 103,
105, 107; 168.332, 334, 336; 170.77;
171.88; 172.75; 174.84; 176.159, 160,
169; 177.95; 178.133–135, 137–139;
180.197, 202; 181.214; 183.173,
174, 180; 184.188, 193, 195; 186.20;
187.40, 42; 192.49, 52; 193.88, 93,
94; 195.70–74; 198.96, 103, 104, 106,
108; 200.136, 140; 205.355; 206.149;
211.174, 175, 178, 180, 184а; П3.108;
П4.96; П5.293, 298; П6.268, 273;

Указатель слов
П7.115; П16.1; П17.149, 150
договорить 70.32; 74.52, 53; 75.69;
89.117; 111.96; 187.42
договоритися, -тьсь 2.198; 10.88;
49.158; 53.194; 60.276; 61.317;
62.308–310; 74.51; 78.81; 101.19;
107.62; 133.5; 158.57; 176.166;
187.34
договорный 40.32; 49.156, 161; 61.317;
73.62; 95.145; 105.173; 129.47;
131.258; 171.88; 182.10; 183.179;
187.30; 191.23; 198.101; 210.391;
211.185
додержать 121.201; 195.73
додерживать 15.8; 81.82
доезжать 121.201
доехать 11.94; 33.74; 45.153; 169.108
дождаться 93.137; 158.55; 182.6;
192.49; 208.373
дождь 12.7; 49.164; 60.283; 76.72;
93.137; 119.216; 126.229; 211.160
дождь ‘дож’ 64.218
дожидать 98.6; 119.209; 139.285;
153.34; 156.16; 178.123, 138;
189.215; П17.147
дожидаться 14.16; 15.8; 22.37; 63.325;
105.169; 121.200; 164.60; 169.114;
170.76, 78; 173.91; 176.157; 181.211;
182.6; 184.192
дозирать 125.226
дойти 11.95; 24; 27.105, 91; 30.64;
31.67; 32.92; 38.42; 41.36; 42.110;
44.130; 45.153; 54.226; 57.247;
58.239; 59.302; 64.273; 66.3; 67.18,
20; 70.31; 72.27; 77.79; 87.101;
88.123; 93.137; 95.145; 98.6; 101.19,
20 пр., 20; 107.63, 64; 108.42;
110.151; 119.213; 125.226; 135.283;
137.21; 138.33; 155.28; 161.315;
165.64; 169.108; 170.77; 176.167;
178.124; 182.10; 186.14; 187.47;
190.61; 193.93; 198.110; 200.135;
201.377; 205.358; П2.69, 71; П4.98;
П5.293; П6.268; П9.29; П12.134;
П18.48
докамест 85.107
доклад 111.96
докончание, -ье 30.62; 38.46; 124.219;
178.128
докончательный 131.261

635

докончати, -ть 85.108; 171.88
докончиться 112.103
доктур 55.250
докука 88.120; 110.151; 120.164;
202.129; П12.134
докучать 1.282; 40.31; 155.28; 169.109;
180.198; 198.98, 109, 110; 201.377
долг 49.158; 90.125; 91.157; 109.40;
114.179, 180; 187.42; 211.178, 181,
182; П10.28
долгий 4.73, 74; 22.31; 27.96; 37.115;
50.175; 53.202; 71.49; 80.92;
105.171; 124.219; 126.228; 139.284;
159.320; 168.330; 176.165; 178.121;
208.372; 211.155, 180; П2.101;
П3.108
долго 22.37; 23.50; 60.282; 63.322;
93.140; 100.73; 139.284; 174.81;
211.180
доле 184.191
должен 22.21; 49.156–159; 93.141;
167.102; 202.130
должность 4.76
должный 4.77
долинский 1.191
долог 9.55
доложити, -ть 86.105; 93.142
доля 2.193; 3.149, 150; 10.87; 30.64;
53.193; 60.279; 163.50; дола (!)
50.173
дом 4.82; 7.479; 19.13; 22.22; 30.61, 65;
46.189, 190; 48.180; 55.250; 56.217;
59.306; 63.322; 64.270; 65.56; 66.7;
74.55; 77.74; 97.53; 113.126; 114.179;
121.205; 128.248; 133.1; 153.34;
160.39; 165.68; 176.156; 180.208;
182.2, 9; 187.43; 190.63; 192.52;
193.89; 208.373; П5.298; П6.273;
П13.111; П17.146
домашний 22.21
домениканин 51.208
домниканский 184.186
домовый 169.110
домогаться 23.52; 25.86; 154.304
домой 13.2; 31.68; 83.95; 152.276;
178.133
домыслитись 77.74
домышлять 119.215; 130.256
домышлятися, -ться 48.179; 180.203
дон 73.63

636

Указатель слов

донесение, -ье 4.79; 93.143
донести, -ть 111.96; 119.213
донестись 121.205
доносить 34.81; 53.201; 56.216; 70.33;
74.53; 77.74, 75, 79; 82.87; 84.97,
98; 93.142; 108.45; 119.212; 125.226;
142.27; 186.15; 206.145, 147; П9.33
доношение, -ье 50.176; 77.74; 92.150;
93.142; 97.50; 111.90; 206.146, 148
донской 29.107; 64.265; 70.30; 82.89;
138.30 пр.; 156.14 пр.; 157.24 пр.
дописати 3.151а
доподлинно 60.283
дополнити 200.139
допрашивать 133.5
допровадить 45.153
допрос 154.303; 200.141
допросить 133.5; 190.63
допускать 109.40; П10.28
допустить 4.76; 41.40; 42.110; 50.175;
54.228; 90.128; 111.94; 112.99;
128.249; 133.4; П4.98
допущать 88.120; 190.64
допущаться 44.142
допытаться 46.191
дорассуждение 178.137
дорог 164.59
дорога 1.273; 3.147; 9.53; 11.90, 91;
22.22, 31, 34; 23.65; 24; 31.69; 32.93,
88; 44.130; 46.190, 191; 49.158;
50.171; 60.278; 64.269; 65.56; 75.68;
81.83; 86.104; 98.9; 111.96; 129.44;
133.5; 142.25; 161.316; 162.36;
171.86; 172.72; 174.80; 178.122;
183.179; 184.191; 186.14; 187.28;
190.62, 64; 191.23; 198.110; 201.377;
211.159, 165
дорого 145.292; 164.59 пр., 59
дороговизнь 40.34; 60.279; 107.66
дороговля 101.23
дороговь 139.284
дорогой 5.331; 11.93; 14.16; 22.31;
111.95; 128.247; 133.3; 163.46 пр.,
49; 164.59; 167.101; 176.164
дорогоценный 32.91, 90
дородство 23.64
дороже 32.90
досада 48.482; 106.10; 110.152; 121.205;
П12.135
досаден 2.197

досадно 196.78
досадовать 154.305; 165.69; 187.41
досажать 121.200
доска 27.93; П2.73
досматривать 211.166
досмотр 51.206
досмотреть 84.99; 195.71; 211.166
досмотрить 178.127; 187.39
доставание 133.6
доставать 95.146; 111.89; 126.233;
131.258; 174.81; 198.108
доставить 120.167
досталь 49.157
достальной 4.69; 7.479; 9.51; 10.86;
14.16; 23.55, 58, 64; 24; 27.95;
37.118; 39.26; 50.174; 51.211; 54.228;
55.243, 246, 251; 60.279; 61.315;
62.314; 63.328; 101.22; 107.65;
125.227; 128.245, 250; 131.258;
153.34; 155.29; 161.316; 164.63;
165.64; 166.40; 167.105; 168.334;
169.113; 177.96; 178.139; 179.337;
181.209; 183.179; 188.181; 190.59;
198.111; 201.378; 205.354; 211.166;
П2.100; П3.105
достати, -ть 37.114; 45.154; 54.226,
228; 62.313; 73.61; 117.183; 121.199;
133.3; 148.306; 153.34; 163.42;
164.60; 169.110; 173.81; 176.155;
198.102; 206.145; П3.107; П14.140;
П17.146
достаться 31.67; 87.102; 101.24; 107.67;
116.156; 154.304
достигать 55.243
достигнуть П1.77
достичь 26.80; 48.181; 73.63; 74.52;
110.152; П12.135
достоверно 4.70; 93.134; 191.25
достоинство 7.478; 22.21; 23.51, 52;
25.84; 44.130; 127.237; 152.275;
187.30; 204.122; П19.124
достойный 25.86; 93.141; 159.318;
169.111; 178.135; 185.142; 211.152
достояние, -ье 4.73; 5.331
достоять 59.304; 154.303; 180.206;
211.156; П5.296; П6.270
доступанье 89.115
доступать 60.280
доступить 4.79; 108.45; 162.38; П9.33
доступление 109а.178; П11.81

Указатель слов
досяганье 105.173
доход 23.57; 101.19; 109.40; 124.219;
173.91; 178.131; 200.141, 142;
205.354; 206.146, 147; 211.182;
П10.27
доходить 9.50; 19.14; 38.44; 41.35;
44.136; 66.6; 68.11, 13; 163.51;
173.93; 178.127; 198.95; 200.136;
205.354; 206.146, 150
дохтур 77.76; 192.53
дочь 1.277, 278; 9.50; 37.114; 45.150;
64.269; 178.122, 141; 202.127;
211.171; П3.107
драгой 24; 30.61; 31.70; 32.72; 44.135;
105.174; 111.91; 119.215; 126.229;
128.247; 187.35
драгун 23.52, 54; 40.34; 55.244; 168.323
драгунский 23.49; 168.324
дражайший 114.179
драться 75.66
древний 51.207; 211.180
древный 48.183
древо 113.126; 190.59; П13.111
дробье 9.45
дрова 198.98
друг 9.53; 18.17; 32.93; 37.122; 49.156,
159, 160; 51.208, 211; 54.231; 55.244;
57.213; 58.240; 60.280; 62.312;
84.100; 89.116; 90.128; 93.132, 135;
100.71 пр.; 130.256; 163.50; П3.100
(в) другие 50.175; 91.158
другой 1.277; 2.189, 194–196; 4.80а,
81; 5.328; 6.468; 9.46, 53, 54;
10.89; 12.2, 6; 13.2; 14.15, 17;
16.1; 23.48, 49, 65; 25.82 пр., 90;
27.104, 93, 95; 30.60; 31.69; 32.92;
34.80; 37.120; 41.37, 38; 42.110;
44.135, 137, 147; 45.155; 46.190;
49.156; 53.201; 54.225, 228; 61.315;
64.262; 74.52, 54, 55; 75.67; 77.74;
81.85; 84.97, 100; 86.104; 90.128;
92.150, 151; 93.140; 94.36; 108.42;
110.149; 111.89; 113.122; 117.185;
119.210, 211; 121.206; 125.224;
136.22; 137.19, 20; 138.284, 287,
288; 142.25, 25 пр.; 145.296; 149.13;
151.8; 153.34; 154.303; 157.24 пр.,
24; 163.46 пр., 49; 164.59; 165.67;
172.74; 174.79; 175.117; 178.128;
130; 181.210; 182.9; 184.183, 190;

637

187.35, 43; 188.181; 190.65; 192.51;
194.56; 195.74; 196.79; 198.97, 100,
114; 200.134; 202.131; 205.354, 355;
207.348; 208.370; 210.393; 211.161;
П2.68, 73, 100; П3.104; П4.98;
П12.133; П13.107; П14.142
дружба 9.48; 31.69; 59.307; 64.263;
65.58; 71.49; 74.55; 75.65, 68; 77.79;
89.115; 92.155; 93.144; 111.91;
117.185; 127.234; 178.126; 182.11;
186.13; 190.64; 203.119; 211.167,
171–173; П5.299; П6.274; П14.142
дружебный 128.246
дружелюбие 105.174; 176.168; 200.140
дружелюбно 165.65
дружелюбный 49.156, 160; 179.340;
193.94
дружен 130.255
дуга 23.67
дук 25.84; 30.60; 167.99; 176.164;
178.132, 134; 180.206
҂ДУК, числ. кол. 18.20
дума ‘мысль’ 1.281; 11.94; 13.2; 53.201,
202; 121.205; 164.61; 180.203;
181.211; 187.45; 198.98; 207.347
дума ‘совет из высших
государственных чинов’ 1.273;
2.187; 3.145, 146; 4.75, 83; 24;
26.79; 32.93; 83.95; 84.98; 87.101;
89.114, 115; 164.61; 178.121;
180.202; 181.213; 189.215; 206.149;
П1.77
думать 9.42; 11.92, 94; 13.2; 22.36, 37;
25.86; 44.136; 53.194; 81.83, 84;
82.88; 84.97, 98; 86.106; 93.143;
105.174; 113.118; 125.221; 139.285;
148.310; 161.315; 166.40; 170.77;
178.138; 180.201; 181.212; 184.185,
189; 185.142; 187.39; 193.93; 195.73;
198.98, 109; 200.133; 201.376;
211.161, 175; П13.105.
думный, прил. 1.271, 276, 280; 2.189;
3.143, 146; 4.69, 72, 75, 81; 5.328;
6.467; 7.476; 8.472; 10.88; 11.93;
12.3, 7; 14.15; 22.34, 36; 23.63, 66,
67; 37.113; 44.130; 75.69; 81.83;
139.285; 163.44; 195.73; 197.83;
200.136, 140; 209.366; П3.79
думный, сущ. 9.53, 54; 10.88; 14.15;
23.66, 67; 181.213; 198.109; 201.376;

638

Указатель слов

211.175
дунайский 193.91
дурно, сущ. 38.47; 95.149; 108.44;
П9.31
дурной 90.128
дух 23.61; 40.33; 175.116
духовенство 23.59, 61; 125.226;
126.232; 165.66; 167.101; 169.114;
179.341; 184.195
духовная, сущ. 3.144, 146; 211.175
духовник 154.303
духовный 17.9; 22.34; 33.78; 42.109;
44.136; 51.204; 95.149; 121.204;
124.219; 125.221; 133.3; 163.45;
169.110; 173.91; 178.131; 179.341;
183.174; 184.183; 187.40; 198.100;
200.133; 211.164; П4.97
душа 97.52, 56; 109.40; 190.62; 196.79;
П10.28
ДФ, числ. кол. 177.96
дщерь 180.206
дым 18.19; 163.50; П18.48
дьявол 23.62
дьявольский 211.158
дьяк 3.152 пр.; 4.69; 5.333 пр.; 12.7
пр.; 14.15; 15.10 пр.; 16.3 пр.; 36.25
пр.; 38.51 пр.; 41.41 пр.; 44.148 пр.;
46.192 пр.; 47.127 пр.; 49.166 пр.;
50.177 пр.; 51.212 пр.; 52.170 пр.;
53.203 пр.; 54.235 пр.; 55.252 пр.;
56.223 пр.; 58.242 пр.; 59.307 пр.;
60.283 пр.; 61.318 пр.; 62.314 пр.;
66.8 пр.; 67.26 пр.; 68.15 пр.; 73.63
пр.; 74.60 пр.; 75.70 пр.; 83.96 пр.;
85.113 пр.; 88.124 пр.; 89.119 пр.;
92.155 пр.; 105.176 пр.; 119.217 пр.;
121.206 пр.; 125.227 пр.; 129.47 пр.;
133.5 пр.; 159.321 пр.
дядя 11.94; 110.150; 121.198; 200.136;
П12.133
Е, числ. кол. 5.328; 22.28; 24; 31.67;
33.75; 117.184; 125.227; 139.285,
288; 163.48, 50 пр.; 169.74; 180.179;
184.34, 43; 195.105; 206.366
Е, числ. пор. 2.191; 3.146, 149; 4.82;
5.328, 330; 6.467; 8.475; 12.2, 3;
23.51 пр.; 27.97; 32.72, 93; 33.75;
36.24; 37.114, 120; 38.42; 39.26;
41.40; 43.128; 44.139; 46.192;

49.158; 51.212; 52.167; 54.229;
55.247; 57.213; 60.283 пр.; 63.322
пр., 320; 65.57; 68.15; 75.65; 82.87;
87.101; 90.129–131; 93.133, 136;
95.146; 96.129; 101.19; 107.62;
108.43; 111.93; 113.121; 116.157;
125.226; 128.247, 250, 253; 132.6;
133.3; 135.281; 138.30; 142.26;
148.309; 163.41; 165.65, 66; 168.330,
331; 169.114; 172.74; 176.160, 168;
178.124, 127, 131; 181.210; 182.7а;
183.173, 178,180; 184.187, 194;
186.19; 187.35, 40; 189.216; 193.88;
195.73, 76; 198.98; 200.140; 205.356;
206.147; 207.347; 211.151, 178;
П2.102; П3.107, 104; П7.116; П8.1;
П9.31; П13.106; П17.150
҂Е, числ. кол. 25.85; 30.63, 64; 31.68;
40.31; 45.150; 48.178; 58.241;
63.328; 67.26; 70.32; 81.82; 95.148;
101.23; 107.66; 111.89; 118.187;
119.211; 131.259; 132.7; 133.5;
138.30; 145.292, 299; 150.12; 155.28;
160.39; 169.111; 173.90; 178.132,
140; 187.28; 195.76; П15.145
евангелийский 165.68
евангелинский 167.101
евангелиский 167.100
евангелье 74.54
евангельский 84.99
еврей 38.48
(по) еврейски 9.55
еврейский 32.93; 37.117, 118, 121, 122;
38.50; П3.106, 105, 99
европейский 12.1 пр.
евхаристия 145.290
егда 48.182; 54.226; 58.241; 59.305, 307;
75.68; 128.253; 155.28; П5.297, 299;
П6.272, 274
едва 54.232; 65.57; 109а.177; 111.89;
158.55; 171.88; 200.133; П11.80
един 2.198; 9.41; 23.64; 25.88; 31.71;
69.16; 113.123; 117.185; 134.82;
139.284; 155.28; 183.173; 184.187;
186.14; 210.392; П13.107; П14.142
единова 22.22
единоверен 119.213
единовластный 187.41; 210.385
единогласно 157.24; 190.61; 198.103;
205.357; 206.149

Указатель слов
единомысленно 157.24
единомышленно 93.141
единорожденный 179.341
единосердечен 119.213
[единословен]: словен (!) 119.213
единый 121.203; 130.254; 157.24;
184.187; 186.14
еже 114.180; 167.100; 169.114; П5.299;
П6.273
ежегод 145.294
ежегодно 183.179
ежеден 50.171
ежеденно 1.272; 38.42; 170.78; 178.121;
181.213; 189.215; 208.370
ежедень 1.273; 170.76; 173.90–91;
175.116, 118
ежедневно 53.203; 64.268
ежедней 53.200; 60.281
ежели 97.47, 52; 100.68; 105.168;
139.286, 287; 163.43, 45; 170.77;
173.91; 174.80, 81; 178.138; 180.199,
200; 184.185; 185.142; П14.140;
П17.146
ежемесяц 178.140
еженедель 99.164
ежечас 10.85
езда 4.79; 13.3
езда ‘конница, кавалерия’ 23.55
ездить 5.332; 9.51; 12.5; 16.3; 44.136;
51.206; 68.11; 75.69; 111.95; 113.124;
133.5; 163.51; 166.40; 168.325;
179.342; 183.176; П13.108
езувит 51.208; 133.3; 202.130
езуит 128.249
ЕI, числ. кол. 24; 41.41; 48.182; 49.161;
51.210; 53.198; 56.219; 58.241;
128.247, 253; 132.6; 172.74; 196.78;
210.389
EI, числ. пор. 4.71; 6.468; 22.23; 23.59,
61 пр.; 27.104; 30.62, 65; 40.32,
33; 41.37, 40; 44.140, 146; 45.151;
49.161; 50.175; 51.206; 52.167;
56.223; 63.325, 319; 64.274; 66.5;
68.11, 12, 14; 72.27; 75.66; 78.80;
88.122; 90.125, 127, 130; 96.130;
98.7; 104.5; 105.168; 111.87; 112.101;
113.126; 116.157; 133.4; 163.42;
164.58; 167.102; 173.90; 174.84;
178.122, 140; 179.337, 339, 344;
180.208; 182.5; 183.175; 185.142;

639

187.28; 194.54; 195.67; 198.95, 106,
107, 110, 115; 199.86, 87; 200.142,
143; 201.377, 383; 203.120; 210.385;
211.158, 180; П2.68; П7.117;
П13.111
҂E҂I, числ. кол. 12.6; 24; 30.64; 33.73;
38.44; 100.69; 105.169; 131.258, 259;
154.305; 187.60
҂E҂IФ, числ. кол. 43.129
҂Е҂IХПО, числ. кол. 67.24
елекция 137.19 пр., 19
енарал 181.210
енерал 180.200
енычары 211.166
епанча 168.323
епископ 121.197; 131.258 пр.; 211.166
епископов 121.197
епискуп 131.258; 205.356
епискупский 63.322
еретик 99.163; 109.40; П10.28
҂ЕРИ, числ. кол. 67.25
҂ ЕРЛИ, числ. кол. 67.24
если, естьли 19.13; 31.68; 34.85; 45.150,
153, 154; 48.179, 186; 49.157, 158,
160; 52.168; 54.227; 55.243, 250,
252; 65.58; 67.21; 85.109; 95.149;
99.164; 103.34; 112.97; 120.166;
121.198, 202; 124.219; 125.224;
131.259; 133.4; 138.30; 142.27;
164.59; 176.155, 167; 182.3; 184.187,
191; 189.216; 195.77; 197.84;
211.157, 177; П8.1; есть 31.68
ества 187.43; 202.128; 211.162
естественный 211.184
есть (‘принимать пищу’) 23.61; 51.211
҂ЕТ, числ. кол. 67.24
҂ЕТ, числ. пор. 132.6
҂ЕТОI, числ. кол. 63.328
еуропский 100.74; 105.172
ефимок 5.330, 331; 9.51; 12.3; 21.5;
22.31; 24; 25.86; 30.61; 31.69,
70; 37.118; 39.27; 49.165; 51.209;
58.242; 69.16; 94.36; 95.145; 110.150;
128.247, 148; 139.285; 148.306;
163.48; 167.101; 169.115; 173.92;
178.140; 179.342; 184.195; 195.67,
77; 201.381; П3.105; П12.133
҂EФМS, числ. кол. 18.20
ехати, -ть 4.74; 6.467; 471; 7.479; 8.474;
9.56; 11.90, 92;17.10; 19.13; 22.24,

640

Указатель слов

30, 31, 34; 23.53, 54, 57, 66; 24.
25.86, 90; 32.88; 33.76, 77; 37.123;
39.26; 41.40; 44.130, 144; 50.171,
173, 175; 53.194, 195, 203; 55.249;
62.312; 64.269;74.59; 75.68, 70;
77.77; 83.96; 84.98; 87.101; 93.134;
95.148; 96.129, 130; 98.6; 99.167;
100.69; 102.167; 105.169, 170;
106.10; 111.93; 113.119, 122; 116.157;
118.187; 119.214, 215; 120.158,
159, 164, 167; 121.205; 125.225;
133.1, 3; 135.283; 136.22; 138.33;
143.1; 145.292, 294, 297; 148.308;
151.8; 155.28, 29; 159.318; 161.317;
163.48, 51; 164.59, 60; 165.65;
168.322–324, 329, 330; 169.113;
171.87; 172.73; 174.83; 176.154, 165;
178.136; 180.198; 181.211; 182.7,
11; 183.176, 177; 184.190, 192, 195;
186.18–20; 187.34; 189.216; 193.89;
196.78; 198.95, 110, 112; 200.143,
144; 201.377, 379; 202.126, 127,
131; 203.118; 205.357; 210.386, 391;
П3.100; П7.115, 117; П13.104, 107;
П15.144, 146; П17.145
҂ЕХН, числ. кол. 67.24
еще 1.273, 275, 278, 280, 282; 2.189,
194; 3.146, 151а; 5.328; 6.468, 471;
7.476; 8.474, 475; 9.43, 46, 48, 49, 52;
10.86–89; 11.90; 12.5, 7; 13.2; 15.9,
10; 16.1; 18.17; 19.15; 22.23, 31–37;
23.51, 52, 55–58, 65; 24; 25.84, 85,
88–90; 26.80; 27.105, 91, 93–95;
30.62, 65; 31.66, 70, 71; 32.88;
33.74, 73; 34.80, 83, 84; 37.119, 120;
38.44, 46, 51; 40.32, 33; 41.35, 39;
42.111; 43.127; 44.135, 138, 142,
144; 45.151; 47.126; 48.180; 49.163,
165; 50.173, 174, 176; 51.209, 210,
212; 52.168; 53.195, 196, 202, 203;
54.226, 232; 55.244, 245, 251, 252;
56.219, 220, 223; 58.238, 240; 59.300,
303; 60.277–280, 282; 61.315;
63.328, 324, 323, 322, 319; 64.262,
265, 269; 65.56; 67.19; 68.10; 73.62;
74.59; 75.67; 79.86; 80.92; 82.87, 89;
85.112; 89.117, 118; 90.127, 128, 130;
92.153; 93.134; 94.36; 95.145, 146;
97.46, 49, 52; 98.8, 9; 99.166, 167;
101.20; 102.167; 103.34, 35; 106.10;

107.64; 108.43; 109.40; 110.148;
112.103; 116.154, 155; 119.209,212;
121.198, 200; 126.233; 127.234, 237;
128.247, 249; 130.254–255; 132.7;
133.3; 134.82; 139.284, 285; 142.25;
143.2; 145.291, 293, 300; 146.23,
23 пр.; 148.309–311; 151.8; 153.34;
154.304, 305; 156.16; 158.54; 162.35,
36, 38; 163.47 пр.; 165.65; 167.103;
168.332; 169.112, 113, 115; 170.77;
171.87; 172.74; 174.79, 81; 176.154,
156; 178.130, 139, 141; 179.337, 341,
342; 180.205; 182.5; 183.178, 179;
184.183, 195; 185.142; 186.13, 16, 22;
187.30, 47; 193.93; 195.67; 198.101;
199.85; 200.140; 201.382; 203.118;
205.354; 206.149; 208.368; 210.386,
387, 394; 211.156, 161, 181; П1.77;
П2.69, 71, 73, 99, 100; П3.103, 104;
П4.96; П5.292, 294; П6.266, 269;
П8.1, 2; П9.30; П12.132, 136; П16.3;
П17.145, 147; П18.46
жаба 208.371
жадать 34.85; 48.181; 74.58; 210.391
жалеть 3.144
жалоба 23.56; 24; 25.86; 56.216; 66.6;
84.98; 85.109; 194.54
жалоба ‘траур’ 3.149
жалобный 171.88
жалованье 9.43; 24; 25.83; 56.216;
58.237; 101.23; 107.66; 170.76;
211.157
жаловаться 19.14; 154.304; 194.54;
197.83; 199.87; 210.395
жалостно 81.82, 83
жалостный 101.19; 107.62
жалость 176.154; П17.145
жаль, нареч. 22.22; 178.124
жар 167.104; 168.333; 195.67; 211.163
жаркий 169.111
жатва 161.316
ждать 4.74; 8.473, 474; 9.40, 48, 51;
22.36; 60.275; 97.47; 121.200;
180.204; 187.35
же, ж 1.274, 275, 277, 277 пр., 280, 281;
2.187–190, 194–196, 198; 3.151,
151а; 4.72, 73, 76, 79; 5.328, 329,
331, 332; 6.467, 468; 7.478; 8.472,
475; 12.1, 1а, 2, 3, 6; 13.3; 15.9, 10;

Указатель слов
16.2, 3; 17.10; 18.17–19; 19.13–15;
21.4–6; 22.23, 31, 37; 23.47, 51–53,
55–58, 61, 62, 64, 67; 24; 25.83–85,
87, 90; 26.81; 27.105, 91–93, 97;
28.108; 29.107; 30.60–65; 31.68–71;
32.72, 93, 91, 90, 88; 33.55, 74, 73,
76–78; 34.80, 81, 84; 36.20–23, 25;
37.113, 118, 119, 122–124; 38.43, 47,
48; 39.26; 40.30; 41.36, 41; 42.111;
43.127–129; 44.131–133, 135, 136;
45.150–154; 47.125, 126; 48.178,
180–186; 49.157–159, 161–163,
165; 50.171, 172, 174, 175–177;
51.204–209, 212; 52.167, 168;
53.193–196, 199; 54.224, 225, 227,
231–234; 55.243, 244, 246, 248, 251,
252; 56.215, 216; 58.236–239, 241;
59.300–302, 304, 306, 307; 60.279,
282, 283; 61.316, 318; 62.308-310;
63.328, 325, 324, 323, 322 пр.,
321, 319; 64.262, 264, 266, 268;
65.56–58; 66.1, 4, 6, 7; 67.19, 21,
24, 26; 68.9, 11–15; 69.16; 70.32;
71.49, 50; 72.27–29; 73.63; 74.51,
52, 54, 55, 57, 59, 60; 75.65–68;
77.74, 75, 77–79; 78.80; 81.82, 83,
85; 82.89, 91; 83.96; 84.99, 100;
85.107, 108, 110, 112, 113; 86.103,
105, 106; 87.101; 88.120–122; 89.115,
117–119; 90.125–127, 129; 91.156,
158; 92.151–153, 155; 93.133, 143,
144; 95.146, 148; 96.129, 130; 97.49;
98.6, 8, 9; 99.165; 100.72, 77, 78;
101.18, 19, 22, 22 пр., 23, 24; 103.35;
105.171, 175; 107.63, 65, 66; 108.44;
109.38–40; 111.94; 112.97; 113.120,
126; 114.179–182; 116.156, 157;
117.185; 118.186, 187; 119.211, 212,
216, 217; 120.158, 159, 162–161 пр.,
164, 167; 121.202, 204, 205; 124.218,
219; 125.225, 226; 126.228–233;
127.234, 237, 238; 128.247– 250,
253; 129.44, 46;130.254, 255,
257; 131.259, 261; 132.7; 133.2,
5; 135.282, 283; 137.20; 138.30,
33; 139.284, 287, 288; 141.279;
142.25, 26; 143.2; 145.290, 293,
297, 299, 300; 146.23; 148.307, 308,
311; 149.13 пр.; 150.12; 154.304;
155.28; 156.14–16; 158.54; 159.319,

641

321; 160.39; 161.313, 314; 162.35;
163.45, 47, 52, 53 пр., 53; 164.58,
60, 61, 63; 165.64, 65; 166.40, 40
пр.; 167.100, 101, 103–106; 168.322,
323, 326–328, 332–335; 169.112,
113; 170.77; 171.86, 88; 172.72, 73;
174.79; 175.116, 117; 176.154, 157,
158, 160, 162, 165, 167, 169–171;
177.96; 178.121, 122, 129, 131, 134,
137, 139, 140; 179.338, 340, 342,
344, 345; 180.197, 198, 203; 181.209,
210; 182.3, 5, 7, 8; 183.172, 177, 179;
184.183, 187–189; 191, 196; 185.142;
186.13, 15, 19, 22;187.26, 27, 30, 32,
34, 35, 39, 41, 44, 43, 45; 189.216;
190.58, 59, 61, 62, 64; 191.25;
192.49, 50, 52; 193.89, 93; 194.55,
57; 195.67, 69, 70, 72, 73, 76; 196.78,
80, 81, 82; 198.95, 96, 98, 101–107,
112, 114–116; 199.85, 86; 200.132,
137, 139, 140; 201.379, 382, 383;
202.126, 128; 203.117, 118; 205.353,
355, 359; 206.147, 149. 150; 207.346,
347; 208.367, 368, 373; 209.363, 366;
210.389, 391, 395; 211.152–154, 156,
157, 159, 160, 162, 163, 165, 167,
168–172, 174, 175, 181, 182, 184,
184а, 185; П1.78; П2.69, 71–73, 102;
П3.79, 105, 103, 99, 100, 101; П4.96;
П5.292, 293, 296–299; П6.266–274;
П7.115–117; П8.2, 3; П9.31; П10.27,
28; П13.106, 111; П14.140, 142;
П15.143, 146; П16.1–3; П17.145,
147, 148–150; П18.48; х (!) 30.63
желанно 97.51
желание, -ье 4.80а; 22.21; 71.49; 72.28;
100.74 пр.; 111.91; 127.237; 165.65,
69; 182.8; 184.195; 211.179
желателен 51.207; 100.68; 105.168;
137.19
желатель 58.237; 125.224
желательный 1.275; 5.328; 22.23; 23.50;
58.238; 62.314; 119.213; 200.142;
211.184а
желательство 22.21
желати, -ть 1.278; 4.79; 9.40; 22.21;
25.89; 27.96; 41.37; 50.172; 61.316;
64.268; 67.19; 71.49;77.78; 87.101;
95.145; 97.54; 99.165; 100.76;
105.175; 114.181; 128.248; 145.293;

642

Указатель слов

159.319; 163.52; 165.65; 170.76;
176.162; 177.95; 178.126; 180.202;
183.177; 189.215; 193.94; 195.70,
71; 196.79; 198.102; 199.87; 203.118;
210.391, 394; 211.178–182, 184, 185;
П2.101
железа, мн. 190.64; 210.394, 395
железный 23.54; 32.90; 46.191; 49.165;
56.220
железо 27.98; 32.90; П2.103
желтый 32.92; 168.322, 330; 175.117;
199.85
жемчуг 67.25, 26; 70.32; 205.356;
206.145
жемчужина 206.145
жена 9.46; 23.60; 27.95; 38.50; 44.141,
142; 49.157; 63.321; 69.17; 73.63;
75.64; 81.82; 94.37; 111.88, 89;
113.123; 129.44; 136.22; 199.87;
208.371; П2.100; П13.107
женитва 163.46 пр., 46; 172.72; 174.81;
181.209; 184.184, 191, 192женитьба
9.50
жениться 9.41, 50; 77.75; 164.58; 187.27
женский 4.70; 26.79; 48.186; 75.64;
172.75; П1.77
женщина 23.59
жеребий 114.180
жертва 44.135; 46.192; 172.72
жесток 198.98
жестокий 46.190; 83.95; 110.148;
128.249; 177.95; 178.130; 196.78
жестоко 12.1; 17.9; 46.190; 93.133;
110.147; П12.132
жечь 3.149; 15.10; 69.17; 110.153;
115.153; П12.136
жив 1.282; 44.131; 60.277; 110.151;
114.181; 121.206; 165.64; 167.105;
168.334; 178.133, 134; 204.122;
П12.134; П19.124
живиться 22.32
живность 15.8; 97.46; 163.43
живой 2.191; 10.88; 40.33; 46.191;
50.174; 97.49; 109а.177; 111.94;
141.279; 163.51; 169.112; 198.110;
201.377; П11.80; П16.2
живот ‘жизнь’ 2.189; 32.91; 44.131;
59.307; 60.276; 163.45 пр., 46 пр.;
166.40; 210.388, 392; П5.299;
П6.274

живот ‘имущество’ 1.272; 17.9; 18.17,
18; 38.45; 48.181, 186; 49.157, 158,
164; 50.173; 51.210; 63.320; 92.150;
128.249; 180.207; 192.50; 208.373;
211.164, 170
живот ‘часть тела ‘ 195.67
животина 49.164; 162.37, 37 пр.; 163.51;
187.47; 211.159; П18.46
животный 44.133
живучи 93.144
живущий 119.211
живьем 9.46; 28.108; 46.192
жид 9.55; 32.92; 34.84; 37.113, 115, 117,
122, 123; 40.33; 44.131, 133, 138;
46.189–192; 49.165; 50.172; 54.226;
110.147; 117.183; 184.186–188;
200.133, 144; 203.118; 211.165;
П3.79, 108, 106, 105, 99; П3.101;
П12.132; П14.140
жидать 120.160
жидова, мн. 178.132
жидове 37.113; 44.1357, 118,
жидовин 37.117; 44.141; 46.189; 49.165;
56.220; П3.106
жидовский 32.91; 37.114, 117, 118, 122;
38.50; 39.28; 40.33; 43.128; 44.131–
133, 135–137; 45.153; 46.188, 190,
192; 48.183, 185; 49.162, 165; П3.79,
106, 105, 99
жидовство 44.136; 200.133
жидовья 44.133, 135, 137; 50.172;
56.220; П4.96
жидовя 42.111
жилец 1.281; 22.30; 108.43; 145.300;
146.23; 168.325, 327, 330; П9.30;
П16.1
жилище 23.60, 60 пр., 61; 69.17;
144.301; 160.39; 192.51
жилой 131.259
житель 4.75; 6.467, 470, 471; 21.4, 5;
23.53, 67; 26.79; 36.20, 21; 37.120;
41.39; 46.191; 49.158; 55.247;
56.218; 62.310; 66.2, 7; 69.17; 75.64;
82.154; 99.167; 102.167; 109.39;
114.180; 119.217; 133.1; 136.22;
137.21; 144.301; 160.39; 163.45;
164.61; 168.322, 324; 169.108;
176.159; 178.136; 180.200; 182.12;
183.173, 175; 184.190; 187.47;
190.60; 193.89; 197.83; 200.138;

Указатель слов
202.129; 210.395; 211.165, 184;
П1.77; П3.104; П10.27; П17.149;
П18.46
жительный 82.90
житный 210.394
жити, -ть 1.275, 276, 283; 2.195; 3.152;
4.69; 15.10; 18.18; 23.49; 34.84;
38.42, 46; 44.137, 139; 54.229;
55.249; 67.21; 69.17; 74.60; 75.65;
93.137; 113.118, 120; 117.184;
119.215; 120.164; 128.248; 137.21;
148.308; 151.8; 158.54; 164.58;
165.68, 70; 175.118; 180.199;
184.187; 187.30, 37; 193.89, 90;
198.97; 202.125; 206.147; 208.367;
210.393; 211.165, 166; П13.104, 106;
П14.140
житье 160.39; 190.65; 210.391
жмойтский 53.193
жолнер 153.34
жребий 144.302
S,числ. кол. 18.20; 20.75; 22.31, 33;
24; 25.85; 30.65 пр.; 31.67; 36.24;
37.121; 51.204; 55.246; 61.315;
64.270; 85.110; 97.49; 121.203;
128.247; 133.2; 155.29; 163.43 пр.,
44, 50; 165.70; 168.323–325, 331;
169.112; 174.81; 176.170; 177.95;
179.338; П3.102
S, числ. кол. в составном числ. 171.79
S, числ. пор. 1.278; 2.196 (в титуле
короля); 4.82; 6.469; 12.1а; 19.14;
23.50, 52 пр., 63; 31.68; 37.117;
39.27; 42.111; 44.139; 46.192; 49.158;
53.193; 56.221; 59.301; 60.277, 281,
283, 283 пр.; 63.321 пр.; 66.6; 67.18;
74.53; 78.81; 85.113; 86.104; 87.101;
88.124; 92.150; 93.136; 99.166;
109.38; 110.147; 118.186; 119.215,
216; 121.204; 126.231; 133.1, 3;
138.30; 141.278; 143.2; 145.297;
156.16; 163.41; 165.66; 166.40;
168.330; 173.91; 174.82; 175.116;
176.160, 167, 168; 178.127; 180.203;
183.174, 179, 180; 184.187; 187.40;
190.62; 193.93, 94; 195.73; 198.98,
103, 109; 200.140, 201.376; 204.121;
205.352; 211.178; П3.105; П4.96;
П5.292; П6.267; П10.26; П12.132;

643

П15.143; П16.1, 3; П17.150;
П19.123
҂S, числ. кол. 16.2; 21.5; 24; 29.107;
31.70; 32.88; 37.118; 38.49; 46.189;
55.246; 64.267; 65.58; 67.19; 68.12;
88.121; 91.158; 95.148; 108.44;
111.93; 129.44; 132.7; 137.21; 164.59;
165.64; 198.107; 199.86; П3.105;
П9.31
SI, числ. кол. 1.272; 24; 30.62, 64;
59.301; 139.288; 145.293; 164.60;
205.355; П5.292; П6.268; П11.80
SI, числ. пор. 1.271, 282; 4.79; 7.476;
22.34; 23.47, 57; 27.104, 105; 30.61,
63, 65; 31.70; 41.38, 39; 44.140, 142,
146; 45.149, 152; 54.233; 55.245;
56.217; 59.303; 61.315; 62.308–310;
65.57, 59; 67.20, 21; 73.63; 76.71;
84.98; 86.103; 88.121; 90.125;
93.140, 144; 101.18; 107.60; 112.99;
113.121; 114.179; 118.187; 127.237;
132.6; 133.3; 135.281; 136.22;
141.278; 156.16; 162.36; 163.42;
164.59; 165.65; 178.121, 122, 141;
179.339, 342; 180.197, 200; 184.183;
207.346; 209.366; 211.153, 180, 184;
П2.68, 69; П5.294; П6.269; П13.106;
П15.144; П16.1; SЗI (!) 104.5
҂S҂I, числ. кол. 48.178; 50.173; 81.83;
105.175; 164.63
҂SХН, числ. кол. 67.23
҂SЦНS, числ. кол. 37.121; П3.102
З, числ. кол. 22.33; 30.60; 63.325;
126.231; 164.61; 167.102; 168.322;
176.167; 200.136
З, числ. пор. 4.82; 5.328; 6.467, 471;
8.472; 17.11; 22.32; 23.66; 24;
31.66; 33.74; 44.139; 46.192;
48.185; 49.158; 51.204; 60.283;
63.323, 320 пр.; 64.264, 267; 75.67;
77.79; 82.88; 83.95; 84.97; 89.114;
91.157; 93.141, 144; 99.163; 109.38;
119.210, 213, 214; 129.47; 131.260;
157.24; 163.41, 42; 165.66; 166.40;
167.99, 107; 168.330, 336; 171.86,
87; 172.72; 174.84; 176.161, 168;
178.127, 137; 182.6; 184.187;
186.22; 187.40, 41; 190.59; 194.57;
195.73, 77; 198.95, 103; 109, 114;

644

Указатель слов

199.87; 200.139, 140; 201.381;
210.385, 392; 211.178; П10.26;
П11.80; П17.143, 150
҂З, числ. кол. 22.33; 40.33, 34; 55.245;
56.221; 59.301; 67.21; 99.166;
131.259; 145.298; 150.12; 164.63;
195.77; П5.292; П6.267
за 1.272, 274, 274 пр., 278, 280; 2.189,
192–194, 197; 3.144, 147, 150, 151;
4.72, 72 пр., 73, 82; 6.469; 7.478;
12.2; 18.17; 21.4, 5; 22.23, 25, 30, 31,
34; 23.47, 48, 53, 54, 66; 24; 25.82,
83, 85, 87, 89–90; 27.91, 94; 30.61,
64; 31.69; 32.93 пр., 88; 33.75; 34.84;
37.114, 123; 38.45, 47; 39.27; 40.33;
41.40, 41; 43.128; 44.132, 134, 135,
137, 145; 45.150, 151, 153, 154;
46.190–192; 48.180–183, 185, 186;
49.156, 158, 161; 50.171, 173, 175;
51.205, 209, 211; 52.168; 54.226, 230,
232, 234; 55.244, 246; 56.220, 222;
58.236–239; 59.305; 60.276, 278,
283; 61.315, 317; 63.324; 64.262–264,
269; 66.1, 2, 4, 6, 8; 68.12, 13; 70.31;
71.48; 72.27, 29; 73.63; 74.51, 55;
75.69; 77.73, 77–79; 78.81; 81.82, 83;
82.87, 90; 86.104, 106; 87.101, 102;
88.120, 121; 89.118; 90.126, 127;
91.157; 92.153, 154; 93.136, 139;
95.147, 149; 96.129; 97.56; 101.22,
23; 103.34, 35; 105.174; 106.10;
107.65, 66; 108.44; 110.149; 113.120,
123; 114.180, 181; 116.156; 117.185;
118.187; 119.211, 215, 216; 121.197,
198, 206; 124.219; 125.222, 223;
126.228, 231; 128.246, 247, 250, 252;
129.44; 132.6, 7; 133.5; 135.281, 283;
138.31, 33; 139.284; 141.280; 142.26;
143.1; 145.290–293, 297; 148.310;
153.34; 156.14, 15; 157.24; 163.42
пр.; 164.62; 165.64, 70; 167.100, 102,
104, 105; 168.324, 330, 333, 334;
170.76, 77; 171.88; 176.160, 162,
169; 177.96; 178.120, 128, 137, 141;
179.340–342; 180.198, 200, 202, 205;
181.211; 182.3, 4, 6, 7, 10; 183.180;
184.183–185, 190, 195; 186.13, 15,
18; 187.26, 34, 38, 41; 188.182;
189.215; 190.64; 192.49, 52, 53;
193.93; 195.69, 73, 75, 77; 196.82;

197.83; 198.95–97, 103, 105, 109,
114; 200.132, 142, 143; 201.376, 383;
202.131; 205.357; 206.149; 207.347;
210.391; 211.154, 159, 171; П2.70,
71, 99; П3.107, 101; П5.297; П6.272;
П7.115; П8.1, 2; П9.32; П12.133;
П13.106, 107; П14.142; П15.144;
П17.150; П18.48
забвение 49.156
забежать 46.188
заблуждение 184.187
забраняться 23.61
забрать 22.22; 113.120; П13.106
забыть 1.283; 27.93; 151.8; 159.320;
198.110; 201.377; П2.73
завезти 166.40
завернуть 34.84
завертеть 187.43
завеса 44.140; 145.291
завести 11.95; 174.84
завидовать 27.97; П2.102
завистен 45.154
зависть 121.197
завладеть 54.224; 86.103; 176.152;
191.23; 200.140; 211.170; П17.143
завод 178.129; 196.78; 211.152
заводить 175.118
заводчик 37.118; П3.105
завоевать 5.328; 15.10; 211.174
завтра 23.65; 74.56; 92.153; 110.149;
184.195; 186.15; 187.30, 31; 190.65
завтрешний 54.229
завтрея 61.316
завтро 23.55, 57; 53.193; П12.133
завчерашний 30.64; 54.234
загвоздить 132.7
загнать 4.69
заговенный 198.112; 201.379
заговенье 89.115
заговор 63.322
заговорить 23.67
загон 24; 44.143; 108.44; 162.37; 163.51;
166.40; 187.47; П9.31; П18.46
загонный 12.1, 5; 82.90; 101.22; 108.41,
44; 162.37; 186.14; 190.64; 205.358;
П9.29, 31, 32
загонщик 67.22
загореть 30.61
загореться 30.63; 190.63
зад 208.371

Указатель слов
задавить 138.31; 141.280
заделать 32.90
задержание, -ье 2.198; 21.5; 68.13
задержать 10.86; 23.50; 52.169; 66.4,
7; 93.140; 183.173; 184.184; 187.32;
202.125; 211.159
задерживати, -ть 19.14; 25.84, 89;
211.185
задержка 31.67
заднепровский 86.103
заднепрский 81.82
задний 20.74; 21.5
задоволенье 2.197
задор 148.306
задорщик 14.17
задушить 145.293
заезжий 50174
заемный 38.46
заесть 49.164
зажечь 2.195; 9.51; 30.60, 63; 32.91;
167.105; 168.334
зажечься 9.56
зажигальный 17.11; 18.20; 27.93, 95;
51.205, 212; 54.231, 232; 55.243,
251; 59.301; 179.338; П2.73, 100;
П6.268
зажигальщик 90.128
зажигание, -ье 44.135; 66.6
зажигать 3.152; 9.43; 26.79; 66.7; П1.77;
П5.292–293
зажигаться 161.312
зазвать 84.99; 129.44; 145.293
займовать 49.158
зайти 22.28; 40.32; 50.176
заказ 3.148; 16.3; 22.25; 47.125; 48.179;
52.168, 170; 100.78; 105.175; 187.31
заказать 4.75; 10.89; 26.79; 47.126;
119.215; 133.5; 167.101; 173.93;
176.156; 178.132; 188.181; 190.64;
П1.77; П17.147
заказывать 200.138
заклад 5.328; 6.469; 11.92
заколоть 179.338
закон 80.92; 198.102
законный 191.23; 206.146
закрепить 49.156; 88.124; 93.136;
204.122; П19.124
закрепление 184.186
закричать 5.331; 111.88
закрывать 44.138

645

(в) закрыте 108.44; П9.32
закупать 1.272
залог 116.168; 120.168
залога 7.479; 12.6; 33.75; 53.196;
56.222; 64.262, 264–266; 66.2;
77.77; 82.90; 86.106; 90.126; 186.13;
187.35; 191.25; П16.3
заложить 23.48; 29.107
залучить 182.6
замать 82.87
замедлить 46.191
замедлиться 135.283; 138.33
замеривать 24
замешание 139.284
замешанина 20.75
замешкать 32.89; 199.86
замиривать 82.91
замирити, -ть 77.77; 130.256
замириться 60.275
замок 4.69, 70; 7.477; 9.43; 13.2; 25.85;
56.221; 65.57; 74.53; 81.82; 84.100;
86.104, 105; 116.168; 119.213; 163.51
пр.; 168.325, 328; 187.39; 205.356;
211.160, 168
замотчать 105.173; 206.150; 210.390
замуж 178.122
замужство 1.278
замучить 37.113; 41.133; П3.79
замысел 22.35; 24
замысл 9.44; 25.84; 34.82; 95.147;
121.202; 128.245, 248; 182.5;
201.384; 210.386; 211.184а
замыслить 195.76
замышлять 6.468; 9.49, 50; 15.9
зане 48.182
занеже 24; 25.88; 30.64; 51.212; 57.213;
59.304; 72.28; 90.131; 119.213;
127.238; 135.283; 138.33; 172.75;
187.30; 193.91; 203.118; П5.296;
П6.270
занемочь 116.154
занять 10.84; 184.189
заодно 1.274; 5.328, 329; 32.93; 33.78;
128.252; задно (!) 39.28
запад 14.15; 54.228; 200.134
западный 200.134
запаление 177.98
запалить 177.97; 178.130, 139; 198.111;
201.378
запан 176.164; 202.128; 205.356

646

Указатель слов

запана 179.342; 206.145
запас 7.476, 479; 8.472; 9.47; 12.6; 16.3;
17.9–11; 22.26, 28; 24; 25.86; 26.79;
27.104; 28.108; 30.62; 32.93; 33.73;
37.119; 38.43, 44; 40.33; 41.37;
44.146; 47.125, 126; 48.179; 51.205,
211; 52.168, 170; 55.243; 56.221;
62.309, 313; 63.325, 323; 64.267,
271; 65.56, 58; 67.20; 70.31; 77.77;
78.81; 81.84; 84.99; 90.126, 129;
97.48; 109а.177; 110.153; 111.94;
112.97; 115.153; 118.186; 119.217;
128.244; 131.259; 135.281; 141.278;
148.310; 155.29; 158.54; 161.313;
162.35; 163.53; 165.69; 167.104;
168.333; 169.108, 112–114; 174.83;
176.162; 177.96; 178.127, 129, 132,
139; 179.339; 182.4; 183.179; 186.15,
16; 191.25; 198.99, 104; 200.138,
144; 202.125; 210.392; 211.170, 179,
182; П1.77; П2.68; П3.103; П11.80;
П12.136; П15.143; П16.1
запасать 195.68
запасти 105.174
запереть 1.277; 54.235; 63.322; 116.155;
190.64
записать 141.279; 150.12 пр.; П16.2
заплата 6.469; 11.91; 19.14; 21.5, 6;
23.56; 24; 27.94; 49.157; 51.209;
54.226; 55.251; 67.20; 90.129; 132.7;
169.111, 114; 176.168; 179.337;
180.206; 182.7а; 184.189; 198.95,
105; 211.174; П2.99
заплатить 49.158, 165; 53.193; 55.250;
91.157; 109.40; 156.16; 178.120, 140;
184.196; 186.15; 187.39, 42; 198.105,
106; 200.140; 207.348; 208.370;
211.173, 178; П10.28
заповедать 56.220
заповедь 44.139; 200.138
запомнить 164.62
запона 5.331; 119.215; 163.42, 43
запорожский 5.329; 75.64, 65, 68;
129.44; 139.287; 181.212; 210.390
запретить 2.191; 22.25; 77.79; 193.92
запрещать 114.181–182; 211.170
запрещение 62.312
запрос 1.279; 23.66; 25.82; 49.160;
55.250; 62.311; 95.147; 117.185;
178.134, 135; П14.142

запросный 179.343
запрячь 4.72
запустошить 70.31; 97.49
заранее, -ье 92.151; 120.166; 131.260;
200.139
зарезать 95.149; 187.45
зарезаться 23.62
зарубежный 137.20 пр.; 184.189
зарукавье 44.141
зарычать 23.59
засадити, -ть 1.273 пр.; 10.88; 161.314;
211.152
засадиться 15.8
засаженье 3.144
засвидетельствовать 37.122;
засвидътвельствовать (!) 49.161
засвидетельствоваться 93.141
засесть 1.273; 101.22 пр.; 195.76
засиживать 31.70
заскорбеть 199.366
заслуженое, сущ. 53.193
заслужить 58.237; 163.42; 187.39;
211.178, 182
заспать 161.315
заставать 163.41, 42 пр., 43 пр., 43, 45
пр.
заставить 48.183; 63.328; 190.65
застать 25.88; 129.46; 137.19 пр.; 162.36
застичь 92.154
застояние 51.205
застрелить 24; 64.268
засту П44.139; 59.301; 190.61; П5.293;
П6.268
заступа 121.199
заступати, -ть 9.53; 11.95; 106.10
заступить 87.101; 138.31; 141.279
заступный 105.173
засушение 211.163
засцепить 184.187
затворить 195.69
затворный 197.84
затем 75.67
затем что 99.166
затемнеться 75.67
[затеять]: зател (!) 34.85
затушить 197.84
зацепить 33.73; 175.116
зацепиться 27.92; П2.72
зачать 50.172, 177; 58.240; 77.74;
90.125; 101.19, 22; 107.62, 65;

Указатель слов
110.152; 175.116; 178.138; 186.22;
193.88; П12.135
зачаться 22.33; 28.108; 42.109; 43.127;
44.147; 77.73; 87.101; 89.116; 97.47;
99.163; 119.209, 213; 125.223; 143.2;
164.59; 174.80; 181.210; 186.19;
195.70; 198.109; 201.376; П4.97;
П16.3
зачем 36.20
зачин 56.222; 58.237; 119.213
зачинание 119.210; 164.59
зачинать 145.292; 148.306; 162.38
зачинаться 33.55; 44.144; 172.74
зачинщик 14.17
зашить 34.84; 187.45
защита 158.55
защититель 59.306; П5.298; П6.272
защищение, -ье 197.83; 200.143
звание 49.160
звати, -ть 27.92, 95, 96; 66.3; 126.233;
195.73; 202.129; П2.72, 100, 101
звезда 1.278; 11.93; 18.17; 20.74; 30.65;
33.78; 63.323, 320; 80.94; 132.7;
165.67; 200.134, 135
звездословец 32.72
звездочетец 33.78
звериный 83.96
зверь 44.141; 172.75
звонить 5.331; 13.3; 211.169
звычай 117.183; 163.44; 168.322; 182.9;
190.61; 209.363; П14.140
звычайно 23.52
звычайный 211.179
згода 12.2; 101.22; 211.173
згодиться 2.195; 119.212
зготавливать, см. изготавливать
зде 2.190, 197, 198; 14.15, 17; 16.3;
17.11; 18.17, 19; 23.64; 24; 26.79,
80; 27.105; 30.61, 62; 32.91; 34.85;
35.87; 38.50; 40.30; 43.128; 44.144;
45.149, 150; 47.125, 126; 48.178,
180; 51.206, 207; 52.168; 54.224,
227, 228; 59.300, 307; 62.308–312;
63.328, 325, 323; 65.56, 58, 59; 66.4,
6–8; 67.18; 69.17; 71.48–50; 72.27,
28; 73.61; 76.71; 79.86; 80.92, 94;
83.95; 85.108, 111; 88.123; 91.158;
99.165; 111.92, 95; 112.100; 116.157;
118.186; 120.158, 164; 124.218;
125.225; 126.229, 231; 127.237;

647

128.244–246, 248; 131.258–260;
132.6; 135.282; 137.22; 138.32;
147.289; 156.14, 16; 158.54; 160.39;
165.64, 69; 167.101, 102, 104, 105;
168.333, 334; 169.113, 114; 177.95;
178.125, 134–136; 179.342–345;
180.207; 187.31, 33, 36, 37; 192.52;
193.93; 194.54; 198.96, 109; 200.143;
201.376, 377, 381; 202.131; 207.348;
210.385, 387; 211.156; П1.77; П2.69;
П5.292, 299; П6.266, 273; П10.26,
27; П15.143
здесь 1.275, 283; 3.147; 6.468, 469, 474;
9.41, 50–53, 56; 11.93; 12.2, 5, 6;
15.8, 10; 16.2, 3; 17.9; 19.14; 22.24–
27, 30, 33, 34; 23.52, 57, 57 пр., 59,
64, 65; 24;.25.84–86, 88; 27.104, 96,
97; 29.107; 30.62; 31.71; 33.75–78;
34.80, 81, 84; 36.20–22, 24; 37.115,
119, 120, 122; 38.42, 43, 48, 50;
42.112; 44.146; 45.150, 152; 48.178;
49.163; 50.172, 173, 175–177; 51.208,
209, 211; 52.167; 53.195, 201, 202;
54.225, 234; 55.243, 247, 248; 56.221;
60.279, 282; 63.323, 321; 64.270;
67.18; 68.11; 71.49; 74.52, 59; 77.79;
86.105; 89.115, 117, 118;90.125, 127;
91.157; 92.151, 155; 93.132, 134,
137, 139, 142, 144; 94.36; 95.145,
146, 149; 96.129; 99.167; 100.68–72,
78; 102.167; 105.169–171, 173–175;
108.45; 109а.178; 109.39; 110.147–
149, 151; 111.87, 89–91; 113.119,
121, 122,124; 116.154; 117.184;
118.187; 119.212–214; 120.167;
121.198, 199, 201, 205, 206; 126.230,
231; 127.235, 237; 132.6, 7; 133.3,
4; 135.281, 283; 138.31, 31 пр., 33;
139.284–286; 141.278–280; 142.25;
156.16; 162.36; 163.48; 164.58–60;
165.70, 71; 167.99; 170.76; 173.90,
91; 174.82; 176.162, 164–167, 169,
170; 177.95, 97; 178.124, 134;
179;339–341; 180.203; 181.210;
182.4, 6, 12; 183.177; 184.185;
186.14, 19, 22; 187.44, 47; 190.61;
192.50, 52; 193.91; 195.76; 196.79;
198.95, 99–101, 111; 199.85; 200.133;
201.381; 202.125; 203.120; 205.356,
357; 210.395; 211.152, 154–156, 158;

648

Указатель слов

158 пр.; П2.68, 101, 102; П3.108,
103, 104, 99; П4.95; П7.115; П9.33;
П11.81; П12.132, 133, 134; П13.104,
106, 107, 108; П14.141; П15.146;
П16.1–3; П18.48; здеж (!) 50.175;
здез (!) 85.110; 88.121 здеся 7.476,
479; 2234; 172.75; П7.116
здешний 2.189; 3.146; 7.476; 11.92;
23.60, 63; 24; 25.87; 33.77; 34.81;
40.30, 31; 50.171, 172; 51.206;
53.202; 56.220; 58.237; 66.4;
105.174; 110.147, 152, 153; 111.96;
113.118, 127; 115.153; 117.184, 185;
120.167; 121.205; 162.35; 178.135;
179.338, 344; 181.211; 187.44, 47;
190.58; 192.52; 199.87; 210.394;
211.153, 176, 177, 180, 182; П12.132,
136; П13.105, 112; П14.140, 142;
П18.46
здешный 33.74, 76; 77.79; 190.63;
195.77; 198.107; 202.125, 129;
П12.136
здобычь 32.88
здоров 1.282; 192.51
здорово 6.467; 108.42; П9.29
здоровый 30.61; 118.186; 176.165;
П15.143
здоровье 2.195; 11.94; 22.21; 63.324;
169.108; 197.83
здрав 37.123; П3.101
здравие, -ье 4.81; 74.55; 114.179;
159.319
здравствование 180.197, 184.184;
П17.145
здравствовать 4.74, 80; 5.331; 168.327,
331; 178.122; 180.197
здробить 27.96; П2.101
зеландский 27.106, 93; 55.245; 133.5;
П2.69, 73
зелие, -ье 192.53; 202.128
зело 9.45; 12.1; 14.15; 17.9; 18.18; 24;
27.92; 30.61; 32.93; 78.81; 79.86;
80.92, 94; 81.83; 85.113; 88.120–122;
90.129, 130; 91.158; 93.139; 107.65;
116.168; 120.160, 163; 125.220;
126.228; 135.281, 283; 137.20;
138.31, 33; 139.286, 287; 141.280;
145.292, 295; 149.13; 151.8; 156.14;
158.55; 160.39; 161.315; 162.35, 38;
165.65; 167.101–106; 168.324, 326,

332–335; 171.89; 172.73; 175.118;
176.152, 153, 156, 157, 165; 178.122,
125, 128, 131, 134, 138, 141; 179.340,
342; 180.198, 202, 204, 206; 181.211,
213; 182.2, 3; 183.174, 175; 184.187,
191, 194, 195; 187.30, 33, 44;
190.58, 59; 191.23; 192.50; 193.91,
93; 194.54, 56; 195.69, 70; 196.78;
198.104, 105, 107, 110, 112, 113, 116;
199.87; 200.133, 135, 136, 137–140;
201.377, 379, 380, 384; 202.126,
128; 203.117, 118; 204.122; 205.357;
207.348; 208.368; 210.386, 388, 395;
211.157, 159, 160, 163, 166, 176,
183, 185; П2.72; П17.143, 144, 147;
П19.124
земленой 41.41
землепахание 184.187
землетрясение 178.185
земля 1.272, 273, 275, 277–283; 2.187,
190–194, 196, 197; 3.144, 148, 149,
151, 151а; 4.69, 70, 73, 79, 80, 80а,
83; 5.328–333; 6.467, 468, 471;
7.477; 8.472–475; 9.39–41, 48–50,
52, 55; 10.84, 85, 87, 89;11.92–95;
12.2, 7; 13.2, 3; 14.16, 17; 15.8, 9;
16.1–3; 17.9–11; 18.17, 19; 19.12, 13,
15; 21.4, 5; 22.24–28, 33–36; 23.47,
59, 65, 66; 24; 25.84, 85, 87, 88, 90;
26.79–81; 27.104, 91, 96, 98; 30.60–
66; 31.66, 67, 69, 71; 32.90, 88; 33.55,
75, 77; 34.83–85; 36.21–23; 37.113–
116, 118, 119, 121, 123; 38.43–46, 50;
39.26, 27, 29; 40.30, 31, 33; 41.35, 36,
39–41; 42.111, 112; 43.129; 44.130,
132, 134–139, 143, 144, 146; 45.149–
151, 154; 46.188, 189, 192; 47.126;
48.178, 181–185, 187; 49.157–160,
163–165; 50.171–174, 176, 177;
51.204, 205, 210–212; 52.167; 53.194,
196, 197, 200, 202, 203; 54.224, 226,
228, 229, 233; 55.245, 246, 248, 249,
251, 252; 56.217; 58.242; 59.302–
304, 306; 60.277–281; 61.317;
62.312, 314; 63.328, 325, 324, 323,
322, 322 пр., 321, 320, 319; 64.268,
269, 271–273; 65.56; 66.2–7; 67.18,
21, 23; 68.9, 10, 14; 69.17; 70.30–33;
73.62, 63; 74.56, 60; 75.64–70; 76.72;
77.73, 77, 79; 80.92–94; 81.84, 85;

Указатель слов
82.91; 83.95; 84.99, 100; 85.108,
109, 112, 113; 86.104–106; 87.102;
88.121–123; 89.116, 118; 90.128–130;
91.156–158; 92.155; 93.134, 144;
95.147–149; 96.128, 129; 97.50; 98.8;
99.166, 167; 100.68, 70 пр., 70, 75,
78, 79; 102.167; 104.5; 105.168, 170,
172, 175, 176; 106.10; 109а.177;
109.40; 110.149; 111.89, 96; 113.125,
127; 114.179; 117.184, 185; 118.187;
120.160 пр.; 121.198, 199, 201,
205; 124.218; 125.222, 225, 226;
126.232, 233; 127.234–238; 128.244,
246, 249, 250, 252, 253; 129.44, 46,
47; 130.256, 255; 131.258; 132.6;
133.1, 3, 5; 135.282, 283; 136.22;
137.20; 138.32, 33; 139.285, 286,
288; 141.279; 144.301; 145.293, 295,
300; 146.23; 147.289; 148.306, 308;
149.13; 154.304; 156.16; 158.54;
159.318; 160.39; 161.312, 314;
162.36; 163.44, 48, 49, 51; 164.61;
165.64–68, 71; 166.40; 167.99, 100,
107; 168.336; 169.109, 111; 171.87,
89; 172.75; 173.93; 174.81, 82, 84;
176.153, 154, 156, 157, 159, 161,
162, 164, 166, 169, 170; 177.98;
178.122, 131–133, 136, 140, 141;
179.337, 343, 344; 180.200, 204–206;
181.212, 213; 182.1, 6; 183.173,
176, 177, 179; 184.187, 188, 190,
193–196; 186.17, 19–21; 187.28–30,
32, 33, 47; 188.181; 190.59, 60,
63–65; 191.23, 24; 192.50; 193.91,
93; 194.54–56; 195.68, 77; 196.81;
198.97, 100–103, 107, 108, 116;
199.85–87; 200.132, 136, 137, 140,
144; 201.382, 384; 203.118, 120;
205.352–354, 356; 206.150; 208.367,
368, 372; 209.366; 210.388, 391;
211.154, 158, 162, 163, 164, 169–173,
175; П1.77, 78; П2.68, 71, 101, 103;
П3.79, 107, 108, 106, 105, 103, 99,
101; П4.96, 95; П5.293–296, 298;
П6.267–272; П7.114, 115; П10.27;
П11.80; П12.133; П1 13.109, 110,
112; П14.141, 142; П15.146; П16.2;
П17.144–147, 149, 150; П18.46; земя
(!) 3.151а; 93.144
земляной 4.75; 12.1; 38.44; 60.281;

649

64.269; 130.255; 192.50
земной 4.78; 50.174; 109.39; 126.232;
146.23 пр.; 171.89; П10.27
земский 50.171; 77.74; 93.141; 119.209;
125.223; 143.2; 154.304; 176.152;
177.96; 178.121; 180.205; 184.183;
187.44, 45; 190.61; 198.95; 204.121,
122; 205.355; 207.346, 347; 211.176,
177, 183; П16.3; П17.143; П19.123,
124
зеница 114.179
зима 23.65; 31.68; 64.269;77.73;
119.209; 120.160; 124.218; 169.115;
176.156; 178.127; 183.176; 184.191;
188.181; 191.23; 198.95, 96; П17.147
зимний 24; 64.264, 265; 66.2; 108.43;
186.13; 187.37, 40, 41; 191.25;
195.70; 205.355; П9.30
зимный 187.37
зимованье 206.150
зимовать 176.161; 186.13; П17.151
зимовный 33.55
зимовый 142.25 пр.; 157.24 пр.; 195.76
зимовье 200.141; 205.354
зимою 187.41
ЗI, числ. кол. 1.272; 23.57; 44.143;
60.277; 168.330; 184.191; 201.381
ЗI, числ. пор. 1.279–281, 283; 4.81
пр., 81; 14.16; 18.19; 19.12; 22.34;
23.56; 25.83, 88; 30.60, 61; 33.76,
77; 37.115; 38.50; 39.28; 40.32,
34; 41.36, 39; 43.127; 44.140 145;
48.178, 185; 51.205; 53.200; 54.234;
58.240; 61.316; 62.311; 64.271,
272;75.69; 83.95; 95.147; 97.49, 51;
99.163, 167; 100.77; 101.24; 102.167;
104.5 пр;110.149; 113.125; 120.165;
125.220; 127.234; 128.249; 131.258;
141.279; 144.302; 163.43, 49; 164.58;
171.88; 174.83; 178.134; 181.209;
184.196; 188.181; 189.215; 190.58;
192.49, 51; 195.70, 75; 198.102;
210.395; 211.176, 181; П3.108;
П12.133; П13.109; П16.2
҂З҂I, числ. кол. 200.117
҂ЗК, числ. кол. 67.23
злато 11.93; 12.5; 113.127; 202.126;
П13.112
златой 44.135
злее 167.104; 168.333

650

Указатель слов

зло 93.138; 111.88; 159.321
злоба 119.210
злобен 54.227
злобиться 110.151; П12.134
злодей 59.306; П5.298; П6.272
злодейство 176.159; 182.8; П17.149
злой 8.474; 51.208; 72.27; 89.114;
110.152; 121.202; 154.303; 167.105;
168.334; 182.3; 200.138; 211.185;
П12.135
злость 44.132; 156.16
злотый, прил. 23.54
злотый, сущ. 16.2; 64.267; 66.4;70.32;
101.19; 172.74; 183.180; 186.13
змеиный 91.158
змей 80.93
змея 59.307; П5.299; П6.274
змий 20.74; 44.140
змирнский 88.123
змирский 133.1
знак 55.246; 58.238; 75.66; 145.291;
208.370; 211.158
знамение 15.10; 63.321
знаменщик 64.265; 168.327; 198.115;
201.382
знамя 2.191; 3.149; 9.47; 18.20; 21.5;
22.30, 31; 23.53, 54; 27.93; 26.81;
32.93, 92; 54.228–230, 235; 56.220;
63.324; 64.265; 68.9; 142.26; 156.14;
168.327; 169.112; 175.117; 176.167;
178.130, 133, 138; 198.113; 201.380;
П1.78; П2.73
знатнейший 184.191
знатно 41.35; 44.135; 50.173; 53.193;
64.268–270; 75.68; 77.77; 90.128;
91.157; 92.151; 93.134; 96.130;
101.20; 107.64; 119.214; 129.47;
162.38; 180.203; 186.14, 16; 191.25;
211.165; П7.117
знатный 68.12; 145.290, 294, 295;
149.13, 13 пр.; 168.323; 183.175;
198.105; 200.134; 208.369
знать, вводн.сл. 145.292
знати, -ть, гл. 2.198; 11.92; 12.4; 22.22,
25; 32.72, 38.47; 44.132, 142; 50.173;
60.280, 282; 64.266; 93.139; 101.19;
151.8
значить 32.72, 59.303; 145.292; П5.295;
П6.270
значный 95.148

значок 168.323, 324, 329
золотить 74.55; 168.327; 187.31
золот[ник] 67.25 пр.
золотный 22.30; 23.53; 168.330; 182.9,
10
золото 11.92; 22.22; 23.53; 27.91; 31.69
пр., 69; 32.92; 37.117; 41.41; 70.32;
100.68; 105.168; 108.45; 113.126;
163.46 пр.; 168.324, 326; 173.91;
174.79, 81; 182.9, 11; 187.31;
198.106, 107; 201.381; 205.355;
П2.71; П3.106; П9.33; П13.111
золотой, прил. 5.329; 12.1а, 3; 22.30;
23.53; 27.94; 56.220; 69.16; 71.49;
74.53; 78.81; 117.184; 128.247;
168.324, 325; 169.114; 174.79;
187.31; 198.107; 202.128; П2.99;
П14.141
золотой, сущ. 1.278; 5.332; 17.9; 25.90;
29.107; 33.76; 48.180, 182; 49.164;
55.251; 62.308, 309; 66.7; 67.18, 25
пр.; 68.9, 15; 69.17; 71.49; 73.63;
74.55; 77.73; 80.94; 81.82; 85.107;
90.129; 91.158; 93.141; 109.40;
113.122; 121.198; 127.238; 155.29;
156.15; 164.62; 176.153; 178.139;
180.204, 207; 186.15, 16; 187.37;
191.24; 192.53; 194.54, 56; 195.67,
68; 198.112; 200.141; 201.379;
205.354, 355; П10.27; П13.107;
П17.144
золоченый 174.79
зоставать 156.16
зостать 22.34
зрети, -ть 32.92; 37.115; 47.126; 48.183;
П3.108; П18.48
зреться 48.184, 186; 51.205; 52.168;
76.71; 85.112; 120.162–161; 131.259;
156.14; 158.57; 167.103; 168.332;
198.104
зритель 59.303; П5.295; П6.270
зук 132.7
҂ЗРН, числ. кол. 30.61
зря 131.260
҂ЗС, числ. кол. 67.25
҂ЗТ , числ. кол. 67.26
зуб 44.140
и 1.271, 271 пр., 272–274, 274 пр., 275–
283, 283 пр.; 2.187–198; 3.144–151,

Указатель слов
151а, 152; 4.69, 70, 70 пр., 71, 72, 72
пр., 73–78, 78 пр., 79, 80, 80а, 81, 83;
5.328, 328 пр., 329–333; 6.467–171;
7.476–479; 8.472–475; 9.56;10.83–
89; 11.90–95; 12.1, 1а, 2–7; 13.2,
3; 14.15–17; 15.8–10; 16.1–3; 17.9,
9 пр., 10, 11; 18.17, 18, 18 пр., 19;
19.12, 12 пр., 13–15; 20.75; 21.4–6;
22.21–27, 29–35, 35 пр., 36, 37;
23.47–53, 53 пр., 54–61, 61 пр.,
62–64, 64 пр., 65–67; 24; 25.82–90;
26.79, 79 пр., 80, 81; 27.104–106, 91–
98; 28.108; 29.107; 30.60, 61 пр., 61–
63, 63 пр., 64–66; 31.66–71; 32.72,
93, 93 пр., 92, 91, 90, 88, 89; 33.55,
55 пр., 74 пр., 73, 75–78; 34.80, 80
пр., 81–85; 35.86; 36.20–25; 37.113–
116, 118–124; 38.42–51; 39.26–28,
28 пр., 29; 40.30–34; 41.35–41;
42.109–112; 43.127–129; 44.130–139,
141–148; 45.149–155; 46.188–192;
47.125–127; 48.178–187, 187 пр.;
49.156–158, 158 пр., 159–166;
50.171–177, 177 пр.; 51.204–212;
52.167–170; 53.193–202; 54.224–235;
55.243–249, 249 пр., 250–252, 252
пр.; 56.216–223; 57.213, 214; 58.236,
237, 237 пр., 238–242; 59.300–307;
60.275–283; 61.315–318; 62.308–311,
313. 314; 63.328, 325, 324, 324
пр., 323, 322, 322 пр., 321, 320,
319; 64.262–266, 266 пр., 267–274;
65.56–58, 58 пр.,59; 66.1, 2, 2 пр.,
3–8; 67.18–24, 26; 68.9–15; 69.16,
17; 70.30–33; 7148–50; 72.27–29;
73.62, 63; 74.51–58, 60; 75.64–70;
76.71, 72, 72 пр.; 77.73–78; 78.80,
81; 79.86; 80.92–94; 81.82–85;
82.87–91; 83.95, 96; 84.97–100;
85.107–113; 86.103–106; 87.101,
102; 88.120–124; 89.114–119;90.125,
126, 127 пр., 127–131; 91.156–158;
92.150–155; 93.132–144; 95.145-149;
96.128, 130; 97.46–48, 51, 52, 56, 53,
54; 98.6–9; 99.163–16; 100.68, 69, 69
пр., 70, 71, 73, 73 пр., 74–76, 78, 79;
101.18, 18 пр., 19, 19 пр., 20, 20 пр.,
21, 22, 23 пр., 25; 102.167; 103.34,
35; 105.168–176; 106.10107.60–67;
108.41–45; 109.38–40; 110.147–153;

651

111.88–96; 112.9102; 113.118–127;
114.179–181; 115.153; 116.154, 155,
157, 168; 117.183–185; 118.186, 187;
119.209–217; 120.158–160, 162–161,
163–165, 166–168; 121.197, 198,
200–202, 204–206; 122.207, 208;
124.218, 219; 125.220–227; 126.228–
233; 127.234–238; 128.244–252,
253; 129.44, 44 пр., 46, 47; 130.254,
256, 255, 257; 131.258– 261; 132.6,
7; 133.1–5; 134.82; 135.281–283;
136.22, 22 пр.; 137.19, 20, 20 пр., 21;
138.30, 31, 31 пр., 32, 33; 139.284–
288; 141.278–280; 142.25, 25 пр., 27,
26; 143.1, 2; 144.301, 302; 145.290–
300; 146.23; 147.289; 148.306–311;
149.13; 150.12; 151.8; 152.275–277;
153.34; 154.303, 305; 155.28, 29;
156.14–16; 157.24; 158.54–57, 57
пр.; 159.318–321; 160.39, 39 пр.;
161.312–317; 162.35 пр., 37, 38;
163.41, 42, 42 пр., 43, 43 пр., 44 пр.,
45, 46пр., 47 пр., 48, 48 пр., 49, 49
пр., 50–53; 164.58, 58 пр.; 59, 59 пр.,
60–63; 165.64–71; 166.40, 40 пр.;
167.99–107; 168.322–327, 329–333,
335, 336; 169.108–115; 170.76, 77;
171.86–89; 172.72, 73, 75; 173.90–
93; 174.79–81, 83–85; 175.116–119;
176.152–161, 164–171; 177.95–98;
178.120–141; 179.337, 340–342,
344, 345; 180.197–208; 181.209,
211–214; 182.1–12; 183.172–179;
184.183–191, 193, 196; 185.142;
186.13–22; 187.26–40, 42, 41, 44, 43,
45, 47; 188.181, 182; 189.215, 216;
190.58–66; 191.23–25; 192.49–53;
193.88–94; 194.54–57; 195.67–77;
196.78–82; 197.83, 84; 198.95–116;
199.85–87; 200.132–144; 201.376–
380, 382–384; 202.125–131; 203.117–
120; 204.121, 122; 205.352–359;
206.145–150; 207.346–348; 208.367–
373; 209.363–366; 210.385–395;
211.151–156, 158, 157, 159. 160–184,
184а, 185, 186; П1.77, 78; П2.68–73,
99–100, 100 пр., 101–103; П3.79,
107, 108, 106, 105, 103, 104, 102, 99,
100, 101; П4.97, 98, 96, 95; П5.292,
293, 295–299; П6.266–268, 270–273;

652

Указатель слов

П7.114–117; П8.1–3; П9.29, 31–33;
П10.26–28; П11.80; П12.132–136;
П13.105, 104, 106–113; П14.140–
142; П15.143, 144, 146; П16.1–3;
П17.143–151; П18.46, 48; П19.123,
124
И, числ. кол. 22.30; 23.54, 55; 24; 25.85;
58.236; 59.302; 63.325; 66.2; 82.87;
88.121; 121.203; 155.29; 168.331;
178.132; 184.195; 189.215; 198.96,
109; 201.376; П5.293; П18.48
И, числ. пор. 4.78, 82; 8.475; 14.17; 24;
25.83, 84, 90; 29.107; 30.63; 37.114,
120; 38.42; 39.26; 40.31; 42.110;
44.139; 45.153; 46.192; 48.184,
186, 187; 49.159, 162, 165; 50.175;
51.208; 53.198; 54.234; 59.301;
63.320, 319 пр.; 65.57; 68.9, 10;
69.17; 75.64; 76.71; 82.91; 88.120;
91.156; 95.149; 97.48; 100.70, 73,
76,78; 105.170, 171, 174. 175; 109.38;
119.209; 120.162–161; 127.235;
136.22; 156.14; 163.41, 42; 165.67;
178.127, 129; 180.202, 205, 207;
181.210; 183.175; 187.40; 193.93;
194.54; 195.73; 198.100, 106, 110;
200.132, 140, 144; 201.377; 202.125;
205.353; 211.155, 178; П3.107, 104;
П4.98; П5.292; П6.268; П10.26;
П19.123
҂И, числ. кол. 12.1; 22.26; 23.58, 64;
30.60; 33.55; 41.40; 44.132, 145;
49.164; 65.57; 88.121; 113.127;
118.186; 120.165; 131.259; 141.278;
156.15; 164.59; 165.64; 169.108,
115; 171.86, 88; 211.168; П13.112;
П15.143; П16.1
ибо 114.181
иго 180.206; 200.144
игра 3.148; 128.247; 176.157; П17.147
играть 3.149; 4.73
игуменство 183.178
иде 48.182, 183; 114.181; 186.22
идти, -ть 1.273, 275, 277, 281, 282
пр.; 2.192; 3.150; 4.72, 72 пр., 83;
5.331–333; 8.472, 474, 475; 9.40–42,
49, 51, 54; 10.88; 11.93, 95; 12.1, 2,
6, 7; 13.2; 14.15, 16; 15.10; 16.1, 2;
18.17; 20.75; 22.22, 25, 26, 30, 31,
33, 36, 37; 23.48 пр., 48, 49, 52–55,

61, 63; 24; 25.82, 87, 89–90; 27.91,
96, 97; 28.108; 29.107; 30.60, 64;
31.67, 71; 33.55, 73, 75–77; 34.81;
36.22; 37.113, 114, 123; 38.43, 48;
39.27; 41.39; 45.149; 46.190; 48.182;
49.158; 50.172, 175, 177; 51.211;
53.193, 195, 196, 201, 202; 54.228,
230, 234; 56.217, 219, 222; 57.213;
58.238, 242; 60.276, 283; 61.315,
318; 62.308, 314; 63.325, 321, 319;
64.263, 266, 270, 272; 65.56; 66.1,
3, 8; 68.10, 14; 69.17; 70.30; 71.48;
74.51, 59; 75.69, 70; 76.71; 77.77,
79; 78.81; 81.82–85; 82.90; 84.99,
100; 85.109; 86.104–106; 88.121;
89.114, 118; 90.127, 130; 91.156;
93.132, 140, 144; 98.6; 99.165;
101.22, 25; 103.35; 105.173; 107.65,
67; 108.41–43; 110.149, 153; 111.88,
92, 94, 95; 113.123, 125; 115.153;
118.187; 119.216; 121.197, 206;
125.226, 227; 126.231; 127.236;
128.252; 131.259; 132.6; 133.2;
139.288; 144.301; 148.306; 155.28;
158.56; 159.321; 161.314, 316;
162.35, 37; 163.52; 164.63; 165.67;
167.102, 105; 168.322–326, 330, 334;
169.114; 176.158, 164; 178.129, 135;
179.340, 341, 344; 182.6; 187.37, 44,
45; 190.65; 192.52; 196.81; 197.84;
198.98, 99; 199.86, 87; 200.139;
203.125–127, 129; 205.352, 356;
206.148; 207.346, 347; 208.368, 370,
372; 210.391–393; 211.157, 159,
183; П2.71, 101, 102; П3.79, 107,
100; П8.2; П9.29, 30; П12.133, 136;
П13.107, 110; П15.145; П17.148
иеросалимский 44.134
иже 43.129; 48.182; 51.205, 206; 52.168;
54.231; 59.304, 306, 307; 159.321;
П5.296, 298, 299; П6.271–274; же (!)
59.307
из, изо, ис 1.271 пр., 272–279, 279пр.,
280–283, 283 пр.; 2.187, 191–196;
3.143, 144, 146–151, 151а; 4.69–72,
74, 80а, 82; 5.328–333; 6.467–469,
471; 7.476, 477, 479; 8.472, 474, 475;
9.39–45, 47–56; 10.83–89; 11.90–94;
12.1, 1а, 2–7; 13.2, 3; 14.15–17;
15.8–10; 16.1–3; 17.9–11; 18.17, 19;

Указатель слов
19.12–15; 20.74; 21.4; 22.21–31,
33–37; 23.47, 49, 52, 55–57, 59, 60,
61 пр., 62, 63, 65, 66; 24; 25.82–90;
26.79–81; 27.104–106, 91, 94, 95, 97–
98; 28.108; 29.107; 30.60–66, 66 пр.;
31.66–71; 32.72, 91, 90, 88; 33.55,
74, 73, 75–77; 34.80, 81, 83, 84, 84
пр., 85; 35.87; 36.20–22, 24; 37.113–
122; 38.42–51; 39.26–29; 40.30–34;
41.35–41; 42.109–112; 43.127–129;
44.127, 130, 133–134, 136, 141–148;
45.149–154; 46.188, 190; 47.125,
126; 48.178–186; 49.157, 158, 162–
166; 50.171–177; 51.204–211, 211
пр., 212; 52.167–170; 53.193–203;
54.224–227, 229, 230, 232, 233,
235; 55.243, 245, 246 пр., 246–249,
251; 56.215, 217–223; 57.213, 214;
58.236, 239–242; 59.300, 301, 301
пр., 302, 303; 60.275–277, 279–283;
61.315–318; 62.308–314; 63.328,
325, 324, 323, 322, 321, 320, 320 пр.,
319; 64.262–266, 266 пр., 268–274;
65.56–59; 66.1, 3–7; 67.18, 20, 22,
23, 25; 68.9–15; 69.16, 17; 70.30–33;
71.48–50; 72.27, 28; 73.61–63;
74.51–53, 55, 57, 60; 75.64–70;
76.71, 72; 77.73, 75, 76, 79; 78.80,
81; 79.86; 80.92–94; 81.82–85; 82.87,
88, 90; 83.95, 96; 84.97, 98; 85.107–
112; 86.103–106; 87.101–102;
88.120–124; 89.114–118; 90.125–131;
91.156–158; 92.150, 155; 93.132–
137, 139–142, 144; 95.145–149;
96.128, 129; 97.46, 47, 49, 50, 52;
98.6–8; 99.163, 165–167; 100.68–78;
101.18–25; 102.167; 103.34; 104.5;
105.168–175; 106.10; 107.60–62,
64–67; 108.41–45; 109.38–40;
110.147–151, 153; 111.87, 89, 90,
93, 94, 96; 112.97, 99, 100, 102, 101;
113.118, 121, 123–127; 116.154, 156;
117.183–185; 118.186, 187; 119.209,
211–217; 120.162–161, 165–167;
121.197–202, 205, 206; 124.218, 219;
125.220–222, 225–227; 126.228–233;
127.234, 235, 237; 128.244–250, 252,
253; 129.44, 46, 47; 130.254–255,
257; 131.258–261; 132.6, 7; 133.1–5;
135.281–283; 136.22; 137.20,21;

653

138.30–33; 139.284–288; 141.278–
280; 142.25, 27, 26; 143.1; 144.301,
302; 145.290, 293, 295–300; 146.23;
147.289; 148.306–309, 311; 149.13;
150.12; 151.8; 152.275; 153.34;
154.303–305; 155.28, 29; 156.14–16;
157.24, 24 пр.; 158.54, 54, 55, 56;
159.318, 320, 321; 160.39; 161.312–
317; 162.35–37, 37 пр.; 163.41, 46–
48, 48 пр, 43, 50–52, 52 пр.; 164.58–
63; 165.64–70; 166.40; 167.99–107;
168.325, 326, 328, 330–336; 169.108,
109, 111–115; 170.76–78; 171.86–89;
172.72–75; 173.90, 91, 93; 174.79–
84; 175.116–118; 176.152–155,
157–167, 169–171; 177.94, 95, 97;
178.120, 122, 124–138, 140, 141;
179.337–339, 341, 342, 344, 345;
180.197, 199, 200, 202, 203–208;
181.209, 211, 213, 214; 182.1–6,
8–10, 12; 183.172–177, 179; 184.183,
185, 186, 188, 190, 191, 193, 194–
196; 185.142; 186.13–22; 187.26–32,
34, 37, 41, 44. 43, 45, 47; 188.181,
182; 189.215; 190.58–61, 63, 64;
191.23–25; 192.49–52; 193.88–94;
194.54–57; 195.67, 69, 70, 75–77;
196.78–82; 197.83, 84; 198.95–112,
114–116; 199.85–87; 200.132–141,
143, 144; 201.376–379, 381–384;
202.125, 126, 129–131; 203.117–120;
204.121; 205.352–358, 359; 206.145,
148–150; 207.346–348; 208.367–373;
209.363, 365, 366; 210.385–389,
391–395; 211.151–156, 158, 157, 159,
160–165, 167, 169–170, 172 174–176,
179, 181,182,184, 184а; П1.77, 78;
П2.68–71, 99–100, 102, 103; П3.79,
107, 108, 106, 105, 103, 104, 102,
99; П4.97, 98, 96, 95; П5.292, 294;
П6.266, 269; П7.114, 116, 117; П8.1;
П9.29–31, 33; П10.26, 27; П11.80,
81; П12.132–136; П13.105–113;
П14.140–142; П15.143–146;
П16.1–3; П17.143–146, 148–150;
П18.46, 48; П19.123; иж (!) П17.145
изба 74.53; 77.74; 152.276; 178.122, 123;
184.183; 204.121; 205.355; 207.346,
347; П19.123
избавитель 37.122; 43.129; 44.136;

654

Указатель слов

П3.99
избавить 59.306, 69.17; 169.113;
198.103; П5.298; П6.272
избавление 37.123; 44.135; 46.191;
П3.101
избасурманиться 199.87
избирательный 120.158, 162–161 пр.
избирати, -ть 1.274; 62.311; 114.179,
180; 120.158; 154.303; 165.66;
190.61
избитие 80.92
избрание, -ье 52.169; 92.151; 93.140;
101.19; 107.62; 108.43, 45; 110.149;
113.121; 116.157; 119.209, 210,
214, 215; 125.221, 224–226; 137.19,
21; 139.287; 143.2; 148.307; 151.8;
152.276; 157.24; 159.320; 163.41,
46, 50; 165.65; 178.122; 194.55, 57;
195.69; 208.372; П9.30, 33; П12.133;
П13.106; П16.3
избранный 97.46
избрать 101.20; 107.64; 113.119, 120;
143.2; 165.67; 194.57; 195.69;
198.102; 200.137; 203.120; П13.104,
106
извествование 54.229
извествовать 40.33
известен 31.68; 48.181
извести 48.183
известить 21.6; 46.190; 162.35 пр.;
187.47; П18.46
известно 40.31; 48.187; 59.300; 80.93,
94; 86.105; 88.122; 127.238; 128.245;
137.21 пр.; 158.56; 159.318; 167.99;
200.144; П5.292; П6.266
известный 30.62; 67.18; 76.71; 90.130;
91.156; 124.218; 126.233; 156.14
извет 14.17; 31.67; 69.16; 205.357
извещание 21.4
извещать 3.148; 126.228
извещение 120.159; 126.231; П2.70
изводить 205.359; 207.348
извоевать 32.8
извол 71.49
изволение, -ье 4.78; 24; 31.69; 32.90;
36.20; 165.66; 180.202
изволить 3.150; 23.51; 32.91; 34.80;
39.28; 48.187; 49.161; 54.227;
58.236; 69.16; 82.87; 90.126; 91.157;
93.134, 135; 97.52; 103.34; 120.158;

124.218, 219; 128.246; 133.4; 137.20;
141.278; 142.26; 159.318; 161.316;
175.116; 180.205; 187.29; 198.104,
109; 201.376; 203.120; П8.1; П16.1
изволять 77.78
извыклый 193.93
извычай 5.331; 9.53; 38.48; 49.165;
54.226; 61.315; 74.55; 85.110;
86.106; 92.152; 100.79; 101.18;
105.176; 107.61; 108.43; 130.255;
142.26; 180.202; 192.51; 200.140;
П9.31
извычайный 86.104; 154.303; 163.43;
180.202; 187.32
изгибнуть 113.126; П13.111
изгинуть 160.39
изгнать 48.182; 59.306; П5.298; П6.272
изговорить 91.156
изгон 9.44
изгонить 90.125
изготавливать 21.5; 40.34; 63.323;
77.79; зготавливать (!) 5.331
изготовить 7.478; 9.49; 12.7; 13.2;
14.16; 15.9, 10; 19.13, 14; 21.5;
22.26, 36; 23.65; 24; 30.60, 62, 63;
33.55; 35.87а; 36.22; 38.44; 39.27,
29; 40.31; 41.39; 45.149, 150; 47.126;
51.209; 56.221, 222; 58.242; 59.300;
63.325, 320; 64.267, 272;77.79;
80.94; 85.107, 109, 110; 86.104, 105;
89.118; 109а.178; 117.184; 133.5;
145.299; 150.12; 165.69; 169.113;
179.339; 180.207; 182.8; 187.29, 30,
34, 43, 45; 194.56; 195.68; 196.79;
198.98; 200.139; П5.292; П6.266;
П11.80; П14.141
изготовиться 25.89; 27.91; 54.234;
86.105; 190.65, 66; П2.71;
изтовились (!) 162.35
изготовленье 130.256
изготовливать 40.33
изготовляться 130.255
издавать 127.236
издавна 37.124; П3.101
издать 163.41; 187.31; 210.385
изде 18.17; 30.61–66; 31.68, 71; 33.73,
73 пр.; 34.83, 84; 35.87а; 39.26, 27,
29; 48.179–181, 184, 186; 51.205;
54.224; 55.249; 58.241; 59.300, 301,
303; 62.314; 63.325, 324, 323, 322,

Указатель слов
321, 320; 65.56–59; 72.28; 76.71;
78.80, 81; 85.111; 88.121; 113.127;
128.244, 246–248, 252, 253; 184.195;
П1.77, 78; П5.292, 295; П6.266, 267,
270; П13.112; иззде (!) 63.324
издержать 126.230; 163.43 пр.
издесь 63.322; 126.232; издез (!)
128.249
издешный 48.178, 179; 65.57
из за 44.148; 74.56, 59; 163.52
излечаться 167.104; 168.333
излечить 44.134
изломать 12.4
изломить 187.43
излучиться 4.82
измена 51.206; 86.104; 87.102; 120.166;
156.16; 159.321; 180.203; 184.195;
187.38; 198.100; 205.357; 211.168;
имена (!) 191.25
изменить 4.69; 5.329; 86.106; 128.253
изменник 32.91; 46.188; 49.156; 67.21;
86.104; 99.163; 176.167; 184.195;
187.28, 44; 189.216; 198.101
изменный 49.156; 88.122
изможение 85.108
изнова 137.20; 142.27; 143.1; 151.8;
154.303
изобижать 44.137
изобилие 90.129; П5.296; П6.271
изобильный 202.126
изобразительный П6.269
изобрание 44.132; 92.150; 152.276
изобрать 1.276; 10.85; 51.209; 58.238;
59.302; 60.280; 74.52; 77.73; 82.87;
88.123; 92.151, 152; 93.142; 119.213,
216; 120.158; 139.284; 153.34;
157.24; 162.38; 163.41 пр.; П5.293;
П6.269; П16.3
изобрести 176.168
изобретатель 36.20
изогнать 4.92; 205.357
изойти 9.55; 12.7; 121.197, 204; 136.22;
167.104; 168.333
изолгать 64.264
изообилие 59.304
изоображение 91.158
изообразительный 59.303; П5.295
изообрести 180.206
из под, ис под, ис подо 12.5, 7; 25.82;
62.308; 70.32; 101.23; 107.65;

655

172.72; 180.203; 190.62
изразец 130.255
израильский 37.122; 44.148; 48.183
израильтеский 44.135; 46.188, 189, 191
израильтяня 44.137
изрещи 48.182; 51.205
изрубить 202.131
изряден 195.77
изряднейший 52.167
изрядно 130.255; 153.275; 180.202
изрядный 55.250; 62.310; 63.322;
114.179; 182.2; 205.356; 210.386
изустне 99.165
изустно 22.22
изутра 4.72; 33.75
изучить 195.69
изъявить 117.183; П14.140
изъявление 151.8 пр.
изъяснить 21.4
изымать 37.118; 91.157; 210.395;
211.158; П3.105
изыскать 2.198
ИI, числ. кол. 24; 30.60; 55.246, 249;
64.373; 155.29; 163.48; 168.327,
330, 331; 172.74; 179.338; 192.53;
П17.148
ИI, числ. пор. 7.479; 23.64 пр.; 26.80;
27.106; 30.62, 65; 37.113; 38.44, 48;
39.26; 44.140; 49.163; 50.172, 174;
55.243, 244; 58.241; 62.312; 68.15;
70.31; 90.125; 99.167; 102.167;
111.88, 90; 112.97, 99; 113.127;
126.231; 128.252; 132.7; 139.284;
153.34; 159.320; 163.43; 164.63;
167.100; 169.114; 173.93; 176.152,
158, 162, 165; 178.137; 180.202;
182.5; 186.22; 187.29, 35, 47; 190.60;
195.69; 197.83; 198.99, 105, 114;
199.87; 200.137; 202.126; 204.121;
206.145; 210.390; 211.156, 181, 184а;
П1.78; П2.69, 70; П3.79; П13.112;
П17.143; П18.48; П19.123
҂И҂I, числ. кол. 67.20; 177.95; 190.62
икона 43.128
или, иль 1.272, 275, 279; 6.470; 13.3;
14.15; 16.1; 18.17; 19.14, 15; 20.74;
21.5, 6; 22.23; 23.60, 62, 67; 24;
27.94, 96; 29.107; 31.66, 71; 32.88;
34.85; 36.21; 37.119, 120, 122; 38.46;
39.29; 40.33; 41.36, 38; 42.111;

656

Указатель слов

44.137; 46.188, 190; 48.182, 183,
49.158, 160; 50.173, 175; 53.195,
202; 56.216, 222; 60.280, 281;
62.313; 63.325; 64.262, 265, 266,
267, 270, 274; 65.57; 66.8; 71.51, 59;
75.69; 77.79; 80.93, 94; 82.90;168.
84.100; 85.108, 110, 112; 93.134, 141;
95.147; 96.130; 97.52, 53; 100.79 пр.;
103.34; 110.153; 113.127; 114.180;
115.153; 118.18;119.216; 120.158;
121.198, 206; 130.257; 137.20 пр.;
139.286; 148.308, 311; 156.14;
159.321; 163.41, 42, 43 пр.; 164.63;
167.104–106; 168.333–335; 171.87;
172.74; 173.91; 175.117; 176.152,
155, 166; 178.138; 179.341; 180.202;
182.9; 183.172, 173, 177; 184.189;
186.13, 15, 19; 187.31, 39; 190.64,
65; 192.50; 194.57; 195.73, 74, 76;
198.99, 115; 200.139, 141, 142;
201.383; 202.130; 206.150; 209.365;
210.386; 211.153, 168, 177; П2.99,
101; П3.103, 104, 99; П4.96; П7.117;
П8.1; П12.136; П13.112; П15.144;
П17.143, 146
имати, -ть 17.9; 19.14; 25.89; 33.76;
48.183; 49.158; 50.176; 53.198,
200; 55.251; 62.309; 63.322; 69.17;
92.155; 116.156; 119.211; 121.204;
163.41 пр., 41, 53; 187.40; 191.24;
205.354, 355; 211.182
именитый 198.100
именно 23.51; 96.129; 152.275; П7.115
именование 49.160; 194.55
именованный 2.188
именовать 1.278; 2.197; 11.94; 16.2;
37.117, 118, 121; 38.48; 46.189;
48.182; 59.304; 69.16; 92.151;
93.134; 121.202; 157.24; 163.46;
169.111; 174.80; 178.123; 193.91;
207.347; П3.106, 105, 102; П5.296;
П6.271; П17.144
именоватися, -ться 17.11; 49.160;
53.198; 67.23; 144.302; 187.30
именье, -ие 3.149; 4.82; 32.92; 37.113;
38.48; 48.179; 53.193; 74.51; 93.141;
110.148; 117.183; 176.164, 169;
205.352; 211.181; П3.79; П12.132;
П14.140
имети, -ть 2.187, 188; 3.145, 146; 7.478;

9.47; 11.92, 93; 19.13; 22.23, 36;
25.82; 27.97; 30.60; 31.70; 37.113;
38.44, 46, 48; 40.33; 43.128; 45.151,
152; 48.182–184; 50.177; 51.206;
52.167–169; 54.224, 228, 229; 58.242;
59.307; 62.310; 63.319; 64.265, 273;
66.2, 3; 67.19; 68.11, 12; 71.49; 75.65;
81.85; 84.99; 86.103; 89.116; 90.126;
92.153, 155; 93.136, 141; 95.147;
97.46; 100.69, 71, 74; 101.18, 19;
105.169, 170, 172; 106.10; 107.60,
63; 109.40; 112.97; 113.118, 125;
114.179; 116.156; 117.184; 118.187;
119.209, 212; 120.158, 159; 121.202,
204; 124.218; 125.223–225; 126.231;
127.237, 238; 128.245; 129.46;
131.260; 133.4; 134.82; 137.20, 21;
142.25; 145.295; 148.307; 152.276;
156.16; 158.55; 161.315, 316; 163.41,
42 пр., 42, 43, 44 пр., 45; 164.58, 59;
165.64, 66, 67; 167.105, 106; 168.334,
335; 169.114, 115; 172.73, 74; 174.79,
81; 175.118, 119; 176.152, 153, 156,
161, 162, 164; 177.97; 178.124, 135,
140; 179.342; 180.198; 181.210–212;
182.3, 4; 183.178; 184.185, 191, 195;
187.26, 36, 40; 189.216; 190.58;
193.91, 94; 194.55, 57; 196.80, 82;
198.97, 106–108; 200.132–134, 137,
143; 202.129; 203.119; 205.354, 359;
206.146, 150; 208.369; 209.364;
210.386, 394; 211.158, 157, 160, 166,
178, 180, 184, 185; П2.102; П3.79;
П5.299; П6.274; П10.28; П13.104,
110; П14.141; П15.144; П17.143, 144,
147, 150
иметься 99.164; 184.184
имя 1.276, 280; 4.79; 9.46; 18.17; 23.48,
60–62; 24; 27.95; 28.108; 32.93;
34.80, 81; 36.20; 37.117; 43.128;
48.182, 185, 186; 50.176; 61.316;
67.20; 74.54; 82.87; 85.113; 91.157;
93.140, 144; 94.37; 95.146; 100.72;
101.18; 105.171; 107.60; 113.122;
117.185; 120.167, 167 пр.; 121.203;
124.218; 125.225; 128.249, 250, 252;
139.288; 155.29; 162.36; 164.58;
167.107; 168.336; 173.91; 175.117;
176.161, 166; 180.200; 181.211;
182.9; 183.172; 184.190; 187.28;

Указатель слов
192.51; 195.68, 70; 198.105; 199.85;
203.119; 205.355, 356; 210.395;
211.177, 183; П2.100; П3.106;
П13.107; П14.142; П17.150;
иiменемъ (!) 85.112
имянно 15.10
ин 64.265
инако 12.1; 24; 33.76; 46.189; 49.164;
53.202; 60.278; 93.132, 138; 99.164;
196.78; 206.145
инбирь 67.25
инде 53.200; 66.1; 110.147; 119.215;
148.307; 211.163; П12.132
индейский 25.89; 30.60, 62, 64; 31.66,
69; 62.309; 63.320; 67.18, 23, 25;
95.148; 201.381; 202.126, 129
индийский 63.325, 323
инжиниер 167.104, 168. 333
ино 23.51; 56.222; 77.79
иногда 59.305, 307; П5.297, 299;
П6.272, 273
иноземец 10.89; 14.15; 26.79; 32.72;
58.236; 59.300; 81.85; 100.78;
105.175; 110.147; 125.220; 153.34;
159.318; 163.43; 169.110; 189.215;
П1.77; П12.132
иноземный 163.50
иноземский 81.83; 98.6; 113.119;
153.34; 163.42–44; 170.76; 181.213;
202.125; 211.179, 180; П13.104
иной 1.275; 2.190; 3.147, 148, 151, 151а;
4.69, 72, 73, 80; 5.330, 331, 333;
9.42, 45, 46, 50, 55; 10.86, 88; 11.93;
12.3, 7; 13.2; 14.16; 15.10; 16.1,
3; 17.11; 18.17, 18, 20; 19.12, 14;
21.4–6; 22.22–26, 30, 33, 35; 23.48
пр., 48–51, 54, 58, 60, 61, 64, 67; 24;
25.82, 84, 85, 88–90; 26.79; 27.104,
92, 94, 95, 97–98; 29.107; 30.60, 62–
64; 31.67, 68, 70; 32.90; 33.55, 73,
76; 34.81, 83; 36.20, 22; 37.118, 121,
122; 38.42; 39.28; 40.30–32; 41.40;
42.109, 110; 43.128; 44.131, 135, 146;
45.150, 151; 46.189, 190; 48.179,
181–183, 187; 49.159, 165; 50.172,
174; 51.204–206, 208, 212; 53.196,
198; 54.226, 229, 231, 233; 55.244–
247, 251; 56.216–222; 58.240; 59.300,
304, 307; 60.276, 278, 282, 61.318;
62.310,312, 314; 63.328, 319; 64.262,

657

267, 268; 65.56, 57, 58 пр., 59; 66.1,
3, 4, 6; 67.20, 25; 68.12; 70.33;
73.63; 74.54, 55; 75.67, 69; 77.74,
76, 77, 79; 78.82–85; 82.90; 83.95;
84.97–99; 85.112, 113; 86.104, 105;
87.10; 92.150, 151, 155; 93.132, 135,
136, 141, 142; 95.145–148; 96.130;
97.46, 54; 98.8; 99.164, 166; 100.71,
73, 76, 78, 79 пр.; 101.19; 105.170,
174, 175; 106.10; 107.63, 66; 108.43,
45; 109.38; 110.152, 153; 111.95;
113.120, 122, 127; 114.180; 115.153;
116.157; 119.212, 215; 120.166;
121.199, 202, 205; 124.219; 125.225;
126.229; 127.234, 236; 128.247–249;
130.256; 131.260; 132.6; 137.19, 21;
139.284, 285, 287; 141.279; 142.25;
144.301; 145.292, 293, 295, 296,
298; 148.307, 310; 149.13; 150.12;
152.276; 154.303, 304; 156.14;
157.24; 158.55; 159.321; 162.37, 38;
163.41, 45–49, 51; 164.58, 61, 62;
165.64, 68–70; 167.101, 103,105;
168.323, 325, 332, 334; 169.108, 109,
111, 113–115; 171.88; 172.73; 174.80,
83, 84; 175.116; 176.152, 155, 158–
161, 168; 177.98; 178.121–124, 127,
131–133; 179.339, 340, 345; 180.199,
208; 182.3, 5, 11; 183.172; 184.188,
191, 194, 195; 186.13, 15–18; 187.31,
33, 34, 40; 188.182; 190.61, 64;
192.50, 52, 53; 193.88, 89, 93; 195.67,
69, 70, 73, 76; 196.78; 198.95, 100,
103, 108, 112; 199.85, 86; 200.132,
137, 139, 141, 143; 201.379; 202.129;
205.354, 356; 206.145, 146, 149;
207.346, 347; 208.367, 373; 209.364;
210.386, 391, 395; 211.156, 158, 157,
164, 167, 169, 174, 177, 179, 183,
184; П1.77; П2.68, 72, 99–100, 102;
П3.105, 102, 99; П4.98; П5.292, 296,
299; П6.266, 270, 271, 273; П7.117;
П9.31, 33; П10.26; П12.135, 136;
П13.106, 107, 112; П16.2; П17.143,
146, 148, 150; П18.48
инок 190.62
иноко 84.100; 176.155
иноходец 11.93
иноческий 22.35
инфанти 50.176

658

Указатель слов

иовишев 59.307; П5.299; П6.273
҂ИПО, числ. кол. 67.25
ирландский 4.75, 78, 81; 7.479; 200.137
искательно 193.91
искати, -ть 9.42, 43; 24; 25.82, 86; 34.85;
36.22; 37.118; 38.42; 39.28; 42.109;
44.142, 143; 49.156; 53.195, 201,
202; 55.250; 60.277; 71.49, 50; 80.92;
86.103; 111.90; 113.119; 128.248;
158.54; 162.38; 163.43; 167.100–102;
169.111; 176.156, 166; 179.343;
180.204; 183.174, 177; 186.18;
187.32; 193.88; 198.103; 200.133,
144; 209.365; 210.391; 211.164, 170;
П3.105; П4.97; П13.104; П17.146
искра 37.116; П3.106
искупить 48.183
искупление 44.135
искус 185.142
искусен 184.191
искусно 176.156
искушение П17.147
҂ИСНВ, числ. кол. 30.62
исперва 27.96; П2.101
исписовать 170.77
исплоша 89.114
исповедываться 23.61
исполнение 71.49; 119.212; 178.135;
200.142
исполнити, -ть 10.88; 12.2; 26.81;
49.159, 161; 60.275; 90.129; 92.150;
120.159; 163.45; 165.65; 176.168;
182.10; 187.29, 45; 195.73; 200.140;
205.352; 206.145; П1.78
исполниться 37.115; 38.50; 49.158;
52.169; 79.86; П3.108
исполнять 12.1; 27.97; 31.68; 119.213;
П2.102
исполонить 26.81
испортить 10.88; 13.2; 198.111; 201.378
исправить 4.82; 11.93; 178.120, 125
исправление 176.168; 179.340, 341
исправлять 211.181
испужать 113.119; П13.104
испужаться 54.231, 232
испускание 72.27
испускати, -ть 66.6; 160.39; П18.48;
спускать (!) 132.7
испустить 54.227
иссохнуть 44.134

исставливать 5.331
исстари 44.137; 84.98; 168.327
истекать 114.179
истерять 93.134; 176.165
истеснить 22.25; 92.152
истинен 2.194; 34.84; 117.184; 139.285;
160.39; 205.353; 211.184; П14.141
истинне 158.56
истинно 22.21; 31.70; 44.132, 133;
63.323; 99.163; 119.209; 120.158,
166; 145.294; 170.77
истинный 38.48; 40.33; 44.131, 133,
135, 136; 48.183; 113.126; 139.284;
П13.111
истолочь 23.60
истомить 66.2
иступление 173.91
исход 58.241; 211.179
исходить 62.309; 144.301
исцелить 55.250
исцелиться 55.250
исчезать 136.22; 195.75
исчезнуть 54.224; 88.120; 167.104;
168.333; 178.134
҂ИСЧЗ, числ. кол. 65.56
италиянский 200.137
итальянец 22.31
(по) итальянски 195.69
итальянский 179.338; 193.93
ишпанец 79.86
ишпанский 1.277; 9.56; 42.110; 68.10;
75.65, 69; 81.84; 88.123; 89.116;
90.127; 129.46; 170.78; 173.91;
180.197; 186.20; 190.59; П4.96;
исшпанский 90.131; 137.20
июдейский 37.122; 43.127; 48.182;
П3.100
июль 4.69; 5.328; 9.43; 10.83; 12.2, 3, 6;
13.2; 23.47, 47 пр., 63; 24; 25.82–87,
89, 90; 26.79, 79 пр.; 27.104; 28.108;
29.107; 44.148; 54.224, 226, 234 пр.;
55.251; 56.215; 58.236, 237, 240,
241; 59.300–303; 60.275, 277, 279,
281–283;61.315, 317, 318; 62.308–
314; 88.123; 92.150, 153; 93.133, 136,
137, 139–142, 144; 94.36, 37; 95.145,
147; 96.130; 97.54; 109.38; 156.14,
16; 157.24; 158.54, 55; 159.318–321;
160.39; 161.312–314, 316; 162.35;
163.51; 209.365; 210.385; 211.151–

Указатель слов
156, 158, 163–165, 171, 176, 183,
184а; П1.77; П2.68; П5.292–294;
П6.266–269; П10.26
июнь 4.70, 71, 74; 5.328–331; 9.43;
10.87; 12.1, 3–7; 22.21, 23, 24,
34; 23.47, 49, 50, 52, 55–57,
63, 66; 24; 25.88–90; 26.79–81;
27.104, 106, 94, 97–98; 29.107;
48.187; 51.212; 52.167; 53.193,
197–200; 54.225, 227–229, 233–235;
55.243–245, 247, 249, 251; 56.217–
223;57.213,214;58.236,240–242;
60.280, 281; 83.96; 84.98; 88.120;
89.114; 90.125; 91.156–158; 92.155;
95.145; 148.309; 155.28, 29; 156.14,
16; 157.24; 189.216; 210.388–390,
392, 395; 211.157, 159, 160, 162,
163, 167, 169, 183, 184; П1.77, 78;
П2.68–70, 99, 102, 103
I, числ. кол. 5.328, 332; 14.16; 18.20;
19.14, 15; 24; 25.85; 27.94; 30.62;
41.41; 44.138; 48.178, 183; 51.205;
58.242; 63.322; 96.128; 104.5;
113.127; 126.230; 163.43; 168.323,
330; 173.93; 174.84; 195.73; 205.354;
П2.99; П7.114; П13.113
I, числ. пор. 1.282; 2.190; 3.147; 6.467;
7.479; 17.10; 22.32; 23.52, 56 пр.;
24; 25.82 пр., 84, 85, 86; 27.91,
98; 28.108; 30.61; 31.67, 69 пр.;
33.77; 36.21; 38.46; 40.34; 44.139,
145; 45.152; 46.192; 47.125, 126;
48.178, 180, 185; 49.159; 50.175,
176; 53.200; 54.225; 60.283; 61.317;
64.265, 273; 73.61; 75.66, 68; 84.97;
86.103; 93.139; 95.148; 101.18;
107.60; 110.149; 118.186; 119.209,
214, 217; 125.220, 227; 126.230;
128.244, 245, 250; 129.46; 143.1;
145.293; 153.34; 158.56; 163.42;
170.76; 173.90; 176.158; 184.183,
188; 186.20; 187.30, 42; 196.80;
198.112; 199.85; 200.141; 201.379;
202.125; 203.118; 210.387; 211.179;
П2.71, 103; П12.133; П15.143;
П17.148
҂I, числ. кол. 5.332; 7.477; 21.5; 23.50;
24; 30.62; 34.81; 37.119; 44.133;
45.150; 51.210; 54.229; 55.249;

659

58.239; 63.324; 64.273; 67.19; 69.16;
75.64; 92.154; 95.145, 148; 113.127;
125.222; 132.7; 163.47; 164.63;
167.101; 169.115; 171.87; 178.140;
182.10; 198.102, 106, 112; 200.137;
201.379; П3.103; П13.112; I (!) 65.58
҂IТ, числ. кол. 205.355
҂IТО, числ. кол. 67.23
҂I, числ. кол. 24
к 1.271, 273, 275, 278–282, 283 пр.;
2.187, 189, 190, 192–194, 196, 198;
3.143, 146, 147, 149–151; 4.70, 71,
73–75, 79, 80а, 81; 5.329, 330, 332,
333; 6.467, 468; 7.476, 477; 8.475;
9.39–44, 48, 49, 52, 53, 56; 10.85, 88;
11.91; 12.1, 1а, 3, 7; 13.2, 3; 14.15;
15.8–10; 16.1, 3; 17.9, 10; 18.17,
17 пр, 19; 19.12; 20.74; 21.4–6;
22.21–23, 25, 26, 26 пр., 28, 30, 31,
33, 34, 37; 23.47–52, 55–57, 59, 65,
66; 24; 25.82–85, 87, 88–90; 26.79,
81; 27.104, 91–93, 96, 97; 28.108;
29.107; 30.60, 61, 63–66; 31.66–68,
70, 71; 32.93, 91, 90, 88; 33.55, 55
пр., 73, 73 пр., 74, 76, 77; 34.80–85;
35.87а; 36.20–25; 37.113–115,
117–121, 123, 124; 38.42, 43, 45,
46, 49, 50; 39.27, 29; 40.30, 33,
34; 41.35–41; 42.110, 111; 44.130,
131, 134, 136–138, 141–145, 147;
45.149, 153, 155; 46.189, 190; 47.125,
126; 48.178–185; 49.161, 163, 165;
50.171–177; 51.206, 207, 209, 210;
52.167–169; 53.193–196, 199–203;
54.224–232, 234; 55.243–252;
56.216–222; 57.213, 214; 58.236–238,
241, 242; 59.300–303, 304, 306;
60.275–279, 282; 61.317; 62.308,
310, 312–314; 63.328, 325, 324, 323,
322, 321, 319, 319 пр.; 64.262, 263,
266–274; 65.57–59; 66.1, 6, 8; 67.19,
20; 68.9–15; 69.16, 17; 70.30, 31, 33;
71.48, 49; 72.28; 73.61–63; 74.52, 54,
56, 58 60; 75.64–70; 77.73, 77, 78;
78.80, 81; 79.86; 80.93, 94; 81.82–85;
82.88, 90; 83.95, 96; 84.99; 85.107–
113; 86.104, 106; 87.101; 88.120,
122; 89.114, 115, 117; 90.126, 127,
129–131; 91.156–158; 92.151–154;

660

Указатель слов

93.132, 133,135, 138, 140–142, 144;
95.145–147, 149; 96.129, 130; 97.48,
49, 51, 56, 53; 98.6, 7; 99.163–165,
167; 100.68, 71, 76; 101.18, 18
пр., 19, 20 пр., 20, 22, 23 пр., 24,
25; 102.167; 103.35; 105.168, 170,
173–176; 106.10; 107.60, 62, 63,
67; 108.45; 109.38, 40; 110.148,
148 пр., 149, 151–153; 111.88–95;
112.97, 98, 103; 113.123–125, 127;
114.179–182; 115.153; 116.157, 168;
117.183, 184; 118.187; 119.211–213,
215–217; 120.159, 162–161, 164,
164 пр., 166, 167; 121.198, 200, 201,
204–206; 124.218, 219; 125.224, 226,
227; 232; 127.235–238; 128.244, 245,
247–249; 129.44, 46, 47; 130.256,
257; 131.258–261; 132.6, 7; 133.3–5;
135.281–283; 136.22; 137.19; 138.31,
33; 139.284, 286; 141.278–280;
142.27, 26; 143.1; 144.301, 302;
145.293, 297–300; 146.23; 147.289;
148.307–311; 149.13 пр.; 150.12;
151.8; 152.275–277; 153.34; 154.303,
304; 155.29; 156.14, 16; 157.24;
158.54–57;159.318–320;160.39;
161.313, 314, 316, 317; 162.38;
163.42 пр., 44, 46 пр., 46, 47, 48, 48
пр., 49–51, 53 пр.; 164.58 пр., 59–61,
63; 165.64–69; 166.40; 167.100–107;
168.322, 325–328, 331–336; 169.109,
111–115; 170.76–78; 171.86–88;
172.72, 73, 75; 173.92, 93; 174.79,
83, 84; 175.116–118; 176.152, 154,
156, 158, 165, 166, 166, 168–170;
177.97; 178.123, 126–129, 133–141;
179.338–343, 345; 180.199, 200, 202,
203, 205, 206; 181.209, 210, 212,
213; 182.5–9, 11; 183.172, 176, 177,
179; 184.185, 188–193, 195, 196;
186.13–21; 187.26–31, 33, 34, 37,
39, 41, 44, 43, 45; 188.81; 189.215;
190.59–63, 65; 191.24, 25; 192.51;
193.90, 91, 93; 194.54–56; 195.68, 69,
73–76; 196.78–82; 197.83; 198.96,
98, 99, 101, 102, 104, 105, 107, 109,
112–114; 199.85, 86; 200.133–136,
138, 140, 143, 144; 201.377–380, 382,
384; 202.125, 127–131; 203.118, 119;
205.352, 353, 356–358; 206.147, 150;

207.347; 208.369, 372, 373; 209.364,
365; 210.385–387, 389, 391, 394, 395;
211.159, 160, 163, 165–171, 175, 176,
178–181, 183, 184, 184а, 185; П1.77,
78; П2.68, 71–73; 101, 102; П3.79,
107, 106, 105, 103, 104, 99, 100, 101;
П4.98, 96; П5.292, 294, 296, 298;
П6.266, 267, 269, 271–273; П7.116;
П8.2, 3; П9.33; П10..26–28; П11.80,
81; П12.132–135; П13.107–110, 112;
П14.140, 141; П15.144; П16.1, 2;
П17.145, 148; хк (!) 150.12
К, числ. кол. 6.468; 17.9; 18.20, 20 пр.;
23.47; 24; 30.62, 65; 31.69; 39.29;
40.31; 48.182; 51.204; 58.242;
63.323; 65.56; 66.3, 4; 85.110; 97.49;
119.209, 211; 126.230; 127.235;
132.6; 167.105; 168.334; 173.91;
176.167; 183.179
К, числ. пор. 1.281; 4.83; 5.332; 20.74;
23.63; 24; 27.94; 30.63; 33.76; 36.22;
38.44; 44.140; 46.188; 48.179; 51.211;
56.218; 58.241; 62.313; 64.373;
68.11; 73.61; 74.57; 75.68, 70; 77.76,
77; 85.109; 88.123; 93.137; 100.69;
105.169; 113.124; 117.183; 120.167;
121.204; 131.260; 141.278; 144.302;
156.15; 159.320; 160.39; 161.316;
163.43; 167.103, 104; 168.332, 333;
169.113; 174.82; 176.160; 182.3, 10;
186.17; 194.55; 203.119; 208.367,
368; 211.164, 181; П2.99; П13.108;
П14.140; П16.1; П17.150
҂К, числ. кол. 5.332; 12.6; 15.9; 21.5;
24; 29.107; 30.62; 31.69 пр.; 44.145;
46.191; 53.195; 54.225; 56.221;
58.239, 242; 63.328; 64.271, 272;
65.58; 68.10; 70.32; 85.109; 90.127;
110.153; 115.153; 121.206; 128.252,
253; 131.259; 132.7; 155.29; 169.113;
182.10; 186.13; 187.37, 43; 198.104;
П12.136
҂К сот тысяч 44.137
КА, числ. кол. 139.288; 168.325
КА, числ. пор. 1.272, 273, 281 пр.;
4.69, 72; 6.468; 19.14; 22.28 пр.;
23.47, 67 пр.; 27.104; 30.61; 31.71;
35.87; 42.112; 44.140; 49.158, 163;
51.206, 209, 210; 53.197; 55.245,
248; 68.12, 15; 77.73; 78.80; 88.121;

Указатель слов
89.118; 90.125; 97.54; 98.7; 101.18;
107.61; 110.151; 118.187; 131.258;
135.282; 138.32; 157.24; 163.43;
164.60, 62; 169.111, 113; 174.80;
177.94, 95; 181.214; 186.18; 187.44;
191.24; 193.93; 196.79; 198.96, 105,
107; 199.85; 200.133, 136, 137, 144;
201.384; 202.131; 211.152, 182;
П2.68; П4.95; П12.134; П15.146
кабала 38.46
кавалер 9.47; 23.64; 48.186; 64.270;
77.78; 119.214; 121.198; 165.70;
181.210; 184.190; 195.67; 202.126;
211.168
каждый 167.104
казак 5.329; 6.470; 10.91, 94, 95; 23.48,
50, 52; 24; 26.81; 28.108; 29.107;
41.37; 51.209; 58.239; 64.262, 265;
67.21, 22; 68.9, 10; 70.30; 71.49, 50;
73.62; 74.59, 60; 75.64, 65, 68; 81.82,
83; 83.95, 96; 84.98, 100; 85.113;
86.103–106; 87.101, 102; 88.121,
122; 89.114–116; 90.126, 127, 131;
91.156; 93.134, 137; 97.49; 100.69;
101.22; 107.65; 110.148; 113.119;
116.168; 117.185; 119.210–212;
120.164; 121.197, 200, 206; 127.234;
129.44, 44–46, 46; 128.253; 131.260;
133.1; 137.21; 139.285, 286; 142.27;
144.302; 145.294, 299; 148.307, 308;
150.12; 153.34; 154.305; 158.55;
161.315; 162.38; 163.49, 51, 53;
164.58, 59, 61, 62; 165.66;167.106;
168.323, 335; 170.77; 171.88; 172.75;
173.90; 174.80; 176.152, 154, 169;
178.122, 124, 126, 137; 179.345;
180.198–200, 205, 206; 181.211,
212; 182.2, 3, 7; 184.185, 188, 195;
186.15, 17; 187.26, 39, 44; 189.216;
190.65, 66; 191.25; 193.89, 90;
195.72; 198.96, 99, 101, 108, 109;
200.139, 142, 144; 201.376; 203.119;
206.147, 149; 208.368; 210.389–391,
392, 394; 211.161, 178, 183, 184;
П1.78; П12.132; П13.104; П14.142;
П17.143, 145
казание, -ье 51.208; 128.249
казать 19.13; 111.91
казаться 22.27; 37.116; П3.106
казацкий 9.42; 20.75; 23.49, 50; 38.42;

661

43.128; 68.13; 75.65; 85.112; 86.106;
88.121, 122; 90.128; 101.22; 107.65;
108.44; 119.211; 142.27; 148.310;
158.55; 162.36, 37; 165.66; 167.106;
168.323, 335; 178.124, 137; 180.198,
204; 184.195; 187.40, 43; 189.216;
193.88; 195.71, 72; 210.389, 390;
211.154; П9.31
казенный 186.20; 206.149; 211.181
казна 4.79, 82; 31.69; 32.72, 93, 91,
90; 38.48; 44.137; 46.190; 48.180;
54.226; 64.267; 66.1; 74.51; 88.123;
103.35; 105.174; 109.38; 126.230;
130.256; 132.7; 163.45; 169.112;
173.91; 176.153; 186.15, 16; 199.85;
205.356; 211.179, 181, 182; П8.2;
П10.26; казни, род. (!) 30.60
казначей 2.188; 3.146; 4.79; 92.152;
120.162–161; 158.56; 168.328, 330;
П14.142
казнити, -ть 5.330; 7.478; 21.6; 32.93;
37.118; 46.188; 49.165; 63.325;
67.21; 86.104; 93.141; 95.149;
184.189; 198.102; 202.130; 205.352;
211.170; П3.105
казнь 32.90; 38.46; 110.148; 111.94;
161.314; 165.70; 176.156; 178.133;
182.8; П12.132; П17.147
казылбаш 110.151 пр.; П9.32; П12.134
кайдалы, мн. 178.132; 193.90
как 1.277, 279; 2.187, 189–191, 193,
194, 196; 3.145, 146, 148, 151, 151а,
152; 4.73, 74, 76, 78, 80а, 82; 5.328,
330–332; 8.473; 9.41, 44, 45, 47,
49, 53–56; 10.84, 88; 11.90, 92, 94,
95; 12.2–5; 13.3; 14.15, 17; 15.8, 9;
16.1; 17.10; 19.14; 20.74; 21.4, 5;
22.27, 30, 35, 37; 23.47, 49, 50, 52,
58, 59, 61, 62, 64–67; 24; 25.86, 87;
27.105, 91, 92, 96; 28.108; 29.107;
30.60, 63; 31.66, 69–71; 32.72, 93,
91, 90, 88; 33.75–77; 34.80, 83;
36.22, 24; 37.115, 116, 123; 38.42, 47,
50; 41.36, 38, 40; 44.130–134, 136,
137, 141–144; 46.189–192; 48.180;
49.157, 159, 160, 165; 50.172;
51.207; 52.167–169; 53.199–201;
56.216, 220; 58.236–238; 60.275, 276,
278, 282; 61.315, 316, 318; 63.324,
323; 64.264–269; 65.56, 58; 66.2, 6;

662

Указатель слов

68.9, 12; 70.30, 31; 74.53–55; 75.64,
65, 67; 77.73–75, 77–79; 81.83;
82.87, 90; 84.97; 85.110; 86.104, 105;
87.101; 88.123; 89.117, 119; 90.125;
91.157; 92.151, 154; 93.132, 134, 135,
139, 143; 95.147, 149; 97.49, 52–54;
99.164; 101.18, 18 пр., 25; 103.34;
105.174; 107.60, 61, 67; 108.43,
44; 109а.177; 110.147; 111.91, 94;
113.120; 116.156; 117.183; 119.209,
211, 213; 120.158; 121.197, 200, 204;
125.224; 128.250; 133.4, 5; 135.283;
138.31, 33; 141.278, 280; 142.26;
145.290, 293, 299; 148.310; 150.12;
152.276; 154.303, 304; 156.16;
158.55, 57; 161.315; 162.36, 38;
163.42, 43, 45 пр., 45, 46 пр., 48–50;
164.58 пр., 61, 63; 165.68; 166.40;
167.99, 101; 168.322–327, 331;
169.108–110; 170.77; 173.93; 174.80,
85; 175.116, 117; 176.156, 169;
178.121, 122, 124, 126, 130, 131, 138;
179.339, 340, 345; 180.200, 201–204,
206; 182.5, 6, 9–11; 183.173, 174,
179, 180; 184.183, 187, 195; 185.142;
186.16, 18; 187.31, 33, 35, 38, 42, 44;
190.61, 63, 64; 193.89, 93; 194.56;
195.72, 73, 76; 196.78, 81; 198.106,
109; 200.134, 135, 136, 140; 201.376,
379; 202.128; 203.119; 205.358, 359;
206.146, 147; 207.347; 208.369–371,
373; 209.363, 364; 210.394; 211.151,
162, 163, 169–171, 177, 178, 181,
182, 184; П2.69–72, 101; П3.108,
106, 100; П8.1; П9.31, 32; П11.80;
П12.132; П13.106; П14.140; П16.1,
3; П17.147
каков 2.197; 3.143; 13.2; 18.17; 24;
25.87; 38.42; 45.154; 54.224; 58.236;
59.300; 75.64; 82.88; 89.114; 109.38;
110.147, 153; 114.179; 115.153;
120.159, 164; 125.220; 144.302;
153.34; 159.318; 162.35; 167.104;
168.333; 187.45; 195.77; 196.78;
198.103; 211.176; П10.26; П12.132,
136
какой 2.190; 9.54; 11.92, 95; 21.6; 22.23,
25, 33, 34; 24; 25.84; 31.68; 32.72,
88; 33.74; 37.119; 44.143; 46.191;
47.125; 48.179, 186; 49.157, 158,

160; 51.205; 52.169; 53.202; 54.235;
55.244, 252; 56.216; 58.242; 66.4;
68.12; 74.60; 80.92; 92.154; 95.147;
105.173; 113.125; 126.232; 128.248;
132.7; 133.5; 148.311; 158.56;
159.321; 163.41; 165.65; 169.114;
176.152, 160; 179.341; 184.183,
184, 196; 185.142; 187.31, 34, 40,
44; 190.63, 64; 200.139; 201.382;
208.372; 211.176–179; П3.103;
П13.109; П17.143, 150
каланский (о весе) 67.26
калантурский 67.25, 26
калатский 75.64
калга 58.239; 70.31; 71.48; 75.64; 77.73;
108.41, 44; 167.102; 181.213; 182.6;
П9.29, 31
календарь 48.187; 56.215
калмык 29.107; 73.62; 164.59; 171.88
калмыцкий 75.64, 65; 82.89; 121.206
кальвин ‘кальвинист’ 128.249
кальвинский 19.13; 37.120; 118.186;
127.235; П3.104; П15.144
камедь 67.24
каменный 32.92; 158.55; 180.202
камень 24; 32.90; 44.139; 49.163; 67.25;
109а.177; 187.45; П11.80
камение, -ье 5.331; 32.72; 44.135;
48.182; 171.86; 172.72
камка 182.10
каморник 168.330
камчюг 148.309
канал 24
кангас 67.24
кандейский 165.70; 202.130
кандидат 125.224
кандийский 71.48; 88.120; 126.228, 230;
133.5; 139.286; 144.301; 145.293;
155.28; 165.64, 67; 169.112, 114;
171.86; 180.203
кандинский 169.108
кандиский 86.106; 171.86, 88
канон ‘накануне’ 27.91; 34.80; П2.71
канслер 86.105; 181.210
канфара 67.24
канцлер 2.188; 3.146; 8.473; 10.87–88,
89; 38.46; 48.178, 185; 53.193, 199,
202; 54.226, 227; 64.273; 66.5;
70.30; 74.54; 90.126; 92.153; 99.164;
104.5; 119.210; 212; 120.165, 166;

Указатель слов
121.200; 124.219; 129.44; 142.25;
172.74; 177.94; 189.215, 216; 195.73;
198.110; 201.377; канслел (!) 64.273
пр.
канцлеров 90.125
капитан 5.329; 14.16; 21.5, 6; 25.85;
27.104–106, 92, 93, 96; 54.234;
105.169, 173; 110.151; 113.126;
133.1; 155.29; 176.155, 159; 184.191;
П2.68–70, 72, 73, 99, 101; П12.134;
П13.111; П17.146, 149
капитон 27.97; 30.61; 31.69; П2.102
капище 46.192
каплица 168.326
капля 26.79; П1.77
капторовый 163.51
караван 1.281; 3.150; 6.469, 470; 9.49,
51, 52, 56; 13.2; 14.16, 17; 16.3;
18.17; 21.4–6; 22.32, 33, 36, 37;
24; 25.85–87, 89–90; 26.80; 27.104,
106, 97; 30.60–65; 31.66, 67, 69, 71;
33.55; 34.85; 35.87а; 36.24; 37.114;
38.44, 48, 50; 39.27; 40.30; 41.40,
41; 42.111; 44.147; 45.150, 151, 152,
154; 47.126; 48.180; 49.164, 165;
50.171–172, 173, 176; 51.205, 206,
208–210, 212; 52.167, 169; 53.197,
198, 202, 203; 54.224, 225, 227–230,
232, 233; 55.243–247, 249, 251, 252;
56.220, 221; 57.214; 58.242; 59.300,
301, 303; 60.277, 280–282; 61.318;
62.309, 311, 313; 63.328, 325, 324,
323, 322, 321, 319; 64.272; 65.56, 57,
59; 67.18; 71.48; 81.84, 85; 84.99;
87.102; 89.118; 109а.177; 109.38;
112.98; 128.245; 129.47; 130.257;
133.5; 139.288; 163.48, 48; 165.64;
175.93; 176.157, 159; 178.134;
190.60; 195.75; 202.126; 205.356;
210.393; 211.166; П1.77; П2.68, 70–
73, 99–102; П3.107; П4.96; П5.292,
294; П6.266, 268, 269; П10.26;
П11.80; П17.147, 149; корыван (!)
163.48
карать 93.136
караул 111.88; 176.158; 178.120;
П17.148
кардинал 51.204, 60.280; 93.140; 143;
97.51; 99.165; 120.167; 169.114;
186.22; 194.55, 57; 195.69, 75;

663

197.84; 198.114; 200.137; 201.382;
203.120; 208.372; 211.151, 177
карета 4.72, 72 пр.; 5.331; 22.31; 34.84;
68.11; 92.153; 109.38; 121.198;
128.247; 168.324, 325, 331; 174.79,
83; 176.167; 178.128, 135; 182.7, 9;
194.54; 202.127; П10.26
каретный 164.60
каринский 67.26
карлстатский 15.8
карлштадтский 205.357
карт (вид судна) 210.393
касаться 49.159
кати (мера веса) 67.24, 25
катигим ‘катехизис’ 205.359
католик 103.34; 134.82; 163.41; 186.18;
П8.1
католицкий 43.128; 84.99; 99.167;
102.167; 103.34; 105.173; 111.90;
117.183; 119.209; 121.205; 133.1;
186.18; 196.82; 202.130; 211.169;
П8.1; П14.140
каторга ‘судно’ 6.470; 24; 30.63; 37.119;
39.26; 40.33; 48.182; 51.204, 205,
208; 68.9; 71.48; 73.61; 85.107;
88.121; 94.36; 95.145; 101.23, 23
пр.; 107.66; 109.38; 112.97; 128.244;
132.6; 156.14; 158.54 (катаргага !);
163.48 пр.; 167.103; 168.332;
176.165; 178.131; 187.29, 47;
193.93; 196.80; 198.99, 115; 201.383;
203.117; 205.352; 210.386; П3.103;
П10.26; П18.46
҂К҂АФН, числ. кол. 18.20
кафтан 22.31; 23.53; 145.299; 150.12
каштелян 23.52; 24; 28.108; 56.217;
58.237, 238; 64.266, 267; 116.165;
119.212; 120.165; 133.5; 168.326;
211.183
КВ, числ. кол. 22.30; 23.47; 54.228;
119.217
КВ, числ. пор. 1.281; 15.8; 19.12, 15;
20.74; 23.55; 27.96; 30.63, 64; 38.48;
39.26, 29; 44.141; 49.163, 165;
53.196, 198; 54.226, 235; 55.245;
56.217, 220; 63.324; 64.271; 71.48;
95.145; 97.50; 98.8; 103.34; 110.153;
111.87; 112.102; 113.124; 115.153;
132.6; 133.2; 136.22; 142.26; 163.43;
179.337, 338; 180.204; 181.213;

664

Указатель слов

182.1, 8; 187.26, 32; 198.100,
105, 112; 200.132; 201.376, 379;
209.363; 211.153, 182; П2.101; П8.1;
П12.136; П13.108
҂К҂В, числ. кол. 45.153; 49.165; 80.93;
169.111
квартал 56.216; 58.236
квартиянин 50.174
҂К҂В тЛА, числ. кол. 67.26
КГ, числ. кол. 23.57; 48.179
КГ, числ. пор. 1.277, 282, 283; 2.198;
4.70; 13.2; 14.15; 19.15; 22.33;
23.59; 24; 31.66; 34.83; 35.87а;
38.45; 42.109; 44.141; 45.149, 153;
48.186; 55.245; 60.275; 62.310; 66.4;
67.18; 70.30; 74.59; 77.79; 78.80;
82.87; 83.96; 84.98, 100; 85.107,
109; 88.123; 93.136, 141; 113.126;
116.156; 126.233; 127.235; 129.44;
137.21; 148.306; 161.314, 316;
163.43, 51; 165.64; 171.89; 178.130;
179.338, 345; 182.2, 4, 9; 186.13;
187.30; 189.215; 196.78; 197.83;
198.104; 205.352; 208.373; 211.163,
182; П3.79; П13.111
КД, числ. кол. 1.274; 18.17; 22.31; 23.54,
58, 64; 24; 30.62, 66; 54.232; 60.279;
63.323; 68.13; 74.51; 97.48; 155.29;
158.54
КД, числ. пор. 24; 30.64; 33.75; 37.116,
119; 38.43, 51; 39.28; 44.141; 45.149;
48.180; 50.173; 55.249; 58.240;
62.308, 311; 64.271; 65.59; 66.6;
70.30–32; 75.65; 76.72; 93.135;
96.130; 99.165; 101.23; 104.5;
108.43; 121.200; 127.235, 237;
128.253; 130.257; 131.258, 259;
139.284; 148.306; 161.314; 163.43;
167.106; 168.335; 181.211; 182.6, 11;
190.61; 196.78, 81; 210.394; 211.163;
П3.106, 103; П7.117; П9.30
҂К҂Д, числ. кол. 30.61; 111.89; 202.353;
҂КД (!) 120.165
кданщанин 41.39
КЕ, числ. кол. 22.31; 31.67; 51.208;
55.251; 62.310; 64.263; 174.82
КЕ, числ. пор. 1.273; 4.72; 14.17; 17.9;
22.25; 30.60; 36.22; 43.128; 44.148;
51.204; 55.246, 249; 63.321; 65.57;
80.93; 86.106; 88.123; 90.126;

92.155; 93.142; 96.130; 101.20;
105.174; 107.64; 108.43; 113.127;
163.44; 165.69; 167.101; 176.152,
163; 177.97; 178.120, 133, 135;
187.26; 198.116; 203.117; 206.149,
150; 208.369; 211.183; П7.117;
П9.30; П13.112; П17.143
҂К҂Е, числ. кол. 30.62; 32.92; 33.55, 77;
55.243; 74.51, 58; 85.109; 180.207;
195.72; 198.98, 114; 201.382
кенчевцы, им. 190.58
кесарева 180.202
кесарский 12.1а, 3
кесарь 184.191; 198.102
҂К҂Е тАI, числ. кол. 18.20
КS, числ. кол. 12.5; 55.251; 59.305;
63.319 пр.; 119.217; 139.288; 151.8
пр.; 154.303; 176.160; П5.297;
П6.272; П17.150
КS, числ. пор. 16.3; 22.27; 23.55; 24;
26.79, 81; 37.113; 40.30 пр.; 41.36;
42.111, 112; 55.251; 60.277; 61.315;
62.314; 65.56, 57; 76.71; 85.108;
106.10; 113.127; 119.216; 124.218;
139.287; 142.25; 145.290; 148.307;
163.44; 167.101; 176.153; 180.205;
181.209; 183.177; 184.186, 195;
196.81; 199.85; 200.141; 203.118;
П1.77, 78; П3.79; П4.96, 95;
П13.113; П17.144
КЗ, числ. кол. 64.272; 98.8; 125.227;
168.331
КЗ, числ. пор. 1.278; 6.469; 7.477; 8.474;
12.7; 17.9; 19.15 пр.; 22.21; 38.45;
42.112; 44.142; 47.125; 48.180, 184;
51.207; 52.170; 53.198; 58.236;
61.317; 62.313; 66.7; 67.22; 71.49;
74.51; 77.73; 78.80; 85.109; 88.123;
90.131; 96.130; 113.118; 121.197,
198; 124.218; 131.258; 133.1;
139.286; 144.301; 148.311; 159.318;
160.39; 161.312; 162.35; 163.44;
165.70; 168.322; 169.108, 113, 115;
177.97; 178.130; 187.47; 191.25;
202.126, 130; 206.148; 211.160,
162, 171; П4.95; П7.117; П13.105;
П18.46
КИ, числ. кол. 41.40; 53.198; 63.319;
133.4
КИ, числ. пор. 3.143; 4.69, 70; 5.331,

Указатель слов
332; 14.15; 15.8; 16.1; 18.17; 22.28;
33.74; 44.130, 146; 49.163; 51.204,
209, 210; 53.193; 54.226; 55.251;
58.218; 63.328, 323, 321; 64.268;
68.13; 69.16; 74.51, 60; 79.86; 81.84;
86.105; 96.128; 99.167; 102.167;
105.173; 108.42; 119.211; 121.199;
124.219; 133.5; 163.44, 51; 167.105;
168.322, 325, 334; 170.76; 175.118;
176.164; 177.94; 178.131; 187.27, 34;
193.89, 91; 195.76; 198.101; 200.144;
203.118; 211.167; П7.114; П9.30
КИ сот тысяч 200.137
кидать 69.16; 173.91
кидатися, -тись 59.307; П5.299; П6.274
киевский 36.21; 41.38; 176.152;
178.122; 179.339; 182.5; 184.183;
П17.143
кизылбаш 108.44; 110.151
кизылбаши, мн. 198.106, 108
кизылбашский 22.35; 25.88, 89; 32.89;
169.110; 182.9; 187.27
кийждо 57.213
кинарейское (вино), сущ. 50.173
кинуть 197.83
кипа 96.130; П7.116
кипреницы 12.1
кириалистерский 6.468
кирка 2.190; 3.148; 5.330; 9.41; 36.21;
54.234; 65.56; 169.115; 183.173
кирха 4.82; 33.76; 55.246; 110.152;
121.201; 186.18; П13.135
кисея 67.24
кислый 50.176
китовый 16.3
кичовский 53.199
клад 205.355, 356
кланяться 119.212
класть 5.330; 30.61, 65; 44.137; 77.76
кликати, -ть 1.277; 4.80а, 82; 44.137;
168.331
клич 43.128
клобук 184.185
клониться 55.248
ключ 49.163; 168.331; 172.74; 183.175
клясться 23.60, 62; 121.203
клятва 5.331; 10.88; 23.61, 67; 42.109;
48.181; 60.281; 64.264; П4.97
кляштер 202.127
кляштор 51.199; 205.126

665

книга 5.328 пр., 7.478; 44.132; 64.268;
74.53; 127.235; 186.16; 205.359
книжица 210.385
княгиня 6.467; 38.128; 45.175; 163.46
пр.; 174.81; 176.169; 179.339, 343;
182.7; 195.76
княжество 23.67; 36.20; 178.137
княжна 163.46, 50; 172.72; 194.54;
202.126, 127
княжский 7.479; 12.2; 50.171; 77.75;
110.148; 127.237; 168.327; П12.132
княжство 41.36; 60.278; 64.268; 75.70;
86.105; 91.156; 99.166; 101.18;
107.60; 110.148; 118.187; 174.81;
198.103; 208.369; 214.174; П12.132;
П15.144
князь 1.271, 273, 280–282; 3.144; 4.72;
6.467; 7.478; 8.475; 9.50; 10.83;
11.93, 94; 12.1а; 13.3; 16.1, 2; 17.11;
22.22; 23.48, 58; 25.84, 87, 90; 33.74,
77; 37.114, 119; 43.129; 44.146;
45.151; 49.156, 162; 50.174–176;
51.207; 53.197, 198; 55.249; 58.239;
61.316, 317; 63.325; 64.269; 66.2;
67.20, 22; 68.10, 15; 73.63; 74.60;
77.73, 78; 82.88, 90; 85.109;
88.121; 89.119; 91.157; 92.151–153;
93.139, 140, 144; 95.147; 100.68,
71; 101.24; 103.34; 105.168, 170;
107.67; 110.149; 116.168; 119.214,
216; 121.201; 124.219; 125.220, 222,
223; 126.229, 231; 127.234; 131.261;
132.7; 133.3; 134.82; 135.281;
137.19, 19 пр.; 138.30, 31; 141.279,
280; 142.27; 143.1; 144.302; 145.290,
292, 298, 300; 146.23; 148.311;
150.12; 151.8; 154.304; 156.14,
16; 157.24; 158.54; 159.318, 321;
165.68, 70; 166.40; 167.101; 168.323;
169.108, 112, 115; 176.170, 171;
178.133; 179.345; 180.202; 185.142;
186.15, 22; 187.33, 36, 40, 42; 190.62;
191.24; 193.93; 194.55, 56; 195.69;
196.79; 197.83; 198.97, 107; 199.86;
200.133, 144; 203.118; 208.367;
210.388; 211.153, 172, 174, 180, 182;
П3.107, 103; П8.1; П12.133
ковать 1.272
ковер 163.49; 167.101; 182.9, 10
когда 23.52, 61; 30.63; 31.66; 45.154;

666

Указатель слов

48.180, 185; 60.277; 85.107; 95.147;
105.173; 112.97, 98; 113.126;
117.183; 120.158, 159; 133.5; 137.19
пр.; 145.291; 152.277; 155.28, 29;
159.320; 163.48, 50; 165.69; 169.108–
110; 173.91; 174.81; 175.118;
176.157; 178.121, 123–125, 129,
138; 180.200; 183.175; 184.183, 186,
187, 189; 188.181; 190.58, 59, 65;
192.51; 193.88; 200.135, 140, 142;
204.121; 207.346, 347; 211.179, 182,
185; П13.111; П14.140; П17.147;
П19.123
кожа 46.191, 192; 156.16
кожан 23.53; 168.323
кождо 17.11
кождый 14.16; 38.48; 49.161; 66.6;
93.141; 116.157; 126.229; 159.320,
321; 167.104; 168.333; 179.341;
211.158; П10.26
кой 22.22; 31.69; 45.149; 49.160; 50.172;
53.202; 54.226; 82.90; 89.118; 93.132,
136; 156.16; 175.119; 176.165;
186.13; 190.65; 203.117
кол 46.191, 192; 211.170
колдунство 44.135
колебание 40.31; 128.244; 171.89
колено 3.152; 4.80а; 44.137, 138; 46.188;
114.180; 168.326, 327; 202.128
коли 22.32; 36.22; 111.88; 145.291;
163.52; 193.89
колико 48.182
коло 38.47; 44.144, 145; 162.38; 190.61;
196.78; 198.95; 203.118
колодезь 50.176; 187.43; 192.53
колодка 44.139
колокол 5.331; 13.3; 24; 211.169; кокол
(!) 13.3
колокольня 145.291
колоть 184.186
колоться 200.134
колье 5.329; 198.115; 201.382
колько 31.68; 85.107
комар 49.164
комедиа 128.247
комендант 22.24; 64.266; 81.83; 82.88;
93.133; 101.22; 107.65; 111.88;
121.198; 134.82; 163.53; 172.74;
175.116; 186.13; 187.44; 190.62;
205.357; 211.184

комета 9.52; 14.15; 20.74; 32.72; 33.75;
66.1; 80.94 пр.; 126.232; 132.7;
198.101; 199.87
кометный 33.78
коминат 211.168
комиссар 2.197; 5.330; 6.467; 7.479;
11.94; 19.33; 23.66; 31.67, 70; 34.80;
41.36; 44.142; 48.179; 49.158;
53.198, 199; 60.275, 276, 281; 74.51;
76.71, 72; 86.105; 99.163; 111.96;
112.97; 128.246; 134.82; 148.311;
160.39; 167.100, 102; 172.75;
188.181; 193.88; 195.74; 198.102;
206.147, 149; 211.183
комиссия 9.43; 11.91, 94; 22.23, 33;
23.63; 38.42; 116.161; 119.212;
120.162–161; 128.246; 186.15;
187.26, 39; 188.181; 193.88; 195.70;
200.140, 141; 206.149; 210.389–392;
211.183, 184, 184а
комита 80.94
коммендант 28.108
комната 145.291; 195.69
комнатный 69.16; 93.140; 178.122;
192.51
комора 33.75; 197.84
компанея 25.89
компания 211.156
конвокация 23.63; 24; 28.108; 93.135;
101.19; 121.200; 127.234; 184.184;
П14.140; конвокациа 167.101;
конвокацыя 9.42; 90.125; 97.47;
113.121; 117.184; 119.209; 210, 212,
213; 121.198, 201; 125.223, 224;
126.231; 153.277; 154.303; П13.106;
конковокацыя (!) 152.277
конгрегаты 29.107
конестабль 175.119; кондестабль
190.59; коннестабль 170.78
конец 2.191; 3.150, 151; 20.74; 27.96;
33.55; 40.34; 46.188; 56.219; 75.66;
91.158; 95.146; 148.310; 173.91;
198.102; 210.392; 211.184а; П2.101
конечно 22.22; 30.60; 45.153; 48.181,
186; 54.224, 235; 63.328, 325;
91.157; 95.149; 167.107; 168.336;
193.93; 198.104; 201.383
конечный 47.126; 67.19; 211.179
конница 12.2; 37.119; 45.150; 48.178;
52.167; 85.107; 86.104; 92.154;

Указатель слов
118.187; 128.246; 132.7; 134.82;
179.341; 182.10; 190.94, 65; 193.93;
196.79; 203.117; 209.365; П3.103;
П15.144
конный 1.281; 8.475; 9.49, 51; 13.2;
15.9; 22.26; 29.107; 30.60, 61; 34.84;
44.145; 50.174, 177; 55.244; 63.323;
64.270–272; 67.19; 77.77; 85.111;
93.133; 113.123; 161.316; 162.38;
168.323, 324, 329; 178.140; 198.107;
211.184; П13.107
конский 11.93; 15.8; 32.91; 97.48;
152.276
конституцыя 211.176
констянтинопольский 202.129
контыцея 7.479
конфедарат 48.181 пр.; 62.314;
конфедерат 10.88, 89; 23.50, 55, 56;
24; 26.81; 29.107; 41.38; 48.181;
55.249; 56.216, 219, 221; 62.311;
конфедат (!) 23.50
конфедератский 23.55; 25.82, 83;
56.216; 84.97
конфедерация 23.48, 49; 24; 58.236;
120.167; конфедерацыя 61.317;
90.125
конфедорат 34.80; 36.20; 38.47; 44.142,
143; 50.174; 51.211; 54.225
конфедорация 58.237; конфедорацыя
142.27; 196.78
конфендерат 23.55 пр.
конфидерат 61.316
конфодерат 10.86, 88; П1.78
конфодорацыя 58.236
конфокация 101.19; 107.62
кончае 77.79; 163.52; 198.103; 200.144
кончание, -ье 3.144; 159.320; 167.105;
168.334
кончати 166.40
кончаться 14.16; 42.111; 44.144;
116.168; 179.342; 187.27; П4.96
кончее 190.66
кончина 110.151; П12.134
кончитися, -ться 48.187; 52.168;
89.114, 115; 95.147; 99.166; 112.101;
128.252; 131.260; 176.166; 180.205
конь 15.8, 10; 22.31; 23.48, 54; 90.127;
101.22; 107.65; 108.44; 109.38;
128.247; 133.2; 164.60; 168.324, 325;
193.88; 196.78; 198.95, 101, 110;

667

201.377; 202.127; П9.31; П10.26
конюшенный 30.61; 31.70
конюший 22.30; 23.53; 59.300; 77.75;
П5.292; П6.266
конюшня 183.175
копать 44.139; 50.176; 63.328; 163.44
копейка 85.110; 101.23; 107.66
копье 30.61; 44.139; 168.323, 324, 329
корабельный 4.74, 83; 9.52; 14.15;
31.69; 37.114; 38.50; 45.151; 67.18;
78.80; 133.5; 165.64, 70; 173.93;
176.159; 183.180; 198.99; 205.356;
208.372, 373; П3.107; П17.149
корабельщик 2.190; 5.332; 133.4, 5
кораблик 14.15; 30.64; 124.218; 165.64;
167.101
корабль 2.193; 3.146, 148, 151; 4.70, 74,
83; 5.329–332; 6.470; 9.49–52; 10.85,
87; 11.92; 12.7; 13.2; 14.15–17; 16.3;
17.9–11; 18.17, 19; 19.12–15; 21.4–6;
22.22, 24–28, 32, 33, 36, 37; 23.47,
57, 58, 59, 64, 65; 24; 25.84–86,
88–90, 90 пр.; 26.80; 27.105, 91–98;
30.60, 60 пр., 62–65; 31.66, 67,
69–71; 33.55, 76, 77; 34.85; 35.87а;
36.22–24; 37.114, 119, 121, 123;
38.44, 45, 48, 50; 39.27, 29; 41.40,
41; 42.111; 44.137, 146; 45.150–152;
47.126; 48.178–180, 186; 49.162;
50.171–176; 51.204–206, 209, 210,
210 пр., 212; 52.167, 169; 53.196,
198,203; 54.224, 225, 228, 230–233,
235; 55.243–246, 249, 251; 56.220,
221; 59.300, 301, 303, 306, 307;
60.280, 281; 61.318; 62.309–312,
314; 63.328, 325, 324, 323, 322, 321,
320, 319; 64.271–273; 65.56, 57,
59; 66.1, 3, 4; 67.18, 23, 25; 68.15;
71.48; 73.61; 75.65; 77.79; 78.80, 81;
79.86; 80.92; 85.110, 112; 87.102;
88.121, 123; 89.118; 90.129; 92.155;
94.36; 100.76; 103.35; 105.173,
175; 109а.177; 110.152; 111.93, 94;
112.97; 113.123; 117.185; 119.216,
217; 125.227; 126.231; 127.235;
128.245, 246; 129.46; 130.257;
131.261; 132.6; 133.1–5; 135.281;
139.287, 288; 142.26; 145.300;
146.23; 148.306, 308; 155.28, 29;
161.313; 162.35; 163.47 пр., 48;

668

Указатель слов

164.60, 63; 165.69; 167.99, 103–105,
107; 168.332–334, 336; 169.108, 109,
115; 171.86, 88; 173.93; 174.79, 80,
83, 84; 176.157–159, 170; 177.95;
178.131–133; 179.338; 182.4, 8;
183.173, 174, 178; 184.193; 185.142а;
186.21; 187.28–30, 32, 47; 190.60;
192.50, 51; 194.56; 195.75; 196.81;
198.107, 110, 111; 199.85; 200.136;
201.377, 378, 381; 202.129; 205.352,
356; 209.366; 210.386; 211.156, 157,
164, 170; П1.77; П2.68, 70–72, 99–
103; П3.107, 103, 102, 100; П4.96;
П5.292–294, 298, 299; П6.266–269,
273; П8.2; П11.80; П12.135;
П13.107; П14.142; П17.147–149;
П18.46; какабль (!) 5.328; корабь (!)
63.319; кабраль (!) 66.4
корень 67.24
коринский 67.26
корица 67.23–26; 95.148
корм 12.5; 15.8; 23.83, 86; 66.6, 8;
96.130; 101.21; 105.172; 107.63;
108.43; 129.44; 139.285; 159.318;
181.212; 186.15; 187.33; 189.216;
200.141; 211.165, 184; П7.117; П9.31
кормить 12.1а
кормовой 187.44
кормщик 5.332; 133.4
корнет 156.15
короб 191.24
коробь 156.15
королев 1.276, 280; 2.192, 193; 4.81 пр.;
5.330, 331; 6.471
королева 1.276, 280, 283; 2.187, 190;
3.145, 147; 6.468; 7.476, 479; 8.473;
9.52; 10.87; 11.64; 12.1а; 30.65;
36.21; 38.42; 39.26; 41.36; 48.178,
180, 184, 186; 50.172, 174, 176, 176
пр.; 51.204, 208; 53.197, 202; 54.226,
234; 55.245; 58.242; 59.301; 60.282;
62.313; 90.130; 95.149; 96.128;
109.39; 113.123; 118.187; 129.46;
155.29; 163.42, 46 пр.; 167.107;
168.336; 173.93; 176.165, 169;
178.133; 179.338; 186.15; 198.107;
200.132, 144; 206.145; 208.370;
210.386, 389; 211.151, 160, 162–164,
171, 181–183; П5.292; П6.267;
П7.114; П10.27; П13.107; П15.144

королевин 12.1а; 40.30; 56.223; 206.145,
146
королевич 2.189, 194; 3.145, 146, 151а;
109.39; 117.183; 186.20; 211.171;
П14.140
королевичев 2.188
королевна 5.331; 9.41, 50; 40.30; 48.178;
50.176; 66.2; 163.43; 200.142;
П10.27
королевский 1.283; 2.187, 188–190,
196; 3.144, 145, 148, 150, 151, 151а,
152; 4.76–78, 81, 82; 5.329, 331;
6.469; 7.477, 478; 9.42, 47, 56; 10.88;
11.91; 16.1; 18.17, 18; 19.13; 22.29,
34; 23.47, 49, 51, 52, 55–57, 63–65;
24; 25.82–85, 87, 89, 90; 26.80, 81;
27.104, 96–98; 28.108; 29.107; 30.60,
61, 64–66; 31.68–70; 34.80–82, 84,
85; 35.87а; 36.20; 37.114; 38.42, 44,
48; 39.27–29; 40.30, 34; 41.35–38,
40; 43.129; 44.132, 143–145; 45.149–
152; 47.126; 48.178–181, 184, 185;
50.171, 176; 51.205–207, 209–211;
52.170; 53.193–195, 198–200, 203;
54.224–227; 55.243, 244, 249, 250;
56.216–219; 57.213; 58.236–240,
242; 59.300, 302, 306; 60.275–277,
279; 61.315–317; 62.308, 310–314;
63.324; 64.262–264, 266, 267; 65.57,
58, 58 пр.; 66.2; 67.19; 68.14, 15;
69.17; 70.30, 31, 33; 71.49; 72.28;
73.62, 63; 74.52–56, 58, 59; 76.71,
72; 77.73–75, 77–79; 78.80, 81;
79.86; 80.92, 94; 81.83, 85; 82.87,
88; 83.95, 96; 84.97, 98; 85.109, 110;
86.103–105; 87.101; 88.120, 122,
123; 89.115, 117, 119; 90.125, 126;
91.156; 92.150–153; 93.135–137, 139,
141, 144; 95.146, 149, 96.128, 129;
97.46; 98.7, 8; 99.163–166; 100.68,
71, 74; 101.18, 19; 103.34; 105.168,
170, 172, 174; 107.60–62; 108.43, 45;
109а.177; 109.38–40; 111.87, 90, 91,
93, 96; 112.97; 113.118, 120; 114.179,
180; 116.156, 168; 117.184; 119.215;
121.200, 202, 205; 125.226; 127.234;
128.244–246, 248–250; 129.44;
130.257; 131.258, 259, 263; 132.6;
133.2, 4, 5; 138.31; 139.286; 141.279;
142.25; 143.1; 144.301; 145.291;

Указатель слов
148.306, 307, 309; 152.275; 154.303,
304; 158.56; 159.319; 160.39;
161.315, 316; 162.36; 163.42–46, 49,
51, 51 пр.; 164.61; 165.65, 67, 70;
166.40; 167.100, 101, 105; 168.322–
331, 334; 169.114, 115; 170.76;
171.87, 88; 172.73, 75; 174.80, 81;
175.116, 118; 176.154, 161, 167,
169; 177.95; 178.120–122, 126–128,
132–134, 136–138, 141; 179.338, 340,
341, 343, 345; 180.197, 202, 204,
206; 181.209, 210,212; 182.2–7, 9,
10, 12; 183.172, 173, 177; 184.183,
184, 191, 192, 195; 185.142; 186.14,
18, 19, 21; 187.26, 29–33, 35, 39–41,
45; 189.215, 216; 190.58, 59, 61, 62,
64; 191.23; 192.51,52; 193.88, 91, 93;
194.55; 195.67, 69, 75, 76; 196.78, 79;
198.95, 97, 101, 103–105, 107, 109,
110, 112; 200.132, 133, 136, 139, 142,
144; 201.376, 377, 379, 383; 202.126–
128, 131; 203.119; 204.121, 122;
205.354–356; 206.145–148; 207.346;
208.369; 209.363, 364; 210.385, 389,
391, 395; 211.152, 153, 156, 160–164,
175, 184,184а, 185; П1.77, 78; П2.68,
101–103; П3.107; П5.292, 293, 298;
П6.266, 268, 272, 273; П7.114, 115;
П8.1; П9.30, 33; П10.26–28; П11.80;
П13.105, 105–104, 106; П14.140;
П16.2; П17.145, 150; П19.123, 124;
колевское (!) 99.163
королевственный 3.146; 110.148;
П12.132
королевство 2.188, 191; 3.145; 4.78, 82;
9.40; 25.87, 89; 36.23; 37.117; 40.30;
44.138; 48.184; 51.206; 54.224, 226;
59.304; 67.22; 68.10; 72.29; 87.101;
88.120, 122; 89.116; 91.157; 92.155;
93.135, 136, 139, 140; 95.146; 97.46,
53; 99.163–166; 100.68, 76; 101.19;
103.34; 105.168, 173–175; 106.10;
107.63; 109.40; 111.95; 112.101;
113.125; 114.180; 116.156; 119.217;
120.158; 121.205; 125.226; 127.236–
238; 133.4; 134.82; 138.30; 145.291;
151.8 пр.; 159.318,321; 163.41;
165.65; 173.91; 190.61; 196.82;
198.105, 109, 115; 201.376, 383;
205.354; 210.387; 211.161, 170, 171,

669

185; П3.106; П5.296; П6.271; П8.1;
П10.28
королек 9.54
король 1.275–282; 2.187, 189, 192,
194–197; 3.151, 151а, 152; 4.71–73,
73 пр., 74, 74 пр., 75, 76, 78–80,
80а, 81–83; 5.329–332; 6.468, 469,
471; 7.478, 479; 9.40–42, 49, 50, 54,
56; 10.86–89; 11.90, 92–94; 13.2;
17.10; 20.75; 22.23, 24, 26, 29, 34,
36; 23.49, 58, 63; 25.84, 87–89;
26.79–81; 30.60–63; 31.68, 70, 71;
33.55, 74, 73, 77, 77 пр.; 34.81–84;
36.23; 37.114; 38.42–48; 39.27–29;
40.30, 32, 34; 41.36–41; 42.110, 111;
43.128; 44.131, 133, 135–138, 141–
143,146;45.150, 153, 154; 46.188;
48.178, 180, 181; 49.161, 164–166;
50.171–177; 51.209; 52.169, 170;
54.225–229, 234; 55.246, 250; 56.217,
218, 222; 57.213; 59.301, 306;
60.277, 279, 280, 282; 61.315, 316;
62.308, 311; 63.324, 320; 64.269,
271, 273, 274; 65.58, 59; 66.1, 3, 4,
7, 8; 67.18, 19, 22; 68.10–12; 70.30;
72.29; 73.63; 74.60; 75.65, 67–70;
76.71; 77.77–79; 78.80, 81; 80.93, 94;
81.82–85; 82.90, 91; 84.97, 99, 100;
85.107–110; 87.101, 102; 88.120, 124;
90.130; 91.156–158; 93.133, 136,
139–141; 95.146, 147, 149; 97.46,
47, 51; 99.163, 167; 100.68, 68 пр.,
75; 101.19, 20; 102.167; 103.34, 35;
105.168, 172; 106.10; 107.64, 67;
108.45; 109.40; 110.149, 150; 111.93;
112.101; 113.119, 120, 127; 114.179,
180; 116.154, 156; 119.209, 213–216;
120.158, 160, 162–161, 164; 121.205;
124.219; 125.221, 224, 226, 227;
127.237, 238; 129.46, 47; 128.245,
249, 253; 130.257; 131.261; 132.7;
133.2, 5; 134.82; 135.282; 137.19–21;
138.31, 32; 139.287; 141.278, 280;
142.27; 143.2; 144.301; 145.290, 291,
300; 146.23; 148.307, 308; 153.34;
154.303, 304; 155.29; 156.14, 16;
157.24; 158.55, 56; 159.318, 320;
160.39; 161.314; 162.35, 36; 163.41
пр., 41–43, 46, 48–51; 164.58 пр.,
58–61; 165.64–67, 69, 70; 166.40;

670

Указатель слов

167.99–101, 106; 168.325–327, 329,
335; 169.113; 170.77; 172.73; 173.92,
93; 174.79, 81, 83, 84; 176.154–157,
161, 163, 167, 169; 177.95; 178.128,
129, 131, 133, 135, 136; 179.339, 342;
180.197, 202, 205, 206; 182.2, 4, 5,
10; 183.172, 173, 177, 178; 184.191,
192, 195; 185.142; 186.13, 18, 19,
20; 187.26, 27, 31, 39, 45; 190.63;
191.24; 192.50, 51; 193.88, 91, 93;
194.55; 195.67, 68, 73–76; 196.78,
81; 198.95, 96, 98, 101, 102, 109,
113–115; 199.86; 200.132, 133, 136,
137, 139, 141, 143, 144; 201.376,
377, 380, 383; 202.126, 129, 130,
131; 203.117, 119; 204.121; 205.356;
206.147; 209.363–366; 210.385, 388,
394; 211.153, 160, 162, 165, 167,
168, 170–172, 174, 175, 182; П1.77,
78; П3.107; П4.98, 96; П5.292, 298;
П6.267, 273; П8.1, 2; П9.33; П10.27,
28; П12.133; П13.104, 106, 112,
113; П16.1, 3; П17.144–147, 150;
П19.123; коль (!) 65.58; кором (!)
85.111; у коря (!) 93.139
корона 4.78; 5.328; 22.23; 39.28; 62.308;
64.268; 74.52, 53; 77.73, 77, 78;
92.150, 155; 93.133, 136, 142; 97.51;
101.18 пр., 19 пр., 24, 24 пр., 25;
106.10; 107.60; 109а.178; 109.39;
111.90; 112.103; 116.156; 127.236;
133.2; 149.13; 156.16; 164.61;
168.327; 170.76–78; 174.85; 178.137,
140; 182.3; 184.184, 190, 192;
211.171, 174; П8.1; П10.27; П11.81
коронацейный 211.183
коронацыя 159.320; 163.46; 211.181
коронный 77.75; 82.88; 92.152, 154;
93.133; 116.157; 163.42; 168.324,
326–328, 330; 174.80; 182.3; 184.183,
189; 187.43; 190.61; 192.51; 196.79;
200.142; П5.292
коронование, -ье 116.156; 156.16;
163.41, 44, 45, 49, 51; 164.58,
61; 168.322, 325; 172.73; 174.80;
175.116; 176.167; 177.97; 178.122;
179.340; 206.146, 147, 149; 211.163,
164; конорование (!) 162.38
короновать 5.331; 211.183
короткий 92.153; 93.139

коруна 5.328, 331; 9.41, 42, 54; 16.2;
20.75; 22.25; 23.67; 25.84; 33.55;
34.81; 36.22; 37.113, 120; 41.36;
42.110; 45.149, 151; 47.125; 48.178,
179, 185, 186; 50.174; 51.206;
52.167–170; 53.196, 199–202;
54.224, 227, 234; 55.247, 149;
56.219; 62.308–310; 63.328; 64.266,
270; 67.19; 72.28; 76.72; 77.78, 79;
78.80; 84.97–99; 85.108; 89.115, 116;
90.127, 128; 91.156, 157; 93.136,
141; 95.145; 98.9; 99.166; 100.70, 71,
74, 76; 101.18, 19; 103.34; 105.172,
174, 175; 106.10; 107.62, 67; 108.43;
109.40; 111.93; 112.99; 114.179, 180;
117.183–185; 119.212, 215; 120.167;
121.199, 125.225; 127.234, 237;
128.244–246, 249, 252; 131.259;
132.6, 7; 133.3; 137.20; 138.30, 31;
139.286; 141.280; 145.296; 151.8;
153.34; 156.16; 158.54; 162.38;
163.49, 51; 165.66, 67; 167.102, 106;
168.327, 335; 169.111; 178.126, 134,
135, 137; 179.340; 180.197, 198, 204,
207; 181.211, 212; 182.5; 184.189;
187.40, 42; 190.59; 198.106, 109, 110;
201.376, 377; 206.147, 148; 207.348;
208.370; 209.364; 211.176, 177, 180,
182, 185; П3.79, 104; П4.98; П9.30;
П10.28; П14.140–142; куруна (!)
105.170
корунный 9.43; 11.94; 22.24; 23.47,
50, 52, 56; 24; 27.97; 28.108; 30.64;
36.20; 38.42; 41.36; 48.178, 185;
54.226; 59.300; 63.321; 64.273;
70.30, 31; 71.48; 73.62; 81.83;
87.101; 89.114; 97.46; 103.34;
110.147; 116.157; 117.185; 120.162–
161; 121.205; 128.247; 139.286;
142.25, 27; 144.302; 145.292;
148.309; 155.29; 161.315; 162.36, 37;
168.322, 327; 172.74; 180.206; 182.5,
7, 7а; 187.26, 31; 190.58; 191.23;
192.49, 52; 195.69, 75; 198.101,
104, 110; 201.377; 203.118; 208.369;
211.154, 182; П2.102; П6.266; П8.1;
П12.132; П14.142
корунование 40.32; 48.184; 165.66;
167.100, 101; 200.142
корунованный 32.92, 88

Указатель слов
коруновать 145.291
корыван, см. караван
корыстен 182.5
корысть 22.22; 24; 31.69; 49.156;
52.167; 71.48; 72.27; 127.238;
167.103, 106; 168.333, 335; 178.136
костел 7.478; 10.88; 23.59; 44.144;
101.19; 107.62; 124.219; 168.325,
326; 173.91; 183.175; 188.181;
194.56; 202.128; 208.372
костельный 183.175; 195.73
кость 9.55
косяк 66.4
косящатый 113.127; П13.112
который 1.274, 278, 281, 283; 2.190,
192–195, 197, 198; 3.147, 149–151,
151а, 152; 4.69, 70, 74, 80а, 81,
82; 5.330–332; 6.467, 469, 470;
7.478, 479; 8.475; 9.41, 42, 46, 47,
50, 51; 10.86, 89; 11.90, 91, 93, 94;
12.1–1а, 1а, 2–4, 6, 7; 13.2, 3; 14.16;
15.8–10; 16.1, 3; 17.11; 18.17, 18,
20; 19.13, 15; 20.74; 21.5, 6; 22.22,
24–26, 28–31, 33– 36; 23.48–54,
56–60, 62, 65, 67; 24; 25.82–90;
26.79–81; 27.105, 106, 97; 28.108;
29.107; 30.60–64, 66; 31.67, 69–71;
32.72, 93, 92, 91, 90, 88; 33.55, 74,
74 пр., 73, 75, 76, 78; 34.80, 83, 84;
36.20–23; 37.113, 115, 117, 121,
122; 38.42, 44–46, 50; 39.26–29;
40.33, 34; 41.35–41; 42.109–111;
43.128; 44.130–141, 143, 145, 147,
148; 45.150, 155; 46.188, 190, 191;
47.125; 48.181–186; 49.156, 157,
157–158, 159, 162, 164, 165; 50.171,
173–175; 51.205, 207, 209–211;
52.167; 53.195, 198–200, 203; 54.225,
228, 229, 231, 233, 235; 55.243, 244,
246, 247, 249–251; 56.218, 220,
221; 57.213, 214; 58.236, 239, 241;
59.300–302, 305–307; 60.277, 278,
282; 61.315, 318; 62.308–310, 313,
314; 63.328, 328 пр., 325, 324, 323,
322, 321, 320; 64.262, 265–267, 272;
65.56–59; 66.1, 3, 4, 6; 67.18–21, 23,
25; 68.9–11, 13–15; 69.16; 70.30, 31,
33; 71.48–50; 72.28, 29; 73.62; 74.54,
55, 58; 75.65, 67, 69, 70; 77.73, 74,
77–79; 78.80, 81; 80.92, 94; 81.82,

671

83; 82.87, 88; 83.95; 84.97–100;
85.107–109, 113; 86.104, 106; 87.102;
88.120–123; 89.117, 118; 90.125, 127;
91.157; 92.153, 155; 93.134, 135,
138, 139, 141, 143, 144; 95.145–148;
96.128, 129; 97.49, 50, 52, 53; 98.6,
8; 99.164, 165, 167; 100.69, 72, 76;
101.18, 19, 22; 102.167; 105.169,
171, 173–175; 107.62, 63, 65; 108.41,
42; 109.38; 110.147, 149, 151–153;
111.88–94; 112.99, 101; 113.118,
121–127; 114.179, 182; 115.153;
116.155, 156, 157–168; 118.186, 187;
119.210, 213, 214, 216, 217; 120.159,
160, 160 пр., 162–161, 164, 165,
168; 121.197, 202, 203, 205; 124.218,
219;125.222–225, 227; 126.228–233;
127.234, 237, 238; 128.244, 245, 247,
249, 250; 129.44; 130.255; 131.258,
261; 132.7; 133.1–5; 135.282, 283;
137.19, 20; 138.30–33; 139.286,
287; 141.280; 142.27, 26; 144.302;
145.292, 295; 147.289; 148.309–311;
151.8; 152.275–277; 153.34; 154.303,
304; 155.28, 29; 156.14–16; 157.24;
158.54–56; 159.321; 161.313–315;
162.36, 38; 163.41 пр., 41–45, 46пр.,
47–49, 51, 52 пр., 53; 164.58–60,
62, 63; 165.64, 66, 67, 70; 166.40;
167.99, 100–103, 105, 106; 168.322,
323, 325,326–327, 329, 332, 334, 335;
169.108–110, 113, 114; 170.76–78;
171.86, 87; 172.72, 74, 75; 173.90,
91; 174.79, 81, 83, 84; 175.116,
118; 176.153, 154, 156, 158–160,
162, 164–166, 169–171; 177.95, 97;
178.120, 121, 123, 124, 127, 131–138;
179.337, 338, 340, 342, 343, 345;
180.199, 200, 203, 204, 206; 181.209–
213; 182.2–4, 6–10; 183.173, 176,
177–179, 179–180; 184.183, 185–187,
189–191, 196; 185.142; 186.13, 15,
16, 18–22; 187.27, 28, 30, 31, 37, 39,
43, 45, 47; 188.181; 189.215; 190.60–
63; 191.24; 192.49–51, 53; 193.88,
93, 94; 194.54–56; 195.67, 70–74, 76,
77; 196.78, 81; 197.83; 198.95–97, 99,
102, 103, 106–110, 113; 199.85, 86;
200.132, 134, 136, 138–144; 201.376,
377, 380, 381; 202.126–129, 131;

672

Указатель слов

203.117, 119; 204.121; 205.352–354,
356–359; 206.145, 147–150; 208.367–
370, 372; 209.363, 365; 210.385,
387, 389–391, 395; 211.151, 154,
156, 157, 159–162, 164, 166–168,
170, 171, 173, 177, 178, 180, 183,
184, 184а, 186; П1.77, 78; П2.68, 70,
71–73, 99–102; П3.79, 108, 106,102,
99, 100; П4.97, 98, 96; П5.292, 293,
297–299; П6.266, 268, 269, 272,
274; П7.114, 116; П9.29; П10.26;
П11.80; П12.132–136; П13.105, 104,
106–108, 110–112; П15.143–146;
П17.144–146, 148–150; П18.46, 48;
П19.123; кокоторый (!) 49.158
кочевати 73.62
кошка 51.211; 187.43, 45; 192.53
край 11.92; 22.23, 33; 34.84; 44.144;
45.155; 55.249; 59.307; 63.319;
190.60; 202.129; 211.184; П5.298;
П6.273
крайний 118.186; П15.143
краковец 143.2; П16.3
краковский 56.217; 152.277; 168.322,
324; 176.152; 190.58; П17.143
крапина 98.6
крапля 60.283
краска 67.24
красноречие 37.117; П3.106
красный 5.329; 9.54; 22.30; 23.53, 54;
32.92; 54.228, 230; 67.26; 74.53;
163.46 пр.; 168.322, 326, 329, 331;
175.117; 200.134
красота 188.181
краткий 192.52
крепить 1.283; 40.33; 131.259; 137.20;
209.366
крепитися, -ться 24; 58.238; 184.195;
198.104; 211.168
крепкий 2.187; 3.144; 8.474; 14.16;
17.11; 32.89; 42.109; 49.156; 52.167;
55.250; 62.312; 76.72; 78.80; 79.86;
84.99; 85.111; 88.122; 96.130; 97.51,
56; 106.10; 110.147; 111.88, 89;
114.181; 118.186; 119.210; 135.282;
138.32; 167.104; 168.333; 176.153,
158, 165; 178.124, 125; 179.340, 341;
180.206, 207; 182.1; 184.195; 187.31,
44; 188.182; 191.24; 195.69; 198.95,
102; 203.117; 207.347; 211.172;

П4.97; П12.132; П15.143; П17.144,
148
крепко 9.44, 48; 22.36; 23.47; 27.105,
91, 93–95; 36.25; 44.135; 46.190;
54.231; 66.6; 74.60; 76.71; 81.83;
82.90; 84.100; 88.122; 95.145;
96.130; 98.9; 100.72, 75; 103.34;
105.171, 172, 174; 109.38; 111.89,
91; 113.118, 122; 119.210–212, 215;
121.200, 201; 125.224; 126.232;
132.6; 133.5; 137.20 пр.; 139.287;
145.296; 149.13; 156.14; 169.110,
112, 113, 115; 173.93; 174.81;
176.156, 158; 180.198; 181.212, 213;
184.193; 187.26, 32, 41; 190.59;
191.23; 193.89, 94; 195.70; 198.114;
199.86, 87; 205.357, 358; 207.346;
211.161, 170; П2.69, 71, 73, 99, 100;
П7.116; П8.1; П10.26; П13.105, 107;
П17.147, 148
крепок 202.125; 211.175
крепость 5.331; 8.474; 12.3; 15.10;
26.79; 38.44; 53.197; 56.219; 58.238;
59.301; 63.325; 64.266, 267, 271;
66.2, 3; 71.50; 74.60; 93.134, 142;
96.130; 101.25; 105.174; 107.67;
108.44; 110.149; 113.124; 126.233;
133.5; 156.14; 158.54, 55; 160.39;
164.63; 167.103; 168.332; 169.109;
170.76; 173.90; 176.159, 170;
178.127, 130; 180.200; 183.179;
184.190; 186.16; 187.39, 47; 192.53;
193.88; 195.67, 70, 71; 196.81;
200.140; 202.125; 211.153, 166, 168,
179; П1.77; П5.293; П6.268; П9.32;
П12.133; П13.108; П17.149; П18.46
крепчае 63.328
крепчайший 68.10; 114.180; 193.94;
200.144; 211.183, 185
крепче 92.155
крепь 158.56; 211.167
кресло 168.331; 182.10
крест 28.108; 74.53, 54; 75.67; 91.158;
113.126; 144.302; 157.24; 165.67;
181.210; 199.85; 206.145; 208.370;
П13.111
крестины 95.149
крестить 205.359
крестияне 184.187
крестиянство ‘христианство’ 13.2

Указатель слов
крестный 6.467
крестьяне 3.150, 6.470; 211.172
крестьянский ‘христианский’ 6.470;
164.63; 169.112
крестьянство ‘христианство’ 1.278
крещение 69.16; 125.225
крик 5.331; 23.54; 68.9; 178.130
крикнуть 157.24
крило 208.371
кристиянский 125.225; 163.48 пр.
кристьяне 9.51; 15.10
(по) кристьянские (!) 4.82
кристьяня 15.10
кричать 9.53; 23.61; 33.75; 37.115;
46.192; 93.140; 124.219; П3.108
кроат 24
кровавый 1.276; 20.74; 60.283; 75.67;
80.94; 93.137; 156.14; 159.320;
178.125
кроват ‘хорват’ 205.357
кровать 182.9
кровацкий 205.353
кровипролитие 4.80а
кровля 12.5; 145.291
кровный 163.45
кроволитие, -ье 5.333; 58.241; 60.281;
62.312; 67.18; 128.248; 198.103
кроволитный 50.174
кровопролитие 7.477; 9.56; 54.225;
55.247; 93.144
кроворазлитие 110.152
кровоточивый 63.324
кровь 4.78; 5.330; 9.54; 24; 26.79; 36.25;
59.305; 75.66, 67; 98.6; 119.209;
125.224; 190.60; 192.51; 210.388;
П1.77; П5.297; П6.272
кролева 8.475; 67.22
кролевна 9.50
кролевский 18.18
кролевство 113.118; 208.372; П13.105,
109
кроль ‘король’ 65.58; 125.225; 198.108
кроме 23.55; 42.109; 67.19; 106.10;
128.245, 247; 133.5; 137.21; 139.285;
163.47; 167.106; 168.335; 172.73;
176.163; 187.48; 193.93; 195.69, 70;
210.393; 211.164, 166; П4.97; П18.48
кроника 159.321
кротость 52.167
кроц 97.51

673

крошня 50.173
круг, нареч., предл. 174.79; 181.212;
190.60
круглый 67.26
кругом 157.24; 162.35; 191.25; 193.89
кружаво 23.53
круживо 5.329; 22.30; 168.323; 174.79;
187.31
кружка 50.173; 85.110
крутик 67.24
кручина 2.189; 198.96
кручиниться 2.187
кручиноват 207.346
крыло 9.54; 20.74; 23.50; 168.323
крымский 23.50; 29.107; 55.248; 71.48,
49; 74.58; 75.64; 81.92; 91.157;
121.206; 148.309; 163.51; 176.168;
178.126; 184.185; 186.13; 187.37, 39;
195.73; 198.108; 208.368; 211.184а
ксендз 9.41; ксенз 134.82
кто 3.150; 4.71, 75; 17.9; 21.4–6; 22.23,
25; 23.51; 24; 31.67; 33.74; 38.45;
40.31; 46.191; 49.164; 55.250;
59.307; 62.313; 64.263;75.69, 70;
81.84; 93.136, 139, 141, 141 пр.;
99.165; 103.34; 113.118; 116.156;
119.209; 127.237; 129.46; 137.20,21;
138.30; 143.2; 154.304; 159.321;
163.52, 52 пр.; 167.104; 168.333;
182.7; 200.139; 206.145; 211.174,
175; П5.299; П6.274; П8.1; П13.105;
П16.3
кубок 74.55
кувшин 44.133; 190.60
куда 1.275; 9.41, 49; 22.34; 24; 30.60;
31.71; 33.73; 34.83; 37.119, 123;
38.43; 49.158; 63.319; 74.60; 89.118;
П3.103, 100
куды 10.83; 12.2; 15.9; 22.23; 24; 29.107;
30.65; 41.39; 47.125; 50.172; 52.168;
53.203; 56.217; 61.318; 68.14; 77.79;
81.84, 85; 84.100; 89.118; 90.126;
148.310; 156.16; 161.314; 163.50;
184.184
купец 19.13; 182.4; 211.159
купецкий 24; 33.55; 37.117; 39.26, 27;
43.128; 51.209; 54.228; 55.243, 251;
62.312, 314; 65.56; 85.110; 88.123;
90.130; 108.42; 111.91; 126.230;
165.64, 65; 169.115; 174.84; 176.162;

674

Указатель слов

179.343; 184.195; 187.32; 203.117;
211.156; П3.106; П9.29
купеческий 33.55; 76.72
купечество 169.115
купить 10.87; 30.62; 101.23; 107.66;
184.186; 188.181
купно 2.198; 40.33; 54.227, 231; 55.249;
67.22; 86.105; 121.202; 170.77;
193.93; 195.73; 198.101, 103, 104;
204.122; П12.132; П19.124
҂КУПΘ, числ. кол. 67.24
[курантельный]: куралитенн П2.103 пр.
куранты 1.271; 6.467; 7.476; 8.472;
9.39; 11.90; 12.1 пр.; 13.2; 14.15;
15.8; 16.1; 17.9; 18.17; 19.12; 22.21;
23.47; 24; 25.82; 26.79; 27.104;
30.60; 32.72 пр.; 33.55 пр., 75 пр.;
34.80; 36.20; 37.113; 38.42, 45;
39.26; 40.30; 41.35; 42.109; 43.127;
44.130; 45.149, 153; 46.188; 47.125;
48.178; 51.204; 52.167; 53.193;
54.224; 55.243; 56.215; 58.236;
59.300; 60.275; 61.315; 63.328;
64.262; 65.56; 67.18; 68.9; 69.16;
70.30; 71.48; 72.27; 73.61; 74.51;
76.71; 78.80; 79.86; 80.92; 81.82;
83.95; 84.97; 85.107; 86.103; 88.120;
89.114; 90.125; 91.156; 92.150;
93.132; 94.36; 95.145; 96.128; 97.46;
98.6; 99.163, 167; 100.68; 101.18, 20;
102.167; 105.168; 107.60, 64; 108.41;
109а.177; 109.38; 110.147; 111.87;
112.97; 113.118; 116.154; 117.183;
118.186; 119.209; 121.197; 124.218;
125.220; 126.228; 127.234; 128.244;
129.44; 130.254; 131.258; 132.6;
133.1; 135.281; 137.19; 139.284;
141.278; 142.25; 143.1; 144.301;
145.290; 148.306; 151.8; 154.303;
156.14; 157.24; 158.54; 159.318;
160.39; 161.312; 162.35; 163.41;
164.58; 165.64; 166.40; 167.99;
168.322; 169.108; 170.76; 171.86;
172.72; 173.90; 174.79; 175.116;
176.152; 177.94; 178.120; 179.337;
180.197; 181.209; 182.1; 183.172;
184.183; 186.13; 187.26; 188.181;
190.58; 191.23; 192.49; 193.88;
194.54; 195.67; 197.83; 198.95, 114;
199.85; 200.132; 201.376; 202.125;

203.117; 204.121; 205.352; 206.145;
207.346; 208.367; 209.363; 210.385;
211.151; П1.77; П2.68; П3.79;
П4.97; П5.292; П6.266; П9.29;
П10.26; П11.80; П12.132; П13.105;
П14.140; П15.143; П16.1; П17.143;
П19.123; куранды (!) 100.68 пр.;
куранты, род. мн. (!) 7.476
курвирст 31.70
курвирстров 30.61
курляндский 11.90; 120.159
курменцеский 8.473
куруна 206.147
курферст 33.73; 65.58
курфирский П17.146
курфирст 1.280 пр., 281, 282; 25.84;
33.55; 129.46; 163.44
курфирство 200.140
курфирстр 1.280, 281 пр.; 22.26; 101.20;
184.191; 187.40; 211.174
курфирстровый 31.70
курфистр 9.50; 16.1, 2; 17.11; 22.26;
23.57; 24; 30.62; 39.29; 40.32, 34;
41.39, 40; 44.143, 146; 49.161;
50.172; 52.168; 53.194–196; 57.217,
218; 57.213; 60.278,282; 64.268–270;
66.1; 67.20; 74.60; 81.84, 85; 84.99;
85.112; 87.101; 89.117; 95.148;
99.165; 107.64; 120.160; 130.254,
256; 131.260, 261; 147.289; 152.276;
184.189; 199.86; 200.133; 211.174,
175
курфистров 30.61; 97.47
курфистрский 176.156
курячий 12.5
кус 51.211
кушанье 194.55
кыиждо 152.275
КΘ, числ. кол. 36.23
КΘ, числ. пор. 12.5–7; 13.2; 24; 25.87;
26.80; 30.66; 34.84 пр.; 35.87а;
37.119; 39.43; 51.205; 53.193; 58.236;
60.277; 69.16; 73.63; 89.115; 97.47;
100.68; 101.22, 23, 25; 105.168;
107.65–67; 111.93; 113.123; 116.156;
118.187; 126.232; 133.4; 137.19;
145.295, 298; 149.13; 150.12; 155.28;
156.14; 167.100; 176.170; 179.337,
339, 345; 181.209; 182.2; 184.96;
187.31; 205.353, 355; 206.145, 150;

Указатель слов
211.165, 178, 181; П1.77; П3.103;
П13.107; П15.146
Л, числ. кол. 12.3, 7; 18.20; 23.49; 24;
25.85; 28.108; 30.60, 65; 37.122;
48.186; 50.174; 54.232, 233; 55.244,
245, 249; 56.221; 58.242; 59.301;
63.324; 64.262; 65.57; 67.25; 82.90;
88.123; 92.155; 108.44; 128.252;
130.257; 147.289; 163.48; 173.91;
176.159; 177.98; 184.193; 190.60;
193.88; 207.348; 210.389; П3.99;
П5.293; П6.268; П17.149
Л, числ. пор. 5.330; 12.1, 3, 4, 6, 7;
14.16; 18.17; 22.26; 25.89; 26.79;
29.107; 45.152; 48.180; 50.175, 176;
51.210, 211; 55.251; 56.220; 61.317;
63.319; 64.262, 271; 68.10; 74.51;
76.71; 77.75; 95.145; 99.165; 108.41;
121.202; 145.290; 147.289; 148.307,
311; 154.303; 158.54; 159.318,
321; 163.44; 164.58; 165.69, 70;
168.329; 170.77; 172.74; 176.155,
162; 178.130; 179.344; 187.37, 41;
198.103; 200.134, 139; 206.147, 150;
П9.29; П17.146
҂Л, числ. кол. 5.331; 21.5; 31.66; 34.81,
85; 36.25; 37.119; 67.19; 71.50 пр.;
120.160; 128.248; 130.257; 132.7;
161.314; 179.339; 180.206; 187.28;
200.132; П3.103
ЛА, числ. пор. 5.330; 6.467; 16.1; 23.95;
26.79 пр.; 33.75; 34.84; 44.134,
147; 45.151; 49.163; 54.224; 63.325;
64.262; 70.32; 76.71; 85.110; 93.139;
101.21; 107.64; 108.44; 109.39;
113.118; 121.201; 161.313; 163.44;
190.58; 193.88, 93; 205.354; 210.386;
П9.31; П10.27; П13.105
лавка 62.313
лавочный 111.91
лазоревый 54.229, 230; 168.324, 329,
330
лазутчик 200.144
ландмаршалок 15.8
ланткронский 50.176
ласка 105.176
ласт 10.86, 89; 127.235
латинский 114.179; 163.43; 202.128
латы 208.373

675

(по) латыни 9.55; 195.69
латынский 23.60; 46.188; 192.51, 52
ЛВ, числ. кол. 2.193; 24; 45.152; 77.79;
145.295; 149.13
ЛВ, числ. пор. 163.44
҂Л҂В, числ. кол. 184.191; 186.16
҂Л҂ВУНЕ, числ. кол. 67.25
҂Л҂ВНS, числ. кол. 127.235
ЛГ, числ. кол. 51.205
ЛГ, числ. пор. 163.45
҂Л҂ГУК, числ. кол. 195.67
҂Л҂ГЦI, числ. кол. 67.26
ЛД, числ. пор. 163.45
ЛЕ, числ. кол. 14.16; 55.243
ЛЕ, числ. пор. 163.45
҂Л҂Е, числ. кол. 85.109
лев 23.58, 64; 27.92; П2.72
левый 7.478; 23.50; 52.170; 74.53;
91.158; 168.327; 183.173; 202.127
легкий 142.25 пр.; П16.3
легко 145.293
легчае 37.113; П3.79
легче 192.51
лед 15.9; 196.81; 200.136
леденец 67.25
҂Л҂ЕЕI, числ. кол. 37.121; П3.102
лежа ‘квартиры, стоянка’ 70.30; 74.60
лежать 2.190; 3.147; 10.89; 12.5; 32.90;
33.75; 37.115–117; 41.41; 44.133;
49.163; 53.196; 55.250; 60.278; 66.2;
86.104; 89.118; 91.156; 113.126;
163.47 пр.; 165.67; 169.109; 182.9;
186.16; 193.89; П3.108, 106, 105;
П13.111
лекарственный 55.250
лекарство 55.250; 167.104; 168.333;
192.51
лекарь 55.247, 250; 192.52; 211.158
лектика 194.54
лен 10.82
ленебурский 84.100; ленедурский (!)
84.100
лененбурский 49.165; 156.14 пр.
леность 165.67
лес 53.197
лестный 46.188
летать 211.159
лето ‘время года’ 91.158
лето ‘год’ 3.151а; 4.78; 9.55; 10.89;
11.91; 20.74; 22.21, 25; 23.62, 67;

676

Указатель слов

31.71; 39.26; 40.33; 44.131, 133,
135, 136, 148; 48.182; 56.219;
58.241; 59.304, 305; 60.275; 75.66;
77.79; 79.86; 90.127; 94.37; 114.179;
119.217; 128.247, 252, 253; 131.261;
135.281; 148.311; 151.8; 159.321;
164.62; 176.160, 162, 165; 183.180;
184.195; 187.30; 189.215; 191.24, 25;
193.93; 202.126; 203.120; 211.179;
П5.296, 297; П6.271, 272; П17.150
летом 175.118
летописец 114.180
леченье 55.250
лечиться 50.176
лжепророк 38.48
лживый 37.117; 38.50; 40.33; 46.188,
189, 191; П3.105
ЛS, числ. кол. 27.95; 37.121; 54.233;
56.220; 133.4; П2.100; П3.102
ЛS, числ. пор. 163.45
҂Л҂S, числ. кол. 81.82; 200.144
ЛЗ, числ. кол. 55.246; 167.101; 198.96
ЛЗ, числ. пор. 163.45
҂Л҂З, числ. кол. 183.180
ли, ль 1.275; 18.17; 22.37; 24; 31.71;
32.72; 33.73; 36.21; 39.29; 41.36;
42.111; 44.143; 50.173; 53.197;
64.268; 66.8; 75.69; 85.108, 112;
99.163; 108.45; 110.151; 111.88;
119.216; 121.206; 124.219; 137.20
пр.; 139.286; 145.293; 154.303;
167.105, 106; 168.334, 335; 169.114;
175.117; 176.155; 182.3; 183.173;
186.15, 20; 187.39, 40; 191.24;
200.133, 141, 142; 206.147; 207.347;
211.177–179; П4.96; П9.33; П12.134
ЛИ, числ. кол. 4.74; 22.31; 30.61; 48.182
лик 163.48 пр.
линембурский 53.196; линенбурский
50.173; 61.318; 156.14; 176.164, 165
лист (бумаги) 1.283 пр.; 3.143; 4.69, 72
пр.; 32.72 пр., 72; 33.55; 166.40 пр.
лист ‘грамота’ 2.197; 7.478; 9.42; 10.83;
21.4; 22.21, 25, 28; 23.47; 24; 34.80;
35.86; 37.123; 38.42; 48.186; 49.161;
50.171; 55.243; 62.308; 63.319;
68.13; 73.62; 77.73; 81.82, 85; 82.87;
89.114; 93.139; 98.9; 99.164, 166;
101.20, 22, 25; 107.64, 65; 113.125;
118.187; 133.3; 137.19, 20; 139.287;

143.2; 145.293; 147.289; 151.8;
156.15; 161.317; 165.65, 70; 169.108;
170.78; 174.80, 81; 175.116, 118;
177.95; 178.137; 182.11; 183.173,
175; 184.184; 187.31; 189.215;
194.55; 195.74; 198.110; 200.136;
201.377; 208.371; 211.157, 166,
169, 183; П3.100; П8.1; П13.110;
П15.144; П16.3
лист (растения) 44.138
листок 85.112
литаврщик 22.30; 23.53, 66; 168.330
литавры 4.82; 23.54, 66; 61.318
литва 178.137
литовский 1.272, 274; 4.69; 5.328; 23.56,
63; 25.83; 37.115; 51.209; 53.193,
195, 199, 200; 55.244, 251; 56.216,
219, 222; 58.241; 60.279, 281; 61.317;
63.321; 74.54, 56; 84.98; 89.115;
90.125, 126, 128; 92.151, 152; 93.136;
99.164; 101.19; 109.40; 120.159;
121.206; 129.44; 130.257; 141.278,
279; 143.1; 145.292, 298; 150.12;
163.45; 168.324, 326, 331; 176.169;
178.120; 180.206; 181.210; 200.141;
206.146; П3.108; П10.27; П16.1, 2
лить 9.52
литься 165.67, 190.60
лифляндский 58.240; 100.73; 105.171;
113.122; 160.39; 178.135; 179.342;
211.174; П13.107
лихорадка 23.57; 169.111
лицо 22.35; 32.91; 44.131; 75.67;
205.359
лише 56.217; 61.318; 148.310
лишек 4.83; 22.24
лишение, -ье 66.6, 8; 156.14; 167.103;
168.332; 176.165
лишить 116.156
лишитися, -ться 25.86; 30.60; 155.28;
167.106; 168.335; 178.131; 180.204,
206
лишний 152.276; 163.50; 184.189;
200.142
лишь 58.237; 61.317
Л-летный (тридцатилетный) 36.23
лобзать 37.123; П3.100
лобный 36.21
лов 172.73
ловить 4.75; 24; 92.155

Указатель слов
ловля 16.3; 83.95
ловчий 172.72
лодка 133.4
ложно 108.44; 211.169; П9.31
ложь 211.169
лоза 20.74
ломанье 178.125
ломать 7.477
лонденский 25.90; лондинский 22.36
лопата 59.301; П5.293; П6.268
лорд 24
лосиный 23.53
лоторинский 142.25
лотринский 24; 190.60
лошадь 4.72; 12.2–4; 22.30, 31; 23.52–
54; 32.93; 40.34; 50.173; 82.90;
92.153; 93.134; 145.295; 149.13;
151.8; 162.36; 168.323, 330, 331;
175.117; 182.11; 190.65; 205.358
҂ЛРЧЕ, числ. кол. 67.26
лук ‘дуга’ 23.67
лук ‘оружие’ 44.141; 195.70
лукав 210.394
лукавство 46.191; 93.141
лукавый 46.188
луна 75.66
лундонский 54.232
луненборгский 65.57
лупить 46.192
луцинский 50.177
луциферов 128.248
луч 14.15; 44.147; 132.7
лучшая, мн. 211.170
лучше 45.154; 46.189; 68.9; 93.140, 144;
97.52; 119.209; 125.225; 148.306;
190.59; 193.93; 194.55; 195.71;
198.97; 210.392
(на) лучше 58.242
лучший 3.149; 9.46; 14.15; 22.37; 23.53;
30.61; 46.189; 49.165; 55.244; 89118;
111.91; 154.305; 167.104; 168.333;
176.163, 170; 179.344; 199.85;
210.391; 211.176
львовский 187.39; 200.140; 202.125
льгота 187.42
льстивый 32.72; 198.108
любезнейший 159.318
любезненный 51.206
любезно 76.72
любителен 93.142

677

любительно 62.310; 105.168
любительный 4.81; 97.51
любить 32.93; 119.214
любо 64.264; 101.22; 107.65; 191.23
любовный 198.101
любовь 1.276; 44.130; 59.305; 77.79;
93.144; 97.54; 114.179, 180, 182;
159.319; 175.116; 206.146; 210.393;
211.167; П5.296; П6.271
любомирский 18.17; 23.47; 31.66;
60.279; 61.315; 63.324
любский 10.89; 12.3; 49.165
люд 13.2; 30.60; 34.84; 48.184; 49.159;
51.205; 55.249; 56.223; 63.324;
65.58; 100.69; 105.169; 128.244;
135.283; 138.33; 149.13
люди 1.271–274, 276–282; 2.187–191,
193, 195; 3.146, 148, 151а; 4.69–75,
77, 80а, 81; 5.328–333; 6.467–471;
7.476, 477, 479; 8.472, 473, 475;
9.39, 41, 44–46, 49–52, 54–56; 10.89;
11.90, 91, 93–95; 12.1а, 2–7; 13.2, 3;
14.17; 15.8–10; 16.2; 17.9, 11; 18.17,
18, 20; 19.12–14; 21.4, 6; 22.24–26,
30, 33–37; 23.51–53, 53 пр., 54, 56–
58, 60, 63, 64, 67; 24; 25.85–87, 89;
26.79–81; 27.104, 91–93, 95, 97, 98;
28.108; 29.107; 30.61, 64, 65; 31.68,
70; 32.72, 93, 92, 91, 90, 89; 33.55,
74, 73, 75–78; 34.80, 81; 35.87а;
36.24, 25; 37.113–115, 117, 119–123;
38.43, 44, 46, 48–50; 39.26, 27, 29;
40.31–34; 41.36, 37, 39–41; 42.110,
111; 43.128; 44.130, 134, 142–146;
45.149–151, 153, 154; 46.188–191;
48.178, 183, 184; 49.157, 158, 160,
164, 165; 50.174–176;.51.205,
207–210; 52.167; 53.195–198, 200;
54.225–227, 231; 55.243–245, 250;
56.216, 220–222; 57.213; 58.242;
59.300, 301; 60.275, 278, 280–282;
61.315–318; 62.308–313; 63.325, 323,
322, 321, 320, 319; 64.266, 268–274;
65.56–58; 66.1–3, 6–8; 67.20, 21;
68.9, 10, 12, 15; 69.17; 70.30, 32;
71.49; 72.27; 73.61; 74.51, 60, 60 пр.;
75.64–66, 69; 76.72; 77.76, 77, 79;
80.93; 81.83–85; 82.90, 91; 83.95;
84.99; 85.107–111; 86.103–106;
87.101, 102; 88.121, 123; 89.116–118;

678

Указатель слов

90.125–130; 92.154, 155; 93.134, 135,
137,144; 94.37; 95.145, 148; 96.129;
97.56, 53; 98.6; 99.166; 100.70, 70
пр., 72–74, 78, 79; 101.22, 23 пр., 23–
25; 103.35; 105.170–172, 174–176;
106.10; 107.65–67; 108.41, 42, 44;
109а.177, 178; 109.38; 110.147, 148,
152, 153; 111.91, 94, 95; 113.123–
127; 114.179; 115.153; 116.155, 168;
117.185; 118.186; 119.209; 120.160,
165; 121.197, 198, 201–205; 124.218;
125.227; 126.228–230, 232; 127.235,
237, 238; 128.245, 246, 248, 249, 253;
129.46, 47; 130.254; 131.258–261;
132.6, 7; 133.4, 5; 135.281; 136.22;
137.21; 139.285–288; 141.278;
144.301, 302; 145.290, 292, 293,
295, 296, 298, 300; 146.23; 147.289;
148.306, 307; 149.13; 150.12;
152.276; 154.303–305; 155.29;
156.16; 158.54, 55, 55 пр.; 159.320,
321; 161.312, 314, 316; 162.35 пр.,
35, 37, 38; 163.42, 44, 50, 51, 52 пр.,
53, 53 пр.; 164.58–60, 62; 165.64,
66, 68–70; 166.40; 167.99, 100, 104,
105, 107; 168.322, 323, 325, 326, 328,
333, 334, 336; 169.108–110, 112–115;
171.86–88; 172.72–74; 173.90–92;
174.79, 81, 83–85; 175.119; 176.154,
159, 164–167; 177.96, 98; 178.120,
124, 126, 127, 129–133, 135, 138,
141; 179.337, 341, 343–345; 180.201,
203, 205, 207; 181.211, 213; 182.6,
8–10, 12; 183.173, 177; 180; 184.187,
191, 194–196; 186.14, 16, 17, 19,
20; 187.27, 28, 30, 37, 39, 44, 43,
47; 190.60, 63–65; 191.23; 192.49,
50, 53; 193.88, 91, 93, 94; 194.56;
195.67, 68, 71, 72, 75–77; 196.79–81;
197.83; 198.102, 104, 105, 110, 115,
116; 199.85, 87; 200.132–134, 136,
138,139, 141, 144; 201.377, 382–384;
202.125–127, 129; 203.117, 118;
205.353, 354, 358, 359; 206.150;
207.348;208.369, 370; 209.365, 366;
210.385, 391–394; 211.152–157,
159, 160, 162, 165–173, 175, 182,
183, 184а; П1.77, 78; П2.68, 71–73,
100, 102, 103; П3.79, 107, 108,
106, 103, 104, 102, 101; П4.98, 96;

П5.292; П6.266, 267; П7.115; П8.2;
П9.29–32; П10.26; П11.80; П12.132,
135, 136; П13.107–109, 111, 112;
П14.142; П15.143, 144; П16.1;
П17.145, 149; П18.46; люд (!) 63.324
людно 145.292
людской 135.281; 159.320; 169.113
лютор ‘лютеранин’ 128.249
люторский 9.52; 37.120; 99.167;
102.167; 121.200–202; 136.22;
165.68; 186.18; П3.104
лютость 167.104; 168.333
лютый 51.208
лягушка 33.75
ляска 168.324
М, числ. кол. 18.20; 21.5; 22.22, 37;
24; 26.81; 27.105; 30.60; 39.27;
44.131; 45.150; 54.225; 55.245, 251;
58.242; 59.300; 62.314; 64.271;
65.56, 59; 82.90; 100.68; 101.23;
105.168; 107.66; 108.43, 45; 126.230;
130.257; 145.294; 154.305; 169.115;
173.91; 179.338; 182.7; 183.178;
192.50; 196.80, 81; 198.107; 202.126;
211.157; П1.78; П2.69; П5.292;
П6.266; П9.30, 33
҂М, числ. кол. 7.477; 8.472; 14.16;
22.25; 23.50, 63, 63 пр; 24; 26.81;
29.107; 63.322, 320; 64.267; 68.11;
71.50; 73.61; 75.64; 86.105; 88.121;
124.219; 128.253; 130.257; 163.51;
169.109; 190.62; 193.89; 200.141;
П1.78
мавруз 67.23
магдебурский 60.278 пр.
магнит 32.90
магометский 44.137; 196.82
маеор 107.65; 129.44; 208.371
маер 162.36
маерский 181.210
маестрат 36.21
маетность 11.92; 74.58; 107.65; 121.200;
163.42, 44; 176.153, 154; 178.120–
123, 137; 180.204, 206; 187.40;
П17.144, 145
маз 67.25
май 1.271, 283 пр.; 4.69–72, 79, 81
пр., 81, 83; 5.330–332; 9.39, 49, 50;
10.84–89; 18.17; 19.12; 22.26–30,

Указатель слов
32–37; 23.59, 63, 65, 66; 24; 45.149,
151, 153; 47.125; 48.180, 181, 184–
186; 49.162; 50.171–176; 51.204–211;
52.167, 168, 170; 53.195–198, 200,
203; 54.224, 226; 55.244 пр., 248;
56.218; 77.77; 82.90; 86.103; 87.101;
88.123, 124; 89.114–116; 90.125–127,
129–131; 134.82; 139.284, 285;
141.278; 142.25; 143.1, 2; 144.302;
145.290, 298; 148.306, 308; 152.275;
153.34; 154.303; 205.352; 208.367;
209.363; 210.385, 386, 389, 390, 394;
211.165, 171; П16.1–3
майеор 101.22 (генерал ~)
майор 1.279 (генерал ~); 2.190
(генерал ~); 3.148 (генерал ~); 7.479
(генерал ~); 90.126
майстр 176.167; П17.143
мал 22.33; 77.77
малабарский 67.26
малемолы, мн. 67.25
маленький 187.45
мало 2.189, 191, 195; 15.8; 22.22, 33;
23.59, 61; 24; 25.84; 32.92; 34.84;
40.34; 45.151; 51.209; 54.231;
61.315; 63.322; 68.12; 80.94; 89.117;
90.129; 100.68; 105.168; 110.153;
111.91; 115.153; 116.157; 119.210,
212; 126.231; 130.255; 148.309;
157.24, 24 пр.; 167.105; 168.334;
169.114; 173.91; 178.135; 186.14;
187.41; 190.59; 198.65, 96; 207.346;
211.171, 172; П12.136
малый 4.72; 8.474; 18.17; 19.14; 32.91;
33.75; 37.121; 51.210; 58.242;
59.306; 60.280; 75.66; 77.75; 82.88;
85.109, 110, 112; 92.155; 127.236;
128.244; 137.21; 139.287; 151.8;
163.48; 167.103, 104; 168.332, 333;
171.88; 174.81; 178.135; 181.209;
184.195; 186.16; 198.110; 200.135,
137; 201.377; 210.395; 211.159, 181;
П3.102; П5.298; П6.272; мало (!)
31.71
мальборский 121.201
мальтейский 25.88; 163.47; 168.324;
181.210; 199.86
мальтейщик 25.90
мальтенский 9.47
мальтеский 6.470; 105.173

679

мальтешский 156.14
мальтийский 208.372
мальтьянский 70.31
манарский 67.26
мандат 38.44
маринбурский 120.166; маримбурский
109.40; П10.27
марквис 25.85
маркграф 12.2; 169.114; 211.168
март 1.272–276, 278–283; 2.187, 190–
192, 195; 3.143, 147, 149, 150, 151а;
4.78; 9.40, 42, 43, 47–51, 53, 54;
14.16; 16.1; 17.9, 11; 18.17; 19.12,
14, 15; 33.74; 36.20; 37.114, 115,
117–120; 38.42, 46, 49–51; 39.28;
40.30 пр., 34; 41.39, 40; 42.109–112;
43.127–129; 44.135, 142, 144–147;
45.149, 151; 46.188; 47.125; 49.163;
64.267; 78.81; 79.86; 81.82; 82.87;
83.95, 96; 84.97, 98; 85.107, 110, 113;
86.105, 106; 132.7; 133.1–3; 135.281;
136.22; 137.19, 21; 176.152; 181.210;
182.4, 7; 183.172; 184.184; 186.19;
187.31; 189.216; 193.88; 198.95, 97,
105, 115; 199.85; 200.132, 133, 137,
139, 141, 143, 144; 201.376, 384;
202.130; 203.117, 119, 120; 204.121;
205.352–355, 358; 206.145, 147–150;
П3.107, 106, 105, 103, 104; П4.97,
98, 96, 95; П17.143; П19.123
маршалак 3.147
маршалк 3.147; 9.43; 11.95; 16.2; 23.47;
29.107; 31.67; 42.112; 44.141; 53.200,
201; 61.316; 77.73–75; 82.88; 86.103;
110.147; 119.213; 130.257; 139.284;
143.2; 144.302; 148.309; 152.276;
154.304; 166.43; 167.105; 168.334;
172.72; 178.126, 132; 179.345; 182.3;
187.43; 190.61; 195.70; 203.119;
205.355; 206.145; 211.162; П4.97,
95; П12.132; П16.3
маршалков 50.174
маршалковский 22.34; 23.51
маршалковство 23.51
маршалок 2.188, 190; 3.145; 20.75;
23.52, 54, 66; 24; 27.97; 28.108;
36.21; 38.42; 42.109; 53.201; 70.31;
71.48; 81.83; 89.114; 101.18; 107.61;
139.286;168.324, 326; 178.121;
184.183; 204.122; 206.149; П2.102;

680

Указатель слов

П19.124
маршальский 48.184
маршальство 42.109; П4.97
маршелк 153.34
маский 67.25
масленый 32.91
масло 51.211; 67.25
мастер 39.26; 174.80; 176.152; 184.189;
208.372
мастеровой 165.70; 168.322
мастерство 184.187
материя ‘тема’ 154.303
материя ‘ткань’ 187.31
мать 19.12; 23.62; 25.90; 40.30; 41.36;
48.186; 67.18; 81.82; 114.179, 180;
158.54; 163.46; 167.103; 168.332;
171.88; 174.81; 180.205; 182.2;
184.191; 187.34, 44; 190.61; 193.88;
195.67; 198.99, 114; 200.144;
201.382; 202.126–128; 203.118;
206.145; 211.162, 166
махнуть 95.149; 168.327
маятность 101.22; 211.184
МД, числ. кол. 37.114; 56.221; 139.288;
П3.107
меденый 138.30; 205.358
медиатор 49.159
медибовский 211.184
медление 46.189; 174.85
медлить 95.146
медлость 80.94
медный 1.272; 2.192, 193; 3.151; 9.52;
19.15; 27.98; 45.152; 50.175; 54.232;
56.220; 128.249; П2.103
медь 5.330; 67.24
медяный 3.150
меж 1.277, 282, 283; 2.190, 196; 4.69,
70, 74, 81; 5.328, 330; 6.469; 12.1;
13.3; 18.18, 19; 22.31, 36; 23.47, 63;
24; 26.84, 86, 92, 97, 102; 30.62, 63,
65; 31.68, 71; 33.55; 34.83, 85; 36.21;
37.120, 122; 38.47, 48; 39.28; 40.32;
41.38; 44.133, 143, 146; 45.149;
47.125, 127; 49.156, 160, 166;
50.175; 51.208, 209, 212; 52.168;
53.193, 195, 197, 200; 55.252;
56.219; 57.214; 60.280; 61.316,
317; 62.310, 311, 314; 64.267–269;
65.58; 66.7; 70.32; 74.60; 75.66, 69;
76.72; 77.78, 79; 78.80; 80.92; 81.83,

84; 82.90; 84.99, 100; 85.107, 108,
111; 86.104, 105; 87.102; 88.123;
89.115–117; 91.156; 92.151; 93.137;
97.49; 98.7; 99.165; 100.76; 101.22;
105.175; 107.65; 111.89; 113.124;
119.212, 217; 120.158, 166; 121.197,
202; 128.249; 129.47; 130.254, 256,
255; 131.259; 133.1; 135.282; 137.19;
138.32; 142.27; 148.306, 308, 309;
153.34; 158.54; 159.319; 162.35, 38;
163.52; 165.65, 67; 167.101, 105, 107;
168.328, 329, 335, 336; 175.116, 118;
176.153, 158, 169, 171; 178.134, 135,
136, 141; 179.339, 342, 345; 180.202,
204–206; 182.2; 183.173; 184.196;
186.14, 20; 187.32, 33; 191.25;
192.52; 197.83; 198.101, 102, 114;
199.87; 201.382; 202.127; 205.355;
211.158, 161, 170, 172, 174, 175;
П2.72; П3.104, 99, 100; П13.108;
П17.148
междо 67.18; 72.28; 90.130; 92.132,
133; 106.10; 121.202; 156.15; 182.4;
201.382; 211.157, 186
междокоролевствование 112.100;
118.186; П15.144
междоусобие, -ье 45.152; 50.174
междоусобный 59.305; П5.297; П6.272
между 39.28; 40.32; 43.128; 44.147;
45.149, 152; 47.125; 48.186, 187;
49.156; 51.209; 52.169; 54.227, 229;
71.49; 72.27; 73.63; 75.68; 124.219;
131.259; 164.62; 168.326; 183.177;
198.112; 201.379
междуусобие П1.78; междусобие 26.81
междуусобный 48.179
межды 45.150; 54.224; 55.247; 56.218;
57.213; 62.308; 85.109; 186.19
межкоролевствование 113.119; 120.158,
162–161; 126.231; П13.104
межкролевствование 113.118; П13.105
межу 7.479
межусобный 128.246; 200.137
мелион, см. миллион
мелкий 40.34; 51.212; 67.25, 26;
179.340; 211.179
менстерский 50.174
меньши 18.20; 23.58, 64; 27.94; 37.121;
39.28; 55.245; 56.221; 66.1; 101.23;
154.304; 211.159; П2.99; П3.102;

Указатель слов
неименьши (?) 130.255
меньший 9.51; 21.5; 27.93, 95; 30.60;
82.88; 121.200; 130.257; 190.61;
П2.69, 73, 100
меньшой 27.105, 106, 95; 30.60; 54.230;
56.220
мера 15.10; 23.58; 25.82; 34.85; 38.43;
48.179; 53.202; 58.239; 60.282; 66.8;
68.10; 71.48, 49; 77.74, 78; 82.90;
85.108; 90.126; 93.136; 95.147;
121.203; 128.246, 249; 131.260;
158.57; 167.103, 105; 168.331,
332, 334; 169.113, 114; 176.166,
167; 180.205; 182.5, 7, 7а; 192.53;
198.113; 201.380; 206.149; 211.157,
177
мереть 101.23
мерзость 184.186
мерный 55.251
мертв 37.115; 48.185; 121.206; П3.108
мертвец 183.175
мертвый 9.55; 24; 27.96; 28.108; 30.61,
62, 62 пр., 65; 34.84; 40.34; 65.56;
180.202; П2.101, 101 пр.
месияш 37.115, 121; 38.50; 44.135–138;
48.182, 183; 49.162, 165; 55.248;
П3.108, 99
мессиев 198.102
мессий 40.33; 46.188, 191
мессия 40.33; 42.111; 46.188, 189, 192;
48.182; П4.96
местечко 30.64; 49.163; 64.262; 113.121;
121.200; 176.162, 163; 180.205;
182.6; 200.141; П13.106
место ‘город’ 2.191, 195; 5.329; 7.477;
12.1; 15.8, 10; 19.12; 22.24; 23.63;
25.88; 34.84; 37.122; 38.49; 40.31;
44.144, 145; 48.183; 62.313; 69.17;
85.112; 90.130; 92.153; 101.20 пр.;
110.153; 115.153; 116.157; 118.187;
119.215; 121.205; 126.233; 127.235;
131.259, 260; 141.278; 159.320;
167.99, 104–106; 168.333–335;
172.74; 176.162, 165, 166, 169;
177.98; 178.131; 183.178; 184.188,
195; 187.30; 191.24; 193.93; 195.71;
198.114, 115; 203.384; 211.151, 158;
П12.136; П15.144, 145; П16.1
место ‘место, пространство’ 1.277;
3.144; 5.328, 330; 7.476, 477, 479;

681

9.49, 55; 11.94, 95; 14.15; 15.10;
22.34, 35, 37; 23.48, 62, 63, 67; 24;
25.86–88; 26.80; 27.104; 30.60–65;
31.67; 32.90; 33.55, 73; 34.80; 36.21;
37.123; 40.30–32, 34; 44.132, 133,
136; 45.150, 154, 155; 48.179, 186,
187; 49.157–160; 50.172, 176; 53.195,
196, 202; 54.224, 232, 233; 55.249,
251; 58.242; 61.316; 62.313; 63.328;
64.264; 65.57, 59; 66.1, 2, 4; 72.28;
74.53, 54, 56; 75.64; 77.77; 82.87,
88, 90; 86.104; 87.102; 89.114, 115,
117; 90.126, 127; 92.151, 152, 154,
155; 93.132, 134, 141; 97.49; 98.6, 8;
100.74; 101.19 пр.; 105.172; 108.44;
109а.177; 110.152; 111.88, 89, 93;
114.180, 181; 116.157; 117.185;
118.186, 187; 119.217; 121.205,
206; 126.232; 127.236; 128.245,
250; 129.47; 131.258, 259; 132.7;
141.279; 142.27; 143.2; 144.302;
145.291, 292, 299, 300; 146.23;
148.306; 150.12; 152.276; 163.44;
165.65, 66, 70; 166.40; 167.104, 105,
107; 168.329, 331, 333, 334, 336;
169.109, 114; 171.88; 176.162, 166,
170; 177.94, 97; 178.123, 126, 127,
131; 179.337, 342, 345; 180.206, 208;
181.209; 182.6, 8; 183.173; 184.196;
186.13, 14, 17; 187.30; 189.216
(въ его место); 190.61; 193.88–90;
196.79; 198.97, 101, 108, 113, 116;
199.86; 200.134, 135, 138, 144;
201.380; 202.125; 203.117; 205.352,
354–357; 206.145, 146; 210.387, 389,
394; 211.155, 162, 169, 172, 174;
П1.78; П2.68; П3.99, 100; П9.31;
П11.80; П12.135; П14.142; П15.144;
П16.2, 3; П 17.144; (в то) место
183.175; (до сех) мест 15.10; 107.64;
П12.136; (до тех) мест 9.42, 53;
36.23; 49.160; 53.194; 74.54; 77.75;
97.52; 101.20, 21; 107.64; 133.4;
176.153, 154; 180.204; 181.212;
188.181; 211.157; (по ка) мест 6.469;
9.42; 22.22; 38.47; 52.169; 93.141;
97.52; 101.21, 22; 105.174; 107.63;
113.119; 119.214; 152.276; 153.34;
168.327; 174.85; 176.169; 181.212;
183.174; 184.188; 188.181; 195.71,

682

Указатель слов

72; 200.133; 206.145; 208.368;
211.156; П13.104; П17.144; (по
коих) мест 36.24; (по сех) мест
6.468; 23.59; 28.108; 36.21; (по ся)
мест 66.2; 181.213; 190.64; (по ся)
места 56.219; (по та) мест 119.214
месть 49.156, 160; 83.95; 180.198
месяц 1.281, 283; 4.70, 79; 6.467–469;
7.476; 8.475; 9.56; 13.2; 20.74;
23.55; 24; 25.83, 89; 27.105, 91, 94,
96; 30.60–65; 31.68; 33.77; 37.114;
38.44, 50; 43.127; 44.135; 45.152;
48.178, 184, 187; 49.158; 50.176;
51.204–206; 53.193, 194, 201; 54.227,
229; 55.248; 56.216, 220; 58.241,
242; 60.281; 61.316; 62.309; 63.323;
64.262, 265 пр., 267; 65.57; 69.16;
70.30, 32; 73.61; 74.51, 52, 59; 76.71;
77.77; 79.86; 82.90; 83.96; 84.98;
88.120, 123; 90.125, 130; 92.153;
95.148; 96.130; 97.49; 100.77; 101.18,
24; 103.34; 107.60; 110.152; 112.102;
113.126; 116.157; 118.187; 119.212;
126.232; 128.247, 250; 134.82;
139.284; 142.25; 143.2; 145.293, 297;
148.311; 154.303; 156.15; 165.70;
167.100; 172.73; 174.82; 176.152;
178.128, 137; 181.209; 182.5, 7а, 9;
183.172, 178; 184.183, 186; 186.22;
187.31, 43; 189.216; 192.51; 195.76;
196.79; 198.95, 98, 100, 101, 103,
105; 200.132, 144; 202.129; 203.118;
206.145; 209.365; 210.394; 211.158,
164, 165, 174, 183; П2.69, 71, 99,
101; П3.107; П7.117; П8.1; П12.135;
П13.111; П15.146; П16.3; П17.143
метание 155.28
метать 192.52
метла 20.74
мех 95.148
меч 28.108; 43.129; 53.202; 168.326, 327
меченосец 168.327
мечеть 32.72, 90, 88; мечит 165.66
мешать 4.75, 76; 10.84; 100.79; 105.176;
163.42 пр.; 202.125
мешаться 53.193
мешечик 187.43
мешечок 168.328
мешкание, -ье 139.284; 208.372; 211.180
мешкать 2.189; 11.93; 33.77; 89.114;

109.38; 176.162; 178.136; П10.26
мешок 49.165; 156.15; 187.45
МS, числ. кол. 24; 27.92; 195.72; П2.70,
72
мзда П17.144
҂М҂ЗТѮА, числ. кол. 18.20
МИ, числ. кол. 85.112
мил 153.34
миллион 9.41; 11.91; 32.88, 89; 53.194;
60.282; 67.25, 26; 74.51, 58; 88.123;
90.125; 113.127; 138.30; 173.91;
174.84; 180.203; 184.191; 186.16;
187.45; 193.91; 198.103; 199.86;
211.154; П13.113; П14.141; мелион
173.93
миллион, в составном числ. 67.18;
117.184; 121.199; 133.3
мило 22.23
милосердие 30.63; 48.187; 54.225;
59.305; 64.263; 68.9; 71.48, 49;
75.66; 85.107; 97.52, 54; П5.297;
П6.272
милостивейший 190.63
милостиво 34.80, 38.42; 44.143;
184.183; 187.26
милостивый 9.43; 22.21
милость 4.78; 9.42; 12.2; 21.6; 22.21–23;
23.55, 62; 41.36; 44.142; 48.187;
49.162; 60.277; 61.315, 317; 77.75;
92.152; 93.134; 97.56; 101.20, 23;
107.64, 66; 110.152; 120.162–161;
125.226; 152.275; 174.81; 176.152;
196.80; 198.109; 201.376; 205.358;
211.152, 160; П12.135; П17.143
милоть 44.139
милый 97.56; 164.58 пр.
миля 8.472; 10.88; 11.92, 93; 12.5;
22.32, 36; 23.50; 24; 27.98; 32.92;
33.75; 38.47; 44.145; 55.244, 247;
58.236; 60.279, 283; 62.311; 65.57;
82.90; 96.128; 97.49; 117.184;
119.217; 139.285; 142.25; 144.301,
302; 145.292, 300; 146.23; 152.275;
176.167, 170; 183.179; 195.69;
198.116; 201.384; 202.126; 205.358;
П2.102; П14.140
мимо, предлог 1.282; 24; 27.106; 61.317;
63.322; 75.70; 85.113; 118.187;
163.52 пр.; П2.70
минстерский 44.145; 50.177

Указатель слов
минута 114.179
минуться 54.226; 65.59; 119.209;
127.237
мир ‘народ’ 3.148; 4.82; 5.331; 24;
38.50; 48.181; 55.246; 59.303;
61.315; 63.322; 66.6; 69.16; 88.123,
124; 97.53; 105.174; 117.183;
128.253; 138.31; 141.280; 159.321;
168.327; 176.164; 178.128; 187.31;
200.141; П5.295; П6.270; П14.140
мир ‘перемирие’ 1.275, 277–280, 282;
4.69, 70; 5.328–330; 9.49; 11.92, 93;
13.2; 15.9; 22.35, 36; 26.79; 30.62;
31.68, 70; 34.85; 37.115; 40.30; 41.37,
39; 42.112; 43.127; 44.130, 142, 143;
45.149, 150, 152–154; 47.125–127;
48.181, 183–185; 49.156, 160, 163,
166; 50.173, 175; 51.206–208; 52.167,
169; 53.193, 194, 199, 201, 202;
54.226; 55.243, 248; 56.217; 57.213;
58.236–238, 242; 59.306, 307; 60.277,
280–283; 61.316, 317; 62.314;
63.323; 64.268; 66.7; 67.19; 68.10,
11; 70.33; 71.48; 74.51–54, 59; 75.68;
77.73, 78, 79; 78.80; 81.82, 85; 84.99;
86.105; 87.102; 89.115–117, 119;
90.127, 130; 93.134; 100.69, 73 пр.;
101.22; 105.169, 171; 107.65; 111.91;
113.122, 124, 125; 120.163; 124.218,
219; 126.231; 128.245, 246, 248, 249;
129.47; 130.257; 131.258, 259, 261;
137.21; 158.56, 57; 163.42; 167.102,
103; 168.332; 169.111; 176.153, 155,
158–160, 162, 165, 166, 169; 178.120,
139; 179.340, 341, 343; 180.205,
206; 182.5; 183.177; 184.184, 195,
196; 186.16; 193.93; 195.71 73, 74;
198.102; 203.117; 210.393; 211.174,
175, 179; П1.77; П3.108; П4.95;
П5.298, 299; П6.273, 274; П13.107,
108, 110; П17.144, 146, 148–150
мириться, -тись 45.151; 81.82; 93.144;
128.244; 148.310; 172.75; 178.133
мирно 18.17; 48.182; 160.39
мирный 1.281–283; 2.190; 3.147; 7.479;
11.90, 92; 22.37; 30.62; 31.67; 34.85;
44.147; 45.155; 48.179, 186, 187;
49.156, 157, 162, 165; 51.208; 53.200;
54.224; 55.249; 59.306; 62.312;
65.58; 74.51; 75.65, 68; 76.71;

683

78.80; 81.82, 84; 84.98, 99; 85.108,
109, 111, 112; 88.120, 123, 124;
111.96; 121.202; 128.244–246, 250;
129.47; 135.282; 158.57; 167.101,
102; 172.75; 176.165; 178.130;
180.202; 181.214; 182.1; 183.178,
180; 184.195; 187.30, 41; 192.52;
193.94; 195.73; 199.87; 211.172, 174;
П5.298; П6.273
мировой 89.116
миротворение 200.137
мирской 38.48; 47.125; 48.183; 68.10;
77.76; 114.180; 120.158; 121.204;
159.320; 163.45; 198.112; 200.139;
201.379, 380
мирянин 4.77
мистер 24
мисюрка 168.323
младенец 26.79; 37.113, 115; П1.77;
П3.79, 108
младой 13.3; 24; 32.91; 119.217
мнение 57.213; 184.184
мнителен 186.22
мнительно 24
мнительство 195.75
мнить 34.84; 38.51; 40.34; 47.125;
54.226; 59.303–305; 62.309; 91.156;
167.99; 168.333; 184.195; П5.295–
297; П6.270, 272
мниться 24; 33.55, 73; 34.80; 52.169;
55.247; 62.311; 65.59; 150.253
мних 151.8; 184.186
мнишка 145.290
многажды 44.134; 169.111; 170.77;
175.117; 210.392; П2.69
многижды 93.139; 119.211
многий 1.277; 4.72–75; 5.331; 7.476;
9.39, 44, 50, 53, 55, 56; 10.86; 11.90;
12.7; 13.2; 15.9, 10; 17.10; 19.12, 13;
21.4; 22.21, 26, 36; 23.50, 52–54, 60,
62, 66, 67; 24; 25.83, 88, 90; 26.79–
81; 27.96; 28.108; 30.60, 62; 31.68–
70; 33.73, 76 78; 36.25; 37.113–120,
122, 123; 38.43, 50, 51; 39.26, 29;
40.31, 33. 34; 41.35, 39, 40; 42109,
110; 43.127; 44.132, 134–136,
142,.144, 145; 45.149,151; 154, 155;
46.190, 191; 47.125; 48.182, 183,
185, 186; 49.165; 50.171, 173–175;
51.208; 52.168, 169; 53.193–197,

684

Указатель слов

201; 54.224, 229, 230, 232, 233;
55.250, 251; 56.218; 57.213; 59.300,
301, 303, 306, 307; 60.275, 276, 278,
280; 61.316; 62.314; 63.328, 321,
319; 64.262, 263, 268, 271; 66.2, 6,
7; 67.21; 68.11, 12, 15; 69.17; 70.30,
32, 33; 71.48; 72.27, 29; 74.60;
75.64–66; 76.72; 78.80, 81; 80.93;
81.82–85; 82.90; 84.97; 86.104–106;
88.120, 121, 123; 89.115, 116, 119;
90.127, 129; 91.157; 92.150; 93.132,
137; 95.146; 96.128, 130; 97.56;
98.8; 99.166; 100.68; 101.19, 22, 23;
103.35; 105.168, 173, 174; 107.62,
65, 66; 108.45; 110.151; 111.89,
91, 94; 113.125; 117.183; 118.186,
187; 119.210, 216; 120.166, 167;
121.205; 124.219; 125.223, 227;
126.228, 229, 230–232; 127.237,
238; 128.244, 247, 250, 253; 129.44,
46; 130.256; 132.7; 133.4; 135.281;
137.21; 144.301; 145.296, 298, 300;
146.23; 148.307, 309; 149.13; 150.12;
152.276; 154.303, 304; 158.54 пр.,
54, 56; 161.312, 314; 162.35; 163.51;
164.59, 61, 62; 166.40; 167.101, 105,
107; 168.322, 334, 336; 169.109, 115;
172.72, 73; 174.83; 176.154, 155,
159, 161, 162, 166, 167; 178.126,
129, 133, 139; 179.344, 345; 180.202,
203, 205; 182.1, 2, 4, 6, 9; 184.186,
187, 189; 186.18, 19, 21, 22; 187.27,
30, 38, 41, 47; 189.216; 190.61;
192.49, 50; 193.88, 91, 93; 194.55;
195.75, 76; 196.78,81; 198.96, 97, 99,
100, 102, 105, 115; 199.85; 201.384;
202.127; 205.353, 359; 206.146, 149,
150; 208.367; 209.363, 366; 210.388;
211.154, 163–165, 167–169, 172;
П1.77, 78; П2.101; П3.79, 108, 107,
106, 105, 99, 103, 104, 101, 100;
П4.97, 98; П5.292, 295, 298, 299;
П6.266, 267, 272–274; П7.114, 117;
П9.33; П12.134; П13.109; П14.140;
П15.143, 144; П17.145, 146, 149,
150; П18.46
много 1.272, 274; 6.471; 9.42; 11.90,
91, 93, 94; 12.5; 22.23; 24; 26.80, 81;
27.92; 37.113; 38.44, 50; 44.136, 143;
48.180, 184; 53.202; 56.220; 60.279,

282; 61.316; 63.325, 323, 322;
64.269; 66.3; 68.12; 69.16; 75.66,
69; 77.77; 81.82; 84.99; 87.101;
89.115, 116, 118; 90.126; 97.51, 53;
101.25; 103.35; 107.67; 110.149,
152; 113.123, 126; 114.181; 117.183;
119.211, 215; 120.164; 121.199–201;
125.227; 131.260; 144.302; 145.293,
295, 296, 300; 146.23; 148.310;
149.13; 167.105; 168.334; 174.79;
175.119; 176.156; 177.98; 178.141;
182.4; 186.14, 16; 198.110; 199.85;
200.136; 201.377; 211.170, 171,
175; П1.77, 78; П2.72; П3.79;
П8.2; П12.133, 135; П13.107, 111;
П14.140; П17.147
многолетный 4.81; 159.319
многолетство 4.82
многолюдно 108.44; 152.275; П9.32
многолюдный 141.278; П16.1
многолюдство 152.276
множественно 169.10; 173.90; 179.35;
180.203; 205.359
множественный 194.54
множество 22.37; 24; 26.81; 27.106;
30.62; 31.70; 37.117; 38.50; 40.34;
46.190; 48.183; 51.204; 59.301;
95.148; 98.6; 113.120; 120.165;
124.218; 128.244, 247; 133.1;
144.301; 145.292; 160.39; 167.101;
169.114; 177.98; 181.211; 198.96;
205.357; 207.348; 211.159; П1.78;
П2.70, П3.106; П5.293; П6.268;
П13.106
множиться 84.100; 139.288
могилевский 211.159
можно 167.103
моисеев 44.132
мой 5.330; 22.21–23; 31.68, 69; 33.74;
55.243; 66.3; 101.20; 107.64;
114.179–181; 161.316; 167.104;
168.333; 176.152; 181.213; 190.63;
П17.143
мокрота 192.51; П10.27
молакский 67.25
молва 47.125; 159.320
молдавский 24; 168.322, 323; 175.117
молдовский 12.6; 60.283
молебен 4.80а; 187.43; 205.359
молебный 49.229

Указатель слов
молебствовать 25.87
моление 44.134; 110.152; 211.152;
П12.135
молитва 23.61; 38.48; 48.187; 54.234;
110.152; 169.110; П12.135
молитвенный 45.152; 48.186
молити, -ть 4.82; 54.225; 69.16; 114.180,
181; 169.110; 190.61
молиться 4.80а; 32.90; 42.111; 110.152;
П4.96; П12.135
молний 59.307; 198.116; П5.299;
П6.273
молния 33.76; 161.312; 183.176;
198.116; 201.384
молодой 3.151а; 4.71; 5.330; 9.47;
11.93; 22.33; 32.91, 90, 88; 110.150;
145.300; 146.23; 154.304; 164.60;
165.68; 210.392; П12.133
молодший 161.316; 181.210
молтевский 161.313
молчать 200.132
молыть 168.327
мольба 4.80а; 5.329
монарх 7.478; 100.74; 105.172; 114.180;
120.163; 172.72; 184.195; 198.102;
211.175
монархея 32.72
монастырь 1.279; 10.88; 22.35; 70.31;
73.63; 110.152, 153; 115.153;
121.197; 148.308; 166.40; 176.163;
182.3; 190.62; 191.23; 199.87;
205.354; П12.135, 136
монета 138.30
мор 11.92; 13.2; 34.83, 84; 63.324; 65.56;
167.104; 168.333; 182.12
море 2.189, 192; 4.75; 6.467; 9.49, 51,
52, 56; 10.83, 86; 11.93; 13.2; 19.12,
15; 21.4; 22.27, 32, 33, 36, 37; 23.65;
24; 25.85, 87, 89, 90; 26.80; 30.60,
61,63, 65; 31.66, 67, 71; 33.55, 74, 76;
36.22; 37.114, 117, 119; 38.44; 39.26,
27, 29; 40.30; 44.138; 45.150, 151,
154; 47.126; 48.179, 180, 184; 50.171,
175, 176; 51.205, 210, 212; 52.169;
53.197, 198, 202; 54.224, 225, 227,
229, 230; 55.243, 245, 247, 251, 252;
56.220; 57.214; 59.301, 303, 304, 306,
307; 60.277, 280–282; 61.318; 62.309,
310; 63.328, 323, 322, 321; 64.269;
65.56, 57; 66.3; 68.15; 71.48; 78.81;

685

79.86; 81.84; 85.110; 88.123; 89.118,
119; 90.127, 129; 92.155; 105.169;
109а.177; 112.97; 119.217; 125.227;
128.245; 129.46, 47; 130.256, 255;
131.261; 132.6; 133.4, 5; 139.287;
145.300; 146.23; 156.14 пр.; 163.47
пр., 47, 48; 167.103, 105; 168.332–
334; 172.74; 176.157, 159; 179.338;
180.208; 184.193; 186.21; 187.29, 30,
47; 192.50; 193.91; 194.56; 195.75;
200.136, 143; 203.117; 209.366;
211.164; П1.77; П3.107, 106, 103;
П5.292, 294, 296, 298; П6.268–270,
273; П11.80; П17.147, 149; П18.46
морейский 6.471
моровой 23.57; 30.62, 65; 34.84; 40.34;
55.250; 63.328, 322; 65.56, 59; 104.5;
180.208; моровый 30.61
мороз 33.75; 64.274; 77.73; 198.96;
201.384
морской 2.192; 21.4; 22.27; 24; 25.84;
27.92, 93; 38.44; 51.206; 54.229;
55.243; 120.160; 121.203; 125.227;
130.255; 132.6; 133.4; 156.14;
176.159; 183.178; 187.29; П2.72, 73;
П17.149
моршалк 42.109; 77.75; 99.163
москвитин 116.156, 157; 175.117
москвич 1.275, 279; 4.69, 70; 34.81;
135.281; 148.307; 167.102
московский 1.272, 274, 279; 4.70, 71;
9.40, 42, 47; 10.88; 11.90; 16.1; 17.9,
10; 22.33, 34; 23.57, 65; 24; 25.89;
26.81; 27.97; 28.108; 30.64; 31.67;
36.21; 37.115; 41.36, 37; 45.153;
48.178, 184; 49.162, 164; 51.209, 211;
53.194, 195, 199, 200; 54.225, 234;
56.222; 58.240, 241; 60.281; 61.317,
62.313; 63.321, 320; 64.264, 266;
66.3, 7; 67.22; 68.11, 15; 70.30–32;
71.49; 72.28, 29; 74.52, 52–53,
57, 58; 75.68; 76.71; 77.73; 78.81;
79.86; 82.87; 84.98; 85.109, 113;
86.103–106; 87.101, 102; 88.120, 121,
123; 89.114–116; 90.125, 126, 128,
131; 91.156, 158; 92.150, 151, 154;
93.137, 139, 140, 142. 143; 94.36;
95.146; 96.128; 97.49, 50; 99.166,
167; 100.68, 72; 101.19, 21, 22 пр.,
24; 102.167; 103.34, 35; 105.169,

686

Указатель слов

171, 173, 174; 106.10; 107.63, 67;
108.41–43; 109а.178; 109.38, 39;
110.148, 149, 153; 111.87–90, 93, 94,
95; 112.97; 113.120, 124, 125, 127;
115.153; 116.157; 117.185; 118.187;
119.210, 213; 120.159, 162–161, 164;
121.197, 206; 125.222, 225; 126.231;
127.234, 237; 128.246; 129.44; 132.6;
133.1; 135.282; 137.19, 20, 139.284;
141.278, 279; 143.1; 148.307, 308,
310, 311; 151.8; 164.58; 165.65;
167.102; 172.75; 173.90; 176.169;
178.136, 137; 180.204–206; 182.1;
186.15, 16, 22; 187.40, 44, 47;
188.181; 190.65; 192.53; 193.88, 91,
93; 195.70, 73; 198.101; 200.142;
206.147; 210.387, 392; 211.156,
178, 184а; П1.78; П2.102; П3.108;
П7.114; П8.1–3; П9.29–31; П10.26,
27; П11.81; П12.132, 133, 136;
П13.106, 108, 109, 112; П14.142;
П15.146; П16.1, 2; П18.46; моское
(!) 63.321
мост 5.329; 9.48; 12.4; 15.9; 50.171;
51.207, 209; 53.193, 199; 55.251;
56.216, 217; 58.239; 141.279;
180.202; 196.81; П16.2
мотчание 49.157, 158; 178.129; 186.18;
208.372
мотчать 85.112
мохры, мн. 182.10
мочнейший 32.92
мочно 1.272, 274, 276; 8.472, 474; 9.45,
56; 11.92; 22.25; 26.80; 32.72, 93,
89; 33.55, 75; 34.85; 44.134; 53.200,
201; 54.228; 60.280; 61.316; 63.322,
319; 64.264; 68.12; 77.77; 89.119;
92.154; 93.132, 135, 137; 105.174;
110.152; 111.96; 121.198; 137.19, 19
пр.; 148.308; 158.55, 57; 167.105;
168.334; 169.114; 173.91; 176.156;
178.122; 182.8; 185.142; 187.31,
34; 190.60, 64, 66; 193.93; 195.73;
198.100; 200.141; 208.372; 210.394;
211.168, 175, 177; П1.77; П12.135;
П17.147; П18.48; мошно 56.219
мочный 49.156
мочь, гл. 2.194, 197; 3.151а; 9.54; 11.92,
94; 13.3; 21.5; 22.23, 25; 23.50,
59, 60, 62; 24; 25.89; 26.79; 31.67;

33.74, 73, 78; 34.85; 37.120; 38.50;
39.29; 45.149, 154; 47.125, 126;
48.181, 183; 50.173, 174; 51.205;
52.168, 169; 53.201; 58.238; 62.308;
63.328; 70.31, 33; 82.90; 85.108;
89.118; 92.154; 103.34; 108.43, 45;
110.153; 115.153; 119.209; 120.159,
160; 127.237; 128.248, 249; 130.255;
139.287; 145.293; 152.277; 163.43;
165.67; 167.102; 168.333; 170.77;
176.154, 166; 178.121, 125, 129, 135,
140; 180.205, 206; 184.186; 186.16;
187.36, 40; 189.215, 216; 195.69, 71;
198.110; 199.85; 201.377; 208.368,
370; 211.157, 160, 175, 183, 185;
П1.77; П2.69; П3.104; П8.1; П9.30,
33; П12.136; П17.145
мочь, сущ. 2.188; 7.479; 11.92; 37.115;
44.130, 142, 143; 50.174, 176; 66.1;
75.70; 77.79; 81.85; 100.73 пр.;
110.151; 111.88; 119.210; 121.198;
137.19; 145.298; 150.12; 155.28;
158.54; 161.317; 163.44; 167.103;
168.332; 169.110; 181.213; 185.142;
П3.108; П12.134
мошна 119.214
мощи, мн. 168.327
мощно 119.211
мскус 67.25, 26
мстить 22.35
мудрый 182.2
муж 23.62; 38.50; 51.207; 187.30;
208.373
мужественно 23.64; 27.105, 93, 96;
46.190; 54.231; 125.225; 126.229;
156.14; 171.87; 174.79; 178.131;
198.110; 200.133; 201.377, 211.170;
П2.69, 73
мужественный 9.47; 27.92; 44.132;
54.231, 233; 169.108; П2.72, 99, 101
мужество 23.58; 180.207
мужик 2.191; 50.174; 190.65
мужской 9.41; 69.17; 75.64; 172.75
музика 2.191
музыка 168.328
музыкант 4.73
мука ‘страдание’ 19.13; 46.188, 191;
97.49
муравский 198.112; 201.379
мурза 41.37; 68.12; 71.48; 163.53;

Указатель слов
186.14; 187.37
мутьянский 24
мутьяны, мн. 86.106; 210.394
муфтий 179.341; мувтий 159.320
мучение 82.90
мученик 7.479; 44.136
мучительство 180.206
мучить 19.13; 23.61; 46.191; 161.316
мушкатный 67.24, 25
мушкет 4.82; 30.62; 119.216; 156.15;
157.24 пр; 158.55; 168.322; 173.91
мша 8.475; 36.21; 119.213; 145.290
мы 1.275, 282; 2.191; 4.76–78; 8.474,
475; 12.2, 4, 6, 7; 18.17; 22.23, 28;
23.49, 59; 24; 25.84; 27.105, 91,
92–94, 96; 29.107; 30.60, 63, 64;
31.66–68; 34.81; 36.20, 24; 37.124;
38.42, 43, 45; 39.26; 40.33; 41.35–37,
39, 40; 42.109, 110; 44.130, 131,
136, 145–147; 48.185, 187; 49.163,
165; 51.208; 52.1655.246; 56.218;
58.239; 59.303; 63.324, 322, 319;
64.273; 66.3; 67.20, 21; 68.113–15;
69.17; 70.31; 73.61; 74.60; 75.64,
65, 68, 69; 77.78, 79; 80.94; 81.82
85; 85.107, 108; 87.101, 102; 88.120,
122; 90.126; 91.157; 92.153, 154;
93.135, 137, 141; 95.147; 97.52, 54;
101.23; 107.66; 109.38; 119.213, 215;
125.225; 129.44, 46, 47; 135.281;
147.289; 148.306, 309; 159.318, 319;
161.317; 162.38; 163.51, 53; 165.64;
166.40; 167.104–106; 168.333–335;
169.112; 171.86, 87; 173.93; 174.83;
175.118; 176.162, 166; 178.126, 127,
141; 181.213; 182.6; 184.187, 188,
193, 196; 186.17–21; 187.27, 37, 38,
40, 47; 191.25; 195.69; 196.81, 82;
198.96, 103, 104, 105; 200.136, 140;
202.126; 205.358; 206.150; 208.372;
210.391, 392; 211.159, 161, 163,
166, 169, 184, 185; П2.69–73, 99,
101; П3.101; П4.97, 98, 96; П5.295;
П6.270; П18.48
мыслить 2.189; 11.94; 53.200; 59.304;
66.6; 67.21; 74.59; 97.46; 99.164;
100.73; 105.171; 106.10; 110.152;
111.89; 113.127; 121.205; 141.278;
176.158; 178.129, 139; 180.198;
186.14; 199.86; 210.392; П5.296;

687

П6.270; П12.135; П13.112
мысль 2.198; 5.330; 10.88; 12.2; 33.78;
50.175; 52.167; 53.200, 201; 58.238;
60.275; 66.2; 68.10; 77.73, 74,
78; 84.99; 89.119; 90.128; 91.156;
92.150, 151; 93.133; 97.46, 51–54;
98.6; 99.166; 101.19; 107.63; 109.40;
111.92; 120.164; 139.288; 156.14;
159.319, 320; 162.37; 169.113;
174.81; 178.120; 182.3; П10.28
мытьяны, мн. 88.122
мышца 158.55
мышь 51.211
мягкий 205.174
мягче 198.96
мясо 101.32; 107.66; 164.59; 198.110;
201.377
мясопуст 200.133
мястись 24
мятеж 25.88; 52.168, 169; 56.218; 68.10;
208.368
мятежник 211.152, 153
мятежный 211.152, 184
мятежство 46.190
҂М҂ΘСНА, числ. кол. 67.25
Н, числ. кол. 12.3; 18.20; 23.49, 53;
25.85, 89; 27.96; 31.66; 32.91; 34.85;
50.174; 55.245; 56.221; 78.80;
89.118; 100.69; 105.169, 173; 108.43;
139.285, 288; 163.48; 168.330;
172.74; 175.117; 177.98; 192.50;
П2.101; П9.30
Н, числ. пор. 191.24
҂Н, числ. кол. 21.5; 32.72, 92; 46.190;
68.10; 90.127; 91.156; 101.18, 19;
107.60; 132.7; 139.286; 155.29;
167.101; 184.195; 189.216
НА, числ. кол. 30.62
на 1.272–275, 277, 278, 280–282; 2.187,
189, 191–195; 197; 3.143, 147, 148,
150, 151, 151а; 4.69–71, 73–75, 79,
80а, 81, 83; 5.329–333; 6.467–470;
7.478; 479; 8.472–475; 9.39–45,
49–56; 10.87–89; 11.92–95; 12.2, 4–6;
13.2, 3; 14.15, 16; 15.8, 10; 16.1–3;
17.10; 18.18–20; 19.12–15; 20.74, 75;
21.4–6; 22.21–23, 26, 31–34, 36, 37;
23.47–65, 67; 24; 25.82, 83, 85–90;
26.79–81; 27.105, 106, 93, 96–98;

688

Указатель слов

28.108; 29.107; 30.60–63, 63 пр.,
64, 65; 31.66, 67, 69–71; 32.72, 93,
92, 91, 90, 88; 33.55, 74, 74 пр., 73,
76, 77; 34.80, 81, 83, 85; 36.20–25;
37.113–116, 118–124; 38.44, 46, 48,
50; 39.26–29; 40.30, 32, 33; 41.37,
39–41; 42.109–111; 43.128; 44.130,
134–140, 142–147; 45.150, 151, 154;
46.190–192; 47.126; 48.178–180,
182–185; 49.158–160, 162, 164,
165; 50.171, 173–177; 51.204–212;
52.167–170; 53.196, 198–202;
54.224–232, 235; 55.243–245,
247–249, 251, 252; 56.219–222;
57.214; 58.236–242; 59.300–304,
306, 307; 60.275, 276, 279–283;
61.315,316,318;62.308–312; 63.328,
325, 324, 323, 322, 321, 320, 319;
64.263–265, 267, 269, 272, 273;
65.56–58; 66.1–3, 4, 7; 67.18, 20, 22,
23; 68.9–12, 15; 69.17; 70.30–33;
71.48, 49; 72.27–29; 73.61, 62;
74.51–56, 58, 60; 75.65–68, 70; 76.72
пр., 72; 77.74–76, 78; 78.80, 81;
79.86; 80.92–94; 81.82–85; 82.87,
90, 91; 83.95, 96; 84.97–100; 85.107,
109–111; 86.103, 104, 106; 87.101;
88.120–123; 89.114–119; 90.125–129;
91.156–158; 92.150–155; 93.132–135,
137, 139–142; 95.145, 147. 149;
96.128–130; 97.49, 52, 56, 54; 98.6,
7; 99.163–166; 100.68, 68 пр., 70. 74,
75, 78; 101.18 пр., 19, 20 пр., 21, 23,
24пр., 103.34, 35; 105.168, 170, 172,
174, 175; 106.10; 107.63, 66; 108.41,
43, 44; 109.38–40; 110.147, 149–153;
111.88, 89, 93–96; 112.97, 101;
113.118, 122, 123, 125, 127; 114.179;
115.153; 116.156–168; 117.185;
118.186; 119.209, 210, 212–214, 216,
217; 120.159, 162–161, 164–168;
121.200–206; 124.218; 125.221–224,
226, 227; 126.229, 230, 232; 127.234–
238; 128.244–250, 252, 253; 129.46,
47; 130.254, 256, 255, 257; 131.259–
261; 132.6; 133.2–5; 135.283;
136.22; 137.19, 20; 138.30, 31, 33;
139.285–288; 141.278, 280; 142.25,
27, 26; 143.1, 2; 144.302; 145.290–
294, 296, 297, 300; 146.23; 147.289;

148.307–310; 149.13; 152.276, 277;
153.34, 34 пр.; 154.303–305; 155.29;
156.14, 15; 157.24; 158.54–57;
159.318; 160.39; 161.313–317;
162.35, 36, 38; 163.42–44, 46, 46 пр.,
47 пр., 47–49, 51, 52 пр., 52; 164.58,
59 пр., 60, 63; 165.64–70; 166.40;
167.99–102, 104–106; 168.322–331,
333–335; 169.108–110, 112, 114;
170.77; 171.86–88; 172.72–75;
173.90, 91, 93; 174.79, 81–83, 85;
175.118, 119; 176.152–154; 156–159,
162, 163, 165–168, 170; 177.94, 95,
97; 178.120–123, 126, 127, 130, 133,
134, 137–139, 141; 179.337, 338,
342, 344, 345; 180.200, 205–207;
181.212, 213; 182.1, 3, 5–7, 7а,
8, 9, 12; 183.173, 174, 175, 179;
184.184, 185, 187, 188. 190–193, 195;
186.14–17, 19–21; 187.26–31, 33, 35,
37, 39, 40, 42, 43, 45, 47; 188.182;
189.215, 216; 190.59, 60, 62–65;
191.23–25; 192.50–52; 193.88–91, 93,
94; 194.54, 56; 195.67, 69–73, 75–77;
196.78, 79, 81; 197.83; 198.96, 97, 99,
101–104, 108–110, 115; 199.85–87;
200.132–136, 138–142, 144; 201.376,
377, 381–384; 202.126, 128, 129, 131;
203.117, 119; 204.121; 205.352–355,
358; 206.145, 147–150; 208.367, 368,
370, 372; 209.363, 366; 210.386, 387,
389, 390–392, 394, 395; 211.152,
154–156, 158–161, 163–165, 170–
173, 175–179, 181–184, 184а, 185;
П1.77, 78; П2.69–73, 99, 101–103;
П3.79, 107, 108, 106, 105, 103, 104,
102, 99, 100, 101; П4.97, 98, 96;
П5.292–296, 298, 299; П6.266, 269–
271, 273, 274; П7.114–117; П8.1, 2;
П9.29–32; П10.26–28; П11.80, 81;
П12.132–136; П13.104, 107, 109,
112; П14.142; П15.143; П16.1, 3;
П17.143–145, 147–149; П18.46;
П19.123; над (!) 1.278, не (!) 5.331;
но (!) 48.181
набежать 14.15; 19.15; 24
набить 46.191
набоженство 145.292; 168.325; 181.210
набольше 59.300
набольший 162.37 пр.

Указатель слов
набрать 186.14
наввыщий 82.88, 90
навдачу 89.115
наверху 5.329; 168.327
навестить 125.225; 130.256
навещать 46.192; 176.161; 202.125;
211.171; П17.150
навстречу 18.17; 33.55; 54.230; 75.66;
192.49; 198.98; 200.137; 211.170
навышший 2.188; 60.275, 277; 108.45;
П9.33
навыще 97.53
навыщий 90.126; 119.212
нагнать 54.232
наговаривать 53.194; 93.139, 140;
113.125; 187.44; П13.110
наговор 21.4; 164.59
наговорить 205.357; 211.185
нагой 19.13
наголову 3.151; 4.70
нагородити 19.13
наготовать 156.16; 163.46 пр., 46;
177.97
наготове 38.44; 42.112; 48.179, 186;
49.162, 164; 50.172, 173; 55.247, 249;
62.309; 84.99, 100; 88.122; 90.126,
128; 116.155; 131.259; 137.21;
139.285; 169.110; 183.173; 198.106;
211.161, 163; П4.95
наготовить 23.61; 145.295
нагрузить 24; 25.90; 27.98; 33.76;
59.301; 66.3; 67.18; 133.4; 202.127;
211.164; П3.293; П2.103; П6.268
над, надо 5.330; 15.9; 20.75; 22.27;
23.59, 61, 67; 25.84, 87; 31.70; 36.20;
38.42, 46; 40.30; 41.37; 44.138;
45.154, 155; 50.174, 176; 54.228, 229;
55.247, 249; 59.300–304; 62.310,
311; 63.328, 322; 67.19; 74.54, 60;
83.96; 84.97; 88.120; 89.118; 90.127,
129; 111.94; 120.158; 133.5; 137.21;
141.279; 148.306; 154.303; 156.14;
162.35 пр., 35; 164.62; 167.105;
168.325; 329, 334; 180.206; 181.210;
184.191; 187.41; 190.60; 200.132;
209.366; 210.395; 211.155, 167,
183; П5.292, 293, 295, 296; П6.266,
268–271; П16.2; на (вм. над !) 97.49;
181.210
надвое 92.154; 211.168, 169

689

надворный 23.52, 54, 56; 34.80;
130.257; 163.43, 44; 168.324, 326;
170.76; 172.72; 211.182
надгробный 169.115
наддворный 181.210
надежа 1.275; 10.84; 125.224; 133.5;
174.81
надежда 22.33; 40.33; 43.128; 51.206;
54.224; 71.49; 78.80, 81; 88.120;
97.56; 100.74; 105.172; 110.148;
116.156; 119.215; 124.218; 125.222,
223; 130.257; 132.7; 133.3; 151.8;
167.104, 105; 168.333, 334; 176.164,
165; 178.122, 135; 179.340, 342;
193.94; 198.112; 201.380; 208.370;
211.163, 185; П12.132
надежен 45.151; 92.154; 97.49; 190.59;
194.54; 200.132; 206.146
надежно 61.317
надежность 211.171
надежный 19.14; 50.175; 93.142;
211.172, 185
надеть 4.73; 6.468; 145.299; 150.12;
168.326
надеяние 60.281
надеять 105.176
надеяться 9.44; 15.10; 23.48, 62; 26.81;
28.108; 32.93; 42.111; 43.127; 52.167;
54.232; 72.27; 110.148; 111.90;
183.174; 211.184; П1.78; П4.96;
П12.132
надобе 26.80; 81.82; 198.108
надобен 25.89; 163.44; 172.73
надобет 4.71; 187.40; П1.77
надобно 4.76, 79; 23.51; 45.151; 77.78;
89.115; 93.134; 121.198; 132.7;
154.303; 161.315; 169.114; 173.91;
174.80, 81; 175.117, 118; 176.152,
153, 156; 178.126, 138; 179.340;
181.213; 183.179; 184.189; 187.39,
42, 44; 195.68, 74; 198.98; 200.139,
140; 211.163, 165, 179–181; П17.143,
144, 147
надобность 163.49
надобный 64.267; 141.278; 181.209;
П16.1
надобь 9.51
надобье 1.272; 36.23; 128.245; 143.1;
155.29; 156.16; 163.42; 172.73;
193.88; 198.115

690

Указатель слов

надокучить 126.228; 180.206
надписание 169.115
наезд 25.87
наезжать 175.118; 181.211; 198.110;
201.377
наем 75.67
наемный 89.117; 162.35; 200.139
наехать 50.174, 177; 198.109; 201.376
назавтре 88.123
назавтрее 30.60; 54.231; 187.34
назад 1.273, 274; 3.150; 4.82; 8.474;
9.44; 10.88; 11.94; 12.1а; 15.9;
16.1; 17.10; 22.24; 23.49, 57; 24;
25.83; 27.93; 30.64; 32.88; 33.75;
42.110; 46.190; 48.181; 50.171, 173,
177; 53.193, 200; 54.230; 56.217,
221, 222; 60.281, 282; 61.315, 317;
64.263, 266; 65.56; 68.13; 70.30, 31;
74.52, 59; 75.69, 70; 77.73; 81.82;
90.125–128; 91.157; 93.134, 135;
107.64; 108.44; 110.149; 119.214,
216; 121.198; 125.225, 227; 143.1;
152.276; 161.313; 163.42, 49; 165.70;
167.103; 168.327, 332; 169.112;
172.72, 75; 174.80; 176.158; 178.22;
179.345; 182.8; 183.172; 184.191;
186.15, 18, 20; 187.34, 35; 192.52;
194.55; 196.81; 198.110; 200.137;
201.377; 202.131; П2.72, 73; П4.98;
П9.32; П12.133, 136; П17.148
назадь 2.191; 27.92; 53.194, 203; 187.35
название 205.359
назвать 32.88; 63.322; 113.122; 152.275;
173.90, 91; П13.107
наземь 3.151а
назначать 156.14 пр.
назначивать 50.175; 92.150; 101.19 пр.
назначить 9.43, 50; 15.8; 23.60, 61 пр.;
41.37; 50.172, 173; 53.195, 199;
56.219, 220; 58.238; 60.276; 61.316;
72.28; 77.73; 86.103, 105; 90.130;
92.151; 93.135, 136; 101.19; 107.63;
111.93; 113.118, 120; 119.210, 215;
125.224; 128.245, 250; 134.82;
143.2; 152.275, 276; 162.38; 163.46;
168.324, 325; 172.75; 174.85;
181.209, 210, 213; 182.7; 184.184,
188, 191; 189.215, 216; 190.59;
200.132, 141; 211.153, 160, 175, 179,
183; П13.104, 106; П16.3

называть 23.61; 32.91; 63.322; 64.272;
108.42; П9.29
называться 23.56, 62; 29.107; 44.148
наибольше 76.72; 108.43; 187.41;
П5.292; П6.266; П9.31; П10.27
наибольши 90.126, 127; 92.155;
116.156; 125.227; ноибольши
130.254
наибольший 4.70 пр.; 37.123; 43.128;
49.161; 55.244, 248; 97.53; 108.45;
127.237; 159.319; 165.65; П9.33
наивысший 55.246; 190.60; 208.371
наивышше 128.253
наилучше 77.73
наилучший 2.191; 126.230; 167.103;
168.332; 198.103
наипаки 44.132
наипаче 34.81; 45.153; 49.157; 109.39;
120.159; 126.233; 159.321; 169.114;
170.76; 176.162; 178.131, 134; 182.5;
195.71; 199.86; 203.119; 209.365;
211.165; ноипаче 22.35; 120.159;
159.319
наипервый 77.78
наипуще 48.180
наймать 113.118; П13.104
наймбурский 119.215
наймовати, -ть 17.11; 19.14; 26.80,
81; 52.167; 66.1, 7; 80.94; 131.261;
192.50; П1.77, 78
наймывати, -ть 5.332; 40.31; 49.159;
71.49; 77.79; 101.23
найти 2.192; 30.62; 31.69; 32.91; 33.76;
44.141; 46.190; 49.163; 60.275;
65.59; 145.299; 150.12; 163.48 пр.;
164.62; 178.133; 187.43, 45; 192.53;
199.85; 205.355
найтись 44.136
наказ 36.20; 44.146; 49.165; 50.176;
119.212; 121.201; 178.120; 190.61;
200.139; 211.176, 178
наказание, -ье 22.26; 27.97; 56.220;
59.302; 83.95; П2.102; П5.293;
П6.269
наказать 38.46; 59.305; 99.163; 110.147;
П5.297; П6.272; П12.132
наказывать 97.53
накидать 96.130; П7.116
накинуть 94.37
наклонить 200.135

Указатель слов
наклониться 211.184а
наконец 2.189
накрепко 165.70
накресть 168.327
накупать 120.166
накупить 9.51
належать 4.76, 78; 22.21, 22; 25.89;
34.80; 48.181, 187; 49.160, 161;
74.52; 85.111; 88.122; 91.156; 93.142;
97.56; 118.187; 156.14; 163.45;
184.190; 187.41; 190.61; 200.139;
211.174, 178; П15.144
належащий 165.65; 167.102, 106;
168.335; 169.109, 110; 178.136;
182.5; 188.181; 211.179, 182
налицо 186.15
налог 49.156; 138.31; 141.280; 179.345;
199.87; 210.395
налога 49.158, 160; 182.8; 186.13
наложить 37.118; 54.226; 66.4; 68.9;
119.210; 138.31; 141.280; 145.294;
163.49; 169.114; 173.82; 176.168;
198.102; П3.105
намале 26.79; П1.77
намекать 82.90; 101.19 пр.
намерен 126.228
намерение, -ье 21.4; 22.33; 27.91, 97;
31.70; 33.74, 73; 36.21; 37.119;
47.125; 48.181; 52.169; 55.252;
58.242; 63.328, 319; 66.6; 72.27, 28;
74.58; 76.71; 85.109; 88.122; 93.140,
141; 95.147; 101.25; 107.67; 120.158;
125.224; 127.236, 237; 141.279;
156.14; 165.64; 176.156, 161;
178.126; 182.11; 183.176; 187.34,
39; 190.60, 63; 191.23; 193.89, 91;
195.69; 196.80; 197.83; 198.99, 101,
108; 199.85; 208.368, 372; 210.391;
211.179, 183, 184; П2.71, 72, 102;
П3.103; П16.2; П17.147, 150
намеривать 33.73; 37.119; 75.70; 93.139;
П3.103
намерительный 21.4
намерить 30.65; 31.67; 37.123; 54.226;
55.249; 58.239; 62.308; 67.19; 69.17;
73.61; 83.96; 85.108, 109, 111;
88.122; 95.145; 109а.178; 109.39;
120.158; 131.260; 135.282; 138.32;
139.288; 144.301; 145.298; 148.308;
158.55; 159.318; 167.99, 105;

691

168.334; 169.115; 171.87; 176.170;
178.132; 179.337, 344; 180.204, 205,
207; 181.214; 182.7; 183.173; 187.30,
32; 193.91, 93; 198.104; 200.144;
201.383; 202.129; 203.117, 119;
205.363; 210.385; П3.100; П10.27;
П11.80; П18.48
наместник 9.56; 46.189; 139.286
наместный 8.473;205.357
нанимать 107.66; 184.196
нанять 6.468; 24; 37.115; 48.178; 95.145;
133.2, 5; 156.16; 199.86; 209.365;
П3.108
наособый 66.2
напад 184.196
нападать 198.96; 211.175
нападение 66.7; 139.285; 181.211;
198.113; 201.380
напасть, гл. 2.193; 52.170; 64.262, 265;
93.135; 108.44; 131.260; 198.96;
П2.102; П9.31
наперед 3.149; 4.74; 9.44; 23.53; 27.91;
32.72; 53.201; 58.238; 77.77; 86.104;
167.102; 187.34; 196.79; 198.100;
П2.71; на наперед (!) 58.242
напереди 54.230
напечатать 24; 38.45; 146.23 пр.;
198.114
написать 1.274, 277; 4.81; 5.329;
12.2; 15.10; 23.47; 31.68; 32.93,
92; 45.153; 83.96; 93.135; 100.75;
129.46; 146.23 пр.; 158.54; 163.45
пр., 46 пр., 48; 165.64; 174.81;
175.116; 184.186; 187.31, 32; 190.58;
192.49; 194.55; 195.70; 211.185
напиток 109.39
напиться 109.39; П10.27
наполнивать 9.50; 192.50
наполнить 126.232; 192.53; 198.110;
201.377
наполниться 59.306; П6.272
напольный 23.63, 65; 50.173; 56.216;
60.282; 89.118; 92.152, 153
напоминание 151.8
(в) напрасне 2.187
напрасно 23.61; 56.217; 158.56; 163.50
напред 14.16; 22.30; 92.151
напротив 157.24 пр.
напустить 9.45, 53; 23.62; 27.91; 31.66;
П2.71

692

Указатель слов

нарекать 101.19
нареченье 93.135
наречь, -чи, гл. 16.1; 46.188, 189,
191; 54.226; 58.239; 59.306; 73.63;
П5.298; П6.272
нарицать 40.33
народ 22.31; 24; 27.96; 27.106; 30.65;
37.117, 118, 122; 38.50; 43.128;
44.135; 45.151; 48.178, 182–184;
54.227, 228, 232, 233; 55.243, 252;
57.213; 58.242; 59.302–304, 306,
307; 62.310, 312; 65.56; 67.19; 68.10;
73.63; 78.80; 86.104, 105; 91.158;
100.78; 105.175; 109.39; 111.96;
116.156, 168; 119.213; 120.168;
124.218; 127.236, 237; 128.246, 248,
249; 142.26; 148.307; 159.318, 320;
162.35; 164.63; 165.64, 65; 167.106;
168.326, 327, 335; 169.113, 115;
178.136; 179.340, 345; 180.206;
187.30, 45; 198.102, 103; 203.118;
211.156; П2.70, 101; П3.106, 105,
99, 100; П5.293, 295, 296, 298, 299;
П6.268, 270, 271, 273, 274; П10.27
народиться 66.3
народский 59.306; П5.298; П6.272
нароком 100.76; 105.175
нарочит 23.47
нарочито 186.16 .
нарочитый 24; 25.86; 30.61, 64; 31.67;
40.30; 51.208; 58.241; 63.328, 325;
65.56; 82.90; 85.108, 110; 86.105,
106; 91.156; 96.129; 111.92; 119.209;
120.164; 127.235; 132.6; 136.22;
165.68; 178.132; 179.341; 180.205;
210.394; 211.157; П7.115; нарочатый
45.153; 120.164; нарочетый 148.309
нарочно 1.277; 9.51; 22.35; 51.204;
113.127; 162.37; 178.132; 190.63;
200.142; П13.112
нарочный 1.277, 282; 3.147; 5.331;
19.12; 23.66; 30.64; 45.151; 50.176,
177; 64.263; 77.78, 79; 85.111;
86.104; 88.123, 124; 95.147; 96.129;
100.68; 101.25; 105.168, 173; 107.67;
127.237; 163.50; 169.113; 176.162;
178.133; 180.202; 186.14; 198.114;
205.353; 210.390; П7.116
наругание, -ье 165.69; 176.159; П17.149
нарушать 23.57; 211.177

нарушить 49.161; 61.318; 89.115;
100.69; 105.169; 163.41, 43
нарушиться 50.174; 56.219; 82.88;
89.116; 90.128; 200.134
наряд 3.151; 9.45; 11.93; 13.2; 23.52;
29.107; 32.91; 44.145; 50.175;
64.265; 66.6; 82.90; 93.134; 109.38;
110.149; 128.247; 141.278; 158.55;
168.325, 328; 174.82; 176.170;
187.38; 192.50; 198.107; 200.144;
211.167; П12.133; П16.1
наряден 100.69; 105.169; 111.88;
202.128
нарядить 163.46 пр.; 211.162
нарядный 22.30; 137.21; 182.9
наряжаться 75.70
насадить П5.293; П6.268
насилие 199.87; 211.166
насилу 1.279; 9.56; 23.48; 36.24, 25;
56.219, 222; 60.277; 93.132; 139.286;
207.346
насильно 65.56
насильство 5.332; 49.158; 178.120
наскоре 54.235; 95.147; 200.144
наскоро 15.9; 68.13; 77.77; 111.88;
119.217; 158.57; 162.36; 163.49 пр.;
203.118
наследие 88.120, 122
наследник 4.78; 9.41, 42; 49.157, 160;
50.175; 59.306; 100.74; 105.172;
163.45; 176.164; 200.141; 210.388;
П5.298; П6.272, 273
наследный 1.280
наследование 101.25; 107.67
наследовати, -ть 32.93; 48.183; 121.202
наследоваться 59.307; П5.299; П6.274
наследствие 90.131; 198.103
наследствование 151.8 пр.; 178.120
насмерть 172.72
наспех 8.472
наставать 37.123; 125.221; П3.101
настать 23.63; 46.188; 48.186; 91.157;
210.394
настигнуть 71.48
настичь 71.48
настояние 128.246
настоятельство 86.105; 109.38; 111.92,
93; 113.118; 116.168; 182.4; П10.26;
П13.105
настоять 27.104; 30.61; 37.120; 39.29;

Указатель слов
43.128; 48.179, 180; 51.209–211;
52.168; 58.241; 67.18; 69.17; 72.27;
73.62, 63; 80.92, 94; 85.107; 93.135;
108.43; 109.39; 111.92; 112.100;
114.182; 126.228; 131.260; 144.302;
167.102, 104; 168.333; 176.171;
178.126, 135; 179.341, 343, 344;
180.206; 182.1, 4; 184.196; 187.32,
33; 198.114; 201.381, 382, 384;
203.118, 120; 208.370; П2.68;
П3.104; П9.30; П10.27
наступание 83.96; 198.103
наступательный 158.55 пр.; 180.206
наступати, -ть 9.40; 11.94; 12.5; 30.63;
49.159, 164, 165; 64.272; 70.32;
74.60; 81.83; 85.109; 90.131; 93.142;
95.145; 121.206; 128.252; 129.44;
148.308; 157.24; 176.158; 186.17,
19; 187.27, 30; 210.394; П17.144,
148
наступить 17.10; 23.64; 27.93; 44.148;
55.249; 56.219; 58.240; 68.12, 13;
70.30, 32; 71.48; 85.111; 86.103;
89.116; 92.154; 125.227; 127.234;
136.22; 148.307; 158.55; 167.99;
171.87; 174.81; 179.337; 182.1;
186.14; 187.27, 40; 195.77; 198.115;
199.87; 201.383; П2.99; наступапити
(!) 84.100
наступление 68.12
насыщение 48.181
натягивать 195.70
наудачу 10.88; 53.197
наука 44.132; П16.3
наутек 50.174; 186.14;
научение 182.5
наученный 184.183
научить 44.132; 121.202
наущение 88.122
находити, -ть 26.79; 31.69; 49.159;
67.19; 152.275; 190.64; П1.77
находный 120.164
нахождение 9.42; 86.106; 131.261;
147.289; 195.72, 75; 198.102; 211.154
начал 24; 54.228; 164.61; начан (!)
44.132
начало 11.93; 23.48, 49, 55, 56, 62;
25.85, 90; 32.93; 44.130, 144; 46.188;
48.187; 58.238; 89.114; 93.135;
101.22 пр.; 107.65; 126.228; 141.278;

693

142.27; 152.276; 154.303; 163.43 пр.,
43; 174.83; 176.154; 178.138; 187.47;
195.73; 198.112; 201.379; 203.117;
210.391, 395; 211.168; П16.1;
П17.145; П18.46
начальнейший 15.8; 67.21; 73.61; 74.55;
120.162–161, 163; начальнеший (!)
128.252
начальник 9.51; 21.4–6; 23.48; 33.78;
59.300; 100.78; 105.175; 133.5;
134.82; 156.16; 164.58; 165.71;
167.104, 105; 168.333, 334; 172.72;
179.341; 197.83; 198.106; 202.125;
208.371; П5.292; П6.266
начальный, прил. 1.274; 3.145, 146;
4.80а; 9.46; 11.92, 93; 23.58; 24;
25.86, 89; 27.91, 93, 95; 30.64–66;
31.70; 32.92; 44.142; 50.173; 51.208;
54.235; 56.216; 59.300; 64.263,
264; 67.21; 72.28; 75.64, 65; 76.72;
77.77; 80.93; 85.107; 88.121, 122;
90.126; 95.145; 96.129; 98.6; 100.68,
74; 105.168, 172; 119.214; 126.228,
229; 132.6; 143.2; 145.296; 158.56;
162.36; 168.325; 179.344; 183.177;
186.16; 190.62, 63; 193.88, 93;
195.77; 202.127; 203.118; 206.150;
208.372; 209.366; 211.152, 157, 168,
175; П2.71–73, 100; П5.292; П6.266;
П7.115
начальный, сущ. 51.207; 53.198;
54.228, 229; 55.247; 60.280; 167.105;
168.327, 330, 334; 187.44; 198.98,
105; 208.371; П16.3
начальство 25.83; 128.249; 133.2;
163.43; 206.145; 211.166; 168, 175
начатие, -ье 38.50; 201.383
начати, -ть 15.9; 27.105; 30.61; 59.306,
307; 77.77; 93.135, 139; 187.32;
П5.298, 299; П6.273, 274
начатися, -ться 27.105; 54.232; 121.201;
154.303; 163.51; 171.88; 176.153;
П2.69; П17.144
начаянье 23.57
начаять 77.78; 92.154; 178.130
начаяться 1.283; 8.472; 10.86; 23.59;
30.65; 36.21; 92.150; началис (!)
30.63
начертать 114.181
начинание 128.248; 179.340; 184.196;

694

Указатель слов

195.75; 201.382
начинать 148.307
начинаться 135.281
начисто 175.117
наш 1.275, 277; 2.191, 192; 3.149, 150;
4.76, 77, 81, 82; 6.470; 8.474, 475;
9.44, 45, 47, 48; 12.1–4, 6, 7; 15.8,
10; 16.1; 17.9, 11; 21.6; 22.25, 32,
33, 35, 37; 23.50, 56, 58, 64, 66; 24;
25.89–90; 26.79, 81; 27.105, 92, 94,
95, 97; 28.108; 30.60–65; 31.66, 70;
33.55; 34.81; 36.22, 24; 37.118, 123;
38.43, 45, 46, 48, 49; 39.26, 27; 40.30,
32, 33; 41.35–37; 42.110, 111; 44.130,
133, 142, 145; 45.149, 151, 152;
48.180; 49.157, 164; 50.176; 51.205,
208, 210, 212; 53.198–200, 202;
54.230–233; 55.243–246, 251; 56.218,
222; 58.241, 242; 59.301, 303; 62.309,
310, 312, 313; 63.328, 325, 323, 322,
321; 64.265, 273; 65.56–59; 66.3,
6, 7; 67.18, 21; 68.9, 10, 12; 69.17;
71.49; 72.27, 28; 75.65, 66; 76.71,
72; 77.77–79; 78.81; 80.93; 81.82;
85.107; 88.120; 121; 90.129, 130;
91.156, 157; 92.155; 93.134, 137, 141;
95.145; 97.51, 52, 54; 100.69, 71;
105.169, 170, 174; 107.66; 108.44;
109.38; 111.94; 112.97, 98; 113.124–
127; 118.186; 119.212, 214; 120.159,
165; 124.218; 126.228; 128.246;
129.47; 131.260; 135.281; 139.285;
142.27; 147.289; 148.306, 310;
156.14, 15; 158.54, 56; 159.319, 320;
161.314, 316, 317; 162.35; 163.51,
53; 165.65, 66; 166.40; 167.101,
104–106; 168.333–335; 169.109, 112,
113, 115; 171.86, 87; 173.91; 174.82;
176.163, 166; 178.131–135, 138, 139;
179.337; 180.207; 181.212; 184.187,
188, 190; 186.15, 21; 187.30, 31, 40,
42, 44; 192.50, 53; 193.94; 195.69,
75, 77; 198.110, 112; 199.85; 201.377,
379, 381; 203.117; 206.146; 208.370;
210.391, 394; 211.156, 159, 161, 167,
178, 183; П1.77, 78; П2.69, 70–72,
99, 100, 102; П3.105, 101; П4.98, 96;
П5.292, 294; П6.268, 269; П9.31;
П10.26; П11.80; П13.108, 110–112;
П15.143

нашить 22.30; 23.53
НВ, числ. кол. 101.23; 107.66
҂Н҂В, числ. кол. 186.16
НД, числ. кол. 24; 63.323
не 1.273–275, 280–283; 2.187, 189–191,
194, 196; 3.144, 146, 147, 149–151,
151а, 152; 4.71, 75, 76, 82; 5.330,
331, 333; 6.468, 469; 7.476, 477, 479;
8.474; 9.40–44, 47–50, 54–56; 10.83–
89; 11.91–95; 12.1а, 2, 4–7; 13.2, 3;
15.8–10; 16.1, 3; 18.17; 19.12, 14, 15;
21.4; 22.22, 25, 29, 32–37; 23.47, 48,
50–52, 55, 56 , 58–66; 24; 25.83–90;
26.79–81; 27.104, 106, 92–97; 29.107;
30.60–62, 64, 65; 31.66–71; 32.72,
93, 92, 90, 89; 33.55, 74, 73, 75–78;
34.80, 81, 83–85; 36.21, 22; 37.113,
119, 122; 38.43, 45–48, 50, 51; 39.28,
29; 40.31, 33, 34; 41.35, 36, 38, 40;
42.109, 110; 43.127, 128; 44.131, 135,
137, 142–145, 147; 45.149, 151, 153,
154; 46.188, 190, 191; 47.125, 126;
48.178–182, 184, 185; 49.156–163,
165; 50.173–175, 177; 51.204, 205,
209, 211; 52.167–169; 53.193, 194,
196, 200–202; 54.224, 226–228, 230,
235; 55.243, 247–251; 56.216, 218–
220, 222; 57.213; 58.237–241; 59.300;
303, 304, 307; 60.276–278, 280, 282;
61.318; 62.308, 310, 312–314; 63.328,
322, 320, 319; 64.262–266, 268, 269,
272–274; 65.56, 59; 66.1–4, 7, 8;
67.19; 68.10, 11, 13–15; 69.17; 70.30,
31, 33; 72.27, 29; 73.63; 74.51–53,
58–60; 75.64–67, 69, 70; 76.71;
77.73, 77–79; 78.80, 81; 79.86; 80.92,
93; 81.82–85; 82.87, 89, 90; 84.97–
100; 85.108–111, 112; 86.105, 106;
87.102; 88.120, 122, 123; 89.114–118;
90.125, 126, 128, 130; 91.156, 157;
92.150, 154, 155; 93.132–141, 144;
95.146, 147, 149; 96.128–130; 97.46,
49, 53; 98.6, 9; 99.163–167; 100.71,
75, 76, 79; 101.19, 22, 23, 24 пр., 24,
25; 102.167; 103.34; 105.170–173,
175, 176; 106.10; 107.63, 65–67;
108.43–45; 109.40; 110.148, 149, 151,
153; 111.88, 90, 91, 94, 96; 112.97,
99, 103; 113.118–120, 123; 114.179,
181; 115.153; 116.154, 155, 156;

Указатель слов
117.183–185; 119.209, 210, 212–215;
120.158–160, 162–161, 163, 164, 166;
121.197, 200, 202, 203, 205, 206;
124.219; 125.223, 225; 126.230–233;
127.234, 236, 237; 128.244–249,
253; 129.46, 47; 130.254, 255, 256;
131.258–261; 132.6, 7; 133.1, 4, 5;
134.82; 137.19 пр., 20, 21; 138.30,
31; 139.285, 287, 288; 141.278–280;
142.25, 27, 26; 143.1, 2; 144.301;
145.291, 293, 294, 296, 298, 299;
147.289; 148.307–311; 149.13;
150.12; 151.8; 152.276, 277; 153.34;
154.303, 304; 155.28, 29; 156.14, 16;
157.24; 158.54, 55, 57; 159.319–321;
160.39; 161.313–317; 162.35–37,
37 пр., 38 пр., 38; 163.41, 42 пр.,
42–44, 49, 50–53, 53 пр.; 164.58, 59,
61, 62; 165.64–66, 69, 70; 166.40;
167.99, 100, 102–105; 168.333, 334;
169.109–111, 114; 115; 170.76, 77;
171.88, 89; 172.72–75; 173.91, 93;
174.80, 81, 83, 85; 175.117–119;
176.154–157, 159–161, 166, 167, 169;
177.94; 178.120–125, 129–131, 133–
135, 137–139; 179.337, 341–343, 345;
180.199; 202, 205, 206; 181.211–213;
182.1, 6, 8, 9, 11, 12; 183.172, 174,
177, 180; 184.185, 187–190, 191, 193,
195, 196; 185.142; 186.13–15, 18, 20,
22; 187.27, 28, 31, 32, 35–38, 42, 41,
44, 47; 188.181, 182; 189.215, 216;
190.60, 63–66; 191.23–25; 192.49,
51, 53; 193.88, 89, 93, 94; 194.54, 55;
195.67–69, 71–75; 196.78, 80, 81;
197.84; 198.95, 96, 98–101, 103, 104,
106, 110. 113; 199.86, 87; 200.132,
136–140; 201.377, 380, 382, 202.125,
126, 130; 203.117, 119; 204.121, 122;
205.353, 357, 359; 206.145, 146, 149,
150; 207.346, 347; 208.367, 368, 372;
209.363; 210.386–388, 390–395;
211.151–154, 156, 157, 159–167,
169–171, 176–181, 183–185; П1.77,
78; П2.68–73, 99–101; П3.79, 103,
102, 99; П4.97, 98; П5.292, 295,
296, 298, 299; П6.266, 270; П7.114,
115, 117; П8.1; П9.30–33; П10.28;
П11.80; П12.132–134, 136; П13.105,
104, 106, 107; П14.140, 141;

695

П16.1–3; П17.144–147, 149–151;
П18.46; П19.123, 124
небесный 7.479; 75.66; 167.104; 168.333
небо 9.52; 11.93; 12.7; 15.10; 18.19;
20.21; 23.67; 30.65; 33.75; 37.115,
116; 43.129; 44.134, 147; 59.305;
63.323, 321; 74.54 пр.; 75.66; 80.94;
84.100; 126.232; 175.116; 197.83;
198.103; 199.85, 87; 200.134;
210.395; П3.108, 106; П5.297;
П6.272, 274
небольшой 3.150; 10.87; 38.46; 41.37;
42.109; 44.134, 143; 50.175; 66.2;
68.12; 70.33; 84.99; 163.48; 164.63;
190.66; 200.136; 202.127, 128;
П4.98
небытие 211.177
небытность 184.191
невдавне 10.88; 46.188; 64.264; 108.45;
176.166; 184.186, 193; П9.33
невдавно 108.45 пр.
невдавный 130.256
невдорозумленье 148.310
неведенье 56.219
неведомо 1.275, 280; 22.23, 32; 23.57;
24; 25.84; 41.39; 50.172; 51.209;
55.244, 252; 58.238, 242; 60.277;
103.34; 119.214; 121.206; 137.20;
163.49, 50; 167.106; 168.335;
179.341; 187.44; 190.63; 198.101;
П2.102; П12.136
неведомость 119.210
невелик 27.105; П2.69
невеликий 18.18
неверен 4.81
неверность 176.154; П17.145
невеста 37.113; 51.204; 53.197; 55.247;
60.278; 64.268; 128.247, 250; 253;
181.210; 182.7; 187.31, 35; 189.215,
216; 193.88, 91; 194.55; 195.67, 68;
198.110, 112; 201.377, 379, 383;
203.117; невества (!) П3.79
невзвычайный 50.172
невидим 111.88; 178.135
невидимо 37.122; 200.135; невидомо (!)
П3.99
невинный 209.363
невначай 54.224
невозбранно 159.318; 211.165
невозможно 3.152; 12.2; 27.91; 30.61,

696

Указатель слов

62, 65; 31.68; 44.133, 134; 63.322;
67.20; 73.61; 85.107; 93.132; 111.93;
116.156; 125.224; 133.5; 159.320;
167.104; 168.333; 176.159, 166;
179.340; 180.205; 195.71; 211.157;
П2.71; П17.149
невольник 6.470; 30.63; 51.208; 68.9;
88.121; 180.202; 190.62
невольство 62.313
неволя 24; 30.63; 48.182; 65.56; 133.4;
162.35; 196.79; 203.119
невредим 33.76
невредимо 37.123; П3.100
невскоре 201.382; 205.354
негде 36.22; 187.26
негоден 189.216
негодный 23.66
негодовать 124.219; 211.183, 185
недавно 2.194; 3.151а; 5.328; 6.470;
8.475; 9.42, 51, 56; 23.59; 36.21;
53.195; 64.269; 66.3; 74.56; 117.185;
125.225; 133.2; 151.8; 165.70;
171.87; 182.12; 187.45; 190.63;
197.83; 198.99; 205.355, 358, 359;
П14.142
недавный 54.227; 66.3 (не в давном);
162.36; 193.89; 198.109; 201.376;
210.389
недалеко 24; 29.107; 32.88; 40.31; 41.35;
45.153; 46.189; 49.163; 56.222;
62.313; 63.325; 65.57, 59; 88.121;
163.48, 52; 169.108; 176.158; 187.43;
191.24; 205.357; П17.148; надалеко
(!) 163.52 пр.
недалече 27.92; П2.72
недальний 211.162
недвижимый 49.157
неделанный 67.25
недельный 33.76; 63.320
неделя 1.275; 5.328; 13.2; 16.2, 3;
18.17; 19.12; 20.75; 22.35; 23.55,
57; 24; 25.86; 26.80, 81; 30.61, 62;
31.70; 34.84; 38.47; 40.32; 43.128;
55.248; 56.219; 58.241; 60.278, 283;
63.328, 321; 65.56–58; 66.2, 5; 68.12;
73.61, 62; 75.70; 89.115; 93.135;
95.147; 101.20; 103.35; 107.64;
108.43; 110.148; 118.186; 121.206;
130.256; 136.22; 139.284; 143.1;
144.301; 145.300; 146.23; 158.54;

161.315; 163.44, 51; 164.58; 165.64,
67; 167.100, 101; 169.111; 171.86;
172.72, 74; 174.81; 177.94, 95, 97;
178.120, 141; 179.345; 181.210, 213;
184.196; 186.13, 14; 187.32, 34, 37,
39, 47; 189.215; 190.62; 192.52;
195.76; 198.101; 200.132; 203.117;
206.145; 211.151, 162, 184; П1.78;
П8.3; П9.30; П12.132; П15.144;
П18.46
недерляндец 18.17, 19
недерлянский 18.17 пр., 17; 30.63;
64.268; 67.18; 77.79; 85.111; 108.42;
137.20; 148.311; П9.29
недобре 74.60; 83.95
недобро, нареч. 172.72
недоброхотен 2.196
недобрый 1.278; 11.94; 27.97; 133.4;
165.67; 211.161; П2.102
недоверствие 196.80
недолгий 11.94
недолго 23.48
недомогать 24; 48.178; 148.309;
204.122; П19.124
недоразумленье 97.49
недосмотрение 174.83
недостаток 22.33; 203.120
недостойно 190.59
недоумение 71.50; 179.344
недочитаться ‘недосчитаться?’ 55.246
недра, мн. 114.179, 181
недруг 163.49
недружба 50.177; 53.194; 60.275; 133.4;
186.13; 196.78
недружебный 193.94
недружный 25.84
нежелатель 125.224
нежели 3.144; 12.2; 22.23; 27.95; 33.77;
50.177; 53.193; 59.305; 60.275;
93.136, 139, 140; 97.52; 108.42;
117.183; 137.21; 148.306; 178.137;
184.187; 193.88; 198.97; 200.134;
П2.100; П5.297; П6.272; П9.29;
П14.140
незажигальный 60.275
незапно 167.105; 168.334
незапный П10.26
незаслуженный 22.23
незгода 167.103; 168.332
незгодлив 63.328

Указатель слов
незгодно 30.60
нездоров 65.56
незнаемый 94.37; 210.387
незнакомый 172.75
незнатно 23.57; 170.77
незнатный 184.190
неизвестно 176.165; 193.93; 201.382;
203.118
неизвычайно 187.29
неизвычайный 9.53; 191.23
неизвычен 14.15
неизвычный 60.276
неизреченно 75.64
неизреченный 27.91; 42.111; 48.187;
75.66; П2.71; П4.96
неисписуемый 183.176
неистерпимый 170.77
неистовство 59.305; П5.297; П6.272
нейбургский 142.25
некакой, отрицат. мест. 128.248;
173.91; 176.158; 187.34; П17.148
некий 23.48 пр., 60; 45.151; 48.182,
183; 66.7; 121.197; 128.244; 158.54;
165.65, 68; 167.104; 168.333;
176.164; 179.338, 339; 180.205;
182.2, 3, 5, 6; 184.190, 196; 187.30;
193.93; 201.383; 210.387
некогда 136.22
неколико 148.307; 175.116; 183.173;
184.185; 187.30; 193.93; 195.77;
201.383; 211.154, 156
неколький 183.177
неколько 2.191; 163.47; 177.96; 180.200;
183.175; 198.109, 110; П18.46
некоторый 4.69; 17.10; 18.17; 19.12;
22.24, 35; 23.48, 60; 24; 25.84;
27.93–96; 30.63, 64; 31.67, 70; 33.76;
34.83, 84; 36.24; 37.117, 120; 38.44,
48, 49; 39.26–28; 41.40; 45.150,
154; 46.189, 190; 49.163; 50.172;
51.206; 52.168; 53.196; 54.224, 227,
234, 235; 55.243, 247, 248, 250, 252;
56.218, 222; 57.213; 59.307; 60.275;
61.315, 318; 62.312; 63.325, 323,
321; 64.273; 65.59; 66.4, 8; 68.10;
70.32; 74.53; 82.90; 83.96; 85.107,
108; 86.105, 106; 87.102; 88.120,
121; 89.114; 92.152, 153; 93.134;
95.147; 96.129; 98.6; 99.163, 167;
100.68, 72; 101.19, 23, 25; 102.167;

697

105.168, 171; 107.63, 66, 67; 109.38;
110.151, 152; 111.92, 93, 96; 112.103;
113.122, 123, 127; 116.156, 168;
119.209, 213;120.159,168; 121.197;
124.218, 219; 125.225; 127.324, 235;
128.244, 245, 248–250; 130.254;
131.259; 133.4; 135.281; 136.22;
141.279; 142.27; 144.302; 145.295,
298; 148.309; 153.34; 156.16;
157.24; 159.321; 161.315; 162.35,
37; 163.48–51; 164.61; 165.66, 68,
69; 167.99; 168.329; 169.114; 171.88;
172.73; 173.92; 175.116; 176.153,
155, 156, 158, 159, 162; 178.123, 126,
127, 130, 131, 135, 136; 179.338, 340;
180.202; 181.213; 182.5, 6, 9, 12;
184.193, 194; 186.14, 18, 22; 187.27,
31, 34, 37, 39, 40, 45; 190.62; 191.24;
192.50, 51; 193.88; 194.54, 57;
195.68, 71; 197.83; 198.95, 100–102;
199.86, 87; 200.132, 133; 202.130;
204.121; 205.352, 353, 355, 357, 358;
206.150; 208.373; 209.365; 210.385,
386, 389, 392, 395; 211.155, 162; 177,
183; П2.73, 99–101; П3.105, 104;
П5.299; П6.273; П7.115; П10.26;
П12.134, 135; П13.107, 112; П16.2;
П17.144, 148, 149; П19.123
некрепко 27.104; 161.315; П2.68
некто 2.196 пр.; 85.113; 93.140; 95.149;
124.219; 195.68; 211.160
некуды 53.200
нельзя, -зе 4.70; 9.48, 51; 12.1, 2; 15.8–
10; 23.64; 32.88; 37.113; 44.136, 137;
50.174; 53.199; 77.78; 79.87; 133.3;
168.326; 190.64; 211.159; П3.79
немало 9.47; 12.5; 44.137; 64.269; 75.66;
86.103; 158.54; 171.87; 178.131
немалый 2.193; 3.151а; 8.474; 23.58;
31.69; 33.55; 64.265; 77.75; 89.115,
116; 90.131; 100.72, 74; 105.171, 172;
108.44; 109а.178; 135.281; 154.304;
158.54; 165.67; 167.101; 171.86;
180.203; 184.195; 205.358; 208.368;
209.364; П9.31; П11.80
немерно 207.348
немерный 64.269
немец 8.475; 22.31; 25.86; 58.240;
167.104; 168.323, 324, 333; 172.73
(по) немецки 195.69

698

Указатель слов

немецкий 2.187; 5.328; 8.472; 9.39;
10.84; 11.90; 15.8; 22.21, 24; 23.47;
25.82; 32.72; 34.80; 36.20; 38.42, 46;
41.35; 42.109; 44.142, 144; 49.164;
50.171; 53.193; 56.215; 58.236;
60.275; 61.315; 64.262; 66.1; 70.30;
75.64; 81.82; 84.97, 99; 87.101;
89.114; 90.125; 103.34; 106.10;
111.93; 125.220; 129.44; 137.19;
138.30; 143.2; 148.311; 152.275;
153.34; 166.40; 168.323, 324;
181.209; 183.172; 184.183; 187.26;
188.182; 189.215; 194.54; 199.86;
200.138; 205.358; 211.154, 170, 175;
П4.97; П8.1; П16.3
немилосердие 198.98
немилосердо 60.276
немилостив 210.394
немилостиве, нареч. 174.79
немилостиво 27.93; 64.262; П2.73
немирный 60.275
немногий 3.150; 18.18; 27.94; 38.49;
43.128; 48.186; 51.206; 59.306;
62.311, 312; 121.198, 201; 133.4;
167.104; 168.333; П2.99
немного 3.146; 11.94; 12.3; 27.105;
38.46; 41.37; 108.44; 119.209, 212;
162.35; 167.104; 168.333; 181.212;
182.9; 200.134; 202.125; П2.69;
П9.32
неможение 164.61
немочно 2.195; 9.56; 33.74, 73; 44.132;
50.172, 173; 60.279; 66.8; 103.35;
167.105; 168.332, 334; 178.124;
187.27; П8.2
немочь, гл. 1.276
немочь, сущ. 30.61; 48.186; 180.203
немошно 66.8
немощно 139.284
немощь 3.146; 109.40; П10.28
немчин 148.311
ненавидеть 184.187
ненависть 162.35; 167.101
ненадежно 23.51
ненадобно 11.93; 92.154
ненадобный 154.304
ненарушим 68.11; 163.45
ненастье 198.110; 201.377
неначаемо 211.175
неначаемый 2.194

необходимо 97.56
необыкновенный 60.276; 201.384
необычный 167.103; 168.332; 198.116
неожидаемый 128.253
неожиданный 3.151а; 159.319
неоплошно 124.218
неотменность 22.21
неотчаемый 4.78
неохота 211.165
непобедимый 176.155; П15.146
неповинен 183.178
неповинный 3.144
непогодь 5.331; 12.2
неподалеко 30.63–65; 31.66
неподвижен 25.82
неподвижно 48.185
непостоянно 45.153
неподвижный 49.156
непокой 176.154; 198.98; П17.145
непокойный 195.76
непослушен 144.301
непостоянный 5.328
непостоянство 148.308
непотребно 31.68
неправда 121.200; 186.19
неправедно 108.44; П9.31
неправедный 59.306; П5.298; П6.272
непрестанно 45.149; 66.7; 128.245;
165.67
непрестанный 45.151; 69.17; 95.145;
109.40; 120.165; П10.28
непривычно 164.62
непригож 81.83
непригоже 206.149
непристойно 23.51
непристойный 119.212
неприятель 8.474; 11.95; 12.1–3, 5;
21.5, 6; 23.50, 58, 64; 24; 27.104,
91, 95; 28.108; 30.65; 32.93; 38.45,
49; 39.27; 40.31, 32; 41.39; 48.187;
54.226, 227, 232; 55.244; 64.262;
68.12–14; 71.50; 76.72; 77.77; 78.81;
85.109, 112; 89.116; 90.127, 129,
131; 91.156; 92.152, 154; 93.136,
141. 142; 95.145; 110.152; 111.93;
125.221, 226; 127.237; 128.244,
245, 252; 131.260; 135.283; 138.33;
145.300; 146.23; 161.315–317;
162.35, 37; 163.50; 167.104, 105;
168.333, 334; 173.90, 91; 176.155,

Указатель слов
166; 178.125, 130. 131; 180.204, 206;
182.11; 187.28; 198.98, 106; 200.139;
208.372; 211.160, 161; П2.68, 71, 72,
100; П12.135; П17.146; непритель
(!) 79.86
неприятельски 64.263; 130.256
неприятельский 14.17; 21.6; 27.95;
31.69; 38.48–50; 39.26; 54.231;
68.13; 90.127; 95.145; 111.88;
119.215; 132.7; 178.123; 180.206;
211.184а; П2.100
неприятельство 48.187; 54.228; 64.263;
139.286
неприятен .54.226; 119.210
неприятный 54.227
неприятство 84.99; 193.89
нерадение 67.21
неразрывно 65.58
нерастворенный 167.104; 168.333
нероссмотрительство 176.169
нерушим 211.175
нерушимо 97.48
нерушимый 1.278; 75.68; 198.102;
211.172
несведомо 195.69
несказанно 66.3
несказанный 82.90; 167.104; 168.333
несклонение 200.144
несклонность 198.112; 201.379
несколико 137.19
несколький 28.108; 156.15
несколько 3.149; 9.39, 49, 51; 12.1;
22.22, 34, 35; 23.47–49, 57, 66;
24; 27.104, 91; 33.55, 78; 37.115;
39.27; 40.32; 46.191; 51.205, 208,
210; 54.227, 228, 230, 235; 55.243;
59.304; 60.281; 62.308, 313; 65.58;
70.30; 72.28; 84.100; 85.112; 91.157;
118.187; 120.165; 121.197; 125.227;
128.245, 246, 248; 132.6; 133.5;
138.30; 144.301; 148.309; 154.304;
164.60; 165.66, 69; 167.99, 105;
168.334; 171.86; 174.80, 81; 176.165;
178.139; 180.205; 187.29, 33, 45,
47; 193.88; 196.79; 201.376, 377;
202.127, 129; 205.358; 211.160;
П2.68, 70, 71; П3.108; П5.296;
П6.271; П15.144, 145; П16.3
несколькожды 27.95; П2.100
неслыханный 161.312

699

несмелый 27.93, 96; П2.73, 101
несметный 130.256
несмотря (на) 15.10; 200.133
несмысленный 167.104; 168.333
несовершение 84.98
несовет 137.19 пр.
несогласие 73.63; 80.94; 95.146; 195.75;
198.114; 201.382
несогласно 91.156; 108.43
несоединение 90.131; 125.222; 152.277
несоединство 12.2
нести 109.39; П10.27
нестись 196.78
нестройство 92.154
несть ‘нет’ 59.304; 159.321; П5.296;
П6.270
несумненно 31.68
несходки, мн. 95.146
[несчастки] насчастки (!), мн. 77.79
несчастливо 139.284
несчастливый 56.218; 125.223; 154.305;
167.105; 168.334
несчастье 27.92; 32.72; 114.181;
176.169; П2.72
нет, нету 1.275, 276, 276 пр.; 5.331;
12.1, 4; 18.20; 22.22, 33, 37; 23.56;
26.80; 27.96; 31.71; 32.92; 34.83;
40.30; 41.36, 38; 42.111; 44.145;
45.149; 48.180, 181; 49.164; 50.173;
53.203; 54.225; 56.220, 222, 223;
58.240; 63.328; 64.262, 263. 268;
66.1, 3, 8; 83.95; 85.108; 89.118;
90.130; 108.45; 119.210, 216;
121.200; 130.257; 137.19; 139.284–
286; 162.37; 163.47 пр.; 164.58;
169.111; 172.73; 175.116; 178.138;
180.200; 181.212, 213; 186.13, 15,
18; 187.26,35; 190.63; 195.69,
70; 198.95, 113; 200.141; 201.380;
210.390; 211.167, 177; П1.78;
П2.101; П4.96; П9.33
неугодно 31.68
неугодный 23.59
неудовольство 184.183
неудовольствование 208.369
неудовольствованный 178.121
неупокоение 162.38
неупокойство 53.202; 130.256; 162.38
пр.
неуспокоение 163.44

700

Указатель слов

неуспокоенный 145.295
нечаемый 60.275
нечаяние 58.238; 92.152
нечаянно 11.94
нечего, в знач. сказ. 3.147; 36.23;
186.14; 198.108
нечестный 169.111
нечистота 180.202
нечто 6.468; 22.22; 48.182; 53.197;
59.303; 77.77; 88.122; 180.203, 205;
187.31; 211.185; П5.295; П6.270
неявно 116.154
[неякий] неяко (!) 93.142
НS, числ. кол. 45.151; 139.288
НЗ, числ. кол. 27.105; П2.69
ни 3.150; 4.82; 7.476, 477; 16.3; 22.25;
23.58; 25.89; 31.70, 71; 33.76; 38.46;
48.180; 49.156, 160, 165; 51.211;
53.202; 54.225; 58.238; 60.280;
64.263, 266; 92.155; 98.6; 130.254;
133.1; 137.21; 155.28; 162.38;
178.131; 181.212; 184.188; 186.14;
187.31; 193.88; 195.76; 198.96;
210.393, 395
НИ, числ. кол. 56.220
нибудь 163.41
нигде 30.60; 190.64
нидерланский 77.79 пр.; 164.60
ниже, нареч. 100.75; 195.70; 211.169
нижний 4.76; 114.180
нижный 4.76 пр.
низкий 52.167; 178.137
низко 74.56
низкость 59.307; П5.299; П6.273
никак 164.58 пр.
никаков 145.296; 149.13; 163.42, 44;
172.74; 175.117, 119
никаковой 160.39; 163.41, 42
никакой 3.148; 7.476; 12.1; 15.10;
16.1, 3; 22.22, 37; 25.84; 34.85;
38.43, 46–48; 40.30; 44.137; 45.151;
48.178–180, 184, 185; 49.156,
158–160, 164; 51.211; 52.167–169;
53.194; 54.224, 225; 55.251; 57.213;
60.276; 62.308, 310, 312; 64.265;
81.84; 83.95; 84.99; 85.107, 109,
111, 112; 88.120; 93.136, 141;
99.163; 111.88; 113.118; 119.210;
126.230; 128.249; 138.31; 139.286,
287; 141.280; 142.25; 143.1; 158.55;

163.41; 174.81; 176.167; 178.134,
138, 139; 181.212; 183.178; 184.187;
186.13, 15; 187.26, 37, 38; 203.117;
205.357; 206.145, 149; 210.395;
211.157; П13.105
никогда 34.84; 45.154; 64.266; 111.90;
114.181; 116.156; 128.248; 145.294;
163.41; 211.154
никой 31.68; 49.159, 161; 93.136;
167.105; 180.205; 192.53; 198.113;
201.380
николи 50.174; 53.201
никоторый 16.3; 23.60; 34.83; 48.180;
49.159, 162; 66.8; 82.87; 120.159;
206.149
никто 2.196; 3.152; 5.331; 8.475; 19.14;
23.62; 32.90; 39.29; 40.33; 60.276;
70.33; 77.77; 89.118; 97.49; 99.167;
100.78; 102.167; 105.175; 110.149,
151; 113.120; 121.203; 137.21;
162.35; 163.42, 43; 168.326; 170.77;
176.155; 182.9; 186.15; 187.31, 36;
200.138; 210.393; 211.159, 163, 175;
П12.133, 134; П13.106; П17.146
никуда 15.9
никуды 194.54
ниоткуды 36.22; 178.138
ниспускать 114.180
нить 206.145
ничто 1.275, 281, 282; 2.187; 3.144;
4.75; 5.333; 12.7; 18.18; 22.29; 23.50,
60, 61, 63; 25.86, 89; 26.80; 31.68, 70;
32.92, 90; 36.22; 37.113; 45.149, 153;
49.159, 160, 162; 50.173, 174, 177;
53.202; 55.250; 56.221–223; 58.238;
59.304; 60.280; 63.328, 322; 64.268,
269; 66.2; 67.20; 72.27; 74.59; 75.67;
84.99; 86.105; 87.102; 89.117, 118;
93.134, 139; 99.165; 108.44; 114.179,
180; 119.209; 120.158, 160; 127.234;
130.256; 131.260; 133.2; 139.284;
152.277; 155.29; 163.49; 165.70;
167.103; 168.332; 173.91; 176.156;
178.121, 125, 134, 135, 137; 180.200;
182.11; 186.15; 187.31, 32, 35;
190.64; 191.23–25; 198.95; 200.132,
136, 137; 206.145; 210.392; 211.184,
185; П1.78; П3.79; П5.296; П6.271;
П9.31; П17.147
нищий 165.67

Указатель слов
но 18.17, 18; 19.12, 14, 15; 21.4; 23.47,
49; 24; 25.88, 89; 26.79, 80; 27.104,
94; 30.60, 62–64; 31.66–69; 32.90,
88; 33.55, 73; 34.83, 85; 37.113, 115,
123; 39.28, 29; 40.30–32; 45.153 пр.;
46.189; 47.125; 48.179, 180, 182.
185; 49.159, 160; 51.208–210, 212;
52.167; 54.227–229, 232, 233; 55.252;
56.216, 219; 57.213; 58.241; 59.304,
307; 63.324, 323, 320, 319; 64.264;
66.7, 8; 68.9, 10; 72.27, 29; 74.59;
75.69, 70; 76.71; 80.93; 85.107, 109,
112; 86.106; 88.120; 90.129; 91.158;
96.128–130; 97.53; 105.174; 110.152;
111.90, 96; 112.99; 114.181; 116.168;
118.186; 119.209, 211, 214, 215;
120.158, 160, 163, 168; 121.201, 203,
206; 125.223–225; 127.236, 237;
128.244, 248, 253; 131.261; 133.3;
135.283; 137.20; 138.33; 139.285,
287, 288; 141.278; 142.25, 27;
143.2; 145.293; 148.306, 307; 151.8;
154.304; 155.28; 156.14, 15; 157.24;
158.54, 55; 159.320; 161.313–316;
164.58 пр., 59 пр., 60, 61; 165.64;
167.104, 105; 168.333, 334; 169.114,
115; 170.76, 77; 172.72–75; 173.91;
174.79–81, 85; 175.118; 176.155–157,
159, 165, 166; 177.97; 178.120, 123,
133, 136; 179.343, 345; 180.200,
205–207; 182.12; 183.177; 184.183,
188, 191; 187.32, 35; 189.215;
190.60; 193.88, 91; 195.75; 198.96,
101; 200.135, 138; 202.125, 129, 130;
207.346, 347; 208.369, 371; 210.387,
395; 211.170, 181, 185; П1.77, 78;
П2.68, 99; П3.79, 108, 101; П5.296,
298, 299; П6.272, 274; П7.114, 115,
117; П10.26; П12.135; П15.143;
П16.1, 3; П17.147, 149
новина 187.26
ново 202.129
новодворский 181.210
новоизбрание 170.76
новоизбранный 165.65; 170.77
новопребывающий 66.1
новоприборный 12.1а
новопроявленный 48.182
новорожденный 69.16
новоучиненный 73.63

701

новый 1.273, 274; 2.195; 3.151а; 5.331;
6.469; 9.52; 10.86; 11.93; 12.1а; 16.1;
23.63, 65, 67; 24; 29.107; 32.88, 89;
33.75; 37.115, 119; 38.48; 39.26;
40.31–33; 44.131; 45.153; 46.188,
189; 48.187; 49.159, 160; 50.172, 173,
176, 177; 51.208; 52.169; 53.195, 197,
202; 54.227; 55.248; 56.215; 58.239,
240; 60.280, 283; 63.323; 64.268;
65.58, 59; 67.20; 68.10; 70.31; 74.60;
75.64; 80.94; 83.96; 84.99; 86.106;
88.123; 89.116, 117; 90.125; 91.156,
157; 92.152; 93.135, 139; 96.130;
97.47; 98.6; 100.69, 75; 101.19, 20,
22; 105.169, 172; 107.63–66; 109.39;
110.149;.113.119, 120; 117.185;
119.215; 120.158, 162–161; 121.205;
128.253; 130.255; 131.259; 137.19,
21; 139.287; 148.307; 153.34; 156.15,
16; 157.24; 159.318; 160.39; 162.35;
164.58; 166.40; 168.330; 169.111;
170.77; 173.93; 175.116; 176.153;
178.133, 134; 180.202; 181.211;
182.7; 183.176; 184.184, 188, 190;
186.13–15, 18; 187.35; 188.181;
189.216; 191.23; 192.49, 51; 194.55,
57; 195.69, 75, 77; 198.100, 106, 114;
200.136; 201.382; 208.372; 210.385,
391, 394; 211.158; П1.78; П3.108,
103; П10.27; П12.133; П13.104, 106;
П14.142; П17.144
новь 101.20; 107.64
нога 5.330; 7.478; 20.74; 23.51; 37.123;
46.192; 48.186; 59.305; 66.7; 119.217;
П3.100; П5.297; П6.272
ногайский 82.88
нож 23.62; 95.149; 184.186; 187.43
ножны 2.194; 3.151а
норвийский 3.150
норовславский 121.200
носить 44.138; 180.206; 187.31
носиться 24; 36.24; 46.188; 66.4; 69.17;
81.84; 90.125, 127; 116.156; 154.305;
163.47; 167.102; 178.132, 134;
179.340, 345; 187.32; 190.65; 193.93,
94; 195.69; 198.100
носный 21.5
ночевать 202.126
ночно 110.152; П12.135
ночной 175.116

702

Указатель слов

ночь 1.281; 2.192; 3.151; 9.44; 14.15;
22.32; 23.61; 30.63–65; 54.231;
74.55; 92.152; 119.217; 135.281;
168.325; 178.120; 189.215; 197.83,
84; 198.101, 103; 208.373
ночью 14.15; 28.108; 63.320; 89.145;
112.97; 174.82
нощь 198.105
ноябрь 33.74; 66.1; 68.12, 14; 70.30–32;
71.48, 49; 72.27, 28; 75.66; 110.147,
149; 111.93; 113.121; 117.183;
119.209, 210, 212–215; 121.197, 201;
124.219; 125.220–222, 226, 227;
126.228, 230, 231–233; 127.234, 235,
237; 169.108; 175.116; 176.152, 164,
169, 171; 178.120; 179.337–339, 341,
342, 344, 345; 180.197, 200, 202,
204–208; 181.209, 213, 214; 182.1–4,
8–10, 12; 183.172–177, 179; 184.183,
185, 186, 188, 190, 193–196; 186.13,
17, 19, 20; 187.28, 29, 33, 37, 41;
188.181; 192.215; П12.132, 133;
П13.106; П14.140; П17.143
нрав 59.304
нудить 114.179
нудиться 100.74; 105.172
нужа 51.205; 66.8; 105.173
нужда 49.159; 62.311; 66.6; 95.145;
112.97; 131.261; 198.110; 201.377
нуждный 110.151; П12.134
нужный 3.144; 40.33; 100.76; 105.175;
176.168
ныне 2.191, 192, 197, 198; 3.148–150;
4.75–78, 80а; 5.328, 331; 6.468;
10.87; 11.92; 12.2, 4; 13.3; 15.8–10;
18.17, 19; 22.22, 23, 31–33, 35, 37;
23.49, 55, 58, 59, 61, 64–66; 24;
25.82, 87–89; 26.79–81; 27.105, 94,
96; 28.108; 29.107; 30.60–64, 66;
31.66–68, 71; 32.72; 33.55, 74, 76,
77; 34.84; 36.24; 37.118, 122, 123;
38.47, 48; 39.28, 29; 40.31, 33, 34;
42.109; 44.131, 137, 144, 146; 45.150,
151, 154; 48.178–181, 183, 185, 186;
50.175, 177; 51.211, 212; 52.167–170;
53.198, 201, 202; 54.225; 55.243, 245,
246, 249; 56.221; 57.214; 58.239,
240; 59.300, 301, 303; 60.276, 278,
280, 281; 61.315, 318; 62.309, 313,
314; 63.328, 328 пр., 325, 321, 320,

319; 64.263, 266, 268, 269, 272;
65.56, 57, 59; 66.4; 68.12; 69.17;
71.49, 49 пр.; 73.62; 79.86; 80.93,
94; 82.88, 89; 83.95, 96; 84.98;
85.110, 112; 88.120–123; 90.126,
129, 131; 92.152; 93.142; 94.36;
95.146; 96.128; 97.49; 109.38; 111.93,
94; 112.97, 100; 113.119; 114.179;
116.156, 157, 168; 117.183; 118.186;
119.209, 212; 120.158, 162–161 пр.,
165, 166 пр.; 121.197, 198, 200. 206;
124.218; 126.231, 232; 127.237;
128.248, 252; 131.260, 261; 132.7;
133.1; 135.281, 283; 136.22; 138.33;
139.284, 285; 141.278; 145.300;
146.23; 148.310; 154.303; 159.320,
321; 160.39; 161.314; 162.35; 163.45
пр., 45, 46 пр., 50; 164.61, 62;
165.66; 167.104; 168.333; 169.112,
115; 170.76; 171.87, 88; 172.75;
173.93; 174.80, 83, 85; 176.158,
159, 165, 166; 177.97; 178.120, 121,
126–129, 131–134, 136; 179.337;
180.198, 204–206; 181.211, 213;
214; 182.6, 7; 183.172, 175; 184.194;
186.14, 18–20, 22; 187.30, 31, 37, 38,
42, 44, 43; 190.61, 63, 64; 191.23,
24; 192.52; 193.89, 93; 195.69–71,
76; 196.78, 80; 197.83; 198.97, 101;
199.86; 200.132, 136, 137, 140, 143,
144; 202.131; 203.118, 119; 204.121;
205.353; 207.347; 210.385, 394, 395;
211.151, 152, 154, 163, 170, 171,
182–185; П1.77, 78; П2.69, 99, 101;
П3.105, 99, 101; П4.97; П5.292,
294; П6.266–269; П7.114; П10.26;
П13.104; П15.144; П16.1; П17.144,
148, 149; П19.123
нынешний, -ей 1.271, 273; 2.187,
196–198; 3.143, 151; 4.69, 76, 77,
79, 82; 5.328; 6.467; 7.478; 8.472,
475; 9.39; 10.83; 11.90; 14.15; 15.8;
16.1, 3; 17.9; 18.17; 19.12; 22.21;
23.47, 55, 57, 62; 24; 25.82, 90;
26.79; 27.104, 96, 97; 30.60, 62;
31.70; 32.72; 33.55, 75–77; 34.81;
36.22, 24; 41.38; 42.109; 45.149, 153;
47.125; 49.156; 50.171, 172; 51.206,
211; 53.193; 54.230; 56.215, 220;
58.238, 241; 59.300; 61.316, 317;

Указатель слов
62.308; 63.320; 64.269; 66.1; 67.22;
75.64; 76.71; 77.73; 78.80; 81.82;
83.95; 84.97; 85.107, 112; 89.114;
90.125; 91.156; 93.132; 100.68;
101.18; 105.168; 107.61; 108.43;
109.38; 110.147, 152; 111.93; 112
101; 113.118, 121; 117.183; 119.209;
120.162–161 пр., 163; 121.197;
125.220, 225; 129.44; 133.1; 137.19;
139.284; 141.278; 142.25; 143.1;
145.290, 295; 153.34; 154.303;
157.24; 159.318; 161.312, 316;
162.38; 163.41, 50; 164.58; 168.322;
169.108; 170.76, 77; 174.79; 176.152,
159; 177.94, 95; 178.120; 179.337;
180.197; 181.209; 182.1; 183.172,
174, 176, 180; 184.183; 186.20;
187.26, 27, 40, 41; 188.181; 189.215;
190.59; 191.23; 193.88; 194.54;
195.67; 196.78; 198.95; 200.132,
139; 201.376; 202.125; 204.121;
205.352, 356; 206.145; 207.346, 347;
208.367; 209.363; 210.385; 211.151,
157, 170–172; П1.77; П2.68, 101,
102; П3.79; П5.292; П6.266; П9.31;
П10.26; П12.132, 135; П13.105,
106; П14.140; П16.1; П17.143, 149;
П19.123; ноннешние (!) 163.43;
нынешный 160.39; 187.32
о, об 1.277–280, 282, 283; 2.187, 189,
190, 196. 197; 3.144, 146, 147, 150,
151а; 4.70, 75; 6.469; 9.44; 10.85, 86;
11.92, 94; 12.2, 4, 6; 18.18, 20; 19.14;
20.75; 21.4, 5; 22.22, 23, 25, 26, 33,
34, 36, 37; 23.47, 51, 52, 57, 59, 61
пр., 62, 67; 24; 25.84, 86, 88; 26.79,
80; 27.104, 92, 96; 28.108; 30.62, 63;
31.67, 69–71;32.93, 92, 89; 33.74,
73, 77, 78; 34.82, 83; 35.87а; 36.21,
24; 37.115, 118, 119, 121–124; 38.43,
48, 50, 51; 39.28; 40.31, 33; 41.35,
41; 42.110; 43.128; 44.130, 132, 135,
136, 139; 45.149, 150, 152–154;
46.188, 190, 191; 47.125–127; 48.178,
180–183, 185–187; 49.160; 50.172,
174, 176; 51.205, 206, 208, 209;
52.167–170; 53.193, 195–197, 199,
200, 202, 203; 54.224, 225, 229, 232,
234, 235; 55.243, 246–248, 250, 252;

703

56.216, 218–221, 223; 58.236, 241,
242; 59.300, 303, 307; 60.275, 280,
281; 61.316–318; 62.308, 310; 63.325,
323, 322, 321; 64.267–269; 65.57,
59; 66.1, 4, 8; 67.21; 68.9, 11–13, 15;
70.33; 71.48, 50; 72.27–29; 73.61, 63;
74.51–54, 58, 59; 75.64, 65; 76.71;
77.74–76, 78, 79; 78.80; 80.92–94;
81.83; 82.87, 88, 90, 91; 83.95;
84.97; 85.109, 113; 86.103, 105, 106;
88.120–123; 89.115, 116, 118, 119;
90.125, 128–131; 91.158; 92.150, 151,
153; 93.132, 134, 135, 136, 138–144;
95.146; 96.129; 97.46, 50; 97.52, 56;
98.8; 99.163–166; 100.68, 69 пр.,
72–74, 74 пр.; 101.18–20, 20 пр., 24;
105.168, 171, 172; 106.10; 107.60,
62–64, 67; 108.43–45; 109.39, 40;
110.147, 148, 151, 152; 111.88–90,
92, 95, 96; 112.101; 113.121; 114.181;
116.156, 157; 119.209–212, 214;
120.163, 164, 164 пр., 165–167;
121.197, 200–205; 124.218, 219;
125.223–227; 126.230, 233; 127.234,
235; 128.245, 249, 250, 253; 130.255;
132.7; 137.20, 21; 138.30, 31;
139.284, 286; 141.278, 280; 142.25
пр., 27; 143.2; 145.296, 298, 300;
146.23; 148.306, 307, 311; 149.13;
151.8, 8 пр.; 152.276; 154.303–305;
155.28; 156.14, 15; 158.54, 54
пр., 55. 56; 159.320; 321; 160.39;
161.315; 163.41, 42, 44, 46 пр., 46,
47 пр., 47, 49; 164.58, 59, 61; 165.65,
67, 70; 166.40; 167.99, 102, 103,
105–107; 168.325, 331, 332, 334, 336;
169.114; 170.77; 171.86, 88; 172.74,
75; 174.81, 84; 175.118; 176.154,
156, 160–162, 165–167, 169–171;
177.94, 95; 178.121, 122, 124, 129,
133, 134–136, 138, 139; 179.337, 339,
340, 342, 344; 180.197, 198, 200–203,
205–207; 181.211, 212; 182.1–6, 7а;
183.173, 176, 177, 179; 184.185,
189, 191, 193, 195; 185.142; 186.14,
18, 22; 187.27, 32, 34, 36, 41, 44;
188.181; 189.215; 190.61, 63; 191.23;
192.52, 53; 193.88, 91–94; 194.55, 57;
195.69, 70, 73, 74, 77; 197.83; 198.95,
96, 98, 100, 101, 114, 116; 199.86;

704

Указатель слов

200.133, 137, 139, 141; 201.381, 382,
384; 202.126, 130; 204.122; 205.352,
353, 355, 357, 358; 206.145, 146,
149; 207.346, 348; 208.370; 209.365;
210.386, 387; 211.152, 155, 156, 169,
178, 179, 185; П1.77, 78; П2.68,
70, 72, 101; П3.108, 105, 103, 99,
100, 101; П4.98; П5.292, 295, 299;
П6.266, 270, 274; П7.115; П9.30, 32,
33; П10.27, 28; П12.132, 134, 135,
136; П13.106; П16.1, 3; П17.145–
147, 150; П19.124; оо (!) 99.163;
168.331
О, числ. кол. 18.17, 20; 37.121; 55.243;
59.300; 60.281, 282; 63.319; 101.23;
107.66; 128.245; 139.288; 172.74;
184.186; П3.102; П5.292; П6.266
оба 1.277; 2.197; 4.76; 6.471; 18.20;
21.4; 22.31, 36; 23.47, 63; 24; 25.84;
27.96; 30.64; 31.67; 32.91; 36.23,
24; 38.43, 46; 49.156, 158, 159, 161;
54.229, 231, 232; 55.245; 56.216;
58.241; 61.316, 317; 62.310; 69.17;
72.28; 75.68; 76.72; 77.79; 85.108,
109, 112; 86.104, 105; 90.127;
92.153; 95.145; 133.1; 158.54;
162.38; 167.107; 168.322, 324, 325,
330, 336; 169.112; 176.158, 160, 163,
170; 179.342, 345; 180.206; 182.7;
183.180; 187.44; 188.181; 195.71, 73;
198.102, 103; П2.102; П17.148, 150
обаче 37.123; 47.125; 59.303, 306;
193.91; П3.101; П5.295, 298;
П6.270, 272
обвестить 1.282; 2.190; 25.88; 44.130;
74.59; 113.119; 145.295; 149.13;
П13.104
обвещать 22.22; 163.47; 172.72; 211.171
обвинить 120.166; 176.155; П17.146
обдержание 180.197; 184.190
обдержать 111.89; 169.110
обед 23.67; 49.163, 164; 54.230; 74.53;
101.19; 107.62; 163.46; 168.325;
198.105; 205.355; 210.389
обедать 1.277; ободать (!) 4.73 пр.
обедня 36.21
обезьяна 32.92
оберегание, -ье 27.106; 36.20; 56.217,
222; 97.48; 200.138; П2.70
оберегатель 2.188; 4.76, 78; 97.51;

164.58; 183.178
оберегательница 2.187
оберегательный 36.23; 161.316
оберегательство 176.158; 199.86;
П17.148
оберегати, -ть 13.2; 125.226; 187.28;
190.63; 205.356, 357; 210.394;
211.180
обережение, -ье 64.273; 105.174; 182.8
оберечися 167.105; 168.334
оберечь 2.193; 141.278; П16.1
обернуть 182.11
обесчестить 165.69; 196.78; 199.87
обет 119.213
обетованный 40.33; 48.183
обещание, -ье 27.106; 48.181; 90.130;
100.71; 105.170; 111.92; 117.184;
120.159; 127.237; 139.287; 148.308;
156.16; 161.317; 176.155; 178.121,
133; 183.172; П2.70; П4.141;
П17.146
обещатися, -ться 1.280; 6.469; 18.17,18;
22.22; 23.49, 50, 56; 24; 25.89;
48.186; 49.159, 161; 53.193; 62.311;
64.264, 270; 67.20; 89.115; 91.158;
110.151; 111.95; 163.49, 53, 53 пр.;
165.64; 169.113; 179.345; 182.11;
187.28; 196.78; 205.357; 211.160,
163; П12.135
обещать 2.195; 4.71; 9.41; 10.85; 22.37;
23.56; 37.114, 124; 39.29; 40.34;
45.150; 46.189, 191; 48.180; 49.157,
158, 160, 161; 51.210; 56.219;
64.265; 65.58; 73.63; 74.58; 75.65;
78.80; 79.86; 84.98; 85.108; 91.158;
100.68; 101.19; 105.168; 107.63;
113.125, 127; 120.162, 162–161;
132.6, 7; 138.30; 156.16; 161.315,
317; 162.37; 163.41, 43; 169.111;
173.92; 174.80, 85; 176.153, 156;
178.120, 123, 131, 136, 140; 180.204;
183.177; 184.183, 191; 186.19;
187.37, 42; 193.91; 195.68; 198.97,
108; 199.86; 200.137, 205.354;
211.155; П3.107, 101; П13.109, 113;
П17.144, 146
обещевать 17.10
обида 13.3; 24; 32.93; 49.158; 66.6, 7;
166.40; 176.158; П17.148
обидеть 205.352

Указатель слов
обилие 211.163
обирание, -ье 29.107; 42.109; 84.97;
93.136, 141; 100.71; 105.170; 106.10;
116.157; 120.164; 134.82; 141.278;
153.34 пр.; 154.304; 208.372; П4.97;
П16.1; биранье (!) 93.141
обиратель 93.139
обирательный 120.162–161
обирать 75.68; 99.163, 165
обить 168.324; 174.79; 182.10; 198.107
обиход 118.187; 162.36; 187.34;
П15.144
облак(о) 23.67; 165.67
область 7.477; 33.55; 37.113, 116, 117;
39.29; 165.64; 202.130; П3.79, 106,
105
облегчение 100.75; 105.172; 121.204;
165.67; 180.203; 187.43
облежанье 90.126; 183.179
облежать 59.304, 306; П5.296, 298;
П6.271, 273
облежение 89.118; 100.73; 105.171;
139.286
облечь 110.152; 169.108; 173.90;
П12.135
обличие 44.132; 75.67
обличить 203.120
обложение 44.134
обложить 74.53
обломок 67.26
облупить 46.192
обман 26.79; 40.33; 86.104; 184.187;
П1.77
обманный 113.118; П13.104
обмануть 14.15; 128.245; 161.316;
184.187
обманщик 44.135
обмывать 48.186
обмываться 44.133
обнадеживание, -ье 61.317; 86.105;
97.56; 108.45; 120.160; 121.202;
176.159; 184.195–196; 200.143;
211.167, 183, 185; П9.33; П17.149
обнадеживать 5.329, 332, 333; 9.43, 49;
16.1; 22.25; 23.51; 24; 25.82; 49.159;
50.171; 53.194; 75.65; 77.79; 90.125;
135.283; 143.1; 169.113; 211.167, 182
обнадеживаться 42.112; П4.95
обнадежить 11.95; 35.87а; 63.324;
93.134; 97.53; 101.23; 107.66;

705

109.39, 40; 117.185; 127.234; 138.33;
145.300; 146.23; 186.13; 196.80;
198.108; 210.390; 211.152; П10.27,
28; П14.142
обнадежность 132.7; 203.119
обновити, -ть 67.20; 121.202; 157.42;
170.76; 178.120; 187.29
обноситься 136.22
обобрать 3.146, 151а; бобран (!) 32.72
обогатитися 59.307; П5.298; П6.273
обоз 1.274; 2.193; 9.45, 46; 12.1, 3, 5,
7; 22.34; 23.48, 49, 52, 55, 56; 25.82,
85; 28.108; 29.107; 56.216, 217;
58.236; 60.275, 279; 63.324; 81.82;
86.104; 92.153; 93.137; 101.23, 23
пр.; 107.66; 109а.177; 113.123;
119.209; 121.198; 133.2; 139.286;
145.293; 155.28; 156.15; 161.316;
162.37; 164.60, 63; 165.71; 175.117;
177.95; 178.138; 202.125; 211.154;
П11.80; П13.107
обозный 23.48, 50, 56; 125.221
обои, числ. собир. 13.3; 51.212; 53.193;
56.219; 60.279; 74.53; 77.78; 114.180;
128.252; 130.256; 211.162, 171, 172,
174, 175
обойтить 18.18
оболгать 32.93
оболочист 75.67
оболочиться 109.38
оболочь П10.26
оболочься 171.88
оборона 21.5; 25.84; 31.69; 32.92; 36.20;
76.72; 121.201; 125.222; 137.21;
145.296; 148.308; 149.13; 155.28;
173.91; 178.126; 200.136; 202.129;
208.367; 211.167
оборонитель 125.223
оборонительный 131.261; 180.206
оборонить 31.69; 32.92; 95.147;
167.105; 168.334
оборонный 49.162, 165; 110.149;
176.155; П12.133; П17.146
оборонять 64.265; 77.79; 113.124;
142.26; 178.136; П13.108
оборонятися, -ться 44.142; 198.103
оборотиться 175.116; 184.184
обрадовать 159.319
образ 1.277; 23.59; 32.92; 43.128;
44.131; 48.180; 49.157; 59.303; 68.9;

706

Указатель слов

121.202; 126.228; 128.248; 202.128;
205.359; П5.295; П6.270
образец 22.27; 66.6; 96.129; 113.127;
159.321; 168.322; 187.29; 191.23;
200.134; 208.369; П13.112
обрание, -ье 50.174; 97.47; 111.95;
112.101; 127.236; 156.14; 198.114
обратить 64.269; 99.164; 114.181;
169.109
обратиться 63.319; 68.14; 75.67, 68;
93.138; 164.61; 176.166
обрать 23.47; 32.92; 36.21; 44.141;
46.189; 48.180; 75.64; 93.140, 141;
100.68, 68 пр., 75; 105.168, 172;
108.43; 125.224; 127.234, 237;
145.291; 159.318; 163.51, 51 пр.;
178.126; 201.382; 206.149; 208.372;
210.389, 392; 211.153, 157; П9.30
обращенный 165.67
обрегательство 95.145
обрезываться 44.139
обрести 31.68; 32.90; 38.48; 48.182;
55.250; 63.323; 95.147; 114.180;
117.184; 159.321; 163.48; 169.108;
178.131; 199.85; П2.99; П14.141
обрестися, -тись 9.47; 25.89; П2.96;
33.74; 43.129; 45.152; 49.157; 65.56;
113.125; 210.387; П2.101; П13.111;
П18.48
обретать 24; 48.185; 55.251 пр.; 169.108
обретатися, -ться 25.84, 88; 45.153;
55.247; 71.50; 93.141; 111.91;
116.157; 118.187; 159.321; 179.345;
183.175; 194.55; 195.67; П15.146
обретение 156.14
обрученье 187.45
обручить 168.334
обсаждение 176.165
обстояние 128.250
обсылка 58.239
обтекать 59.304
обтечь П5.296; П6.270
обусурманиться 66.6
обходить 99.166
обчий 203.118
обще 66.6; 145.292
общий 66.6; 78.81; 86.105; 95.148;
165.68; 167.103; 168.332, 333;
179.340; 180.206; 182.7; 200.139;
207.346

объемление 114.181
объявити, -ть 3.150; 4.71; 5.329; 11.90;
22.22, 29; 23.63; 24; 30.61, 65; 32.90;
34.81; 38.45, 48; 39.26, 29; 42.109,
110; 44.131, 132, 147, 148; 46.188,
191; 49.165; 53.201; 54.228; 58.236;
64.263; 67.20; 73.63; 77.78; 84.98;
85.112; 88.120; 92.154; 93.142;
99.163, 164; 100.73; 105.171, 174;
109.39; 110.148; 111.87 пр., 90, 95;
113.118; 119.209; 120.166; 124.219;
126.232; 130.257; 131.258; 141.279;
142.27; 159.319; 163.46, 48; 166.40;
167.107; 168.336; 173.93; 174.81,
85; 178.121; 179.345; 180.203, 206;
183.172; 184.191; 187.27, 33; 195.73,
74; 203.119; 206.147; 207.347;
210.385, 389–391, 393; 211.175,
185; П4.97, 98; П10.27; П12.132;
П13.105; П16.2
объявитися, -ться 9.51, 55; 13.2; 24;
27.94; 31.68; 32.89; 37.117; 39.26,
28; 44.146; 46.190; 48.183; 49.163;
50.172, 173; 55.245; 68.12, 13; 75.69;
77.77; 80.93; 84.99, 100; 86.104;
87.101; 89.116; 90.128; 95.146;
99.166; 113.121; 116.155; 119.210;
125.222, 224; 142.25; 145.298;
150.12; 164.58; 171.86; 172.75;
176.153; 179.345; 180.197; 184.183;
186.14; 187.30, 31, 47; 193.92;
198.100; 199.87; 202.129; 205.355;
206.145; 207.347; 208.373; 210.385;
211.151, 158, 164; П2.99; П13.106;
П17.144; П18.48
объявление, -ье 4.75, 75 пр., 76; 32.72;
44.131, 133; 55.250; 60.277; 65.58;
68.11; 73.62; 85.108; 128.244;
138.30; 139.284; 166.40; 180.199,
206; 184.183; 198.96; 208.368
объявливаться 23.57
объявляти, -ть 1.283; 4.77; 7.478;
12.1а; 24; 25.84; 37.122; 44.133,
134; 50.177; 53.195, 201; 55.250;
56.216, 219; 58.236; 60.283; 65.58;
71.49; 72.29; 75.64; 77.78; 79.86;
84.99; 85.108; 99.163; 101.18;
107.60; 120.162–161; 121.201;
128.246; 129.44; 131.261; 151.8;
161.317; 164.59; 166.40; 176.154,

Указатель слов
156; 178.126, 137; 180.198; 182.3;
183.173, 176; 184.184; 186.18, 19;
190.64; 193.94; 195.76; 198.98, 104;
203.118, 119; 205.359; 206.147;
211.151, 183, 184, 184а; П3.99;
П17.145, 147
объявлятися,-ться 24; 66.1; 86.106;
111.92; 116.155, 156; 120.167 пр.;
121.198; 137.19, 20; 151.8; 156.16;
190.59
объяснить 175.116
обыкновение 119.211; 165.68; 198.102
обыкнуть 114.180
обыск 22.35
обычай 3.144, 150, 151а; 11.93; 32.72;
37.115; 44.144; 48.183 пр.; 59.304,
305; 60.275; 64.268, 269; 70.32;
85.109; 109.38; 110.152; 128.253;
134.82; 135.281; 152.276; 156.16;
172.75; 182.11; 187.33, 34, 45, 47;
196.78; 197.84; 198.100; 200.141;
202.130; 203.120; 211.162, 176;
П3.108; П5.296; П6.270, 271;
П10.26; П12.135; П18.46, 48
обычен 176.163
обычие 206.146
обычно 51.210
обычный 9.56; 15.8; 51.210; 109.38;
205.355; П10.26
ов 59.307; П5.299; П6.274
ОВ, числ. кол. 56.221
҂О҂В, числ. кол. 186.16
овес 198.97
овладать 195.68
овладеть 81.85; 95.147
овторник 77.79; 92.153; П9.29
овца 12.1; 44.141
овчий 51.208
овый 48.185
огласить 210.394
оглашать 161.315
оглядать 200.144
огневая (болезнь) 2.195; 3.147; 151а
огненный 9.45; 48.184; 66.6; 72.27;
80.94; 82.121; 95.145; 119.217;
128.247, 250; 132.7; 155.28; 187.47;
П18.48
огнь 37.116, 122; 43.129; 44.134;
45.154; 54.231; 65.59; 75.67;
128.246; 144.301; 160.39; 167.104;

707

168.333; 172.73; 174.81, 83; 175.116;
176.162; 177.97; 180.205; 184.190;
190.59; П1.77; П3.106, 100; П7.114;
П13.111; П18.48
огнян 210.395
огнянка 12.4
оговариваться 176.166; 180.203; 182.4
оговориться 24; 39.27
огонь 2.195; 3.152; 9.56; 14.15; 18.19;
23.59; 26.79; 28.108; 32.90; 33.75,
76; 61.318, 74.51, 58; 96.128; 111.90;
113.126; 145.291, 296; 149.13
огород 211.163
огородиться 162.35
ограбить 27.93; 179.343; П2.73
ОД, числ. кол. 55.245; 139.288
одарить 68.11; 119.217; 186.19
одатис 67.26
одбиранье 2.191
одва 11.91; 39.29; 81.83; 186.20
одежда 51.208
одежен 74.53
одержание, -ье 56.220; 58.237; 187.41
одержати, -ть 24; 25.85, 90; 28.108;
29.107; 34.82; 49.157, 161; 50.172;
53.193, 202; 54.226; 58.237; 61.318;
68.14; 70.33; 77.75; 81.83; 90.127;
130.257; 164.58; 186.13, 14, 18;
187.44; 209.366; 210.392, 394;
211.163, 168, 184
одержаться 41.38; 169.115
одерживать 53.193, 194; 88.120; 90.127;
145.300; 146.23
одеть 4.81; 5.329; 26.81; 56.216
одеяло 67.23
одеять П1.78
один 1.277; 2.191–193; 4.73 пр.; 5.328,
330; 12.2; 14.16; 22.30; 23.58, 60, 62;
24; 27.92, 93; 36.21; 37.121; 44.145,
147; 49.156, 163; 56.216; 57.213;
63.323; 64.263; 75.67; 77.75; 90.128;
93.140; 98.6; 100.69, 69 пр.; 105.169;
107.66; 108.44; 111.89; 119.212;
125.223, 224; 128.250; 131.258;
133.1, 4; 137.19; 138.30; 139.285;
145.293, 296, 300; 146.23; 148.310;
[один] 149.13; 151.8; 156.15; 157.24,
24 пр.; 168.323; 169.108, 109;
180.206; 181.212; 184.187, 191;
187.43; 190.61, 62; 193.88; 195.74;

708

Указатель слов

196.79; 198.112; 200.134, 135;
201.379; 202.129; 205.358; 208.370,
371; 211.159, 161, 166, 182; П2.72,
73, 98, 103; П3.102; П9.31
один, в составном числ. 13.2
одиннадцать 60.280
одиннадцать сот тысяч 201.381
одиножды 2.197
одмиральский см. адмиральский
однако 2.187, 196; 3.147; 6.468; 12.2, 6;
15.9, 10; 16.2; 18.18; 19.13; 22.37;
23.56, 58, 61, 62; 24; 25.84, 87;
27.92; 32.90; 36.25; 38.43; 42.111;
44.131, 132, 136; 47.125; 50.174;
51.207; 53.201; 54.224; 55.244, 246,
249; 61.317; 64.268; 66.2; 67.19;
72.27, 29; 75.65, 67; 81.83; 90.129;
93.133; 98.9; 107.66; 111.94, 96;
116.157; 119.211; 124.218; 126.230,
231; 133.5; 138.31; 141.280; 164.58;
165.64; 166.40; 167.103, 105;
168.332–334; 169.111, 113; 171.88;
174.79; 175.117; 176.154, 157, 171;
177.96; 178.131, 139; 180.197;
183.172; 184.189, 196; 186.19;
187.27, 30, 41. 44; 190.64; 191.25;
195.69, 70; 196.80; 198.95, 96, 101,
112; 199.85; 200.137; 201.379;
205.353, 354; 207.346; 208.368;
209.363; 210.394, 395; 211.152, 153,
157, 163. 171, 185; П2.72; П4.96;
П17.145, 147; аднако 12.6; 122.94
одногласие, -ье 4.77; 119.213
одноличный 168.330
одолевать 75.64
одоление 9.45; 24; 26.81; 27.94; 84.99;
126.230; 156.14; 209.366; П1.78
одолети, -ть 9.40, 45; 12.1; 26.79;
64.272; 71.48; 74.60; 78.81; 85.108;
87.102; 163.52; 178.130; 187.41;
191.23; 198.99; П1.77; П2.99
одолять 110.153; 115.153; П12.136
одуматься 53.201
҂О҂Е, числ. кол. 32.93; 195.68
оживить 48.185
ожидательно 59.307; П5.299; П6.274
ожидати, -ть 1.272, 275, 281; 3.150;
4.69; 5.329, 332; 7.478; 9.39, 40;
10.85, 87; 12.2; 16.2; 17.9, 10;
18.17; 19.12, 15; 22.24, 33; 23.48,

56, 58, 64, 65; 24; 25.89; 27.104,
94; 30.60; 33.75; 38.46; 41.36,
37; 42.109, 110; 44.131, 135–138,
143; 45.150, 153–154; 49.164, 166;
50.171, 176; 51.204, 209; 53.193,
196, 200; 55.245, 246, 252; 59.301;
60.281; 61.317; 62.309; 65.59; 67.18;
70.30; 74.60; 81.84; 82.89; 84.98;
88.122; 89.115–117; 90.130; 91.158;
95.147; 97.47; 99.165; 101.20;
105.173; 106.10; 107.64; 109.38;
110.148, 152; 113.122; 119.210,
217; 120.160; 125.226; 127.237;
128.249; 129.46; 137.21; 139.286,
287; 141.279; 144.302; 145.300;
146.23; 148.308; 160.39; 162.37, 38;
163.49, 52; 167.99, 105; 168.334;
169.113; 172.75; 176.152, 165, 169;
178.131; 180.205; 182.8; 183.172;
186.15, 19–21; 187.27, 31; 190.59;
191.23, 24; 192.50; 198.98, 108, 109;
201.376; 202.130; 203.119; 210.387;
211.151, 156, 179, 180, 184а; П2.68,
99; П4.98; П5.292; П6.267; П10.26;
П12.132, 135; П13.107; П16.2;
П17.143; ождать (!) 65.56
ожидаться 26.80; 211.156; П1.78
ОS, числ. кол. 19.15; 59.301; 167.101;
П5.292; П6.268
҂О҂SѱПЕ, числ. кол. 67.24
ОЗ, числ. кол. 81.8
озапасить 50.176
оздороветь 2.189; 49.163
озлобиться 60.281
ОИ, числ. кол. 18.20; 54.224
оказание, -ье 59.303, 307; 164.63;
165.69; П5.295, 299; П6.269, 273
оказательный 48.180
оказати, -ть 1.273, 279; 12.2; 53.194;
54.226; 60.277, 281; 64.268, 270;
68.11; 89.116; 93.135, 143; 97.50;
110.152; 116.157; 117.185; 118.187;
119.216; 120.166; 125.222; 126.229;
130.255; 156.14; 168.327; 180.203;
187.26; 195.75; 197.83; 202.131;
П12.135; П14.142; П15.144
оказаться 1.276; 53.199; 84.100;
126.229; 130.255; 187.43; казаться
(!) 23.63
оказовать 5.328; 44.132; 74.55; 111.91

Указатель слов
оказоваться 38.48; 125.223; 130.256;
133.1
оказывать 54.231; 55.246, 250; 58.236;
109.39; 156.14; П10.27
оказываться 31.67; 54.227; 58.237;
59.307; 101.23; 107.66; 208.367;
П5.299; П6.274
окно 23.60; 81.83
око 148.310; 161.316; 193.91
оковать 5.329; 193.90
около 12.5; 20.74; 22.31; 23.53, 56, 59,
63; 24; 28.108; 32.93, 92; 33.75, 77;
68.10; 81.82; 103.35; 119.209, 211;
131.259, 260; 133.2; 141.279; 143.2;
161.315; 163.46, 51; 164.60; 168.324;
176.170; 187.43; 193.91; 198.113;
201.380; 207.348; 208.367; П8.2;
П16.2, 3
окольний 120.167
окольничий 22.21
окошко 9.53
окрепить 163.43; 170.76; 186.20
окрепиться 4.70; 64.262
окреплять 41.40
окреститься 9.46
окрестный 75.69; 82.91; 118.186;
121.202; 145.300; 146.23; 186.22;
208.367; П15.144
окроме 100.78; 105.175; 156.14; 163.49
округ, предлог 165.67; 183.179
оксамитный 163.46 пр.
октябрь 6.467, 469; 7.476; 8.472; 30.60;
31.67, 68; 32.72, 93; 63.328; 64.271;
65.56–59; 66.4, 5; 68.9–15; 69.17;
70.32; 73.61; 95.148; 96.128, 129;
100.68; 101.18; 103.34; 105.168;
107.60, 64; 109.38; 110.147, 149, 150,
152, 153; 111.87, 90; 113.118, 121,
123, 124; 116.154, 157; 117.183–185;
118.186, 187; 119.211, 216, 217;
120.162–161, 165, 167; 121.198–202,
205; 124.218, 219; 167.107; 168.322,
336; 169.111, 112, 114, 115; 170.76;
174.79; 175.116; 176.153, 155, 158,
160–165, 167; 177.94; 178.120–122,
124–126, 128, 129, 131–134, 136–
138, 140, 141; 179.341; 180.203;
181.211; 182.6; 183.177; 184.186,
195; П7.114, 116; П8.1; П10.26;
П12.132, 133, 135, 136; П13.105–

709

108; П14.140–142; П15.143, 144,
146; П17.144, 146, 148, 150; октяб
(!) 65.57
окуп 68.13; 195.77
олекцыя 137.19; 206.147
олень 91.158
олмаз, см. алмаз
олмазный, см. алмазный
олово 50.173; 67.25
олтарь, см. алтарь
оманат, см аманат
оманатов, см. аманатов
он 1.271 пр., 272–274, 274 пр., 275, 276,
276 пр., 277–283; 2.187–195, 196
пр., 196–198; 3.144–151, 151а, 152;
4.69–72, 72 пр., 73–76, 78–80, 80а,
81, 82; 5.328–333; 6.467, 468; 7.476–
479; 8.472–475; 9.39–51, 53–56;
10.83–89; 11.92, 94, 95; 12.1, 1а, 2–7;
13.2, 3; 14.15–17; 15.8–10; 16.1, 2;
17.9, 10; 18.17, 17 пр., 18–20; 19.12–
14; 20.75; 21.4–6; 22.21–26, 29–31,
33–36; 23.47–51, 51 пр., 52–56, 56
пр., 57–61, 61 пр., 62–67; 24; 25.82–
90; 26.79–81; 27.104–106, 91–98;
28.108; 29.107; 30.60–65; 31.66–71;
32.72, 93, 93 пр., 92, 91, 90, 88,
89; 33.55, 55 пр., 74, 73, 75–77;
34.80, 81, 83–85; 35.87а; 36.20–25;
37.113–119, 121–124; 38.42–48, 50,
51; 39.26–29; 40.30–34; 41.35–41;
42.109, 110; 43.127, 128; 44.131–139,
141–145, 147; 45.150–155; 46.189–
192; 47.125, 126; 48.178–181, 181
пр., 182–186; 49.156–165; 50.171–
174, 174 пр., 175–177; 51.204–209,
211, 212; 52.167–170; 53.193–203;
54.225–232, 234, 235; 55.245–252;
56.216–220, 222, 223; 57.213, 214;
58.236–242; 59.300, 302, 304–307;
60.275–278, 280, 282; 61.315–318;
62.308–314; 63.328, 325, 324, 323,
322, 321, 320, 319; 64.262–274;
65.56 пр., 56–59; 66.1–3, 6, 7; 67.18,
20–22; 68.9–15; 69.16, 17; 70.30–33;
71.48, 49; 72.27–29; 73.61–63;
74.51–56, 58–60; 75.64–66, 68–70;
76.71; 77.73, 75, 77–79; 78.80, 81;
79.86; 80.94; 81.82, 83, 85; 82.87, 89,
90; 83.95; 84.97–100; 85.107–110,

710

Указатель слов

112; 86.103–106; 87.101, 102;
88.120, 122; 89.114, 115, 117–119;
90.125–128; 91.156; 92.150–155;
93.132–135, 138–144; 95.145–149;
96.129, 130; 97.46–50, 53; 98.6, 7, 9;
99.163–167; 100.68, 72, 74, 78, 79, 79
пр.; 101.18, 18 пр., 19, 20 пр., 20–22,
22 пр., 102.167; 103.34, 35; 105.168,
171–176; 107.60–66; 108.41–45;
109.38–40; 110.148, 150–153;
111.88–91, 93–96; 112.97, 99, 100;
113.120–123, 125; 114.179; 115.153;
116.155–157; 117.183, 184; 118.186,
187; 119.210–217; 120.158, 162, 161,
164, 164 пр., 165, 166; 121.197–202,
205, 206; 124.218, 219; 125.220,
222–227; 126.228, 229; 127.234–238;
129.44, 46; 128.244, 246–250, 253;
130.254, 256, 255, 257; 131.258–260;
132.7; 133.1–5; 135.281,283; 137.19,
21; 138.30, 31, 31 пр., 33; 139.285–
288; 141.278–280; 142.25 пр., 27, 26;
143.1; 144.302; 145.291–296, 299;
148.308–311; 149. 13, 13 пр.; 150.12;
151.8, 8 пр.; 152.275, 277; 153.34;
154.303–305; 155.28, 29; 156.14–16;
157.24, 24 пр.; 158.54–57, 57 пр.;
159.318, 320; 321; 160.39; 161.314,
316, 317; 162.35, 35 пр., 36, 37, 37
пр., 38; 163.43 пр., 43, 45 пр., 45, 46
пр., 46, 47 пр.,47–51, 51 пр., 52, 52
пр., 53, 53 пр.; 164.58, 58 пр., 59–63;
165.64–71; 166.40; 167.99–107;
168.322–336; 169.108, 109, 111, 112,
114, 115; 170.76, 77; 171.86, 88, 89;
172.72, 73, 75; 173.91, 93; 174.79, 82,
83; 175.117, 118; 176.153–161, 166,
167, 169, 171; 177.94, 96; 178.120–
123, 126, 127, 129, 130–141; 179.338,
339, 341, 342, 345; 180.197–207;
181.209–214; 182.1–3, 6–11; 183.172,
173, 175–179; 184.183–191, 193, 195,
196; 185.142; 186.13–20; 187.26–31,
33–40, 42, 41, 44, 43, 45, 47; 189.215,
216; 190.58–66; 191.23–25; 192.49–
52; 193.88–90, 92–94; 194.54–57;
195.67–75, 76; 196.78–81; 197.83;
198.95–100, 102, 104–109, 111–115;
199.86, 87; 200.133–137, 139, 141,
142, 144; 201.376–380, 382; 202.125–

130, 131; 203.119, 120; 204.121, 122;
205.352– 359; 206.145–150; 207.346,
347; 208.369–373; 209.365, 366;
210.386–395; 211.151–153, 155, 158,
157, 159, 160, 162–167, 169–184,
184а, 185; П1.77, 78; П2.68–73,
99–100, 101 пр., 101–103; П3.79;
107, 108, 106, 105, 103, 99, 100., 101;
П4.97, 98; П5.292, 293, 296–299;
П6.266, 268–274; П7.115, 117; П8.1,
2; П9.29–33; П10.26–28; П11.80;
П12.132–136; П13.106, 107, 109;
П14.140, 141; П15.143, 144, 146;
П16.1–3; П17.144–151; П19.123,
124; ни (=они?) 130.255
оногдышный 61.318
оный 38.48; 165.67; 180.206; 208.367;
211.185
опала 22.26; 141.278; П16.1
опасать П17.147
опасатися, -ться 22.33, 36; 24; 25.89;
49.165; 50.176; 60.279–280; 65.59;
81.83; 84.100; 90.129; 100.70;
101.23; 105.170; 107.66; 130.254;
131.260; 137.20 пр.; 139.284, 286,
288; 141.279; 142.27; 145.293;
161.313, 315, 317; 172.75; 173.91;
174.80, 81; 176.152, 153, 156;
179.343; 180.203; 181.213; 183.172,
177; 184.191; 186.13; 187.39, 41;
191.23; 198.98, 113; 199.87; 200.137;
201.380; 208.367; 211.161; П16.2;
П17.143, 144, 146
опасен 22.28; 24; 53.200; 66.7; 79.86;
80.93; 82.88; 83.96; 126.232;
167.106; 168.335; 178.138; 182.8;
184.195; 193.93; 203.117; 208.372
опасение, -ье 7.477; 23.65; 25.87, 88;
38.44; 40.34; 41.35; 44.147; 55.252;
62.310; 69.17; 84.99, 100; 90.126,
131; 164.59; 165.66; 176.164, 170;
179.338, 340, 344; 180.205, 206;
184.196; 187.40; 192.50; 193.93;
196.80; 202.129; 203.117, 120;
205.354; 208.367; 211.156
опаснее 46.189
опасно 13.3; 165.65
опасность 195.75
опасный 68.15; 163.48; 176.168;
181.213; 183.174

Указатель слов
опаство 49.159; 127.236
опастись 23.59; 24
опатовский 121.200
описание 30.62; 170.77
описать 2.195; 22.23; 23.64; 30.62;
44.134; 121.204; 128.250; 205.357
описовать 44.136
оплести 44.131
оплошен 162.36
оплошение 85.112
оплошка 95.147; 131.260
оплошно 82.88; 89.116
оплошный 67.21
опорожнить 119.212
опосле 3.146; 32.93; 75.67; 154.304
оправа 74.53
оправдаться 121.200
оправити 12.4
оприче 12.3; 66.1
опричь 12.1; 19.12; 25.85; 30.61; 33.76;
49.156, 158; 50.177; 51.210, 212;
56.221; 58.239, 240; 60.276; 64.268;
65.57, 58; 66.3; 70.32; 74.58, 59;
89.117; 130.256
опровергнуть 72.27
опровергнуться 211.154
опроче 44.134
опрыскать 60.283
опустить 74.58; 100.73 пр.
опустошить 69.17
опять 1.272, 273, 275, 279; 2.194, 195;
3.144, 148, 151а; 4.69, 82; 5.328;
7.476; 8.473; 9.43, 48, 50, 52, 53;
10.85; 12.2, 7; 15.9; 22.35; 23.47,
51, 57, 60, 61, 64, 65; 24; 25.85,
86; 28.108; 33.78; 36.21, 24; 38.45;
41.36, 40; 46.188; 50.172, 177;
53.201; 64.265; 66.2, 5; 74.54; 81.82,
83; 84.98; 101.23 пр.; 128.252;
130.256, 255; 152.277; 163.51 пр.,
52; 166.40; 168.327, 328; 176.158;
182.9, 10; 186.18–20; 192.52; 195.70,
71; 205.358; 209.366; 210.391;
211.166, 170, 171, 173; П17.148
орация 74.54; орацыя 74.54 пр.;
120.158; 202.128
орда 82.89; 86.104; 137.21; 167.106;
168.335; 184.185; 187.43
орел 168.325, 326; 174.79; 211.159
орешек 67.24, 25

711

орлий 20.74
орловый 20.74
ортовый 172.74
орудие 167.106; 168.335
оружейный 23.51; 31.70; 93.141;
176.166; 178.129; 198.115; 201.383;
211.181
оружен 56.216; 89.117
оружие, -ье 1.277; 33.74; 51.211; 53.199;
55.247; 56.219; 64.273; 74.51; 77.77;
82.90; 91.158; 93.141; 95.146;
119.210, 211; 128.244; 130.254;
133.1; 139.288; 159.321; 172.74;
182.1; 186.16; 187.31; 193.88;
198.99, 103; 200.134, 135; 201.383;
202.125; 206.147; 208.370, 373;
211.152, 175; урожье (!) 32.92
оружный 60.281; 97.48
осад 38.51; 81.83; 172.73; П3.104
осада 1.281; 7.476; 23.55; 37.120; 40.33;
49.164; 54.234; 68.12, 14; 72.27;
75.65; 95.147; 126.228; 155.28;
162.37; 169.110; 171.88; 172.74;
177.96; П3.104
осадить 1.273, 279, 281 пр., 282; 5.328,
330; 8.475; 9.39; 13.3; 14.17; 22.27;
23.59; 24; 31.66; 32.72; 38.49; 41.40;
59.301; 62.310; 68.12; 69.17; 72.28;
74.60; 81.83; 86.104, 106; 110.153;
115.153; 118.186; 121.197; 128.252,
253; 148.310; 156.14; 161.314;
163.52, 52 пр.; 167.103; 168.332;
171.87; 174.80; 175.116; 177.96;
178.131; 186.20; П5.292; П6.267;
П12.136; П15.143
осадный 32.92; 34.80; 133.5; 166.40;
178.129, 130; 180.203
осаждение 120.165
осажение , -ье 154.305; 180.203;
205.356
освободити, -ть 2.187; 5.328; 6.470;
7.479; 10.86; 23.59; 36.24; 74.51;
75.64; 81.82; 129.44; 178.126;
183.173; 195.73; 200.141
освобоженье 3.144
осел 44.138 пр.
осемь 109.39; 119.210
осемь тысяч 68.9
осень 163.50
осердиться 81.83; 178.130

712

Указатель слов

осиливать 193.89
осквернить 125.224
оскудеть 211.179
ославить 22.35
ослепить 168.333
ослушать 32.91
ослышный 141.279
осля 44.136, 138
осматривание 128.246
осматривать 158.55
осмеро 165.70
осмой 1.279; 60.281; 75.67; 199.87
осмотр 51.207; 127.235; 172.75; 211.158
осмотрение 129.46; 163.43 пр.
осмотреть 167.105; 168.334; 174.81
осмотрить 193.88
осмь 168.325; 184.184; 210.386; П6.269;
П10.26
осмь тысяч 203.117
осмьнадцать, в составном числ. 67.24
осмьнадцать сот тысяч 39.27
основанье 64.262, 269; 93.141
особа 11.91; 157.24 пр.; на особе 97.53;
186.16; по особе 1.277
особительно 69.16
особительный 49.160
особливо 41.35; 121.202; 125.221;
191.24
особливый 203.120
особно 61.318; 66.3; 121.203; 164.58;
178.122; 180.203; 181.212; 184.189;
205.359; 211.170
особный 21.5; 24; 95.146; 97.56;
109а.177; 116.157; 124.219; 159.321;
176.158, 164; П11.80; П17.148
особо 56.219; 77.79; 92.151; 101.18
оспорить 152.277
оставатися, -ться 6.469; 114.180;
184.191; 211.174
оставить 3.145; 23.55; 33.74; 46.190;
73.63; 84.99; 91.157; 92.154, 155;
97.48, 49; 110.151; 118.187; 119.216;
158.56; 160.39; 162.36; 164.61;
166.40; 180.202; 183.179; 198.97;
П12.134; П15.145
оставленье 87.101
оставляти, -ть 9.51; 100.70; 105.170;
110.149; 114.180, 210.387; П12.133
осталый 25.87; 91.157
остальной 198.110; 201.377; 211.184;

отстальной (!) 172.75
остановить 48.178; 71.48; 163.43
остановиться 45.150; 64.265
остановка 51.206
остатний 111.89
остаток 9.45; 15.10; 32.92, 89; 36.25;
98.8; 110.151; 178.132; 186.16;
211.172; П12.134
остать 183.178
остаться 2.191; 19.15; 24; 25.88, 90;
31.71; 50.175; 53.198; 63.328, 324;
65.58 пр.; 94.36; 113.127; 121.203;
167.104; 168.333; 169.112; 176.170;
181.209; 183.173; 196.79; 200.144;
211.166; П13.112
остерегание 14.17; 85.110; 90.129;
92.151; 93.142; 95.148; 211.152
остерегательный 37.119; П3.103
остерегательство 195.69; 208.368
остерегать 25.82; 121.198; 161.313
остерегаться 88.122; 162.35; 198.99
остеречь 176.168; 208.370
остеречься 52.170
осторожен 169.110
осторожность 9.44; 64.266
остояться 163.52 пр
острейший 190.59
остречься 31.70
остров 1.277; 4.69; 6.470; 37.119; 41.40;
51.208; 58.241; 59.302; 60.281;
62.310; 65.57; 67.18, 25; 68.9; 71.48;
73.61; 76.72; 77.76; 78.81; 81.85;
85.107, 108; 86.105; 89.118; 90.129,
130; 91.158; 93.144; 94.37; 109а.177;
109.38; 111.94; 112.97, 98; 120.165;
126.233; 133.1, 5; 142.26; 144.301;
156.14 пр.; 158.55, 56; 160.39;
163.47 пр., 48; 164.60, 63; 167.103;
168.332; 169.115; 176.153, 159, 160,
163, 166, 170; 178.131, 132; 180.202;
183.175, 179,180; 193.93; 199.86;
200.144; 201.381, 383; 202.129, 130;
204.121; 205.352, 358; 208.372;
211.170; П3.103; П5.293; П6.268;
П10.26; П11.80; П17.144, 149, 150;
П19.123
острог 9.43; 210.389
острожский 211.183
оступить 168.326
осудити, -ть 44.132; 59.306; П5.298;

Указатель слов
П6.272
осьмнадцать сот тысяч 95.148
осьмой 75.66
от, ото 1.173, 279, 281, 282; 2.187, 190,
191, 193, 195, 196; 3.147, 150, 151,
151а, 152; 4.69, 71, 76, 78, 79, 80а,
81; 5.332; 7.478, 479; 8.474, 475;
9.41, 42, 45, 47, 48, 56; 10.88; 11.90,
94, 95; 12.1а, 3, 7; 13.2, 3; 14.15,
16; 15.9, 10; 16.1–3; 17.9; 18.17, 18;
19.12, 13, 15; 20.74; 21.4–6; 22.21–
23, 29, 34–36; 23.48–51, 56, 58–60,
62; 24; 25.82–90; 26.79; 27.104, 92,
95, 98; 29.107; 30.60–65; 31.66, 69;
32.72, 93, 91, 90, 88; 33.77; 34.80,
84, 85; 36.20, 22–24; 37.120, 122;
38.47, 51; 40.31, 34; 41.35, 36, 38, 39,
41; 42.109, 110; 43.128; 44.131, 133,
136–139, 143, 145, 146; 45.151, 153,
154; 46.189–191; 48.180, 182, 182
пр., 183, 185, 187; 49.157, 159, 162–
165; 50.172, 174, 176; 51.208, 209,
211; 52.167–170; 53.193–195; 54.225,
227, 230; 55.243; 246–250; 56.216,
217, 219, 221, 222; 58.236, 239–241;
59.302, 304, 306, 307; 60.281, 283;
61.315, 317, 318; 62.310–313;
63.328 пр., 328, 325, 324, 321, 320;
64.263, 265, 266. 271, 274; 65.56–59;
66.3, 6, 7; 67.18, 19, 21; 68.9, 10,
15; 69.16, 17; 70.30–32; 71.49, 50;
72.27, 29; 73.61; 62; 74.53, 57, 60;
75.64–68; 76.72; 77.75, 76, 79;
81.83, 85; 82.90; 83.95; 84.98–100;
85.107, 108; 86.103, 106; 88.121,
123; 89.114–116, 118; 90.126–131;
91.156–158; 92.152, 153; 93.134,
136, 137, 139–142; 95.145–147;
96.128, 130; 97.46, 49, 51, 54; 98.6,
8; 99.163, 164, 166, 167; 101.18, 18
пр., 19, 20 пр., 22, 22 пр., 23, 25;
103.34, 35; 105.174; 106.10; 107.61,
62, 64–67; 110.148, 152, 153; 111.93;
113.118, 120, 125, 127; 114.180, 181;
116.155; 117.183, 184; 119.210, 211,
215, 217; 120.162–161, 162–161 пр.,
163, 164; 121.197, 199; 124.218, 219;
125.220, 225–227; 126.228–233;
127.234, 236, 237; 128.244, 249;
129.44; 130.254; 131.258; 132.6;

713

133.1–4; 135.281; 137.19 пр.;
139.284, 285, 287; 141.289; 142.25,
27; 144.301, 302; 145.290, 292–294,
300; 146.23; 147.289; 148.308, 309,
311; 149.13 пр., 13; 153.275; 156.14,
16; 157.24; 158.55, 56 пр., 56, 57;
159.320, 321; 160.39; 161.312, 313,
315, 316; 162.35–38; 163.41, 42, 45,
48, 49 пр., 52, 53; 164.58, 59, 59
пр., 60–62; 165.64–69, 71; 166.40;
167.99, 100–102, 104 106; 168.322,
326–328, 333–335; 169.108, 110,
112–114; 170.76; 172.73–75; 173.91;
174.80–83, 85; 175.116–119; 176.152,
154, 155, 158, 162–164, 166, 169–
171; 177.98; 178.121, 122, 125, 126,
129, 131, 133–135, 137–139; 179.342,
345; 180.202, 203, 205–207; 181.210,
211, 213; 182.2, 4–6, 10–12; 183.175,
177–179; 184.183, 184, 186, 188,
189, 191. 193, 195; 185.142, 142а;
186.13, 15, 17–19, 22; 187.26–28,
31, 34, 37–39, 44, 43, 45; 188.181;
190.61–65; 191.24; 192.49, 51, 53;
193.88–90, 93; 194.55, 57; 195.67,
69, 71–73, 75, 76; 196.78–80; 197.83;
198.97–101, 103, 109, 110, 113,
116; 199.87; 200.134, 141, 143, 144;
201.377, 380, 382, 384; 202.125–127,
129, 131; 203.117, 119, 120; 204.121,
122; 205.353–359; 206.145; 208.369,
372; 209.363–366; 210.387, 389–391,
395; 211.154, 159, 162–164, 166, 171,
172, 178, 181, 183, 184, 184а; П1.77;
П2.68, 71, 72, 100, 101, 103; П3.104,
99, 100; П4.97, 98; П5.293, 296, 298,
299; П6.269, 270, 272, 274; П7.114,
117; П8.1, 2; П11.80; П12.132,
135, 136; П13.105, 106, 110, 112;
П14.140, 141; П16.2; П17.143, 145,
146, 148; П19.123, 124; од (!) 8.472;
о (!) 31.70; 41.38
отбежать 21.6
отбирати, -ть 49.164; 119.211
отбить 12.5, 7; 21.6; 41.37, 40; 65.58;
66.2; 67.20; 71.48; 98.6; 109а.177;
110.151; 111.89; 113.126; 125.227;
156.14; 162.37; 163.51; 164.60;
169.112; 178.130, 131, 139; П11.80;
П12.134; П13.111

714

Указатель слов

отбыть 22.25
отведать 18.17
отведываться 6.470; 23.58 пр.
отвезенье 163.46 пр.
отвезти 82.90; 181.212; 198.110;
201.377; П13.107
отвергнуть 2.196, 48.182
отвести 27.106; 121.202; 144.302;
168.326; П2.70
ответ 1.281; 2.192, 197; 10.88; 12.7;
17.10; 22.29, 36; 23.60; 24; 27.106;
32.93; 33.75, 78; 34.80, 82; 36.20,
23; 37.113; 42.112; 44.143; 48.179;
51.210; 54.227; 70.30, 33; 74.52;
75.68; 76.71, 72; 77.75, 78; 84.97;
85.108; 86.103–105; 90.130; 97.56;
105.173, 174; 111.90, 95; 112.97;
113.125; 129.44; 133.3–5; 157.24;
158.55; 159.320; 160.39; 163.48;
165.69; 173.91; 175.119; 178.139;
180.205; 182.11; 183.172; 186.18, 21;
192.51, 52; 195.72; 196.79; 197.83;
202.131; 204.121; 205.357; 210.389;
211.180; П2.70; П4.95; П13.109;
П19.123
ответный 53.193; 182.9; 192.51
ответовать 180.200
отвечать 23.60, 66; 53.201; 82.87; 84.97;
95.149; 116.156; 120.166; 190.64;
192.52; 193.88, 94; 202.130
отвещать 202.128, 211.160
отвод 178.130
отвозка 22.25
отволока 2.197
отворить 178.120
отвратить 64.263; 90.128; 110.152;
190.60; П12.135
отвсюду П5.296; П6.270
отговариваться 211.159
отговорить 19.12; 139.287
отгонять 41.35
отготовить 120.159
отдавать 114.180; 195.73
отдаление 114.181
отдалить 114.181
отдание 48.181; 65.58; 111.90; 114.179;
127.238; 176.165, 170; 193.88;
211.152, 182
отдати, -ть 2.197; 4.82; 22.23, 34; 23.51,
52; 24; 25.89; 32.92; 36.23; 44.136;

46.192; 48.184; 49.157; 50.173;
58.237; 63.320; 64.273; 77.73, 75;
81.82; 111.90; 114.179; 117.184;
127.238; 131.261; 148.310; 151.8;
163.43, 52, 53 пр., 53; 166.40;
172.74; 176.154, 156, 159, 160, 170;
178.123, 139; 180.205, 206; 183.174,
175; 184.184, 188; 186.18; 187.39;
190.59; 193.89, 93; 195.72, 73;
198.98, 104, 113; 201.380; 205.354;
208.369, 371; 211.164, 174; П8.1;
П14.141; П17.145, 147, 149, 150
отдаться 1.274; 59.302; 129.44; 181.212;
П5.293; П6.268
отдача 176.160. 166; 180.207; 184.196;
П17.150
отделаться 29.107
отделить 59.304; П5.296; П6.270
отдерживать 4.76
отдерживаться 53.201
отец 4.82; 5.330; 27.105, 91, 93; 33.74;
44.141; 59.306; 65.58 пр., 58; 69.16;
73.63; 97.56; 114.179, 180; 117.183;
128.244; 133.3; 151.8; 154.303;
159.318; 182.2; 200.134; 202.128;
211.171, 172; П2.69, 71, 73; П5.298;
П6.272, П14.140
отечески 114.179
отеческий 21.4; 114.179–182; 165.68;
195.68
отечество 30.64; 54.225–226
отказ 48.180
отказание 99.166; 201.18 пр.
отказати, -ть 1.278, 281; 4.70; 23.51;
30.65; 31.69; 37.115; 38.42; 40.31;
44.143; 45.152; 51.209; 60.282;
63.320; 73.62; 82.88; 85.113; 86.106;
100.78; 103.34; 105.175; 111.88;
113.119; 118.187; 127.236; 139.285;
154.305; 169.114, 115; 176.164;
200.140; 202.130; 210.394; 211.168;
П3.108; П8.1; П13.104; П15.145;
П18.48
отказывать 38.43; 92.155; 205.357
откинуть 30.61, 37.120; 93.141; П3.104
откровенно 51.206
откуда 25.87
откуль 53.200
откуп 2.191; 3.149, 150; 68.15
откупитель 44.136

Указатель слов
откупить 23.49 пр.
[откупиться] окупиться (!) 38.51
откушивать 130.256
отложение 116.156; 211.152
отложить 18.18; 22.23; 25.84; 27.96;
53.199; 62.314, 64.267; 77.75;
86.103; 97.52; 111.96; 119.209, 215;
125.225; 162.35; 163.45, 49; 168.326;
177.97; 184.189; 186.18; 187.26;
193.88, 94; 194.55; 211.184а; П2.101
отложиться 145.299; 150.12; 158.56;
180.207
отлучение 71.48; 111.92; 159.320;
208.373
отлучить 133.4; 162.37; 182.1; 186.17
отлучиться 22.35; 23.50 пр.; 70.31;
164.62
отменен 59.304; П5.296; П6.270
отмененье 36.21
отмещати 195.73
отмстить П5.292; П6.266
отмщение 90.129
отмыть 93.137
отнимать 59.307; П5.298; П6.273
отныне 49.156
отнюдь 23.66; 49.156, 160; 55.251
отнятие, -ье 110.148; П12.132
отнять 1.272; 12.6; 21.6; 24; 30.62;
59.302; 63.325 пр., 325; 81.83;
86.103; 95.145; 112.100; 121.197;
127.238; 176.169; 187.41; 191.23;
198.96, 113; 201.380; 205.352;
П5.293; П6.268
отобрать 31.70; 36.22; 93.141; 113.121;
117.183; 178.125; 195.72, 198.98;
П13.106; П14.140
отовсюду 59.304
отогнать 11.94; 24; 27.91; 93.134, 135;
101.22; 107.65; 108.44; 144.302;
162.37; 164.63; 167.104; 168.333;
187.47; П2.71; П9.31; П18.46
отойти, -тить 7.479; 14.16; 30.60;
91.157; 108.44; 119.216; 148.310;
163.52; 169.113; 178.130; 190.64;
196.80; 211.177; П9.32
отомстить 59.300; 75.69
отомщение 17.11; 156.16; 180.198
отослать 24; 31.70; 44.130; 99.166;
117.184; 139.286; 169.109; 174.79;
187.45; 194.55; П14.141

715

отпадение 176.154; П17.145
отпадок 105.174
отпасть 63.321; 128.252
отписать 200.142; 211.169, 170
отписка 1.283 пр.; 20.75
отплыть 169.108
отповедать 38.50
отповедный 195.73
отповедь 74.52; 82.87; 93.137; 97.52;
98.7; 99.163, 164; 101.19; 107.63;
130.257; 187.27; 192.49; 195.70;
211.164
отпор 90.131; 91.158; 92.154; 96.130;
118.186; 124.218; 126.229; 145.295;
174.79; 178.126; 192.50; 195.71;
П15.143
отпочинуть 23.61
отправить 74.54; 189.215, 216
отправление 101.18; 107.60; 113.120;
198.106; 211.156; П13.106
отправливаться 24
отправлять 36.21; 198.95
отправлятися, -ться 2.188; 113.118;
П13.105
оправовать 145.292
отпровадить 109.39; 119.213; 168.325
отпуск 9.42; 17.10; 21.6; 26.81; 31.68;
48.178; 51.204; 66.7; 70.32; 71.49;
74.51, 52, 56; 77.79; 86.103, 104;
92.152; 96.128; 162.36; 163.46 пр.,
46; 164.58; 167.101, 106; 168.336;
170.76; 178.133; П1.78; П7.114
отпускать 10.86; 64.270; 74.51; 110.149;
П12.133
отпустити, -ть 4.73; 5.330; 6.470; 9.47;
10.86; 11.12; 19.13–15; 22.34; 23.57;
26.81; 41.36; 43.128; 44.142; 49.158,
162, 165; 51.207; 58.236; 65.57;
66.7, 7–8; 68.11, 15; 71.49; 74.51, 58;
77.73, 79; 81.84; 82.87, 88; 86.103,
104; 88.122, 123; 99.167; 102.167;
110.149; 113.122, 123, 127; 117.185;
125.225; 129.44, 47; 135.281;
141.278; 142.26; 152.276; 154.304;
163.50; 165.69; 167.99; 175.117;
178.122; 179.343, 345; 180.202;
182.11; 186.18, 19, 21; 187.34, 35;
194.55; 195.76; 206.149; 209.364;
211.165, 174; П1.78; П12.133;
П13.107, 112; П14.142; П16.1

716

Указатель слов

отпуститься 51.204, 205
отпущать 64.271; 159.318
отпущение 180.207
отрава 192.53
отравный 179.345
отрада 113.125; П13.109
отрезать 167.104; 168.333
отрекаться 66.7
отречение 93.136
отрок 44.140
отрядить 148.309
отселе 3.148; 5.328; 6.467; 12.1; 45.151;
50.176; 53.193, 202; 60.279, 282;
70.32; 77.73, 79; 92.150, 153, 155;
93.134; 117.185; 119.214, 217;
125.221, 225, 226; 145.290; 165.71;
170.76; 174.82; 181.210; 187.34;
190.62, 65; 191.25; 194.54; 196.79;
200.143; 205.358; П14.142
отсель 11.93; 18.17; 27.104, 97; 29.107;
42.112; 45.149, 152; 51.204; 54.226;
55.244; 100.75; 113.127; 120.164;
128.244; 141.279; 184.184; 190.59;
211.169; П2.68, 102; П4.95; П13.112;
П16.2; отсель 120.164; отселя 8.473;
23.63, 65; 33.75; 50.174; 105.175;
113.119; 121.205; 172.75; П13.104
отсечь 36.25; 57.213; 164.60, 63; 165.69;
175.118; 198.100; 211.170
отслуговать 22.23
отслужить 152.276
отсохнуть П3.100
отсрочить 86.103; 116.155; 180.205;
206.149
отсрочка 45.151
отставать 23.48
отставити, -ть 1.276 пр., 279 пр.; 2.195;
18.18; 25.89; 42.109; 43.128; 44.132,
133; 51.208; 54.226; 55.251; 56.218;
73.61; 81.92; 84.97; 92.151, 155;
93.133, 136, 141; 95.146; 100.74;
101.20 пр.; 105.171; 110.149;
119.210, 211; 120.163; 126.231;
138.30, 31 пр.; 142.27; 144.302;
167.101; 176.163, 168; 178.127;
179.340; 183.180; 187.40; 194.54;
196.82; 198.101; 201.384; 206.146,
148; 209.366; 211.171, 180, 183–185;
П4.97; П12.133, оставить (!) 95.149
отставка 45.152; 49.157

отставление 58.242; 206.149
отставляться 120.163
отставной 211.168
отстати, -ть 2.189; 23.50, 60; 48.185;
53.193; 54.227; 68.9; 97.46; 127.234;
165.68; 205.357, 359
отстоять 13.3; 200.134
отстояться 135.281
отступать 32.93; 51.207; 56.216; 75.64;
93.133
отступить 1.279; 16.1; 23.64; 31.69;
37.120; 38.47; 50.172; 51.208;
53.194; 58.237, 238; 61.315, 317;
64.273; 68.13; 70.32; 74.51; 75.65;
86.105; 89.115, 117; 93.135; 98.6;
101.23; 106.10; 107.66; 120.163;
121.199; 126.233; 143.1; 158.56;
159.321; 161.313; 162.36, 37;
168.326; 172.73, 75; 174.80; 187.43;
192.53; 198.113; 201.380; П3.104;
П17.144
отступление 176.166
отсуды 165.67
отсылать 23.60, 62; 135.281; 155.29;
171.88
отсылка 80.92
отсюда 25.90; 85.112
отсюду 67.20; 85.107, 112; 93.142;
96.130; 109.38; 135.282; 138.32;
143.1; 145.292; П10.26
отсюды 2.190; 15.8; 16.2; 22.31, 34;
49.163; 111.92, 93; 127.234; 142.25;
165.67; 167.101; 178.129; 193.93;
198.103; 201.383; П7.117
оттереть 119.217
оттого 17.11; 19.12; 22.27; 23.62; 27.92,
93; 48.184, 185; 54.229; 59.304;
63.319; 69.17; 73.63; 78.81; 84.99;
88.123; 93.140; 109а.177; 109.39;
127.234; 128.244, 245, 253; 144.301;
145.296; 176.156; 209.364; П2.72,
73; П6.271; П17.146; тово (!)
117.183
оттоле 16.1; 19.15; 44.137; 50.171,
177; 56.222; 77.73; 97.49; 101.19,
22; 107.62, 65; 108.42, 43; 119.216;
125.225; 163.51; 187.43, 47; 191.23;
198.100; 202.125; 207.346, 347;
П9.29, 30; П18.46
оттоль 51.204; 109а.178; 113.127; 134.2;

Указатель слов
П11.80; П13.112
оттоля 7.479; 50.173
оттоманский 46.190
отторгнуть 114.181
оттуда 25.90
оттуду 7.479; 113.122; 124.219;
145.298–299; 150.12; 172.75;
П13.107
оттуды 22.33; 110.153; 115.153; 141.279;
169.108; 178.136; 183.177; 189.215;
П12.136; П16.2
оттуль 173.91; 175.116; 178.124;
181.210; 182.3; 183.172; 184.190;
185.142
отход 86.104
отходить 9.46
отцовский 97.56
отчаивать 3.147
отчаяние 176.169
отчаять 3.152; 53.201; очаять (!) 30.65
отчаяться 9.45
отчество 44.135
отчизна 93.136, 141; 125.221; 164.58;
165.68; 167.103; 168.332; 206.147
отчина 114.181; 186.19
отчинный 10.85; 37.123; П3.101
отшельствие 114.180
отшествие 71.48; 178.133; 193.93
отшибить 109а.177; П11.80
отъезд 11.92; 22.22; 24; 74.58; 101.22;
113.123; 163.46; 165.68; 168.331;
178.131, 138; 200.144; 209.363;
211.165, 166; П13.107
отъезжать 16.3; 22.33; 143.1; 182.8
отъехать 22.22; 44.146; 65.56; 93.134,
140; 119.214, 217; 142.25; 163.51;
172.72; 178.135; 183.172; 211.165
отымать 211.160
отыскати, -ть 125.221; 184.186; 211.174
отыскивать 25.88
отяготить 59.306; П5.298; П6.272
отягчать 46.189
отягчаться 145.296; 149.13
отягчение 169.114
отягчить 90.130
охота 22.37; 23.58; 50.173, 173 пр.;
58.239; 68.12; 98.6; 194.55
охотен 21.5
охотнее 21.4; 53.200
охотник 133.5

717

охотно 54.226; 58.236; 60.277; 210.391
очевидно 99.166
очи 12.4; 48.186; 55.250; 168.333
очистить 4.82; 5.328; 31.67; 37.118;
91.158; 92.155; 142.26; 165.69;
180.202; П3.105
очиститься 65.56
очищать 7.477; 9.56; 56.219; 76.76;
211.159, 171
очный 55.250
очуждить 159.320
очюнь 44.131
П, числ. кол. 18.20; 37.121; 50.174;
51.210, 212; 55.251; 66.4; 131.261;
135.283; 138.33; 139.288; 164.60;
184.186; П3.102
҂П, числ. кол. 48.180; 66.7; 91.158;
129.46; 158.54
падать 18.19; 44.134
падение 52.167; 145.293
паки 18.17, 18; 48.179, 184; 49.159, 160;
54.231; 55.249; 59.300, 306, 307;
65.56, 59; 68.9, 11; 71.49; 91.157;
93.141; 111.92; 112.100; 128.253;
144.301; 159.320; 160.39; 165.68;
167.106; 168.335; 169.113; 176.153,
165, 166; 178.131, 136; 182.3; 195.76,
77; 198.101; 200.135; 210.387;
211.156, 164, 184а, 185; П5.292, 298,
299; П6.266, 272, 273
пакость 167.104; 168.333
палата 9.53; 30.61; 31.70; 47.125;
63.321; 74.54; 81.83; 84.97; 92.152;
109а.177; 126.230; 152.275; 171.89;
173.91; 176.161; 178.125, 134; 182.9;
183.172; 192.51; 195.67, 69; 197.84;
200.140; 208.372; 210.395; 211.162;
П11.80; П17.150
палатка 93.132
палач 7.478; 187.45
палец 204.122; П19.124
палить 2.191; 110.153; П12.136
палуба 30.63
пальграф 3.145
пальцграф 2.188; 50.177
памятно 117.183; П14.140
памятный 33.74
памятовать 33.74
память 4.76; 5.330; 23.63; 46.192;

718

Указатель слов

114.181; 119.216; 148.310; 161.314;
169.114; 200.134; 205.356; 211.154
пан 22.34; 23.48, 50–52, 55, 56; 24;
25.82, 83; 28.108; 29.107; 34.80;
36.20; 40.34; 42.112; 48.184; 52.170;
59.302; 153.34; П4.95; П5.293;
П6.269
пансерный 23.52 пр.; 168.323;
панцерный 23.52, 55
панство 137.20 пр.
пансырь 23.54; 168.323
панья 22.34
папа 1.278; 5.332; 10.84, 85; 30.62;
39.26; 42.110; 48.180; 49.163;
55.247; 60.280; 64.271; 66.1, 6;
73.63; 76.71; 93.139, 140; 95.146;
98.9; 100.72; 105.171, 173; 110.151;
120.167; 132.5; 134.82; 135.283;
138.33; 145.300; 146.23; 160.39;
165.67; 169.110, 113, 114; 173.91;
176.155; 178.124, 131; 180.198;
183.172; 184.195; 186.22; 187.30;
194.55, 57; 195.69; 197.84; 200.137;
201.382; 203.120; 208.372; 211.170,
177; П4.96; П12.135; П17.146
папеж 51.204; 63.325; 97.51; 110.152;
195.75; 198.114; 211.151; П12.135
папежский 6.470; 67.18; 133.4; 139.284;
156.14, 16; 161.313; 163.47; 165.68;
167.103; 168.332; 173.91; 176.165;
178.131; 183.172, 174, 177; 198.95
папин 98.8–9; 113.122; П13.107
папский 105.173
паралижный 193.89
парижский 101.25; 167.99
париский 36.21
паркалы 67.23
парламент 1.273, 274; 2.195, 196, 198;
3.151а, 152; 4.76, 78, 80а, 81, 83;
5.330; 25.84; 27.96; 70.33; 104.5;
211.171; П2.68, 101
парламента, ж. 4.77
парламентов 4.78, 80а; 5.330
парломент 17.10; 27.104; 66.5
парохия 30.62
парсона 1.277; 5.329, 330; 12.3; 50.175;
62.312; 163.46
парсуна 5.329; 7.478; 12.1а; 23.67;
42.109; 44.131, 133; 163.46; 187.35;
П4.97

парус 30.63; 54.230; 185.142
парусный 67.23
пасти 44.141
пастор 48.187; 54.225
пасть, гл. 4.80а; 9.53; 11.91; 32.91;
33.75; 37.115, 123; 44.145; 48.185;
54.229; 64.274; 144.302; 168.327;
П3.108, 100
пасха 203.118
патока 67.25
патриарх 43.128; 55.249; 111.92
паче 9.41; 18.17; 25.84, 89; 161.316;
165.64; 192.50; 193.94; 211.185
паша 9.44–46, 48, 51; 11.93; 15.10;
19.12; 22.25, 35; 23.59, 66; 24; 32.72,
93, 92, 91; 36.22, 25; 37.117, 118;
46.188, 190, 191; 48.185; 53.197;
56.222; 58.239; 67.21; 74.60; 82.90;
85.107; 86.106; 88.122, 123; 93.137,
138; 126.228; 128.252; 135.283;
136.22; 138.33; 139.286; 142.26;
145.293; 154.304; 155.28; 158.56;
161.313; 163.51; 164.60, 61, 63;
169.110; 174.80; 175.118; 176.167,
169; 178.126, 137; 179.343; 180.203;
182.1; 184.190; 187.28, 44; 190.62–
64; 193.89, 90; 194.54; 195.70;
197.83; 198.99, 109; 199.87; 201.376;
202.125, 130; 204.121; П3.106, 105;
П19.123
пашин 32.91
ПГ, числ. кол. 51.205
ПД, числ. кол. 51.212; 55.245; 56.221
ПЕ, числ. кол. 53.198
пелинги, мн. 67.24
пенька 10.89; 26.80; 31.71; 47.126;
52.170; 182.4; П1.78
пеня 5.330, 331; 37.118; 54.226; П3.105
пепел 65.59; 113.126; 114.179; 144.301;
145.300; 146.23; П13.111; П18.48
первее 46.191; первяе 195.77
перво 12.1; 93.136, 139; 210.394
первоначальник 145.298
первы ‘сперва’ 178.129
первый 3.146; 7.478; 13.2; 14.17; 21.5;
23.67; 30.60; 32.93; 38.50; 44.143;
50.171; 53.199, 203; 54.228, 230;
56.222; 59.300; 63.324; 64.263;
68.9; 74.55; 75.67; 77.77; 84.97;
85.109; 86.105; 88.121; 89.118;

Указатель слов
91.156; 92.154; 98.6; 100.71; 101.18,
19; 105.170; 107.60, 62; 110.151;
114.179; 117.185; 120.158; 126.230;
139.284, 288; 156.14; 159.318;
165.69; 167.103; 168.323, 332, 334;
170.78; 178.120, 129, 130, 136, 138;
180.205; 183.180; 184.186; 187.30;
190.63; 195.75; 196.82; 198.100;
200.144; 206.145; 211.161, 164, 171;
П5.292; П6.266; П12.134; П14.142
перебегать 36.24; 57.213
перебеглый 171.86
перебежчик 95.145; 109а.177; 178.132;
П11.80
перебить 32.91
переведаться 23.58
перевезти, -ть 2.190; 3.148; 12.4;
50.171; 63.324; 130.255–257
перевести, -ть 3.143; 9.39; 16.1; 21.4;
23.47; 25.82; 27.104; 42.109; 45.149;
47.125; 53.193; 56.215; 63.328;
74.51; 99.163; 100.68; 105.168;
111.87; 117.183; 119.209; 121.197;
133.1; 137.19; 139.284; 141.278;
142.25; 143.1; 145.290; 151.8;
154.303; 157.24; 161.312; 162.35 пр.;
163.41; 164.58; 168.322; 169.108;
170.76; 173.90; 174.79; 176.152;
177.94; 178.120, 136; 179.337;
180.197; 181.209; 182.1; 183.172;
184.183; 185.142; 187.26; 188.181;
191.23; 193.88, 91; 194.54; 195.67;
198.95; 199.85; 200.132; 201.376;
202.125; 204.121; 205.352; 206.145;
208.367; 209.363; 210.385; П2.68;
П8.1; П14.140; П16.1; П17.143;
П19.123
перевешать 208.373
перевиться 1.279
перевод 1.271, 283 пр.; 2.187, 196;
3.143; 4.69; 5.328; 6.467; 7.476;
8.472; 9.39; 10.83; 11.90; 13.2; 14.15;
15.8; 16.1; 17.9; 18.17; 19.12; 20.74;
21.4; 22.21; 23.47; 24; 25.82; 26.79;
27.104; 30.60; 31.66; 32.72, 89 пр.;
33.55; 34.80; 35.86; 36.20; 37.113;
38.42, 46; 39.26; 40.30; 41.35;
42.109; 43.127; 44.130; 45.149;
46.188; 47.125; 48.178; 49.156;
50.171; 51.204; 52.167; 53.193;

719

54.224; 55.243; 56.215; 57.213;
58.236; 59.300; 60.275; 61.315;
62.308; 63.328, 319; 64.262; 65.56;
66.1; 67.18; 68.9; 69.16; 70.30; 71.48;
72.27; 73.61; 74.51; 75.64; 76.71;
77.73; 78.80; 79.86; 80.92; 81.82;
82.87; 83.95; 84.97; 85.107; 86.103;
87.101;88.120; 89.114; 90.125;
91.156; 92.150; 93.132; 94.36;
95.145; 96.128; 97.46; 98.6; 99.163;
100.68; 101.18; 103.34; 105.168;
106.10; 107.60; 108.41; 109.38;
109а.177; 110.147; 111.87; 113.118;
114.179; 116.154; 117.183; 118.186;
119.209; 121.197, 198; 124.218;
125.220; 126.228; 127.234; 128.244;
129.44; 130.254; 131.258; 132.6;
133.1; 135.281; 137.19; 138.30;
139.284; 141.278; 142.25; 143.1;
144.301; 145.290; 147.289; 151.8;
152.275; 153.34; 154.303; 156.14;
157.24; 158.54; 159.318; 160.39;
161.312; 162.35; 163.41; 164.58;
165.64; 166.40, 40 пр.; 167.99;
168.322; 169.108; 170.76; 171.86;
172.72; 173.90; 174.79; 175.116;
176.152; 177.94; 178.120; 179.337;
180.197; 181.209; 182.1; 183.172;
184.183; 185.142; 186.13; 187.26;
188.181; 189.215; 190.58; 191.23;
192.49; 193.88; 194.54; 195.67;
197.83; 198.95; 199.85;200.132;
201.376; 202.125; 203.117; 204.121;
205.352; 206.145; 207.346; 208.367;
209.363; 210.385; 211.151; П1.77;
П2.68; П3.79; П4.97; П5.292;
П6.266, 274; П8.1; П9.29; П10.26;
П11.80; П12.132; П13.105; П14.140;
П15.143; П16.1; П17.143; П19.123
переводити, -ть 36.43; 138.31 пр.
переводной 118.187; 121.203; П15.144
переводчик 13.2; 14.15; 18.17 пр.;
31.68; 118.187; 182.10; П15.146
перевоз 42.111; 63.321; 178.141; П4.96
перевозить 5.328; 108.42; 117.185;
201.384; П9.30; П14.142
перевозиться 30.65
перевязь 2.194; 3.151а; 206.145
переговоры 42.109; П4.97
перед, предлог 1.276; 2.189, 193; 4.70,

720

Указатель слов

72, 73; 9.54, 56; 12.4; 23.53, 63, 66;
26.79; 27.106, 92, 94; 30.63; 38.46;
44.137; 49.163; 55.246; 62.309;
65.59; 74.59; 91.156; 98.6; 111.88;
142.27; 168.325, 326, 330; 198.96;
200.132–134; 202.127, 128; 209.363;
211.158, 159, 160; П1.77; П2.70, 72,
99
перед, сущ. 208.371
передаться 13.3; 41.37; 63.321; 131.260
передний 1.274; 182.9
передняя, сущ. 192.51
переезд 184.189
переехать 44.137; 202.125
переж 97.52
переимать 70.31; 208.373
перейти 39.27; 40.33; 53.199; 55.244;
56.216; 58.239; 68.13; 148.310;
167.102; 187.43; 196.81
перекресток 3.152
перемена 198.102
перемененье 1.279; 2.194; 3.151а
переменить 25.86; 48.179; 49.160;
53.196; 63.328; 88.123; 133.5;
200.141
перемениться 9.54
переменяться 163.49
перемирный 58.241; 85.111; 211.179
перемирье 1.279; 9.43; 36.23; 53.199;
56.219; 60.281; 66.6–8; 71.49; 72.28;
79.86; 82.90; 119.217; 126.229;
128.247, 249, 252, 253; 131.259;
158.57; 163.47; 166.40; 180.204;
195.71
перенять 24; 117.185; 194.55; 211.166;
П14.142
переписать 23.55; 25.82 пр.
перепись 2.189
переплава 163.52
переплыть 11.94; 12.4
перепортить 196.81
переправа 23.48, 56; 58.237; 60.275;
61.315; 77.73;
перепустить 12.6
перерубиться 186.20
пересечь 23.50; 48.181
переславский 41.38
пересматривать 93.144; 211.185
пересмотреть 6.469; 27.94; 176.154;
П2.99; П7.144

переставать 22.35
переставиться 3.146, 147
перестать 34.84
пересылаться 101.20; 107.64; 130.255;
174.85
пересылка 92.151; 97.49; 120.159;
190.63
переход 182.9
перец 67.25, 26; 95.148
перечень 4.80а; 97.51; 101.22; 107.65;
211.170
перечневый 82.88, 90; 90.127; 93.133;
97.48; 101.18; 107.61; 108.43; 162.37
пр.; П9.30
перс 112.100
персидский 19.12; 63.321; 64.272;
67.24; 68.10; 70.32; 72.27, 28; 77.73;
80.92; 86.105; 100.73; 105.171;
120.165; 128.253; 132.6; 182.1, 8;
187.28, 44; 198.109; 199.87; 201.377,
384
персийский 75.68, 69
персона 163.48; 198.105; 200.133
перст 74.54
перстень 24; 187.35
пертугальский 73.63
перье 9.53; 168.323
пес 9.45
песнь 88.121
песок 54.232
петля 27.94; П2.99
петух 187.43; 192.53
петь 4.73; 36.21; 44.135
пехота 9.46, 51; 12.1; 13.2; 22.24; 23.49,
55; 24; 25.83; 29.107; 30.60, 61;
37.119; 38.44; 40.34; 44.145; 45.150;
48.178; 52.167; 60.279; 63.319;
67.19; 91.158; 118.187; 121.197;
128.246; 130.254; 132.7; 133.5;
134.82; 178.140; 179.341; 182.10;
198.107; 202.125; 203.117; 209.366;
П3.103; П15.145
пехотный 61.318; 64.270; 198.110;
201.377
печален 22.34; 176.165; 198.105
печаль 4.70; 41.36; 60.278; 71.50; 82.89;
114.179; 128.253; 167.103–105;
168.332, 334; 180.203; 182.4; 187.30,
36; 198.100, 105, 112; 201.379;
211.162

Указатель слов
печально 174.81
печальный 6.468; 25.88; 30.61; 66.7;
68.11; 69.17; 119.213; 131.260;
167.103; 168.332; 176.167, 169;
198.100
печать 1.273; 4.82
печатать 44.131
печатный 1.271; 2.187, 196; 3.143;
11.90; 13.2; 17.9; 21.4; 22.21; 23.47;
24; 26.79; 27.104; 32.72; 34.80;
35.86; 36.20; 37.113; 38.42; 39.26;
40.30; 41.35; 42.109; 43.127; 44.130;
45.149; 48.178; 53.193; 54.224;
55.243; 59.300; 60.275; 62.308;
63.328; 64.262; 65.56; 67.18; 68.9;
70.30; 71.48; 72.27; 73.61; 76.71;
77.73; 78.80; 79.86; 80.92; 81.82;
82.87; 84.97; 85.107; 86.103; 88.120;
90.125; 91.156; 92.150; 93.132;
95.145; 96.128; 99.163; 100.68;
101.18; 105.168; 107.60; 108.41;
109а.177; 109.38; 110.147; 111.87;
117.183; 119.209; 121.197; 125.220;
126.228; 127.234; 129.44; 130.254;
131.258; 132.6; 133.1; 135.281;
137.19; 139.284; 141.278; 142.25;
143.1; 144.301; 145.290; 147.289;
148.306; 154.303; 156.14; 157.24;
158.54; 159.318; 160.39; 161.312;
162.35; 163.41; 164.58; 166.40;
167.99; 168.322; 169.108; 170.76;
171.86; 172.72; 173.90; 174.79;
176.152; 177.94; 178.120; 179.337;
180.197; 181.209; 182.1; 183.172;
184.183; 187.26; 188.181; 191.23;
193.88; 194.54; 197.83; 198.95;
200.132; 201.376; 202.125; 203.117;
204.121; 205.352; 206.145; 207.346;
208.367; 209.363; 210.385; 211.151;
П1.77; П2.68; П3.79; П4.97; П5.292;
П6.266; П9.29; П10.26; П11.80;
П14.140; П16.1; П17.143; П19.123
печать 5.328; 7.478; 9.54; 36.24; 49.161;
64.273; 92.152; 130.257; 180.202
печень 9.54; 44.140
пеш П13.107
пеший 1.281; 4.81; 8.475; 9.49; 15.9;
22.26; 23.53; 34.84; 36.23; 38.43;
41.36; 49.164; 50.174, 177; 63.323;
64.271; 85.111; 92.151; 113.123;

721

152.276; 161.316; 162.38; 168.323;
172.72; 183.173
ПЗ, числ. кол. 30.63
пиколь 67.23, 23 пр., 24–26
пила 119.217
пир 7.479
писание 33.74; 120.162–161; 126.228;
137.20 пр.; 160.39; 165.65; 167.107;
168.336; 169.115; 176.152, 165;
178.134; 182.6; 211.184; П17.143
писарь 22.30; 36.24; 92.152; 97.48;
175.117; 201.382
писати, -ть 1.272–283; 2.190, 198; 3.144,
147; 4.69–71; 5.328, 330, 332; 6.467,
469; 7.476–479; 8.472, 474, 475;
9.39, 42, 43, 48–50, 54, 55; 10.83–89;
11.90, 94; 12.3–7; 13.2, 3; 14.16;
15.9, 10; 17.10, 11; 19.12–14; 20.74,
75; 22.22, 23, 25–28, 33, 36; 23.47,
48, 50, 51, 56, 63, 64; 24; 25.85,
88–90; 27.104, 105; 28.108; 29.107;
30.65; 31.66, 70; 33.74, 76; 36.21, 24;
37.118, 119, 121, 124; 38.42–44, 46,
48; 39.28; 41.35, 37–41; 42.109–112;
43.127; 44.141, 145, 146; 46.189;
47.125, 127; 48.178, 185; 49.163;
50.176; 51.208; 53.193, 195–197, 203;
54.225, 229, 234; 55.243, 246; 56.220,
222; 58.236; 59.301; 60.277, 280, 281,
283; 61.316, 317; 63.325, 320; 64.265,
266, 268, 270; 66.6; 68.13, 15; 70.30,
31; 71.48, 49; 73.61, 63; 74.52, 60;
75.65, 69; 77.78, 79; 78.80, 81; 80.93,
94; 81.82–85; 82.88, 90, 91; 83.95,
96; 85.107, 112; 86.104, 105; 87.101,
102; 88.121, 122; 89.114, 117, 118;
90.126, 128, 130; 91.156, 158; 93.132,
133, 135, 137–139, 142; 95.145,
147, 149; 97.51, 54; 98.7, 8; 100.69,
72, 73, 75, 76; 101.18, 20; 103.34;
105.169, 171, 175; 106.10; 107.64;
108.41, 42; 109.38, 110.147,148,
153; 111.88, 96; 113.119, 122, 125,
127; 115.153; 116.157; 118.186;
119.216; 120.162–161; 121.199, 205;
125.222, 227; 126.228, 232–234;
129.46, 47; 130.255; 131.258; 132.7;
133.5; 138.31; 139.285; 141.278,
280; 143.1, 2; 144.301, 302; 145.293,
298–300; 146.23; 148.306–308;

722

Указатель слов

150.12; 154.304; 156.14–16;
158.54–56; 159.318, 320; 160.39 пр.,
39; 161.313, 315; 162.35, 37 пр.;
163. 47–49, 53, 53 пр.; 164.60–63;
165.64–68, 70; 167.99, 101, 103, 104,
106; 168.332, 333, 335; 169.110, 113,
115; 170.78; 171.86; 172.74; 174.80;
175.117, 118; 176.156, 159, 161, 167,
169, 171; 178.124, 129, 132–135,
140, 141; 179.339, 342; 180.204, 205;
182.1, 2, 4–6, 8; 183.172; 184.184,
196; 186.20–22; 187.29, 47; 188.182;
190.62; 191.24, 25; 193.88, 91, 93;
194.55; 195.73, 75–77; 196.80–82;
197.83; 198.96–98, 100–104, 109,
112, 114–116; 199.86, 87; 200.133,
134, 144; 201.377, 379, 382, 384;
202.125; 203.118, 120; 205.353;
206.147, 150; 208.370; 210.386–388,
394; 211.155, 167, 169, 183, 184;
П1.77; П2.68; П3.105, 103, 102,
99, 101; П4.97, 98, 96, 95; П5.292;
П6.267; П9.29; П10.26; П12.132,
136; П13.104, 107, 110, 113;
П15.143; П17.146, 147, 149, 150;
П18.46
писаться 211.174
писемцо 23.47
письменно 44.131, 132; 61.316; 190.58,
59
письменный 24; 31.66; 33.55; 35.86;
37.113; 39.26; 40.30; 41.35; 47.125;
48.178; 50.171; 53.193; 57.213;
60.275; 62.308; 63.319; 77.73; 82.87;
90.125; 93.132; 101.18; 107.60;
130.254; П3.79
письмо 2.187, 189, 194, 195, 197; 4.70;
5.328; 10.86; 11.90; 19.12; 20.74;
22.21, 23; 24; 32.92, 89 пр.; 36.24;
38.46, 47; 46.189; 49.164; 50.174,
175; 53.193; 55.246, 250; 56.217;
57.213; 58.236; 60.275; 61.317;
66.1; 68.13; 75.64, 68; 77.74; 82.88;
87.101; 90.125; 92.153; 93.133, 134,
142; 95.147; 97.48; 98.7; 100.76;
101.18, 20 пр.; 103.34; 106.10;
107.61; 110.153; 114.179, 182;
115.153; 116.157; 119.210; 138.30;
148.309; 152.275; 153.34; 162.36,
37 пр.; 184.191; 185.142; 187.26;

189.215; 190.64; 193.88; 195.76;
198.96; 200.142; 205.353; 210.387;
211.164, 185; П8.1; П12.136
письмянный 99.163
питание 114.181
пить 2.195; 3.152; 23.62; 74.55; 109.39;
П10.26
питье 173.93; 182.9, 10; 187.43
пищаль 22.31; 168.322, 323, 330; 172.73
плакать 46.191; 200.133
пламя 50.172
платеж 22.25; 38.44; 49.158; 50.177;
56.219; 58.236; 101.18; 107.60;
117.185; 165.66; 178.127; 179.341;
211.178, 182; П14.142
платенцы 67.25
платити , -ть 10.88; 22.21; 41.41; 54.226;
87.101; 103.35; 165.66; 172.74;
176.160; 183.178; 191.24; П8.2;
П17.150
платно 67.23, 25
платье 5.331; 6.468; 9.55; 22.30, 31, 35;
23.53, 54; 24; 25.88; 26.81; 44.140;
93.137, 140; 109.38; 111.88; 133.3;
148.311; 163.46 пр.; 168.322–326,
330; 171.88; 174.82; 180.199;
187.31; 189.216; 202.128; 211.162;
П1.78
плач 15.10; 46.192; 176.154; П17.145
племянник 48.184; 105.173; 174.82;
196.80
плен 46.190
пленить 48.182, 183
плечо 168.326; 206.145
плод 69.16
плодовит 195.77
плотский 205.359
плох 24; 133.2
плошиться 6.468
площадь 7.478
плыть 27.93; 167.103; 168.332; П2.73
по 1.272, 277, 278; 2.187, 189, 191; 4.69,
72, 73, 75, 76, 78, 78 пр., 81–83;
5.329–331; 6.468, 469; 7.476, 477,
479; 8.475; 9.39, 41, 42, 45, 51, 53,
55; 10.89; 11.90; 13.2; 14.16; 15.9;
16.1; 17.9; 18.20; 19.14; 21.6; 22.21–
24, 31, 33, 35; 23.48, 50, 54, 55, 58,
62, 64; 24; 25.83–87; 26.81; 27.105,
92, 97; 29.107; 30.60–62, 64, 65;

Указатель слов
31.69; 32.91, 88; 34.85; 36.21; 37.118,
121–123; 38.45, 46, 48; 39.26; 40.34;
41.35, 36, 39, 41; 42.109; 43.128, 129;
44.130, 132, 133, 135, 136, 138, 142,
144; 45.150–152; 46.191; 47.125,
126; 48.178, 180, 183, 185, 187;
49.157, 161, 162, 165; 50.171; 173,
174; 51.207; 52.168; 53.196; 54.229,
230, 232; 55.244, 246, 249–251;
56.215–217, 221; 57.213; 58.237, 242;
59.306; 60.275, 278; 62.309; 63.328,
320; 64.263, 265; 65.56–58; 66.1, 4,
6; 67.21, 22; 68.9, 11, 15; 69.16, 17;
71.49; 72.27, 28; 73.62; 74.53, 55,
58, 60; 76.71; 77.73; 78.81; 79.86;
81.82; 82.88, 90; 83.95; 84.98–100;
85.108–113; 86.103, 105, 106; 87.101;
88.120–122; 89.117, 118; 90.127, 128;
91.156, 157; 92.152, 154; 93.134,
137; 96.130; 97.51, 52. 54; 98.6, 8;
99.136, 165, 166; 100.75; 101.18–20,
22, 23; 105.172; 107.60–62, 64, 66;
108.43, 44; 109.38, 39; 110.148,
149; 111.93, 94; 113.118–121, 123,
124, 127; 114.179, 181; 116.156,
157; 117.184; 118.186; 119.209-212,
214, 217; 120.164, 165; 121.197,
198, 201, 203, 204, 206; 124,218,
219; 126.229, 231; 127.235, 238;
128.245, 248–250; 130.254, 256, 255,
257; 131.258–260; 135.283; 137.20;
138.33; 139.284–288; 141.279; 143.1;
144.301; 145.291, 292; 148.310;
152.275, 276; 153.34; 155.28, 29;
156.16; 160.39; 161.315, 316; 162.37,
38; 163.43, 44 пр., 44, 47 пр., 48, 49,
49 пр., 51, 53; 164.61, 62; 165.65–68,
70; 166.40; 167.99, 101, 105, 107;
168.322, 324–326, 330, 334, 336;
169.108, 111, 114, 115; 170.76, 77;
171.86; 172.72, 74; 173.91; 174.80,
81; 176.158, 159, 161, 164–167,
169, 170; 177.95; 178.124, 128, 129,
131, 133, 134, 136–141; 179.338;
180.199, 200, 202, 203, 206; 181.211;
182.2, 3, 5, 7–11; 183.172–174, 177,
180; 184.183, 190, 195; 186.15, 20;
187.30, 31, 35, 42, 44, 43; 189.216;
190.62–66; 191.23, 24; 192.50–53;
193.88; 194.54; 195.67, 69, 71–76;

723

197.83; 198.95, 98, 99, 102, 103, 104,
105, 106, 109; 199.85–87; 200.133,
134, 141, 142, 144; 201.376; 202.125,
127; 203.117, 119; 204.121; 205.354;
206.145, 147, 149; 207.346, 348;
208.368, 371, 373; 209.363; 210.386,
388, 391, 394; 211.151, 152, 155,
156, 158–160, 162–164, 168, 174,
177, 180, 184, 184а, 185; П1.78;
П2.69, 72, 102; П3.105, 102, 99, 100;
П4.97; П5.298; П6.272, 273; П7.117;
П9.30, 31; П10.26; П11.80; П12.132,
133; П13.105–104, 106–108, 112;
П14.140, 142; П15.143; П16.2;
П17.148–151; П19.123
побег 54.232, 233
побегать 1.278
победа 25.87; 26.79, 80; 28.108; 29.107;
31.70; 52.167; 54.225, 232, 234;
55.243, 244, 246, 251, 252; 59.304;
62.311; 68.9; 77.79; 89.118; 90.129;
131.259; 164.62; 171.86; П1.77;
П5.296; П6.271
победитель 54.233
победить 44.140; 59.307; 190.60; П6.274
побежать 9.44; 14.15, 16; 18.17; 27.106,
91, 93; 30.62; 54.232, 233; 182.4;
187.38; 201.382; П2.70, 71, 73
поберечь 12.4; 25.87
побечь 200.134, 135
побивать 51.211; 162.38
побить 1.274; 2.191, 193, 194; 3.149,
151; 4.70; 5.333; 9.46, 47; 11.94;
12.1, 4; 13.2; 17.10; 18.18; 23.48,
57, 58; 25.85, 86, 88; 27.104, 95,
97, 98; 28.108; 30.64, 66; 31.68, 70;
36.25; 37.117; 38.50; 39.26; 40.32;
46.190; 49.164; 50.174; 51.208;
54.233; 55.245, 246; 56.222; 58.240;
59.302; 60.277, 279; 61.315, 317;
62.311; 63.319; 64.274; 65.58; 67.21,
22; 68.9, 12; 70.32; 72.27; 75.66;
76.72; 81.82; 86.105, 106; 88.120,
121, 123; 89.119; 90.126; 91.158;
93.135; 101.22, 23, 23 пр.; 103.35;
107.65, 66; 108.44; 110.148; 111.89,
93, 94; 113.126; 118.186; 119.211,
217; 120.165; 121.206; 125.227;
126.228, 229; 128.250, 253; 131.258,
260; 132.7; 133.1; 148.309; 155.28;

724

Указатель слов

156.15; 158.54; 162.37; 163.50;
164.58–63; 167.104, 105; 168.333,
334; 169.112, 115; 171.87; 172.73;
173.90; 174.80, 82; 177.95, 96;
178.130, 131, 133; 182.6; 186.14;
187.35, 38; 190.62, 66; 192.50;
195.77; 198.109, 110; 201.376, 377;
211.167, 170, 172, 173; П2.68, 100,
102, 103; П3.106; П5.293; П6.268;
П8.2; П9.32; П12.132; П13.111;
П15.143; побыли (!) 50.174; бобил
(!) 63.324
побои 121.197
побольши 18.17; 22.37
побор 65.56; 121.201
поборник 114.179
побояться 32.92
побрать 6.467; 25.89; 38.45; 42.111;
44.137; 51.208; 54.233; 55.243;
70.30, 32; 81.82; 87.102; 125.221;
129.44; 163.51; 172.73; 186.18;
187.38; 192.50; 193.89, 93; 211.173;
П4.96
побросать 5.332
побросаться 30.63; 54.231
побывать 198.100
побыт 86.104
побыть 60.282; 121.205; 182.5; 211.160
повалить 40.31
повар 172.72
поваренный 172.72
поварня 192.53
поведать 22.36; 27.96; 37.115, 117;
40.33; 48.181, 182, 185; 59.303;
90.131; 165.64; П2.101; П3.108, 106
поведение 84.97
поведети П5.295; П6.270
поведовати 55.246
повезти 58.239; 77.73; 128.253; 158.54
повезтись 2.192
повелевать 21.6; 44.144
повеление, -ье 16.3; 24; 25.87, 89; 34.84;
46.190, 191; 48.178; 58.239; 64.263;
77.74; 116.157; 202.130
повелеть 48.185, 186; 65.56
повелительство 187.41
поверити, -ть 26.80; 44.136; 93.134;
133.5; 190.64; П1.77
повернуться 200.135
поверх 32.92; 165.67

поверять 84.100
повесить 9.51; 18.1; 25.84; 27.95; 75.68;
179.341; П2.100
повествоваться 176.162–163
повести 168.327, 328; 172.72; 192.51
повестись 168.327
повесть, сущ. 136.22
повет 36.20; 38.42; 41.35, 38, 40; 44.143;
92.150; 125.223; 196.78; 206.149
поветовый 77.74, 75; 119.210; 163.51;
182.4; 206.149
поветреный 23.57
поветрие 9.43; 23.57; 30.62; 40.34;
65.56; 104.5; 182.12
повещати 101.19; 107.63
повинен 198.106; 204.121; П19.123
повиниться 211.158
повинность 172.75
поволение 187.31
поволивать 56.218
поволити, -ть 1.277; 5.332; 10.86; 12.4;
15.10; 23.60, 62; 25.83, 86; 37.115;
38.42; 41.40; 42.109; 44.137; 48.180;
51.209; 58.236; 60.276; 64.263;
65.58; 74.51; 75.64; 81.83, 85; 84.97,
100; 86.104, 105; 93.139; 99.163,
167; 102.167; 110.151, 152; 111.96;
116.168; 139.285; 159.318; 169.115;
186.13; 187.37; 190.60; 194.55;
195.73; 196.81; 198.105; 209.364;
210.395; 211.155, 164, 165; П3.107,
108; П4.97; П12.134, 135
повольнее 1.276
повольно 38.46
повольность 62.313; 119.213; 121.203;
165.64
повольный 1.277
поволять 206.149
поворотить 44.142
поворотиться 1.273; 44.141, 147; 75.64;
163.52; 178.126; 211.156
повратиться 22.24
повредить 54.232, 235
повседневно 137.21; 144.301; 160.39;
167.100; 176.165; 182.4; П1.77, 78;
П2.68
повстать 6.471
повсядневно 22.24; 26.80; 27.104, 97;
57.213; 89.115; 158.57; 162.38;
П2.102

Указатель слов
повсянедельно 108.43; П9.30
повысокий 44.133
повытье 137.20 пр., 142.25 пр.; 143.1
пр.
поганский 128.253; 176.155; 184.186;
П17.146
погасить 145.291
погибель 67.19; 97.53
погибнуть 14.15; 54.233; 55.244, 246;
66.3; 75.66; 93.144; 107.66; 125.227;
126.230; 145.296; 149.13; 161.312;
165.64; 167.107; 168.336; 211.157
погинуть 27.95; 101.23; 198.100;
П2.100
погнать 2.191; 101.22; 164.63; 176.166;
205.359
поговаривать 48.180; 50.173; 58.241;
66.4; 77.79; 92.150; 125.227
поговорити, -ть 16.1; 37.123; 93.141;
182.9; П3.100
погода 4.74; 23.59; 30.62, 63; 31.66,
67; 44.134; 63.328, 325; 109а.177;
164.63; П11.80
погодно 101.18; 107.60
погодный 165.66
погон 46.191
погонь 108.44; П9.32
погоня 54.232; 81.82; 177.96; 198.95
погорелый 9.51
погореть 182.11
пограбить 19.13; 86.104; 196.79;
208.373
пограничный 126.232; 131.258
погребание 30.62
погребение, -ье 1.280; 40.30; 67.22;
114.179
погребный 172.72
погрести 60.276
погрузить 23.64; 209.366
погубить 11.95; 80.93
погубление 211.161
под, подо 1.274–277, 279, 281, 281 пр.,
282; 2.193; 3.150, 151; 5.329, 330;
6.467, 468, 470; 7.476–479; 8.472,
474, 475; 11.93, 94; 12.1–7; 13.2;
15.9; 18.20; 21.5, 6; 22.24–27, 30–32,
34, 35; 23.48, 49, 52–56, 63; 24;
25.83–85, 90; 26.81; 28.108; 31.66;
32.93, 92, 90; 36.20; 37.114; 42.111;
44.145; 45.151; 46.189; 49.164;

725

50.171, 173–175; 51.208, 212;
53.193, 197; 54.228, 230; 55.245;
56.217, 222; 58.236–239; 59.301;
60.276; 64.263, 265, 273; 66.3; 67.21;
68.12, 13; 70.30, 32; 74.53, 54, 54
пр.; 82.90; 84.99; 86.103; 88.120;
89.114; 91.157; 92.153; 93.134, 135;
96.130; 101.22, 23; 105.173; 107.66;
108.41; 110.148, 151, 153; 111.94;
113.121, 125; 115.153; 119.210, 216;
125.222, 224, 227; 133.1, 2; 137.21;
139.286; 141.278; 143.1; 144.301;
145.293, 295, 296, 298–300; 146.23;
148.306–309; 149.13; 150.12; 153.34;
155.28, 29; 158.56; 160.39; 161.315,
316; 162.35, 37; 163.47, 53, 53 пр.;
164.60–62; 165.70; 166.40; 167.103,
107; 168.322, 331, 332, 336; 169.109,
112; 170.77; 172.75; 173.90; 174.83;
175.116; 176.152, 156, 158, 159;
178.124, 125, 132, 133, 141; 181.211;
182.6, 8; 183.174; 184.185, 190,
195; 186.14; 187.28, 35, 36, 38, 42,
47; 190.62–64; 192.49; 193.89, 93;
196.81; 197.83; 200.138, 142, 144;
205.355, 358; 206.148, 150; 208.368,
369; 210.391, 392; 211.154, 160, 167,
168, 174; П1.78; П3.107; П4.96;
П5.292; П6.267; П7.116; П9.29;
П12.132, 134, 136; П13.106, 110;
П14.141; П16.1; П17.143, 147–149;
П18.46; подругим (=под другим?)
111.89
подавать 1.273; 9.45; 10.86; 95.147;
97.51; 113.120; 184.186; 185.142;
195.70, 71; П13.106
подаваться 27.92; П2.72
подавить 171.89
подадмирал 1.275; 89.119; 209.366
подарить 6.470; 44.141; 70.32; 113.127;
145.299; 150.12; 156.15; 163.45 пр.,
46 пр., 167.101; 179.342; 183.175,
179; 198.112; 201.379; П13.112
подаровать 68.9; 74.55
подарок 1.273; 16.2; 22.23; 23.53, 58,
59; 24; 27.98; 31.69; 32.89; 70.32;
77.73; 93.138, 139; 96.129; 125.220,
225; 126.229; 133.2; 153.34; 163.41;
164.60; 174.83; 178.128; 183.175;
П2.70, 103

726

Указатель слов

податен 178.129
подать, гл. 1.280; 4.81; 9.42; 11.90;
12.1; 13.2; 14.15; 15.8; 17.9; 18.17;
19.12; 23.51; 24; 26.79; 27.104;
31.67, 68; 32.72; 36.20; 38.42; 40.30
пр.; 47.125; 48.187; 50.172, 176;
52.167; 53.193; 54.224, 225; 56.216;
58.236; 59.300; 72.27; 84.97; 86.103;
87.101; 93.132; 99.163; 104.5 пр.;
107.60; 109.38, 39; 110.147; 113.118;
125.220; 129.46; 131.258; 148.311;
153.34; 158.55, 56; 159.318; 162.35,
37; 176.158; 178.121; 182.11;
184.186; 185.142; 187.39; 189.215;
193.88; 195.67; 196.78; 197.83;
198.95, 103, 109; 200.142; 201.376;
202.131; 203.119; 206.147; 210.389;
211.164; П1.77; П2.68; П6.266;
П10.26, 27; П12.132; П13.105;
П17.148
подать, сущ. 36.22
податься 4.77; 25.88; 27.93; 30.64;
65.59; 178.138; П2.73
подбегать 82.90
подбить 22.31; 168.330
подвести 162.36; 186.14
подвиг 37.119; 45.149; П3.103
подвигнути 211.157
подвижен 3.152; 4.80а; 9.41; 34.85;
50.173; 53.193, 194, 199; 56.217
подвижно 45.150
подвижность 126.229
подвоевода 121.200
подвоз 12.1
подвышать 44.135
подвышаться 44.134
поддаваться 86.106; 119.211
подданный 3.150; 4.75, 76; 15.10; 33.75,
77 пр.; 38.45; 49.157, 160; 60.275;
77.78, 79; 178.126; 180.201; 184.191;
187.41; 190.63; 200.141
подданство 2.189; 6.467; 15.10; 28.108;
32.88; 68.9; 93.140; 117.184; 145.294;
154.305; 163.51; 168.329; 173.90;
176.154; 184.184; 186.17; 195.73;
П14.141; П17.145; П18.48
поддать 89.118; 178.125, 137
поддатися, -ться 6.471; 9.43; 74.60;
81.82; 85.113; 86.104; 87.101;
88.122; 89.114; 93.134; 131.258;

139.285; 143.1; 144.302; 145.294;
148.307; 153.34; 164.59; 176.152,
167; 177.95; 178.124, 137; 180.200;
182.3; 198.108; 206.150; 208.367,
371; П17.143; П18.48
поделить 90.125
подешеветь 10.89
подземельный 72.27
подивиться 19.13
подивление, -ье 23.61; 34.80, 81
подивляться 89.119; 184.195
подканцлер 70.30; 82.87; 92.151; 97.46;
109.39; 130.257; 143.1; 145.292, 298;
150.12; 168.324, 331; 177.94, 95;
180.206; 181.209; 182.7; 187.27, 31,
35; 186.18; 190.58; 191.23; 192.52;
196.78; 198.95; 209.364; П10.27
подкатить 12.1
подкомерий 41.37; подкомерей 30.64
подкомнатный, сущ. 190.61
подкоморий 23.55; 134.82
подко П9.43; 12.1; 72.27; 75.65; 77.77;
88.120; 118.186; 142.27; 158.54;
161.313; 167.105; 168.334; 169.108,
115; 171.87; 174.80; 175.116;
178.129–131, 133, 139; 211.167;
П15.143
подкопный 178.129
подкрепить 1.282; 4.70; 55.249; 60.276;
61.316; 64.264
подкрепление 15.8; 81.82; 211.176, 180
подкреплять 1.274; 77.79
подкупить 23.49
подле 23.66; 27.92; 59.307; 84.99;
168.322, 323; 176.160; 192.53;
198.99; П2.72; П5.299; П6.173;
П17.150
подлинен 85.112
подлиннее 22.23; 202.129
подлиннейший 22.23; 30.64
подлинно 1.280; 3.151; 5.333; 9.43;
20.75; 22.35; 23.52, 57; 25.88; 26.80,
81; 27.94, 96; 30.60, 66; 33.73, 76;
34.83; 37.119; 38.43, 50; 39.27;
50.172; 58.239, 241; 60.283; 63.319;
65.58; 68.12; 70.31; 75.64; 80.92;
81.83–85; 85.112; 88.122; 89.114;
90.125; 99.166; 119.210; 128.245,
248, 249; 129.46; 131.259; 141.279;
142.25; 145.299; 150.12; 154.303;

Указатель слов
161.315; 163.47, 49; 164.58, 60;
167.106; 168.335; 169.109; 172.74;
173.93; 176.152, 155, 159, 165;
177.97; 178.124; 183.176; 185.142;
187.37, 38, 44; 189.216; 195.70;
196.82; 198.108; 206.150; 207.348;
211.163; П1.78; П2.99, 101; П3.103;
П16.2; П17.143, 146; П18.46;
подлин (!) 19.13
подлинность 30.62; 37.123; 45.153;
П3.101
подлинный 1.276, 282; 4.78; 5.330;
12.6; 23.56, 60; 24; 25.87, 89; 27.91,
96; 31.66; 33.75; 34.83; 37.118, 121;
40.32; 48.184; 49.162, 163, 165;
53.193; 54.224, 229; 55.243, 245,
251; 58.239; 64.273; 65.56; 70.30;
75.64, 65; 81.84; 84.100; 90.125, 127,
129, 130; 99.163; 106.10; 110.148;
121.200; 127.235; 128.249, 253;
141.278; 145.293; 151.8; 163.47 пр.;
164.59; 166.40 пр.; 168.327; 173.90;
175.119; 176.153, 154, 165; 177.94,
95; 178.124, 137, 140; 180.202;
182.6; 183.172; 186.17, 19; 196.78,
81; 198.105; 202.126, 130; 205.358;
208.371; 209.365; 210.394, 395;
211.166, 175, 177, 179, 181, 184;
П1.78; П2.70, 71, 101; П3.105, 102;
П8.1; П12.132; П16.1; П17.144, 145
подломиться 196.81
подмога 156.16
подможный 170.78
подмочный 185.142; 190.59; 207.348
поднести 74.55; 93.140; 105.174;
149.13; 163.46; 164.60; 187.35;
211.184а
подниматься 148.309
подновити 60.282
подносить 182.9, 10
подношенье 145.290; 148.311
поднять 2.194; 3.151а; 23.59; 30.63;
54.230; 82.90; 145.295; 148.307;
149.13; 187.41; 200.134, 135;
203.122; 210.394; П19.124
подняться 22.31; 23.52; 49.164; 56.217;
68.12; 101.22; 107.65; 113.127;
168.325; 172.75; 200.137; 210.394;
П13.112
подобен 22.35

727

подобие 91.158
подобный 21.4; 48.182; 59.304; 109.39;
200.140; П5.296; П6.270; П10.27
подозрение 154.59
подойти 112.99
подольский 210.395
подослать 200.144
подошва 49.165; 64.263
подписать 2.195; 3.152; 4.78; 5.328–330;
7.478; 74.54; 195.73; 211.171
подписывать 1.283
подпись 4.81; 153.34; 165.67; 198.102
подполковник 170.76
подружить 95.149
подскарбей 117.185; 196.79
подстароста 110.153; 115.153; П12.136
подстерегать 13.2
подстеречь 13.2; 171.88
подступить 11.94
подсудок 41.37
подсудья 190.61
подсылать 108.44; П9.31
подсылка 105.174
подтвердить 5.328; 9.50; 15.9; 49.161;
60.275; 61.317; 90.127; 176.168;
178.121; 186.20; 187.39, 40; 199.86;
211.171; поддтвердить (!) 121.202
подтвержать 2.192; 98.9; 172.72;
176.154; 185.142; 196.80; П17.144;
потвержать (!) 164.62
подтвержаться 2.187; подвержаться (!)
23.88
подтверждать 126.233
подтвержение, -ье 1.277; 32.88; 49.161;
74.53; 81.85; 84.98; 163.52; 186.21
подткнуться 12.2
подумать 1.275, 281 пр.; 50.174
подушка 182.9
подущать 20.75
подходить 58.238; 59.301; 93.134;
П5.292; П6.267; походили (!) 160.39
подъезд 12.5; 16.1; 25.82, 86; 139.285;
182.6; 187.39; 193.89; 195.69
подъезжать 5.332; 101.22
подъем 33.75; 64.265; 89.115; 114.179;
164.61; 190.65, 66; 191.23; 193.91;
200.137; 210.386; 211.183
подъехать 56.220
подьячий 1.283 пр.
поединок 103.35; П8.2

728

Указатель слов

поезд 37.123; 54.226; 72.27; 96.129;
166.40; 195.69; П3.100; П7.115
поезжать 92.153
поехати, -ть 1.281; 4.72, 74; 5.328, 329,
331, 332; 6.467; 7.476; 8.473; 10.88;
14.17; 16.1; 22.22, 26, 31, 34; 23.66;
24; 25.83, 90; 27.97; 31.68; 33.74,
75; 37.113, 123; 38.42; 44.134, 136,
142; 45.149; 48.183; 49.163; 50.176,
177; 53.195. 197, 202; 54.225, 226;
55.250; 58.242; 60.275, 282; 67.20;
68.15; 70.30; 76.72; 79.86; 85.112;
88.123; 91.158; 92.152, 153; 93.142;
95.146, 147; 96.128; 113.127;
117.184, 185; 119.211, 214; 215, 217;
121.200; 125.221; 127.234; 133.2;
135.282; 136.22; 138.32; 141.279;
144.301, 302; 145.295; 149.13;
154.304; 162.36; 163.50; 165.67,
71; 167.101, 106; 168.336; 169.108;
170.76; 172.75; 174.83; 175.118;
176.154; 178.127, 129, 134, 135;
179.337, 342; 181.209, 210, 212;
182.7; 183.172; 184.190, 195, 196;
186.19, 21; 187.30; 188.181; 189.215,
216; 191.25; 194.54; 196.79; 198.97,
100, 106, 109, 114; 200.132, 133,
144; 201.376; 203.117; 211.151, 160,
162, 165, 171; П2.102; П3.79, 101;
П7.114; П13.112; П14.140, 142;
П16.2; П17.145
пожаловать 4.82; 10.86; 49.164; 63.320;
69.16; 105.174; 110.149; 119.215;
181.211; 211.184; П12.133
пожар 2.193; 3.151; 27.104; 30.61;
31.70; 55.248; 63.321; 84.100;
90.128; 98.8; 113.126; 117.185;
167.107; 168.336; 176.158, 162, 169,
170; 177.97, 98; 182.11; 197.84;
198.110, 111; 201.377; 210.387;
211.155; П2.68; П13.111; П14.142,
П17.148
пожарный 2.191
пожечь 2.192
поживление 99.166
пожилой 148.311
пожиток 90.126; 113.124; 119.214;
П13.108; пожитки 58.239; 82.90;
119.209
пожить 119.214

пожрать 9.56
позабыть 4.82
позади 25.88
позаповетреться 9.43
позарядить 9.45
позвать 121.205; 204.121; П19.123
позволение 73.63; 121.204; 128.248;
132.6; 163.42; 180.200; 198.103;
200.144; позволоние (!) 85.110
позволить 2.191; 15.8, 9; 24; 36.20–22;
39.28; 40.31; 76.71; 99.164, 166;
119.215; 120.164; 121.204; 128.245;
159.318; 163.42 пр.; 167.106;
168.335; 176.169; 180.200; 184.191;
207.346; 208.369
позволять 9.41; 23.61; 74.60; 142.25;
174.85; 209.363; 211.183
поздно 11.92
поздравить 4.79; 192.51
поздравление, -ье 1.278; 59.306; 84.99;
162.35; 165.65; 176.154; 211.167;
П5.298; П6.273; П17.145
поздравлять 4.73, 74; 5.331; 7.477;
12.1а; 68.11; 74.54; 168.327; 178.122;
179.340; 202.127
поздробить 27.92
поздровлять 4.74 пр., 80
познавать 43.128
познание 59.305; П5.297; П6.272
познанский 53.199; 121.200
познать 27.106; 176.166; П2.70
позорище 46.191
позорный 59.306; П5.298; П6.272
позробить П2.72
позябать 201.384
поизволить 108.43; 152.276; 175.117;
П9.31
поиманье 2.187
поимать 9.46; 10.88; 25.85; 31.70; 36.23,
24; 37.113; 39.26; 41.37; 44.140;
46.188, 192; 48.183; 68.12; 181.213;
190.62, 64; 191.25; 196.79; 198.110;
200.144; 201.377; П3.79
поиматься 9.54
поймать 1.272; 5.330; 6.470; 23.50,
58; 24; 49.162; 95.149; 101.22;
107.65;116.156; 148.309
поискать 211.170
пойти 1.274; 277 пр., 279–282; 2.191,
193; 3.149, 150; 4.70, 73 82, 83;

Указатель слов
5.328; 6.467, 468, 470; 8.474; 9.41,
45, 50; 12.1, 2, 6, 7 пр.; 15.9; 18.17
пр., 19; 19.12, 15; 22.27, 32, 34;
23.47, 55; 24; 25.82, 83, 85, 87, 90;
26.81; 27.106, 97; 28.108; 29.107;
30.60, 62–64; 31.69, 70; 32.90, 88;
33.74; 34.83, 85; 36.22, 24, 25; 38.50;
39.29; 40.34; 41.39; 44.137, 145;
45.154; 46.189–191; 48.180, 182, 184;
50.171, 172, 174, 175, 177; 51.204;
53.193, 198, 202; 54.225, 230, 231;
55.244, 249; 56.216–218, 222; 58.238;
60.275, 276, 279; 61.317; 62.313;
63.324, 323, 325, 320; 319; 64.264,
265, 273; 65.57, 58; 67.21; 68.9, 12,–
14; 70.30, 31; 71.48; 73.61, 62; 74.54;
75.70; 77.79; 78.81; 81.83; 82.88, 90;
84.100; 85.107; 86.104; 88.121–123;
90.126; 92.153, 154; 93.137; 99.166;
100.78; 101.19; 105.175; 107.62;
108.43; 109.38; 111.88, 93; 119.211,
213, 216; 121.198; 124.219; 125.227;
129.44; 130.254; 131.259; 145.299;
148.308–310; 150.12; 156.14; 158.55;
159.321; 161.313, 316; 163.52;
164.61; 165.64; 166.40; 168.325,
326, 328, 331; 169.108, 113, 115;
171.86; 173.90; 174.82; 178.121, 122,
131, 138; 182.3, 9; 183.172; 186.13,
14; 187.35, 38, 44, 43, 47; 190.62,
64–66; 192.49; 193.93; 195.75, 76;
198.103, 111; 200.132, 135; 201.378,
383; 202.128; 205.356, 358; 206.150;
207.347; 208.368, 372; 209.365;
210.389; 211.167, 172, 184; П1.78;
П2.70, 102; П9.30; П10.26
пока 9.53; 114.181; 180.205
показать 36.21; 38.43; 41.36, 38; 54.228;
84.97; 87.101; 121.198; 133.2;
159.319; 163.52; 164.58, 59; 170.77;
175.116; 178.133; 181.211; 184.186,
190, 191; 186.14, 19; 188.182;
200.132; 204.122; П19.124
показаться 1.279; 22.35; 49.164; 75.66,
67; 77.77, 78; 130.255; 133.2; 138.31;
141.280; 164.62, 63; 184.183; 195.77;
200.134; 208.370; 211.184
показовать 200.133; 205.359
показоваться 173.90; 178.126; 191.23;
198.96; 205.359; 207.348; 208.369

729

показывать 44.140, 147; 75.66
показываться 15.10; 33.78; 38.44; 41.35;
44.134
покаместа 9.53; 23.50, 60; 24; 41.41;
51.211; 53.194; 61.316; 66.7, 8;
89.116; 101.20; 107.64; 145.299;
150.12; 155.28; 168.327, 328;
176.153, 154, 163; 178.128, 141;
П17.144; покаместо 1.274, 276, 280;
93.141; 107.65; 211.157;
покарать 31.70
покаятельный 45.152
покаяться 9.55; 48.182
покидание 167.105; 168.334
покидать 93.134; 167.99
покинуть 4.70; 7.477; 9.46; 11.94; 23.60;
28.108; 29.107; 32.90; 36.24; 58.237;
82.87; 111.95; 144.301; 148.310;
162.35, 37 пр.; 167.105; 168.334;
178.131; 180.208; 198.110; 201.377
покласть 99.166
поклон 9.54
поклонение 193.88
поклонитися, -ться 1.278; 16.1; 74.56
покоевый, прил. 178.134
покоевый, сущ. 168.327
покой 2.190; 9.50; 15.8; 22.25; 36.21,
24; 50.172; 51.207; 53.193, 194,
200, 202; 60.279; 66.1; 67.19; 71.49;
72.28; 74.58; 77.78; 88.122; 93.137;
98.7; 101.18 пр., 18; 107.61; 110.149;
119.212, 215; 121.202; 128.248;
130.256; 164.58; 166.40; 170.77;
180.197, 206; 184.184, 188; 187.40;
211.170–172, 175; П12.133
покойный 2.195; 3.152; 200.141
поколение, -ье 2.196; 44.135, 148;
157.24; 159.321
поколоть 172.72
покорен 97.53
покорение 187.37
покорить 186.17; 198.99; 211.168
покориться 23.52
покорно 120.158
покорность 4.77, 78
покорственно 50.177
покорственный 23.51
покрепить 75.65
покров 22.30; 74.53, 54; 168.325, 331
покрывало 128.247

730

Указатель слов

покрыть 28.108; 50.175; 55.246;
144.301; 168.329; 182.9
покупать 1.272; 10.87; 22.26; 26.80;
100.78, 79; 105.175, 176; 182.4;
П1.78
пол ‘половина’ 1.281; 22.35; 26.79;
32.88; 48.186; 69.17; 75.64; 172.75;
178.125; П1.77
полагать 114.179
полатный 12.5
полдень 27.104; 36.21; 145.290, 290;
165.71; 178.134; П2.68
(в) полдороги 202.127
поле 9.45; 12.6; 13.3; 23.50; 24; 28.108;
32.89; 38.43; 39.28; 50.175; 53.198,
200–202; 55.249; 56.219; 58.241;
66.1, 2; 82.88; 84.97; 89.117; 92.154;
93.132, 135; 95.146; 110.149; 111.89;
119.209, 211; 125.225; 139.284;
152.276; 154.303; 162.35; 164.59,
63; 168.325; 177.96; 181.211; 186.14;
187.31; 190.64; 193.90; 208.368;
209.364, 365; 211.163; П12.133;
П16.3
полевой 3.145, 147; 111.89; 119.216;
156.14; 186.16; 211.162
полегче 3.146; 74.55
полезный 211.171
поличие 44.131
полк 1.279; 4.70, 81; 5.329; 6.469; 9.39,
43, 50, 51; 14.16; 19.14; 22.24, 33;
23.47, 49, 56; 24; 25.86; 27.104, 97;
30.60, 66; 31.67; 32.93, 92; 33.73;
34.85; 36.23; 38.43; 40.34; 46.190;
50.171, 172, 177; 53.197, 199; 58.237;
60.275; 61.315; 64.270; 67.19; 68.9,
10; 71.50; 85.109, 111; 88.121;
92.151; 95.145; 101.22, 22 пр., 25;
107.67; 109.38; 113.123; 130.254;
131.258, 260; 133.4, 5; 145.300;
146.23; 147.289; 148.310; 162.37;
163.43, 52; 164.59; 168.324; 170.76;
171.86; 181.210, 211, 213; 182.10;
183.173; 187.43; 192.49; 196.56;
195.75; 200.139, 141; 205.358;
206.150; 211.154, 155; П2.68, 102;
П10.26; П13.107; П16.3
полковник 2.193; 3.151; 4.69; 5.330;
9.43, 46, 47; 20.74; 22.24; 30.61,
64, 66; 38.47; 44.134; 65.57; 70.30;

93.134, 135; 107.65; 108.44; 110.153;
113.126; 115.153; 161.315, 316;
168.324; 170.76; 180.197; 181.210,
211; 187.43; 190.62; 200.142;
206.147; 208.371; 210.391, 394;
211.159; П9.31; П12.136; П13.111
полковников 113.123; П13.107
полководец 67.19
полковой 58.242; 116.155
полмесяца 165.67
полмили 7.479; 9.45; 12.5; 148.310;
200.134
полномочный 41.36; 74.58, 59; 85.112;
176.168; 178.127; 211.178
полночь 63.323
полный 11.92; 24; 33.74; 37.115; 77.79;
101.18; 107.60; 125.226; 187.31;
195.70; 211.177, 179; П3.108
половина 6.468; 9.54; 21.6; 30.60;
31.69; 32.91; 37.120; 51.206; 63.321;
100.74; 105.172; 113.122; 117.185;
119.211; 179.341; 187.35, 44, 43;
190.65; 211.161, 170; П3.104;
П13.107; П14.142
положити, -ть 1.275; 2.194; 3.151а;
5.328; 21.4, 6; 23.51; 24; 27.96;
33.75; 43.127; 50.174; 63.328;
64.267, 269; 66.4; 74.54, 55; 85.110;
88.122; 114.179–181; 120.166;
128.249; 176.167; 178.126; 183.173;
184.195; 187.39; 188.182; 191.24;
192.53; 194.54; 205.356; П2.101
положиться 128.248
полон, прил. 205.359
полон, сущ. 1.274; 2.193; 3.151; 4.70;
6.467; 11.90; 12.1; 15.10; 18.18;
23.62; 24; 30.63; 38.49; 39.26;
40.32; 41.37; 51.208; 54.233; 55.246;
58.239; 59.300; 60.279; 61.315;
64.262, 265, 268, 272; 65.58; 68.11,
12; 74.58; 75.64; 81.82; 88.121;
93.135; 101.22; 107.65; 117.185;
119.211; 128.250, 253; 129.44;
131.260; 144.302; 162.38; 163.51,
53; 164.60; 169.115; 181.212; 186.13,
14; 187.37, 38; 190.62; 192.49, 50;
193.89, 90, 93; 195.77; 196.79;
198.95, 110; 201.377; 211.156, 173;
П5.292; П6.266; П14.142
полоненик 26.81; 176.163; 188.181;

Указатель слов
П1.78; П15.143
полонить 26.81; 74.51; 86.105; 167.101;
П1.78
полонный 81.83
полоняник 22.26; 41.37; 50.172; 60.276;
81.82; 86.106; 88.122; 89.115;
93.134; 97.49; 118.186; 135.281;
142.26; 162.37; 163.52; 171.86;
183.180; 186.14; 195.73; 210.391;
211.174
полотно 34.84; 66.4; 67.23; 187.43
пол С, числ. кол. 24
полтора 145.300; 146.23
полторы 101.22; 107.65
полубочка 56.221
полуденный 27.91; 200.135; П2.71
полудень 12.4; 75.67; 168.325; 178.125;
187.43; 200.134; 211.159
полудневний 75.67
полуефимок 23.55
полузолотой, сущ. 186.15
полуночный 191.25
полуночь 92.152
полунощь 74.51
полуполковник 58.239
(до) полусмерти 138.31 пр.
получать 59.304; 121.203; П5.296;
П6.271
получаться 176.158; П17.148
получение 100.74; 105.172; 111.90;
131.259; 132.7; 159.320; 176.165;
180.205
получити, -ть 21.5; 27.97; 31.68, 69;
33.74; 51.210; 59.307; 62.311; 72.27;
121.204; 124.218; 126.230; 127.237,
238; 132.6; 135.281; 144.302;
167.104; 168.333; 174.85; 176.166;
179.343; 180.203; 210.394; 211.152,
160; П2.102; П5.299; П6.274
полчаса 75.67; 156.15; 198.112; 200.135;
201.379
польза 15.8; 24; 25.84; 93.141; 125.226;
132.7
пользовати 114.181
польный 16.2; 24; 56.222; 58.239; 82.88;
93.133; 97.48; 130.257; 142.27;
145.292; 162.38; 179.345; 200.141;
206.146; 210.387
польский 1.279; 4.69–71; 5.329; 6.467;
9.42, 49; 10.88; 11.90–92, 94; 12.1а;

731

13.2; 17.9; 20.75; 22.21, 23; 23.48,
59, 60; 25.87, 88; 29.107; 30.62, 63;
31.70; 33.74; 37.119; 40.34; 41.36,
39; 43.128; 44.131, 142, 143; 46.188;
48.181; 49.164; 50.174, 175; 51.209;
52.168, 169; 53.194, 197; 54.227;
55.244, 248, 249; 56.217, 218; 58.242;
60.281; 61.316; 62.308, 311; 63.324;
66.3, 8; 67.22; 68.15; 72.29; 74.51,
58; 75.68; 80.94; 81.82; 85.109, 113;
86.106; 87.101; 88.120; 89.115–117;
90.131; 92.151; 93.141, 142; 95.147,
148; 97.51; 98.8; 99.166; 100.71,
73; 101.18,22 пр., 24, 25; 103.34,
35; 105.171; 107.61, 67; 108.45;
109а.178; 109.40; 110.148; 111.90;
112.99; 113.121; 116.156; 117.183,
184; 119.212, 214, 215; 120.160;
121.199; 124.219; 125.221; 127.236–
238; 128.244; 131.260; 132.6; 133.3;
134.82; 137.20; 138.31; 141.278;
151.8; 154.304; 156.14; 158.55;
159.318; 160.39; 161.315; 162.37;
163.41, 43, 45, 46, 48, 49–51; 164.58,
61; 165.65, 70; 166.40; 167.100, 106;
168.324, 329, 335; 172.74; 174.79,
82; 176.153, 161, 163, 167, 169;
178.126, 128, 133, 135; 179.339, 343;
180.197, 202, 206; 181.209; 182.2,
4, 7, 10; 183.172–174, 178; 184.192,
195; 185.142; 186.13–16; 187.26, 34,
35, 37–39, 45; 193.88, 91; 194.55;
195.67, 68, 70, 73, 74, 76; 196.81;
198.95, 97, 101–103, 108, 109, 112,
113, 115; 200.132, 133; 201.376, 377,
380, 383, 384; 202.131; 203.118, 119;
206.145, 147, 148; 208.367; 210.394;
211.154, 163, 164, 167, 174, 175, 178;
186; П3.103; П8.1–3; П9.33; П10.27;
П11.81; П12.132; П13.106; П14.140,
141; П16.1; П17.144, 150
(по) польску 195.69
полюбиться 175.118; 200.133
поляк 4.70; 9.43; 16.1; 19.14; 25.84;
26.81; 58.240, 241; 66.6–8; 68.9;
71.48; 74.60; 79.86; 81.82; 86.103,
106; 100.68; 101.22; 105.168;
107.65; 111.89; 120.158, 159;
127.236–238; 131.261; 137.21;
141.278; 148.307; 172.72, 73;

732

Указатель слов

174.81; 175.118; 176.169; 178.124;
180.205, 207; 182.10, 11; 186.17;
187.37; 189.216; 190.65, 66; 193.88,
90, 93; 195.70–73; 198.96, 101, 103,
104, 108, 113; 200.144; 201.380,
382; 211.175; П1.78; П16.1; полак
(!) 71.48
помазание 168.326
помазать 44.136; 46.188, 189; 59.306;
П5.298; П6.272
помазовать 46.192
помедлить 75.66, 67
поменьши 59.301; П5.293; П6.268
помереть 30.61; 51.211; 63.328; 104.5;
148.306; 167.104; 168.333; 179.337;
211.170
померзнуть 198.96
поместье 17.9
пометать 198.111; 201.378
пометаться 27.93; П2.73
помешать 5.331; 24; 42.109; 53.197;
86.106; 95.149; 108.44; 110.151;
111.94; 161.316; 174.80; 178.140;
187.36, 41, 45; 190.58, 60; 191.23;
194.56; 195.76; 196.78; 199.86;
210.391; П4.97; П9.31; П12.134
помешаться 22.28
помешка 9.44; 12.4; 16.1; 22.33; 23.59;
26.81; 41.35; 44.143; 50.174; 60.278;
64.269; 92.154; 100.79; 101.24;
105.176; 107.67; 138.31; 139.287;
141.280; 154.304; 174.80; 180.202;
184.189; 186.15, 18; 187.34; 193.91;
194.55; 198.108; 206.149; 210.387;
П1.78
помешканье 200.140
помешкать 22.25; 74.54
помешкивать 139.287
помиловать 4.80а
поминанье 89.118
поминать 5.331; 60.282; 154.303;
163.44; 185.142
поминки ‘подарки’ 70.32; 180.207;
206.145
помирать 13.2; 144.301; 167.104;
168.333
помирение 163.47 пр.
помирить 17.10; 31.70; 82.90; 187.44
помириться 1.283; 3.152; 38.42, 43;
63.320; 70.31; 90 131; 103.35; 133.1;

158.56; 183.177; 186.14; 189.216;
200.137; П8.2
помнить 44.145; 145.291; 193.93
помогатель 58.238
помогати, -ть 4.71; 10.84, 85; 38.45;
42.110; 53.196; 75.69; 81.84; 111.88;
113.125; 129.46; 132.6; 138.30, 31;
141.289; 156.16; 165.64; 182.11;
187.40; П4.98; П13.110
поможение, -ье 65.58; 145.298; 167.105
поможенный 164.62
поморский 50.172
помочно 32.88
помочный 175.119; 178.124
помочь, гл. 2.194; 9.45; 121.202;
131.261; 198.113; 201.380
помочь, сущ. 1.274, 282; 2.195; 3.151а;
4.71; 5.332, 333; 6.469; 7.477; 8.475;
9.41, 42, 45; 10.85, 87; 12.5, 6; 13.3;
23.48, 52, 56; 24; 30.63; 31.68;
32.93; 33.55, 77; 34.81, 85; 35.87а;
39.29; 40.34; 41.37; 53.195, 199;
54.225; 55.250; 56.218, 222; 60.283;
62.310; 63.324, 320; 64.264; 65.57,
58; 66.1; 71.48; 73.63; 74.58, 60;
76.72; 81.85; 84.100; 86.105; 88.121;
89.114; 90.127; 93.134; 96.129;
101.23; 103.35; 105.173–175; 107.66;
109а.178; 111.89, 94. 95; 112.97;
113.125; 120.164, 165; 121.206;
125.222, 227; 130.254; 131.259;
132.6; 133.2, 5; 135.281, 283; 138.33;
139.286; 141.278; 145.296–298, 300;
146.23; 149.13; 155.28, 29; 156.16;
158.54, 57; 161.313–315, 317; 162.37;
163.47; 164.59, 60; 165.64, 67–69;
166.40; 169.108; 171.87; 172.72;
173.91; 174.79, 80; 175.116; 176.157,
158. 166; 178.124, 138; 181.212;
182.8, 11; 186.15, 20; 187.28, 35;
195.68, 71, 72; 196.79, 80; 198.99;
200.139; 206.150; 210.394; 211.160,
167, 170; П7.116; П8.2; П11.81;
П13.109; П16.1; П17.147, 148
помощник 198.99
помощь, гл. 82.91
помощь, сущ. 12.2; 23.59пр., 59; 24;
30.63; 38.45; 47.126; 70.31; 72.27;
74.51; 77.78; 78.81; 84.99; 88.120;
89.118; 90.126, 127; 92.153, 154;

Указатель слов
98.6; 111.88; 128.246, 252; 132.6;
135.281, 283; 138.33; 145.300;
156.14; 162.35, 37, 38; 163.52;
176.156; 178.140, 141; 185.142;
187.40; 190.64; 193.89; 211.165;
П17.146
помрачить 9.56
помысл 53.197
помыслити 77.78
помышление 91.158
помышлять 39.28; 53.196, 200; 101.19,
24, 25; 107.62, 67; 110.152; 111.96;
164.61; П12.135
помянутый 3.146, 148; 7.476; 32.91;
43.127; 77.79; 92.152; 95.147;
168.327; 176.162; 179.341; 183.177
помянуть 3.152; 44.131; 56.217, 220;
88.120; 141.278
помянуться 25.88
помять 12.2
понадобиться 4.79; 45.150
поначаяться 68.9
поневоле 9.43; 50.176
поневолить 1.281
понеделок 165.65
понедельник 22.31; 23.52; 24; 25.90;
51.206; 74.53; 92.152, 153; 129.44;
174.82; 183.172; 184.184; 189.216;
211.152; 158
понедельный 189.216
понеже 2.196, 198; 3.152; 7.478; 8.474;
9.40, 44; 16.1; 22.36; 23.51, 52, 55,
57; 24; 25.86, 89; 26.79; 27.92; 30.61,
65; 31.67, 68; 32.72, 93, 91, 90;
34.81; 36.21, 22; 37.115, 119; 38.42;
39.28; 42.109; 44.131, 134; 48.181,
182, 187; 51.211; 53.194; 66.3; 69.16,
17; 74.51; 75.66, 68; 111.88; 119.209,
213; 120.162–161; 133.4; 159.318;
162.35; 163.49; 167.100; 169.112;
178.129; 180.203, 206; 181.214;
182.1; 183.172, 177; 187.30, 40;
190.61; 192.50; 195.71; 198.112,
113; 200.142; 201.379, 380; 205.355;
211.160, 164, 165, 176, 178, 180, 181,
182, 184а; П1.77; П2.72; П3.108,
103; П4.97
понести 198.103
поновить 4.76
понос 1.276; 55.250

733

поноситься 30.61; 63.324, 322
поносный 27.106; П2.70
понудить 164.60
понять ‘взять (в жены)’ 182.7
пообнадежити 187.39
поодержати 77.77
пооздороветь 2.195
поостаться 53.198
поотсечь 204.121; П19.123
поотступить 54.230
попадать 30.61; 63.321
попадаться 31.66
попасть 3.144, 150; 22.37; 24; 33.55;
121.206
попасться 15.8; 22.33; 31.67
попечение, -ье 66.3; 89.116, 117; 90.125;
97.53; 121.202; 159.318; 165.67;
169.114; 179.341; 182.4; 209.364
попечись 48.182
попленить 74.51
пополам 195.73; 198.102; 205.355
пополнение, -ье 110.153; 115.153
попомнить 97.53
попортить 12.5; 93.137; 174.80; 202.125
попортиться 14.15; 19.15; 126.232
поправиться 207.346
попрать 59.305; П5.297; П6.272
поприсягать 163.45
попустить 211.156
пора 1.272, 277; 4.75, 77; 5.332; 32.90;
33.77; 50.172; 74.51, 52; 77.78;
84.98, 100; 92.153; 93.135; 97.49;
108.44; 113.121; 121.197; 196.78;
П9.31; П13.106
порабощение 40.33; 67.21; 69.17
порадеть 23.51
поразить 164.58 пр.
поранить 54.231; 113.126; 158.55;
П13.111
порваться 40.34; 193.93
порода 44.135; 74.58; 150.12 пр.;
200.137; 211.160
породный 4.76, 78
порожний 82.87; порозжние (!) 163.44
порозжий 119.214; 169.114; 205.354,
355; 206.145
порознь 161.314
порозумение 161.316
порох 12.1; 19.15; 27.92, 95; 30.63;
32.92; 158.54; 166.40; 176.162;

734

Указатель слов

178.129, 131, 133, 139; 186.16;
211.167; П2.72, 100
пороховой 109.38; П10.26
портигийский 5.332; портигиский
56.220
портить 166.40
портиться 184.189
портогальский П4.98
португал 100.69; 105.169
португальский 9.41, 50; 10.87; 12.5; 24;
25.85; 42.110, 111; 64.268; 75.65;
78.80; 84.99
португальчик 25.86; 211.165
португальщик 9.40
португиз 13.2; португез 48.178, 185
порубежно 175.118
порубежный 25.87; 38.44; 54.224;
71.50; 80.92; 101.19; 135.282;
137.20; 165.66; 172.75; 179.337, 334;
184.190, 196; 192.50; 193.93; 195.68;
196.81
порубить 4.70; 24; 70.30; 71.48; 86.104,
106; 110.151; 128.253; 131.260;
171.88; 198.110; 201.377; П12.134
поругание 37.122
поруха 162.35; 208.372
поручик 3.149 (генерал ~), 150
(генерал ~); 23.48; 54.231
(адмирал ~), 232 (адмирал ~), 234
(адмирал ~); 55.244 (адмирал ~),
246; 59.300 (адмирал ~); 86.104;
92.153; 205.356 (адмирал ~); 211.168
(генерал ~); П5.292 (адмирал ~);
П6.266, 266 (адмирал ~)
поручить 40.32
порушение 84.98, 100
порушить 37.120; П3.104
порываться 64.273
порядок 23.54; 34.81
посадить 5.330; 40.33; 46.191; 49.165;
53.198; 56.218; 59.301; 127.237;
158.56; 190.63; 193.93; 198.115
посадский 4.74, 81; 168.325
посбросать 4.74
поселиться 180.208
посему 167.103; 168.332; 176.152
посередке 1.277
посетить 31.67; 32.90; 63.319
посечь 2.192; 22.35; 64.265; 196.79;
205.355; 211.172

посещать 198.112; 201.379; 211.183
посилки 25.83
посилковать 25.88
посилок 110.153; 115.153; П12.136
поскору 11.91
послальник 86.104 пр., 105
посланец 5.333; 11.90; 22.23; 46.183;
85.2, 113; 86.106; 93.140; 108.42;
125.223; 158.55; 167.100–101;
176.154; 178.124; 180.205; 182.5;
206.148; 211.154, 184а; П9.29
послание 73.61; 92.152; 200.143;
211.184
посланник 9.42, 43; 10.88; 19.12; 22.25;
23.56, 65; 24; 25.83, 86, 89; 26.81;
29.107; 33.77; 38.43; 39.27; 44.131,
144, 145; 45.151; 48.178; 49.162,
163; 50.171, 172, 177; 58.238;
63.320; 70.30; 71.49, 50; 72.28;
73.62; 75.69; 81.83; 84.98; 85.113;
86.104; 88.120; 91.157; 93.142,
143; 94.36; 97.50; 99.167; 100.68,
73; 102.167; 103.35; 105.168, 171;
108.42; 110.148; 111.89, 95, 96;
113.125; 116.157;117.184; 119.214;
120.159; 121.200, 206; 126.231;
127.237; 129.44; 135.282; 137.20, 21;
138.32; 141.279; 148.308; 154.304;
158.54; 163.48; 165.69; 166.40;
167.99; 169.115; 175.117; 176.154;
178.127, 134–136; 179.340, 342;
180.202, 205, 206; 182.10; 183.177,
178; 184.184, 191; 186.18, 21;
187.33; 189.216; 192.51, 52; 193.94;
194.54; 195.76, 77; 196.79, 80;
203.119; 210.391; 211.160; П1.78;
П8.2; П9.29; П12.132, 136; П13.109;
П14.141; П16.2; П17.145
посланный 44.130; 45.153; 48.179, 180,
182; 51.209; 53.194; 64.266; 66.7, 8;
67.20; 68.11; 69.16; 72.28; 75.69 пр.;
93.134, 143; 95.146; 109.38; 111.93,
96; 113.120; 120.164; 121.201;
128.249; 131.258, 261; 132.6; 133.5;
145.300; 146.23; 154.304; 165.67;
167.102; 169.113; 174.85; 176.170;
178.136; 181.213; 184.196; 188.181;
202.131; П10.26; П13.106
послати, -ть 1.280, 282, 283 пр.; 2.189,
191, 196, 197; 3.147, 149, 150; 4.79;

Указатель слов
5.329, 333; 6.469; 8.472, 475; 9.42,
44; 10.85; 12.1а, 7; 13.2, 3; 15.8,
10; 19.15; 22.22, 26; 23.47, 52, 57,
59, 65; 24; 25.82–84, 86–88, 90;
27.106, 97; 30.63; 31.69; 33.75;
34.80, 82; 36.22, 25; 37.114; 38.44,
45, 48; 39.27; 40.31; 44.141, 142;
45.151–153, 155; 46.190, 191; 48.178,
179, 182, 186; 50.174; 51.207–210;
53.195; 54.225, 227, 228; 55.246;
56.216, 218, 220, 222; 58.239; 60.276,
277, 281, 282; 61.315; 62.308, 310,
311; 63.324; 64.263, 266–268, 271,
272; 65.58; 66.3; 68.11, 12; 69.16;
70.31; 71.48, 50; 73.61, 62; 74.51;
75.64, 65, 67; 77.73, 77, 78; 78.80;
81.82; 82.88; 83.95; 85.107, 108, 111,
112, 113; 86.105, 106; 89.116, 117;
90.128–130; 91.157; 93.134, 144;
95.147; 97.48, 49; 98.7; 99.163, 164,
166; 100.78; 103.35; 105.173–175;
106.10; 109а.178; 110.149, 151, 152;
111.89, 93, 94; 113.125; 116.168;
116.168; 117.184; 118.186, 187;
121.198; 124.219; 125.222; 126.229,
231; 128.244, 246, 249, 250; 131.259;
132.6; 133.3, 4; 135.281, 282; 138.32;
141.278, 279; 144.301; 145.293,
300; 146.23; 147.289; 148.306, 311;
149.13 пр.; 154.304; 155.28, 29;
159.318; 161.313; 162.35, 35 пр.,
37; 163.42, 47, 50; 164.59, 60, 63;
165.64, 65, 67, 69; 167.99, 100, 102,
104, 107; 168.333, 336; 169.108, 109,
112, 114; 171.88; 172.72; 174.81;
175.116, 118; 176.158, 168, 170, 171;
177.95; 178.127, 132, 133, 136, 138,
139; 179.337, 338, 341; 180.204,
207; 181.211, 213; 182.1, 6–8;
184.190, 196; 186.13, 18, 19; 187.27,
32, 39, 47; 190.59, 62–65; 192.49,
50; 193.90; 194.54, 56; 195.72;
196.78–80; 197.83; 198.99, 104, 107;
199.85, 86; 200.139, 144; 202.126,
130; 203.119; 205.357, 358; 206.150;
208.369; 210.386, 395; 211.158, 157,
166, 167, 172, 173, 178, 183, 184а,
185; П2.70, 102; П3.107; П8.2;
П11.80; П12.133–136; П13.110;
П14.141; П15.143, 144; П16.1, 2;

735

П17.148; П18.46
после 1.276; 2.191; 3.144, 146, 149;
4.69, 73, 77, 80а, 81, 82; 5.329, 332;
9.45, 53, 54; 12.1а, 4; 21.4; 22.30,
31, 33; 23.53, 54; 24; 25.82; 27.106,
93; 31.67; 32.90; 33.75, 76; 36.21,
24; 41.36, 38; 43.128; 44.133, 137;
46.188, 189, 191; 49.159, 163–165;
50.175–177; 55.249; 58.241; 59.302;
60.275–277; 62.312; 63.323; 64.262,
265; 65.58 пр.; 68.12; 70.32; 74.53;
75.66, 67; 77.74; 84.97–100; 86.104,
105; 93.135; 100.75; 101.18, 19,
22, 23; 107.60, 62, 65, 66; 110.149;
111.95; 119.213, 214; 121.200;
126.229; 129.44; 138.31; 139.284;
141.280; 143.1; 145.292; 153.34;
154.303; 162.36; 163.44, 46, 50, 52;
164.58, 61, 63; 168.325–328, 331;
170.77; 172.75; 175.118; 176.155,
160, 161; 177.98; 178.122, 124, 130,
137–139; 180.197, 202; 181.210;
187.35, 45; 190.61–63; 192.49, 51, 52;
193.88, 89; 194.54; 196.80; 197.83;
198.97, 105, 109, 112, 115; 200.132,
134, 135, 144; 201.376, 379, 383;
202.127, 128, 131; 204.122; 205.356,
357; 207.346; 208.370, 373; 210.389,
394; 211.162; П2.70, 73; П5.293;
П6.268; П17.146, 150; П19.124
последи 211.184
последний 1.275, 279; 2.187; 3.144;
4.77; 7.479; 10.85; 22.34; 23.66;
25.85; 26.79; 27.106; 33.75; 49.158,
162; 54.226; 55.246; 60.279; 67.21;
68.12; 70.30; 74.55; 75.68; 88.122;
98.6; 103.35; 105.172; 110.151;
111.95; 114.179–181; 119.211; 142.25;
156.15; 167.104; 168.333; 169.113;
172.75; 176.165, 171; 186.15; 190.61,
62, 64; 198.102; 211.165; П1.77;
П2.70; П8.2; П12.134
последовать 44.133; 60.279; 64.269;
66.1; 186.13, 22; 203.118
последствование 145.292; 198.108;
208.370
последствовати, -ть 37.113; 95.148;
109.38; 116.157; 118.187; 128.249;
180.202; 182.7; 198.101; П3.79;
П10.26; П15.144

736

Указатель слов

последующий 21.4
послезавтрея 9.43; 186.15; 190.65–66
послуживец 12.1а
послужить 145.293
послушание, -ье 23.50; 24; 32.88;
56.216; 114.180; 131.258; 148.309;
201.380; 209.364
послушать 121.197; 133.4; 182.3;
205.357
послушен 89.114; 93.141; 202.130;
211.153
послушенство 163.45; 174.80; 198.112;
201.379
послушный 25.83
послышать 1.273; 44.137; 46.190;
56.217; 60.276; 61.315; 63.325;
119.211; 158.54; 164.60; 171.88;
178.131, 133; 179.339, 344; 184.195;
186.14
посметь 31.66; 63.325
посмешно 93.132
посмеятельно 38.48
посмотреть 53.198; 113.121; 125.225;
172.75; 198.96; П13.106
пособить 50.174
пособляти 84.100
пособство 90.127; 179.345
пособствовать 50.174, 177; 64.264, 267;
77.77; 82.90; 90.128; 93.142; 119.209
пособь 90.126; 92.154; 191.23
посоветовать 97.52
посол 1.271 пр., 272, 275, 280–283;
2.189, 194, 196–198; 3.146, 151; 4.71,
73, 79, 80; 5.331, 332; 6.467; 7.477,
478; 8.472; 9.40, 42, 49; 10.85; 11.90,
92; 12.7; 13.2; 16.1; 17.9, 10; 18.17;
19.13–15; 20.74; 22.22, 23, 29–31,
34, 36; 23.52, 54, 57, 63, 65, 66; 24;
25.84, 86, 89, 90; 26.79, 80; 27.97;
29.107; 30.61, 65; 32.89; 34.83, 85;
35.87а; 36.22 пр., 22, 24; 37.113, 115;
38.45; 40.30; 41.36, 39, 40; 42.110,
112; 44.130, 131, 142–144, 146, 147;
45.149, 150, 152; 47.126; 48.178,
179, 181, 186; 49.162–164; 50.171,
174, 176, 177; 51.205; 53.194, 195,
200, 203; 54.225, 227; 55.249, 250;
56.218; 58.236, 240; 59.306; 60.281,
282; 61.318; 62.313; 63.321; 64.264,
266–268, 272, 273; 65.58; 66.6–8;

67.18; 68.10, 11, 15; 70.30–33; 71.49;
72.28; 74.51–59; 75.64, 65, 68, 70;
76.71, 72; 77.73–75, 78, 79; 78.81;
79.86; 80.92, 94; 81.82–85; 82.87,
88; 84.98; 85.108, 109, 112; 86.103;
88.120, 123; 89.115; 90.130, 131;
91.157; 92.150, 152, 155; 93.136, 137,
139–144; 95.146, 147; 96.128–130;
97.54; 98.6; 99.163, 164; 100.68, 71,
75; 101.19–21; 103.35; 105.169, 170,
172–174; 106.10; 107.63, 64; 108.41,
43, 45; 109а.178; 109.38, 39; 110.148,
149; 111.87, 90, 93, 96; 112.97, 99;
113.122, 124, 125, 127; 116.157;
117.185; 118.187; 119.209, 210, 213,
215; 120.159, 167; 121.201; 125.222,
223, 226; 128.246, 250; 129.44, 46;
131.258, 259, 261; 132.6; 133.2,
4, 5; 135.282; 136.22; 138.31, 32;
139.284, 287; 141.278–280; 142.25,
27, 26; 143.2; 144.301, 302; 145.293,
296, 298; 147.289; 148.308; 149.13,
13 пр.; 151.8; 152.275, 276; 153.34;
158.54; 161.314, 317; 162.35, 36;
163.46, 46 пр., 50–52; 164.58–60;
165.64–67; 167.100, 101, 106, 107;
168.326, 330, 331, 335, 336; 169.113;
170.77; 171.88; 172.72, 73, 75;
174.80, 83, 84; 175.117; 176.152, 163,
167–170; 178.120–122, 127, 128, 133,
134; 179.342; 180.197, 198, 200, 202,
204–208; 182.1, 3, 7, 9–11; 183.172,
177; 184.183, 192, 195. 196; 186.15,
19, 20; 187.27, 30, 32, 34, 39, 45;
190.61, 65; 191.25; 192.50; 193.93;
194.56; 195.70; 198.95, 101, 104;
199.85; 200.144; 202.127; 204.121,
122; 205.355; 206.147, 149, 150;
207.346, 347; 208.370, 372; 209.363;
210.389, 390; 392, 393; 211.152, 156,
164, 165, 171, 172, 176–180, 183,
184а, 185; П1.77, 78; П2.102; П3.79,
107, 108; П4.98, 96, 95; П5.298;
П6.273; П7.114, 115, 117; П8.3;
П9.29–31, 33; П10.26, 27; П11.80,
81; П12.132, 133; П13.107, 108, 110,
112; П14.142; П15.146; П16.1–3;
П17.143; П19.123, 124
посольский 3.143; 5.330; 22.30, 31;
23.53, 54; 36.24; 70.32; 164.58;

Указатель слов
172.75
посольство 24; 31.67; 44.130; 51.206;
53.193; 73.61; 74.55, 59; 76.72;
78.81; 95.146; 139.284–286; 143.1;
163.42; 178.138; 181.210; 183.176;
184.192; 186.19, 20, 22; 210.394;
211.178, 179
посольствовать 66.2
посох 22.34; 23.51; 44.141; 50.174
посохнуть 211.163
поспеть 38.46; 50.176; 51.206; 74.51;
172.72; 187.34; 196.81
поспешать 23.48; 25.83, 89; 93.142;
132.6
поспешаться 2.190; 38.46
поспешен 9.44, 53
поспешить 24; 77.77; 211.157
поспешиться 22.22
посполит 101.23; 184.190; П16.2; П16.2
посполито, нареч. 88.122
посполитство 42.109; 68.12; 82.88;
84.97; П4.97
посполитый 27.96; 33.74; 36.20; 38.50;
44.142; 56.217; 58.236; 64.267;
68.12–14; 86.103; 100.73; 107.64, 66;
111.95; 116.157; 119.209; 125.223,
225; 131.260; 141.279; 143.2; 155.28,
29; 156.16; 157.24, 163.49; 167.103;
168.332; 176.159; 179.338, 340;
183.178; 184.184; 186.20; 187.27, 31,
41; 191.23; 193.91; 200.137; 204.122;
208.369, 395; 211.170, 185; П2.101;
П12.136; П16.3; П17.149; П19.124
поспольство 101.22; 107.65; 145.296;
149.13; 176.154
посрамление 27.96; П2.101
посреде 161.316
посреди 23.54
посредие 77.78
посредник 1.275; 2.196, 198; 49.160;
54.227; 62.311; 72.28; 76.71; 85.112;
176.170; 183.174; 184.188; 211.153
посредство 17.10; 22.33, 36, 37; 26.80;
27.96; 30.61; 34.85; 48.178; 53.195;
55.243; 60.282; 67.18; 77.78; 84.99;
87.102; 98.7; 135.282; 138.32;
176.171; 178.121, 136; 179.342;
187.33; 198.114; 211.153, 175; П1.78;
П2.101
[посредствование]: подсредствование

737

(!) 170.76
пост 110.152; П12.135
поставити, -ть 1.272, 273, 276; 2.195;
3.148; 4.74; 5.330; 7.478; 10.86, 89;
22.33; 25.86, 89; П2.93; 32.92, 91,
88; 34.81; 36.21, 23; 41.36; 44.134,
137, 141, 143; 46.189, 192; 53.202;
54.235; 60.278; 64.264, 266; 66.2;
68.9; 84.97, 100; 101.21; 107.64;
108.43, 44; 113.118; 128.253; 138.30;
142.27; 145.291; 148.309; 162.35;
163.48; 169.115; 172.74; 173.91;
174.81; 176.156, 157, 159, 166,
167; 180.200; 181.212; 182.5, 7, 7а,
10; 183.173; 184.186, 191; 186.13;
187.35; 190.65; 198.107; 208.369,
371; 210.394; 211.170, 172, 182;
П2.73; П9.31, 32; П13.105; П17.146,
147, 149
поставление, -ье 74.51; 182.7а; 211.172
поставлять 1.272
постановенье 2.187
постановить 1.275; 4.69; 5.328, 329;
36.20; 45.153; 52.167; 53.199,
201; 60.276; 61.317; 69.17; 74.59;
75.68, 69; 77.78, 79; 81.84; 84.99;
89.116, 117; 93.137; 101.18, 22;
105.174; 107.60, 65; 110.149;
112.102; 119.210, 212; 121.201;
129.47; 153.34; 167.105; 168.334;
170.76; 176.155, 158, 166; 181.211,
213; 183.179, 180; 184.183; 187.28;
191.24; 194.56; 195.67, 70, 71;
198.97, 106, 109; 200.143; 201.376;
П12.133; П17.145–148
постановиться 30.62; 167.101
постановление, -ье 2.189; 22.23, 37;
74.58; 76.71; 78.80; 85.108, 109,
111, 112; 88.120, 123, 124; 121.202;
128.244, 245, 250; 158.57; 163.41,
42 пр., 42, 44; 167.101, 102; 172.73;
176.165; 178.140; 183.178; 187.40;
195.74; 211.171, 185; П17.147
поститься 38.43; П4.96
посторонний 22.23; 142.25
посторонный 163.44
посторонь 1.277
постоянен 61.316; 145.294; 182.3
постоянно 45.153
постоянный 1.278; 3.149; 75.68; 178.122

738

Указатель слов

постоянство 178.141; 180.207
постоять 111.88
пострадать 7.478
построити, -ть 23.67; 53.197; 74.54;
110.150; 130.255; 141.279; 152.276;
178.127; 179.338; 202.128; П12.133;
П16.2
поступаться 211.174
поступить 34.85; 36.23; 68.13
поступиться 5.328; 41.41; 44.137;
46.189; 90.125; 117.185; 178.137;
184.195; П14.142
поступление 193.88
посулить 53.194; 56.220; 148.310
посчаститься 11.95; 86.106
посъехаться 92.153
посылати, -ть 1.282; 4.71; 5.332; 9.52;
10.88; 15.10; 16.1; 23.50, 56; 24;
27.97; 42.110, 112; 44.131, 144–146;
49.163; 56.218, 221; 61.318; 64.262,
263, 267, 269, 274; 65.56; 70.32;
84.97; 85.107; 86.104; 92.150, 155;
101.20; 107.64; 109а.178; 124.218;
135.283; 138.33; 145.296, 297, 300;
146.23; 148.308, 309; 149.13; 155.29;
169.113; 172.72; 174.83; 180.200;
182.6, 8; 183.172; 186.14, 17, 20, 21;
187.27; 190.60; 192.50; 198.104, 106,
112; 201.380; 203.117; 206.145, 149;
210.392; П2.102; П4.98, 95; П11.80
посылаться 22.30; 25.86; 27.104; 45.149;
135.282, 283; 138.32, 33; П2.68
посылка 24; 133.5; 135.283; 138.33;
178.129; 211.178–179
посыльный 53.193
посыпать 30.63 пр.; 31.68
посягание 128.253
потвердить 180.197, 205
потвержать 164.62
потвержение 180.197
потентат 17.9; 45.151, 154; 49.159;
5132.168; 54.225; 59.307; 64.267;
69.16; 71.48; 73.63; 81.83, 85;
105.173; 111.93; 113.119; 120.159;
131.261; 135.281; 142.25; 153.34;
170.76; 176.158; 179.341; 184.189,
191; 187.34, 40; 195.74; П5.299;
П6.273; П13.104; П17.148
потеря 93.135; 98.6; 110.151; П12.134
потерять 7.477; 8.472; 9.44; 27.93;

30.63; 31.69; 46.191; 63.324, 322;
66.2; 75.65; 77.78; 112.100; 145.293,
295; 149.13; 174.83; 176.155;
178.120, 137; 180.203; 211.159;
П2.73; П17.146
потеснить 10.88; 111.95
потеха 13.2; 83.96; 211.160, 162
потешиться 9.47
потешник 23.54
потешный 113.122; 128.247; 168.322;
177.97; П13.107
потир 23.61
потом 1.273; 3.150, 151а; 4.72, 75, 80а,
81; 9.39, 53, 54; 11.94; 16.1; 22.31;
23.49, 53; 25.83, 84; 27.93; 30.60,
63–65; 31.67, 69, 70; 32.91, 90;
36.21; 37.115, 123; 40.30; 43.128;
45.152; 46.188, 189, 191; 47.125;
48.180, 182, 183; 49.157, 159, 164;
50.174, 176; 53.198; 56.216; 59.306;
61.315, 318; 63.322, 321; 64.263, 265;
69.16; 70.32; 72.29; 73.63; 74.52–55;
77.78; 80.94; 82.87, 88; 86.105;
90.126; 91.157; 92.151, 152; 93.142;
94.36; 97.56; 101.18, 19 пр., 19;
107.60, 62; 109.40; 111.88; 112.97;
118.186; 119.212, 213, 217; 121.205;
148.310, 311; 164.61; 168.327; 328,
331; 178.135; 182.2, 4, 7; 186.13, 14;
211.155, 172; П2.73; П3.108, 101;
П5.298; П6.272; П10.28; П15.143
потому, нареч. и союз 7.477; 22.31, 33;
23.65; 24; 25.86, 87; 32.93, 89; 34.82;
38.42; 41.36; 44.135; 53.193; 66.1;
80.92; 91.157; 101.19; 109а.177,
178; 111.94; 116.168; 132.6; 145.299;
150.12; 154.303, 304; 156.14;
161.314; 167.105; 176.154, 156,
157, 166; 179.338; 186.15; 193.93;
210.388; 211.172; П11.80; потом (!)
41.35
потому как 28.108; 92.154; 128.250;
169.113
потому что 1.272, 275, 282, 282 пр.,
283; 5.328, 333; 7.476; 9.41, 43;
11.92; 12.1, 1а, 2; 13.2, 3; 14.15, 17;
15.8; 19.12; 22.23; 23.48, 61; 24;
26.79; 27.91, 96; 30.64, 65; 32.93;
33.73; 34.80; 36.22, 23, 25; 37.113;
38.43, 45, 46; 40.32, 34; 41.38;

Указатель слов
42.110; 44.136, 143, 144, 146; 45.153;
48.178–180, 184, 185; 50.174; 52.167,
169; 53.199; 54.225; 55.244; 57.213;
58.239, 240; 60.279, 280, 282; 61.315;
63.328, 322; 64.269, 273; 65.56, 57;
66.4, 7; 67.20–21; 68.9, 12; 69.17;
70.31; 73.61; 74.60; 75.65; 77.77;
78.80; 79.86; 83.95; 85.108, 110,
112; 86.105; 87.101; 89.115; 92.154;
93.134, 139, 142; 110.148, 151, 152;
111.91, 94, 96; 112.97; 116.154, 156;
120.163; 121.201, 205; 124.218;
125.223; 128.244, 245, 248, 249, 253;
129.46; 130.256, 255; 133.4; 141.279;
142.27; 148.309; 152.277; 156.14;
158.57; 161.314; 162.36; 164.61,
62; 165.69; 167.100, 103, 104, 106;
168.332, 333, 336; 169.114; 176.165,
166, 169, 170; 179.340, 343; 180.205,
206; 181.212; 183.173; 184.188, 195;
186.13, 14, 18, 20; 187.29, 31, 34, 41,
44; 190.64, 65; 191.23, 24; 192.51,
53; 193.89, 93; 194.57; 198.104, 115;
200.136, 140–143; 201.381, 384;
202.129; 203.120; 205.355, 357, 357–
358; 206.147, 149; 208.368; 210.390,
392, 394; 211.157, 165, 167, 180, 183;
П1.77; П2.71, 101; П3.79; П4.98;
П12.134, 135; П16.2; потом что (!)
41.39; потомъ что (!) 56.219
потонуть 12.4; 14.16; 21.5; 23.58; 27.94;
54.231; 68.15; 101.22; 178.141;
199.85; 211.154; П2.99
потопить 2.193; 3.151; 11.91; 33.55;
44.138; 51.208; 54.233; 55.246;
88.121; 101.22; 107.65; 163.48;
184.193; 193.91
потоптать 164.60
потрава 211.162
потреба 27.97; 49.159; 51.209; 62.311;
113.126; 119.211; 156.16; 176.168;
196.79; 210.385; П13.111; П2.102
потребен 49.158; 112.103; 198.104
потребно 120.163
потребный 121.204; 178.136; 179.339
потребовать 2.197
потрубное, сущ. 38.48
потружаться 194.56
потрясение 93.144; 146.23; 211.169
потрястись 109.39; П10.27

739

потчевать 50.172; 61.318; 74.55; 86.105;
92.152; 96.129; 109.39; 113.122;
119.217; 125.220; 139.287; 211.162,
172; П7.115; П10.26; П13.107
потыкать 5.329
поуйти 60.275
поустроить 74.55
поутру 54.231; 58.237; 86.103; 168.325;
178.125
поучать 119.213
поучение 154.303; 182.2
похвала 23.58; 56.216; 100.74; 105.172;
159.321; 164.63; 166.40
похваливать 23.58
похвальный 44.132
похвалять 44.138; 56.216; 134.82
похваляться 44.141; 202.129
поход 1.283 пр.; 9.51; 10.84; 24; 25.82,
83, 88; 28.108; 30.60, 63; 32.92;
33.76; 39.27; 45.150; 51.204, 208,
209; 54.234; 59.239; 66.7; 68.9, 12,
14; 85.109, 111; 86.105, 106; 100.73;
105.171; 128.253; 129.44; 131.259;
144.301; 158.54, 55; 167.100; 187.38;
198.106; 199.85; 209.365; 211.173
походить 2.196; 9.53; 47.125
похоженье 64.268
похоронить 1.276
похороны 6.469; 200.136
похотеть 8.474; 22.25; 24; 25.86; 31.66;
39.28; 44.134;45.154; 53.193, 202;
56.222; 62.313; 65.58; 84.97; 93.140;
141; 103.34; 121.197; 126.231;
163.52; 184.187, 191; 186.19;
198.106; 206.147; 211.177; П8.1
похотеться 24
похоть 48.181
почасту 12.1; 174.84, 85
почать 3.144; 4.81, 82; 5.332; 9.53;
19.13; 27.91, 92; 46.189; 53.198;
77.77, 79; 85.113; 121.200; 185.142;
192.52; П2.71, 72
почесть, гл. 163.45, 45 пр.
почин 53.201
починать 56.217
починаться 161.314
починивать 23.58; 77.77
починить 23.60; 68.15; 87.102; 89.114;
167.101; 176.162; 187.39; 202.125;
211.166, 173

740

Указатель слов

почитание 11.92
почитать 3.152; 10.88; 32.90; 40.33;
121.203; 138.31; 141.280; 145.291;
200.136
почта 22.23; 113.121; 125.220, 221;
163.49; 171.89; 173.93; 176.153;
177.94; 184.183; 187.27; 188.181;
198.97, 106; 205.353; 211.151;
П13.106; П17.144
почтенен 180.202
почтение 73.62
почтенно 12.3
почтенный 97.54
почтить 23.64; 48.182
почтовый 176.152; П17.143
пошва 130.255
пошкодить 145.300; 146.23
пошлина 85.109; 90.130; 92.155; 98.7;
109.40; 121.204; 170.77; 174.82;
181.213; 184.195; 188.182; 191.24;
211.179; П10.27
пощада 21.6
пощадити 23.62
появиться 25.86; 119.214; 211.185
появляться 202.129
поясок 168.324
поять 171.87
правда 1.276; 11.92; 38.45, 46; 53.196;
58.236; 59.305; 113.120; 178.136;
195.72; 204.122; П5.296; П6.271;
П13.106; П19.124
правдивость 128.244; 144.302
правдивый 48.183; 205.359
праведен 36.23
праведный 17.11; 48.182; 159.318;
200.142; 211.152, 184
правитель 2.188; 211.157, 159
правительство 182.4
править 17.9; 93.136; 168.325; 182.2
правнучата 94.37
право 4.82; 49.161; 55.249; 93.136;
120.164; 121.203; 211.174, 184;
П5.296; П6.271
правый 7.478; 23.50; 168.327; 183.173
празден 91.156; 180.204, 206
празднество 168.328
праздник 42.109; 86.105; 203.118; П4.97
праздновать 22.33
прапорец 175.117; 176.155–156;
178.138; 183.174; П17.146

прапорщик 156.15
пребывание, -ье 34.81, 85; 37.115;
51.210; 52.169; 53.201; 64.269;
79.86; 82.87; 84.97; 97.46; 111.91;
128.252; 131.260; 148.309; 159.319;
160.39; 167.104; 168.333; 187.44;
199.87; П3.103
пребывательный 160.39 пр.
пребывати, -ть 4.76; 5.333; 9.44, 52;
22.23; 23.57, 60, 61; 24; 25.82, 84,
85; 33.73; 37.122; 38.49; 40.34;
45.151; 48.186; 51.208; 53.195;
55.250; 59.301; 60.278, 279; 71.49,
50; 72.28; 75.65; 82.89; 86.105, 106;
87.102; 88.122; 89.115, 116; 92.150;
93.135; 95.145, 146; 97.49; 101.19,
20, 24; 107.62, 64; 108.43; 109а.177,
178; 110.147, 148; 119.209, 213,
215; 120.164; 121.200, 202; 125.221;
127.234; 128.248; 130.254, 256;
158.54; 162.35; 165.65; 173.90, 91;
176.159, 161, 169; 177.95; 184.187;
186.13, 15; 187.32, 45; 190.58, 64;
193.93; 198.101, 102; 200.133;
202.129; 205.357; 206.145–147, 150;
210.392; 211.154, 162, 167, 180,
184; П3.99; П5.292; П6.267; П9.30;
П11.80; П12.192; П16.3; П17.149
пребытие 80.92; 211.151
пребыти, -ть 40.32; 49.157, 159; 54.227;
85.107; 118.187; 120.164; 130.256;
165.66; 176.169; 179.337; П15.144
превзойти 59.305; П5.297; провзойти
П6.272
преводить 143.2 пр.
превознести 59.306; 114.180; П5.298;
П6.273
превратить 52.167; 179.344
превратиться 52.167; 80.94
превратный 156.14
[превысокий] привысокий (!) 198.102
превысочайший 124.218
прегрешение 211.153
пред, предлог 2.187; 37.123; 48.182,
186; 74.54, 56; 94.37; 97.46; 113.125;
121.200; 128.247; 145.290; 161.316;
168.327; 176.154, 166; 189.215;
198.109, 110; 201.377; 205.355;
210.389; П3.100; П17.145
предавать 114.181, 182

Указатель слов
предать 4.78; 59.306; 120.158; 200.139;
211.153; П5.298; П6.272
предатися, -ться 4.78 пр.; 52.168;
58.239; 64.265; 203.119
предбежесть 95.146
предбудущий 126.229; 186.22
предел 23.60
предзнаменовать 32.72
предзрительный 48.187
предзрительство 121.204
предивный 40.30; 45.153; 176.159;
П17.149
предиться 66.1
предлагать 25.84; 28.108; 45.152;
48.180; 51.207; 54.226; 120.160;
158.56; 161.317; 165.66; 167.102;
169.114; 176.169, 170; 178.134;
179.338, 340; 180.206; 182.3, 5;
195.70, 71; 204.121; 208.370;
211.153, 177; П19.123
предлежание 179.339
предлежать 48.184
предложение 48.180, 181; 59.303;
119.209; 127.238; 178.136; 180.206;
198.101; 200.139; 211.176, 184;
П5.295; П6.270
предложить 48.180; 88.120; 93.137, 139;
109а.178; 110.148; 131.259; 154.303;
158.55; 163.50; 169.111; 176.167;
182.10, 11; 186.22; 192.51; 200.142;
205.357; 206.147; 210.395; П11.81;
П12.132
предместье 68.13
предний 21.5
предовой 31.70
предок 44.135; 75.65
предприятие 46.188
предражайший 72.28
председатель 110.148; П12.132
представить 100.68; 105.168
предстатель 93.140, 143
предстательство 114.181
предстать 37.122; 100.75; 105.172;
П3.99
предстолие П17.145
предстояти, -ть 33.55; 45.151; 49.156;
54.225; 128.246; 182.2
преж, -же 3.146, 148; 4.82; 9.50; 10.88;
11.90; 22.27, 29; 23.60; 25.88;
27.105; 32.89; 36.24; 37.115; 38.46;

741

42.110; 48.179; 51.206; 52.167;
56.220; 59.300; 60.276; 66.4; 75.65,
66; 77.73; 84.97; 92.151, 152; 96.129;
101.18; 107.61; 111.94; 128.250;
142.26; 154.303; 161.312; 164.62;
165.66; 168.327; 173.93; 174.85,
93; 176.162; 178.127, 138; 182.1;
183.174; 187.44; 190.63; 196.80;
198.96; 210.389; П2.69; П3.108;
П4.98; П5.292; П6.266; П7.115;
П17.144
прежде 2.195; 46.189; 131.259; 168.325;
177.95; 178.137; 193.88; 211.152,
162, 163, 165, 184
преждевышеписанный 69.19
(по) прежнему 9.48; 10.89; 23.62; 32.88;
45.153; 49.160, 164; 82.87; 89.117;
93.141; 119.213; 121.204; 128.249;
148.307; 164.58, 62; 182.5, 8, 10;
197.83; 198.95; 203.117; 211.174,
177, 180
прежний 1.283; 4.79; 10.88; 13.2; 18.17;
24; 25.89; 27.92; 32.88; 41.39, 40;
44.142, 144; 49.162; 51.210; 58.239;
59.303; 64.274; 75.65; 78.80; 85.107,
108; 88.122; 90.126; 97.49; 121.206;
128.244; 132.6; 143.1; 148.308;
154.304; 164.61; 165.66; 168.328;
176.154, 160, 166; 178.132, 134, 136;
183.180; 187.29, 45; 192.50; 193.94;
198.106, 114; 199.86; 200.140;
201.382, 384; 203.119; 206.145, 147,
148; 209.365; 211.151, 174, 182, 184;
П2.72; П6.269; П17.145, 150
прежный 160.39; 187.32; 193.94;
198.102; 211.174; П5.294
прежпомянутый 50.173; 56.220;
110.151; 168.327; П12.134
презвитериянин 63.322
презирать 114.180
преизвычайный 182.7; 187.32; 203.119;
211.152
преимущество 113.121; П13.106
прейти 55.251; 100.71; 105.170
прекратиться 58.241
прекращаться 45.153
прекротить 70.31
прелестнее 78.80
прелестный 23.49
преложить 49.160

742

Указатель слов

пременение, -ье 50.175; 52.169; 57.213;
73.63; 111.90; 120.163; 178.140;
200.136; 211.169; премение (!)
120.164
пременить 88.122; 120.158; 156.14;
159.319; 178.133; 208.367
премениться 19.13; 27.92; 75.67; П2.72
пременный 147.289
премудрый 37.123; 44.132; П3.101
преобретать 52.167
препочтенный 49.156
преправа 12.5
препровадиться 183.178
пресветлейшество 156.16
пресветлейший 97.53; 159.318
пресветлость 50.171; 89.117; 97.47;
108.45; 119.214, 217; 125.220;
168.327; П9.33
пресветлый 97.51; 100.68; 105.168
пресекновение 57.213
пресечься 51.206; 57.213; 78.80; 182.5
преславный 27.96; 46.188, 189; 101.20;
107.64; П2.101
пресовершенье 137.20 пр.
преставиться 186.22; 198.109; 201.376;
211.162
преставление, -ье 3.144, 148, 151; 9.56;
44.135
престать 40.34; 51.211; 100.73 пр.;
158.54; 165.64; 180.206
престол 67.22; 72.29; 73.63; 88.120,
122; 90.131; 91.156; 92.150; 114.179,
180; 120.162–161; 127.237; 159.318;
165.65; 168.326–328; 176.154;
194.56; 211.171
преступить 181.214
преступленье 58.236
претвориться 75.66, 67
пречестный 176.159; П17.149
пречуден 113.126
пречудно 124.218; 167.104; 168.333;
П13.111
прешкодить 103.35; П8.2
при 1.274; 2.188, 195; 3.144, 151, 151а;
5.329; 6.468; 8.472; 9.52; 10.84;
11.93, 94; 12.7; 22.34; 23.49, 50,
53, 54, 58, 60, 63, 65; 24; 25.82,
84; 28.108; 29.107; 30.62; 32.88;
33.75, 77, 78; 36.20, 22, 25; 37.117,
122; 38.42; 39.26; 40.34; 41.39;

43.128; 44.131, 134, 135, 138, 145;
45.151; 48.178, 186; 49.165; 50.173,
174, 176, 177; 51.204; 53.193, 195,
199, 200; 54.229; 55.244; 56.219,
220; 58.238; 60.278, 282; 62.311,
313; 64.262–265; 65.56; 66.2, 3, 6;
68.12; 70.32, 33; 74.54–56; 77.74,
79; 79.86; 80.92, 94; 81.85; 84.99;
88.121; 89.114, 117; 90.127; 91.156;
92.151, 153, 154; 93.141, 142; 97.48;
98.9; 99.163; 100.71; 101.18 пр., 19;
103.34; 105.170, 174; 107.63; 108.41,
42, 44; 110.151, 152; 111.93; 114.179;
118.187; 119.209, 210, 212, 214,
216; 120.164; 125.224, 226; 127.236,
238; 130.256, 255; 137.21; 142.26;
145.290, 294–296; 148.309; 149.13,
13 пр.; 153.34; 154.303; 156.14 пр.,
16; 159.319; 162.37; 163.41, 42 пр.,
43, 44 пр., 44, 46, 52; 165.65, 66,
68; 167.100–102, 106; 168.323, 325,
326, 328, 335; 169.110, 113; 170.76;
172.72; 173.91; 174.82; 176.153, 154,
166, 167; 178.120, 128, 135, 139,
141; 179.339, 342; 180.198, 207, 208;
181.210–213; 182.2, 6, 7, 11; 183.172,
173, 176, 179, 180; 184.185; 186.16;
187.35, 45; 190.59; 195.70; 196.79;
198.96, 101, 108, 109, 112; 199.87;
200.133, 137; 201.376, 379; 202.126,
127; 203.117, 118; 204.122; 206.146.
147; 209.364; 211.151, 152, 154, 161,
174, 184; П3.106, 99; П8.1; П9.29,
31; П12.134, 135; П15.146; П17.144,
145; П19.124
прибавить 10.88; 59.300; 183.179;
187.29; П5.292; П6.266
прибавка 18.17; 58.237; 59.303; 80.94;
133.5; 203.117; П5.294; П6.269
прибавливать 6.469; 50.172; 53.203;
55.245; 64.268
прибавливаться 56.219
прибавлять 38.44
прибавочный 67.20; 98.7
прибегать 46.189, 190; 126.232; 193.93
прибежать 17.10
прибечь 186.22
прибирать 1.272; 4.71; 38.43; 60.281
прибить 27.93; 48.183; 183.173; П2.73
приближаться 32.72; 42.111; 44.135;

Указатель слов
48.184; 69.17; 73.63; 161.316;
167.100; 190.61; 200.140; 205.358;
206.150; П4.96
приближиться 30.64; 112.97; 131.260;
152.277; 168.325; 202.127; 211.185
прибор 58.237
прибрать 1.273; 145.300; 146.23;
198.114; 201.382
прибывать 11.92; 17.11; 23.52; 24;
37.117; 45.150; 63.322; 65.59;
116.168; 124.219; 145.298; 158.55,
57; 162.38; 164.61; 167.100; 184.188;
190.65; 205.355; П3.105
прибылый 24; 40.31; 58.241; 63.323;
92.154; 172.75
прибыль 3.150; 25.86; 49.156; 163.42;
169.111; 176.152, 156; 184.183;
П17.143, 146
прибыльный 211.171
прибыток 27.92, 96; 45.154; 49.156;
55.250; 200.143; П2.72, 101
прибыти, -ть 16.1; 22.33; 30.62; 36.24;
41.36; 65.56; 85.109; 137.20 пр.;
169.112; 178.141; 210.391; 211.184
привалить 27.93; 54.231, 232; П2.73
привезти 2.193; 5.328, 330; 6.470;
9.39; 10.89; 19.13; 24; 25.86; 34.84;
49.164; 50.173; 53.193; 54.234;
55.247; 56.221; 64.263; 81.85; 97.49;
119.216; 133.1, 3; 163.48; 167.104;
168.333; 175.117; 178.132; 188.181;
198.96; 202.126; 205.356; 211.156,
164
привести, -ть 1.279; 3.151; 4.71, 79,
80а; 5.329, 331; 13.2; 22.35; 23.50,
59, 65; 25.83; 27.106, 92, 96; 30.66;
31.67; 44.138; 46.188, 190, 191;
48.181; 50.172; 53.198, 201; 54.234;
55.246; 56.222; 58.242; 59.305;
60.278; 61.315; 63.323; 67.19; 77.78;
88.120; 92.152; 97.53; 98.7; 99.165;
100.78; 105.175; 116.168; 119.210,
212; 121.202, 203; 126.230; 137.20;
139.287; 148.308; 161.317; 168.326,
329; 174.81; 175.116; 177.98;
178.135, 140; 179.342; 180.205, 207;
181.210; 184.184; 186.17; 187.32, 37;
188.181; 190.63; 196.80; 198.103;
205.353; 209.364; 211.162, 176, 184а,
185; П2.70, 72, 101; П5.297; П6.272

743

приветствовать 211.172
привилия, -ея 50.174; 51.211; 56.218;
89.115; 163.45; 176.154; 184.183;
186.21; 198.103; П17.144
привлечи, -чь 93.141; 180.206
привлещи 48.178, 183; 159.320
приводить 4.74, 75; 44.130; 93.133;
95.146; 97.52; 205.352; 211.153
привоз 56.221
привозити, -ть 22.25; 211.170
привратить 165.68; 169.113
привыкнуть 203.119
привязать 32.91; 81.82; 179.338; 187.45
пригнать 9.54; 12.1; 64.262; 75.65;
81.85; 121.205
приговаривати, -ть 44.144; 93.144;
158.56; 192.50
приговор 82.87; 211.171
приговорить 1.283; 4.79, 80а, 81, 83;
5.330; 10.86, 88; 11.95; 32.93; 38.47;
49.159, 165; 50.174; 93.132; 133.4;
161.314; 162.35; 163.50; 197.83;
211.171
пригожий 97.54
приготовить 9.44; 12.7; 22.31; 25.83;
42.111; 103.35; 133.5; 196.79;
200.141; 210.392; П4.96; П8.2
приготовление 95.149; 210.386
придаваться 148.310
приданое 174.81; 198.103; 200.142;
211.181, 182
придать 163.42
придаться 7.477
приезд 9.42; 12.1а; 19.12; 22.30, 31;
23.48, 49, 57, 58 пр.; 24; 47.126;
48.178; 53.200; 54.226, 227; 55.248;
58.236; 63.320; 65.58; 68.11; 73.62;
74.53; 78.81; 86.103, 104; 90.125;
94.36; 109.39; 111.90; 113.125;
119.214; 125.221; 126.232; 128.246,
250; 142.25 пр.; 148.307; 159.320;
160.39; 163.46; 164.58; 165.65, 69;
167.103; 168.331, 332; 169.110;
174.80; 176.167; 178.122, 134;
180.205; 182.1; 184.184, 195; 186.15;
187.33–35; 193.93, 94; 195.67;
198.107, 110; 201.377; 203.119;
211.152, 156; П10.27; П13.109
приезжать 1.277; 9.41; 22.30; 23.66;
37.115; 38.43; 48.180; 53.196; 74.60;

744

Указатель слов

86.103; 95.146; 98.6; 121.205;
139.284, 285, 287; 142.25; 143.1;
145.292, 293; 156.14; 173.93;
180.197; 182.8; 196.81; 202.131;
П3.107
приезживать 62.313
приезжий 33.76; 77.74; 211.184а
прием 19.12; 23.65; 111.93; 128.247;
200.137; 210.386
приехать 1.272; 3.150; 4.70, 80; 5.330;
6.467, 468; 7.479; 9.42, 43, 48, 56;
11.93, 94; 15.8; 16.1; 22.25, 30, 34;
23.57, 66; 24; 25.84, 87, 90; 33.74;
34.80, 83; 36.21; 41.37; 42.110;
44.136, 143; 48.178, 180; 49.162, 164;
53.193, 194, 198; 55.248; 56.216, 221;
58.238; 60.282; 64.262, 263; 66.8;
68.10, 14, 15; 70.30; 75.64, 65; 77.73,
75; 79.86; 84.98; 85.111, 112; 93.137;
94.36; 96.129; 97.48; 100.68, 69, 72,
73; 101.25; 103.35; 105.168, 169,
171; 107.64, 67; 110.148, 149; 111.89;
113.123; 119.216, 217; 120.167;
121.205, 206; 125.220, 222, 225, 226;
127.237; 128.244; 129.44; 133.2;
134.82; 135.281; 137.20; 139.285;
142.27; 143.1; 145.292, 293, 295,
296, 300; 146.23; 147.289; 148.311;
149.13; 150.12; 152.275; 154.304;
159.320; 162.36; 163.48, 51; 164.58;
165.68; 166.40; 167.100; 168.322,
325, 331; 169.113; 170.76; 171.87;
172.72, 73, 75; 174.80. 82; 175.117,
118; 176.162, 163, 171; 178.95;
179.340; 180.198, 206; 182.2, 3, 9;
183.172; 184.191; 187.33; 190.59, 60;
191.25; 192.52; 194.54, 55; 195.67;
198.97, 99, 109; 200.132, 143;
201.376; 202.126; 204.121; 208.371;
210.389–391; 211.154, 156, 160, 184;
П4.98, 96; П7.116; П8.2, 3; П12.132,
133, 136; П13.107; П19.123
призвати, -ть 25.87; 27.91; 50.174;
56.217, 218; 72.28; 92.152; 139.287;
184.185; 193.93; 195.73; 202.130;
206.148; 211.171; П2.71
призирать 100.76; 105.175
признавать 91.157; 210.385
признак 145.299; 150.12; 199.85
признака 210.395

призреть 59.306; П5.298; П6.272
призывание 163.46; 196.80
призывати, -ть 1.281; 32.93; 48.181;
61.317; 93.136; 127.237; 145.298;
197.83; 206.147
приимати, -ть 19.12; 23.51; 48.183;
93.140; 97.56; 187.33
приимщик 3.150
прийти, -тить 1.272, 279, 281, 282;
2.191, 192; 3.147–150; 4.71, 73, 74,
81; 5.329, 330, 332; 7.476; 8.474,
475; 9.42, 48; 11.91, 94; 12.2, 5,
7; 14.15, 16; 16.1; 17.9, 10; 18.17;
19.12; 22.25, 27, 28, 33; 23.49, 50,
54, 55, 59; 24; 25.82, 84, 87, 88, 90;
26.80, 81; 27.105, 106, 92, 94, 95,
98; 28.108; 29.60, 61, 64; 31.69, 71;
33.55, 74. 76; 36.20, 24; 37.115, 118,
121–123; 38.48–50; 39.26, 27; 40.33,
34; 43.127; 48.178, 179, 181, 184,
185; 49.162, 163, 165; 50.173, 175;
51.205, 212; 52.169; 53.196–200;
54.225, 230, 233, 235; 55.243, 251;
56.217, 219, 223; 58.236–238, 240;
59.302, 307; 60.275, 277, 282;
61.315–317; 62.309; 63.325, 323,
321, 319; 64.265, 268, 269, 272,
273; 65.57, 58; 67.23, 25; 68.15;
70.32; 71.49; 73.61; 74.52, 53, 56;
75.68; 77.73; 82.88; 85.108; 89.117;
90.126; 91.156; 92.153, 154; 93.134,
140–142; 94.36; 96.129; 97.50;
98.6; 99.165, 167; 101.21, 23 пр.;
102.167; 107.64; 108.41, 43, 45;
109а.177; 109.38; 110.153; 111.88,
94; 113.123, 125; 115.153; 117.183;
118.187; 119.213, 216, 217; 121.206;
124.218; 125.227; 126.230–232;
130.256; 131.260; 133.3, 4; 134.82;
135.281; 141.278; 145.298; 148.309;
158.55, 57; 159.321; 160.39; 162.35,
35 пр.; 163.48, 49 пр., 49, 50, 53;
164.62; 165.64, 69, 70; 166.40;
167.101, 103, 105; 168.326, 334;
169.109, 112; 171.86, 89; 174.79;
175.117; 176.156, 161, 162, 164,
165, 169, 170; 178.126, 130, 131,
134; 179.341; 180.202, 205; 181.209;
182.4, 9; 183.175, 177, 178; 184.193,
195; 186.13; 187.27, 35, 37, 44,

Указатель слов
47; 190.62, 63; 192.51, 52; 196.78;
198.102, 105; 200.135; 201.381;
202.128, 129; 205.356, 357, 359;
206.150; 208.372, 373; 210.387,
388; 211.151, 156. 157, 164, 169,
181; П1.78; П2.69, 72, 99–100, 103;
П3.108, 105, 99, 100; П5.293, 299;
П6.268, 274; П7.116; П9.29, 31, 33;
П10.26; П11.80; П12.136; П13.107,
110; П14.140; П15.146; П16.1;
П17.150; П18.46
приказ ‘распоряжение’ 4.78 пр., 78;
7.477; 33.75; 49.164; 91.157; 93.134;
95.147; 178.129; 180.206; 184.183;
189.215; 198.105; П1.77; П2.68;
П3.79; П5.292; П10.26; П12.132;
П13.105
приказ ‘учреждение’ 1.283 пр.; 10.83;
14.15; 15.8; 17.9; 18.17; 19.12; 20.74;
22.21; 26.79; 27.104; 32.72; 33.55;
53.193; 56.215; 62.308; 75.64; 76.71;
77.73; 78.80; 81.82; 89.114; 90.125;
93.132; 109.38; 110.147; 113.118;
125.220; 129.44; 153.34; 159.318;
162.35; 189.215; П1.77; П2.68;
П3.79; П5.292; П10.26; П12.132,
П13.105
приказание 21.4
приказать 1.274, 276, 280, 283; 11.92,
95; 22.22, 26; 23.57, 65; 46.190;
51.208; 58.238; 64.266; 73.62;
86.104; 110.152; 124.219; 133.1,
5; 139.286, 287; 145.293; 148.311;
151.8; 165.65; 169.114; 176.154;
178.129, 130; 182.6, 8; 184.185;
187.31; 192.52; 203.118; 211.166;
П12.135; П17.145
приказный 4.77
приказчик 3.145
приказывать 15.10; 44.130
приклад 163.42 пр.
приклонен 133.3; 184.188
приклонение 133.3
приклонить 4.81; 23.49; 37.117;
113.125; 164.61; 211.184а; П3.106;
П13.109
приклониться 34.81, 83; 46.189; 74.56
пр.; 121.201; 211.183
приковать 32.88
прикрепить 161.314

745

прилагать 31.68; 121.201
прилежание 9.54; 58.242; 71.48; 93.136;
110.151; 120.160; 135.283; 138.33;
145.302; 148.307; 179.339; 182.5;
187.30; 193.93; 195.75; 202.129;
205.352; П12.134
прилежать 4.78; 21.4; 63.328; 77.73;
85.113; 176.159; 178.127; 179.340;
П17.149
прилежно 2.190; 22.23; 86.103; 133.5;
159.321; 176.158, 169; 208.372;
210.395; 211.182; П17.148
прилежность 21.6; 54.224; 72.27;
88.120; 169.113; 178.134; 179.342;
195.76; 205.355
прилежный 211.183, 184а
прилететь 211.159
прилика 58.236
прилог 113.121; П13.106
приложить 32.88; 179.341; 190.59;
198.101
приложиться 168.327; 205.353
прилучай 90.128; 165.69; 183.177;
прулучай (!) 31.68
прилучаться 49.159
прилучить 154.304; 172.75; 182.5
прилучиться 49.161; 192.52, 53
приманить 100.79; 105.176; 187.45
примас 119.214; 121.205; 145.292;
152.275, 276; 164.61; 168.327;
190.58, 59; 208.369
применять 9.54
пример 53.193
приметно 120.163
примечать 52.169
приморный 34.84; 37.114; 62.311;
П3.107
приморский 187.30
приналежать 22.25; 25.87; 44.130,
135–137; 64.263; 93.138; 179.341;
183.179; 187.30; 198.116
приналежный 11.93
приневолен 52.167
приневолить 52.168
принести 9.54; 25.82; 50.175; 55.250;
113.121; 159.320; 167.101; 171.86;
208.373; 211.160; П13.106
принимание, -ье 3.151, 151а; 44.131;
70.31; 93.143; 163.51; 170.78
принимать 4.80а; 10.88; 41.38; 53.196;

746

Указатель слов

64.270; 77.79; 82.91; 89.116; 93.141;
101.25; 107.67; 109.38; 119.210;
130.254; 159.318; 172.73; 181.213;
200.136; 202.126; П10.26
приносить 15.8; 179.340
приношение 86.105
принудить 9.53; 24; 28.108; 95.146;
111.92; 154.303; 164.63; 178.125;
180.208; 195.72; 197.84; П17.144
принуждать 10.88; 155.28; 184.195
принуждение 165.68; 171.88
принуждить 101.24; 107.67; 152.277;
164.63; 180.200
принц 5.331; 23.64; 48.180; 50.174;
54.228, 235; 59.300; 63.328; 100.71
пр.; 105.174; 116.156; 121.205;
П5.292; П6.267; принс 55.246;
фринц (!) 23.64
приняти, -ть 1.273, 276; 2.196; 3.150;
4.71, 79; 7.477; 10.88; 12.3; 17.9,
10; 22.23, 36, 37; 23.48, 52, 64; 24;
25.83; 27.97; 30.65; 32.91, 88; 33.74;
36.20; 41.36; 42.109; 43.128; 44.142,
143; 45.153; 46.189; 50.176, 177;
53.199, 202; 55.248; 58.236, 238,
242; 59.306; 60.278, 282; 61.317,
318; 62.310; 64.266; 65.58; 73.62;
74.53, 57; 76.71, 72; 77.73, 79; 82.87,
88; 86.106; 87.102; 92.152; 93.139,
140, 143; 96.130; 99.166; 100.71;
101.20, 23; 103.34; 105.168, 170,
173; 107.64, 66; 113.123; 114.180;
117.183; 118.187; 119.217; 120.160,
162–161; 124.219; 125.225; 128.244;
131.259; 133.3; 136.22; 139.286, 287;
142.27; 145.293, 300; 146.23; 156.15;
159.320; 163.45; 165.68; 167.100;
168.325, 326, 328, 329; 170.76;
175.117; 176.161, 167, 171; 177.95;
178.134, 137, 138; 180.200; 182.9;
183.178; 186.22; 187.26, 35; 188.182;
190.62; 192.51; 195.73, 76; 196.82;
198.97, 104, 105; 202.127, 130;
211.153, 168, 169; П2.102; П4.97;
П5.298; П7.117; П8.1; П13.107;
П14.140; П15.144, 146; П17.150
приняться 1.272; 48.181; 56.222;
206.149
приобретение 126.230
приобщить 36.22, 23

приодеться 25.88
приопасать 105.170
припадать 157.24
припас 54.224; 78.81; 83.95; 91.158;
128.244, 247; 131.261; 167.100;
179.338, 339; 193.93; 198.115;
201.383
припасти, -ть 5.328; 22.22; 53.201;
168.326; 169.112; 176.166; 202.128
приписать 36.22
приплод 94.37
приплодить 94.37
приплыть 63.323; 172.74; 178.129;
205.352
приподняться 168.327
припоминать 176.154
припускать 157.24; 169.110
припустить 23.51
природ 3.152
природный 44.135; 167.99
прирожденный 165.67
прироженный 44.132
прироженье 25.86; 44.131
прирубить 163.51
присвоить 33.55; 50.174; 64.268;
211.185
присвоять 63.328
присечь 13.3; 60.276
прискорбный 51.211
прислать 1.271, 283 пр.; 3.143, 146;
4.81; 5.328; 6.467; 7.476; 9.41, 42;
10.83; 11.93; 20.74; 22.21, 23, 34;
23.47, 49, 52. 56. 63; 24; 25.83;
27.98; 32.89; 33.77; 34.80, 85; 36.20.
21; 39.29; 45.151; 46.190; 50.173;
51.209; 66.1; 73.62; 74.58; 80.92;
81.83; 83.134, 138; 95.145; 99.166;
101.23; 110.150; 111.90, 94; 112.97;
119.214; 120.165; 130.254; 139.286;
143.1; 152.276; 158.56; 161.316;
164.59; 167.101; 169.115; 171.87;
172.75; 173.91; 178.126, 128, 131.
137. 138; 179.342, 345; 181.212;
184.185, 190; 186.20; 187.29, 44;
193.89; 198.104, 107, 113; 201.380;
202.130; 205.353; 206.147, 149;
208.373; 210.389, 390; 211.151, 171,
184а; П2.103; П5.296; П12.133
присматривание 135.281
присмотреться 176.157; П17.147

Указатель слов
присмотриться 194.56
присовокупить 59.304; П5.296; П6.271
присрочить 145.298; 150.12; 180.203
пристав 10.88; 20.74; 24; 68.14; 109.39;
187.33; П10.27
приставать 9.39; 23.56; 49.156; 156.14
приставить 187.33
приставиться 184.194
пристанище 4.74; 9.56; 22.27; 25.84, 90;
46.190; 156.14; 176.159, 170; 187.29;
202.129; П17.149
пристань 22.32, 36; 78.80
пристать 25.84; 48.183; 74.59; 121.200,
206; 158.54; 210.394; 211.168
пристоен 119.217
пристойно 37.119; П3.103
пристойный 62.312; 163.49
пристоять 24
приступ 2.193; 3.151; 8.472; 9.43; 12.4;
63.324; 66.2; 67.20; 70.30; 72.27;
95.145; 109а.177; 110.151; 111.88,
89, 93, 94; 113.125; 118.186; 119.216;
121.197; 125.227; 126.228, 229;
155.28, 29; 156.14, 15; 169.108, 112;
171.89; 174.79; 178.130, 131, 133,
139; П11.80; П12.134; П13.110;
П15.143
приступать 1.281; 2.194; 3.151; 12.3, 5;
45.155; 68.13; 70.32; 86.105; 93.136;
95.145; 96.130; 98.6; 105.173;
109.38; 110.152; 119.216; 165.70;
174.83; 178.137; 187.28, 43; 191.24;
210.392; П7.116; П10.26; П12.135
приступити, -ть 44.145; 139.284;
167.104; 168.333
присылати, -ть 9.49; 23.56; 24; 34.83;
38.42; 59.306; 71.48; 86.103;
159.318; 163.53 пр.; 175.117;
180.206; 194.54; 204.121; 211.168;
П5.298; П6.273
присылка 80.94
присылывать 8.475
присяга 15.10; 25.83; 27.91, 93; 37.120;
74.54; 92.152; 93.136, 140; 121.201;
152.277; 153.34; 154.303; 163.41;
164.62; 165.66; 168.326; 178.126;
П2.71, 73; П3.104
присягать 2.189, 194; 32.93; 33.75;
61.316; 153.34; 210.391, 392
присягнуть 139.285; 211.161

747

присяженый 211.160
притом 12.1а; 23.51; 72.29; 73.62; 76.72;
111.90; 120.162–161; 121.201, 202;
125.222; 126.228; 127.238; 142.25;
161.317; 169.113, 114; 170.77;
176.156; 198.116; 203.119; 205.353;
П17.147
притупиться 114.179
притягивать 32.90
притягнуть 11.93
приход 9.49; 24; 28.108; 30.62; 45.153;
51.209; 54.230; 160.39; 163.43, 49;
176.158; 182.6; 186.16; 187.41;
198.113; 201.380; 205.354; 211.181,
185; П17.148
приходить 1.280; 4.73; 10.85; 13.2;
15.10; 18.17; 21.4; 22.37; 23.50;
26.81; 35.87а; 37.124; 44.141; 50.176;
51.208; 58.240; 62.309; 63.320, 324;
66.3; 73.62; 75.64; 91.156; 92.153;
93.132; 128.253; 135.281; 151.8;
162.35; 163.49, 53; 165.70; 169.112;
174.83; 176.171; 178.141; 179.344;
182.4; 186.17; 187.45; 190.64, 65;
191.24; 192.49; 200.139; 208.368;
210.387; 211.166, 168, 179, 186;
П1.78, 101
причастие 168.328
причастник 211.169
причесть 176.169
причина 2.197; 3.151а; 36.20, 22;
44.142; 45.150, 154; 49.160; 50.176;
56.219; 58.239; 60.277; 61.315;
64.263, 265; 66.4, 8; 75.68; 85.107;
95.146; 97.51, 52; 101.20; 107.64;
109.40; 110.151; 113.125; 127.237;
128.245; 141.279; 145.293; 164.58;
167.102; 169.111; 170.77; 175.117,
118; 178.121; 180.205; 182.5;
184.186; 186.13, 15; 187.34, 37;
193.93; 210.395; 211.173; П10.28;
П12.134; П13.109; П16.2
причинен 51.206; 176.171
причинно 39.26
причинный 192.53
причитание 106.10
пришествие 24; 26.79; 37.115; 38.50;
94.37; 109.38; 211.152, 156; П1.77;
П3.108; П10.26
пришлец 63.325

748

Указатель слов

пришлый 26.81; 139.286; 163.41, 44;
184.184; П1.78
приязнь 74.57
приятель 22.21–23; 49.159; 51.208;
119.211
приятельский 49.160
приятельство 74.53; 75.68; 165.65;
178.137
приятен 23.66; 92.150; 96.130; 165.65;
187.33; П7.117
приятливо 165.65
приятно 48.182; 92.151; 139.287;
167.104; 168.333
приятный 164.58
приятский 22.21
приятство 22.23; 156.16; 178.122;
187.40; 193.94; 198.98; 211.177, 184,
185
приять 22.23; 26.81; 27.95; 66.6; 133.5;
203.119; 206.146; П1.78; П2.100;
П4.97
про 1.281; 2.189; 3.148, 152; 4.69; 9.43;
12.2; 13.2; 22.25, 33; 24; 25.84, 86,
88; 32.72; 35.87а; 61.315; 64.267,
268; 66.1, 2; 68.13, 15; 70.31, 32;
81.83, 84; 87.101; 97.50; 99.164, 165;
111.88; 113.119; 129.44, 46; 133.5;
141.279, 280; 145.293; 148.311;
154.304; 163.47 пр., 48, 50, 50 пр.;
164.58; 166.40; 186.13, 19, 20;
187.38, 43, 45; 190.60, 64, 65; 191.24,
25; 200.136; 206.147, 149; 210.391;
П13.104; П16.2
пробивать 173.91
пробиваться 27.95; П2.100
пробить 163.48, 50
пробыть 178.128
провадить 32.92; 105.171; 111.96;
162.36; 168.322; 184.196; 198.100,
106
проважать 200.136
провал 145.300; 146.23
провалиться 145.300; 146.23
проведавание 137.21
проведати, -ть 31.71; 42.111; 44.143,
145; 50.172, 173; 68.13; 70.32;
99.164; 105.173; 108.43; 129.44;
133.5; 148.311; 187.38; П4.96; П9.30
проведыванье 15.9
проведитор 178.129

проведовать 148.311
проведывать 90.128; 100.69; 105.169;
176.156
провезть 168.323
провидетор 167.104; 168.333
провинц 121.202
провинций 48.187
проводить 1.273, 276; 4.80; 5.331; 12.3;
32.88; 51.204; 58.242; 100.70; 73;
105.170; 113.120; 155.28; 163.46 пр.;
168.325; 187.28; 193.89; 200.132;
205.356; П13.106
провожание, -ье 1.278; 151.8; 168.328
провожатый 4.73; 23.54; 27.91; 169.109;
178.129; 180.202; 186.15; П2.71
провожать 1.278; 4.72, 74, 79; 5.331;
9.45; 25.90; 186.15; 187.34; 203.117
провождение 181.209; 198.112; 201.379
провозить 112.97
проволока 44.143
прогнать 1.274; 186.14
прогневить 211.160
продавати, -ть 10.86, 89; 22.25; 37.113;
38.48; 51.211; 52.168; 211.166; П3.79
продажа 95.148; 127.235; 200.138
продать 4.82; 39.27; 88.121; 133.4;
172.74
продление 71.49
продлить 77.79
продлиться 45.153; 101.20; 107.64;
153.34; 167.99
продолжать 169.111
продолжение 126.228; 175.119; 207.346;
208.370; 211.180
продолжить 171.88; 177.97
проезд 12.1; 100.69, 69 пр.; 105.169;
139.285; 176.167; 187.41
проезжати 211.165
проезжая, сущ. 1.278
проезжий 3.151; 86.104; 178.122
проехать 1.282; 5.332; 75.70; 85.113;
167.99; 190.64; 198.99
прожить 211.184
произволить 211.177
пройти, -тить 1.273; 15.9; 16.1; 24;
54.234; 61.317; 63.322, 320, 319;
85.108; 93.134; 109а.177; 110.149;
112.99; 126.232; 145.298, 299;
150.12; 168.332; 189.215; 211.186;
П11.80; П12.133

Указатель слов
проклинати, -ть 44.136; 184.187
проклятство 44.137
проклятый 23.61
прокорм 25.86
прокормити 178.127
прокормление 211.165
пролив 38.44; 50.171, 176
пролива 53.196
проливать 176.154; П17.145
пролить 36.25
проломить 109а.177; П11.80
промеж 1.274; 20.74; 87.101; 125.223;
139.296; 145.292, 295; 153.34;
157.24 пр.; 163.44; 170.76; 172.72,
73; 173.90; 176.156; 178.140;
181.211, 212; 182.9, 10; 183.174,
176; 184.186, 189; 188.181; 190.58,
59; 195.67; 196.78; 198.107, 108;
200.134; 204.122; 207.346; 210.395;
П17.144, 147; П19.124; премеж (!)
163.50
промежду 175.120
промешкать 165.71
промысел 174.84
промысл 2.198; 9.44; 16.3; 24; 30.61;
38.50; 41.35; 55.243; 59.301; 62.309,
310; 88.120; 96.129; 109а.178;
109.39; 112.101; 121.203; 124.218;
125.223; 128.248; 170.77; 173.93;
176.166; 178.127, 135; 184.187;
187.39; 193.91; 200.136; 203.117;
211.165, 178, 179; П5.293; П6.268;
П10.27; П11.81
промышление 129.47
промышленик 133.4
промышленный 19.14; 62.313
промышляти, -ть 9.42; 22.36; 44.144;
45.155; 50.176; 84.97–100; 124.219;
173.93; 178.126, 127, 141; 195.71,
73; 200.136; 211.165, 179, 180
пронести 108.44; П9.31
пронестись 22.35; 39.28
проносить 46.192
проноситься 44.144; 169.112; 178.126,
128; 209.366; 211.169
пропасть, гл. 12.4; 13.3; 60.280; 101.23
пр.; 113.126; 176.157; 202.131;
205.359; П13.111; П17.147
пропасть, сущ. 41.35; 44.136, 141
пропащий 92.154

749

пропитание 109.39, 40; П10.27
пропуск 15.9
пропускать 7.476; 12.5; 22.33; 49.157,
158; 75.69; 187.47; 211.159; П18.46
пропустить 15.9; 128.245; 176.167
пропущать 129.46; 211.159
проречение 187.30
проречи 187.30
прорицать 30.65
пророк 32.72; 37.113, 115, 117, 119;
38.48; 40.33; 44.132, 133, 135–139,
141; 46.188, 189, 191; 48.182, 183;
П3.79, 108, 105, 103
пророческий 40.33
пророчество 32.90, 88
пророчествовать 1.278; 9.55; 37.115;
38.50; 48.182, 183; 194.57; П3.108
просити, -ть 1.275, 278, 279, 281;
2.191, 197, 198; 3.149; 6.469; 7.479;
10.85, 89; 23.56, 60, 62, 63; 29.107;
31.68; 34.80; 36.20, 21, 23; 37.115,
123; 38.42; 41.36, 38; 44.135, 143;
46.189; 48.178, 180, 182, 182 пр.,
185–187; 50.175, 176; 51.209;
53.193; 55.249; 56.217, 218; 60.276;
68.13; 69.17; 80.94; 82.91; 84.98;
89.115; 91.156; 95.147; 96.46, 52;
99.167; 101.19; 102.167; 103.35;
105.173; 107.63; 109.40; 110.151,
152; 111.89; 119.212; 120.158;
121.202, 205; 128.249; 132.6; 133.5;
139.285; 145.296, 300; 146.23;
149.13; 152.275; 153.34; 154.304,
305; 159.318; 161.317; 163.53;
164.62; 167.102; 169.110, 114;
176.158, 169; 178.122, 124, 133, 136;
179.343; 180.197, 203; 186.15, 16;
187.40; 200.142; 204.122; 205.353,
355, 356; 211.153, 154, 184; П3.107,
101; П8.2; П10.27; П12.134, 135;
П17.148; П19.124
просиять 75.67
прослезиться 1.278; 66.7; 95.18; 107.60
простато 184.187
простирать 38.48; 68.10
простити, -ть 4.80а; 5.330; 58.236;
114.181
проститься 3.150; 4.74; 5.332; 193.88
просто 2.192; 64.265
простой 5.332; 23.53; 74.51; 121.204.

750

Указатель слов

пространнее 22.23
пространнейший 114.182
пространно 53.199; 97.54
пространный 165.69
прострелять 63.322; 209.366
протазан 168.325
протазанщик 22.31; 108.43; 168.324,
330; 181.209; 182.7; 202.127; П9.30
протектор 211.170
протекторство 211.171
против, -во 1.274, 275, 277, 283; 2.187;
3.144; 4.71; 6.468, 471; 8.472, 473;
9.40, 42, 45, 50, 51, 56; 10.85, 88;
11.93, 95; 12.6; 13.2, 3; 14.16; 15.9;
18.17; 21.6; 22.27; 23.51, 57, 59; 24;
25.83, 84. 88; 27.104–106; 30.60,
61, 65; 31.68; 32.72, 93, 89; 34.83,
85; 35.87а; 36.22; 37.119; 38.44,
45; 41.36, 39; 42.109; 43.127, 128;
44.145; 45.150, 154; 46.190; 48.178,
186; 49.158–161; 50.175, 177;
51.209; 53.194, 196, 201; 54.225–228,
230; 55.244, 249; 56.217–219, 222;
57.213; 58.238, 240; 60.281, 283;
62.308, 309, 314; 63.324; 64.263,
264, 266–268, 273; 65.58; 66.1,
2; 67.19, 22; 70.31; 71.50; 74.51,
58, 59; 75.65, 67, 69; 76.72; 77.77;
78.81; 79.86; 84.97, 99, 100; 86.105;
89.115; 90.126, 131; 91.156; 92.154,
155; 93.132,140, 141; 96.130; 101.18
пр.; 103.35; 105.173, 174; 109а.178;
110.147, 149; 111.87 пр., 88, 89, 95,
96; 117.183; 119.210, 211; 121.198,
206; 125.221; 127.237; 128.244, 248,
252; 129.46, 47; 130.255; 132.6;
133.1, 4, 5; 137.20; 139.284–286;
141.278, 279; 143.1; 145.295, 300;
146.23 пр., 23; 148.310; 149.13;
151.8; 152.277; 155.28, 29; 156.14–
16; 157.24; 158.55; 161.315, 317;
162.35; 163.45, 49; 164.61, 63;
165.65, 68, 69; 166.40; 167.100, 103;
168.332; 169.109, 112, 113, 115;
170.77; 173.91; 174.81; 178.120, 121,
124, 129–131; 180.201, 202, 204, 206;
181.211, 214; 182.8, 11; 183.173, 175,
180; 184.185, 195; 186.16; 187.28,
29, 37, 38, 40. 47; 188.182; 190.61,
64; 192.50, 52; 195.69, 70, 72, 75;

196.82; 198.95, 96, 104, 106. 108.
109; 199.86, 87; 200.135, 136, 139,
142; 201.376; 202.126, 128, 130;
204.121; 205.357; 206.147; 207.347;
208.369, 370; 209.364, 366; 210.389,
392, 393; 211.161, 170; П2.68, 69,
70; П3.103; П4.97; П7.117; П8.2;
П11.80; П12.132, 133; П14.140;
П16.1; П18.46; П19.123
противен 1.283; 23.58, 64; 27.92; 40.33;
43.129; 49.159; 53.201; 59.302;
64.268; 111.90; 120.160; 121.197;
145.293; 154.304; 164.63; 167.106;
168.335; 180.203; 184.191; 198.101,
102; 200.132; 210.385; П2.72;
П5.293; П6.269
противенство 211.175
противиться, -тись 26.79; 46.190;
55.249; 63.322; 64.262; 66.6; 90.126;
105.173, 174; 128.249; 152.277;
184.195; 208.372; П1.77
противление 85.109
противлятися, -ться 36.20; 85.112;
171.87; 210.387
противник 5.331; 56.218
противно, предл. 7.478; 49.158; 50.174;
88.120; 93.140; 133.1; 169.111;
172.73; 178.121; 182.3; 195.69;
198.96
(в) противно 196.80
противность 32.91; 48.182, 185; 93.132;
110.152; 119.209; 124.218; 125.223;
126.229; 131.260; 144.302; 154.304;
158.54; 165.65; 183.172; 188.182;
198.113; 201.380; П12.135
противный 23.48; 56.217; 58.236;
64.267; 66.6; 114.179; 119.209;
163.43 пр.; 164.60 61; 211.177, 185
противостояние 202.125
противу 155.29
протори, мн. 24; 74.51; 126.228; 163.43,
50; 172.75; 192.53; 193.88; 200.142;
206.146
протянуться 139.284
прохлажаться 4.73
проход 51.209; 190.62
проходить 24; 66.5; 128.247; 173.93
прочесть 184.183
прочий 48.183; 49.157, 158, 161; 71.50;
126.228; 128.247, 252; 158.55;

Указатель слов
159.319
прочитать 4.81; 37.122; П3.99
прочь 53.202; 163.52; 164.63; 211.177
прошать 1.278 пр., 281 пр., 282; 31.69;
36.23; 38.50; 45.153; 53.195; 63.320;
195.70
прошение, -ье 7.476; 25.84; 30.61;
38.42; 44.134, 142; 48.182; 50.174;
73.62, 63; 81.83; 97.46; 99.166;
120.164; 152.275; 163.53; 178.123;
183.172, 174; 184.183; 187.29;
193.88; 194.54; 210.394; 211.152,
155, 164. 183
прошлый 3.151; 6.467; 7.479; 18.17;
19.12; 22.30; 23.52, 57, 61, 65; 24;
25.90; 30.61, 62; 31.70; 32.72; 33.76;
37.115; 38.48; 40.30; 45.152, 154;
48.184, 187; 51.204–206; 53.197;
55.244–246, 248; 63.328; 64.269;
65.56; 71.48; 73.61, 62; 74.53; 76.72;
77.73; 83.95; 86.103, 105; 92.151–
153; 95.146, 147; 99.165; 100.68;
105.168; 107.64; 108.41; 109.38;
110.147, 148; 112.97; 113.125;
116.155; 117.184; 119.44; 128.244,
248, 249; 131.261; 136.22; 139.284;
143.2; 145.290; 151.8; 154.303;
158.54; 161.315; 162.36; 163.46, 51;
165.64, 67; 166.40; 167.101, 102;
172.73; 173.90; 175.117; 176.160;
177.94, 97; 178.120, 127, 129, 141;
180.202; 182.2, 11; 183.172, 177;
184.183, 184, 186, 196; 187.32, 37;
188.181; 192.52; 194.54; 198.101;
199.85; 200.133; 205.353; 207.346;
210.389, 395; 211.152, 162, 170, 171,
183, 184а; П3.107; П9.29; П10.26;
П12.132, 136; П13.109; П14.141;
П17.150
прощать 9.43; 114.181
прощаться 5.331; 11.92; 101.18 пр.
прощение 9.42; 48.182; 145.290;
205.356
проявиться 63.322
прусский 18.17; 56.218; 172.73, 74;
200.143
прынц 100.68 пр.
прюский 82.87
прямо 2.192; 11.94; 27.91; 113.122;
167.102; 200.134; 202.125; П2.71;

751

П13.107
прямой 4.78; 27.92; 30.62; 38.45;
100.68; 105.168; 163.45; 186.14;
П2.72
пряный 202.128
пряслица 44.139
прясть 44.139; 67.24
псалм 44.135
птица 9.53, 54; 211.155, 159
птичий 20.74
птичный 9.53, 54
пуд 186.16
пулька 167.105; 168.334
пунд 67.24 пр.
пункт 37.120; 43.127; 49.159; П3.104
пункты (в тексте (п)) 172.73
пуртегальский 82.91
пуртогальский П4.96
пуртугальский 36.23; 130.257; 211.170
пуртугальчик 36.23
пускать 11.93; 69.16; 172.74; 192.51
пустить 9.54; 44.139; 64.265; 79.86;
98.6; 167.105; 168.334; 194.54;
196.80; 210.389; 211.153
пустой 148.306
пустошить 26.80; 28.108; 41.38;
169.109; 190.63; П1.78
пустошь 44.133
пустынник 151.8
пусть, част. 12.1
путем, нареч. 119.214
путешествие 178.129
путник 201.383
путный 48.184
путь 2.198; 4.75, 79; 8.475; 10.85; 12.1;
22.22, 35; 33.55, 55 пр., 74; 34.85;
37.113; 38.43–45; 39.29; 41.41;
50.177; 59.304; 60.281; 63.319,
319 пр.; 64.265, 269; 65.57; 66.3;
68.15; 74.60; 82.91; 84.100; 86.106;
90.127; 92.153, 155; 93.134; 95.145;
108.42, 43; 110.149; 111.89; 113.127;
118.187; 130.255; 167.104; 168.333;
179.338, 345; 187.28, 41; 192.50;
201.384; 211.167, 170; П3.79;
П5.296; П6.271; П9.30; П12.133;
П13.113; П15.144
путьшествовать 184.194
пушечный 8.472; 9.47; 38.43; 44.145;
50.175; 73.61; 141.278; 167.104;

752

Указатель слов

168.333; 174.80; 186.16; 187.38;
200.144; 211.167; П16.1
пушка 1.272, 273, 281; 2.193; 3.151;
4.69, 72, 74, 80а, 82; 5.329; 6.467;
7.477; 9.44, 45, 49, 51, 52; 11.94;
12.4, 6; 14.16; 18.20; 19.15; 21.4,
5; 24; 25.85; 27.92, 98; 29.107;
30.60, 66; 32.91, 90; 33.76; 36.21,
24; 37.121; 50.175; 53.198; 54.232;
55.245; 56.220, 221; 58.242; 61.318;
63.323; 66.6; 68.15; 69.16, 17; 72.27;
93.134; 94.36; 95.145; 109а.177;
111.89; 112.97; 113.123; 121.199;
132.7; 133.4; 137.21; 139.288;
155.29; 156.15; 162.35; 163.47,
48; 165.64, 69, 70; 166.40; 167.99;
168.328, 331; 169.109; 173.91;
174.79; 176.160; 177.95, 96; 178.135;
183.179; 184.186, 190; 186.15, 16;
192.50; 196.81; 211.167; П2.70.
72, 103; П3.102; П11.80; П13.107;
П17.150
пушкарь 5.329
пущать 116.154 пр.; П11.166
пуще 162.35
пущий 6.467
пшено 127.235
пытка 82.90
пыхать П5.296; П6.270; пихать (!)
59.303
пядь 178.131
пят, числ. пор. 119.217; 125.220
пятилес 67.23 пр.
пятница 6.467; 77.79; 211.183
пяток 109.38; П10.26
пятый, числ. пор. 119.212; 139.288;
200.134
пятый, в составном числ. 1.273
пять 1.274, 280; 2.188; 3.145; 6.469, 470;
14.15, 16; 46.190; 60.283; 89.115;
119.217; 121.199; 133.5; 145.300;
146.23; 163.52; П14.141
пятьдесят 6.470; 32.92; 145.296; 149.13;
162.37
пятьдесят, в составном числ. 4.72; 12.4;
32.88; 101.19; 174.79
пятьдесят сот тысяч 17.10
пятьнадцатый 121.204
пятьнадцать 88.121
пятьнадцать сот тысяч 13.2

пятьнадцать тысяч 1.281 пр.; 4.82; 13.3
пятьсот 4.72; 81.82; 178.130
пять тысяч 6.469; 198.97
пятью 200.135
Р, числ. кол. 5.331; 18.20; 21.5; 23.52;
27.104; 32.92; 37.121; 38.50; 46.191;
53.198; 55.244, 245; 56.221; 59.303;
65.57; 112.98; 128.250; 133.2; 137.21;
156.15; 169.109; 170.76; 178.129;
192.50; П2.68; П3.102; П5.294;
П6.269
҂Р, числ. кол. 12.6; 24; 31.70; 32.89;
45.154; 56.218; 62.308, 309; 66.1;
68.10; 73.61; 78.81; 101.18; 107.60;
127.234; 128.247; 137.21; 158.56;
173.92; 176.152; П17.143
раби ‘раввин’ 44.132
рабин 32.93; 37.122; 44.136; 48.182,
183; П3.99
работать 50.176; 165.67
работник 3.150; 44.141
работный, прил. 37.114, 121; 55.249;
П3.107, 102
работный, сущ. 21.4
равно 169.110
рагузнский 133.2
рад 3.150; 11.94; 51.209; 100.71;
105.170; 153.34
рада 11.92; 29.107; 119.210; 139.284
радение, -ье 34.81; 54.224; 121.201;
126.229; 145.293; 161.316; 167.104;
168.333; 176.169; 200.136; 205.353;
210.391; 211.184а
радетельно 3.147
радеть 1.272, 276, 283; 4.81; 10.84; 24;
25.84; 45.150, 153; 138.31; 141.280;
145.298; 187.44; 199.86; 210.391;
211.170
ради 1.274; 2.189, 191, 195, 198;
4.70; 15.8; 22.21; 23.64; 25.88;
30.61, 65; 34.85; 37.117; 45.151;
48.182–184, 186; 49.156, 157, 160;
51.204, 206–208; 54.229; 55.247,
250; 62.311; 66.6; 67.18, 21; 68.9,
10; 69.17; 71.48, 50; 72.27, 28;
73.62, 63; 76.71, 72; 77.79; 80.92;
83.96; 85.107, 108, 111; 86.103, 105;
88.120; 90.129, 131; 91.156; 93.134;
95.147–149; 105.173; 109.39, 40;

Указатель слов
111.92, 93, 96; 114.179; 118.186,
187; 120.160, 163, 165; 124.219;
125.223; 126.228–230; 127.234, 236;
135.281; 141.279; 143.1; 145.292;
148.307, 308; 152.276, 277; 158.54;
159.321; 161.315; 163.44, 48, 50;
165.64; 167.103; 168.332; 170.78;
172.72, 74; 175.118; 176.153, 158,
162, 169; 177.97; 178.120–122, 135,
136, 138; 179.338–340, 342; 180.197,
198, 200, 205, 206; 181.209, 210.
213; 182.1, 4; 183.177; 184.189,
195; 186.18; 187.29, 41, 44, 43, 45;
188.181; 189.215; 190.59, 61, 63, 65;
191.23; 193.89, 91,203 93; 195.67,
70; 196.81; 197.83; 198.96–99, 105,
106, 108–110, 112; 199.86; 200.133;
201.377, 379, 382; 202.125, 129, 130;
203.117; 205.353; 206.149; 208.367,
372; 209.364, 366; 211.159, 165–
169; П10.27, 28; П15.144; П16.2;
П17.144, 148
радоваться 1.273, 283; 37.115, 123; 66.1;
91.158; 202.126; П3.108, 101
радостно 9.47; 61.318; 62.310
радостный 2.195; 3.152; 23.59; 26.79;
36.24; 55.246; 61.318; 88.121;
177.97; 178.129–131; 180.205; П1.77
радость 2.195; 3.151а; 4.77; 5.329, 332;
10.89; 15.8; 23.57, 58, 64; 24; 27.91;
30.62; 31.69; 32.91, 90, 88; 44.133;
46.191; 50.172; 51.207; 66.2, 3, 6;
68.12; 69.16; 75.68; 78.80; 95.149;
128.253; 156.15; 159.320; 176.167;
179.337; 184.190; 187.41, 45; 191.23;
198.112; 200.133; 201.379, 381;
211.172; П2.71
радуга 63.323
раз 58.241; 174.79
разбить 54.232
разбойник 133.4; 176.159; 200.136;
211.159
разве, -ее 49.159; 77.74; 93.140; 163.41,
42; 167.103, 104; 168.332, 333;
170.76; 176.155; 198.113; 201.380;
211.183
развратить 195.76
разгараться 65.59
разгневаться 59.305; П5.297; П6.272
разговор 80.92

753

разделить 14.16; 54.230; 58.237; 138.33
разделиться 195.75; 211.168
разделять 37.122; П3.100
раздор 187.32
разжизаться 65.56, 59
разлиться 59.305; П5.297
различно 59.303, 305; П5.295, 297;
П6.270, 272
различный 19.13; 27.96; 31.66; 33.55;
37.113, 121–123; 39.26; 40.31,
34; 45.151, 154; 54.233; 63.328,
325, 324, 321; 67.18, 23–26;
69.16; 72.28; 76.72; 78.81; 85.111;
112; 91.158; 95.147, 148; 96.129;
113.127; 116.156; 118.187; 127.234,
238; 131.260; 132.7; 135.281, 283;
138.33; 139.288; 148.306; 167.107;
168.336; 169.114; 179.340; 182.1;
184.196; 187.30; 196.80; 198.116;
205.355; 211.155; П2.101; П3.79,
99, 100; П10.26; П13.112; П15.144;
разничный (!) 72.27
размышление 21.4
размышлять 59.303; 66.8; П5.295;
П6.270
разноверный 163.41
разность 178.120; 179.342
разнствие 178.135; 211.153
разнство 165.67; 176.170, 171; 187.33
разный 24; 137.19
разньствие 148.308; 160.39
разойтись 195.76
разорвать 59.306; 190.58; П5.298
разорваться 198.96, 103; 208.369
разорение, -ье 11.95;22.25; 38.46;
48.185; 49.157; 66.3; 67.19; 68.11,
15; 69.17; 73.62; 75.64, 69; 81.82;
86.103; 87.101; 89.114; 129.44;
133.2; 163.51; 196.81; 198.101;
203.117; 208.368
разорити, -ть 2.191, 193, 196; 3.150,
151; 6.468; 7.477; 24; 44.137;
46.188–190; 49.157, 164; 54.228;
60.279; 64.262, 265; 66.2; 67.21;
81.82; 84.98; 86.104; 90.125; 92.154;
93.138; 96.128; 97.49; 110.153;
129.44; 131.259; 167.106; 168.335;
178.129, 140; 211.166; П7.114
разорять 5.332, 333; 23.55; 44.143;
61.317; 64.262; 82.90; 97.49; 162.37

754

Указатель слов

разослать 131.259
разрешение 45.152; 48.182; 49.159
разрешить 45.152, 153; 48.179; 69.16
разрушать 49.159
разрушаться 200.139
разрушить 12.1; 49.159; 69.16 пр.;
113.127; 141.279; П13.113; П16.2
разрушиться 161.314; 192.53
разсесться 18.19
разсылать П3.100
разум 195.76; 203.120
разумение 142.27; 181.211
разуметь 17.11; 26.80; 44.130; 59.300;
65.56; 114.180; 148.308; 210.394;
П1.77; П5.292; П6.266
разуметься 30.60; 33.55; 39.29; 45.153;
54.235
разумно 38.48
разумный 59.303; П5.295; П6.270
рай 44.138, 141
райтар 89.117; 92.153; 181.213
раклисы, мн. 100.79; 105.176
рамено 59.306
рамо П5.298; П6.272
рана 25.85; 60.276; 93.142; 165.64;
167.100, 104; 168.333; 205.355
ранее 152.275
раненый 27.105, 96; 63.322; 176.165;
П2.69, 101
ранить 9.46, 47, 53; 25.85; 27.105;
55.245, 247; 61.316; 93.142; 111.89;
119.216; 145.296; 165.64; 167.99,
104; 168.333; 169.109; 172.72, 73;
205.355; 211.172; П2.69
рано 3.151а; 4.72; 11.92; 12.1; 33.75;
178.125
раскат 7.476
распалиться 45.154
распасться 2.194
распространить 176.166
распространиться 44.132, 138
распространяться 25.84
распускати, -ть 120.159; 128.247;
131.261; 187.30
распустить 61.317
распятие 66.6; 208.370
рассмотрение, -ье 38.42; 179.345;
200.134; 211.152
рассмотреть 159.321
расстояние 48.181

расстрелять 28.104; П2.68
расстрой 61.315
рассудить 163.44
рассужати 119.210
рассуждать 9.54; 67.21; 93.139; 167.103;
168.332; 178.138
рассуждение 38.48; 100.71; 105.170;
148.307; 192.53; 193.92; 200.139
рассылать 37.123
расширение 165.65
ратман 10.86; 168.325; 174.83
ратманский 23.53
ратный 2.195; 3.148; 4.72; 5.331; 6.467–
469; 8.472; 9.39, 41, 44, 49–51; 11.91,
94, 95;12.5; 13.2; 15.9; 16.2; 19.14;
22.26, 33, 34; 23.51, 63; 24; 25.85;
29.107; 32.72 91, 90, 89; 34.81; 36.24,
25; 37.115; 38.43; 40.31; 41.36, 39–
41; 42.111; 44.142–146; 49.164, 165;
50.174; 51.209, 210; 54.227; 59.301;
61.315, 316; 63.325, 323, 321; 64.266,
271–274; 68.15; 74.60; 75.65, 66;
81.84, 85; 87.101; 90.127; 99.166;
106.10; 116.155; 117.185; 118.186;
126.230; 129.46, 47; 145.300; 146.23;
147.289; 152.276; 163.51, 52 пр.,
53, 53 пр.; 164.60; 166.40; 168.323;
169.108, 109, 112; 172.73, 74; 173.91;
174.83; 178.127, 132, 138; 179.345;
183.173; 186.17, 19, 20; 187.27, 28,
37, 39; 192.49, 50; 193.93; 195.71,
72; 196.80, 81; 198.115; 200.138;
201.383; 202.125, 129; 206.150;
208.367; 209.366; 210.392; 211.157,
166, 170, 171, 173, 182; П3.108;
П4.96; П5.292; П6.267; П12.136;
П14.142; П15.143
ратуша 1.277; 3.151а; 16.3; 36.21;
55.250; 113.125; 168.331; П13.109
рать 2.187, 196, 197; 8.474; 9.50, 51;
11.93; 13.3; 41.40; 48.184; 52.170;
55.247; 58.242; 62.310; 124.219;
126.230; 127.234; 132.7; 156.14;
158.57; 167.103; 168.332; 176.156,
164; 198.103; П17.147
РВI, числ. кол. 17.11; 63.322
҂Р҂В҂I, числ. кол. 95.145
РЕ, числ. кол. 37.119; 63.321; П3.103
ревновать 2.189
ревность 47.125; 133.5 ; 187.45

Указатель слов
регимент 22.24; 52.167; 62.308; 63.323;
65.57; 116.168; 118.187; 131.260;
П15.145
редька 133.2
резанский 41.37
резидент 22.33; 24; 25.85, 90; 33.75;
34.81; 36.23; 50.172; 51.208; 53.198;
55.243; 61.318; 77.74, 75; 96.130;
105.169; 127.236; 133.1; 142.26;
163.46, 50; 167.107; 168.336; 170.76;
176.166; 177.95; 178.135; 198.97;
201.384; П7.117; ризидент 100.69
резной 174.79
рейтар 2.191; 3.150; 12.5; 23.52, 53,
55; 38.43, 44; 40.34; 50.173; 55.244;
56.216; 58.238, 239; 111.89; 130.254;
133.2; 159.321; 168.323; 183.173;
205.354
рейтарский 4.81; 6.469; 23.49; 25.85;
36.23; 60.279
река 6.468; 9.48; 11.91; 12.4, 6; 15.9;
22.33; 24; 30.63; 33.75; 39.27; 40.33;
44.137; 50.171; 54.232; 56.217;
58.242; 61.317; 64.264, 265; 65.59;
68.13; 81.83, 84; 84.99; 86.104;
100.69; 101.22; 105.169; 107.65;
108.44; 118.187; 152.276; 167.101;
176.156, 160; 178.141; 179.345;
190.63; 196.81; 198.99–101; 201.384;
202.125; 205.355; 206.150; 211.154,
159, 169; П9.31; П15.144; П17.147,
150
ремесник 23.60
ренский 12.3
република 5.332
републиквенный (!) 148.309
референдарь 84.98; 110.147; 163.51;
182.3; 184.183; 190.61; 205.355;
206.145; П12.132
речи, гл. 2.196; 120.167
речь, сущ. 12.1; 23.63; 24; 33.78; 37.122;
48.185; 54.227; 55.244; 72.28;
74.54; 81.83; 82.87; 90.125; 91.156;
99.163, 164; 108.42; 111.95; 113.125;
114.179; 116.156; 120.158; 124.219;
130.254; 134.82; 138.31; 141.280;
169.112, 114; 176.164; 179.340;
182.10; 184.183; 190.64, 65; 192.51;
193.94; 196.78; 198.100; 206.149;
П9.29; П12.136; П13.109

755

речь (посполитая) 27.96; 100.73;
107.64, 66; 111.95; 155.29; 156.16;
167.103; 168.332; 176.159; 179.338;
183.178; 184.193; 186.20; 187.29;
193.91; 199.85; 200.137; 211.170;
П2.100; П17.149; речь (посполита)
101.23; 142.26
речься 3.152; 105.173
рещи 38.48
реял (мера веса) 67.26
РИ, числ. кол. 168.329
рижский 56.222; 211.151
риза 195.73
римский 5.332, 333; 9.41, 48, 50; 10.84;
22.22; 24; 30.62; 36.21; 42.110;
44.143; 48.180; 49.161; 64.268, 271;
66.1; 75.67; 80.94; 81.84; 85.107;
87.102; 93.139, 140; 100.70, 72;
105.170, 171, 173; 110.150; 116.156;
120.160, 162–161, 167; 133.5; 136.22;
137.19; 138.31; 141.280; 145.300;
146.23; 162.35; 165.65, 67; 167.106,
107; 168.335, 336; 169.110; 173.91;
176.155; 178.124; 180.198; 181.214;
182.5; 184.191, 192; 186.22; 202.127;
210.385, 388; 211.170, 173–175, 177;
П12.133; П17.146
РI, числ. кол. 18.20; 27.105; 31.71;
55.245; 139.288; 205.358; П2.69
РК, числ. кол. 23.58, 64; 67.23 пр.;
139.288; 165.71; 178.133, 139;
192.50; 205.352, 355
РКД, числ. кол. 67.25
РКЕ, числ. кол. 67.26
РКИ, числ. кол. 186.16
҂Р҂К, числ. кол. 128.247
РЛ, числ. кол. 18.19, 20; 139.288
҂Р҂Л, числ. кол. 127.238
РЛА, числ. кол. 22.32
РЛВ, числ. кол. 30.62
РЛЕ, числ. кол. 48.178
҂Р҂Л҂И, числ. кол. 186.16
РМ, числ. кол. 23.53; 27.92; 47.126;
П2.72
҂Р҂М҂А, числ. кол. 186.15
҂Р҂М҂В, числ. кол. 186.16
РМД, числ. кол. 18.20
҂Р҂М҂Д, числ. кол. 186.16
РМЕ, числ. кол. 37.121; П3.102
РН, числ. кол. 5.329; 18.19, 20; 51.209;

756

Указатель слов

128.245; 158.54; 164.60; 176.157;
196.79; П17.147
҂Р҂Н, числ. кол. 32.93; 34.84; 95.145;
109.40; 163.48; 178.139; П10.27
РНВ, числ. кол. 27.96; П2.101
РНГ, числ. пор. 137.20 пр.
робенок 23.62
ров 6.468; 63.328; 75.66; 96.130; 164.62;
П7.116
ровно 137.21
ровность 3.145
ровный 163.45
РОГ, числ. кол. 67.25
РОГ, числ. пор. 14.15; 15.8; 16.1; 17.9;
18.17; 19.12; 22.21; 23.47; 24; 25.82;
26.79, 79 пр.; 27.104; П1.77; П2.68,
103 пр.
рог 91.158
РОД, числ. кол. 30.60; 32.72; 33.55;
40.30 пр.; 42.109; 45.149; 47.125;
53.193; 56.215; 59.300; 62.308;
П3.79; П5.292; П6.266
род 43.128; 125.225; 159.321; 208.372;
211.162
родительство 44.131
родить 1.283; 95.149; 208.371
родиться 9.46; 11.91; 13.3; 37.117;
40.33; 44.131; 48.182; 69.16;
198.112; 201.379; П3.106
родной 23.62
родственник 58.240
рождение 198.112; 201.379
рожение 44.131
рожество 184.192
рожь 10.86, 89; 56.221; 127.235; 198.97
РОS, числ. пор. 66.1; 74.51; 75.64;
76.71; 77.73; 78.80; 81.82; 83.95;
89.114; 90.125; 129.44; 157.24 (вм.
РОЗ)
РОЗ, числ. пор. 93.132; 100.68; 105.168;
109.38; 110.147; 113.118; 117.183;
119.209; 121.197; 125.220; 133.1;
137.19; 139.284; 141.278; 142.25;
143.1; 145.290; 153.34; 154.303;
159.318; 161.312; П10.26; П12.132;
П13.105; П14.140; П16.1
розбежаться 54.233; 65.57; 128.250;
148.306; 165.64; 187.28
розбивать 4.75
розбитие 31.67

розбить 3.151; 6.470; 21.4, 5; 24; 30.60;
31.66; 36.24; 66.4; 155.29; 186.21;
192.50; 200.136; 208.373; 211.170
розбой 36.22; 139.287; 190.65; 198.98
розбойник 133.5; 165.69; 187.29;
190.60; П17.149
розбойничий 209.366
розбойный 36.22; 90.127
розвалиться 60.283
розвести, -ть 3.151а, 152; 51.207;
176.166; 199.86
розводить 190.63
розврат 164.62
розвратье 148.309
розгласен 121.197
розгласить 177.97
розгневати 81.83
розгневаться 12.2; 54.227
розговор 25.82; 93.140; 111.90; 112.99;
113.121; 127.234; 137.20; 176.161;
182.2; 205.353, 358; П13.106;
П17.150
розграбить 128.248
роздавать 1.278; 48183; 53.198; 56.220;
92.150; 158.56; 163.44; 195.70;
205.359
роздание 48.182
роздарить 99.166
роздать 48.182; 82.87; 155.29; 163.44;
167.100; 180.204; 208.371
роздаться 211.169
розделаться 50.177
розделить 30.64; 46.188; 54.228;
135.283; 163.44; 176.153; 180.204;
190.65; П17.144
розделиться 71.50; 171.86
розделять 92.154
роздумывать 55.252
розламывать 130.255
розлиться П6.272
розличный 76.71
розложить 119.211
розломать 36.21
розмена 176.163
розмениться 90.127
розменный 176.163
розменяться 49.161; 211.171
розмыслить 97.52
розмышление, -ье 42.109; 93.132; 97.56;
П4.97

Указатель слов
розмышлять 183.172
рознести 4.82
розниться 23.50
розница 89.115
розно 50.174; 100.73; 105.171; 125.227;
163.47; 184.191; 185.142
розноватися 24
розноверец 133.1
розность 174.81
розный 1.277; 4.73; 15.10; 17.9; 19.13;
21.4; 22.31; 23.47, 62; 24; 25.83;
30.63; 33.55, 78; 34.80; 36.24; 38.42;
46.191; 54.232, 233; 55.251; 58.236;
61.318; 63.328; 66.6; 67.18, 22,
24; 70.33; 74.52, 54; 81.85; 82.87,
91; 86.104; 89.119; 90.128; 92.151;
93.132, 134, 135, 144; 98.6; 99.166;
101.19, 23; 105.173; 107.63, 66;
109.38; 119.210; 125.227; 133.4;
139.284; 141.279; 148.306; 152.275;
159.321; 164.58; 165.70; 166.40;
168.323; 177.97, 98; 179.345;
180.199; 181.214; 184.196; 186.17;
187.43; 190.61; 195.74; 198.95, 103;
200.133, 136; 202.125; 208.371;
210.395; П16.2
рознь 93.132
розогнать 1.272, 274; 64.265; 111.89;
119.215; 131.260; 211.160
розодрать 145.299; 150.12
розойтись 15.9; 22.36; 50.174; 53.200;
64.268
розорвание, -ье 119.210; 120.160;
131.260; 182.3, 5; 207.346, 347;
209.363–365; 211.176, 183
розорвати, -ть 22.34; 36.20; 38.42, 46;
41.35, 38, 39; 55.252; 66.6, 8; 71.49;
84.98; 93.137; 125.224; 131.261;
133.1; 164.59; 166.40; 167.102;
176.153; 178.120; 183.172; 190.58;
195.70; 206.149; П6.273; П17.144
розорваться 3.151а; 36.20, 21; 41.35,
38; 48.181; 54.224; 116.154; 176.152;
179.339, 344; 182.5; 184.183; 193.88;
198.95; 206.145; 209.363, 365;
П17.143
розорение, -ье 4.75; 41.35; 44.137
розорити, -ть 3.150, 151, 151а; 4.82;
23.55; 66.2; 67.21; 70.32; 74.51;
77.77; 177.95

757

розориться 178.130
розорять 1.274; 4.71; 171.88
розослати, -ть 25.83; 44.146; 89.114;
116.157; 120.162–161; 131.260, 261;
148.310; 153.34; 155.28; 163.49
розрушать 211.177
розрушиться 18.17; 64.262
розрыв 25.84
розрывати, -ть 78.80; 85.108; 119.212;
137.19
розъезжатися, -ться 56.217; 60.279;
152.277
розъехаться 44.143, 147; 45.153; 80.94;
91.157; 181.209; 182.4; 206.150;
209.363
розъяриться 9.45; 156.14
розыск 83.95; 197.83
розыскивать 2.197
РОИ, числ. пор. 162.35 пр., 35; 163.41;
164.58; 168.322; 169.108; 170.76;
174.79; 176.152; 177.94; 178.120;
179.337; 180.197; 181.209; 182.1;
183.172; 184.183; 187.26; 188.181;
189.215; 191.23; 193.88; 194.54;
196.78; 198.95; 200.132; 201.346;
202.105; 204.121; 205.352; 206.145;
208.367; 209.363; 210.385; 211.151;
П17.143; П19.123
рокчана 58.238
ропот 127.234
роптать 126.229
роскат 6.468
роскладывать 61.318
роскошь П5.296; П6.271; росхош
59.304
роскрыться 210.395
роспадаться 128.244
роспечатать 2.189; 3.146
роспись 1.283; 21.4; 27.96; 33.74;
37.121; 42.109; 50.176; 67.23, 25;
139.288; 211.182; П2.101; П3.102;
П4.97
росплата 95.145; 187.40
росправа 24; 68.10; 126.230
росправить 25.87
росправленье 1.274 пр.
росправляти 126.230
росправный 1.274
роспрашать 77.76
роспрашивать 192.49; 205.358

758

Указатель слов

роспрос 49.162
роспросить 48.185; 95.149
роспускать 9.51; 89.116; 130.254;
131.261; 198.99
роспустить 23.51; 53.196; 70.30;
130.254; 178.121; 195.75
роспущать 6.469
россекать 46.189
россердиться 2.189, 192; 3.146; 9.51
россечь 205.355
российский 37.120; 128.250; П3.104
россказать 3.150
роспрос 200.134; 208.373
росставить 15.9; 195.70
росстояние 55.247
росстрелять 2.193
росстроить 8.475
россылать 70.30; 82.87
россылка 163.43
ростворить 197.83
ростовой 121.203
ростопиться 113.126; П13.111
росхаживать 176.159; П17.149
росход 121.204; 186.16
росходиться 125.227
росшибить 30.64
росшибиться 31.69
росширить 176.167
рот 91.158
рота 12.5; 22.24; 23.47, 48, 50, 53, 55,
66; 24; 25.83, 89; 26.81; 50.174;
53.196; 58.242; 60.282; 64.262–264,
271; 68.13; 77.77; 86.104; 92.153;
97.48; 148.309; 168.322–324, 329,
330; 175.117; 198.95, 108, 110;
201.377; 202.126, 127; П1.78
ротмистр 133.2; 172.72, 73
рочки 41.38
рочный 36.20
РП, числ. кол. 63.320; 71.49
҂Р҂П, числ. кол. 71.49
҂Р҂П҂И, числ. кол. 186.16
рубеж 1.273, 283; 15.10; 24; 25.86–88;
33.55; 34.80; 37.120; 44.130, 147;
48.179; 49.162; 53.199; 55.244;
56.222; 66.6; 74.60; 84.99, 100;
100.70; 105.170; 119.215; 133.2;
141.278; 167.102, 106; 168.335;
169.110; 170.76, 77; 172.75; 176.153,
167; 178.126; 180.205; 182.8;

184.190; 187.39; 192.50; 195.67, 69,
76; 196.81; 198.97; 199.86; 202.126,
129; 206.150; 208.367; 209.365,
366; 211.173, 185; П3.104; П16.1;
П17.144
рубежный 58.242
рубити, -ть 3.150; 15.10; 69.17; 74.58;
162.38 пр.
рубль 4.83; 17.10; 21.5; 31.69 пр.; 38.48,
49; 55.251; 71.49; 85.110; 96.130;
113.127; 124.219; 167.101; 170.76;
186.20; 200.137; П2.70; П7.117;
П13.112
руда 2.192, 193; 79.86; 118.184; 163.44;
192.52; П14.141
рудожелтый 168.324, 326
рудокопный 205.358, 359
ружейный 176.162
ружье 4.74, 81; 9.44, 51; 12.3; 23.54;
30.62; 36.22; 45.153; 56.222; 60.278,
281; 66.6; 68.15; 111.89; 168.331;
210.395
рука 1.273; 2.192, 194; 4.72, 73; 5.330;
7.478; 12.2; 15.8; 22.31, 33, 37;
23.64; 24; 30.63; 37.123; 44.133, 134,
143; 49.162, 165; 52.167; 53.202;
55.249, 252; 85.111; 93.136, 140;
141; 95.146; 101.18; 107.61; 111.88,
90; 114.179; 119.209; 121.206;
124.218; 125.224; 139.285; 148.308;
158.55 пр.; 163.50; 165.67; 167.104;
168.327, 333; 170.76; 172.73;
176.153, 155; 180.206; 183.173, 178;
184.183, 195; 186.14; 200.134, 135;
209.363; 211.184а; П3.100, 101;
П17.144
рукодельный 111.91
рукоятие 200.134
рундук 1.277
рундыба (?) 3.148
руский 190.58
русский 1.272; 4.69; 11.91, 94; 44.142;
49.165; 56.222; 58.242; 63.321 пр.;
109.40; 121.206; 165.66; 207.346;
211.179; П10.27
рухлядь 111.91; 167.106; 168.336
рушение, -ье 36.20; 58.236; 64.267;
68.12–14; 86.103; 125.224, 225;
143.2; 155.28; 157.24; 163.49;
187.27, 31, 41; 191.23; 208.369;

Указатель слов
210.395; 211.185; П16.3; П19.124
рушить 97.52; 119.209
рушиться 24; 28.108; 30.60; 32.93
рушница 23.54
҂РФНА, числ. кол. 67.25
҂РФОЕ, числ. кол. 67.25
РЧГ, числ. пор. 156.14 пр.
РЧS, числ. пор. 157.24
РЧЗ, числ. пор. 138.30 пр., 31 пр.; 143.1
пр.
рыба 24; 91.157, 158; 198.96; 208.371
рыбий 20.74; 44.140
рыбный 16.3; 196.79; 202.128
рыболов 24
рыболовный 6.470; 56.220
рыдание 15.10
рыдван 22.31
рымский 42.110 пр.; 105.171 пр.; П4.96
рыцарство 101.18 пр.; 190.61
рыцарь 168.324; 199.86
рыцерский 203.118
рыцерственно 110.152; П12.135
рыцерство 97.46; 99.165; 101.18;
107.61; 113.121; 116.157; 119.213;
153.34; 163.45; 168.330; 184.183;
198.96; 211.183; П13.106
рыцерь 94.36; 168.331
рычать 23.61
рюмка 109.39; П10.26
рядовой 6.469; 9.46, 47; 114.180
рядом 86.104; 176.161; 184.183;
П17.150
РѮ, числ. кол. 198.97
҂Р҂Ѯ, числ. кол. 90.129
҂Р҂Ѯ҂В, числ. кол. 67.26
РѮИ, числ. пор. 1.271; 3.143; 4.69; 5.328
РѮΘ, числ. пор. 6.467; 8.472
с(з), со, сь, су 1.271–279, 281, 282, 283
пр.; 2.187–192, 195–198; 3.143, 145,
146, 148, 150, 151, 151а, 152; 4.69,
70, 72–74, 79, 80а, 81–83; 5.328–333;
6.467, 470; 7.476–479; 8.472, 475;
9.39–43, 46–48, 50–52, 54; 10.83,
85, 86, 88, 89; 11.90–95; 12.1а, 2–4,
6; 13.2, 3; 14.15–17; 15.8, 9; 16.1, 3;
17.9–11; 18.17–20; 19.12, 15; 20.74,
75; 21.4–6; 22.21–24, 26, 28, 30–37;
23.47–52, 52 пр., 53–58, 61–64; 24;
25.82–88, 90; 26.79–81; 27.104–106,

759

91–95, 97–98; 28.108; 29.107;
30.60–66; 31.66–71; 32.72, 93, 91,
88, 89; 33.55, 74, 73, 75, 76; 34.80,
81, 83–85; 35.86; 36.20–24; 37.113,
115, 118, 119, 121, 123; 38.42–50;
39.26, 28, 29; 40.30–34; 41.35, 36,
38–41; 42.109, 110, 112; 43.127,
128; 44.130, 133–137, 139–146;
45.149–151, 153–155; 46.188–192;
47.125–127; 48.178, 179, 181,
183–187; 49.156–165; 50.171, 177;
51.204–208, 211, 212; 52.167–170;
53.193–195, 198–202; 54.224, 225,
227; 229–234; 55.243–246, 248–252;
56.215–218, 220–222; 57.213;
58.236–239, 241, 242; 59.300–303,
306, 307; 60.275–282; 61.315–317,
318 пр., 318; 62.308–311, 313, 314;
63.328, 325, 323; 322, 320, 319;
64.262–266, 268–273; 65.56–59; 66.1,
2, 5–8; 67.18, 20–22; 68.9–12, 14, 15;
69.16; 70.30–32; 71.48–50; 72.27, 28;
73.61–63; 74.51–55, 57-60; 75.64–70;
76.71–73; 77..73, 74, 77–79; 78.80,
81; 79.86; 80.92–94; 81.82–85; 82.87,
88, 90; 83.95; 84.97–99; 85.107–112;
86.103–106; 87.101, 102; 88.120–
124; 89.114–116, 118; 90.125–128,
130, 131; 91.156–158; 92.150, 155;
93.132–137, 140–144; 95.145–147;
96.128–130; 97.46, 48, 49, 52, 56;
98.6; 99.163–165, 167; 100.68–70,
75, 78, 79; 101.18, 19, 22 пр., 22–24;
102.167; 103.34, 35; 105.168–172,
174–176; 106.10; 107.60, 62, 63, 65,
66; 108.41–44; 109.38–40; 110.147–
149, 151, 153; 111.87–89, 91, 93–96;
112.97, 99, 103; 113.118, 121–123,
125, 127; 114.179, 182; 115.153;
116.154; 154 пр., 168; 117.183, 185;
118.186, 187; 119.209–212, 214–217;
120.159, 160, 163–165, 168; 121.197,
198, 200–202, 205, 206; 124.218, 219;
125.220–222, 224, 225; 126.228–231;
127.234, 235, 237; 128.244–250, 252,
253; 129.44, 46, 47; 130.254, 255,
257; 131.258–261; 132.6, 7; 133.1–5;
135.281–283; 136.22; 137.19, 19 пр.,
20, 21; 138.30, 31, 33; 139.284, 286,
287; 141.278, 280; 142.25; 143.1, 2;

760

Указатель слов

144.301, 302; 145.290–293, 296–298,
300; 146.23; 147.289; 148.306, 309,
310; 149.13; 150.12 пр., 12; 151.8;
152.275, 276; 153.34; 154.303, 304;
155.29; 156.14, 15; 157.24; 158.54,
55, 56 пр., 56, 57; 159.318,321;
160.39; 161.312, 313, 315, 317;
162.35–37, 37 пр., 38; 163.41, 42,
43 пр., 43–46, 47 пр., 47–49, 49 пр.,
50, 51, 51 пр., 52, 52 пр.; 164.58–63;
165.64, 66–71; 166.40; 167.99–107;
168.322–325, 327–336; 169.108–115;
170.76–78; 171.86–88; 172.72, 73,
75; 173.90, 91; 174.79–81, 83, 84;
175.116–119; 176.152, 153, 157, 159,
160. 162, 163, 165–168, 170, 171;
177.94–96; 178.120, 121, 123, 124,
126, 129. 130, 132–136, 138, 139.
141; 179.337, 339–341, 343–345;
180.197; 200, 202–207; 181.209–211,
213; 182.1–9, 11; 183.172 , 174–180;
184.183–185, 187–189, 191; 192,
195, 196; 185.142; 186.13–16, 18–22;
187.26–28, 30–32, 34, 35, 37–40, 44,
43, 45. 47; 188.181; 189.215, 216;
190.58, 61–66; 191.23–25; 192.49,
50, 52; 193.88, 89, 91, 93, 94; 194.54,
55; 195.69–71, 73–77; 196.78, 80,
81; 197.83; 198.95, 97–99, 101, 103,
104, 106, 108–110, 113; 199.85–87;
200.132, 134–137, 140, 142–144;
201.376, 377, 380–384; 202.125–131;
203117, 119; 204.121, 122; 205.352–
359; 206.145, 147–150; 207.346–348;
208.367–373; 209.363, 365; 210.385,
389, 392–395; 211.151–157, 159–162,
165, 167–172, 177, 178, 180, 182-184,
184а, 185; П1.77, 78; П2.68–73, 99–
100, 101 пр., 102, 103; П3.79, 108,
105, 103, 102, 100; П4.97, 98, 95;
П5.292–294, 298, 299; П6.266, 268,
269, 273, 274; П7.114–117; П8.1–3;
П9.29–32; П10.26–28; П11.80;
П12.132–134, 136; П13.105, 104,
106, 107, 110. 113; П14.140, 142;
П15.143, 144, 146; П16.1; П17.143,
144. 147, 149, 150; П18.46; П19.123,
124; сс (!) 90.131, 133.1; из 174.82
С, числ. кол. 23.52, 58, 64; 25.88; 30.60;
37.115; 47.127; 54.231; 56.222;

101.23; 107.66; 169.112; 178.139;
182.7; П3.108
҂С, числ. кол. 33.76; 49.164; 68.15;
69.17; 73.63; 74.59; 85.107; 127.234;
148.306; 167.100; 176.165
саадак 133.2
сабля 12.3; 44.144; 60.275; 64.273;
93.133; 120.166 пр.; 200.134;
206.149
сад 12.1а; 101.19, 19 пр.; 107.62;
205.356
садиться 49.163
сажать 113.122; П13.107
сажень 18.19
сайдак 168.323
саламповрус 67.23
сало 10.89
салтан 9.42, 44, 48–51, 56; 22.26, 30,
35; 23.50; 24; 25.88, 90; 27.97; 32.72,
93, 91, 88, 89; 36.25; 37.119; 42.110;
44.131, 134–137, 143; 46.189, 190;
47.126; 48.179, 185; 50.175; 51.208;
54.226; 58.239, 242; 64.263, 265,
272, 273; 66.6; 68.10; 70.31; 71.48,
49; 72.27, 28; 73.61, 62; 74.60; 75.64,
65, 68; 77.73; 81.85; 84.100; 85.107,
108, 113; 86.105, 106; 87.101; 88.120,
122; 90.130; 91.157; 93.137, 144;
95.145; 96.130; 98.6; 100.77; 108.41,
44; 109а.178; 110.151; 111.92, 94, 96;
113.125; 117.184; 119.216; 124.219;
125.222, 225; 126.228–230; 128.244,
253; 129.47; 131.259; 132.6; 135.283;
136.22; 138.31, 33; 139.285, 287;
141.278, 280; 142.27, 26; 144.302;
145.293–295; 148.307, 308; 149.13,
13 пр.; 154.304, 305; 155.28; 158.56
пр., 56, 159.320; 161.313, 314,
316; 162.35; 163.47, 53, 53 пр.;
164.61, 62; 165.64, 66, 69; 167.99,
102, 103; 168.332; 169.110, 113;
171.88; 174.82; 175.118; 176.158,
162, 165, 169, 170; 178.137, 138;
179.341, 343; 180.202, 203, 205, 207;
181.213; 182.1, 6–8; 183.172, 173,
176; 184.185, 190, 195, 196; 186.19;
187.28, 39, 44; 190.62–65; 195.73,
77; 196.80; 197.83; 198.99, 102,
106, 108, 113, 114; 199.85; 201.380,
382; 202.125; 203.118; 206.148, 150;

Указатель слов
208.367, 368; 211.156, 166, 170, 172,
173, 184а, 185; П2.102; П3.103;
П4.98; П7.117; П9.29, 31; П11.80;
П12.134; П13.110; П14.141; П16.1;
П17.148; П18.48; сасалтан (!)
91.158
салтанов 44.147; 64.264; 148.306,
308; 154.304; 158.54, 56; 182.1;
187.44; 193.93; 198.99, 114; 203.118;
210.386; 211.152, 157, 166
салтанский 182.9; 197.83; 204.121;
П19.123
сам 1.280; 2.190; 4.70, 81; 6.471; 9.45;
12.3; 13.3; 15.9; 22.30, 32; 23.49, 52,
55, 58, 62, 63; 24; 25.86, 87; 26.80;
27.105, 97; 30.60; 31.67, 68, 70;
32.91, 90; 34.85; 44.142; 50.172, 176;
51.208; 53.193, 195, 201; 54.232;
55.246; 56.220, 222; 58.242; 59.305;
60.277; 62.310; 64.262, 272, 273;
67.19; 74.54; 75.64; 82.88; 86.106;
88.122; 93.137, 141, 143; 99.163;
108.42; 110.152; 111.88, 94; 116.156;
118.187; 119.211, 213. 217; 120.166;
121.206; 125.220; 131.259; 133.4;
135.283; 138.33; 143.2; 148.309,
311; 158.55; 159.320; 162.37;
163.49; 165.70; 166.40; 167.101,
106; 168.335; 169.110, 113; 171.88;
172.73; 178.126; 179.340, 341;
181.211; 182.6; 183.172; 187.34 35,
38, 47; 190.60, 63, 65, 66; 192.51;
193.89; 195.71, 72; 196.78; 200.132,
140; 202.130; 203.120; 204.121;
205.359; 208.368, 373; 209.366;
211.169, 172; П1.78; П2.102;
П5.297; П6.272; П9.29; П11.80;
П12.135; П15.144; П16.3; П19.123
самбурский 211.182
само 10.87; 18.17; 41.35; 108.43; П9.30;
самое 23.66; 192.51
самовластный 4.77–78
самовольный 133.5
самодержец 1.271; 6.467; 134.82
самопал 23.54
саморечье 23.52
самый 3.151, 152; 90.130; 208.367;
П2.69; П18.46
санатар 74.53, 55; 81.83; 101.18 пр.
санатарский 183.172

761

санатарь 183.172
санатор 4.70 пр.; 13.2; 74.54; 178.121;
184.184, 188
санаторский 74.53
санаторь 3.146, 147; 51.206 .
санатство 82.88; 101.18 пр., 23 пр.
санатыр 184.186
санатырь 163.51
сандал 67.24, 26
сандомирский 190.58; П1.78
сани 1.272; 198.96
санкт 97.51
сановничей 196.79
саны, мн. 67.26
сапожничий 23.60
сахар 67.25; 191.24
сбавить 138.31, 141.280
сбежать 45.153; 184.190
сбиранье 156.16
сбирать 6.471; 8.473; 9.39, 50; 12.5;
16.2; 19.12; 22.26; 23.57; 26.79;
36.22; 37.114; 53.197; 56.218, 223;
60.282; 64.269, 274; 82.91; 89.117;
130.256; 169.110; 186.13; 200.137,
138; 208.368; П1.77; П3.107
сбиратися, -ться 6.471; 22.26, 34; 23.47,
52; 24; 27.104; 33.75; 38.42; 44.133;
50.174; 53.199; 63.321; 64.274;
68.13; 92.153; 111.90; 113.122;
117.185; 119.210, 216; 139.285;
154.303; 173.92; 180.201; 191.24;
208.368; П2.68; П13.107; П14.142
сбить 7.477; 23.50; 56.220; 96.130;
178.132; 181.211; 208.368
сбор 9.51; 13.2; 17.11; 18.19; 27.97;
30.60, 61; 34.81, 84, 85; 37.121;
39.28; 44.132; 48.178; 50.174;
52.167; 53.193, 200; 55.243; 56.218;
58.242; 63.323; 68.10; 70.30; 85.110;
89.114; 95.145, 147; 110.151;
119.209; 120.166; 131.258; 148.307;
179.345; 205.353; П2.102; П3.102;
П12.134
сборный 23.56; 89.116, 117
сбруя 30.61; 168.323, 324
сбунтоваться 174.82
сбывать 23.57
сбытие 72.28, 29
сбыть 10.89
сбытися, -ться 45.154; 67.19; 72.27;

762

Указатель слов

176.166
свадебный 187.41, 45; 200.132; 206.145
свадьба 9.50; 23.61; 43.128; 186.18, 19;
187.41; 211.181
свальный 95.145
свара 121.200
свариться 178.121
сватание 189.215
свататься 9.50
свед ‘швед’ 3.151а пр.
сведать 3.149; 22.22; 23.50; 25.83;
27.92; 31.69; 37.114, 118; 46.190;
93.136, 139; 154.304; 178.129;
205.358; П2.72; П3.107, 105
свежий 27.97; 156.15; 211.165; П2.102
свей ‘швед’ 137.19 пр.; 211.170
свейский 1.274–276, 279, 280, 282,
283; 2.187, 189, 192–194, 197;
3.144, 146, 150, 151, 151а; 4.69–71;
5.328–331; 6.467; 7.477, 479; 22.24,
33; 25.85; 27.98; 31.67; 34.81, 83;
37.120; 38.43; 39.26, 27, 29; 40.32,
33; 48.178, 184; 49.166; 50.172, 173,
175–177; 51.204, 206, 208; 53.195–
197; 54.225, 227, 234; 55.249, 250;
58.238, 240, 242; 59.301 пр., 301;
60.278–282; 61.318; 62.308, 310,
311, 313; 64.270, 273, 274; 67.18;
68.11, 15; 74.60; 75.69, 70; 77.79;
81.84, 85; 84.100; 85.109; 87.102;
89.118; 90.130; 96.128; 97.51; 98.7;
99.166; 100.72, 73, 79; 103.34, 35;
105.171; 106.10; 108.42; 110.149;
117.185; 118.187; 119.216; 121.202;
125.226, 227; 128.246, 248; 129.46;
130.254; 133.1, 2; 135.282; 144.302;
152.276; 164.58; 170.76; 172.75;
173.93; 176.165; 178.134; 179.338,
340; 184.191; 186.18–20, 22; 187.42;
191.24; 195.73; 198.106, 114;
207.348; 208.370; 210.386; 211.151,
171, 172, 174, 175; П2.103; П3.104;
П5.292; П6.267; П7.114; П8.1–3;
П9.30; П12.133; П14.142; П15.144
свергнуть 59.307; П5.299; П6.273
сверх, предл. 1.276; 5.331; 13.2; 15.8;
22.26; 25.90; 38.49; 39.27; 44.132;
49.159; 63.328; 64.266; 68.9–11;
73.63; 76.72; 80.93; 85.107, 112;
95.147; 100.78; 101.19; 105.175;

111.95; 132.6; 133.5; 141.278, 279;
154.305; 162.35; 163.49; 164.62;
165.68; 171.88; 178.126, 132, 136;
179.338; 184.189; 187.32, 43; 192.53;
193.94; 196.79; 198.112; 201.379;
206.147; 210.395; П16.1, 2; свверх
(!) 21.5; свер (!) 85.110
сверху 174.79
свесть 56.222
свет 9.55, 56; 18.17; 37.122; 38.45;
44.135, 138; 48.186; 59.303, 304;
168.327; П3.99, 101; П5.295, 296;
П6.270
светлость 9.56; 44.134
светлый 23.67; 44.134; 50.172; 86.105
светляе 18.17
свеча 44.135; 74.55; 145.290; 168.325
свеща 168.327
свеяне 3.150; 9.50; 93.139; 175.119;
185.142; 211.175
свеяны 33.76
свеяня 6.469; 106.10
свидетельство 37.123; 114.182; 202.130;
П3.100
свидетельствовать 1.274; 27.92; 54.235;
174.80; 180.199; 184.184; П2.72
свинец 186.16
свирепый 46.188
свицкий 9.39
свобода 48.185
свободен 30.62; 165.66
свободить 49.158; 51.208; 60.279; 68.9;
88.121; 169.114
свободиться 30.63
свободный 86.106; 183.180
свобождение 48.183
сводить 5.328
свозить 198.97
свой 1.272, 273, 276. 278, 280, 282, 283;
2.187, 197, 198; 3.144, 145, 150; 4.73,
74, 76, 79, 83; 5.330–332; 6.469;
7.479; 8.475; 9.42–45, 56; 10.85, 88;
11.91, 94; 12.1, 1а, 2; 15.10; 18.17,
19; 21.6; 22.21, 23, 34–36; 23.51,
52, 60–62, 66; 24; 25.82–86, 89–90;
26.79, 80; 27.104, 106, 91–93, 95,
97; 28.108; 29.107; 30.60, 61, 64–66;
31.67–69, 71; 32.72, 93, 92, 91; 33.55,
74, 73; 34.80–83, 85; 36.20, 21;
37.113–115, 117, 118, 120, 122. 123;

Указатель слов
38.42, 44, 47, 48; 39.27, 29; 40.31;
41.36, 40, 41; 42.109, 111; 43.128;
44.130–133, 135, 138, 139, 141–143,
146; 45.152; 46.188, 189, 191;
48.181, 183, 185–187; 49.157–161,
164; 50.172, 175; 51.207–209, 211;
212; 52.167–169; 53.194; 195, 200,
202; 54.225, 226, 231, 232; 55.244–
247, 249, 250, 252; 56.217, 218, 222;
57.213; 58.236–239; 59.300, 303–
306; 60.275, 280, 281; 62.311–313;
63.328, 325, 324, 323, 319; 65.57, 58
пр., 59; 64.263, 265–267, 272; 66.2,
6, 7; 67.20–22; 68.9–12, 15; 69.16,
17; 70.30, 31; 71.48, 49; 72.27, 28;
73.61, 63; 74.51, 52, 58; 75.64–67;
76.72; 77.75; 78.80, 81; 80.94; 81.82,
85; 82.88, 90; 84.97–99; 85.108, 109,
111, 112; 86.103, 104; 87.101; 88.122,
123; 89.114; 91.156, 157; 92.150,
153, 154; 93.133, 135–137, 139, 141,
142, 144; 95.146, 147; 96.46, 53,
54; 98.6; 99.163–166; 100.70–72,
72 пр.; 101.19, 19 пр., 24; 103.34;
105.170, 171, 173; 107.62; 108.44;
109.38–40; 110.148, 150; 111.88; 90,
91, 95, 96; 112.99; 113.118; 120, 122,
127, 114.179, 180; 116.155–157, 168;
117.183, 185; 118.187; 119.209–211,
217; 120.158, 164, 168; 121.197, 198,
200, 202, 204–206; 124.218; 125.224,
226; 126.228, 229, 231, 232; 127.237,
238; 128.244, 245, 247, 249, 253;
130.256, 257; 131.259, 261; 132.6;
133.1, 4; 137.19–21; 138.30, 31;
139.284, 286; 141.278–280; 142.26;
144.302; 145.293, 294, 298, 300;
146.23 пр., 23; 148.306–310; 150.12;
151.8; 152.275–277; 154.304, 305;
155.29; 156.14; 158.55, 56; 159.320;
160.39; 161.315 317; 162.35–37;
163.43, 46 пр., 46, 48, 52, 52 пр., 53
пр.; 164.58, 58 пр., 63; 165.64–68;
166.40; 167.99–102, 104, 106, 107;
168.324; 332, 333, 335, 336; 169.108,
109, 111, 115; 170.76; 171.86, 88;
172.72, 75; 173.90, 91; 174.83;
176.152–156, 158, 159, 162–167, 171;
178.120, 122, 124, 131, 133, 136–138,
141; 179.338, 341, 342; 180.200–206,

763

208; 181.209, 212; 182.6–11; 183.172,
173, 176, 178; 184.184–187, 191, 195;
186.14, 17, 20, 21; 187.26–29, 32, 34,
39, 41, 43, 45; 190.61, 63, 65; 191.23,
24; 192.51, 52; 193.88, 89, 93; 195.70,
75, 76; 196.78, 80, 82; 197.83; 198.95,
96, 98, 99, 101–104, 109, 112, 114,
115; 199.86; 200.132–137, 143, 144;
201.376, 379, 380, 382, 384; 202.125,
127, 129, 130; 203.117–119; 205.353,
357, 359; 206.145, 147, 150; 207.347;
208.367, 371–373; 209.366; 210.387,
389, 391, 392, 394; 211.151–154, 156,
158, 157, 160–162, 165–168, 171,
175, 177, 180, 181, 183, 184, 184а;
П1.77, 78; П2.68, 70–73, 100, 102;
П3.79, 107, 106, 105, 104, 99, 100,
101; П4.97, 96; П5.292, 295–298;
П6.266–273; П8.1; П9.32; П10.26–
28; П11.80; П12.132, 133; П13.105,
104, 106, 107, 112; П14.140;
П15.144; П16.1–3; П17.143–146,
148, 149
свойство 125.225
сволочь, гл. 48.186
свояк 208.371
святейшество 156.16
святить 119.209
святой 1.277; 16.1; 23.60; 42.109;
44.132, 133, 135, 136; 67.19; 69.16;
145.290; 168.327, 328; 169.110;
175.116; 181.210; 183.174; 184.186;
211.162–164; П4.97
святыня 188.181
священник 23.60–62
сгибнуть 24; 27.95; 31.67; 63.325;
126.232; П2.100
сгинуть 54.235; 185.142
сговор 163.44; 178.141
сговорить 145.293; 178.141
сгореть 9.51, 56; 24; 25.85; 27.104, 93–
95; 30.61; 31.70; 32.91, 90; 54.231,
233; 63.321; 98.8; 145.291; 176.162;
177.98; 198.110; 201.377; 210.387;
П2.68, 73, 99, 100
сготовленье 56.221
сдавать 92.150; 93.139, 140; 95.146;
98.9; 114.180
сдаваться 190.63; 197.83
сдание 91.156; 101.18; 107.60

764

Указатель слов

сдати, -ть 1.273; 21.6; 51.208; 54.232;
98.9; 99.165; 100.74; 101.19;
105.172; 107.62; 109.40; 120.158;
156.14; П10.28
сдатися, -тись, -ться 1.281; 7.476;
8.474; 9.47; 11.94; 19.12; 38.51;
39.29; 53.198; 67.21; 68.9; 78.80;
80.94; 127.235; 148.308; 167.105,
107; 168.334, 336; 176.155, 158, 165;
187.35; 190.63; 205.358; 211.167;
П17.146, 148
сдача 167.103, 105; 168.332, 334;
178.133; 184.195; 190.63
сделать 22.22; 23.59, 61; 24; 36.23;
59.303; 74.59; 152.277; 169.115;
П5.294; П6.269
сделаться 23.61; 176.156
сдержать 58.241; 93.137; 178.124;
180.205
сдоволен 10.86
сдоволить 74.55
сдовольство 101.18
сдумать 7.476, 479; 23.50; 58.239;
90.126
себя 1.274, 277, 281; 4.70, 71, 78; 5.329;
6.467, 468; 9.39, 48, 51–53, 55; 10.85,
88; 11.92, 95; 13.3; 14.15; 16.1;
17.10; 21.5; 22.22, 26; 23.49, 62; 24;
25.83, 86; 27.91, 95; 29.107; 31.68,
69; 32.90; 33.55; 37.113, 117; 38.43;
40.33, 34; 41.35, 37, 40; 43.128;
44.133, 137, 138; 46.189–191; 48.182,
183; 49.157, 158, 160, 164; 50.174;
51.208, 209; 52.167; 53.198, 201;
54.232; 55.250, 252; 56.216, 218,
219; 57.213; 58.236, 238; 59.302,
303, 305; 60.275, 280 пр.; 62.311;
63.323, 319; 64.263–265, 267, 268;
65.58; 70.31, 32; 72.27, 28; 73.63;
75.64, 66, 69; 77.73; 79.86; 81.82,
83; 82.90; 84.100; 85.113; 87.101;
89.115, 117; 92.151–153; 93.132, 133,
137, 141; 96.129; 97.49; 98.6; 100.68;
103.35; 105.168, 176; 106.10; 108.43;
110.152; 111.88, 93, 96; 113.122, 124;
118.154 пр., 156; 117.185; 118.187;
119.211, 212, 217; 121.197, 206;
125.221, 222; 127.234, 238; 128.253;
131.259; 133.3, 4; 137.21; 138.31;
139.286; 141.278–280; 142.27;

145.293, 296, 300; 146.23; 148.309,
310; 149.13; 152.276; 154.303, 304;
157.24 пр.; 158.55, 56; 159.319, 320;
162.37, 38; 163.43 пр., 43, 48–50;
165.66; 167.102, 105; 168.327, 334;
169.113; 171.86; 172.73; 175.116,
118; 176.152, 153, 159, 166, 169;
178.124, 126, 128; 180.202–204;
181.211, 212; 182.1–3, 6, 7, 9, 10;
183.173, 176, 177, 179; 184.183, 185;
186.18–20; 187.28, 34, 37, 41; 190.58,
65; 193.90, 92; 195.69, 73; 196.78–
81; 197.83; 198.102; 199.87; 200.134,
137, 144; 203.119; 204.122; 205.356;
208.373; 209.363; 210.385, 391, 392,
395; 211.153, 158, 157, 162, 168,
170, 171, 185; П2.71, 100; П3.79,
106; П5.293, 295–297; П6.269, 270,
272; П7.115; П8.2; П9.30; П12.135;
П13.107, 108; П14.142; П15.145;
П16.1, 2; П17.144, 149; П19.124
север 23.47; 24; 41.41; 134.82
северный 2.192; 22.33; 53.194; 54.230;
60.280; 75.67; 111.91; 174.84;
200.143; 211.172
северский 173.90
сегодни 1.275; 6.470; 11.91, 93; 15.9;
23.61; 24; 27.106; 50.175; 53.202;
56.219; 77.74
сегодня 2.190; 25.87; 89.116; 97.46,
49; 99.165; 110.149; 143.1; 145.296;
149.13; 162.36; 178.134; 187.44;
196.79; 201.381; П2.69; П12.133;
съгодне (!) 120.165
седание 195.77
седло 11.93; 50.173; 182.11; 198.107
седмигорский П18.48
седмиградский 53.197; 211.172
седмь 36.24
седой 84.100
седьмой 176.159; П17.149
сей 1.273, 278, 281; 2.187, 188, 194, 195,
197, 198; 3.151а, 152; 4.75–78, 81,
82; 5.329; 6.468; 7.477; 9.52, 54–56;
11.90, 93; 12.1, 3; 15.10; 21.4–6;
22.21–23, 25; 23.48, 51, 54, 67; 24;
25.88; 26.80, 81; 27.105, 91, 94, 96;
29.107; 30.60–65; 31.68, 70, 71;
32.72, 88, 89; 33.75; 34.84; 36.20, 23,
24; 37.113, 115, 118, 120, 122, 123;

Указатель слов
38.45, 46, 48; 41.35, 36, 39; 42.109,
110; 43.127, 129; 45.149, 151, 153,
154; 46.189; 47.127; 48.178, 182, 183,
185–187; 49.156–161, 165; 50.173;
51.204, 206, 208, 212; 52.167; 53.193,
198–202; 54.224, 226, 227, 229,
231. 232; 55.245, 249; 56.216, 220,
221; 57.213; 58.236, 238, 239, 242,
242; 59.300, 303, 305–307; 60.276,
278, 281, 282; 61.316; 62.308–310;
63.328, 320 пр.; 64.262, 265, 265 пр.;
65.56–58; 66.4, 5, 7; 67.19; 68.9, 11,
13–15; 69.16, 17; 70.32; 71.50; 72.29;
74.51–53, 60; 75.65–67; 76.71; 77.73,
77–79; 82.88; 84.97–100; 85.108, 111,
112; 89.116, 118; 90.125, 127, 128,
130; 91.156, 158; 92.150, 151, 154,
155; 93.134, 137; 95.145, 148; 96.128,
130; 98.6; 99.165; 100.74, 75; 101.18,
20; 105.172; 107.60, 61, 64; 108.43,
44; 109.39; 110.148, 149; 111.90, 91,
94; 113.118, 121, 123, 124; 114.179–
181; 116.157; 117.183; 118.187;
119.209, 210, 212, 214, 217; 120.159,
160, 162–161, 163–166; 121.198, 201,
204, 206; 124.218; 125.224; 127.234–
236; 128.244, 245, 247, 250; 130.254–
255, 257; 131.258; 133.2; 135.281;
136.22; 137.20; 139.284; 142.25, 26;
143.1, 2; 145.291–294, 297; 147.289;
148.310, 311; 152.276; 154.303;
156.14–16; 158.56, 57; 159.319–321;
161.312, 315, 316; 162.37, 38; 163.42,
47 пр., 49, 49 пр., 51; 164.58, 61,
62; 165.66–68; 167.100, 102–106;
168.328, 331–335; 169.111, 115;
170.77; 171.86; 172.72, 74; 173.90,
91, 93; 174.81, 82, 85; 175.118;
176.152–156, 158–162, 169, 170;
178.121, 124, 125, 127, 129, 134–139,
141; 179.337, 340, 345; 180.197, 199,
202, 207; 181.209–213; 182.4–7,
9; 183.176–180; 184.183, 186, 191,
195; 186.13, 18, 19, 22; 187.30, 40,
42, 44, 43; 188.181; 189.215; 190.63;
193.92; 194.54; 195.67, 76; 196.79,
80; 198.95, 96, 98–101; 103, 105, 108,
109, 114; 199.85; 200.132, 135, 142;
201.376; 202.125, 129, 130; 203.118;
206.145–147, 149; 207.348; 210.389,

765

391, 395; 211.151, 156, 158, 162,
163, 176, 179, 180. 183–185; П1.77,
78; П2.69, 71, 99, 101; П3.79, 108,
105, 103, 104, 99, 100. 101; П4.97;
П5.292, 295, 297–299; П6.266, 270,
272–274; П7.114, 117; П9.30–32,
П10.27; П12.132, 133; П13.105–108;
П14.140; П15.144–146; П16.3;
П17.143, 144, 147–150; П19.124
сейм 9.43, 49; 14.16; 18.17, 18;
19.14; 22.34; 33.74; 36.20; 37.120;
38.42, 46, 47, 50; 39.28, 29; 40.34;
41.35–40; 42.109, 110; 43.127;
44.141–145; 45.153; 47.126; 48.181,
184; 49.162–164; 53.200, 201;
54.227; 55.249; 56.219; 57.213;
58.241; 62.314; 64.262, 273; 70.30,
31; 73.61; 74.51, 59; 77.73; 78.81;
80.94; 81.83, 84; 82.87, 88; 83.96;
84.97, 98, 100; 86.103, 105; 87.101;
88.120, 123; 89.117; 90.125; 92.153;
93.133, 135; 95.145, 147; 97.47; 98.7;
99.163–166; 101. 18, 18 пр.; 103.34;
106.10; 107.61; 108.43; 110.147;
112.101; 114.179; 116.154, 168;
119.210; 120.158, 168; 121.200, 202;
125.224; 127.237; 130.257; 131.260,
261; 133.3; 148.308; 154.303; 163.51;
172.73; 176.152, 153, 151, 167, 169;
178.120, 126, 128, 137; 179.339, 344;
180.205, 206; 181.210; 182.3–5, 7, 7а;
183.172; 184.183, 184; 186.18, 20,
22; 187.26, 27, 31, 39, 45; 189.216;
190.58, 59; 194.54; 195.67; 198.95–
97, 101,105, 109, 115; 200.139, 144;
201.376, 384; 204.122; 206.145, 149;
207.346, 347; 208.369; 209.363–365;
210.387, 389, 395; 211.160, 163, 164,
176, 177, 183, 185; П3.104; П4.97,
98; П8.1; П9.30; П12.132; П17.143,
144. 150; П19.124; сем 92.153.
сейма 77.73; 86.103; 89.117, 118; 93.135
сеймик 36.20; 38.42, 46; 41.38, 39;
68.12; 80.92; 86.103; 93.132, 141;
95.146; 100.68, 68 пр.; 105.168;
111.93; 113.121; 116.157; 119.210;
120.166; 121.200, 201; 124.219;
141.279; 143.1; 163.51; 190.61;
196.78; 198.95; 210.395; 211.176;
П13.106; П16.2

766

Указатель слов

сеймовый 44.141; 81.83; 84.97; 109.39;
178.121, 126; 206.149; 207.347
секретарь 4.78; 22.30; 40.34; 57.213;
63.324; 68.14; 87.101; 172.72;
секлетарь 186.19
селитра 67.24, 26; 95.148
селиться 85.113
село 32.92; 36.23; 48.186; 210.394;
211.173
семеро 5.330
семиградский 10.85; 60.283
семияны, мн. 67.24
семь 20.74; 50.177; 53.196; 75.65;
109.39; 211.168; П10.26
семь, в составном числ. 198.113;
201.380
семь тысяч 13.2
семьдесят 74.55
семьдесят, в составном числ. 6.470
семьсот 64.274
сенат 51.209; 126.229; 162.35; 176.165;
178.138; 207.346
сената 37.113; 63.321; 91.158; 111.95;
128.244; 139.284; 176.166; 211.152;
П3.79
сенатор 2.189; 4.70; 22.23; 23.52, 65;
34.80; 38.42, 43, 46; 39.28, 29;
48.178, 185; 53.193; 58.241; 62.310;
74.55; 77.74, 75; 80.92; 91.156;
107.61; 111.93; 113.125; 119.214,
215; 125.224; 128.244; 152.276;
153.34; 163.42 пр.; 164.61; 168.322,
326, 330; 179.337, 340; 182.2,
5; 184.189; 187.39, 45; 198.101;
206.145; 211.176, 177, 180; П14.141;
сенатыр 178.138
сенаторский 18.17; 113.125; 119.213;
152.276; 184.183; 202.127; 205.355;
207.346, 347; П13.109
сенаторство 101.18; 107.60
сенаторь 38.50; 43.127, 128; 44.141;
45.152; 56.216; 60.277; 64.266, 267;
82.87; 84.97, 98; 90.125; 91.157;
92.152, 153; 93.133; 99.165; 101.19;
107.62; 112.102; 114.179; 116.156;
117.184; 119.209, 210, 213, 214 пр.;
120.158, 159, 163; 125.225; 126.231;
131.260; 141.279; 143.1; 144.302;
154.303; 157.24; 163.43; 164.61;
202.127; 207.346; 209.363, 365;

210.389; П13.109; П16.2; сенатарь
101.18
сенатство 82.88; 101.18 пр., 19
сендомирец 143.2; П16.3
сендомирский 26.81; 56.217; 93.132;
145.298; 150.12
сено 46.191
сентябрь 6.468, 469; 7.476, 479; 8.472,
474, 475; 11.90; 25.83; 30.60–66;
31.66, 68, 70, 71; 63.325, 324, 323,
321, 320, 319; 65.56, 57; 66.6, 7;
67.18, 20–22; 68.9, 10; 69.16; 70.31;
93.132, 141; 97.46, 47; 99.163, 165,
166; 100.69–75, 78; 101.18 пр., 18;
104.5 пр.; 105.169–172, 174. 175;
107.60, 61; 108.41–43, 45; 109.38,
39; 109а.177, 178; 110.151, 153;
111.88–90, 93, 94, 96; 112.97, 99,
102, 101; 113.118, 124–127; 114.179;
115.153; 116.156; 118.186; 156.16;
162.35 пр., 35; 163.41, 51; 164.58;
166.40; 167.99, 100–103, 105–107;
168.322, 325, 329, 332, 334–336;
169.108, 113–115; 170.78; 171.86–89;
172.72, 74, 75; 173.90, 91, 93;
174.79–84; 175.116, 118; 176.158,
159, 170; 177.94, 95, 97; 178.131,
133–135; 185.142; 211.160, 164, 178,
181; П8.1; П9.29–31, 33; П10.26, 27;
П11.80, 81; П12.134, 136; П13.105,
108; 109, 111–113, П15.143;
П17.148, 149
сера 145.300; 146.23
сердечный 114.181
сердито 3.150, 9.53; 53.201
сердитость 176.155; П17.146
сердитый 169.108
(в) сердцах 50.174
сердце 4.77, 80а; 27.92; 44.134; 48.187;
54.231; 89.118; 113.125; 114.181;
169.112; П2.72; П13.109
серебреный 5.329; 69.16; 74.53; 101.18;
109.40; 163.46 пр.; 168.323, 324,
328; 179.340; 187.31
серебрить 187.31
серебро 23.53; 67.18; 113.123; 168.326;
187.31; 201.381; 202.126; 205.356;
211.164; П13.107
серебряный 22.30; 32.92; 53.200–201;
71.49; 74.53; 92.153; 107.60;

Указатель слов
168.325; 174.79; 198.107; П10.28
середа 24; 120.166; 175.117
середейский 120.166
середний 200.139
серый 4.72; 168.323, 331
серьги, мн. 206.145
сессия 51.211
сестра 4.72; 23.62; 44.131; 72.29;
103.34; 116.156; 167.106; 168.335;
171.87; 178.128; 181.209; 182.5;
184.192; 186.18; 187.27; 195.76;
198.103, 112; 201.379; 210.385;
П8.1; сетра (!) 116.156
сести, -ть 4.70; 5.332; 33.77; 50.176;
74.55; 152.276; 154.303; 168.328,
331; 182.9; 183.173; 196.78; 198.101;
211.159, 160
сечь, гл. 46.190; 60.275; 110.153;
115.153; 145.293; П12.136
сжесточать 4.80а пр.
сжечь 6.470; 7.478; 25.90; 54.233;
55.246; 68.9, 13; 77.74; 81.82;
138.31; 141.280; 187.45; 207.348
сзади 171.87
сиверный 63.325
сидение, -ье 1.280; 24; 48.178; 111.95;
178.120, 121
сидети, -ть 1.273; 2.195; 3.146; 4.72;
5.332; 9.47; 34.80; 41.36, 40; 48.183,
185; 51.211; 68.12, 14; 74.53; 81.83;
84.97; 109.38; 162.37; 165.70;
168.327; 182.10; 190.64; 210.394;
П10.26
сила 1.273, 279; 2.191, 192; 3.150;
5.330, 333; 9.40, 42, 48, 49, 54, 56;
10.83, 88; 11.94; 12.3; 13.2, 3; 14.17;
15.9; 17.10; 20.75; 23.49, 50, 61; 24;
25.89; 27.97; 32.93; 36.21; 38.45;
39.28; 45.150, 151, 154; 48.179, 183,
181, 185, 186; 50.175; 52.167, 168;
54.234; 55.243, 251, 252; 56.218, 219;
58.239, 241; 59.304, 306; 60.275;
64.266, 272; 66.2, 6; 67.20, 21; 68.9,
12; 71.50; 72.28; 74.60; 77.77; 79.86;
80.92, 93; 85.107; 86.104–106;
88.120, 122; 89.114; 90.127; 91.156;
92.154; 93.136, 141; 98.6; 100.73;
101.22; 105.171, 173; 107.65;
110.148, 151, 153; 115.153; 119.216;
121.206; 125.227; 126.229; 127.238;

767

130.256, 255; 132.6; 133.4; 135.281,
283; 138.31, 33, 33 пр.; 139.288;
141.280; 145.300; 146.23; 147.289;
148.307, 308; 157.24; 158.55;
161.316; 164.61; 165.69; 167.99,
103, 104; 168.332, 333; 169.113;
170.76; 171.88; 176.152; 178.126,
130; 180.203; 182.6, 8, 11; 183.172;
186.17; 187.40, 41. 43; 190.60, 63, 66;
193.93; 195.75; 198.97, 106; 206.150;
208.369, 372; 210.394; 211.175;
П2.102; П5.296, 298; П6.270, 273;
П12.132, 134, 136; П17.143
силен 1.282; 10.85; 23.63; 55.252; 82.89;
110.153; 115.153; 134.82; 148.310;
П12.136
силеть 163.52
сильнейший 108.43; П9.31
сильно 12.5; 30.65; 31.69; 65.57;
126.230; 166.40; 196.78, 80; 211.170
сильный 4.78; 9.43; 11.93; 22.36; 27.91;
30.61 пр.; 32.89; 46.190; 64.269;
176.157; 184.195; 211.175; П2.71;
П17.147
синагога 37.122; 48.182, 183; П3.99
синий 168.323
синь, прил. 75.67
сиречь 125.224, 225
сице 2.187, 194; 30.63; 37.117; 59.304;
121.202; 211.160; П3.106; П5.296;
П6.270
сицевый 48.182
сичилийский П18.48
сиямский 67.26
сиятелен 200.134
сиять 205.359
҂С҂К, числ. кол. 128.247
сказание 24
сказать 1.282; 4.69; 5.330; 11.90; 18.19;
22.23; 23.60–62; 24; 25.84; 26.80;
27.106; 30.64; 31.69; 33.76; 34.85;
48.178, 179; 49.162, 164; 51.209;
52.169; 55.243; 56.218, 222; 63.324;
66.7; 72.27; 75.65, 69; 77.73, 77, 79;
85.107; 92.154; 97.49; 111.88, 93, 94;
116.157; 118.186; 121.205; 133.5;
137.21; 154.303; 158.55; 167.99;
178.133, 138; 182.3; 183.177; 190.65;
195.77; 200.132; 208.373; П1.77;
П2.70; П15.144

768

Указатель слов

сказка 1.275, 279; 3.145; 164.62; 190.62;
200.134; 208.368
сказывать 2.190, 194, 196; 3.148; 5.329,
332; 6.467–469; 7.476; 9.49, 50,
51, 54, 55; 11.92; 12.7; 14.15, 16;
15.8–10; 16.1; 17.10; 18.17; 23.58, 60,
61; 24; 25.82, 84–86; 26.80; 27.91,
96; 30.60–63, 65; 31.70; 32.90, 88,
89; 33.74–73, 75, 76; 34.83, 83 пр.,
85; 37.115, 117, 119; 38.50; 39.26, 27,
29; 40.30, 31, 33, 34; 41.37; 45.150,
154; 48.178, 179; 49.163; 50.172–174;
51.206, 209, 210; 53.194–198; 54.225,
227, 229, 233–235; 55.244, 246, 249,
251, 252; 56.219; 57.213; 58.239, 241;
59.300; 60.276, 282; 61.317; 62.312;
63.325, 324, 323, 319; 65.56, 58; 66.4,
8; 67.18, 21; 71.49; 72.27; 73.61, 63;
76.72; 77.79; 78.80, 81; 79.86; 80.92–
94; 82.89, 90; 83.96; 85.111; 86.105;
87.101; 88.123; 90.128; 93.134;
95.146; 101.19; 111.88, 93; 112.97;
116.156; 118.186, 187; 121.199;
128.244, 245, 246, 248, 249; 129.44;
131.261; 132.7; 133.1, 2; 135.282;
136.22; 138.32; 148.306, 310; 156.14;
158.54–56; 163.48, 51, 52; 167.102;
169.112–114; 171.87, 88; 174.82;
176.163, 167, 169, 170; 178.121, 132–
136; 179.337, 345; 181.214;182.3,
5, 6; 184.195, 196; 186.21; 190.64;
191.25; 192.52; 195.75; 198.99,
101, 104; 199.87; 203.118; 205.353;
208.368; 210.386; 211.155, 186;
П1.77; П2.71, 101; П3.108,105, 103;
П5.292; П6.266; П15.143, 144
сказываться 180.212; 183.190
скарб 99.166
скаредь 51.211
сквозь 27.92, 95; 63.322; 65.59; 126.232;
173.91; П2.72, 100
скинуть 184.185
скитаться 59.306; П5.298; П6.272
скитающий 165.67
скифетр 5.331; 7.478; 88.122; 97.51;
99.166; 168.327
склонен 29.107; 31.71; 34.85; 39.29;
47.126; 48.185; 53.195; 55.250;
56.217; 62.312; 64.270; 68.10;
92.151; 108.45; 111.90; 116.157;

120.159, 166, 167; 125.222; 163.51;
178.129, 135; 179.343; 203.118;
210.387
склонение 135.281; 159.319
склонить 97.52; 120.167; 167.101;
193.91
склониться, -тись 33.73; 34.83; 38.49;
47.125; 52.168; 55.243, 244; 57.213;
58.238; 77.77; 93.132; 101.18 пр.;
162.37; 198.112; 201.380
склоннейший 159.319
склонно 39.27
склонность 40.30; 48.181, 184; 51.206;
52.168, 169; 55.243; 57.213; 68.11;
73.63; 85.109, 112; 126.231; 127.236,
237; 128.244, 245; 131.258; 159.319;
179.340; 183.172; 193.92
склонный 101.18, 19; 107.60, 62;
125.224
склонять 196.78
склоняться 29.107; 135.282; 138.32;
158.54; 179.342; 184.189; 186.16;
211.171
сковать 178.132; 210.395
сколь 11.95; 22.32; 23.51, 63, 64; 24;
38.42; 58.238; 68.13; 90.128; 97.53;
148.310; 162.37; 175.119; 181.212;
202.127; 211.180
сколько 4.79; 9.40, 45; 23.47; 36.22;
45.151; 62.132; 77.78; 132.7; 138.30;
167.104; 168.333; 174.85; 183.179;
211.163; колько 13.2
скончание 42.110; 49.162; П4.98
скончать 98.6
скончаться 37.113; 41.39, 41; 42.109;
124.219; 198.102; 210.388; П3.79;
П4.97
скончитися, -ться 2.197; 38.42, 46, 47;
41.37, 38; 44.142; 103.34; 120.166;
201.382; 211.153; П8.1
скопить 205.356
скопиться 190.66; 205.357
скорбен 180.206; 183.177; 198.112;
201.379
скорбеть 59.300; 63.322; П5.292;
П6.266
скорбь 114.181; 159.320; 179.345;
184.194
скорее 5.329
скоро 9.54; 11.95; 22.32; 23.51; 24;

Указатель слов
40.34; 41.39; 44.143; 51.205; 58.238;
59.307; 64.263; 68.13, 14; 70.31;
71.48; 75.67; 90.127, 128; 93.142,
144; 98.7; 111.92, 95; 133.3, 5;
135.282; 138.32; 156.16; 161.314;
162.37; 169.113; 176.156; 178.120;
181.212; 183.172; 184.196; 186.18;
188.181; 198.95; 202.127; 210.388;
211.157; П5.298; П6.273; П17.147
скорописный 85.112
скорость 48.184
скороход 23.53; 168.330
скороходец 23.54
(по) скору 11.91
скорый 5.330; 22.34; 36.21; 50.177;
52.170; 54.226; 57.214; 60.281;
65.56; 68.9; 99.165, 166; 119.211,
217; 162.38 пр.; 163.49 пр.; 164.58;
170.77; 184.196; 187.36, 47; 196.78;
197.84; 198.100, 109; 200.140;
201.376; 211.176, 184а; П18.46
скоряе 9.49; 22.35; 25.87; 33.77
скот 68.11; 75.64; 108.41, 44; 144.302;
167.101; 176.166; 178.141; П9.29, 31
скотина 24; 80.93; 101.22; 107.65;
162.37; 193.91
скочить 145.291
скрытно 125.224
скуден 196.79
скудно 7.476
скудный 211.177
скудость 12.1; 118.186; 211.181, 184;
П15.143
слабый 114.181
слава 5.328; 12.1; 23.64; 25.84; 27.93;
34.81; 50.175; 60.278; 85.108;
120.160; 121.204; 128.250; 148.309;
184.191; 198.102, 106; 205.359;
210.394; П2.73
славно 183.178
славный 25.85; 32.72; 45.151; 54.230,
233; 59.304; 94.36; 125.225; 198.105;
200.134; П5.296; П6.271
сладить 100.78 пр.
сладчайший 114.179–181
слать 34.80
слеза 91.157; 101.19; 107.62; 114.181;
176.154; 207.346; П17.145
слечь 3.151а
сливать 179.340

769

҂С҂Л҂ИХНА, числ. кол. 67.26
словесно 89.117; 190.64
слово 1.279; 9.55; 13.3; 16.1; 22.30;
23.49, 60; 27.106; 32.92; 44.133, 137;
45.152; 50.171; 53.198; 101.18 пр.,
18, 19; 103.34; 107.60, 62; 119.209;
125.225; 145.293; 159.321; 163.45
пр., 46 пр.; 178.120; 182.2; 186.22;
190.59; 192.52; 193.88; 196.78;
205.359; П2.70; П8.1
сложение 99.163, 164; 111.93; 112.101
сложить 1.280; 6.469; 8.473; 36.20;
99.165; 109.39; 113.121; 119.211;
П10.27; П13.106
сложиться 64.267; 93.135; 101.19
слон 59.307; П5.299; П6.273
слоняться 167.100
слуга 22.23; 23.60; 59.306; 113.118, 119;
172.72; П5.298; П6.272; П13.105,
104
служба 4.70; 7.479; 21.4, 5; 22.37; 23.51;
24; 27.97; 31.68; 36.21; 45.154;
50.174, 177; 53.196; 64.270; 67.20;
87.101; 92.155; 101.18, 23; 107.60,
66; 110.149, 152; 117.183; 118.187;
131.261; 148.309; 152.276; 154.305;
167.105; 168.334; 173.92; 184.189;
187.26; 194.56; 195.76; 210.385;
П2.102; П12.133, 135; П14.140;
П15.145
служивый 4.70, 72, 74; 5.331; 18.17;
86.104; 88.121; 100.76; 105.174, 175;
187.43; П1.78
служилый 19.14; 21.6; 26.81; 37.121;
49.158; 82.91; 89.1116; 90.129;
113.127; 141.278; 162.35; 169.114;
200.139, 141; П3.102; П13.112;
П16.1
служити, -ть 8.475; 23.49, 56; 24;
48.186; 59.301; 63.322; 68.9; 82.91;
85.108; 87.101; 93.139, 141; 128.250;
145.290; 210.391; 211.160; П5.293;
П6.268
слух 4.70; 6.469; 19.12, 14; 22.35;
55.252; 58.241; 66.4; 69.17; 86.103;
90.127; 107.64; 133.4; 138.31;
141.280; 145.295; 162.35; 164.62;
178.126, 128; 187.47; 192.52;
200.139; П12.136; П18.46
случай 22.22, 23; 24; 25.82, 88; 31.68

770

Указатель слов

пр.; 37.120; 49.156, 160; 51.209;
52.167; 55.247, 249; 59.307; 62.313;
85.109; 89.116; 114.181; 120.160;
126.229; 167.103; 168.332; 176.158;
178.136; 180.205; 184.195, 196;
187.30; 195.75; 200.144; 211.152;
П3.104; П5.299; П6.273; П17.148
случать 50.171
случаться 53.199
слученье 25.82; 211.175
случить 211.175
случиться 2.194; 50.172; 120.164
слушать 44.137; 50.174; 66.5; 97.56;
104.5; 182.10; 184.185; 187.44;
204.121; П19.123
слушно 21.4; 58.241
слыть 44.136
слыхать 1.281; 37.119; 39.28; П3.103
слышати, -ть 1.276; 2.190; 3.148; 5.331;
7.477; 10.86; 11.92, 93; 17.10, 11;
18.19; 19.15; 22.22, 33, 37; 23.61,
66. 67; 24; 25.84, 86; 26.79; 27.104,
97, 105; 30.62; 31.67, 70; 33.73, 75,
76; 34.85; 36.22; 37.113–115; 38.48,
51; 39.28; 44.133; 45.150; 47.126;
48.181, 185; 50.172, 177; 51.207,
208; 53.196; 54.225, 229; 55.248;
57.213; 58.241, 242; 60.276; 61.318;
62.311, 312; 63.325, 324, 323, 321;
64.268, 269; 66.1, 2, 4; 67.19; 71.49;
74.54, 59; 88.120, 122; 89.118;
91.158; 95.145; 96.129; 99.165;
113.123; 124.219; 127.237; 130.256;
131.259, 260; 135.282; 147.289;
166.40; 167.104, 107; 168.333, 336;
171.86; 174.83; 193.89; 198.101, 102,
114, 115; 200.144; 205.352; 206.145;
210.387, 395; 211.154, 175; П1.77;
П2.68, 69, 102; П3.79, 107, 108;
П7.115; П13.107
слышаться 38.49; 63.319
слышен 162.35
слышно 22.34; 23.67; 62.314; 105.173;
111.94; 119.210, 211, 215; 121.197;
151.8; 173.91; 174.80; 176.152, 162;
184.185; 190.64; 193.89, 94; 198.95;
205.356; 207.348; 211.152; П17.143
слышный 99.165; П16.2
҂С҂Л҂ΘЦПЕ, числ. кол. 67.25
҂С҂М҂Д, числ. кол. 186.15

смело 171.87; 178.131
смелостнее 21.4
смелость 21.4–6; 27.91; 36.24; 54.230;
208.370; П2.71
смелый 27.93, 95; П2.73, 100
смельство 34.80
смертно 211.172
смертный 25.82; 32.92; 38.46; 110.148;
111.94; 161.314; 165.70; 176.156;
178.133; 182.8; 192.53; 198.112;
201.379; П12.312; П17.147
смерть 1.276, 279, 282; 2.187, 189,
190. 192–194; 3.151, 151а; 4.76, 82;
5.330; 9.41, 42; 19.14; 21.6; 22.34,
35; 25.87, 88; 32.93; 37.113; 44.147;
46.188; 54.235;58.236; 59.306, 307;
60.276; 65.56; 67.22; 77.76; 82.91;
86.104; 90.130; 94.37; 95.149;
103.35; 109.40; 138.31; 141.280;
171.88; 177.94; 180.197; 187.36;
198.102, 105, 109; 200.133, 134;
201.376; 202.130; 203.119; 205.352;
211.170, 171, 174; П3.79; П5.298,
299; П6.272, 274; П10.28; до смерти
23.62; 49.164; 51.211; 64.268;
121.197; 125.227; 201.384; 205.355;
П8.2
смета 43.129; 45.150; 55.245, 246;
56.221; 63.328; 65.56, 57; 85.109;
132.7
сметный 180.203
сметь 8.474; 18.17; 34.81; 36.20; 40.33;
50.174; 74.51, 59; 111.88; 119.209
смирен 178.122
смирение, -ье 2.198; 32.93; 44.142;
125.224
смиренно 95.147
смиренный 23.60
смириться 200.136
смирнинский 22.33
смирно 36.20; 121.200, 201; 139.287;
143.2; 175.118; 178.128; 198.105,
109; 201.376; П16.3
смирский 139.1
смола 27.98; П2.103
смоленский 88.121
смотр 9.51; 13.2; 26.81; 40.30; 43.129;
45.152; 50.173; 55.244; 89.117;
96.128; 113.121; 116.155; 127.236;
141.279; 145.299; 150.12; 200.132;

Указатель слов
П1.78; П12.136; П13.106; П16.2
смотрение 44.132
смотреть 1.277; 5.332; 9.51; 12.3; 19.13;
23.55, 56; 52.169; 55.249; 60.278;
70.32; 89.116; 95.147; 108.43;
120.165; 155.29; П9.30
смотрительный 193.91
смотрить 64.272; 181.210; 187.45;
193.88; 196.79
смотрячий 211.160
смрад 30.65
смута 19.14; 22.35; 24; 37.114, 118;
43.128; 48.179; 52.168; 53.193;
54.226; 55.248, 250, 252; 56.217;
58.241; 63.321; 65.59; 75.65; 93.140;
111.91, 92; 128.249, 253; 145.298;
150.12; 158.57; 165.64; 171.87;
180.203; 187.45; 209.364; П3.107,
105
смутить 91.156; 111.92; 159.320;
178.126; 211.180
смутиться 163.50; 176.158; 184.195;
П17.148
смутно 135.281
смутный 178.126
смущение 37.117; 86.106; 124.219;
128.248; 158.54; 165.64; 170.76;
179.343; 182.1; 198.114; 201.382;
203.118; 209.364, 366; 211.152, 153,
157; П3.106
смысленый 93.142
смыслить 51.208
смятение 83.96; 84.98, 100; 95.146;
118.186; 124.218; 126.229; 128.246;
162.35; 182.8; 187.45; 197.84;
211.180; П15.144
СН, числ. кол. 18.20; 183.179
҂С҂Н, числ. кол. 25.88
снаряд 9.45; 25.85; 72.27; 88.121;
95.145; 128.252; 171.87; 174.83;
П10.26
снасть 16.3; 21.4, 5; 211.170
сначала 75.66; 120.165
сначалу 81.83
снег 15.9; 33.75; 44.145; 133.3; 190.62;
202.125
снести 4.69; 25.82; 33.55; 53.193;
56.215; 62.308; 75.64; 76.71; 77.73;
78.80; 81.82; 83.95; 89.114; 90.125;
129.44; 166.40; П3.79; П5.292

771

снова 163.51
снять 4.81; 5.332; 52.170
СО, числ. кол. 186.16
собака 13.3; 187.43
собачка 187.45
собирание, -ье 45.152; 75.67; 135.283;
138.33; 210.391
собирать 33.73; 37.114; 120; 47.125;
55.252; 58.242; 68.10; 71.49; 80.93;
81.84; 88.120, 123; 167.106; 168.335;
169.113; 176.156; 179.344; 187.27;
195.74, 75; 198.115; 211.166; П3.107,
104; П17.147
собираться 46.189; 51.209; 59.301;
62.314; 79.86; 80.92; 88.122; 91.156;
152.276; 210.392; 211.168; П6.267
соблюдать 121.202
соболь 10.89; 22.31; 23.54; 70.32; 81.82;
170.76
собор 66.6; 183.174
соборно 169.110
собранник 21.4
собранье, -ие 1.278, 280; 8.474; 12.1;
17.11; 18.17; 19.14; 21.4; 30.65;
31.71; 33.55, 78; 34.84, 85; 36.20;
37.119; 38.43; 40.30; 44.135, 145;
45.151, 154; 48.178, 180, 183, 187;
49.162, 164, 165; 51.207, 212; 52.167;
59.303; 68.11, 12; 70.30; 73.61;
75.65; 80.93; 81.83; 84.97; 86.105;
90.129–131; 93.132; 95.147; 109.39;
124.219; 129.46; 131.259; 141.279;
148.307; 165.64, 67; 176.164;
179.341; 182.5; 183.173, 175;
184.196; 187.44; 190.61; 195.75, 76;
198.108; 201.383; 202.129; 206.150;
210.391, 392; 211.164, 168; П3.103;
П5.294; П6.269; П10.27; П16.2
собрати, -ть 9.41, 45, 50; 13.2; 14.17;
15.10; 18.17; 24; 27.94; 28.108;
32.93, 88; 35.87; 37.113, 119; 38.44,
48; 43.128; 44.136, 146; 45.149,
150, 153; 46.188; 48.183; 50.175;
64.267; 71.48; 85.107, 110–112;
95.148; 124.219; 125.227; 127.235;
128.252; 131.259; 135.283; 138.33;
139.286; 148.306, 307; 155.29;
158.57; 165.64, 67; 167.105; 168.334;
169.109; 171.86; 172.74; 177.95,
96; 178.121; 179.345; 180.201, 205;

772

Указатель слов

183.175; 184.189; 190.60; 193.93;
194.56; 198.95, 98; 200.144; 208.367;
210.386; 211.172, 179; П3.79, 103
собратися, -ться 18.17; 30.60, 64; 33.73,
77; 44.137; 56.217; 65.59; 68.12,
14; 70.30, 31; 80.92; 84.97; 88.122;
112.102; 125.225; 128.250, 252;
159.321; 161.314; 170.77; 181.211;
182.3; 195.76; 208.372; 211.164
собя 1.281 пр., 283; 4.78, 78 пр.; 13.3
совершать 84.99; 100.76; 105.175;
121.200
совершаться 178.120
совершение, -ье 1.275, 279; 5.329;
22.23; 23.66; 28.108; 31.68; 36.20;
41.35, 40; 44.146, 147; 49.164, 166;
50.172, 172 пр.; 53.200; 58.237;
60.278; 75.69; 81.83–85; 84.99;
93.132; 95.145; 110.148; 119.212,
213; 128.249; 129.46; 131.260;
137.20; 141.279; 156.16; 157.24;
163.44, 51; 176.169; 177.97;
178.140; 181.209, 210; 182.5,
7; 184.193;187.30, 39; 192.53;
209.365; 211.176, 184а, 185; П16.2;
соверщение (!) 116.154
совершенно 15.8; 23.61; 49.161; 73.62;
74.59; 90.130; 155.28; 156.16;
158.55; 167.106; 168.335; 178.121,
132, 138; 182.6; 189.215; 211.153
совершенный 39.28; 70.32; 74.58; 77.74
совершенство 160.39; 179.342
совершити, -ть 1.280, 282; 11.92; 22.22,
35; 36.24; 44.143; 45.153; 53.201,
202; 58.242; 61.316; 64.272; 66.2;
67.18; 74.52; 75.70; 77.74; 78.81;
85.108; 88.122; 89.115; 93.139;
97.52, 54; 121.202; 128.246; 139.286;
159.320; 172.73; 173.91; 175.116;
178.121, 122, 129, 137; 180.205;
181.209, 211, 213; 183.174; 184.188,
191; 187.39, 41, 45; 188.181;
189.215; 191.23, 24; 195.67; 196.78,
80; 198.95, 105; 200.136, 143;
205.355; 206.149, 150; 207.346;
П16.3
совершиться 10.86; 25.86; 44.141;
49.163; 74.54; 75.67; 84.97; 93.132,
135; 98.7; 101.18 пр., 18; 107.61;
119.209, 210; 121.201; 139.284;

143.1, 2; 168.327, 328, 331; 176.169;
180.206; 183.172; 184.196; 190.61;
196.78; 198.95, 109; 201.376;
205.354; 210.395; 211.163, 164;
П16.3
совесть 97.52; 211.160
совет 1.281; 2.189; 7.479; 24; 33.73;
66.6; 74.60; 75.65; 80.92; 86.105;
90.128; 93.141; 95.146; 114.181;
126.228; 158.56; 159.320; 178.120;
179.340; 182.3, 7; 187.37; 198.99,
103; 205.355; 210.392. 393; 211.180;
П16.3
советать 100.72; 105.171; 211.171
советен 196.78
советник 145.298
советный 211.185
советовать 25.87; 48.183; 83.95; 85.109;
93.136; 116.156; 174.84; 175.117;
180.197; 181.213; 184.184, 186;
198.101, 115; 200.133; 201.382;
211.176, 177
советывать 53.200; 64.262, 267
совокупить 21.5; 95.147; 200.136
совокупитися, -ться 45.150; 55.249;
106.10; 119.211; 127.234; 161.315;
163.47, 52, 53; 164.58; 167.106;
168.335; 171.86; 178.124; 182.6;
184.185; 189.216; 196.81; 208.368;
210.391, 393
совокупление 161.315, 316; 183.174;
193.88; 211.161
совокупляти 34.81
совокупляться 71.48; 186.17
совсем 3.151, 151а; 5.328, 330; 6.471;
22.36; 24; 27.93; 38.44; 44.137, 147;
49.164; 64.272; 81.82, 85; 93.140;
174.83; 177.95; 183.179; П2.73
согласен 184.192
согласиться 33.78; 195.69
согласоваться 55.249
согревальный 59.307; П5.299; П6.274
согрешить 163.45
СОД, числ. кол. 18.20
соделываться 211.178
содержание 68.11; 78.80; 170.77;
194.56; 195.67; 207.346
содержати, -ть 68.11; 71.50; 73.62;
148.309; 198.98; 202.129; 207.347;
211.171, 184

Указатель слов
содержаться 145.293
содерживать 203.117
содрать 46.191
҂С҂О҂Е, числ. кол. 95.148; 128.247
соединение, -ье 1.276; 9.40, 42; 16.1;
28.108; 32.93, 89; 36.22, 23; 37.113;
38.45; 41.39; 42.110; 44.146; 45.154;
52.168; 55.252, 252 пр.; 59.302 пр.;
87.101; 88.122; 109а.178; 111.95, 96;
119.213; 120.163; 137.20 пр.; 158.54;
162.35; 163.42; 195.70; 198.101, 103;
211.170; П3.79; П4.98; П11.81
соединити, -ть 16.2; 79.86; 85.113;
99.167; 102.167; 105.173, 176;
120.160 пр.; 130.256; 139.287;
198.103, 104; 211.175; соединныi (!)
100.79; соединени 139.287
соединитися, -тись, -ться 6.470; 8.472;
12.6; 23.55; 24; 25.82, 83; 32.72;
41.41; 42.110, 112; 44.142; 50.174;
55.252; 57.214, 237; 67.21–22;
85.110; 88.122; 91.156; 101.25;
107.67; 128.245; 156.14; 161.313;
162.37; 167.102, 107; 168.336;
187.28; 206.147; 210.394; 211.170;
П4.98, 95
соединяться 60.279; 158.55
созади 54.232
сойм 1.280; 4.70; 6.469; 8.473; 10.86, 88;
50.172, 174; 60.276; 64.267; 101.18
пр.; 128.246, 248
сойма 1.276, 280 пр.; 4.70 пр.; 10.88;
50.172, 174; 61.317; 74.51 пр.;
211.175
соймик 36.20, 21
сойти 86.104
сойтись, -иться 2.197; 11.95; 16.1;
23.47, 64, 67; 28.108; 29.107; 33.75;
53.198; 54.231; 66.5; 82.88; 86.106;
93.132; 119.212, 213; 171.86; 186.14;
192.49; 200.134
сокровенно 51.208
сокротиться 92.154
солгать 19.13
солдат 5.330; 10.84; 21.4, 6; 23.54,
55; 24; 27.97; 45.152; 49.158, 159;
58.242; 59.301; 60.282; 66.1, 7;
90.129; 93.142; 111.88; 113.126;
133.5; 156.15; 158.56; 163.42;
167.105; 168.323, 334; 171.86;

773

176.168; 178.127; 180.202; 186.16;
П2.102; П5.293; П6.268; П13.111
солдатский 6.469
соленый 109.40
солнце 9.56; 14.15; 15.9; 44.147; 75.66,
67; 200.133
соль 49.163; 50.175; 163.44; 188.182
соляной 49.163; 99.163; П10.27
сомнение 186.22
сон 161.315
сообща 126.230; 180.203; 187.47;
П18.46
сопротивляться 46.189, 191
сорвет 182.10
сорок 13.2; 170.76; 179.337; 181.209
сорок, в составном числ. 96.130;
119.216; П7.117
сорок семь 198.113; 201.380
сорок сот тысяч 127.238
сорок тысяч 1.274
сосед 59.306; 93.139; 179.338; 186.16;
195.75; П5.298; П6.273
соседный 64.268
соседский 11.93; 49.156; 193.94
соседственный 77.78; 211.185
соседство 15.10; 33.75; 57.213; 77.79;
193.94
сосжечь 61.316
сослать 77.74; 161.314
состояние 55.248; 90.131; 126.230;
144.302; 167.105; 168.334; 210.387
состоять 23.48; 180.198
состояться 30.61; 31.68; 40.32; 41.39;
47.125; 52.167
сосуд 92.153; 165.67; 190.60; 211.162,
169
сотворение 44.131
сотворить 37.123; 43.129; 48.182;
127.234; 165.68; 173.91; 200.135;
П3.100, 101
сотенный 5.331
сотник 20.75
сотня 30.61; 40.31; 133.4; 168.329;
197.83
сохранен 113.126; П13.111
сохранение 143.1; 178.125, 138;
198.111; 201.378; 211.166
сохранити, -ть 21.6; 30.64; 32.90; 66.3;
67.19; 69.16; 77.79; 89.114; 111.88;
119.209; 124.218; 139.284; 176.152;

774

Указатель слов

180.201; 184.190; 185.142; 190.60;
198.100; 200.140; П17.143
сохранно 30.64
сохранять 183.174
союз 1.275; 48.187; 49.159; 55.252;
59.307; 60.276, 279; 61.316; 64.266,
268; 67.20; 68.10; 71.49, 50; 75.69;
76.72; 77.79; 78.80; 79.86; 81.83, 85;
85.108; 89.114; 90.128; 100.70, 76,
79; 105.170, 175, 176; 106.10; 111.87
пр.; 113.127; 120.160, 168; 121.202;
127.234; 128.246; 129.46; 130.254;
131.261; 132.6; 133.4; 135.282;
138.32; 139.287, 288; 162.36; 164.61;
176.155, 157; 178.129, 140, 141
179.340, 341; 180.200, 204–207;
182.11; 183.177; 184.191, 195, 196;
185.142; 186.16, 20, 22; 187.27,
44, 47; 191.24; 193.91, 94; 194.56;
198.101, 103, 104; 199.86; 200.133,
136; 202.130; 203.119; 204.121;
205.355; 209.365; 210.393; П5.299;
П6.273; П13.113; П17.146, 147;
П18.46; П19.123
союзаться 5.328; 162.37 пр.
союзен 97.53
союзиться 56.222; 130.255
союзник 1.282; 178.141
союзный 7.476; 33.55; 36.20; 39.28;
47.125; 49.159; 52.168; 55.249;
59.302; 60.277, 279; 62.308; 64.269;
86.103; 167.100; 175.119; 210.393;
П5.293; П6.268; П18.48
спаги, см. тимар спаги
спас 184.187; 208.370
спаситель 43.129; 124.218
спасти 32.93
спать 9.44; 154.304
сперва 4.78, 81; 12.1; 44.139; 46.189;
75.67; 119.209
спешить 89.117; 187.30, 31; 193.91, 93;
195.69, 76; 198.101
спешно 38.48; 68.9; 83.95; 159.321
спина 20.74; 91.158
списать 5.328 пр.; 6.467 пр.
список 3.146; 4.79 пр.; 37.121; 84.99;
110.153; 115.153; 167.104; 168.333;
190.62; 211.183; П3.99; П12.136
списывать 81.83
с под (вм. из под ?) 23.56; 25.82;

211.186
сподоба 16.3
сподобить 90.126; 97.53; 101.22
сподоблять 64.271
спознаться 9.50
спокаяться 9.55
спокоен 137.20
сполкиро (сколькеро?) 70.30
сполна 38.44; 195.73
сполох 68.15; 70.30; 84.98, 99; 199.87
спомогательство 59.307; 125.224;
П5.299; П6.274; смогогательство (!)
30.61
спомогати, -ть 34.83; 40.31; 127.237;
130.256; 165.64; 169.114
споможенный 158.55; 161.314; 163.48;
169.113
споможенье, -ие 4.79; 30.65; 34.85;
40.31; 48.179, 186; 59.307; 63.320;
65.58, 59; 68.12; 73.61; 84.98;
92.150, 154; 113.125, 127; 120.164;
129.47; 163.51; 168.334; 169.114;
178.133; 180.204; 187.39; 211.154;
П5.299; П13.109, 113
спона 49.160
спор 10.86; 33.55; 44.142; 75.69;
84.97, 98; 106.10; 152.277; 154.304;
178.126; 187.27; 206.145, 146;
207.347; 211.175
спорен 84.97
спорить 187.27; 207.347
спорный 93.132; 211.163
способ 10.85; 23.59; 38.44, 46; 44.130;
49.162; 91.158; 93.140; 95.147;
153.34; 162.35; 167.101; 173.91;
176.152, 168, 170; 179.343; 180.206;
183.177; 184.183, 184, 190; 185.122;
187.32; П17.143
способие 105.173
способление, -ье 41.40; 42.110; П4.98
способный 176.168
способство 18.17; 52.167; 178.121
способствовать 82.90; 89.116; 90.125;
130.256; 141.278; П16.1
способь 64.271
спотыкаться 75.66
справа 161.315
справедливо 64.268
справиться 166.40
справленье 101.18 пр.; 119.213

Указатель слов
справлять 74.54; 119.213
спрашивать 5.331; 38.46; 64.263;
90.125; 93.140; 117.183, 184; 137.21;
145.294; 180.200; 182.3; 192.53;
193.88; 195.77; 198.96; 206.147;
П14.140, 141
спровад 51.207
спровадить 21.4; 74.54, 55; 77.73;
92.155; П10.27
спровожать 186.15
спрос 21.6
спросить 97.52; 180.199
спрошать 119.212
спрятывать 25.86
спуститься 75.67; 84.100; 200.135
спустя 24; 27.105; 162.35; П2.69
спущаться 211.159
СПΘ, числ. кол. 176.160; П17.150
сражать 198.103
сребро 11.93; 70.32; П13.112
сребряный 22.31
среда 61.316; 70.32; 124.219; 182.2;
186.13; 187.37; 207.346; из среди (!)
159.318
среди, предл. 128.253
средний 21.5; 22.31
[сровняться]: ся сровнять 103.34; П8.1
сродник 111.89; 114.180
сродственный, сущ. 190.65
сродство 179.338
срок 1.275, 282; 9.50; 23.61; 44.135;
121.205; 141.279; 152.275; 180.203;
190.59, 61; 193.91; 196.81; 199.86;
208.370; П16.2
сронить 24
срочить 4.70
срочный 210.389
срубить 81.82; 120.166
сряден 100.69
сряжаться 89.116
ссадить 58.239
҂ССАI, числ. кол. 67.24
ссесть 168.331; 202.127
ссора 24; 25.84; 48.186, 187; 49.160;
50.172; 51.208; 52.168; 53.197,
199, 201; 60.280; 62.311, 313,
314; 64.273; 73.63; 77.78; 85.108;
120.166; 121.197; 125.224; 127.237;
128.249; 139.284; 145.298; 153.34;
158.54; 163.44, 45; 165.65; 170.76;

775

176.153, 154, 170; 178.120; 184.189;
190.58; 195.77; 211.170; П17.144;
сора 64.268
ссориться 53.202; 143.2 (сорятца);
П16.3
ссорный 49.157; 53.200; 101.23; 107.66
ссудить 107.65
сстаться 119.209, 210; 127.236; 131.259;
156.16
ссужать 64.274
ссылать 23.57
ссылаться 38.46; 41.39
ссылка 9.51; 45.151; 58.239; 60.279;
65.58; 121.202; 161.314; 193.94;
203.119; 211.180, 185
ставити, -ть 15.10; 44.133; 50.175;
93.141; 100.70, 73; 105.170, 172;
108.43; 110.149; 145.299; 150.12;
165.66; 176.159; 198.100; 211.163;
П9.31; П12.133; П17.149
ставиться 4.73; 41.38; 44.136; 64.273;
84.97; 93.141; 199.86
стадо 108.44; 211.159; П9.31
стан 49.165; 74.60; 152.275; 172.75;
173.91; 187.37, 40; 195.70; 200.132;
202.126; 205.355
стандарт ‘знамя’ 3.149
станица 3.151; 142.25 пр.; 190.63
становиско 24; 184.190
становиться 24; 26.81; 30.61, 65;
101.21; 110.152; 119.215; 126.228;
162.35; 187.29; 191.25; 211.186;
П1.78; П12.135
становище 9.44; 15.9; 33.55; 36.21
41.35; 51.207; 68.15; 148.309;
152.275, 277; 187.37; 195.76; 211.178
стараться 31.71; 35.87
старейший 166.40
старейшина 37.122; П3.99
староста 23.50, 55, 56; 53.193; 56.216;
58.236; 110.147, 153; 115.153;
117.183; 159.319; 163.51; 172.74;
181.210; 190.59; 206.149; П12.132,
136; П14.140
староство 23.51, 53; 56.216; 163.41;
178.121; 180.206; 195.69; 205.354;
П17.145
старость 109.40; 114.179; П10.28
старший 4.81; 162.37; 163.46; 164.58;
167.106; 168.335; 172.72; 198.98

776

Указатель слов

старый 1.273, 276; 4.70; 9.50; 22.33;
23.54, 59, 60, 63; 26.79; 27.93; 32.91;
36.21; 39.26; 40.30, 31, 34; 47.125;
51.208; 56.218; 58.239; 64.263;
70.31; 71.48; 75.64, 65; 84.100;
96.130; 109.40; 119.209; 163.44;
45, 52; 167.106; 168.335; 170.76;
176.160; 187.43; 198.110; 201.377;
205.359; 206.148; 208.371; 209.366;
210.394; П1.77; П2.73; П10.27, 28;
П17.150; по старому 49.164; 63.319
стат 183.175; 184.191; 198.112; 201.379
статов 21.4; 68.11
статочный 9.41
стать, гл. 1.283; 2.190, 193, 195; 3.146,
151, 151а; 4.75; 5.331; 7.477, 479;
9.52, 53; 12.6; 23.56; 24; 25.87,
88; 26.81; 27.91, 92, 94; 30.60–62;
31.68; 32.92; 33.55, 73, 75; 37.122;
39.28; 40.34; 42.109; 44.146; 48.183;
51.205; 52.167; 53.196, 199, 202;
54.230; 55.244; 58.236–238; 61.315,
317; 62.309; 63.324; 64.268; 65.56,
59; 66.4; 68.9; 74.54, 60; 75.66;
77.79; 80.93; 82.87, 88; 86.104, 105;
90.125, 127; 92.150; 93.142; 100.79;
105.173, 176; 111.89; 119.209, 216;
120.166; 125.224, 227; 128.247, 248,
253; 130.256, 255; 138.31; 141.278,
280; 145.292; 148.310; 157.24;
158.57; 164.59 пр.; 168.322, 327;
173.93; 174.81; 175.117; 176.156,
158, 161; 177.94; 179.341; 180.203;
186.15; 190.65; 192.51; 193.93;
195.74; 196.80; 197.84; 200.135;
202.130; 205.358; 206.146; 210.388;
211.162; П2.71, 72, 99; П3.99;
П4.97; П16.1; П17.147, 148, 151
стать, сущ. 9.55; 77.78; 206.145
статься 31.68; 34.85; 40.32; 45.152,
155; 47.125; 48.187; 65.57; 92.150;
145.290; 148.309; 180.200; 190.58;
200.133, 140; П17.146
статья 4.79 пр., 81, 82; 5.328; 21.4, 5;
23.51; 24; 28.108; 36.20, 23; 41.38;
44.138; 45.152; 48.180; 49.156, 157,
159, 161; 53.193, 195, 200, 201;
54.226; 55.250; 60.276; 61.317;
62.314; 64.263; 68.11; 73.62; 77.74,
78; 84.97; 86.103, 105; 89.116, 117;

93.142; 95.145; 101.23; 107.66;
109а.178; 111.95; 112.103; 119.210;
121.202; 127.234; 130.257; 131.259;
142.27; 154.303; 158.55–57; 163.41
пр., 41; 165.65, 66; 167.102; 168.326;
169.111; 171.88; 176.159, 160, 161,
163, 165–169; 178.126, 137; 179.340,
342; 180.197, 205, 206; 181.209,
214; 182.5, 7, 10; 183.179; 184.196;
186.15, 18; 187.27, 30, 34, 39, 40;
188.181; 190.61; 191.23; 192.52, 53;
195.67, 70, 73; 196.78, 81; 198.95,
101, 103; 200.139, 142; 204.121;
205.357; 206.145, 147; 210.393, 395;
211.171, 174; П11.81; П17.149, 150;
П19.123
стацыя 119.210
стеклянный 190.60
стена 7.477; 12.1; 32.91; 44.134; 68.9;
72.27; 158.55; 167.104; 168.333;
169.112; П17.146
степень 114.180; 161.313
степь 190.65
стеречи, -чь 24; 109а.177; 180.203;
П11.80
стеречись 86.106
стеснить 178.133
сто 4.69; 12.1; 13.2; 44.133; 59.304;
60.280; 74.55; 87.102; 121.203;
176.165; 180.200; 193.93; 196.79;
198.109; 201.376; 205.358; 211.154,
159, 169; П5.296; П6.271
сто, в составном числ. 1.272, 278, 279,
281; 6.470; 13.2, 3; 17.10; 39.27;
41.38; 44.137; 46.190; 49.164;
62.310; 67.24; 95.148; 110.150;
111.95; 119.211; 127.238; 181.209;
192.53; 200.137; 201.381; 208.370;
П12.133
сто пятьдесят 4.72
сто пятьдесят тысящ 101.19
сто семьдесят 6.470
сто сорок 96.130; П7.117
сто тысяч 4.83; 13.3
стоить 24
сток 5.331
стол 4.73; 5.329; 74.51, 54–56; 78.81;
86.105; 163.44; 165.70; 196.79;
202.128; 211.172
столб 179.338

Указатель слов
столик 74.53
столица 19.12; 188.181
столичный 158.54 пр.
столованье 74.55
стол П8.472 пр.; 17.9 пр.; 19.12 пр.;
137.20 пр.; 138.30 пр., 31 пр.; 142.25
пр.; 143.1; 156.14 пр.; 157.24 пр.;
П2.103 пр.
столпец 100.75
столь 53.199; 63.322; 82.88; 175.118;
193.89; П17.147
столько 13.3; 23.52, 64; 31.68; 32.92;
55.247; 56.219; 89.118; 94.37;
138.30; 164.62; 183.179; 198.107;
205.354; только (!) 164.62
стольник 10.83
стольный 7.476; 77.73; 97.46; 128.252;
158.54
сторож 86.104
сторона 1.274, 277; 2.187; 4.72, 81;
5.329; 9.45–48; 11.92; 15.9, 10; 16.1,
3; 18.20; 23.47, 64; 24; 25.89; 29.107;
30.64; 31.67; 32.91; 33.73; 34.81, 83;
36.21. 23, 24; 38.43, 46, 49; 39.29;
41.35; 42.110; 45.155; 49.156–159,
161; 50.171; 52.168, 170; 53.195,
199; 54.229, 231, 232; 55.244–246;
57.213; 58.237, 238, 241; 60.275;
61.315–317; 63.322; 65.58; 66.7;
67.21; 68.9, 11; 70.30; 31; 72.28;
74.51, 53, 58; 77.79; 78.80, 81; 80.94;
82.90; 85.112, 113; 86.104; 88.120;
90.127; 91.158; 92.154; 93.140;
95.145, 147; 108.44; 109.38; 116.156,
168; 119.210; 120.162–161, 163;
121.201; 124.219; 126.230; 128.244,
245, 248; 129.47; 133.1; 139.287;
144.302; 145.300; 148.310; 152.276;
158.54, 55; 161.315; 165.65, 66, 70;
168.322, 324, 325, 330; 169.108,
112; 175.118; 176.158, 160, 162, 163,
165, 170; 179.344, 345; 183.180;
184.185; 186.15, 16, 18; 187.38, 44,
43; 188.181; 190.63; 195.70, 73, 74;
198.95, 106, 113; 200.142; 201.380;
202.127; 203.119; 205.357; 206.147;
210.393, 394; 211.156; П4.98; П9.32;
П10.26; П17.148, 150
сторонний 200.139
сторонный 33.73

777

стояти, -ть 1.274–277, 279–281, 283;
2.192, 193; 3.151; 4.71, 73, 74; 5.328,
329, 331; 7.477, 479; 8.472, 474;
9.45; 10.85; 11.92; 12.3; 13.3; 15.9;
22.24, 27, 32, 33, 36. 37; 23.48, 52.
54, 56. 63; 24; 25.82; 27.104, 105,
91, 93–96; 28.108; 29.107; 30.61–65;
31.66. 69; 32.72, 93, 92, 74, 74 пр.;
33.75, 76; 36.21; 37.117; 38.43–45,
47; 39.26; 41.38, 39; 43.128; 44.145,
147; 45.151; 46.190, 191; 48.179, 180,
186; 49.162, 164, 165; 50.171–174;
51.209, 210, 212; 54.226; 55.245,
246, 251; 56.217, 222; 58.236–238;
59.303, 307; 60.279; 62.309; 63.328,
323; 64.267, 273; 65.56, 57, 59; 66.6;
67.22; 68.15; 70.30; 71.50; 74.53, 54,
60; 75.65; 76.71; 77.77; 78.81; 79.86;
81.83; 82.90; 83.95; 84.100; 86.104,
105; 88.122; 90.126, 128; 91.156;
92.153, 154; 93.137, 139–141; 95.145;
98.9; 99.163; 100.70 пр., 75; 103.34,
35; 105.172, 174, 175; 106.10;
108.41; 109.38; 111.88, 89; 119.209,
211; 121.197; 125.225, 227; 128.252;
132.6; 133.2, 5; 137.21; 138.31;
139.285; 141.280; 142.25; 144.302;
145.292, 296, 299, 300; 148.309, 310;
149.13; 150.12; 152.275, 276; 156.14;
158.55; 160.39; 161.315, 316; 163.52;
164.59, 59 пр.; 166.40; 167.103, 104.
106; 168.322, 323, 327, 332, 333,
335; 169.110–113; 170.77; 172.73;
173.90; 176.152, 158, 161; 178.121,
126, 131, 132; 180.198; 184.185;
186.16; 187.26, 37, 40, 41, 43, 47;
188.181; 190.63–65; 191.23; 198.97,
101, 109, 114; 199.87; 200.134, 135,
138; 201.376; 202.126, 128; 203.117;
204.122; 205.357; 207.346; 210.386,
389; 211.161; П2.68–73, 99–101;
П3.106; П5.294, 299; П6.269, 273.;
П8.1, 2; П9.29; П10.26; П17.143,
148, 150; П18.46; П19.124
стоячий 32.92; 161.316
стражник 23.54
страна 14.16; 18.18; 38.48, 50; 41.37;
44.136; 46.189; 49.156, 159, 161;
50.173; 51.211; 53.194; 54.228;
58.236; 63.325, 320; 74.53; 86.103;

778

Указатель слов

90.127; 100.71; 105.170; 116.157;
120.164, 166; 121.198; 127.236, 237;
137.20 пр.; 141.278; 145.293, 298;
146.23; 158.55; 161.317; 164.62;
165.67, 68; 167.107; 168.327, 336;
169.109; 176.164–166; 178.136;
180.205, 206; 182.8; 184.195;
190.60; 191.24, 25; 193.93; 195.71,
73; 198.103; 203.119, 120; 205.353;
210.387; П16.1
странно 59.306; П5.298
странствовать 59.306; П5.298; П6.273
страт 30.63; 57.214
страх 1.273; 5.333; 8.474; 9.45; 11.94;
33.74, 76; 44.137; 56.216; 66.5;
74.51; 83.95; 87.102; 90.127; 101.23;
104.5; 107.66; 108.44; 119.212;
120.164; 133.4; 162.35 пр., 35;
164.59, 59 пр., 61; 172.72; 181.213;
197.83; 202.125; 211.169, 177; П9.31
страхование, -ье 37.123; 109.39;
139.285; 163.49; 167.102, 103;
168.332; 198.112; 201.379; П3.100;
П10.27
страховатый 120.163
страшен 65.59; 75.67; 172.72
страшиться 68.12
страшливо 38.48
страшливый 110.151; П12.134
страшно 30.65; 37.115; 187.44; 207.348;
210.395; П3.108
страшный 17.11; 18.19; 20.74; 23.59,
61; 27.104; 30.65; 33.76; 37.116;
40.31; 46.188; 52.167, 169; 75.66;
80.94; 81.83; 97.56; 109.39; 110.151;
117.185; 126.233; 142.26; 144.301;
145.300; 146.23; 160.39; 161.312;
171.89; 175.118; 178.125, 130;
192.52; 193.93; 198.116; 200.139;
201.384; 208.371; 211.158; П2.68;
П3.106; П10.27; П12.134; П14.142
стращать 211.185
стрела 32.91
стрелить 14.16; 109а.177; П11.80
стрельба 1.276; 12.2; 22.37; 54.229;
61.318; 128.250; 145.296; 149.13;
155.28, 29; 162.35; 178.135; 198.103;
210.395
стрельбище 157.24
стреляние 72.27; 75.66; 158.55; 184.190

стреляти, -ть 1.273, 281; 4.72, 74, 80а,
82; 5.329, 332; 6.467; 7.477; 9.44;
12.7; 31.69; 33.73; 37.119; 44.141;
54.231; 66.6; 69.16; 81.82; 105.173;
109.38; 117.16; 156.15; 165.70;
168.325, 328, 331; 169.109; 174.79;
П3.103; П10.26
стремянный 64.262
стреча 49.156; 168.325
стречь 63.328
строение, -ье 32.88; 55.249; 116.168;
120.168; 169.115; 211.162, 172
строить 9.52; 11.92; 40.30; 41.35;
63.325; 81.84; 92.151; 141.279;
186.15; 195.75; 198.115; 210.394;
211.162, 166, 172; П16.2
строиться 130.255; 211.171
строй 32.93, 92, 89; 33.74; 49.164, 165;
64.271; 84.100; 152.276; 168.322,
323; 211.166
стройно 56.216; 72.29; 202.127
стройный 24; 29.107; 40.34; 60.278;
100.76; 105.175; 174.83
стройство 38.50; 128.252
строна 39.27
струг 69.17; 172.74
стряпчий 172.72
стрясение П17.150
стужа 33.75; 44.145; 193.93; 198.110;
201.377
стул 182.9
ступень 12.5; 182.9
стыд 23.58
стяжать 167.104
суббота 23.57; 33.76; 38.48; 86.103;
92.152; 93.142; 107.64; 112.97; 133.2;
184.196; П12.136
суд 4.75; 5.330; 59.306; 93.136; 97.56;
110.147; 113.118; 117.183; 121.201;
159.318; 163.43, 44, 51; 172.73;
200.142; 206.145; 211.152, 170,
177, 183; П5.298; П6.272; П12.132;
П13.105; П14.140
суд ‘сосуд’ 71.49
суда ‘сюда’ 7.476 пр.; 90.127; 92.153;
110.151; 119.216; П12.134; суду (!)
63.321
судить 93.136
судия, -ья 4.77; 41.38; 49.160; 50.171,
174 пр.; 77.74; 161.314; 187.44;

Указатель слов
197.83; 198.102; 211.158, 183
судно 4.72; 5.332; 24; 44.137; 51.210;
68.15
судный 210.395; 211.180
судовой (от суд) 53.199; 56.217;
178.120
суды, нареч. 100.68, 69; 105.168, 169;
113.123; 139.284 пр.
суд ‘судно’ 99.166
суетен 187.30
сукно 74.53; 81.82; 113.120, 122; 156.16;
168.329; 211.165; П13.106, 107
суконный 22.30
сулить 10.85; 101.23 пр.; 191.24
султан 19.12; 37.118, 123; 38.50; 41.35;
48.185; 63.321; 128.252; П3.105, 101
султанов 19.12; 63.321
сумневательно 54.232
сумневаться 24; 34.83; 37.123; 45.151;
46.191; 51.208; 52.169; 59.303;
68.11; 176.170; 182.2; 187.41;
193.94; П3.101; П5.295; П6.270
сумнение, -ье 2.190; 55.250; 58.240;
66.3; 88.123; 176.171; 193.93; 196.80
сумненно 83.95
сумнетись 2.196; 12.2
сумнителен 97.52; 127.237; 200.142
сумнительно 51.212; 72.29; 176.171;
210.391
сумнительство 68.9; 182.1; 193.94
сумнятися 74.52, 53; 89.119
сундук 208.373
супротивление 72.28; 131.258
супротивство 84.99
супруга 2.187; 195.69; 196.81; 198.100;
202.126–128
супружество 163.50; 167.106; 168.335;
171.87; 176.169; 179.339; 343;
180.202, 206; 182.5; 187.41, 45;
190.61; 191.23; 196.78; 210.387
супружница 69.16; 186.19, 21; 195.69
супружность 163.50 пр.
супружный 196.79
супружство 191.23
сургуч 67.24
сурнач 23.54
сутки 3.147; 5.330
суфраганиюс 56.221
сухарь 180.202
сухой 8.475; 22.35; 33.55; 34.85; 37.113;

779

38.45; 39.29; 59.304; 63.319; 82.91;
86.106; 90.127; 92.155; 113.127;
179.338; 187.28; 211.167, 170; П3.79;
П5.296; П6.271; П13.113
суша 30.65; 34.81; 36.22; 37.119; 48.184;
55.243, 247; 59.301; 131.261; 172.74;
195.75; П3.103; П5.293; П6.268
сход 27.106; 30.63, 65; 31.67; 54.226,
227, 229; 65.57, 58; 88.122; 90.126;
П2.70
сходить 56.220
сходиться 1.280; 30.63, 64, 66; 31.67,
71; 93.132; 119.211, 216
сходство 56.219; 57.214; 60.282; 82.90;
119.213; 180.205; 211.158
схождение 65.148; 210.391
схоронить 5.329
схорониться 10.88
счастливо 12.1а, 2; 61.316; 66.3; 69.16;
84.99; 90.126; 93.140; 97.48; 119.210,
213; 125.223; 168.328; 169.109;
171.86; 178.130, 139; 180.206;
190.61; 211.164
счастливый 12.1а; 37.117; 176.156,
158, 159; 178.122; 179.340; П3.106;
П17.146, 148, 149
счастие, -ье 1.278; 11.94; 12.1; 50.175;
56.216, 220; 90.127; 110.152;
119.210; 121.197; 125.221; 133.4;
145.300; 146.23; 159.319; 198.102;
210.392; П12.135
СЧГ, числ. кол. 186.15
счесть 48.181; 94.37
счет 23.62; 30.62; 44.133, 136; 55.245;
89.117; 113.120; 139.286; 175.119;
180.199, 203; 181.209; 190.62;
206.149; 207.348; 208.369; 211.181;
П13.106
счинить 179.339
считать 22.22; 211.159
сшибить 56.220
сшивать 205.355
съезд 1.275; 3.143; 4.70; 83.96; 85.109,
112; 86.105; 88.122; 90.125; 101.20;
119.212; 120.164; 144.302; 184.188;
190.61; 193.88, 93; 195.70, 73;
198.101; 200.139
съезжать 86.106
съезжаться 22.31; 37.120; 53.199;
89.117; 113.121; 126.231; 128.250;

780

Указатель слов

131.258; 137.19; 142.25; 143.2;
144.302; 152.276; 153.34; 184.186;
187.26; 194.55, 57; 211.175; П3.104;
П13.106; П16.3
съезжий 72.28
съестной 67.20; 90.129; 109а.177;
158.54; 169.114; П11.80
съесть 44.139; 198.110; 201.377
съехать 111.93; 121.200; 143.2; 170.77;
178.124; 183.175; 184.183, 191;
П16.3
съехатися, -тись, -ться 23.65; 38.46;
44.142; 53.193; 62.313; 64.271;
77.75; 81.85; 89.117; 90.125, 127;
93.135; 119.212; 181.213
сызнова 21.6; 40.31; 48.186; 54.230–
232; 68.9; 83.95; 137.20; 144.302;
163.45; 164.62; 165.69; 169.108;
170.77; 173.79; 175.116; 176.160;
178.124, 125, 139, 140; 181.211, 213;
183.176; 184.183; 190.65; 192.52;
196.78; 198.95, 106, 108, 113,114;
201.380; П17.144, 150; сызного (!)
63.323, 321
сын 1.283; 2.187; 3.145; 20.34; 23.54;
31.68, 69; 32.91, 88; 58.239; 64.269;
65.58, 58 пр.; 67.22; 69.16; 70.31;
73.61; 75.64; 92.150; 93.142; 95.149;
97.51, 56; 103.34, 35; 111.90; 112.99;
114.180; 120.160; 127.234; 128.244;
135.281; 138.30; 139.284; 141.278;
151.8; 159.321; 167.101; 179.341;
182.3; 190.64; 193.90; 197.83;
198.100, 105, 109, 114; 201.376;
203.119; 205.357; 208.371; 210.388;
П8.1, 2; П16.1
сыпаться 37.116; П3.106
сыр 51.211
сырец (о шелке) 67.26
сыск 83.95; 192.53
сыскать 4.82; 24; 36.24; 77.73; 93.140;
178.129, 139; 181.211; 190.62
сыскаться 27.95; П2.100
сыскивать 176.158; П17.148
сычилийский 187.47
сюда 7.476; 9.42; 22.25; 23.55, 56, 65;
25.87, 90; 27.106, 92, 98; 36.20;
50.173, 176; 53.193; 60.282; 74.52;
93.134, 142, 143; 125.226; 142.25;
164.58; 176.161; 186.15; П2.69, 72,

103; П17.151; суда (!) 25.87
сюды 2.189; 3.147, 148; 23.66; 24;
27.106; 49.162; 50.176; 53.198, 200;
66.6; 110.148, 149; 111.92; 119.215;
125.220, 222, 225; 135.282; 138.32;
139.284, 285; 143.1; 145.296;
148.309, 311; 149.13; 164.58; 165.70;
170.76, 77; 180.202; 181.210; 182.6;
186.22; 187.44, 47; 190.65; 191.25;
194.54; 195.67; 198.96; П2.70;
П12.132, 133; П13.107; П18.46;
суды (!) 125.220 пр., 222 пр.
сяк 50.172
СѮ, числ. кол. 88.123; 186.16
Т, числ. кол. 21.5; 22.35; 24; 26.81;
31.69; 39.26; 48.183; 54.235; 63.322;
65.58; 88.121; 89.115; 113.122; 132.6;
169.112; 184.195; 196.81; П1.78;
П13.107; П18.48
҂Т, числ. кол. 25.90; 30.61; 38.49; 85.108;
121.198; 167.107; 168.336; 169.112,
114; 180.203; 195.67
та, союз 184.189
табор 3151; 4.69; 161.314; 162.35
таемный 11.92
таить 4.71; 33.73
тайна 184.186; 205.359
тайно 31.70; 37.118, 122; 39.26; 49.162;
56.219; 57.213; 60.280; 110.152;
124.219; 133.3; 155.28; 159.320;
163.46; 176.156; 178.138; 180.197;
209.366; П3.105, 99; П17.147
тайный 3.152 пр.; 5.333 пр.; 22.21;
23.47, 66; 24; 25.82; 33.55; 36.24;
39.29; 44.133; 45.151; 53.193;
56.215; 62.308; 66.1; 70.32, 33;
75.64; 76.71; 77.73; 78.80; 81.82;
83.95; 89.114; 90.125; 129.44; 166.40,
40 пр.; 177.98; 178.121, 131, 140;
184.196; 187.34; 197.83; 198.99;
201.382; 205.358; П3.79; П5.292
так 1.275, 276, 283; 2.187, 189, 192,
197; 3.146, 148, 151; 4.74; 5.329;
9.40, 45; 10.88; 12.7; 15.8, 10; 16.3;
19.13, 14; 22.25; 23.47, 48, 58,
60; 24; 26.80; 27.105, 106, 94, 96;
28.108; 30.63 пр., 63, 64; 31.66, 69;
32.91, 88, 89; 33.73; 36.21; 40.33;
42.109, 110; 44.137, 141; 45.153;

Указатель слов
46.188, 190, 191; 49.156; 50.172,
177; 53.199, 200, 202; 54.231, 232;
56.219; 58.237; 61.315, 316; 63.322;
65.56; 66.1, 7; 67.20; 68.11; 77.73;
81.83; 90.129; 97.49; 111.95; 116.156;
119.211, 213; 120.162–161; 121.204;
130.256; 132.6; 158.55; 163.42, 44,
45 пр., 45. 49; 165.66; 167.105;
168.331, 334; 169.110, 114; 173.93;
174.85; 175.116; 176.157; 178.124,
133; 179.341; 180.200, 205, 208;
183.177; 184.187, 191, 195; 185.142;
187.31; 193.89; 200.134; 205.358;
211.157, 169, 174, 181, 182, 184;
П1.77; П2.69, 70, 99, 101; П4.97, 98;
П17.147
так что 24; 31.69; 32.91; 33.78; 167.100;
203.117
также 3.145, 147, 151; 6.469; 9.42;
11.90, 95; 17.9, 10; 18.17, 20; 20.75;
21.5; 22.24, 35; 23.49, 51, 60, 62,
63, 65; 24; 27.104; 30.65; 33.76;
37.115, 118, 120; 38.42–46; 41.37–39;
42.109, 110, 112; 44.130, 133–137,
139, 141, 143; 144, 146, 147; 45.149,
150, 152; 47.126, 127; 48.179, 181,
183, 185, 187; 49.162–164; 51.205,
208, 210, 211; 52.167, 168; 53.195,
196, 199, 201, 202; 54.227–229,
231, 234, 235; 55.244, 248, 250,
252; 56.216, 219, 220, 222; 57.213,
214; 58.239; 59.302; 60.275, 278,
279, 281, 282; 61.318; 62.308,
309, 311, 312, 314; 63.323; 64.262,
264–268, 270–272, 274; 65.59;
67.20; 68.13; 71.50; 72.27; 80.93,
94; 81.83, 84; 84.97–100; 85.109,
111; 88.123; 89.116; 90.128, 131;
91.156, 158; 93.135; 101.19; 103.35;
108.44; 109.40; 110.152; 111.93;
116.156; 120.162–161; 121.202, 203,
205; 125.222; 126.228; 127.236;
128.246, 247; 129.46; 131.259–261;
132.6; 135.281; 137.21 пр.; 142.25;
144.301; 148.309; 161.316; 162.38;
163.50–52; 165.70; 167.101, 106;
168.331, 335; 169.112, 114; 171.88;
176.162; 178.131, 132, 136; 179.338,
340; 180.202, 205, 206; 182.5, 8, 11;
183.178; 184.187, 192; 186.17, 20;

781

187.26, 28, 29, 38, 39; 190.65; 191.23,
25; 192.50, 52; 194.56; 195.70, 73;
196.78; 198.102, 106, 112, 113, 115;
199.85; 200.136, 139, 140, 143;
201.379, 380; 202.127; 203.118, 119;
206.146, 147, 149; 209.366; 210.388;
210.395; 211.164, 167, 169, 177, 182–
184; П2.68; П3.108, 105, 104; П4.98,
96, 95; П5.293; П6.268; П8.3; П9.31;
П10.27; П12.135; П18.48
тако 1.280; 2.188; 198; 5.329, 331, 332;
7.478; 8.472, 475; 9.52; 12.2, 6; 15.9,
10; 24; 25.84, 85; 28.108; 29.107; 32.
36.20, 22, 23; 38.47; 43.127; 47.125,
126; 49.156–161, 163; 50.171, 172,
174; 58.236, 239; 59.304, 305, 307;
60.279; 61.318; 66.1, 4; 68.11; 70.32;
74.54, 55; 75.66, 68; 77.79; 82.89,
91; 87.101; 89.117, 119; 92.151;
101.19; 107.63; 117.185; 119.216,
217; 130.254, 255; 139.287; 142.25;
145.300; 146.23; 155.28; 159.318;
163.47; 167.105; 168.111; 174.79;
179.340, 345; 185.142; 186.13, 15;
187.45; 188.182; 198.96, 98; 211.170–
172, 174, 175; П5.296, 297, 299;
П6.271, 272; П14.142
таков 2.193, 195; 5.329; 19.14; 22.23;
25.90; 32.72, 90; 37.115, 120, 122;
46.191; 49.159; 54.227; 60.281;
72.28; 74.58; 93.141; 110.148;
114.180; 120.166; 127.237; 136.22;
137.20; 159.318; 161.315; 163.43;
175.117; 176.165; 180.203; 184.195;
187.45; 200.134, 139; 211.186;
П3.108, 104, 100; П12.132
таково 12.2; 24; 187.44
таковой 72.28; П6.273
такожде 21.5, 6; 34.83, 85; 39.29;
40.30–33; 48.183, 187; 49.156–161;
63.325, 321; 65.58; 91.156; 128.253;
137.20 пр.; 169.111; 171.86; 175.117,
118; 178.122; 184.185, 188; 188.181;
208.370; П5.296
такоже, також 1.280; 2.187, 198; 5.329,
331, 332; 7.478; 8.472, 475; 9.52;
12.2, 6; 15.9, 10; 21.5, 6; 24; 25.84,
85; 28.108; 29.107; 32.72; 34.81;
36.20, 22, 23; 38.47; 43.127; 47.125,
126; 49.163; 50.171, 172, 174;

782

Указатель слов

58.236, 239; 60.278, 279; 61.318;
66.1, 4; 68.11; 70.32; 74.54, 55; 75.66,
68; 77.79; 82.89, 91; 87.101; 89.117,
119; 91.156; 92.151; 101.19; 107.63;
117.185; 119.216, 217; 130.254, 255;
137.20; 139.287; 142.25; 145.300;
146.23; 155.28; 163.47; 179.345;
186.13, 15; 190.58; 198.96, 98;
211.170, 171, 172, 174, 175; П3.108;
П14.142
такой 1.273, 275, 283; 2.188; 3.150,
151, 151а; 4.79; 9.55, 56; 11.91, 95;
12.5; 15.9; 18.17; 19.12; 21.6; 23.57
пр., 57, 62, 67; 24; 25.84; 27.93;
28.108; 31.69; 32.92, 90, 88; 33.75;
36.23, 24; 37.118; 39.29; 44.145;
46.188, 190; 48.180, 186; 49.156,
157, 160, 163, 165; 52.167, 169;
55.250; 56.218; 58.239; 59.304,
305, 307; 60.275, 277, 282; 61.315;
62.313; 63.322 пр., 322; 64.263,
264, 266, 274; 67.26; 68.9; 69.17;
74.52, 58; 75.66; 77.74; 80.92, 93;
81.83; 83.95; 85.108; 89.114; 90.126,
127, 129; 91.157; 93.132, 136, 137,
140, 144; 95.145–147, 149; 97.52,
56, 53, 54; 101.18, 19; 105.173;
107.60, 62; 110.152; 111.96; 119.213;
121.201, 202, 206; 124.218; 126.228,
229, 232; 127.238; 133.5; 144.301;
154.304; 158.57; 160.39; 161.312;
162.35; 164.61; 167.103, 104;
168.322–324, 327, 328, 331–333;
176.157, 159, 169; 178.123, 125;
179.345; 182.2; 184.195; 187.29;
190.61, 63; 192.53; 193.88, 91, 93;
198.96; 202.126; 206.147; 208.368,
372; 209.365; 211.152, 154, 160,
167, 178, 184; 185; П2.73; П3.105;
П5.296, 297, 299; П6.271–273;
П12.135; П16.3; П17.147, 149
талерь 66.6
там 1.273, 276; 2.190, 197; 3.147, 148;
4.75, 79; 9.42, 43, 52; 10.88; 16.1;
19.13; 22.22, 23, 33; 24; 25.82, 83;
32.93, 88; 33.74 пр.; 34.80; 37.117;
44.137; 54.224; 55.246; 58.237, 240;
60.279, 282; 77.73; 87.101; 90.128;
91.156, 158; 92.152; 98.6; 99.165;
101.21; 106.10; 107.66; 108.43;

117.184; 119.214, 215; 120.165;
121.200; 124.219; 125.221, 227;
132.7; 144.302; 148.309; 163.49, 53;
164.59; 171.87; 176.156; 178.140;
180.208; 181.212, 213; 182.4, 8;
183.174, 176, 178, 179; 184.191;
186.13–15, 21; 193.89; 196.79;
198.95, 106, 115; 202.126; 205.359;
207.347; 208.367, 370; 209.364;
210.391; 211.160; П3.106; П9.30;
П14.140; П17.146
тамо 31.68; 33.74; 45.153; 48.182;
54.232; 55.248, 249; 66.6; 68.10;
71.49; 73.61; 80.94; 82.90; 83.95;
85.107, 112; 88.122, 123; 95.146, 148;
119.213; 126.232; 128.244; 144.302;
148.309; 167.105; 168.334; 169.113,
115; 171.87; 178.131; 184.196;
193.93; 195.77; 200.144; 201.383,
384; 203.118; 210.386, 387; 211.151,
155, 156
тамочный 184.190; 202.129
тамошний 3.150; 86.104; 92.154; 98.6;
99.167; 102.167; 128.250; 174.79;
175.116; 176.169; 182.8; 187.44,
47; 190.60; 193.89; 194.56; 195.67;
200.138; П18.46
тамошный 169.109
таскать 30.65; 65.56, 57
татара, мн. 66.7; 68.9 пр.; 139.285
татарева 163.51; 175.116
татарин 178.132
татарова 18.19
татарове 58.239; 86.105; 131.260;
158.55; 164.60, 62; 178.122, 124;
181.212; 186.13, 20; 187.37, 38, 41,
44; 190.62, 65; 191.23, 25; 192.49,
52; 196.78; 198.95, 104
татаровя 7.477; 12.6; 25.87; 64.262, 264;
70.32; 73.62; 78.81; 81.83; 83.95;
89.114; 108.44; 133.1; 158.55; 163.51,
52; 179.345; 182.6; 190.61, 63;
193.89; 202.125; 210.392; 211.161;
П9.31, 31–32, 32
татарский 4.71; 5.333; 12.6; 22.34;
50.175; 56.218; 64.263, 264; 66.7;
67.21, 22; 68.12–15; 70.30, 31;
73.62; 74.52; 77.73; 81.82, 83; 84.98;
86.103, 106; 89.115; 90.128; 93.137;
100.75; 101.19; 105.172; 107.63;

Указатель слов
110.148; 113.122; 117.185; 119.215;
120.162–161; 125.222; 129.44; 133.2;
137.21; 148.309; 158.54, 55; 162.36;
163.49, 52, 53; 167.102; 176.154;
180.206; 182.11; 184.192; 187.26,
35, 41, 43; 190.65; 191.25; 195.76;
198.99, 113; 201.380; 206.147;
208.368; 210.391; 211.185; П12.132;
П13.107; П14.142; П17.145
татары 11.95; 12.7; 23.50, 62; 24; 26.81;
29.107; 48.179, 183; 54.229; 58.239;
60.283; 64.263, 265; 66.3, 7; 67.21,
22; 68.9–12; 69.17; 70.30–32; 71.48,
50; 73.62; 74.51, 58, 60; 75.64, 65,
68, 69; 77.73; 79.86; 81.82, 83; 82.90;
83.96; 84.98, 100; 85.109; 86.103–
106; 88.122, 123; 89.115, 116; 90.126,
127, 131; 91.156–158; 92.153, 154;
93.137, 138, 140; 101.22; 103.35;
107.65; 108.41, 44; 110.148; 113.119;
116.157; 117.185; 119.210, 211, 215;
120.163, 164; 121.200, 206; 125.222,
225; 127.234; 128.253; 129.44, 46;
131.259, 260; 139.286, 287; 142.27;
144.302; 145.295, 298; 148.307, 309;
160.39; 161.314–317; 162.36–38;
163.49 пр., 51–53; 164.58, 59 пр., 59,
61, 62; 165.67; 167.102, 106; 168.335;
170.77; 171.88; 172.75; 173.90;
175.117, 118; 176.152; 180.204;
181.211, 213; 182.6, 7; 184.195;
186.13, 14; 187.37, 38, 41; 189.216;
190.62, 63, 65, 66; 192.49; 193.90;
195.70, 71, 75, 76; 196.79; 198.101,
102, 108, 110; 201.377; 202.126, 131;
203.120; 208.368; 211.156, 179, 184;
П1.78; П8.2; П9.29, 31, 32; П12.132;
П14.142; П17.143
тафта 67.25
тафтица 67.24
тафтяный 145.290; 175.117; 187.45
таять 15.9
твой 22.23; 34.85; 53.201; 93.134; 111.88
творец 22.21
творити, -ть 25.86; 27.96; 33.73; 40.34;
44.135, 136; 48.182; 51.208; 69.17;
90.129; 114.181; 116.157, 168;
120.164; 128.248; 135.283; 138.33;
167.105; 168.334; 184.187, 190;
188.182; 198.107; 200.134; 205.359;

783

211.158, 177; П2.101
твориться 120.162–161, 165; 167.104;
168.333; 172.72
[творство]: творсто (!) 48.183
тейл 67.25
телега 5.332; 50.175; 59.301; 65.58;
81.82; 86.104; 118.187; 125.221;
П5.293; П6.268; П15.144
теленок 12.3
телесный 109.40; П10.28
тело 1.276; 2.193; 3.151; 5.329; 10.89;
23.60; 28.108; 34.94; 44.138; 48.182,
186 пр.; 54.234; 55.246; 60.276;
114.181; 180.202; 182.2; 199.85;
211.158
темен 44.147
темница 48.183, 185; 161.314
темно 168.325
тераневский 187.47, П18.48
терпети, -ть 62.310; 66.8; 106.10;
112.97; 126.230; 172.73
терять 110.152; 174.83; 178.121;
П12.135
тесен 196.79
теснить 141.278; П16.1
тесно 167.104; 168.333
теснота 64.269; 145.296; 149.13;
176.162; 205.357
тесный 171.88
тесть 211.171
тетка 23.62
тетрадь 2.187, 196; 11.90
течь, гл. 65.59; 179.345
тешиться 92.152; 172.73; 211.162
ТИ, числ. кол. 55.245
тимар спаги 64.272
(по) тиранские (!) 4.82
титла, ед. ж. 1.279; 49.160; 195.73;
211.174
титла, мн. 84.97
тих 113.102; П13.106
тихий 55.250; 64.268, 269; 182.1
тихо 5.331; 6.471; 37.120; 53.196, 197;
60.278; 66.3; 74.60; 89.118; 90.128;
162.37; 165.66; 172.72; 182.8;
198.109; 201.376; П3.104
тихость 48.181; 53.201
(на) тише 89.118
тишина 33.74, 73; 43.127; 48.187;
53.201; 54.227; 60.278; 64.269;

784

Указатель слов

87.102; 116.168; 210.392
тишь 82.88
ткать 187.31
ТЛД, числ. кол. 182.11
ТН, числ. кол. 18.19 пр., 20; 56.221
то, част. 6.467; 19.12; 23.47, 64; 26.81;
32.72; 45.153; 48.179; 49.158;
55.243; 67.19, 21; 80.94; 85.109;
86.103; 91.157; 92.154; 93.136, 141;
103.34; 111.88; 112.97; 113.118;
119.209; 125.224; 127.237; 142.27;
151.8; 156.16; 163.48; 164.59;
167.104, 105; 168.333, 334; 172.73;
173.91; 176.155, 167; 178.124;
181.212; 189.216; П8.1; П13.104;
П14.140
товар 1.272; 10.89; 14.16; 19.13, 15;
22.25, 26; 24; 25.90; 33.76; 38.46;
52.169; 55.251; 62.314; 66.3; 67.23;
88.123; 92.155; 95.148; 96.128, 129;
100.78; 105.175; 113.122; 120.162–
161; 129.46; 133.3, 4; 135.281;
141.278; 173.93; 174.84; 176.162,
170; 181.213; 182.4; 184.195; 187.32;
188.182; 191.24; 196.81; П7.114;
П13.107; П16.1
товарищ 4.79; 54.231; 109.38; 188.181;
200.142; 205.359; 208.373; 211.183;
П10.26; П17.145
товарищество 111.91; 200.143
товарыщ 1.271; 6.467; 8.472; 9.46;
14.15; 34.80; 74.55
тогда 23.52, 61; 26.80; 30.60, 63; 31.66;
33.55; 37.122; 45.155; 48.185;
51.207; 52.168, 169; 54.235; 55.251;
58.241; 59.305; 85.108; 86.104, 105;
88.122; 91.157; 109.38; 113.126;
118.186; 120.164; 121.200; 124.219;
128.250, 253; 131.259; 133.4;
135.283; 138.33; 139.286; 145.291;
154.303; 159.320; 163.45; 167.101;
178.121, 125, 126, 130, 138; 180.200,
204; 184.183; 193.89; 195.73;
198.100; 207.347; 211.180–182;
П1.77; П5.297; П6.272; П10.26;
П13.111; П15.143
тоже, тож 4.73; 50.171; 53.195, 197, 202;
56.219, 222; 58.236; 61.318; 64.263;
139.288; 152.276; 178.135; 179.344;
202.126

той 42.109; 45.151; 48.182, 183; 55.250;
59.307; 63.319
токмо 18.17; 19.15; 21.4; 22.35; 25.88,
89; 26.79; 30.62; 31.67; 38.49;
46.188; 48.179, 181; 49.156; 63.323;
64.264; 68.11; 76.71; 80.94; 85.109;
86.106; 95.146; 96.128, 130; 100.74
пр.; 101.22, 23; 107.65, 66; 111.96;
114.180; 120.163; 125.223, 224;
126.232; 127.236; 128.245; 133.2;
137.19; 138.30; 139.286, 288;
141.278; 142.27; 145.293; 147.289;
154.304; 161.313, 314, 317; 164.58,
61; 165.69; 167.102, 104, 105;
168.333, 334; 169.111, 115; 175.116,
117; 176.155, 159; 179.343, 345;
180.206, 207; 182.12; 183.177;
187.35; 188.181; 190.60; 193.88;
195.75; 198.95, 101; 200.132, 138;
202.130; 203.119; 210.394, 395;
211.170, 181, 184; П1.77; П2.101;
П7.114; П16.1; П17.146, 149
толикий 52.167; 67.20; 124.218;
127.238; 167.105; 168.334; 184.195
толико 54.235
толмач 64.263; 172.72
толь 176.156
только 1.276, 279, 281, 282; 2.189,
191; 3.144, 147, 150; 4.69; 5.333;
6.469; 8.474; 9.43, 47, 49, 51, 53, 56;
12.1; 13.2, 3; 15.9; 19.13–15; 21.6;
22.22, 32, 33, 36; 23.47–52, 56, 57,
60–62, 64; 24; 25.82, 83, 85, 86, 88,
89; 26.79–81; 27.106, 91, 94–96;
31.71; 32.92; 34.80, 83, 84; 36.21–23,
25; 37.115; 38.43; 43.127; 44.131;
45.154; 46.190; 48.178–180; 49.158,
163; 51.209; 52.167,170; 53.193, 196,
201; 55.246, 251, 252; 56.216, 220;
58.237, 240; 60.276, 278–280, 282;
61.316; 62.309, 313; 63.328, 320;
65.57, 59; 66.2; 75.67, 68; 79.86;
86.105; 90.125; 92.155; 93.135,
139, 140, 142; 94.36; 95.145; 97.53;
99.163, 164, 167; 100.70; 102.167;
105.170; 108.44, 45; 109.39; 110.149;
111.89; 113.120; 116.155; 117.185;
118.186; 119.214, 217; 121.198, 200,
201; 125.225; 127.234–237; 130.256;
132.6; 137.21; 138.31; 141.280;

Указатель слов
142.25; 144.302; 148.309; 156.15,
157.24 пр.; 158.54, 56; 160.39;
162.37; 163.50; 165.64; 166.40;
167.101, 106; 168.335; 169.109, 112;
174.82; 176.163; 181.209; 183.173;
186.14; 191.23; 193.89; 206.145;
210.387, 395; 211.153, 157, 160,
170–172, 174; П1.77, 78; П2.69–71,
99–101; П3.108; П9.31, 33; П10.27;
П12.133; П13.106; П14.142;
П15.143
томно П12.135
тонквинский 67.25
топерева 61.315
топорок 168.322
топтать 66.7
торг 10.88; 86.104; 137.21; 169.115
торговати, -ть 99.167; 100.78; 102.167;
105.175; 173.93; 184.195; 196.81;
200.136
торговля 1.277; 22.27; 66.1, 4; 76.71;
77.73; 85.109; 86.105; 100.78;
105.174, 175; 125.226; 133.5; 171.88;
211.179
торговый 1.271; 2.198; 4.75, 77; 14.15;
19.12; 22.25, 37; 24; 25.85; 26.79;
27.91, 94; 30.60–62, 64; 31.67, 69;
32.72; 38.46; 46.190; 62.309; 64.273;
65.56; 75.69; 92.155; 96.129; 101.22;
107.65; 109а.178; 109.39; 111.89,
96; 113.124; 121.203; 126.230, 231;
128.248; 133.4; 141.278; 148.308;
162.35; 164.59, 62; 167.102; 170.77;
174.81; 176.160, 166; 178.135,
136; 179.342; 182.8; 184.187, 195;
188.182; 196.81; 199.87; 200.132,
136; 210.393; 211.159, 164, 165;
П1.77; П2.71, 99; П7.115; П10.27;
П11.81; П13.108; П16.1; П17.150
тортаский 50.177
тоска 23.62
тот 1.272–281, 283; 2.187, 189–196;
3.144–147, 149–151, 151а, 152; 4.69–
71, 73–76, 78, 79, 80а, 81–83; 5.328–
333; 6.467, 469–471; 7.476–479;
8.473, 475; 9.41–49, 51–56; 10.83–
89; 11.91–95; 12.1, 1а, 2–6; 13.2, 3;
14.15–17; 15.8–10; 16.1–3; 17.10;
18.17, 18, 18 пр., 19, 20; 19.12–15;
20.75; 21.4–6; 22.22–29, 33–37;

785

23.47–52, 54, 54 пр., 55–57, 59–61,
61 пр., 62, 63, 63 пр., 64, 67; 24;
25.82–90; 26.79–81; 27.104–106, 91–
97; 28.108; 29.107; 30.60, 61, 63, 65,
66; 31.67–71, 32.72, 93, 92, 91, 90,
88, 89; 33.55, 74, 73, 75–78; 34.80,
81, 83–85; 36.20–25; 37.114–124;
38.42–48, 50, 51; 39.26–29; 40.31–33;
41.35–41; 42.109, 110, 112; 43.127–
129; 44.130–136, 136 пр., 137, 138,
138 пр., 139, 141–144; 45.149–154;
46.188–192; 47.125, 126; 48.178,
179, 179 пр., 180–187; 49.156–165;
50.171, 172, 172 пр., 173–177;
51.204–209, 211; 52.167–170;
53.193–195, 197–203; 54.224–235;
55.243–252; 56.216–219, 222; 57.213;
58.236–239, 241, 242; 59.300–302,
304, 306, 307; 60.275–277, 279–281,
283; 61.315–318; 62.308–311, 313,
314; 63.328, 325, 324, 323, 322, 320,
319; 64.262–270, 272–274; 65.56–59;
66.2–4, 6–8; 67.18–22; 68.9–15;
69.16; 70.30–33; 71.48, 49; 72.27–29;
73.61–63; 74.51–55, 59, 60; 75.64–
70; 76.71, 72; 77.73–79; 78.80; 79.86;
80.92–94; 81.82, 83, 85; 82.87, 88,
90; 83.95, 96; 84.97–100; 85.107,
108, 110, 113; 86.103–106; 87.101,
102; 88.120–123; 89.115–119; 90.125,
128–130; 91.156–158; 92.150–153,
155; 93.132–137, 139–144; 95.146–
149;96.128–130; 97.49–52, 56; 98.6,
7, 9; 99.163–166; 100.68, 68 пр., 69,
69 пр., 70–76, 78, 79; 101.18 пр.,
19, 19 пр., 20, 20 пр., 22, 23 пр.,
23, 24; 103.34, 35; 105.168–176;
106.10; 107.63–66; 108.42, 44, 45;
109.38–40; 110.147–149, 151–153;
111.88–93, 95, 96; 112.98, 100, 103;
113.118–123, 125, 127; 114.180–182;
115.153; 116.154–157, 168; 117.183–
185; 118.186, 187; 119.209–212,
214–217; 120.158, 160, 162–161, 163,
164, 164 пр., 165, 166, 166 пр., 167;
121.197, 198, 200, 202–206; 124.218,
219; 125.222–227; 126.228–233;
127.234–238; 128.244–250, 252,
253; 129.44, 46; 130.256, 255, 257;
131.259–261; 132.6, 7; 133.1, 3–5;

786

Указатель слов

135.281–283; 136.22; 137.19, 19 пр.,
20, 21; 138.31, 31 пр., 33; 139.284–
288; 141.278–280; 142.26; 143.1, 2;
144.301, 302; 145.290–297, 299, 300;
146.23; 147.289; 148.306–308, 310,
311; 149.13, 13 пр.; 150.12; 151.8;
152.276, 277; 153.34; 154.303–305;
155.28, 29; 156.14–16; 157.24, 24
пр.; 158.54, 54 пр., 55, 56; 159.318–
321; 160.39, 39 пр.; 161.312,
314–317; 162.35, 38; 163.41, 42 пр.,
42, 43 пр., 43, 44 пр., 45, 46 пр., 46,
47 пр., 47–49, 49 пр., 50 пр., 50, 51,
51 пр.. 52; 164.58–63; 165.64–68,
70; 166.40, 40 пр.; 167.99–107;
168.323–328, 331–336; 169.108–
110, 112–115; 170.76, 77; 171.88;
172.72–75; 173.92, 93; 174.79–83;
175.116–118; 176.153–160, 162, 163,
165–171; 177.95, 97, 98; 178.121–
127, 129–131, 132–141; 179.337–345;
180.198–203, 205–207; 181.209–214;
182.1, 3–12; 183.172–177, 179, 180;
184.183–192, 195, 196; 185.142;
186.13–20, 22; 187.26–38, 40, 42, 41,
44, 43, 45, 47; 188.181, 182; 189.215,
216; 190.59–65; 191.23–25; 192.49,
51–53; 193.88–94; 194.54–57;
195.67–77; 196.78, 80, 81; 197.83,
84; 198.96–113, 115, 116; 199.85, 86;
200.132–137, 139, 140–144; 201.376,
377, 379–382, 384; 202.125, 126,
128–131; 203.117–119; 204.121, 122;
205.352–359; 206.145–147, 149, 150;
207.346–348; 208.367, 369–373;
209.363–366; 210.385, 387, 389–395;
211.151–153, 158, 157, 159–169,
171–182, 184, 184а, 185; П1.77, 78;
П2.68–73, 99–102; П3.107, 108,
106, 105, 103, 104, 102, 99, 100, 101;
П4.97, 98, 95; П5.292, 293, 296,
299; П6.266–272, 274; П7.114–116;
П8.1–3; П9.31–33; П10.26–28;
П11.80; П12.132–136; П13.105, 104,
106, 107, 109, 112; П14.140–142;
П15.143, 144; П16.1–3; П17.144–
150; П18.46, 48; П19.123, 124
тотчас 2.189; 191; 3.146, 150; 5.329;
6.468; 7.476; 8.473; 9.44–46, 54;
22.22; 23.51, 60, 62; 24; 25.82 пр.,

82–84, 87, 89; 32.91, 88; 36.24;
46.191; 61.317; 74.58; 77.77; 93.136;
111.89; 157.24 пр.; 169.109; 175.119;
178.121; 180.202; 190.63; 195.67
точен 5.330
точию 39.28; 43.129; 45.150; 49.158;
51.208; 59.304, 307; 62.312; 63.320;
148.307; 159.320; П5.296, 298, 299;
П6.271, 273
ТП, числ. кол. 67.25
трава 67.25; 86.104, 105–106; 88.122;
202.128
трактат 31.67, 68; 40.32; 45.153; 48.186;
49.161; 58.242; 62.308, 312; 120.163;
131.259; 198.102, 103
трапеза 48.186
требовать 179.340; 211.184
трегубный 139.288; 176.157; 178.129,
140; 183.177; 185.142; 186.22;
193.91; 194.56; 199.86; 200.133;
210.393; П17.147
трегубый 176.155; 180.205
трепет 69.17
тресогубный 184.196
тресоюзный 165.65; 167.107; 168.336;
174.84; 198.106
третий 3.151; 13.2; 14.15; 19.14; 23.48,
65; 24; 44.147; 51.204, 207; 54.229;
56.223; 61.318; 64.265; 70.32; 74.52;
75.67; 82.87; 84.97; 90.126; 97.47;
119.217; 121.205; 125.220, 226;
133.3; 139.288; 141.278; 147.289;
163.49; 165.67, 70; 168.329; 172.72;
173.91; 178.130, 131; 179.340;
187.34; П16.1; в третие 23.59
третий, в составном числ. 55.248
(меж) третьих 1.283
трехгубный П17.146
три 2.189; 4.82; 5.329, 330; 6.469, 470;
7.476; 8.472; 13.2; 14.15; 23.50, 53;
25.89; 27.93; 30.61; 33.76; 44.140,
146, 147; 45.152; 46.191; 49.163,
165; 50.173, 175, 177; 53.196, 200;
54.226, 228, 234; 60.278; 64.269;
68.11; 75.67; 86.105; 87.101; 89.114;
93.132; 121.204; 131.258; 133.3;
145.293; 147.289; 148.306; 151.8;
154.304; 156.14, 15; 157.24; 158.56;
169.108, 109; 172.74; 174.80, 82;
176.158, 161; 178.121, 122 ,130, 131,

Указатель слов
139; 182.9; 183.173; 187.39; 190.62;
200.133, 143; 210.392; 211.151, 153;
П2.73; П11.81; П17.148, 150
три, в составном числ. 28.108; 64.265
трибунал 90.126
тридесять 40.33
тридесять, в составном числ. 40.33
тридцать 13.2; 41.41; 205.359; П9.31
тридцать два 3.151
тридцать тысяч 6.471; 108.41; П9.29
тридцать четыре 6.470
трижды 70.33
триста 1.272; 2.191; 3.150; 4.80а; 6.470;
211.168
триста тысяч 111.95
три тысячи 110.149
триумфальный 128.247
трогаться 108.44; П9.31
трое 3.147; 24
трожди 74.51
трожды 12.5; 82.87; 164.59; 168.325
тройной 133.4
труба 38.48
трубач 2.191; 168.323; 205.356
трубачей 3.149; 4.81, 82; 5.329; 22.30;
23.53, 54, 66; 61.318; 168.324, 330
трубить 4.81, 82; 5.329
труд 31.68; 93.132; 179.342; 180.203;
211.153
трудиться 97.51
трудно 48.180; 77.74; 131.258; 167.104;
168.333; грудно (!) 58.236
трудность 31.68; 165.65; 179.340;
195.76
тружатися, -тись 1.272; 50.174; 56.220;
61.317; 108.43; 119.214; 125.224;
139.286; 145.298; 153.34; 163.41, 42,
46; 164.58; 174.85; 181.211; 183.177;
190.59; 193.88; 194.54, 56; 199.85;
207.346; П9.31
труждать 23.61
труждаться 61.318; 128.248; 151.8;
154.304; 162.35; 178.140; 183.175;
194.57; 198.95; 204.122; П19.124;
друждаться (!) 130.256
трус 109.39; 126.232, 233; П10.27
трясение 91.157; 145.300; 176.161;
178.125; 183.176; 198.116; 201.384;
211.154
трястись 211.154

787

ту ‘здесь’ 114.179
туда 7.476; 23.49, 52; 25.85, 87, 89;
37.114, 119; 77.77; 89.117; П3.107,
103
туды 50.177; 53.195, 199; 56.218;
101.25; 103.35; 107.67; 119.215;
139.286; 154.304; 164.59 пр.;
169.109; 170.77; 184.192; 187.32
тужить 96.128; 205.357; П7.114
тукаде 182.9, 10
туман 54.233
турецкий 1.273; 101.23; 107.66;
110.149; 113.125; 139.287; 155.29;
172.75; 184.190; 198.112; 202.130;
П12.133; П13.110; П14.141
турок 1.282, 283; 4.71; 5.332; 6.467,
468, 471; 7.476, 477; 8.472, 473;
9.40, 54; 10.83, 85; 12.1; 13.2, 3;
15.8–10; 16.1; 17.10; 18.19; 20.75;
22.25, 35; 24; 25.88, 90; 26.79;
30.63; 32.72, 90; 37.113, 119; 39.26;
40.33; 44.135, 137; 46.188, 189,
191; 48.184, 185; 50.172, 174, 175;
51.208; 54.226, 229; 55.243; 56.218,
222; 58.239, 241, 242; 64.266; 66.2,
7; 68.9; 73.61; 74.57, 59; 76.72;
79.86; 80.92. 93; 85.109, 113; 86.104,
106; 88.120–123; 90.127, 129;
91.157; 95.145; 96.130; 101.23, 23
пр.; 103.35; 105.173; 107.66; 108.44;
109а.177, 178; 109.38; 110.151, 152;
111.88, 89, 93–96; 112.97, 99, 100;
117.184, 185; 118.186; 119.216, 217;
120.163–165; 121.199; 124.218;
126.229, 232, 233; 127.235; 128.248,
253; 131.258–261; 132.6, 7; 133.1,
4, 5; 135.281; 139.288; 141.278;
142.27; 144.302; 145.299, 300;
146.23 пр., 23; 147.289; 148.308;
149.13 пр.; 150.12; 155.29; 156.15,
16; 158.54, 54 пр., 55, 56; 160.39;
161.313; 162.35; 163.47; 164.60–63;
165.66, 69, 70; 166.40; 167.99, 101,
103–107; 168.332–336; 169.108–110;
113–115; 171.86, 87, 89; 172.72,
75; 174.79–82; 176.152, 154; 155,
160–162, 164–167, 170; 177.95, 96,
98; 178.124, 125, 129–133, 138, 139;
179.340; 180.199; 200, 203, 204, 206,
207; 181.214; 182.3, 8, 11; 183.175,

788

Указатель слов

180; 184.190, 195, 196; 186.16;
187.30, 39; 190.63; 192.50; 193.89,
93; 195.69, 75–77; 196.82; 198.97,
98, 104, 106, 108–110, 115; 199.87;
200.136, 140, 144; 201.377, 383, 384;
202.125; 203.117, 119; 205.352–354,
3574 208.368, 372; 210.394; 211.155,
156; П1.77; П3.79, 103; П7.116;
П8.2; П9.32; П10.26; П11.80,
81; П12.134, 135; П14.141, 142;
П15.143; П16.1; П17.143–150
турский 1.273, 277, 278; 4.71; 5.332,
333; 6.470; 7.479; 8.472, 475; 9.42,
44–51, 54, 56; 11.92, 93; 12.1, 3–7;
13.3; 14.16; 15.8–10; 16.1; 17.10;
18.19; 19.12; 22.25, 26, 26 пр., 30,
31, 35; 23.50, 52, 53 пр., 54, 57,
66; 24; 25.86, 88, 90 пр., 90; 26.79;
30.60; 32.72, 92, 91, 90, 88, 89; 33.75,
77; 36.22, 24, 25; 37.117–119, 122,
123; 41.35; 42.110; 44.131, 134, 136,
137, 141, 143, 147; 46.188, 189, 191,
192; 48.179, 180, 182, 185; 49.165;
51.208, 209, 211; 53.197; 54.226;
58.239, 242; 63.321; 64.263, 265,
266, 272, 273; 66.6, 8; 67.20; 68.9,
14; 70.32; 71.49, 50; 72.27; 73.61,
62; 74.57, 60; 75.64–66, 68; 78.81;
81.85; 82.90; 84.98, 100; 85.107,
108, 113; 86.105. 106; 87.101;
88.120–122; 89э118, 1194 ; 90.129,
130; 91.157; 93.134, 137, 140, 144;
94.36; 98.6; 100.73; 101.24; 105.171,
173; 108.44; 109а.177, 178; 109.38;
110.149; 111.88, 94–96; 112.97;
117.184; 118.186; 119.216; 120.165;
125.222, 227; 126.228–230; 127.236;
128.244, 253; 129.47; 131.259, 260;
133.1, 2, 4; 135.238; 136.22; 138.31,
33; 139.285, 287; 141.278, 280;
142.27, 26; 144.301, 302; 145.293,
294, 296, 299; 148.307, 308; 149.13;
150.12; 153.34; 154.304, 305; 155.28,
29; 158.55–57; 161.313, 314, 317;
163.48, 51; 164.60–62; 165.66, 69;
166.40; 167.99, 101, 106; 168.335;
169.109, 110, 112, 113; 170.77;
171.86; 174.80, 82, 83; 175.117;
176.152, 153, 162, 163, 165, 167,
168, 170; 177.95; 178.126, 131, 132,

137, 138; 179.341, 343; 180.202,
203, 205–207; 181.212; 182.1, 7–9;
183.172–174. 176; 184.185, 195, 196;
186.17, 19–21; 187.28, 29, 39, 40, 47;
188.182; 190.62–65; 192.50; 193.93;
194.54, 56; 195.70, 73, 75, 77; 196.80,
81; 197.83; 198.98, 99, 102–104,
106, 108, 109, 113, 114; 199.85, 87;
200.139, 144; 201.376, 379, 380,
382; 202.125, 129; 203.119; 205.358;
206.148, 150; 208.367, 368; 209.366;
210.392, 393; 211.157, 166, 170, 172,
173, 184а, 185; П1.77; П3.105, 103,
99, 100; П4.98, 96; П9.32; П10.26;
П11.80; П12.133; П13.110; П14.141;
П15.143; П16.1; П17.143, 144, 148;
П18.46, 48
(по) турски 9.45; (по) турску 64.272
турчак 149.13 пр.
турчане 9.45, 46, 50; 23.59; 32.93, 92;
145.295, 296; 149.13; турчаня 22.35;
23.53
турчин 113.124, 125; 125.225; 149.13;
П13.108, 110
тут 1.280; 4.69, 73, 74; 13.3; 33.74, 78;
50.176; 53.196, 199; 56.217; 58.237;
63.322; 77.78; 109.39; 113.126;
119.217; 145.299; 148.309; 150.12;
176.161; 179.337; 183.177; 187.35;
198.104; П10.27; П13.111; П17.151
тутукоринский 67.26
тщиться 48.178; 60.280; 72.27; 193.91
ты 5.330; 23.66; 46.191; 82.88; 84.99;
93.134; 120.166 пр.; 137.21; 176.152;
211.183
тынф (название монеты) 184.190
тысяча 1.274; 4.70; 12.1; 22.34; 23.48;
37.113, 115; 46.191; 51.210; 53.196;
60.281; 68.9; 70.30; 72.27; 75.66;
92.153; 97.53; 113.125; 119.211
пр., 215, 216; 126.228, 230; 132.6;
137.19; 145.295; 148.307, 309;
149.13; 156.15; 163.47; 164.60;
167.99, 105; 168.334; 169.112;
174.80; 177.96; 178.139; 180.200;
183.173, 175; 184.185; 202.129;
206.150; П3.79, 108; П12.136;
П13.111; тысяща 64.273; П13.109
тысяча, в составном числ. 1.274,
278–280, 281 пр., 281 пр.; 4.71,

Указатель слов
82, 83; 6.467, 469, 471; 8.472, 475;
12.3, 4; 13.2, 3; 17.10; 28.108; 39.27;
44.137; 49.164, 165; 67.24 пр., 24;
68.9; 75.70; 95.148; 101.22; 107.65;
108.41; 110.149, 150; 111.95; 119.211,
216; 127.238; 192.53; 198.97;
200.137, 201.381; 203.117; 208.370;
211.173; П9.29; П12.133; тысяща
68.9; 101.19; 129.44
тюрьма 5.330; 48.185; 49.165; 197.83
тягость 2.197; 38.43; 46.189; 68.10;
85.110; 110.151; 126.230; 200.141;
П12.134
тягчайший 114.179
тяжел 172.73
тяжело 60.279; 170.77; 178.123
тяжелый 184.187
тяжкий 31.68; 37.113; 205.357; П3.79
тяжко 110.152; 119.210; 165.64; 167.103;
168.332; П12.135
у 1.272, 273, 276, 278, 279, 282; 2.192,
197; 3.145, 148, 150. 152; 4.71, 73,
81, 82; 5.328–330, 332; 6.469; 7.478;
9.42, 44, 46, 49–51; 10.83, 85, 86, 88;
11.92; 12.1, 1а, 6; 13.2, 3; 14.15–17;
17.9–11; 18.18, 19; 21.5; 22.23–25,
29; 31, 32, 35, 36; 23.47, 51, 53, 56
пр., 58, 64, 64 пр., 66, 67; 24; 25.84,
90; 26.79, 81; 27.105, 91–94, 96;
28.108; 29.107; 30.60–62, 65; 31.67,
68; 32.93, 92, 90; 33.55, 74, 73, 76;
34.81, 84; 36.20–25, 25 пр.; 37.113,
118, 119, 123; 38.42–45, 50; 39.26,
28, 29; 40.30, 34; 41.36–38, 41;
42.109, 110; 43.127; 44.131, 132, 143,
146; 45.149–151, 153–155; 46.190;
47.126; 48.178, 179, 182–186; 49.157;
50.173, 175–177; 51.205, 207, 208,
211, 212; 52.167–170; 53.193, 195,
196, 198; 54.227, 229, 232, 233, 235;
55.243, 244, 246, 248; 56.216, 219,
222; 58.239, 241; 59.302; 60.275, 279,
280; 61.315, 316; 62.310, 311; 63.325,
323, 320, 319; 64.266, 268, 270,
272; 65.57, 58; 66.1, 2; 68.10, 13;
70.30, 32, 33; 73.62; 74.51, 52; 75.64,
69; 76.71; 77.73, 74, 78, 79; 78.81;
80.93, 94; 81.82, 85; 82.88, 90, 91;
85.109, 110; 86.103, 105, 106; 87.101;

789

88.120–124; 89.115–118; 90.126,
127, 129; 91.158; 92.154; 93.132,
134, 139–141; 95.147; 96.128–130;
97.51, 52; 100.74, 76; 101.18, 22;
105.172–176; 106.10; 107.61, 64,
65; 108.44; 109.38, 39; 110.152, 153;
111.90, 94, 95; 112.100; 115.153;
118.187; 119.214, 215, 217; 120.165;
121.200, 205; 125.221, 227; 126.230;
127.238; 128.246, 248, 249; 129.44,
46; 130.254, 257; 131.258, 260, 261;
132.6, 7; 133.4, 5; 135.283; 138.31,
33; 141.278, 279; 144.302; 145.290,
298; 148.307, 309, 311; 150.12;
152.276, 277; 154.303, 305; 155.28;
156.15; 158.55, 56; 159.318; 160.39;
162.35, 37, 38; 163.42, 47 пр., 51, 53;
164.58, 62; 165.65; 167.101; 168.323,
324; 169.108, 114; 172.73; 174.79;
175.117; 176.158, 159, 166, 167, 169,
171; 178.122, 124, 126, 133, 134, 141;
179.342, 345; 180.204, 205; 182.3, 8,
10; 183.173, 178, 179; 184.184, 191,
195; 186.13, 19, 22; 187.33, 34, 37,
40, 41; 190.63–65; 192.53; 193.90,
93, 94; 194.54, 56; 195.67, 72, 73, 75,
76; 196.78, 79; 197.83; 198.96, 99,
103, 104, 110. 113; 199.85; 200.143;
201.377, 380; 202.125, 128; 203.119;
205.355; 206.148, 150; 208.372;
209.363, 366; 210.389, 391, 392;
211.151, 152, 154–156, 162–164, 167,
172. 174, 180, 181, 183, 184а; П1.77,
78; П2.69–73, 99, 101; П3.79, 105,
103, 100, 101; П4.97, 98; П5.293;
П6.268; П7.114, 115, 117; П9.32;
П10.26, 27; П11.80; П12.135, 136;
П15.145; П16.1, 2; П17.148, 149
У, числ. кол. 18.20; 19.15; 23.52; 37.121;
38.49, 50; 40.32; 51.211; 55.245;
56.221; 60.276; 66.6; 169.115; 182.7;
194.56; 196.81; 210.387; П3.102
҂У, числ. кол. 80.94; 85.110
҂У҂АТНА, числ. кол. 67.24 пр.
҂У҂АТНВ, числ. кол. 67.24
убавить 67.20; 187.41; 200.141
убавление 200.142
убегать 182.6; 208.367
убежать 11.94
убиение 59.300; 154.304; П5.292;

790

Указатель слов

П6.266
убить 9.46, 47; 14.16; 23.48, 58, 64; 24;
27.105, 93, 96; 31.69; 32.91; 41.37;
44.139; 48.182; 54.226, 231, 234,
235; 55.244, 246; 59.300; 60.276;
64.262; 94.36; 103.35; 121.197, 199;
124.219; 125.227; 142.26; 154.304;
155.29; 156.15; 165.70; 169.108, 115;
171.86; 172.72; 174.82; 178.132, 139;
179.338; 184.187; 196.80; 197.83;
199.87; 211.166; П2.69, 73, 101;
П5.292; П6.266; П8.2
убо 114.180
убогий 48.182, 183, 186
убойство 32.91
убывать 65.56, 59; 144.301
убыток 2.197; 25.84; 32.72; 50.176;
90.126; 111.89; 163.50; 164.59;
176.160; 178.135; 180.203; 187.31;
192.53; 200.142; 211.173, 174;
П17.150
убыть 167.105; 168.334
УВ, числ. кол. 27.96; П2.101
уведать 30.62; 47.125; 48.183; 51.208;
55.243; 65.59; 80.92, 94; 85.112;
126.228; 131.259; 165.68; 169.113;
193.93
увезти 7.477
уверение 37.123; 49.158, 160; П3.100
увеселить 211.162
увещать 125.224
увидеть 5.329; 9.45; 12.3; 14.15; 23.67;
27.93, 96, 97; 30.63; 38.50; 39.26;
54.227, 230; 56.220; 64.265; 86.104;
92.154; 124.218; 173.91; 178.130;
180.202; 190.63; 196.80; П2.70, 73,
101, 102
увольнение 103.34; П8.1
угасить 128.246; 159.320
углие 37.116; П3.106
уговаривать 120.158
уговор 98.8
уговорить 176.169; П17.149
уговориться 58.241
угодник 24
угодно 113.118; 159.321; П13.105
угодье 165.69
угождение 55.247
уголь 174.81
уголье 198.98

угольный 211.160
уготовить 24; 182.1
уготовление 85.107; 178.134; 187.30
угроза 202.129
уда 24
удалиться 54.227
удар 46.191
ударить 8.474; 12.2; 22.36; 23.47, 64;
24; 27.92; 32.90; 33.76; 36.24; 75.66;
108.44; 109а.177; 158.55; 211.161;
П9.32; П11.80
ударить челом 77.74; 92.152; 101.18;
107.61
удариться 4.69; 6.470; 12.6; 27.92;
39.26; 54.232, 233; 61.315; 64.265;
68.9; 82.89; 92.153; 93.133; 94.36;
176.162; 178.133; 186.14; П2.72
удаться 26.79; 27.93; 28.108; 31.67;
54.232; 63.328; 162.37; 178.130;
П1.77
удача 89.118; 205.355
удачливо 31.66
удел 49.159; 68.11; 131.259
удельный 16.1
удержать 48.179; 49.157; 176.159;
П17.149
удержаться 55.250; 62.312
удивительно 63.320
удивиться 182.2
удивление 48.181; 128.247; 156.14
удивляться 63.322; 66.2; 93.132; 182.3
удобнее 59.303; 158.57
удобняе 49.158; П5.295; П6.270
удовление 18.17
удоволить 27.94; 53.200; 79.86; 116.156,
168; 120.162–161; 125.221, 222;
131.259; 180.204; 200.141; 205.354;
211.183; П2.99
удоволиться 26.80; 48.179; 93.132;
101.19; 107.63; П1.77
удовольство 38.44, 45; 152.275;
210.395; 211.151, 179
удовольствование 113.122; 116.157;
170.76–77; 178.123, 137; 184.189;
П13.107
удовольствовать 120.164; 159.319;
178.122, 123; 196.78; 198.97; 211.182
удумать 88.122
уезд 1.272, 274; 5.331; 6.467; 9.51;
22.32, 35; 23.48, 55; 24; 25.82;

Указатель слов
37.121; 44.130; 158.56; 176.159;
183.179; 187.39; 211.174; П3.102;
П17.149
уездный 1.281; 36.24; 75.64; 200.139
уж, уже 2.190, 195, 197; 3.152; 5.328,
331; 6.467; 9.43, 48, 56; 11.94; 12.7;
14.16; 16.1; 17.9, 10; 18.17; 22.22,
26, 32, 36; 23.48, 59, 62; 24; 25.84,
88; 26.80, 81; 27.93; 29.107; 30.62;
32.90; 33.55, 78; 34.84; 45.150;
46.189; 50.174; 51.207, 209; 53.199;
55.251; 56.221; 60.275, 276; 61.317;
63.319; 64.262; 65.58; 72.28; 75.70;
80.93; 85.112; 95.147; 99.165;
110.152; 114.179; 119.212, 216;
120.159, 160; 125.222, 224; 128.249;
132.7; 145.292; 148.309, 310; 151.8;
156.16; 163.43 пр.; 164.59, 59 пр.;
167.103–106; 168.332–334, 336;
169.111; 171.88; 173.90–92; 174.81;
175.116; 176.153, 156, 169; 178.123,
138; 179.338; 181.209, 210; 184.186;
185.142а; 198.97; 200.132, 133;
206.145; 208.368; 211.156, 171, 186;
П1.78; П2.73; П12.135; П17.144
ужас 128.246; 156.14
ужасаться 198.116; 201.384
ужаснение 54.235
ужаснуться 48.182; 55.247
ужасный 211.158
узаконить 211.177
узда 32.93
узир 22.31
узнать 155.28; 163.50; 170.76
узреть 31.68; 52.169; 55.250
҂У҂И, числ. кол. 67.24
уйти, -ть 5.330; 7.478; 11.91; 12.7;
18.19; 22.36; 23.48, 58, 64; 25.85, 88;
27.97; 30.63; 31.66; 32.92; 36.24, 25;
46.188, 191; 58.239; 60.277; 64.265;
68.12; 73.63; 81.82; 86.104; 101.22;
107.65; 120.166; 124.219; 131.258;
133.4; 155.29; 164.59, 61; 200.136;
205.358; 210.391; 211.167; П2.102
указ 1.272, 275, 283; 2.187; 3.144; 4.75;
8.472; 12.4, 7; 22.33; 24; 25.83, 90;
27.104; 32.91, 90; 36.22; 38.47;
44.130; 45.150, 151; 48.185; 49.157;
50.174; 51.211; 53.193, 195, 198;
54.225, 228; 56.217, 220; 61.315;

791

62.312; 64.272; 68.9, 12; 70.31;
71.48; 74.51, 58, 59; 78.80, 81;
85.107, 110, 111; 89.117; 93.134, 137;
100.76; 105.175; 109а.178; 109.39;
110.148, 151; 111.93; 120.159,
164; 121.197; 125.222, 226; 133.5;
135.283; 138.33; 139.286, 287;
142.26; 145.293; 148.306; 155.28,
29; 159.318; 162.37; 163.42, 43, 44
пр., 53; 164.58; 165.65, 70; 167.107;
168.336; 170.76; 171.86; 173.91;
175.119; 176.167, 169; 177.95;
183.175; 184.185, 189; 193.90;
195.74, 75; 198.105; 199.86; 200.143;
202.125; 203.118; 204.122; 205.354;
211.184а; П2.68; П10.26; П11.80;
П12.132, 134; П19.124
указати, -ть 15.10; 17.9; 22.35; 23.60;
34.81; 37.113, 114, 119; 38.47; 39.29;
41.38; 45.151; 47.126; 48.178, 181;
49.157; 51.207, 209; 52.169; 53.195;
54.227, 229; 55.249, 250; 56.217;
59.303; 62.308, 310, 311, 313;
65.56; 68.14; 69.16; 71.48; 74.51;
77.73; 85.112; 90.125, 126; 98.6;
100.76; 101.21, 25; 105.175; 107.67;
109.39; 110.147; 111.94; 113.120;
116.155; 121.197, 201; 127.235;
128.249, 252; 129.44; 132.6; 136.22;
138.30, 31; 139.287; 141.278–280;
142.27; 151.8 пр.; 152.275; 154.304;
161.314; 163.50; 165.69; 167.105;
168.334; 172.73; 179.338; 180.202;
181.211, 212; 182.8; 187.26, 28, 34,
37, 40; 191.24; 196.79; 200.140,144;
201.382; 202.129; 203.118; 205.354;
206.150; 208.367, 368; 211.166, 168,
179, 184; П3.79, 107, 103; П5.294;
П6.269; П12.132; П13.106; П16.1, 2
указный 84 97; 141.279; П16.2;
указанный (!) 184.185; 199.86
украина 86.105; 187.47; П18.46
украинный 37.117; 79.86; 80.93;
144.302; 165.66; 167.106; 168.335;
180.206; 198.101, 104; П3.105
украинский 51.209; 86.106; 90.126;
142.27; 176.169, 170; 179.341; 182.5;
186.17; 187.39; 211.184
украсить 4.73; 44.135; 163.46; 168.326;
182.9; 189.216

792

Указатель слов

укрепить 10.83; 15.8; 50.176; 60.281;
82.90; 86.104; 91.157; 139.286;
141.278; 169.109; 176.159; 187.39;
190.61, 63; 198.105; 200.136, 140;
203.117; 210.392; 211.154, 167;
П16.1; П17.149
укрепиться 22.35, 36.24; 90.129;
204.122; П19.124
укрепление 21.4; 49.159, 166; 76.71;
80.92; 86.103; 139.287; 176.169;
187.41; 190.61; 195.67; 208.370
укреплять 57.213; 178.126; 205.352;
210.394; 211.159
укрепляться 18.18; 51.211
укротить 37.118; 49.161; П3.105
укрывать 55.246
улежать 53.197
улика 58.239
улица 1.277; 2.195; 23.54; 32.91; 53.196;
65.57; 165.67; 168.322, 330; 173.91
уличити 31.67
уловить 24
уложенье 44.132; 110.148; П12.132
уложить 81.83; 116.168; 120.168;
121.201; 172.74
ум 64.264
умалить 53.202; 155.28; 163.45
умаляться 30.61
уманский 178.126; 181.211
умерети, -ть 1.275, 276; 2.190, 192, 194,
195; 3.152; 4.71; 9.54; 10.89; 13.3;
20.75; 22.34; 23.57, 62; 24; 25.85,
87; 30.62; 34.83, 84; 36.21; 37.114;
41.36; 51.207; 63.328; 65.56–58;
92.151; 93.142; 114.179; 119.217;
156.15; 165.64; 167.100; 169.111;
173.93; 187.30; 191.24; 198.105, 112;
201.379; П3.107
умертвить 211.166
уметь 46.189; 167.105; 168.334; 187.41
умиленно 160.39 пр.
умилительный 91.156
умилосердиться 69.17
умильно 160.39
умирати, -ть 23.49; 107.66
умирение 143.1; 165.67; 210.387
умирить 67.18; 176.170
умножать 51.212; 180.203
умножаться 163.49; 179.345; 184.194;
208.369

умножение 69.16
умножити 211.165
умножиться 211.159
умолити 113.125; П13.110
умолчать 100.68; 105.168
умысел 110.152
умысл 9.43; 25.87; 31.69 70; 39.29;
89.114; 110.151, 152; П12.134, 135
умыслить 57.213; 68.9; 169.114
умышлять 56.218; 66.2; 180.203
унгары 7.477
универсал 64.263, 267; 70.30; 82.87;
116.157; 131.260; 163.49; 164.61;
195.70; 211.164
унижение 59.307
унизить 24
унимать 190.64
уничижение, -ье 1.278; 59.305; П5.297,
299; П6.272, 273
унс ‘унция’ 67.25
унца ‘унция’ 67.25 пр.
унывный 63.321
уныть 10.88
унять 58.236; 70.31; 133.4
упадок 2.194; 12.2; 23.64; 25.82; 55.245,
246; 56.222; 59.300; 64.265; П5.292;
П6.266
упасть 2.194; 3.151а; 27.92; 32.90;
145.290; 176.154; П2.72; П17.145
уплата 50.177
уподоблять 208.369
упокой 3.146
упорен 155.28
употребити, -ть 163.43; 200.140
употребление 176.166; 183.175
употребляти, -ть 22.21; 55.250; 111.90;
163.42; 195.75; 211.184
употребляться 208.369
управа 10.89; 25.83; 36.20; 206.147
управлять 127.236
упраждняться 180.206
упражняться 55.249; 83.96; 137.21;
163.49
упрашать 86.106
упредить 89.114; 211.176, 178
упрежать 173.91
упреждение 202.129
упрос 182.11
упросить 111.96; 128.248; 163.53
упрошать 23.51

Указатель слов
упрям 60.276
упрямо 46.191
упрямый 211.184
уразуметь 45.153; 48.181, 187; 52.167;
59.300; 170.76; П5.292; П6.266
уреченный 183.173
уроженец 183.175
урон 23.50, 58; 32.91; 55.244; 58.241
урона 3.151а
урочище 109.38 пр.
урочный 32.90; 46.190; 121.205
уряден 22.31
урядный 168.323
урядство 7.476
ус 44.132
усердие 34.85
усердно 80.92, 94
услаждать 100.78; 105.175
услуга 27.94; П2.99
услышать 9.43, 47; 19.14; 22.34;
23.49, 61; 24; 25.86, 88, 89; 30.62;
32.72; 37.123; 38.50; 79.86; 80.93;
92.154; 105.174; 125.227; 131.260;
138.31; 141.280; 145.293; 155.28,
29; 156.14; 162.37; 163.47; 167.103;
168.332; 176.157; 202.131; П3.101;
П17.147
усмирить 55.249; 58.236; 128.246;
142.27;170.77; 176.153; 178.120,
121; 182.8; 184.188, 189; 187.29;
193.93; 200.137, 139; П17.144
усмириться 9.43; 36.24–25; 110.148;
170.76; П12.132
усмиряться 23.59
усмотреть 9.53; 112.97
усмотреться 24
усмотрить 11.93
усоветать 89.115
усоветовать 48.178, 187; 67.21; 111.93;
112.102; 126.229; 131.260; 179.337,
341; 211.177, 182
усохнуть 37.123
успеть 54.230; 93.139; 110.152; П12.135
успокоение 2.196; 48.178, 179; 148.308;
176.170, 171; 179.342; 182.1; 187.32;
200.144; 211.152
успокоить 45.152; 48.178, 181; 58.241;
62.311, 313; 66.2; 68.10; 90.125;
97.49; 119.212; 127.234; 128.246,
248, 250; 160.39; 163.44; 176.153,

793

170; 183.174; 184.190; 211.163;
П17.144
успокоиться 62.314; 85.108; 153.34;
208.368
устав 4.76, 78; 116.157; 121.202
уставить 1.280; 3.146, 151а; 21.6;
33.74; 34.81; 45.152; 48.187;
54.229; 64.268; 68.10; 80.92; 100.76;
105.175; 110.147; 111.96; 128.248;
148.311; 176.156; 182.8; 183.180;
П12.132
уставиться 125.226
уставление, -ье 111.96; 200.136
уставный 109.39; 110.152; 119.209;
178.127; П10.27; П12.135; оставный
(!) 48.186
установить 48.179; 76.71; 186.15;
195.73
устеречь 187.28
устне 190.58
устоять 13.3; 92.154; 120.164
устраивати 34.82
устрашение 21.6
устрашиться 44.137
устращать 106.10
устроение, -ье 23.57; 205.352
устроить 11.93; 27.97; 32.92, 88; 39.29;
40.30; 49.164; 55.247; 86.104;
128.247; 168.324, 326; 200.141;
211.151, 177, 179; П2.102
устройный 11.93
устроять 193.93
уступать 9.45, 53
уступити, -ть 22.29, 35; 75.70; 114.180;
141.278; 176.153; П16.1
устье 1.276, 281; 16.3; 18.17; 19.14;
22.27; 23.58 пр.; 24; 27.105, 106,
91, 92, 94, 95; 30.63; 45.151; 48.180;
51.206, 212; 54.230, 234; 55.247;
60.277; 62.309; 63.328, 325, 323, 322,
320, 319; 65.59; 92.155; 105.174,
175; 133.3; 176.163; 187.47; П2.68,
70–72, 99, 100; П18.46
усугубить 48.185
усумневаться 27.96; П2.101
усумнеться 19.14
усумниться 125.227
утвердить 21.4–6; 42.109; 43.127;
46.188; 76.72; 86.105; 88.124;
120.160; 121.204; 169.115; 176.160;

794

Указатель слов

183.177; 184.188, 195; 187.39;
190.61; 198.102; 202.130; П4.97;
П17.150
утвержать 3.151; 176.158; П17.148
утвержение 49.157; 68.10; 90.130;
121.202; 159.319; 184.196
утекать 23.58
утеря 16.1; 111.89
утеснение, -ье 9.41; 19.13; 36.20;
173.93; 185.337; 200.141
утеснить 114.179; 169.113
утеснять 112.97
утесняться 51.211
утеха 69.16
утешать 176.161; П17.150–151
утешение 210.395
утешить 205.354
утишение 204.122; П19.124
утишить 50.172; 64.269; 111.92;
130.256; 186.16
утишиться 178.120; 211.157
утолить 211.157
утомиться 23.61
утонуть 196.81
утратить 167.105
(на) утре 178.121
утро 27.105; 30.61; 75.66; 101.18;
176.162; 202.126; 208.370; П2.69
утроба 69.16
ухватить 27.106; П2.70
ухо 205.355
уходить 28.108; 63.328; 119.210; 177.96;
181.213
ухоронить 32.91
ухорониться 180.202
ухороняться 62.313
участки, мн. 74.53
участь 12.1
учать 9.45, 46; 13.3; 22.37; 23.48,
67; 24; 32.92; 34.83; 37.122, 123;
40.31; 48.185; 50.174; 54.226, 230,
231; 55.243; 59.306; 60.275, 277;
66.5; 70.31; 74.54, 55; 77.79; 81.83;
93.135; 99.164; 104.5; 109а.177;
111.89, 95; 119.212; 124.219;
127.236; 130.255; 137.21; 144.302;
145.294, 296; 149.13; 155.28; 160.39;
163.53 пр.; 165.64; 167.103; 168.332;
176.156; 178.133; 187.28; 190.64;
195.73; 198.102; 211.165, 177; П3.99,

100; П5.298; П6.273; П11.80
учение 40.33; П16.3
ученик 44.133, 136
ученый 9.54; 184.194
училище 40.34
учинение, -ье 110.149; 126.231; 132.6;
184.196; 211.172; П12.133
учинити, -ть 1.276, 277, 279, 282, 283;
2.187, 194, 195, 197; 3.144, 148, 150,
151, 151а; 4.70, 75 пр., 82; 5.329,
330; 6.467; 7.476; 9.40, 43, 49, 54;
10.84, 85, 88; 11.94, 95; 12.1, 2, 5;
15.9; 16.1, 3; 19.12, 13; 21.6; 22.24,
25, 27, 29, 35, 35 пр.; 23.48–50,
59, 61, 67; 24; 25.83, 84, 87, 89;
26.80, 81; 27.106; 30.61; 31.68, 69;
32.93, 92, 88, 89; 33.55; 34.84, 85;
36.22, 23; 37.118; 38.42, 44–46, 50;
39.27, 28; 40.30, 31; 41.35–37, 40;
42.110, 112; 43.127, 128; 44.135,
142, 147; 45.149, 152, 154; 46.189;
47.125; 48.179, 186, 187; 49.156,
157, 159; 50.174, 176; 51.206, 208,
211; 52.167–170; 53.199, 201, 202;
54.227; 55.249, 252; 56.219; 58.237,
239; 60.275, 278, 282; 61.315, 316;
62.308, 312, 314; 63.328, 325, 322;
64.262, 264–266; 65.58, 59; 66.6;
67.20; 68.11, 12; 70.30, 31; 71.48–50;
72.27, 28; 73.62; 74.51–54, 58–60;
75.64–66, 68, 69; 76.71, 72; 77.73, 74,
78, 79; 78.80; 79.86; 81.82, 83; 82.90;
84.99; 85.107–109; 86.103–106;
87.101; 88.120, 122; 89.114–118;
90.126, 127, 130; 91.157; 92.152;
93.133–135; 95.145, 146, 149; 96.129,
130; 99.164–166; 100.73; 101.23, 24;
105.171, 173, 176; 106.10; 107.66,
67; 108.41, 44; 109а.178; 109.38,
39; 110.151; 111.89, 91, 92, 95, 96;
112.103; 113.124, 125; 116.155;
117.183–185; 118.186, 187; 119.217;
120.158, 159, 160, 163, 164; 121.197,
200–202, 204; 124.218, 219; 125.227;
126.228–230; 127.234; 128.245–248,
252, 253; 129.44; 130.257; 131 260,
261; .132.7; 133.4, 5; 135.282; 283;
137.20 пр., 138.32, 33; 141.289;
142.27, 26; 144.301, 302; 145.290,
294, 299; 150.12; 151.276; 152.277;

Указатель слов
153.34; 154.303, 304; 156.15; 158.54,
57; 159.320, 321; 160.39; 162.35, 37;
163.42, 44, 47 пр., 47, 50–52; 164.59,
61, 62; 165.66–68; 166.40; 167.101,
105; 168.324, 326, 329, 331, 334;
169.108, 112–114; 170.77; 171.86;
173.90; 174.79, 80; 175.117, 118;
176.153, 154, 158, 161, 162, 164,
166–168; 177.95; 178.123, 125–127,
129, 130, 132, 134, 135, 137–139,
141; 179.337, 338, 340–342; 180.198,
202, 204–207; 181.210; 182.5, 7а, 10;
183.173–176; 184.185, 191, 195, 196;
186.15, 16, 18, 20; 187.27, 28, 30, 31,
34, 39, 40, 42, 44, 45, 47; 190.60–63;
191.23; 192.49; 193.88, 89, 91, 94;
194.56; 195.68, 70, 71, 73; 196.78;
198.95, 101–104, 106, 108; 199.86,
87; 200.132, 136, 142; 203.118;
204.121; 205.358; 206.149; 207.346;
208.368, 370; 209.363–365; 210.391,
392, 395; 211.153, 164, 167, 170,
171, 173–175, 177, 179, 182, 183;
П1.77, 78; П2.70; П3.105; П4.98, 95;
П7.115, 117; П9.29, 31; П10.26, 27;
П11.81; П12.134, 136; П13.108, 110;
П14.140–142; П15.143, 144; П16.2;
П17.144, 145, 148, 150; П18.46;
П19.123, 124
учиниться, -тися, -тись 1.273; 2.193;
3.151, 151а; 7.479; 9.43, 53; 14.16;
18.18; 19.14; 21.4; 23.57, 59; 24;
25.84; 27.104; 30.60–64; 31.69–71;
32.93, 91; 34.83, 84; 36.24; 39.29;
40.30, 33; 41.39; 43.128; 44.143;
45.153, 154; 47.125, 127; 48.179, 185;
49.157–160, 163; 51.206; 52.167–169;
53.197; 54.227, 223; 55.252; 57.213;
58.237; 59.302; 60.276, 281; 63.328,
321; 64.263; 66.4; 68.10, 13; 73.63;
75.69; 78.80; 80.94; 81.84, 85; 84.97,
100; 85.108; 86.103; 89.115, 116;
90.128, 131; 93.135; 98.8; 105.168;
107.64; 111.88, 91; 119.211; 121.197;
124.218; 128.246, 249, 250; 130.256;
133.3; 139.287; 144.301; 145.293;
152.276; 153.34; 154.303, 304;
161.314; 162.35, 36; 163.49; 165.69;
168.329; 171.87; 176.155, 158, 160;
178.121, 123, 124, 134, 141; 180.202,

795

203, 205; 182.3, 5, 6, 11, 12; 183.173;
187.44; 190.64; 193.89; 195.77;
197.83, 84; 200.135, 137; 203.118,
119; 206.149; 208.372; 209.365;
210.387, 389, 395; 211.154, 165, 169,
181, 185; П2.68; П5.293; П6 269;
П17.148, 150
учитель 37.122; 44.132; 48.183; П3.99
учить 44.132; 48.182; 66.1; 205.359
учиться 44.132; 133.3; 184.187
учредить 55.246; 211.162
учтивый 111.90
҂У҂Ѯ҂ЕЛГ, числ. кол. 67.25
Ф, числ. кол. 18.20; 21.5; 27.98; 28.108;
30.63; 37.121; 49.165; 54.233;
55.245; 56.221; 88.121; 128.250;
148.306; 163.52; 174.82; 183.173;
190.64; 193.88; П2.103; П3.102
фальзграф 141.280
фальцграф 4.69; 50.175; 119.216;
фацграф (!) 190.60
фальцкграф 138.31
фараон 44.137
февраль 1.272, 273, 278; 2.198; 9.41,
44, 52; 14.15; 15.8; 16.1–3; 17.9, 10;
36.20, 21; 37.113, 116; 38.43–45,
48; 39.26–29; 40.30–34; 41.35–40;
42.111; 43.128; 44.130, 146; 75.64;
76.71; 77.73; 78.80; 80.92–94;
81.82–85; 82.88, 90, 91; 83.95;
84.100; 113.126; 132.6, 7; 133.1–5;
136.82; 176.152; 183.172; 187.35, 41;
189.216; 190.58, 62; 192.49; 193.93,
94; 194.54; 195.67, 69; 196.78;
197.83; 198.95, 96, 98, 99, 101–103,
105–107; 110, 112, 114–116; 199.86;
200.136, 144; 201.377, 379, 381, 383,
384; 202.125, 126, 129–131; 203.117–
119; 211.171; П3.79, 106; П4.96, 95;
П13.111; П17.143
фетиль 60.275
ФИI, числ. кол. 67.25
филисты ‘филистимляне’ 44.140
филозоф 1.278
философ 55.250
философия 44.132
фицыр 13.3
ФКЕ, числ. кол. 34.84
фландерский 198.98

796

Указатель слов

флоренский 6.470; 161.313; 163.47
флямский 33.76
фляндерский 192.50
фонарь 14.15; 32.88
француж, ед. 39.28; 182.8
францужане 156.16; 169.113
францужанин 19.13; 22.31; 24; 34.83;
36.22; 44.130; 52.168; 55.243; 58.240
францужаня 148.306; П5.293
францужене 39.28
француженин 167.99
француженя 59.302; 165.70; П6.268
(по) францужски 192.52
францужский 1.277, 278, 283; 2.196
197; 4.73; 5.330; 6.469, 470; 7.478;
9.49, 50; 12.1, 1а, 2; 17.10; 18.17;
19.13, 15; 22.33, 36, 37; 24; 25.84,
88–90; 26.80; 29.107; 30.61, 64–66;
31.67; 33.55, 76, 77, 77 пр., 78;
34.83; 36.21, 22–23, 23; 37.114;
38.43, 45, 46, 48; 40.31; 41.36, 39;
42.111, 112; 44.145; 45.150, 151;
47.126, 127; 49.161; 50.173, 175;
51.205, 210, 212; 53.198; 54.228;
55.243, 247, 249, 252; 57.213, 214;
60.280; 61.318; 62.309, 311; 64.268,
270, 274; 65.57; 66.1–4, 6, 7; 67.19;
68.10; 72.28; 74.60; 75.67, 69, 70;
76.71; 77.74, 77; 78.81; 80.92, 94;
81.84; 82.90; 84.99, 100; 85.107–112;
87.101, 102; 88.123, 124; 89.115–119;
90.127, 131; 91.157, 158; 92.152;
100.68, 76, 78; 103.35; 105.168, 175;
106.10; 107.67; 108.45; 109а.177,
178; 111.88, 93; 113.127; 119.210;
120.160, 166; 121.205; 124.219;
125.227; 127.236, 237; 128.244,
245, 249, 250; 129.46, 47; 130.255;
131.258, 259, 261; 132.6, 7; 133.2, 4,
5; 135.282; 137.20, 20 пр.; 138.31,
32; 139.287, 288; 141.278–280;
142.25, 27, 26; 144.302; 145.290, 298,
300; 148.306; 152.275–276; 155.29;
156.14; 158.55; 162.35, 36; 163.47,
50; 164.60, 62, 63; 165.64, 67, 69;
166.40; 167.99, 100, 105; 168.334;
169.113, 115; 171.86; 173.93; 174.81,
83; 176.155, 156, 166; 177.95;
178.129, 131, 133; 140; 179.339,
342; 180.202, 206, 208; 182.2, 4, 5;

183.177, 178; 184.191, 193, 195;
185.142; 187.27, 45; 188.182; 190.60;
192.50; 193.91; 194.55; 195.75;
198.98, 102, 114; 199.86; 200.133,
136, 137, 143; 203.119, 120; 206.150;
209.365; 211.153, 164, 165, 170;
П1.77; П3.107; П4.96, 95; П8.2;
П9.33; П11.80, 81; П13.113; П16.1,
2; П17.146, 147; фрацужский (!)
66.3
(по) францужский 167.99
француз 33.55; 34.83; 89.115, 116;
95.147; 126.232; 145.293; 156.16;
164.63; 167.103, 105; 168.332, 334;
169.108, 111; 174.81; 176.156, 166;
178.124; 184.185; 185.142; 187.32;
188.182; 191.24; 196.81; П17.147
француский 1.280; 4.78; 12.3, 5; 75.65;
84.99; 95.147; 99.167; 100.78;
102.167; 113.118; 146.23; 165.69,
70; 173.91, 92; 174.82, 84; 183.173;
188.181; 211.165, 171; П13.104
фрислянский 27.93, 95; 31.67; П2.73,
100
фрянцужский 7.479; 171.88; 177.94
фунт 67.23 пр., 24, 24 пр., 25, 26;
95.148; 101.23; 107.66; 167.100;
199.86
Х, числ. кол. 18.20; 24; 33.74; 39.26;
80.93; 128.246; 163.47, 50; 171.87
халдейский 46.188
хан 48.179; 50.175; 51.208; 55.248;
56.218; 58.239, 242; 64.264; 67.21;
70.31; 71.48, 49; 73.62; 74.53;
75.64; 77.73; 81.82; 86.106; 88.123;
89.115; 91.157; 93.137; 101.22;
103.35; 107.65; 117.185; 148.309;
175.118; 176.168; 178.126; 180.206;
182.11; 187.26, 39; 195.73; 210.394;
211.184а; П8.2; П14.142
ханов 117.185; П14.142
харкать 210.388
харч 12.1
харчевой 38.44; 62.313; 125.221
хвала 3.150; 4.80а; 42.112; 168.327;
184.187; 198.102; П4.95
хвалить 2.192
хвалитись 27.94; 52.167; П2.99
хвост 14.15; 18.17; 20.74; 30.65; 32.91;

Указатель слов
63.323, 320; 80.94; 198.101; 199.87;
211.155
хе (название травы) 67.25
хелминский 190.58
ХЗ, числ. кол. 65.56
хивонисы, мн. 67.23
хинский 67.25
хитростный 128.245
хитрость 23.49; 74.60; 128.245 пр., 247
хитрый 72.27
хицы, мн. 67.23
хищать 172.75
хлеб 10.86; 11.91; 12.5; 101.23; 107.66;
127.235; 164.59, 60; 172.74; 176.168;
178.127; 182.4; 186.13, 16; 187.40;
195.68; 211.163
хлебный 9.47; 10.88; 40.33; 47.125,
126; 48.179; 51.211; 52.168, 170;
81.84; 97.48; 111.94; 112.97; 127.235;
135.281; 182.4; 200.138; 210.392
хлопчатый 96.130; П7.116
ХМ, числ. кол. 67.24
хмельниченков 163.52 пр.
ход 31.69; 120.160
ходим, прич. стр. 119.214
ходити, -ть 1.274; 2.194; 3.151; 9.41,
55; 15.9; 22.35; 23.59; 27.91; 30.63;
31.69; 48.183; 53.199; 54.225, 227;
55.250; 56.222; 62.310; 63.322;
65.59; 85.110; 93.135; 106.10;
108.44; 128.245; 133.3; 142.26;
162.37; 165.67; 168.325; 173.91;
179.340; 180.199, 200; 198.103;
200.144; 205.359; 209.366; 211.163;
П2.71; П9.31, 32
ходок 54.235
хождение, -ье 79.86; 121.204
хозяин 190.63
холо 176.159; П2.191; П17.149
хоромы 7.478; 193.89
хоронгва 34.80 .
хорош ёёёё44.131; 178.128; 211.163
хороший 32.88; 92.153; 113.125;
119.217; 198.110; 201.377; П13.109
хорошо 4.82; 46.189
хоругв 28.108
хоругвь 23.49
хорунга 23.48, 53, 55; 28.108
хорунгва 23.48 пр., 56
хорунжей 23.48, 56; 84.97

797

хотение 72.28; 120.158; 121.197;
144.302; 178.123; 182.3
хотеть 1.272, 276, 279, 280, 283; 2.193–
196; 3.146, 151а; 4.71; 5.329–333;
6.470; 7.476, 477, 479; 8.472, 474,
475; 9.39, 40, 41, 45, 46, 48, 52, 54,
56; 10.84, 86, 88; 11.90–93; 12.2,
4–6; 13.2, 3; 15.8, 10; 16.1; 18.17, 18;
19.13; 22.22, 25, 26, 33, 35, 36; 23.47,
49, 55, 58–61, 63, 64, 66; 24; 25.82,
84, 86, 88–90; 27.106, 97; 28.108;
31.70; 32.93, 91, 88; 33.76; 34.80,
81, 85; 36.20; 37.114, 123; 38.43,
45; 41.35, 37–40; 42.110; 44.130,
134–138, 141–144, 146; 46.188, 189,
192; 48.179, 182; 49.160, 162, 165;
50.171, 172, 174, 176, 177; 51.211;
52.167, 170; 53.193, 194, 197, 198,
202; 54.226; 55.246, 252; 56.217–
219, 222; 58.236–238, 240, 242;
59.300, 301, 307; 60.275–277, 280,
282; 61.315; 62.314; 63.328, 324,
321; 64.269, 270, 272, 273; 65.58,
59; 66.1, 7, 8; 67.22; 68.9, 11. 14, 15;
70.30–32; 71.49; 72.28; 73.63; 74.57;
75.64, 68–70; 81.83–85; 84.97–100;
85.108; 86.104–106; 87.101; 88.122;
89.114–117; 90.125, 126, 128, 131;
92.150, 153, 154; 93.134, 136, 137,
139–141, 144; 95.146, 147, 149;
96.128, 129; 97.46; 98.6, 9; 99.165,
167; 101.19, 23; 102.167; 103.34, 35;
105.173; 106.10; 107.63, 66; 108.44,
45; 109а.178; 109.39, 40; 110.149,
150, 153; 111.90, 94; 112.99; 113.118,
120, 121; 115.153; 116.155, 168;
118.187; 119.209–211, 213, 215, 216;
120.164, 166, 167; 121.198, 203, 205;
124.219; 125.224, 225, 227; 127.234;
128.244, 246; 129.46; 130.256, 255,
257; 131.258, 259, 261; 132.7; 133.1,
3; 134.82; 135.283; 137.19; 138.30,
31, 33; 139.285; 141.278–280; 143.1;
144.301, 302; 145.292–296, 298,
299; 146.23 пр.; 148.307, 309, 310;
149.13; 150.12; 152.276; 153.34;
154.305; 155.28, 29; 157.24; 158.55;
161.314–316; 162.35, 37, 38; 163.47
пр., 47, 48, 50–53, 53 пр.; 164.58,
63; 165.64; 166.40; 167.99, 103, 105,

798

Указатель слов

106; 168.332, 334, 335; 169.109,
111–114; 171.88; 172.75; 174.80, 81,
83; 175.116–118; 176.152, 154–156,
158, 165, 169; 177.97; 178.120,
121, 123–125, 128, 129, 132–134,
136–138, 140; 179.343; 180.197, 198,
200, 201, 203, 205–207; 181.212,
213; 182.3, 6, 10, 11; 183.172, 174,
176; 184.185–188, 191; 186.13,
17–21; 187.27, 29, 32, 34, 37, 41,
44. 45. 47, 188.181; 190.58, 64,
65; 191.24; 192.52, 53; 193.88, 89,
93, 94; 194.54; 195.68, 72, 75, 76;
196.78, 82; 197.83; 198.95, 97–101,
104, 106–110, 112, 113; 199.86, 87;
200.132, 139, 140, 142; 201.376, 377,
379, 380; 202.126; 203.119; 205.352,
357, 359; 206.145; 207.346–348;
208.370, 373; 210.386, 391-395;
211.152, 153, 156, 161–170, 173, 183,
185, 186; П2.70,102; П3.107, 100;
П4.98; П5.292, 298; П6.266, 267,
273; П7.114, 115; П8.1, 2; П9.32, 33;
П10.27, 28; П11.80; П12.133, 136;
П13.104, 106; П15.144; П16.1, 2;
П17.143, 144, 146, 148; П18.46, 48;
ходел (!) 120.166
хотеться 108.43; П9.30
хотя 4.76; 6.468; 8.475; 9.1; 15.10; 21.5;
23.64; 24; 25.84; 26.80; 29.107;
44.136; 45.154; 51.209; 52.167;
53.199; 60.278; 61.316; 62.312;
72.27, 29; 78.80; 79.86; 81.82;
89.117; 97.53; 101.23; 107.66; 111.94,
96; 116.157; 119.211; 120.158, 164;
125.223; 130.254; 148.306; 158.55,
57; 159.320; 161.315; 163.42 пр.;
178.122, 129, 131; 181.213; 183.172;
184.183, 196; 186.19; 189.215;
191.25; 198.95; П17.145
храборский 38.45
храбр 67.53
храбро 23.58; 61.316
храбрость 32.91; 174.83
храбрый 44.132
храм 40.31
храмина 37.122; 40.30; П3.99, 100
хранитель 198.102
хранительство 97.53
хранити, -ть 55.249; 114.179; 121.201

хрестьянский 100.76; 105.175
христианин 44.135, 138, 141
христианский 59.304; 66.7; 133.4;
211.177; П6.271
христианство 7.477; 97.53
християна 110.151 пр.
християне 7.477; 9.56; 10.85; 13.3;
68.11; 74.60; 110.151; 111.95; 132.7;
133.4; 164.60; 166.40; 167.105;
168.334; 171.87; 177.96; 181.214;
205.359; 210.386; 211.155, 166;
П12.134
християнин 184.187; 198.102; 205.352
(по) християнски 64.267
християнский 9.45, 54; 12.6; 13.3;
30.63; 33.55; 37.113, 119; 45.150;
64.267; 66.6; 67.18, 19; 68.9; 71.48;
73.63; 75.64; 88.121; 90.127;
124.218; 128.248; 129.44; 132.6;
135.281; 155.28; 163.48; 166.40;
171.87; 172.72; 173.91; 176.158;
177.94, 95; 180.202, 206; 186.21;
187.30; 198.102; 202.130; 205.359;
208.372; П3.79, 103; П5.296;
П17.148
християнство 67.19; 73.63; 77.78;
110.149, 152; 165.68; 167.103;
168.332, 333; 179.340; 185.142;
П12.133, 135
христов 23.60; 86.105; 97.52; 159.321
христьянский 105.173
хрусталь 113.126; П13.111
худ 113.124; П13.108
худо 9.55; 19.14; 87.102; 113.118;
161.315; 176.157; 180.198; П13.105;
П17.147
худоба 19.12
худой 9.55; 41.35; 58.240; 60.280;
61.318; 64.266; 68.15; 84.97; 86.105;
111.92; 121.197; 138.30; 173.90;
176.152, 154; 177.95; 184.186;
198.107; П17.143, 145
хуже 26.81; 173.90; П1.78
хула 48.182
Ц, числ. кол. 37.121; 67.23; П3.102
҂Ц, числ. кол. 38.48
царев 46.191, 192; 210.387
царевич 32.91, 90, 88; 55.248; 72.29;
74.52; 75.68; 87.101; 88.120; 92.150;

Указатель слов
93.142, 143; 95.146; 101.19, 24;
103.34; 105.173; 107.63, 67; 108.43;
109а.178; 111.90, 95; 113.125;
116.157; 120.159; 127.237, 238;
132.6; 137.19; 166.40; П8.1; П9.30;
П11.81; П13.109
царевна 72.29; 125.222; 132.6; 164.58
царегородец 198.106
царский 31.68; 32.88; 36.21; 37.120;
41.36, 39; 43.128; 44.131; 45.153;
47.126; 55.248; 68.11; 74.51, 55, 58,
59; 76.72; 85.109; 87.101; 93.142,
143; 99.164; 105.174; 108.43; 111.90,
95; 121.200; 127.237; 128.250, 253;
153.34; 170.76; 178.135; 179.342;
180.204; 186.15; 195.70; 198.104;
211.155, 175, 178, 179, 184а, 185;
П3.104; П9.30
царствие 7.479
царство 37.118; П3.105
царь 1.271, 278; 6.467; 9.40, 43, 46;
11.92; 17.9; 22.23, 33; 26.81; 32.88,
89; 37.115, 119, 122; 43.127, 128;
46.188–192; 48.182, 183, 185;
53.194, 195; 54.225; 64.272; 70.32;
73.61; 74.57; 75.68; 77.73; 92.150;
93.134; 101.19; 108.43; 113.125,
127; 119.210; 133.1; 141.278, 279;
148.307, 310; 151.8; 170.76, 77;
173.90; 176.169; 178.136; 186.16;
187.40; 188.181; 195.70; 198.113;
201.380; П1.78; П3.108, 103, 99;
П9.30; П13.109, 112; П16.1, 2
цвет 1.277; 24; 67.24; 80.94; 91.158;
168.323
цветной 23.53; 26.81; 163.46 пр.; П1.78
цейлонский 67.26
цел 14.16
целование, -ье 6.467; 114.181; 170.76
целовать 4.81; 28.108; 114.181; 144.302;
168.327; 184.183
целость 67.18; 68.15; 88.123; 113.125;
198.101; П13.111
целый 64.268; 68.9; 126.233; 138.30;
169.112; 187.37; 211.159
цена 10.87; 12.3; 25.90; 27.91; 113.127;
128.247; 163.44; 167.101; 172.74;
174.79; 178.127; 188.181; 194.54;
П2.71; П13.112
ценить 24; 32.90; 70.32

799

цепь 12.3
церковный 30.61; 184.195; 188.181;
211.169
церковь 37.120; 43.128; 44.134; 48.186,
187; 69.16; 111.95; 169.114; 182.2;
187.43; 199.87; 205.359; 211.166;
П3.104
цесар 1.280; 34.85
цесарев 60.278; 95.145; 187.27; 193.88;
195.67
цесарева 70.32; 119.214; 163.46 пр., 46;
198.112; 200.133, 137; 201.379
цесаревич 66.3; 77.76; 198.100, 112;
201.379
цесаревна 180.202; 187.34; 198.107
цесарский 1.274–276, 279, 281, 282;
2.193; 6.467, 468; 7.476, 477; 8.472–
475; 9.39, 42; 12.1, 3, 5; 15.8, 9; 16.1;
17.9; 19.12; 22.31, 34; 23.52–54, 66;
24; 25.86, 88, 90; 27.97; 30.62; 33.75;
34.85; 35.87а; 36.22, 23; 37.113;
44.130;48.178, 180, 186; 50.174, 175,
177; 51.204; 52.168; 53.197; 55.247;
63.320; 64.268; 66.3; 67.19, 20; 69.16;
71.49; 72.28, 29; 73.61; 74.51; 75.69;
77.73; 78.80, 81; 80.93, 94; 84.100;
85.108; 86.103; 88.123; 92.150;
93.132, 142; 94.36; 95.145, 146;
96.130; 97.46; 98.6; 99.163; 100.68;
101.18; 105.168; 107.60; 108.41;
110.147, 153; 111.87, 96; 113.118,
126; 115.153; 117.183; 119.209, 214;
121.197; 125.221, 222, 226; 126.232;
127.235, 236; 128.245, 247, 250, 253;
130.254, 256; 132.6, 7; 133.1; 135.283;
137.19; 138.33; 139.284, 285; 141.278;
142.25; 143.1; 144.302; 145.290, 296;
148.307, 311; 149.13; 151.8; 152.275;
154.303; 157.24; 159.318; 161.312;
162.35; 163.41, 46; 164.58; 167.107;
168.322, 326, 330, 331, 336; 169.108,
114; 170.76; 172.72, 75; 173.90;
174.79, 81; 176.152, 169; 177.94;
178.120, 128; 179.337, 342; 180.197,
202; 181.209, 210, 211, 214; 182.1, 7,
10, 11; 184.183, 192, 195; 186.13, 15,
18, 19; 187.34, 43; 188.181; 191.23;
192.52, 53; 193.88, 93; 194.54, 55;
195.67, 68, 76; 197.83; 198.95, 97, 98,
100, 104, 107; 199.85; 200.132, 133.

800

Указатель слов

137, 144; 201.376, 384; 202.125–128;
203.117, 118; 204.121; 205.352, 353,
356, 357; 206.145; 207.346; 208.367;
209.363, 366; 210.385; 211.151, 153,
180; П2.102; П3.79; П7.117; П9.29;
П12.132, 136; П13.105, 111; П14.140;
П16.1; П17.143; П18.48; П19.123
цесарь 1.275, 282; 2.196; 4.71; 5.333;
7.479; 9.40, 41. 48, 50; 10.84, 85;
12.5; 14.17; 15.10; 20.75; 22.22;
23.66; 31.68; 33.77; 34.85; 37.114,
115; 40.31; 42.110; 44.143; 45.150;
48.180; 49.161;50.175, 176; 52.168;
60.280; 63.320; 64.268; 66.1; 68.10;
70.32; 75.67, 69, 70; 78.80; 80.94;
81.84, 85; 84.99, 100; 85.107;
93.140, 142; 100.70, 76; 105.170,
175; 110.150; 112.103; 113.125;
116.156; 119.215; 120.160; 125.224;
126.232; 137.19; 138.31; 139.285;
141.280; 162.35; 165.65, 67;
167.106, 107; 168.335, 336; 171.87;
174.83; 178.128; 180.200; 182.5,
11; 184.192; 186.18, 20; 187.27, 35;
198.101, 103. 104; 200.136; 205.353;
208.371; 210.385, 388; 211.173–175;
П3.107, 108; П4.96; П12.133;
П13.110
цесер 129.44
цесерь 85.108; 87.102
ЦН, числ. кол. 36.23; 67.23
ЦI, числ. кол. 139.288
ЦОS, числ. кол. 144.302
ЦП, числ. кол. 67.24
цысарский 3.151; 4.71; 7.476; 173.91
цысарь 74.60
цысерский 7.479
Ч, числ. кол. 30.65; 37.121; 45.150;
53.198; 54.232; 55.251; 63.325;
65.56; П3.102
҂Ч, числ. кол. 48.184
чадо 72.29
чара 78.81
чародей 211.158
час 2.193, 194; 3.151; 10.87; 11.94;
12.1а, 3, 5; 13.3; 14.15; 18.17;
22.22; 33.75; 36.21; 46.190; 49.165;
56.220; 60.275, 276; 64.262; 74.55;
75.66; 77.77; 84.100; 91.156; 93.136;

94.36; 101.19; 107.62; 109.39;
111.88; 114.179; 145.293; 157.24;
168.325, 329; 174.79; 178.125;
182.10; 183.174; 187.30, 35; 190.65;
196.79; 198.101, 105, 112; 199.85, 87;
200.134; 201.379; 204.122; 208.370;
211.159; П10.27; П19.124
часто 1.278; 22.30; 77.79; 195.69;
210.388; П19.123
(по) часту 93.142
частый 180.205; 184.189; 190.63;
196.80; 208.368; 211.176
часть 2.192; 6.470; 14.16; 21.4; 23.48,
49; 24; 32.72, 93. 90. 88; 36.23;
43.128; 44.140; 54.233; 60.279;
64.265; 76.72; 92.153; 101.22;
107.65; 108.44; 109а.177; 109.38;
110.149; 113.126; 114.179; 120.159,
163; 128.245; 133.2; 143.1; 148.307;
154.303; 173.91; 175.116, 117;
176.152; 178.131; 184.188, 189, 192;
195.75; 198.111; 201.378; 207.346;
208.368; П9.32; П10.26; П11.80;
П12.133; П13.111; П17.143
частье 162.35
чата 173.90; 175.118
чаус 194.54, 55
чауш 9.48; 93.140; 110.149; 117.184;
139.285; 144.302; 179.343; 198.101;
П12.133; П14.141
чаша 44.141
чаяние 50.173; 167.101
чаятельство 114.180
чаяти, -ть 1.279, 282; 5.328, 333;
7.476, 477, 479; 9.40, 42, 43, 47,
50, 51; 10.86; 11.93–95; 12.1, 6, 7;
13.2, 3; 14.15; 15.8, 9; 18.17 пр.;
19.12–14; 22.22, 24, 32, 36, 37;
23.47,55,59,63.65; 24; 25.84, 87, 88;
26.79, 80; 27.105, 94, 96, 97; 28.108;
29.107; 30.62–65; 31.66, 68; 33.55,
74 пр., 74, 73; 34.83, 84; 37.113,
120–123; 38.42; 39.28, 29; 40.31, 34;
41.35, 38,39; 43.127; 44.141, 143,
144, 146; 45.154, 155; 47.125, 126;
48.179, 180; 49.162; 50.172, 174, 175,
177; 51.208, 209, 212; 52.167–169;
53.197, 199, 200, 202; 54.226, 229,
235; 55.244, 251, 252; 56.218, 219;
57.213, 214; 60.281, 282; 61.315;

Указатель слов
62.309, 310; 63.325, 324, 323, 321,
319; 64.263, 265, 272; 65.56, 57,
59; 66.1, 7; 71.50; 73.62, 63; 74.60;
76.72; 78.81; 79.86; 81.84; 86.103,
104; 87.101, 102; 89.115–118; 90.127;
92.150, 151, 153, 154; 93.134, 135,
137, 140, 142; 95.145, 149; 96.129;
97.46; 99.164, 165; 100.68, 71, 73,
78; 101.19; 105.168, 170, 171, 175;
107.62; 63; 108.44, 45; 109а.177;
109.39; 110.151, 153; 111.92; 112.99;
113.121; 115.153; 119.209, 213, 214,
217; 121.197, 205, 206; 125.225;
127.234, 237; 128.246, 248, 249;
129.44, 46; 131.259, 260; 133.3, 4;
135.281; 137.19 пр.; 138.31; 139.288;
141.278–280; 142.25; 143.1; 144.301,
302; 145.294, 298; 147.289; 148.307,
309; 150.12; 151.8; 155.28; 156.14;
157.24 пр.; 160.39; 161.314, 315;
162.35; 164.61, 62; 165.67, 69, 71;
166.40; 167.99–101, 103, 105–107;
168.332, 334–336; 169.108, 109,
114, 115; 170.76; 174.81; 175.118;
176.158, 161, 165–167; 178.129,
140, 141; 179.337–339, 342, 345;
180.203. 205–207; 181.213, 214;
182.1, 6; 183.172; 184.184, 193, 195;
185.142; 187.31, 33, 41; 188.181;
189.216; 190.64, 66; 191.23; 192.53;
193.89, 93, 94; 194.54; 195.75, 76;
196.78, 79; 198.99, 103, 114, 115;
200.132, 136, 137, 144; 201.382,
383; 202.129; 204.122; 205.356, 358;
206.146; 207.347; 208.369; 209.363,
365; 210.385, 388, 394; 211.151, 152,
156, 170, 172, 174, 175, 185; П1.77;
П2.69, 99, 101, 102; П3.79, 104, 99,
101; П7.115; П9.32, 33; П10.27;
П11.80; П12.134, 136; П13.106;
П16.1, 2; П17.148, 151; П19.124
ЧД, числ. кол. 30.61
чей 22.25; 200.142
челн 6.470
челобитная 1.280
челобитье 24; 32.91; 56.216; 58.238;
82.87; 97.52; 178.137; 202.131
человек 1.272, 274, 276, 279–281; 4.69–
72, 80а; 5.329, 330, 332; 6.468–471;
9.47, 55, 56; 11.94; 12.1, 2, 4, 6; 13.2;

801

14.16; 17.10; 18.17, 18, 20; 19.15;
22.24, 30, 31, 33–35; 23.52–58, 60,
63, 64; 24; 25.85, 88; 26.81; 27.105,
92, 96, 98; 28.108; 29.107; 30.60–66;
31.68, 70; 32.93, 92, 89; 33.55, 74,
73; 34.81, 84, 85; 36.25; 37.113, 115,
121; 38.49, 50; 39.26, 27; 40.31–34;
41.36; 43.129; 44.132–134, 136, 136,
145, 146; 45.149, 154; 48.178, 183–
186; 49.159, 164; 51.205, 207, 210.
211; 53.195, 196, 198, 202; 54.225,
229, 231, 233, 235; 55.243, 245, 246,
249, 260; 56.218, 221, 222; 58.241,
242; 59.301, 302; 60.276, 278, 279;
61.318; 62.310, 311, 313; 63.328, 324,
322, 320, 319; 64.263, 268, 273, 274;
65.56–58; 67.19–21; 68.9–11; 70.32;
71.49, 50; 73.61; 74.51, 58, 59; 77.79;
78.81; 80.93; 81.82, 83; 84.100;
85.108, 109, 111; 86.105; 88.120,
121, 123; 89.115, 117; 91.156, 158;
92.154; 93.136; 94.36; 95.148, 149;
96.130; 97.48; 100.69, 78; 101.18,
23; 104.5; 105.169, 175; 107.60,
66; 108.41, 43, 44; 109.39; 110.151;
111.89, 93; 114.180; 116.154 пр., 155;
117.185; 118.186, 187; 119.209, 210,
216; 120.165; 121.201, 203, 204, 206;
126.229, 232; 127.234, 238; 128.244,
246, 248–250, 252, 253; 130.254,
256; 131.258, 259; 132.6, 7; 133.2,
5; 135.283; 136.22; 137.21; 138.30,
33; 139.288; 141.278, 279; 144.31;
145.292, 294–300; 146.23; 147.289;
148.306, 307, 309; 149.13; 150.12;
154.303, 305; 155.28, 29; 156.15;
158.54, 56; 159.321; 160.39; 161.314;
162.36, 37; 163.43, 47, 50–52; 164.59,
60. 62, 63; 165.64, 66, 71; 167.99,
101, 102, 107; 168.325, 329–331, 335,
336; 169.108–113, 115; 171.86–88;
173.91; 174.80, 82; 175.117; 176.152,
165, 167; 177.95, 96; 178.130–132,
135, 139, 140; 179.337, 339, 345;
180.200, 202, 203, 206; 181.209;
182.2, 6, 7; 183.173, 175; 184.185,
186, 191; 186.13; 187.28, 37, 43;
189.216; 190.60, 62, 64, 65; 192.53;
193.88, 89, 93; 195.75, 76; 196.79,
81; 198.97, 98, 100, 104, 106, 107,

802

Указатель слов

114; 199.86; 200.132, 144; 201.382;
203.117, 120; 205.352–354, 357;
207.348; 208.373; 210.385, 389, 391;
211.152, 154, 158, 157, 168, 169,
176, 184; П1.78; П2.69, 72, 101,
103; П3.79, 108, 102; П5.292, 293;
П6.267, 268; П7.116; П9.29–31;
П10.27; П12.134; П14.142; П15.143,
145; П16.1–3; П17.143
человеческий 23.60; 44.133; 59.305;
187.30; 211.154; П5.297; П6.272
челом бити, -ть 1.282; 3.150; 23.49, 52;
24; 31.69; 32.91; 50.174, 177; 56.216,
219; 58.236; 70.33; 92.152; 93.133,
134; 148.309, 310; 167.106; 168.336;
184.190; 193.88; 211.160
челом ударить 77.74; 92.152; 101.18;
107.61
челядь 181.209
чепрак 23.53
чепь 23.53; 27.94; 32.88; 49.165; 56.220;
71.49; П2.99
червонный 1.278; 5.332; 23.55; 46.190;
48.180; 55.251; 62.308, 309; 66.7;
67.18; 68.9; 73.63; 80.94; 85.107;
90.129; 91.158; 156.15; 164.62;
169.114; 173.79; 178.139; 180.207;
183.175; 198.112; 201.379
через, предл. 2.188, 192, 196; 6.468;
8.473, 475; 9.48; 11.93, 94; 12.4–6;
15.9; 22.23; 23.59; 24; 25.84, 89;
34.80; 36.20; 38.42; 39.27; 42.109;
44.143; 46.188, 189; 49.163; 50.171,
173–175; 51.207; 53.193, 194, 200;
54.234; 58.238, 239, 242; 60.275,
282; 61.315, 317; 68.13; 74.58; 81.83;
82.88; 86.104; 90.125, 127; 91.158;
92.150–152; 93.132; 98.6; 99.164;
100.69; 101.19 пр., 20; 107.64;
108.44; 113.121, 123–125; 117.184;
119.209; 130.255, 257; 131.258;
148.310, 311; 157.24; 161.317;
162.36; 163.49; 164.61; 165.71;
170.76; 171.89; 174.83, 85; 178.120,
124, 137; 180.197, 202; 182.9–11;
183.172; 184.183; 187.44; 188.181;
190.62; 194.56; 195.72; 198.97, 98;
200.132; 202.125; П4.97; П9.31;
П13.106–110; П14.141; П17.148
черезизвычайный 180.200

черен 75.67; 94.75
чере П23.64; 109а.177; П11.80
черкас 181.211
черкасский 190.65
черкасы 148.309
чернец 22.35; 70.31; 121.197
чернецкий 180.198, 199
черниговский 148.310; 178.120, 122
чернильница 74.53
черный 23.53; 32.93, 89 пр.; 54.235;
67.25; 74.53; 77.76; 95.148; 168.324;
192.53; 211.162
чернь 13.2; 38.48; 74.51, 58; 101.22, 22
пр.; 107.65; 159.320; 163.52; 174.82;
198.110; 201.377; 205.359
ческий 5.331
чеснок 133.2
чествовать 76.72; 78.81; 92.153
честить 86.106
честне 178.124
честно 17.9; 24; 40.30; 43.128; 49.158;
50.172; 55.248; 58.242; 64.266;
74.57; 77.79; 93.143; 105.174;
176.161; 178.134; 187.35; 211.172;
П17.150
честный 44.131; 48.187; 64.270;
145.298; 150.12; 165.70; 190.62;
198.107; 205.357; 210.395
честь, гл. 5.328 пр.; 6.467 пр.; 7.476 пр.;
8.472 пр.; 17.9 пр.; 19.12 пр.; 20.74
пр.; 26.79 пр.; 34.80 пр.; 36.20, 21;
168.326; 184.183; 190.61
честь, сущ. 1.273, 278; 4.80а; 7.477;
9.56; 10.89; 13.2; 14.16; 18.18;
22.23; 23.51, 52. 64; 24; 25.82; 27.91,
93; 32.88; 42.109; 43.128; 44.141,
143; 45.153; 48.179, 181; 49.156,
164; 55.248; 64.268; 65.58; 73.62;
74.53; 76.71; 84.97; 109.39; 113.123;
118.187; 119.217; 125.222; 128.244,
249; 139.284; 143.2; 145.300; 146.23;
159.318; 163.45, 53; 164.58; 176.167;
178.134; 182.2; 183.178; 186.19;
198.102; 200.132; 210.387; 211.166,
177; П2.71, 73; П4.97; П10.27;
П13.107; П15.146; П16.3
четверг 22.30; 25.87; 48.187; 53.197;
169.110; 186.13; 187.37
четвертной 20.74
четверток 109.39; П10.26

Указатель слов
четвертый 32.88; 139.288; 168.329;
187.30; 198.101; 200.134
четверть 13.3; 53.200; 56.216; 75.66;
145.292; 198.105
четыре 12.5; 32.89; 38.47; 44.136;
49.163; 50.177; 84.100; 103.34, 35;
113.125; 182.9; 183.179; 195.75;
202.125; 211.174; П8.1, 3; П13.110
четыре, в составном числ. 6.470
четыредесятдневный 110.152; П12.135
четырежды 192.52
четырелетный 176.165
четыреста 6.470; 62.310; 145.300;
146.23
четыре тысячи 13.2; 211.173
четырнадцать 13.2
четь 24; 25.83; 58.236; 67.24 пр.;
91.156; 127.235
чешуя 20.74; 208.371
чин 3.145; 4.81, 82; 17.9; 21.6; 22.34;
24; 33.78; 42.109; 44.136; 45.151;
49.158; 50.174; 51.204, 207; 56.218;
62.312; 63.320; 64.268; 70.33;
74.51; 88.121; 95.149; 114.181;
124.219; 125.221, 226; 128.249;
132.6; 144.302; 153.34; 154.304;
159.319; 163.41–43; 168.322, 328;
177.97; 178.137; 179.345; 181.211;
182.2; 196.79; 198.100, 105; 200.136;
206.145; 208.367; 211.168, 180, 181;
П4.97
чинение 165.65
чинити, -ть 2.189, 193; 4.75, 79, 80а;
5.331, 332; 7.479; 9.44; 11.92, 95;
12.4; 13.3; 15.10; 18.17; 22.25; 23.54;
24; 27.94, 95; 30.65; 31.68; 32.91;
33.55; 37.114, 119; 38.44, 46, 47,
50; 39.29; 41.38, 40; 43.129; 44.136;
46.190; 48.185; 49.156, 158–160,
162, 165; 50.171; 53.202; 55.249;
56.217, 220; 58.237–239; 59.307;
60.277, 278, 280, 282; 62.308, 310,
312; 64.262–264, 266, 267; 66.3, 6,
7; 68.12, 15; 69.17; 71.48; 74.54;
75.65; 76.72; 78.80, 81; 82.88, 90;
84.98, 99; 86.106; 87.102; 88.120;
89.117, 118; 90.125; 91.158; 92.153,
155; 93.141, 144; 95.149; 99.164;
100.79; 101.20; 105.173; 106.10;
107.64; 108.43; 109а.177; 109.40;

803

110.150–152; 111.89, 95; 113.125;
120.160, 162–161, 164, 165; 121.198,
205; 124.218; 125.223, 224; 126.228,
229, 231; 129.44, 47; 133.4; 137.20;
138.31; 139.285, 287; 141.280;
142.25, 27; 143.1; 144.302; 145.290,
296; 148.307; 149.13; 151.8 пр.;
153.275; 154.303; 156.14–16; 157.24;
158.55; 161.315, 317; 163.43 пр.,
51; 165.64, 70; 166.40; 167.103,
105; 168.326, 332, 334; 169.113;
170.77; 172.75; 174.81; 175.116, 117;
176.152; 178.133, 134, 137; 179.338,
339, 341, 345; 180.199, 200; 181.209,
211, 213; 182.8, 9, 11; 183.174, 175;
184.185, 188, 190; 186.20; 187.27, 30,
44, 47; 190.59; 192.52; 193.91, 93;
194.55; 195.76; 196.81, 82; 198.101,
115; 200.135–137; 201.383; 203.117;
204.121; 208.368; 210.386, 391;
211.159, 163, 165–167, 170, 177–179,
181, 184а, 185; П2.99, 100; П3.107,
103; П5.299; П6.274, П9.30; П10.28;
П11.80; П12.133, 135; П13.109;
П17.143; П18.46; П19.123
чиниться 4.75; 10.85; 13.3; 19.13, 14;
32.91; 33.55; 38.46, 50; 43.129;
49.156; 50.175; 60.278; 64.273;
65.59; 75.64, 65, 68; 82.87; 84.98–
100; 89.115; 93.132; 148.307;
154.304; 162.35; 163.51; 173.93;
184.193; 186.18; 187.45; 191.25;
209.366; 211.157, 178
чинно 64.266; 74.55; 182.9
чиновне 163.44
чиновно 111.90
чиновный 45.153; 141.279; 176.167;
П16.2
число 1.273–275, 279, 281, 283; 2.187,
190–192, 194; 4.72, 79; 5.331; 6.467,
469; 7.479; 8.475; 9.54; 10.86, 88, 89;
11.93; 12.1, 3; 14.15–17; 15.9; 16.3;
17.9, 11; 18.17, 18, 20; 19.14, 15;
21.4, 6; 22.26, 34; 23.54; 24; 25.86,
89; 26.80, 81; 27.104–106, 91, 94–98;
30.60, 62–66; 31.68, 71; 33.77; 35.87а;
37.113–121; 38.44–46, 50, 51; 39.26,
27; 41.35, 39; 42.109, 110; 43.127–
129; 44.134, 135, 141–143; 45.149–
154; 46.188; 47.125, 126; 48.178,

804

Указатель слов

183, 184, 187; 49.156, 158, 159,
162–166; 50.174, 177; 51.204, 205,
210–212; 53.193, 199, 200; 54.225,
227, 229–232, 234; 55.243–248, 251,
252; 56.220, 222; 57.213; 58.236,
242; 59.301–303; 60.277, 279–283;
61.317; 62.308–314; 63.328, 324, 323,
322, 321, 320, 319; 64.262, 265, 267,
271–274; 65.56, 57; 66.6, 7; 67.18,
20–22; 68.9–15; 69.16; 70.30–32;
71.48–50; 72.27, 28; 73.61–63; 74.51,
59, 60; 76.71, 72; 77.73, 76, 77, 79;
78.81; 82.88, 90; 83.95, 96; 84.97, 99;
85.107–112.; 86.103, 104, 106; 87.101;
88.121–124; 90.125, 130, 131; 91.156;
92.151, 153; 93.132, 134, 135. 137,
139, 144; 95.145–147, 149; 96.128–
130; 97.46–49, 51, 54; 98.7, 8; 99.165,
167; 100.68–76, 77 пр., 78; 101.18, 20,
22; 102.167; 103.35; 104.5; 105.168–
172, 174, 175; 106.10; 107.60–61, 64,
65; 108.42, 43, 45; 109а.178; 109.38;
110.147, 149–151, 153; 111.87, 89,
90, 96; 112.97, 99, 102, 101; 113.118,
121, 123, 124–127; 114.179; 115.153;
116.154, 156; 117.183–185; 118.186,
187; 119.209, 211, 212, 214–216;
120.162–161, 167; 121.197, 198, 200–
202, 205; 124.218, 219; 125.220–222,
225–227; 126.228, 230–233; 127.234,
235, 237; 128.247, 250, 252; 129.46,
47; 130.257; 131.258–261; 132.6,
7; 133.1, 3, 4; 135.281–283; 136.22;
137.19, 21; 138.32, 33; 139.284–287;
141.178–280; 142.25, 27, 26; 143.1,
2; 144.301, 302; 145.290, 293, 295,
297, 298; 147.289; 148.307, 308, 311;
149.13; 150.12; 153.34; 154.303;
155.28; 156.14–16; 157.24; 158.54–56;
161.314–316; 162.35, 37; 163.46, 51,
52; 164.58–61; 165.64, 70; 166.40
пр.; 167.99, 100, 104; 168.322, 325,
333; 169.108, 109, 111, 112, 114, 115;
170.76–78; 171.86–89; 172.72, 73, 75;
173.90, 91, 93; 174.79–84; 175.116,
118; 176.152, 153, 155, 158–165, 167,
169–171; 177.94, 95, 97; 178.120–122,
124-126, 128, 129, 131–135, 137,
138, 140, 141; 178.337–339, 341, 342,
344, 345; 180.197, 200, 202, 203, 205;

181.209–211, 213, 214; 182.1–12;
183.172–180; 184.183–186, 188. 190,
193, 194; 185.142; 186.13–15, 17, 19–
22; 187.26, 27, 29, 34, 35, 37, 42, 44,
43; 188.181; 189.215, 216; 190.59–62;
192.49–51; 193.88, 89, 91; 194.54,
55, 57; 195.67, 68, 70; 196.79, 81;
198.95–101, 105–107, 109, 110, 112,
114–116; 199.85, 87; 200.132–134;
136, 137, 139, 141–144; 201.376,
377, 379, 381, 383, 384; 202.125,
126, 129–131; 203.117–119; 204.121;
205.352–355, 358; 206.145, 147–150;
207.346, 347; 208.367–373; 209.363,
365, 366; 210.385, 386, 388–390,б
392, 394, 395; 211.151–156, 158–160,
162, 163, 165, 169, 177–179, 181,
183, 184, 184а; П1.78; П2.68–71, 99,
99 пр.; 100, 101, 101 пр., 102, 103;
П3.79, 107, 108, 106, 105, 103, 104,
102; П4.97, 98; П5.292–294; П6.267–
269; П7.114, 116, 117; П9.29–31, 33;
П10.26; П11.80; П12.132–134, 136;
П13.105–109, 111, 112; П14.140–142;
П15.143, 144; П16.1–3; П17.143,
144, 146, 148–150; П19.123; часа (вм.
числа) 85.112
чист 64.265
чистить 24
чисто 48.185; 178.130; 195.69; 206.149
чистота 121.202
чистый 159.321; 205.355
читатель 46.191
҂Ч҂ИФѮ, числ. кол. 67.24
чрево 48.181
чрез 38.48; 49.157, 158, 160; 51.209;
53.199; 56.216, 218; 64.269; 76.72;
77.73, 75, 78; 88.120; 90.130; 93.141;
97.46, 47, 53; 100.69, 71; 105.169,
170; 109.39; 111.90; 113.127; 114.179;
118.186, 187; 119.213; 120.163;
121.197; 125.220, 221, 226; 133.2, 3;
139.285, 287; 144.301, 302; 152.275;
159.318; 164.59; 169.108, 109, 115;
174.80, 81; 176.153, 154, 158, 162,
167, 169, 170; 177.94, 95, 98; 178.135;
179.339; 183.174, 175, 178; 184.192;
187.43, 47; 190.65; 196.81; 198.100,
105–107, 108, 110, 114; 200.136;
201.377, 384; 202.130; 204.121;

Указатель слов
206.145, 149, 150; 211.151, 165, 166,
168; П10.27; П13.112, П15.144, 146;
П17.144–148, П18.48; П19.123
чрезвычайный 176.167; 184.192
чрезизвычайно 76.72
чрезизвычайный 73.62
чрезмерный 187.47; П18.48
что, мест. 1.171, 273, 277, 280, 281, 283
пр.; 2.189, 192; 3.146, 147, 150, 151а;
4.80а, 82; 5.331; 9.39, 44, 47, 49, 50.
52–54; 10.83, 84, 86, 87; 11.90, 92, 94;
12.4; 15.9; 16.1; 19.12; 21.4, 6; 22.22,
23, 26, 33, 36; 23.57, 61; 24; 25.83,
86, 88; 26.79; 32.89; 33.73 пр., 73,
76; 34.84; 36.20, 23, 24; 38.42, 43, 50;
39.29; 42.110; 43.127; 44.142; 45.150;
46.190, 191; 48.179, 183; 49.158–161;
50.172, 173; 51.209; 58.237, 238;
60.281; 64.263, 264, 268, 270; 66.4;
67.19, 25; 68.13, 15; 70.32, 33; 74.52,
53, 59; 75.64, 66, 69; 77.79; 82.87, 88;
84.97, 98, 100; 85.111; 86.103, 106;
88.122; 89.114, 116, 117; 93.135, 139,
140, 142, 143; 95.147, 149; 97.50, 53;
99.164–166; 100.68; 101.19, 20, 22,
23; 105.168, 170; 107.64–66; 108.43;
109.40; 110.148, 153; 113.118, 121;
115.153; 116.168; 118.168; 117.184;
119.210; 120.165, 166; 121.197, 200,
206; 125.222, 225, 226; 128.245;
137.19, 20, 20 пр.,21; 139.284;
141.278; 145.293, 294; 151.8;
152.277; 153.34 пр.; 156.16; 160.39;
161.312, 315; 162.38; 163.43, 45,
48; 164.58; 165.67; 166.40; 167.105,
106; 168.326, 333–335; 169.110, 115;
170.76–78; 173.91; 175.117, 118;
176.152, 155, 157, 160, 171; 178.132;
180.197, 198; 181.211, 213; 182.3,
11; 184.186, 195; 186.14; 188.182;
190.60, 63; 192.49; 193.90; 195.70,
71. 73; 197.83; 198.96, 98, 101;
199.85; 202.129; 203.118; 204.122;
206.145; 208.367; 210.389; 395;
211.161, 165, 176–179, 181; П1.78;
П4.98; П9.30; П10.28; П12.132, 136;
П13.106; П14.141; П17.143, 150;
П19.124
что, союз 1.272, 273–277, 279–283;
2.187, 189–197; 3.144–151, 151а,

805

152; 4.69–71, 75–79, 81–83;
5.328–333; 6.467, 468; 7.476–479;
8.472, 474, 475; 9.39, 41–46, 48–55;
10.83–89; 11.92, 94, 95; 12.1–7;
13.2, 3; 14.15, 16; 15.8, 10; 16.1,
3; 17.9–11; 18.17, 17 пр., 18–20;
19.12–15; 20.74; 21.4, 6; 22.21,
29, 32–37; 23.47–50, 55–66; 24;
25.83–90; 26.79–81; 27.104–106, 91,
93–97; 28.108; 29.107; 30.60–66;
31.66–71; 32.72, 93, 92, 90, 88, 89;
33.55, 74 пр., 74, 73, 75, 76; 34.80,
81, 83–85; 36.20–22, 24; 37.113–115,
117–120; 38.42–45, 47–51; 39.26–29;
40.30–34; 41.35–41; 42.109–112;
43.127, 128; 44.130, 132, 135–137,
141, 143–148; 45.150–154; 46.188,
189; 47.125–127; 48.178–181, 183–
185, 185 пр., 187; 49.156, 158, 159,
162–165; 50.172–177; 51.206–212;
52.167–170; 53.193–203; 54.224–229,
232–235; 55.243, 244, 246, 247,
249–252; 56.215–219, 222; 57.213;
58.236–242; 59.302, 303; 60.275–282,
282 пр., 283; 61.315–318; 62.308–
310, 312–314; 63.328, 325, 324, 323,
322, 321, 320, 319; 64.262–266, 268–
270, 272–274; 65.56, 56 пр., 57–59;
66.1, 2, 4, 6–8; 67.18–23; 68.9–13, 15;
69.17; 70.30–32; 71.48–50; 72.27–29;
73.61–63; 74.51–54, 58–60; 75.64–66,
68–70; 76.71, 72; 77.73, 75, 77, 79;
78.80, 81; 79.86; 80.92–94; 81.82–85;
82.87–90; 83.95, 96; 84.97, 99, 100;
85.107–112; 86.103–106; 87.101, 102;
88.120–124; 89.114–119; 90.125–131;
91.156–158; 92.150–154; 93.132–
144; 95.145–149; 96.128–130; 97.46,
49, 51, 56; 98.6–8; 99.163, 165–167;
100.68–74, 74 пр., 76–78; 101.18–20,
20 пр., 22–25; 102.167; 103.34.35;
105.168–173, 175; 106.10; 107.60,
62–67; 108.41, 43–45; 109.38, 39;
110.148, 149, 151, 153; 111.88, 90,
92–96; 112.103; 113.118, 120–122,
124, 125, 127; 115.153; 116.156, 157;;
117.183–185; 118.186; 119.209–212,
214–217; 120.158, 162, 161 пр.,
162–161, 164, 165; 121.197, 199, 200,
202, 204–206; 124.218, 219; 125.222–

806

Указатель слов

227; 126.228–233; 127.234–238;
128.244–250, 252, 253; 129.44, 46,
47; 130.254, 256, 257; 131.258–261;
132.6, 7; 133.1–5; 135.282, 283;
136.22; 137.19 пр., 20; 21; 138.31–
33; 139.284–287, 288; 141.278–280;
142.25, 27, 26; 143.1, 2; 144.301,
302; 145.290, 293–296, 298–300;
146.23 пр., 23; 147.289; 148.306–311;
149.13; 150.12; 151.8, 8 пр.; 153.34;
154.303–305; 155.28; 156.14 пр.,
14–16; 157.24; 158.54–56; 159.318,
320; 160.39; 161.313–317; 162.35,
35 пр., 36 пр., 37, 38; 163.41, 46, 47
пр., 47–53; 164.58, 58 пр., 59–63;
165.64–71; 166.40; 167.99–102,
104, 106, 107; 168.332, 333, 335,
336; 169.109, 111–115; 170.76, 77;
171.86, 88, 89; 172.72, 73. 75; 173.90,
91, 93; 174.79–82; 175.116–119;
176.152–156, 158, 159, 161–167,
169, 171; 177.94, 95, 97; 178.120,
121, 123, 124, 126, 127, 129–141;
179.337–345; 180.198–200, 202–206,
208; 181.209, 211, 213, 214; 182.1–6,
8; 183.172–176, 180; 184.184, 185,
187, 190, 191, 193– 196; 185.142;
186.13–22; 187.26, 27, 30–33, 35,
37–40, 42, 41. 44, 43, 45, 47; 188.181;
189.215, 216; 190.59, 60, 62–66;
191.23–25; 192.49, 52, 53; 293.88,
89, 91–94; 194.54, 55, 57; 195.67, 69,
70, 72, 75–77; 196.78–82; 197.83;
198.95–97, 99–110, 114–116; 199.85–
87; 200.132–134, 136, 137, 139, 140,
142–144; 201.376, 377, 382–384;
202.125, 126, 129–131; 203.118–120;
204.121, 122; 205.352–354, 356,
357–359; 206.145–150; 207.348;
208.367–373; 209.363–366; 210.385–
388, 390, 392–395; 211.151–156, 158,
157, 159, 160, 161, 163, 165–170,
172, 174, 175, 183, 184, 184а, 185;
П1.77, 78; П2.68–73, 99, 100, 101
пр.,102; П3.79, 107, 108, 105, 103,
104; П4.97, 98, 96, 95; П5.293;
П6.266, 268, 270; П7.114, 116,
117; П8.2; П9.29–33; П10.26, 27;
П11.80; П12.132–134, 136; П13.105,
104, 107–110, 113; П14.140–142;

П15.143, 144; П16.1–3; П17.143–
151; П18.46, 48; П19.123, 124
чтоб, -бы 1.272–276, 278, 280–283;
2.187, 191, 196–198; 3.145, 149–151;
4.71, 75, 79, 80а; 5.329–331; 7.479;
8.472; 9.41–44, 49; 10.85, 88;
11.93–95; 12.6; 13.3; 14.17; 15.10;
17.10; 18.18; 19.14; 21.4–6; 22.21,
25, 31, 35; 23.49–51, 55, 57, 60–63,
65, 66; 24; 25.82, 83, 86, 87; 26.81;
27.106, 91, 94, 97; 30.65; 31.67, 68,
70; 32.93, 92, 91, 90, 88, 89; 33.55,
74, 75, 77; 34.80, 84, 85; 35.87,
87а; 36.20, 22–24; 37.113–115. 118,
120, 122; 38.42, 44, 48; 39.27–29;
41.36–39; 42.109; 43.128; 44.135–
137, 142, 143; 45.150–153; 46.189,
190, 192; 48.178–185, 187; 49.156,
157, 160, 161, 165; 50.172, 174, 176,
177; 51.204, 209; 53.193, 194, 197,
200, 201, 203; 54.224, 225, 227,
228; 55.247, 249, 250; 56.219, 222;
58.236–238, 242; 59.300; 60.276,
276 пр., 278, 282; 61.316, 317;
62.309–313; 63.324; 64.263–265,
267, 272; 65.56; 66.3, 6, 7; 67.18,
19, 22; 68.9, 11, 12, 14; 69.16; 70.30,
31, 33; 71.48, 49; 73.61; 74.51, 52,
54, 59, 60; 75.70; 77.73, 74, 77, 78;
78.80; 80.92–94; 81.82–84; 82.87,
88, 90; 83.95; 84.97, 98; 85.107, 108;
86.104–106; 88.120, 122, 123; 89.114,
115, 117; 90.125–127; 91.156, 158;
92.151, 155; 93.133–135, 137–142,
144; 95.146, 147; 96.129; 97.46,
52, 56, 54; 98.6, 7, 9; 99.163, 165,
167; 100.68, 71, 75, 78; 101.19,
24; 102.167; 103.34, 35; 105.168,
170–173, 175, 107.63, 67; 108.43;
109.40; 110.148, 151, 152; 111.88,
90–93, 95, 96; 113.118–120, 123,
125; 114.179, 180; 116.157; 117.183,
184; 119.209, 210, 212, 213, 215;
120.158, 160, 162–161, 163, 164, 167;
121.199–205; 124.218, 219; 125.222,
225, 226; 126.228, 229; 128.245, 246,
248–250; 129.46, 47; 130.254, 256;
131.258, 260, 261; 132.6; 133.1, 4,
5; 135.281; 139.285–287; 141.278,
279; 142.26; 143.2; 144.302; 145.293,

Указатель слов
294, 296; 148.307–310; 149.13;
151.8; 152.275, 276; 153.34; 154.304;
155.28; 156.14; 158.56; 159.318,
320, 321; 161.315, 317; 162.35, 36,
38; 163.41–44, 49, 52, 53; 164.59;
165.65, 66, 70; 167.102, 106, 107;
168.326, 335, 336; 169.109, 110, 113,
114; 171.88, 89; 173.91, 93; 174.80,
84, 85; 175.116, 118; 176.158, 167,
169, 170; 178.120–124, 126, 127,
132, 133, 135, 136, 138–140; 179.338,
340; 180.198, 203, 207; 181.211, 213;
182.8–11; 183.172, 173, 178; 184.185,
188–190, 195; 186.13–18, 20; 187.27–
32, 34, 36, 37, 39, 40, 42, 41, 44, 45;
188.181; 189.215; 190.60, 65; 191.23;
193.88–90; 194.54–56; 195.70, 71, 73,
75; 196.78, 80; 198.98, 100, 101, 103,
106, 108; 199.85–87; 200.136, 138,
140–142; 202.129, 131; 203.117. 120;
204.121, 122; 205.353–357; 206.146–
150; 207.346, 348; 208.367, 369, 372;
209.364, 365; 210.389, 391, 393, 394;
211.153, 159, 160, 163, 164, 166–168,
170,.171, 173, 176–184, 184а, 185;
П1.78; П2.70, 71, 99, 102; П3.79,
107, 105, 104, 99; П4.97; П5.292;
П6.266; П7.115; П8.1, 2; П9.30;
П10.28; П11.80; П12.132, 134,
135; П13.104, 106, 107, 109, 110;
П14.140, 141; П16.1–3; П17.148;
П19.124; что (!) 31.69; 36.22; 64.272,
273; 74.51; 81.83
чудесно 195.70
чудесный 44.138
чудно 17.11; 44.136
чудный 37.115, 122; 91.157; 136.22;
203.118; 207.348; 208.370; П3.108,
99
чудо 9.55; 15.10; 32.90; 37.115, 122;
40.34; 44.134–136; 48.180, 185;
49.162; 50.172; 64.269; 75.66;
200.134; 208.371; П3.108, 100
чудовный 173.91
чудодействие 37.123; П3.100
чудодейство 37.121–123; П3.99, 100
чудотворение 44.131
чуж 121.202
чужд 120.162–161, 162
чужеземец 51.211; 52.168; 134.5

807

чужеземный 88.120; 111.93
чужеземский 23.51; 77.75; 80.92; 82.87,
88; 86.104; 93.136; 116.157; 185.142;
208.372
чужой 23.61; 25.84; 36.23; 59.306;
152.275; П5.298; П6.273
шаг 200.134
шандан 145.290
шанец 32.92, 91; 49.164; 50.176
шанц 64.271; 141.278; 162.35; 178.130;
П16.1
шапка 4.74; 5.332; 168.322, 323
шататься 23.61
шатер 24; 39.28; 128.253; 154.303;
157.24
шаус 211.173
шаутир 22.30
шах 19.12; 22.35; 25.88; 32.89; 63.321;
64.272; 68.10; 72.27; 75.68; 80.92;
103.35; 120.165; 131.259; 132.6;
169.110; 182.1, 8; 187.27, 44;
198.109; 201.377, 384; П8.2
швайцар 120.160
швайцарский 167.100
швайцерский 105.176
швацерский 100.79
швед 1.275, 279; 2.191, 193, 196; 3.151а;
4.69, 71; 5.328, 330; 6.469; 16.1, 2;
25.89; 31.71; 33.73; 37.120; 38.49,
51; 39.27, 28; 41.39; 42.111; 44.130,
143; 45.154, 155; 47.125; 48.178,
186; 49.164; 50.172, 174, 177; 51.206,
209, 210, 212; 52.167, 168; 53.196;
55.245, 252; 56.223; 57.213; 58.242;
60.278, 282; 62.308, 310; 63.324;
64.268–270; 66.2, 7; 75.69, 70; 78.80;
80.94; 95.147; 113.122; 116.168;
117.183; 119.211; 120.168; 128.247;
130.254, 256; 131.261; 137.19 пр.;
165.65; 167.102, 107; 168.336;
174.85; 184.196; П3.104; П4.96;
П13.107; П14.140; ед (!) 48.186
шведский 33.74, 73; 42.111; 44.143;
49.164, 165; 55.249; 113.123;
141.279; П4.96; П13.107; П16.2
швейский 64.273 пр., 274 пр.; 129.46
пр.
швейцарове 33.77
швейцерский 105.176 пр.

808

Указатель слов

швыцерский 100.79 пр.
шелег 55.251; 138.30; 179.340; 206.149;
шелех 179.340; шеляг 211.179
шелк 67.24, 26; 182.9
шелковый 67.25; 187.31
шестакина 172.74
шествие 48.184; 68.9; 126.231; 183.172;
187.26
шествовать 38.48; 179.345
шестой 193.88; в шестые 200.135
шесть 4.71, 71 пр., 72; 50.175; 75.70;
77.74; 108.43, 44; 117.184; 126.232;
161.316; 162.36; 163.51; 172.72;
182.9; 186.21; 187.39; 194.56;
211.168; П9.30, 31; П14.140
шесть, в составном числ. 1.280, 40.33
шесть тысяч восмьсот 13.2
шестьдесят тысяч 8.472; 12.3
шестьнадцать 119.217
шестьсот 64.274
шестьсот тысяч 75.70
шея 20.74
шибить 32.90
шить 23.53; 24; 111.91; 182.9
шишак 163.49
шкарлатный 168.330
шквадрон 1.281; 37.121; 54.228–230;
55.245; П3.102
шкода 11.95; 12.5; 16.1; 19.13; 24; 26.81;
27.105, 94, 95; 30.61, 64; 31.69, 70;
38.49; 49.158; 52.170; 55.249; 62.308;
63.328, 325; 68.15; 69.17; 72.27;
77.73; 89.118; 90.127; 92.155; 95.145;
96.128; 98.8; 105.173; 108.41; 109.38;
111.89, 94; 117.185; 118.186; 125.227;
126.231; 129.44; 133.4; 144.301;
158.54; 160.39; 167.101, 103; 168.332;
176.161, 162; 178.125, 135, 139;
186.15; 187.47; 190.62, 64; 195.73;
210.395; 211.154; П1.78; П2.69,
99, 100; П7.114; П9.29; П10.26;
П14.142; П15.143; П17.150; П18.46
шкодость 21.5
школа 44.135; 163.45
школьный 168.325
шкорлатный 22.30
шкота 19.14; 105.173 пр., 129.44 пр.;
165.70; 180.200
шкотский 4.75, 78, 81; 27.95; 50.176;
52.169; 200.137; П2.100

шкут 5.328
щкута 15.9
шленский 34.80; 119.217; 195.76
шлонский 15.10; 25.88; 51.211; 58.239
шляпа 4.73, 81; 168.323, 324, 330
шляхетный 211.160
шляхетский 74.58; 187.40, 41
шляхетство 45.152; 48.178; 59.302;
65.59; 97.53; 105.174; 141.279;
145.298; 150.12; 154.303, 304;
164.61; 179.340; 187.41, 45; 190.61;
191.23; П5.293; П6.269; П16.2
шляхецкий 101.22; 107.65; 121.204
шляхт ‘шляхтич’ 80.94; 84.97; 89.115;
141.279; 178.123; 181.209; П12.136;
П16.2
шляхта 1.274; 4.73; 5.328, 329; 10.85;
24; 26.81; 41.38; 44.142; 50.174;
53.198, 201; 54.234; 55.250; 56.217,
222; 60.279; 61.316; 62.311; 64.273;
68.12; 74.51, 58; 84.98; 87.101;
88.120, 121; 89.116, 117; 90.131;
93.132; 116.155, 157; 121.200, 205;
126.230; 139.284; 141.279; 143.2;
145.299; 150.12; 152.276; 153.34;
163.42; 168.322, 323, 329; 176.153,
169; 178.123; 179.341; 182.5, 7;
198.101, 110; 201.377; 204.122;
205.353; 210.387; 211.157, 161, 168;
П1.78; П16.3; П19.124
шляхтич 4.72 пр.; 93.141; 136.22;
163.44; 178.120; 179.339; 182.4;
210.395; 211.160
шпага 2.194; 3.151а; 4.72; 167.101;
172.73; 179.338; 200.134; 203.118
шпажный 2.194
шпалы, мн 23.53
шпанец 36.23; 90.130
шпанский 1.277, 278, 283; 2.196;
5.332; 7.477; 9.40, 41; 12.5; 13.2;
24; 25.85, 86; 30.60; 31.67; 36.23;
37.114; 39.29; 45.150; 50.176,
177; 51.204; 60.278, 280; 64.268;
65.58; 66.1 пр., 1, 2; 74.60; 77.77,
79; 82.90, 91; 85.107, 110; 87.102;
89.115–117; 100.79; 129.47; 130.257;
133.4; 145.300; 146.23; 148.306;
174.85; 178.140; 186.20, 22; 198.114;
211.170, 171; П3.107; жпанский (!)
64.271

Указатель слов
шпанское (вино), сущ. 50.173
штерлис, мн. ‘стерлинг’ 199.86
шуга 66.3
шум 37.118; 53.201; 54.232; 132.7;
190.58; П3.105
шурин 205.358
щадить 65.56; 74.58
щека 47.126
щогла 56.220
щока 44.139, 140
элекция 138.33; 153.34; П16.2; элекцыа
143.2; элекцыя 134.82; 135.281, 283;
139.284; 141.278, 279; 142.27; 143.1;
144.302; 145.292, 298, 299; 148.308;
150.12; 152.275, 276; П16.1, 3
эльзасский 25.86
юрта 190.65
юфть 10.89
я 2.197; 5.330; 9.45; 19.13; 22.21–23;
27.91; 31.68; 32.92; 57.213; 93.134;
101.20 пр., 20, 22; 107.64, 65; 111.88;
114.179–181; 153.34; 163.53, 53 пр.;
167.104; 168.333; 181.213; 182.6;
185.142; 190.63–65; П2.71
яблоко 7.478; 44.139; 114.179; 168.327
явен 82.88; 176.165; 205.358
явить 21.6; 52.167; 63.325; 85.108;
201.382
явиться 37.116; 167.106; 168.335;
178.135; 193.91; 198.101; 208.367;
П3.106
являть 75.66; 167.104; 168.333; 176.169;
182.11
являться 9.55; 113.118; 120.167;
127.234; 128.245, 246; 131.258;
135.281; 137.20; 144.302; 156.14;
160.39; 180.205; 195.69; 198.102;
203.118; 205.353; 208.367; 211.153,
180, 181; П13.104
явне 156.16; 193.90
явно 1.273; 2.195; 3.152; 22.25, 34;
25.84; 33.76; 39.28; 41.38; 42.109;
44.134; 54.228; 59.306; 60.277, 282;
64.263, 269; 82.88; 89.119; 93.132;
97.54; 101.19; 107.62, 63; 111.91;
117.183; 120.166; 124.219; 125.224;

809

131.259; 176.158; 183.172; 190.63,
65; 203.118; 205.354; П4.97; П5.298;
П6.272; П14.140, П17.148
явность 169.111; 184.187
явный 7.479; 38.48; 40.31; 48.186, 187,
187 пр.; 49.161; 55.250; 64.263;
105.174; 110.151; 178.135; 183.172,
177; 210.395; П12.134
явственно 7.478; 24
ягода 44.138
ядовитый 192.53
ядро 9.45; 14.16; 32.90; 75.66, 67; 94.36;
109а.177; 109.38; 119.217; 155.28;
156.15; 167.99; 186.16; 208.370;
210.395; П10.26; П11.80
ядь 196.79
яз 31.68; 33.74; 37.122; 85.112; 92.153;
П3.99
язаться 58.236; 77.78
язва 30.65; 34.84; 55.250; 63.328, 322;
65.56, 59; 180.208
язоваться 148.310
язык 9.55; 14.15; 23.60; 44.132; 46.188,
191, 192; 133.3; 163.43; 186.19;
192.49, 51, 52; 202.128; 203.119
яйцо 12.5
яко 7.479; 23.47; 27.91, 92; 33.55; 38.48,
50; 40.33; 46.191; 48.181–183, 185
пр.; 51.206; 58.241; 59.303, 304,
306, 307; 105.173; 114.180; 120.167;
128.248, 253; 159.319; 180.202;
208.368; П2.71, 72; П5.295, 296,
298, 299; П6.270–273
якобы 211.185
якорь 21.4; 54.230
яма 126.232
январь 112.102
яничане 75.65
яничене 187.44
янычане 8.475; 9.46; 56.218; 58.239;
64.272; 75.65, 68; 155.28; П12.134
янычанин 110.151
янычаня 155.28; 203.118
янычарский 145.293
янычары 110.151; П12.134
янычене 169.109
яныченя 144.301
янычерский 169.109
яныческий 111.89
янычине 193.93

810

Указатель слов

японский 67.24, 25
ярманка 33.76; 96.128; 126.231; 164.59,
61; 210.395; П7.114
[ярмарка]: ярмака (!) 202.125
ярость 32.91; 36.22; 48.180; 54.231, 232;
59.306; 178.133; П5.298; П6.272
ярыжка 4.74
ясен 44.147
ясно 44.134
ясный 199.87
ять 114.181; 169.111; 171.88; 187.38;
195.76
яфимок 75.70
яхонт 163.46
яхт 56.221
яхта 17.11; 24
ячмень, ж. 127.235
Ѯ, числ. кол. 25.89, 90; 26.81; 30.60;
34.85; 35.87а; 37.121; 41.41; 47.126;
51.210; 54.230; 55.245, 251; 56.221;
79.86; 108.41; 118.186; 128.245;
138.33 пр.; 139.288; 168.330;
176.153; 177.95; 178.140; 195.75;
199.85; 211.152, 158, 184; П1.78;
П3.102; П9.29; П15.143
҂Ѯ, числ. кол. 12.1; 18.20; 25.85; 46.190;
68.11; 110.153; 115.153; 167.102;
176.153; 180.204; 186.13; 190.62;
П12.136; П17.144
ѮА, числ. кол. 67.26
ѮВ, числ. кол. 203.120
ѮГ, числ. кол. 186.16
҂Ѯ҂ДРК, числ. кол. 186.16
҂Ѯ҂ДСSI, числ. кол. 67.24
ѮЕ, числ. кол. 48.179
ѮS, числ. пор. 44.136
҂Ѯ҂З, числ. кол. 38.44
ѱ, числ. кол. 18.20; 37.121; 40.32; 56.222;
65.58; 97.48; 164.62; 211.182; П3.102
ѱI, числ. кол. 139.288
҂ѱ҂К҂ИУНА, числ. кол. 67.26
҂ѱ҂Л҂SФѮѲ, числ. кол. 67.24
, числ. кол. 24
, числ. кол. 29.107; 30.63; 39.27;
51.211; 111.93; 155.29; 183.175;
198.95
҂, числ. кол. 186.20

Θ, числ. кол. 14.16; 19.15; 23.62; 24;
27.105; 38.50; 58.242; 62.310; 67.23;
91.158; 168.325; 178.137; 209.366;
П9.69
Θ, числ. пор. 4.82, 5.330; 12.3; 14.16;
16.2; 17.9; 22.24, 30, 36; 23.55;
25.88; 30.60, 62; 31.68 пр., 68; 33.55,
77; 34.83; 36.20; 41.36; 44.139, 144;
45.149, 150; 46.192; 49.159; 53.193;
59.300; 60.279; 63.328; 65.58; 66.6;
70.31, 32; 73.61; 80.93; 81.82; 84.97,
100; 88.120; 95.146; 100.71; 105.170;
109.39; 110.151; 113.121; 117.183;
126.232; 158.55; 161.315; 163.42;
165.64; 171.87, 89; 175.116; 178.124,
136; 180.197, 205, 206; 183.172, 174;
184.190; 187.42; 188.181; 192.49,
50; 195.74; 198.95, 105; 200.140;
208.370; 211.160, 179; П1.78;
П5.292; П6.266; П12.134; П13.106;
П14.140
҂Θ, числ. кол. 24; 129.46; 145.297
ΘI, числ. кол. 139.288
ΘI, числ. пор. 1.275, 280, 281; 2.187;
3.143; 9.51; 11.93; 22.33, 34, 37;
23.49, 65 пр.; 24; 25.88; 26.79, 80;
36.21; 37.118, 119; 40.33; 42.109;
43.127, 129; 44.140; 45.152; 47.126;
49.156, 166; 52.168, 170; 54.224;
55.249; 63.328; 64.262, 265; 65.58;
66.1; 68.14; 74.58; 78.81; 91.158;
95.147; 111.89; 117.185; 137.19;
138.31; 141.280; 144.301; 145.300;
146.23; 147.289; 157.24; 163.43;
178.120, 126, 128; 182.9; 183.177,
178; 188.181; 190.59, 62; 191.23;
193.93; 195.67; 198.105; 199.87;
200.132, 137, 144; 205.358; 207.346;
208.370, 372; 209.363; 211.151, 169,
181; П1.77; П3.105, 103; П4.97;
П14.142
҂Θ҂IТПА, числ. кол. 67.23
҂Θ҂IѮ, числ. кол. 205.354
҂ΘСП, числ. кол. 67.23
҂ΘТОЕ, числ. кол. 37.121; П3.102
҂ΘЦѮS, числ. кол. 18.20
҂Θѱ, числ. кол. 12.2

Указатель личных имен
Помимо личных имен, указатель включает наименования должностных лиц и
региональных правителей (Литовский князь, Литовский подканцлер, Литовский
гетман, Зульцбахский пфальцграф и т.п.).
Абафий см. Михай Абафий
Абдам, см. Обдам
Авакум Рубару, раввин 32.93
Августин, святой 169.110
Августин Мейр, посол 22.34
Авель, персонаж Библии 44.139
Авергнар, маркграф 211.168
Аверсперк, князь 194.55
Аврам (Авраам), персонаж Библии
44.139
Аготки, воевода 124.219
Инволаклавский (Иновроцлавский?)
воевода 120.166 Иновлатславский
(Иновроцлавский?) воевода 24;
Иновлотцкий 119.212.
Адам, персонаж Библии 44.138, 139
Адлер, см. Курт Адлер
Адольф, герцог 2.188; 3.145
Адольф Эбершильт, резидент 170.76
Акакий 9.49; Акакия 211.156
Албанский паша 136.22; Албанинский
паша 136.22 пр.
Алексей Михайлович, российский
царь 1.271; 6.467; Московский
великий князь 67.22; 107.67;
110.149; 166.40
Ален, адмирал 209.366
Алепски (Халебский) паша 36.25;
Анебский паша 19.12
Али, посол 175.117
Али, паша 9.48
Алкаерский, см. Канамазар Алкаерский
Алмаз Иванов, думный дьяк 14.15
Альбемарле, герцог 18.17
Альберт, герцог 194.56
Альбици, см. Францишек Альбици

Алмериго из Эстеня (Альмериго де
Эсте), князь 8.475
Альфельд, посол 7.477
Амбрумский епископ 167.100
д’Ангин, см. Энгвин
Англер, см. Тимофей Англер
Андрей Виниюс (Андрей Андреевич
Виниус), переводчик Посольского
приказа 14.15; 18.17 пр.
Андрей Горн, барон 1.276
Андрей Диминецкий, полковник
161.316
Андрик, см. Эндрик
Анн, адмирал 176.159; П17.149
Аолам Гирей (Адель-Гирей, АдильГирей, Адил-Гирей), крымский хан
58.239; Гирей 86.106
Арапский (аравийский) паша 180.203
Ардин Нащокин, см. Афонасей
Лаврентьевич Нащокин
Арецкий 211.168
Артемей (Артемий) Степанов, дьяк
12.7 пр.; 14.17 пр.; 21.16 пр.; 33.78
пр.; 36.25; 37.124 пр.; 38.51 пр.;
39.29 пр.; 40.34 пр.; 41.41 пр.;
43.129 пр.; 44.148 пр.; 45.155 пр.;
46.192 пр.; 47.127 пр.; 48.187 пр.;
49.166; 50.177 пр.; 51.212 пр.;
52.170 пр.; 53.203 пр.; 54.235 пр.;
55.252; 57.214 пр.; 58.242 пр.;
59.307 пр.; 60.283 пр.; 61.318;
62.314 пр.; 66.8 пр.; 67.26 пр.; 68.15
пр.; 69.17 пр.; 70.33 пр.; 71.50 пр.;
72.29 пр.; 74.60 пр.; 75.70 пр.; 80.94
пр.; 84.100 пр.; 85.113 пр.; 88.124
пр.; 89.119 пр.; 92.155 пр.; 105.176

812

Указатель личных имен

пр.; 119.217 пр.; 121.206 пр.;
125.227 пр.; 145.300 пр.; 152.277
пр.; 159.321 пр.
Артемон Матвеев (Артамон Сергеевич
Матвеев), дипломат и политический
деятель П8.1
Арынсторф, полковник 180.197
Аску, адмирал 54.228, 232, 234; 55.244;
59.300; П5.292
Аустрейская княгиня (Элеонора Мария
Жозефа фон Габсбург) 195.76;
202.126
Афанасей Нестеров (Афанасий
Иванович Нестеров), посол 74.57
Афонасей Лаврентьевич Нащокин
(Афанасий Лаврентьевич ОрдынНащокин), дипломат 1.271; 6.467;
8.472; Афонасей Ардин Нащокин
99.164; Афонасей Лаврентьевич
Ордин Нащокин 22.21; Нащокин
1.272; 11.92; 22.21, 23; 74.55;
92.150; 93.139; 97.49; 99.166;
101.20; 107.64; 120.159; 151.8;
184.188; 186.15; 188.181; 193.88;
195.70; Ордин 1.271 пр.; Офонасей
Лаврентьевич Ардин Нащокин
3.143; Офонасей Лаврентьвич
Ордин Нащокин 5.328
Афонз (Альфонс VI), король
Португалии 95.149
Баденский маркграф 169.114; Баден
фан 12.2; Баден фон 12.2
Баерский (Баварский) курфюрст 16.1;
Беиэрский 147.289
Балсарайский паша 158.56
Бальбицкий 23.66
Баннер, см. Шкады Банер
Банкерт, капитан 25.85
Барахай (Акош Барчай), князь
Семиградский (Трансильвании)
211.172; Бархай 1.273
Батырша, мурза 187.37
Беверенг, посол 85.112
Бедерс, епископ 105.170
Безерс, герцог 113.122; Безерский
132.6; П13.107
Бейкер, см. Виллем Бейкер
Бейковский 34.80
Белефонс 109.39; П10.27; Белефонц
178.132; Бельфонт 185.142;

Бенлефонс 168.334; Бенмеронс
167.105
Белинский 5.329
Белк, см. Юрден Белк
Белоградский паша 37.118; П3.105
Белозер, виленский епископ 22.34
Бель (Ваал?), персонаж Библии 44.140
Бельский (Белзский) воевода 28.108;
38.42; 77.75
Бенгарды 178.129
Беневский 134.82
Бенкт Горн (Бенгт Горн), дипломат и
политический деятель 1.276; Бент
Горн 106.10; Бенть Горн 31.67
Беркелей, см. Вилим Борклай
Берлиж, пристав 109.39; Берлижь
П10.27
Бернардо 169.114; Бернард 93.142;
Бернарт 31.67
Бетлем Габор (Бетлен Габор) 195.68
Бефорский (Бофор), герцог 165.64;
167.105; 168.334; 169.114; 178.134;
Беауфорт 30.60; Беафорский 55.249;
161.55; Бефорт 178.132; Беяуфорт
37.114; П3.107; Беяфорский 51.205;
Пайфорский 164.62; Пайфорт
163.50; 165.69
Бецыр, епископ 121.205
Биелко, см. Стено Биелко
Бильковский 68.13
Бирон, полковник 65.57
Богомил, святой 16.1
Богуслав Радивил, князь 3.143;
125.223; 191.24; 195.69
Богуцкий 81.82
Бокун, генерал 38.47
Борель 135.282; 138.32
Борель, см. Иоанн Борель
Борель, см. Якуб Борель
Борклай, см. Вилим Борклай
Боснинский (Боснийский) паша 22.35;
Босинский 136.22
Боут 24
Брай, см. Николай Брай
Бракел, адмирал 14.16
Бранденбурский (Бранденбургский)
курфюрст 16.1; 33.73; 39.29; 40.32;
41.39; 44.146; 52.168; 53.195, 196;
56.217, 218; 57.213; 60.278, 282;
65.58; 95.148; 101.20; 103.34;

Указатель личных имен
107.64; 120.160; 131.261; 137.19;
П8.1; Брандебурский 1.282; 9.50;
23.57; 24; 33.55; 40.34; 67.20; 81.85;
87.101; 89.117; 99.165; 152.276;
163.44; 184.189; 187.40; 211.174,
175; Брандербурский 44.143
Брандес, см. Данил Брандес
Браницкий 168.324
Браншвенский (Брауншвейгский) князь
68.15; Браунсвийский 131.261
Брейн, полковник 38.47
Брикский, герцог 119.217
Брион, полковник 30.64, 66
Брун, см. Ян Брун
Брюховетцкий (Брюховецкий Иван
Мартынович), гетман 23.48; 43.128;
Брюховецкий 28.108; 86.106;
88.122; 89.114; 119.211; 148.310;
Бруховицкий 148.310
Будванский, граф 5.333
Будинский паша 110.149; 184.190;
П12.133
Буратыни 184.189
Бургаловский 211.159
Бурзи, см. Риберд фон Бурзи
Бутенко, полковник 93.134
Бутляр (Бутлер), капитан 105.169
Вавилонский, см. Селимфорт
Вавилонский
Вавилонский паша 23.59
Валаам, персонаж Библии 44.136
Валенштей, граф 202.127
Варфоломей, святой 211.164
Варчинский, 61.316
Васенар, см. Обдам
Васильковский 85.113
Ваховский 64.264, 265
Вахромей Меллер, купец 15.8; 18.17
Вахромей Петров, купец 27.104; П2.68
Веймерский (Веймарский) 64.270
Вейч, см. Петр Вичь
Великокаерский (Великокаирский)
паша 36.25
Вельгорский 134.82
Венгерский епископ 45.152
Верман 60.282
Видон, кардинал 99.165
Виленский воевода 23.52, 56
Вилим Борклай, адмирал 56.220;

813

Беркелей 54.234; 59.300; П5.292;
П6.266
Вилимтье Эндрикса 25.95, 100;
Вилимтия Эндрикса 25.100 пр.
Вилином, дворецкий 4.73
Виллем Бейкер 22.23
Виницейский князь 93.144
Виницкий 23.52
Виниюс, см. Андрей Виниюс
Вирц, генерал 179.345
Вит, см. Яган де Вит
Вичь, см. Петр Вичь
Вишневетцкий, см. Дмитрей
Вишневетцкий
Вишневетцкий, см. Костянтин
Вишневетцкий
Вишневецкий, см. Михайло
Вишневецкий
Вишневецкие, род 159.321
Владислав (Владислав IV), король
Польши 109.40; 163.45; П10.28;
Владислав Четвертый 163.42
Волович, воевода Витебский 130.257
Воловиченко 23.48
Володимер Иванов, купец 14.15
Волоский (Валашский) князь 58.239;
70.31; 197.83; 211.159
Волынские, княжеский род 159.321
Воротынский, князь 151.8
Вояковский 36.20
Врангель (Карл Густав Врангель),
военный и политический деятель
1.276, 281, 282; 2.188, 190; 3.147;
22.24; 24; 60.282; Врангел 3.145;
16.2; 207.348; Врангл 140.348;
Враньэл 9.51; 211.162
Вульф 178.122
Высоцкий 186.19; 196.79; 211.156
Габор, см. Бетлем Габор
Гагас 36а.71; Гогас 36а.71
Газ де, барон 16.1
Галаховский 131.260
Ган 25.99; 54.231
Ган, см. Яган де Ган
Ганибал Гонцаго (Ганнибал Гонзага),
князь, дипломат 1.282
Гар, янычар 9.46
Гаский кардинал 197.84
Гат, см. Яган де Гат

814

Указатель личных имен

Гац фон, генерал 50.174
Гебдон, см. Иван Гебдон
Геиде дер 68.11
Гейдельбурский (Гейдельбергский)
курфюрст 131.260; Гейдельберский
25.84; Гейденберхский 24
Гейдон, см. Иван Гебдон
Гембицкий, посланник 163.48;
Хенбицкий 163.48 пр.
Гемскерк, капитан 27.106; П2.69
Гензнус (Николаас Хейнсиус), посол
148.308; 178.135; Гейнзнус 165.67;
176.171; 187.33
Генрик фон Таубен, полковник 170.76
Георгий, брат Григория Дорошенко
161.316
Герберстен, генерал 205.358
Геский (Гессенский) курфюрст 131.261;
Эсенский 60.282
Геский (Гессенский) кардинал 186.22
Гестарс, граф 165.65
Гиороваон 37.117; П3.106
Гирей, см. Аолам Гирей
Глоковский 64.265
Глюцесар фон, герцог 4.72
Гнездинский (Гнезненский)
архиепископ 110.148 пр.; 120.158;
121.200; 168.326; 182.5; Гнезинский
24; Гнезнински 28.108
Гогенлонский (Гогенлоэ), граф 16.2
Гоголь, см. Костянтин Гоголь
Гойшевский, посланник 120.159
Голанский (Голландский) князь
(Вильгельм III Оранский) 4.72 пр.;
Галанский 4.72; 5.331; Оранский
45.151
Голис, посол 53.200
Гольм, ротмистр 133.2
Гольстенский (Голштинский) князь
8.475; 66.2; 9.50; 64.269; 66.2
Гольстер, см. Яков Гольстер
Гонгас, генерал 50.174
Гонсевская 22.34
Гонцаго, см. Ганибал Гонцаго
Горан Флеминк, казначей 1.276;
Флеминк 2.188; Флеманг 3.146
Гордеев, см. Иван Гордеев
Горн 22.24
Горн, см. Андрей Горн
Горн, см. Бенкт Горн

Горн, см. Кристиян Горн
Гос, см. Карлус Гос
Госен, см. Иван Госен
Граф де, капитан 27.105; П2.69
Григорий Дорошенко (Дорошенко
Григорий Дорофеевич, брат
П. Д. Дорошенко 161.316);
Дорошенко 161.317
Григорий Флеменк 44.130
Грот 211.165
Гуганс, Гуйгенс, см. Костянтин Гуганс
Гульденлев, посол 165.65; Гульденлеве
139.286; Гульдонлев 144.301
Гульстр ван дель 54.231; Гульстр фан
дер 54.231
Густав, см. Карл, король Швеции
Густав Посе 1.276
Дако 23.48; 28.108
Данил (Даниил) Брандес, почтмейстер
99.166; Данил Брандис 137.19
Данило Полянский (Полянский Даниил
Леонтьевич), дьяк 3.152 пр.;
5.333об.
Данкварт, генерал-майор 2.190; 3.148
Даннемарк, полковник 161.315
Даремстатцкий (Дармштадтский), граф
50.171
Дворетцкий (Дворецкий) 28.108;
Дворцекий 148.310
Двугодовский, переяславский судья
41.38
Дебский, подкоморий 23.55
Дегоф, барон 50.174
Дедеш ага, посол 73.62; 77.73; 91.157;
93.137; 101.19; 107.63; 110.148;
113.122; 117.185; 120.162-161;
121.200; 125.225; 129.44; П12.132;
П13.107; Дедеж ага 89.115; Дедеж
П14.142
Делас, см. Димидиане Делас
Делидн 50.176
Демьянок, полковник 115.153;
Демьунко (в чист.: Демьянко)
П12.136
Деноф, полковник, граф 168.324;
181.210
Дешов, генерал 6.468
Диат, см. Францышек Диат
Димидиане Делас, князь 50.176

Указатель личных имен
Диминецкий, см. Андрей Диминецкий
Дмитрей Вишневетцкий, князь
82.88; Вишневецкий 92.153;
156.16; Дмитрей 190.62;
Дмитрей Вишневецкий 196.79;
Вишноветцкий Дмитрей 142.27
Долгоруки, см. Петр Долгоруки
Долгорукий (Долгоруков) 23.63
Долмацкий (Далмацкий) воевода 182.8
Дом 162.36 пр.
Домбровский 25.83
Дона фон, граф 77.79
Дононсон, см. Яган Дононсон
Дорошенко (Дорошенко Петр
Дорофеевич), гетман 41.37; 67.21;
70.31; 75.64; 86.106; 88.122; 91.156;
92.153, 154; 93.134, 139; 101.22;
107.65; 119.211; 121.197, 206;
126.231; 127.234; 129.44; 139.286;
142.27; 144.302; 145.299; 150.12;
161.315, 316; 163.52 пр.; 164.59;
167.106; 168.335; 170.77; 171.88;
173.90; 175.116-118; 178.137, 138;
179.345; 180.199, 200; 181.211, 212;
182.3, 6; 184.184, 185; 186.13-15,
19; 187.26, 35-38; 188.181; 190.62,
63, 65, 66; 191.25; 193.89; 198.112,
113; 200.142, 144; 201.379, 380;
202.131; 203.119; 206.147, 148;
210.390-392, 394; 211.154, 155;
Дорошенка 29.107; Дорошонка
162.38; Дорошонко 107.65; 162.37;
Дорошонок 89.114; 163.52
Дорошенко, см. Григорий Дорошенко
Дрогицки, подкоморий 30.64, 66
Дромант, генерал 128.250
Друцес фан 50.173
Дукляс, генерал 1.272
Дурен, см. Яган фан Дурен
Евва (Ева), персонаж Библии 44.139
Египетский паша 180.203; 187.28
Езав (Исав), персонаж Библии 44.141
Езваиль Хам 46.189, 192
Елизар, посол 183.172; 184.183
Емовила, резидент 36.23
Еремей Полянский (Полянский Еремей
Леонтьевич), подьячий приказа
Тайных дел 166.40об.
Ерк, Ерк ди, Ерк фан, Еркски, Ерхский,

815

см. Иоркский
Ерман 6.471
Ермлянский епископ 189.215, 216
Желябужский, см. Иван Желябужский
Жигмунт 163.45; Зыгмунт 163.45 пр.
Забокрицкий, посол 207.346, 347;
Забокритцкий 140.346, 347;
Забукрицкий 209.363
Замойский 20.75
Зантвийский, граф 63.328
Захария, персонаж Библии 36а.72;
44.133; Захарий 44.133
Захсонский, см. Саксонский
Зларыса, посол 149.13 пр.
Зоржи 94.36
Зохес де, генерал 15.8
Зульцбахский пфальцграф 3.145;
Зульцбах 4.69; Зульцпасский 2.188;
Сульцспах 190.60
Зухен, генерал 7.477
Зыгмунт, см. Жигмунт
Ибраим, паша 9.44
Ибраим, см. Мустопа Ибраим
Иван Гебдон, дипломат 83.95; Гейдон
22.36
Иван Гордеев, подьячий Ямского
приказа 1.283 пр.
Иван Госен, переводчик 118.187; Иван
Госсенн П15.146
Иван Желябужский (Иван Афанасьевич
Желябужский) 9.39
Иван Михаил 125.225
Иван Плюс, купец 32.72; 189.215;
196.78
Иван фан Сведен, купец, почтмейстер
24; 36.20; 38.42; 40.30 пр.; 47.125;
52.167; 54.224; 58.236; 59.300; 84.97;
86.103; Иван фан Сведин П6.266
Иван Тешкогорский, переводчик 143.2
Иванов, см. Алмаз Иванов
Иванов, см. Володимер Иванов
Ивашко, сын атамана Серко 75.64
Иверс, см. Корнилиюс Иверс
Избрант, посол 61.318
Иисус (Иисус Христос) 9.45; Исус
194.57; Христос 43.129; 66.6; 97.51
Икуб, см. Яков фан Икуб
Илья, персонаж Библии 44.139

816

Указатель личных имен

Имц, посол 184.196
Инволаклавский, Иновлатславский,
Инокловский воевода, см. Аготки
Инжбурский (Иннсбрукский) князь
25.87; Инсенбурский 25.88
Инфанти, см. Тараса ду Инфанти
Инцыюс, резидент 61.318
Иоан Борель, посол 165.65
Иоанн, святой 211.162
Иовиш (Юпитер) 59.307; П5.299;
П6.273
Ионанс, см. Соломы
Иоркский (Йоркский) герцог 18.17;
26.80; П1.77; Ерк 4.72-74; 5.331;
10.87; 12.7; Ерк ди 89.119; Еркски
25.87; Еркский 25.85, 90; Ерхский
193.91; Иеорк 22.27; Иорский 22.32;
Эоркский 24; Эркский 23.58; Юрк
38.44; Эрк фан 23.64; фан Ерк 23.64
Иосиф, персонаж Библии 42.109;
44.141; П4.97
Ирлянский, см. Орленский
Исак (Исаак), персонаж Библии 44.141
Искеи фан 50.172-173
Исмаиль, атаман 9.46
Ияков (Иаков), апостол 1.277; 44.141
Казанеро 25.90
Кази, раввин 44.132
Казимер, см. Ян Казимер
Каин (персонаж Библии) 44.139
Калижшский (Калишский), воевода
157.24
Каменецкий, епископ 168.324
Каменский, кастелян 64.267
Камет (Каммамбет?), мурза 41.37
Канамазар Алкаерский, великий паша
32.72
Канберт, посол 133.5
Кандийский визирь 193.93
Каневский староста 23.50, 56
Каненко, см. Ханенко
Карамазет, паша, царь 32.93, 92, 91, 90,
88, 89; Карамазеть 32.90
Карацена, маркиз 25.85
Карл (Карл I), король Англии 4.78;
Карл Первый 7.478; Карлус 161.314
Карл (Карл X), король Швеции 1.280;
Карл Густов 6.468
Карл Лотринский (Лотарингский),

герцог, принц, князь 48.180; 100.68;
105.168; 119.215; Лотаринский
95.147; Лоторенский 121.198;
П9.31; П14.141; Лоторинский
125.224; 154.304; 156.16;
Лотренский 119.217; 120.167;
Лотринский 101.25; 107.67; 108.43;
110.150; 116.156; 117.184; 119.214,
215; 121.201; 124.219; 125.220,
222, 224; 133.2; 134.82; 138.30, 31;
141.279; 152.275; 164.60; 167.60;
183.177; 193.93; 194.56; П12.133
Карлиский (Kарлейль), посол, граф
136.22; 147.289; 148.307; 167.106;
168.335; 178.136; Карлиз 125.226;
Карлинский 178.133; Карлисский
160.39
Карлус Второй (Карл II), король
Англии 40.32; Кароль Второй;
2.195; Карл Второй 4.78; Карл
Стурт Второй 4.82; Карлус Второй
3.152; 5.331
Карлус Гос, герцог 10.84
Картенар, адмирал 24
Касевский 56.216
Кастильский адмирал 1.278
Кастрис, генерал-поручик 211.168
Катарини, генерал 156.15
Кваст, генерал-майор 7.479
Келенский (Кельнский), курфюрст
1.281; 41.40; 85.112; Коленский
129.46
Керновский 93.137
Кестр фон, граф 50.176
Киевский хорунжей 23.48
Киевский воевода 64.265
Киевский епископ 134.82
Киевкий судья 211.183
Кинский (Кински), граф, посол 17.9;
22.34
Клеменц (Климент X), папа римский
97.51; Климент 187.30; Климент
Десятый 211.177
Кнутен Кнога 1.276
Кобелика 64.263; Кобилики 64.265;
Кобелики 64.265 пр.
Ковалевский 134.82
Коет, посол 2.194; Куньет 3.151
Козмос (Козимо Медичи), сын
флорентийского князя 210.388

Указатель личных имен
Кондеуш (Кондэ), принц, князь 100.68,
71; 105.168, 170; 108.43; 116.168;
132.7; 133.3; 137.19; 138.31;
141.279; 156.14; 176.161; 178.133;
П9.30; П17.150; Конде фан 50.174;
Кондейский 121.205; Кондыуш
100.68 пр.; Кондыш 68.10; Кундеуш
16.168.
Конти де (Конти), князь 33.77; Конди
82.90; Кондис де 33.77
Конигсмарк (Кенигсмарк), граф,
генерал, шведский посол 5.328;
Кениксмарк 62.308 пр.; 89.117;
Кениксмерк 9.39, 51; Кенимсмарк
11.92, 94; 50.176; Кониксмарк
62.308; Кенингсмарк 60.282;
Кенинсмарк 125.226; Киниксмарк
169.112; Конинсмерк 48.178
Конфентри, посол 50.171; 53.203;
Конвентри 50.171 пр.
Конюховский 11.94
Корицкий, генерал 182.7
Корнарей, генерал 155.29
Корнилиюс Иверс, адмирал 54.231
Кортенар, адмирал 25.93, 100; П2.73;
Котенар 25.95
Костянтин, полковник 211.159
Костянтин Вишневетцкий, князь 23.48
Костянтин Гоголь, полковник 210.394
Костянтин Гуганс 23.67; Гуйгенс 21.4
Котовский 41.37
Кохановский, староста Радомский
190.59; Радомский 56.216; Радомски
58.236
Краковский воевода 23.47, 50, 55, 56;
24; 25.82, 83; 29.107; 38.42; 64.264;
145.292; 148.309; Кряковский 23.56
Краковский, епископ 23.51, 52; 31.70;
45.152; 50.174; 53.201, 202; 54.227;
58.238; 121.197; 142.25; 168.322,
325-327; 210.385
Краковский кастелян 56.217; 58.237;
168.326
Красевский 56.216
Красинский, коронный референдарь
110.147; 163.51; 190.61; 195.69;
П12.132
Крейць, см. Лорансь Крейць
Крестина, Кристина, см. Христина
Кристиян Горн 1.276

817

Кройский (Круа), герцог 187.42
Кромвель, см. Оливер Крумвель
Кромвель (Ричард Кромвель) 5.330
Куйпер, капитан 25.93; П2.73
Куракин (Куракин Григорий
Семенович) 115.153; П12.136
Курлянская (Курляндская) княгиня
6.467
Курлянский (Курляндский) герцог,
князь, владетель 2.187; 3.144; 11.93;
22.22; 97.49; 187.42; 211.174, 182
Курт Адлер, адмирал 62.310
Куявский епископ 53.201, 202; 54.227;
58.238; 168.326; 189.216; 202.127
Лазарь Цымерманов, переводчик 13.2
Ларион Лопухин, думный дьяк 4.69
Латерца, мурза 186.14
Лаузин, адмирал 13.2; Ляусон 25.85
Лебль, полковник, белоцерковский
комендант 97.49; 101.22; 107.65;
Лебел 190.62
Леви, см. Нафан Леви
Лейтар, см. Рейтар
Леллинкрон, посланник 50.177.
Леонтей Марселис, купец 33.74;
93.132, 135; 99.163; 110.147;
113.118; П12.132; Левонтей
Марселес 125.220; Левонтей
Марсилис П13.105
Лесли, граф 19.12; 22.30; Лесле 33.75;
Лесль 22.26; 24; 25.90
Лещинский, канцлер 130.257; 177.94
Лигна де, князь, посол 7.478;
Лигненский де 9.50
Лилингек, барон, посол, 44.131;
Лелингоф 45.152; Лиленлек 53.195;
Лилиенхек 50.171
Линден фон ден, фельдмаршал 211.162
Линленгек, см. Ондреяс Линленгек
Лионе де (Юг де Лион) 182.9, 10; де
Лион 182.10
Лисогуб (Лизогуб), полковник 181.211
Литовские великие князья 159.321
Литовский обозный 23.48
Литовский князь 10.88
Литовский подканцлер 182.7
Литовский гетман 193.88; 204.122;
П19.124
Лодвик, святой 1.277

818

Указатель личных имен

Лопухин, см. Ларион Лопухин
Лорансь Крейць 1.276
Лордич, ротмистр 172.72
Лосторег, см. Медина де Лосторег
Лотринский, см. Карл Лотринский
Лох, посол 18.17
Лука 129.46
Луненбургские (Люнебургские) князья
51.207
Лус 36.20
Луцыферь (Люцифер) 23.60;
Лутциферь 23.60 пр.
Львовский архиепископ 168.324; 177.94
Любельский (Люблинский?) воевода
121.205; 202.127
Любовицкий, кастелян Волынский
211.183
Любомирский, князь, сенатор 14.17;
18.18; 19.14, 15; 22.34; 23.48, 49,
51, 52, 55, 56; 24; 25.82, 83, 97, 102;
26.80, 81; 27.104; 28.108; 29.107;
30.62-64; 31.68, 70; 33.74; 34.80,
83; 39.27; 40.34; 41.36, 38; 43.127;
44.142, 143; 45.152, 153; 48.179;
49.162, 164; 50.171, 174, 175; 51.207,
211; 52.170; 53.193-195, 202; 53.249;
54.227; 57.213; 56.216, 217, 222;
57.213; 58.236-238, 240, 241; 59.301,
302; 60.276, 277, 279; 62.311, 312,
314; 63.315-317, 324, 320, 319; 77.75;
103.35; 128.244, 248, 249; 148.309;
154.304; 168.323; 181.210; 202.126;
208.369; П1.78; П2.68; П5.292, 293;
П6.267-269; П8.2; Любомерский
18.18; 23.48 пр.; Любомирски
33.74; 44.142; 48.184; 63.320; 65.57;
180.202; Любирский 48.181
Людвик (Людовик XIV), король
Франции 198.102
Людик Гауз, барон 133.2
Люмбрес де, посол 9.49; Люморес де
25.89
Люнембурский (Люнебургский) герцог,
князь 64.270; Ленборский 44.146;
Ленеборский 44.146; Ленембурский
60.282, Линембурский 53.195;
Линенбурский 130.254; 169.112;
Линунбурский 30.60; Луненбурский
131.261

Магаметь (Магомет), пророк 9.45;
32.72; Магметь 32.72, 88; Магамет
37.117; Магмет П3.105; Магомет
32.90
Магмет Симон 44.135
Магнус Делегардий (Делагарди), граф
5.328; Магнус Делегардей 2.188;
Магнус Делегардиа 3.146
Маговский, полоняник 81.82
Майерн фон 163.46; Майр 163.46 пр.;
Мейер 5.332
Мальвезий, мальтийский рыцарь 9.47
Мариус (Марий) 59.305; П5.297;
П6.272
Маросилий (Марсильи?), генерал
156.15
Марс, резидент 53.198
Марселис, Марсилис, Марселиюс, см.
Леонтей Марселис, Петр Марселис
Мас 4.73
Матвеев, см. Артемон Матвеев
Маховский 64.262; 131.260
Медина де Лосторег, герцог 1.278
Мейнский (Майнцский), курфюрст
24; 25.84; 50.172; 130.254, 256;
131.260; Менетцкий 22.26;
Менский 24; 30.62; Менческий
1.281
Мейр, см. Августин Мейр
Меллер, см. Вахромей Меллер
Меньэцкий (Майнцский) архиепископ
38.43
Милтон, см. Яган Милтон
Минстерский (Мюнстерский) епископ
30.60, 61, 66; 31.67; 33.76; 34.81,
83; 35.87а; 38.43; 39.29; 40.31;
41.39, 40; 44.146, 147; 45.150, 152,
153; 47.125, 127; 48.187; 49.156,
163; 52.167; 60.278; 63.323, 320;
65.57, 58; 85.112; 132.7; 137.20,
21; 165.64; 169.111; 192.50;
193.94; П3.103; Минстер 53.196;
Минстерски 49.157; Мистерский
37.119; 183.177; Мунстерский
63.319
Мирандола, герцог169.115
Михай Абафий (Михаил I
Апафи), князь Семиградский
(Трансильвании) 125.222
Михаил (Михаил Корибут

Указатель личных имен
Вишневецкий), король Польши
157.24; 159.319; 160.39; 165.65;
168.327
Михаил, святой 211.163
Михаил, см. Иван Михаил
Михаил Радивил, князь, воевода
виленский, польный гетман, гетман,
литовский подканцлер 168.323;
Михаил Родивил 206.146; Михаила
Радивил 145.292; Михаило Радивил
143.1; 193.89
Многогрешный, полковник 173.90;
181.211; 182.6; 187.43
Моисей (персонаж Библии) 44.139
Молдавские князья 197.83
Молдавский государь 58.239
Момино, посол 184.195; 211.165
Монк, генерал, адмирал 2.195, 196;
4.80а, 81, 83; П5.292; П6.266; Мунк
3.151а, 152; 5.329; 54.228, 235;
55.246; 59.300; Мувк 3.152
Монс, генерал 12.1
Монтаге (Монтегю), адмирал 5.329
Монтекукули, генерал 25.87; 203.117;
Мантекукели 202.127; Мантыкуколь
202.128; Монтекуколи 12.4;
Монтекуколь 12.4; Монтикуколь
53.197; Монтыкуколь 25.87, 88;
Мунтекукули 7.476
Монтмаут, граф 24
Мориц, граф 4.73
Мормотынский, герцог 25.87
Морозини (Морозини Франческо),
генерал 176.159; П17.149; Морозин
176.158; П17.148; Моросини
183.175; Францышек Моросини
176.162
Морштейн, коронный казначей 92.152
Моуриц, князь 179.345
Муверн, лорд 24
Мунт де, полковник 9.43
Мурат (Мурад IV), султан 25.88
Мурашко 173.90
Мусельрабех, полковник 9.46
Мустафей Ферег, посол 182.9
Мустопа Ибраим, полковник 9.46
Мусульман, паша 9.46
Муфуса (вм. Муфусаил?) 41.139

819

Найбурская (Нейбургская) княжна
163.50
Найштадтский (Нейштадтский)
епископ 205.356
Нарушеич (Нарушевич), литовский
подканцлер 92.151
Нафан Леви, пророк 36а. 71, 72; 44.132;
46.188; Натан Леви 44.136; Нафан
46.188, 191
Нащокин, см. Афонасей Лаврентьевич
Нащокин
Неваильляс де (Невилль де ла), герцог,
князь, генерал 167.99; Наваглиес
169.108; Новаилл 169.114
Нейбурский (Нейбургский), князь,
герцог, пфальцграф 49.162; 57.213;
87.101; 1000.174; 105.172; 108.43;
119.214; 121.199; 127.237; 138.30,
31; 144.302; Найбурский 91.157;
93.140; 100.74 пр.; 125.224;
138.31; 152.275; Найдебурский
(!) 119.215; Наймбурский
137.19; 138.31 пр.; 141.280 пр.;
Нейбургский П9.30; Неймбурский
103.34; 138.31; 141.279, 280;
156.14; П8.1; Нейнбурский
116.156; Неэйбурский (!) 125.224;
Нибурский 50.175, 177
Неигуский паша 15.10
Нестеров, см. Афанасей Нестеров
Николай Брай, граф 1.276
Николай Свишельт 1.276
Николаус фон Серин, генерал, граф
12.2; Серинский 5.333; Серин 12.1,
4; Серина 22.35
Никсон, капитан 27.104; Никрон П2.68
Нурадын салтан 91.156; 175.118;
салтан нуродын 163.51
Обдам, адмирал 24; 25.91, 95, 100;
27.105; П2.69, 71, 72; Абдам 27.105;
Васенар 25.92; Обдом П2.72
Обербек, посол 44.143
Оксенстерн (Оксеншерна), граф
127.234
Окшарский 179.339
Оливер Крумвель (Кромвель),
протектор 211.170; Кромвель 2.195,
196; Крумвел 3.151а, 152
Олизар 206.149
Ольгерд, князь 159.321

820

Указатель личных имен

Ондреяс Линленгек 49.163
Опара (Степан Опара) 29.107
Опацкий, варшавский подкомнатный
190.61
Оранский, см. Голанский
(Голландский) князь
Ордин, см. Афонасей Лаврентьевич
Нащокин
Орленский (Орлеанский), герцог,
князь 25.84; Орланский 85.109
пр.; Орлеанс 180.206; Орлеянский
П9.33; Орлянский 85.109; 100.68 пр.;
Ирлянский 100.68; 105.168; 108.45
Осаковский 151.8
Осинский, староста 159.319
Оскирка 23.48
Осман (Осман II), турецкий султан
206.148
Осоветцкий, воевода 42.112
Офонасей Лаврентьевич Ордин
Нащокин, см. Афонасей
Лаврентьевич Нащокин
Падроне, кардинал 211.151
Пайфорский, Пайфорт, см. Бефорский,
герцог
Палавицын, полковник 9.47
Палтей, мурза 71.48
Палфи, граф 17.10
Пальский (Пфальцский) курфюрст
30.62; Фальский 22.26; Фальский
130.254
Парадайсер, карлштадтский комендант
205.357
Пас, капитан 105.173
Пац, политический деятель 23.56;
30.64; 145.292; 180.206; 189.216;
206.146; Патц 56.222; 130.257; Пацы
30.66
Пекарский 154.303
Пенкославский 205.355
Петр (Педро II), регент при
недееспособном короле Португалии
Альфонсе VI 95.149
Петр, святой 183.174
Петр Вичь 136.22; Петр Вейч 178.134;
179.342; 192.51; Рицер Вейч 169.115
Петр Долгоруки (Долгоруков Петр
Алексеевич), воевода, князь 88.121
Петр Марселис, купец 24; 31.68, 71;

107.60; 153.34; 159.318; Марселиюс
53.193
Петр Сирини (Петр Зриньи), граф
127.236
Петриковский 23.50
Петре дон, князь 73.63
Петров, см. Вахромей Петров
Петрович, посланник 91.157
Петртиковский, подкоморий 41.37
Пиво 164.60; 187.43; 200.142; 206.147
Пигловский 25.83
Пикарски, иезуит 128.249
Пиколоми (Пикколомини?) 9.47
Пинес, см. Юрья Пинес
Пинонзек 154.304
Плотцкий воевода 23.52
Плоцкий епископ 142.25; 145.290
Плюс, см. Иван Плюс
Подкоморзи 30.66
Познанский кастелян 119.212; 120.165;
Позинский 58.237-238
Познанский епископ 117.183; 142.25;
П14.140; Познански 133.1
Покан 51.209
Покривнитский 81.82
Полубенский, генерал 1.274;
Полубинский 65.57; 92.152;
Польбицки 30.64, 66; 31.70
Полянский, см. Данило Полянский
Полянский, см. Еремей Полянский
Померский (Поморский) воевода
142.25
Поморский 23.52
Посе, см. Густав Посе
Потаглий, генерал 165.70
Потоцкие 145.298; 150.12
Потоцкий, воевода Брацславский
211.185
Потоцкий, воевода Краковский 11.94
Потоцкий 51.207; 128.247; 139.284;
144.302
Пражмовский, архиепископ
Гнездинский 120.162, 161;
Прожмовский 120.158, 159
Премицки 44.141
Путембурский, граф 25.87
Пясочинский 206.149
Пяст 157.24

Указатель личных имен
Радивил, см. Богуслав Радивил
Радивил, см. Михаил Радивил
Радивил, князь 92.152; 127.234; 137.19
пр.; Радивила 137.19; 180.202;
187.36; Родивил 145.298; 150.12;
186.15
Радиевский (Радзеевский), посол 66.6,
7; Радеевский 68.14
Радолинский 81.82
Радомский староста, см. Кохановский
Ракоца (Ракоци), князь Семиградский
(Трансильвании) 1.273, 282; 4.71;
5.332, 333; 53.197; 151.8; 197.83;
211.153, 172, 173; Ракаца 1.273;
Ракоц 11.93; Ракоцы 125.222; 151.8
пр.; 208.367; Седмиградский князь
53.197; 58.239; Семиградцкий 1.273;
13.3; Семиграцкий 5.332
Раман, полковник 9.47
Ревека (Ревекка), персонаж Библии
44.141
Регензбургский (Регенсбургский)
епископ 40.31
Рейтар де (Рейтер, Рюйтер), адмирал
1.275; 5.330; Рейтер 23.47; 25.86;
Рейтер де 3.150; Рейтер ди 53.198;
Ритер де 56.220; Руйтер 2.192;
Руйтер де 18.17; 45.154; 54.230-233;
63.322; Рутер 24; Руттер 45.151;
Лейтар де 6.467
Ренигерь (Ренингер), резидент 25.90
Риберд фон Бурзи, посол 4.79
Ривез де 182.9
Рилман, генерал 9.44; Рулман 5.332
Ритмар (Дитмар), бурмистр 23.53
Роабба 44.140
Роберт (Руперт), принц 23.58, 64; 25.87,
90; 54.228, 235; 58.246; 59.300;
63.328; П5.292; П6.267; Роборт
1.281; Руберт 89.119; Гоберт 23.58
Рокитницкий 23.55
Ромодановский, см. Юрий Иванович
Ромодановский
Роспиглиоз, см. Финценц Роспиглиоз
Ротауз, подполковник 170.76
Рубал, см. Авакум Рубал
Рус, капитан 25.93; П2.73
Руский воевода 23.47-49, 50, 55; 70.31;
71.48; 148.309; Русицкий 211.154

821

Сабатея Себе (Савватий Цеви,
Саббатай Цви), лжемессия 37.122;
П3.99; Сабет 46.189; Сабет Себи
44.131; 46.188; Себат 44.132; Харам
Севи 48.182
Савойский герцог 66.3; 131.259
Савр 208.372
Саксонский курфюрст 24; 64.269, 270;
67.20; 81.84; Захсонский 1.280 пр.;
Саский 13.3; Сахсонский 1.280
Санксонский 24
Салтан нуродын, см. нурадын салтан
Сальватик, граф 183.175
Самсон 44.140
Сапега (Казимир Лев Сапега), гетман
11.93; 34.83; Сопега 23.63
Сведен, см. Иван фан Сведен
Сведин, см, Иван фан Сведен
Свидерский, маршалок 11.95
Свишельт, см. Николай Свишельт
Себе, см. Сабатея Себе
Северские короли 159.321
Седини, граф 86.106
Селим, ага 9.46
Селим, атаман 9.46; Селем 9.46
Селимфорт, вавилонский паша 32.72;
Селинтфорт 32.92
Семиградский князь, см. Ракоца
Сенаут 182.2
Сендомирский воевода (хорунжий)
84.97; 142.25; 189.216; 195.70
Сенил, паша 9.46
Серин, см. Николаус фон Серин
Серинта 58.238
Серко 75.64, 69; 77.73; 108.44; 129.44,
46; 163.52; 164.59; 198.110; 201.377;
П9.31, 32
Сецкий, воевода Осовецкий 42.112;
П4.95
Сигала, виконт 125.225
Силистрийский паша 22.35;
139.286; 176.169; 197.99;
Селистрийский 58.239; 88.122;
176.167; Селистриский 86.106;
178.126; Силистровский 178.137;
Систрейский (!) 190.62
Силл (Сулла) 59.305; П5.297; П6.272
Сильнитцкий, полковник 23.50;
Сильницкий 68.13, 14; Сельницкий
70.30

822

Указатель личных имен

Симановский 163.51
Симон, см. Магмет Симон
Сирини, граф 205.353, 356; Сириний
205.357; 208.371
Сирини, см. Петр Сирини
Скоринт, архиепископ 97.54
Скотетуцкий 64.263
Скуликовский 205.355
Славгоцкий, посол 148.308
Слобоцкий 24
Смайлецкий 209.363
Смирандолы, герцог 169.109
Смит, капитан 25.94, 99; 54.229
Собеский, см. Ян Собеский
Соломы, князь 195.68; Солеими 197.83;
Солемин 197.83; Соломей 198.107;
Соломей Ионанс 198.97
Сомченко 11.94
Сон, каштелян Краковский 58.238
Сондецкий воевода 28.108
Сориятцки (Сирийский?) паша 36.25
Спас 9.45
Спекган, бурмистр 128.248
Спинола, кардинал 9.47; 120.167
Ставис, великий маршалок литовский
53.200
Стаден фон, полковник 20.74
Сталефонт 165.69
Станислав, святой 168.327
Старковский, генерал-поручик 86.104
Стахорский, генерал-майор 28.108;
90.126; 97.49; 134.82; Стакорский
90.126 пр.
Стелингверф, адмирал 25.95, 100;
Стелингев 24; Стелинхверф 25.93;
П2.73
Стено Биелко, барон 48.179; Стен
Белке 50.175
Степан (Стефан) 163.45
Степанов, см. Артемей Степанов
Стеткеевич 25.83
Суброновский 13.2
Сулиман (Сулейман), брат турецкого
султана 145.293
Сульцспах, см. Зульцбахский
Суховеенко, гетман 142.27; Суховенко
161.315; 163.52; 173.90; 175.117;
190.64
Сховинский 48.184
Схрам, адмирал 24

Талбут 50.173
Тамасевский, гомельский староста
115.153; П12.136
Тараса ду Инфанти 50.176
Таубен, см. Генрик фон Таубен
Тафилет, африканский правитель
176.158; 187.28, 47; 200.136;
П17.148; П18.46; Тафелета 211.167;
Тафилета 200.136; Тафилит 202.129;
Африканский владетель 180.203
Телагай, посол 161.314
Телплей, посланник 183.177
Темпел, посол 77.79; Темпл 77.78
Терлон, посол 2.197
Тешкогорский, см. Иван Тешкогорский
Тилли, полковник 30.61
Тимофей Англер, переводчик 31.68
Товия (персонаж Библии) 44.140
Тотт, граф, посол 106.10; Тот 141.279;
164.58; 165.65; 172.75; 178.134;
П16.2
Треерский (Трирский), курфюрст 16.1
Тротцкий, воевода 202.127
Трумп, адмирал 25.93, 99; 27.105;
54.230, 232; П2.69, 73; Тромп
208.273; Трунп 56.220
Туанус, см. Яков Августус Туанус
Туренне (Тюренн) 30.62
Тынф 184.190
Угле, полковник 5.330
Урмунт (Ормонд), граф 4.72
Урсини, кардинал 93.140; Урсин
93.143; 97.51
Усиян бек 81.82
Усрекский 53.193
Устрицкий, поручик 23.47, 49
Фадамский, староста 53.193
Фаетон (Фаэтон) 59.307; П5.299;
П6.273
Фальский, см. Пальский, курфюрст
Феодор Алексеевич (Федор
Алексеевич), царевич 103.34; П8.1
Фердинандус Вензеслаус Иозефус
Михаил Елеазариус (Фердинанд)
69.16
Ферег, Мустафей Ферег
Ферпортен, см. Филип Ферпортен

Указатель личных имен
Ферфакс 3.151а, 152; Фаерфакс 2.195,
196; Фейерсьфакс 5.329
Филип 36.20
Филип Ферпортен, купец 17.9; 19.12;
26.79; 27.104; П1.77; П2.68
Финценц Роспиглиоз 105.173
Флеменк, см. Григорий Флеменк
Флеминк, см. Горан Флеминк
Флоренский (Флорентийский) герцог
(Фердинанд II Медичи)1.273; 5.332;
63.325; 135.281; 167.101; 210.388;
Флоренский князь 145.300; 146.23;
156.16
Франгель, см. Врангель
Франжипаний, граф 205.358
Францишек Альбиции, кардинал
203.120; Альбиции 200.137
Францышек Диат 99.164
Францышек Моросини, см. Морозини
Францышк (Франциск), святой 169.110
Фредерик Второй (Фредерик II), король
Дании 10.89
Фредерикус Третьи (Фредерик III),
король Дании 198.105; 205.356
Фриденгов, посол 7.477
Хам, см. Езваиль Хам
Ханенко, гетман 175.116, 117; 178.124;
179.345; 180.204; 181.211, 212;
186.14, 19; 187.26, 35, 37, 38, 43;
190.62, 64; 191.25; 198.108; 210.389;
211.154; Каненко 170.77
Хелминский, епископ 130.257;
Хелбинский 130.257
Хенбицкий, см. Гембицкий
Хенческий староста 23.55
Химский епископ 58.238
Хмельницкий (Богдан Хмельницкий),
гетман 70.31; 163.52; Хмельниченко
162.38; 175.116; 179.345; 181.212;
186.13, 19; 187.35, 37; 191.25;
193.89, 90; 210.392
Хмельницкий (Юрий Хмельницкий),
гетман 9.42, 43; 11.91, 94, 95;
180.199, 200; 182.3; 184.185
Хованский 22.33; 23.63; 53.195
Хотимирский 210.395
Храповицкий 119.212, 213
Христина (Кристина), королева
Швеции 2.190; 3.147; 6.468;

823

7.476, 479; 8.473, 475; 9.52; 30.65;
50.172; 53.197; 55.245; 56.223;
60.282; 62.313; 90.130; 96.128;
113.123; 118.187; 176.165; 179.338;
П5.292; П7.114; П13.107; П15.144;
Крестина 39.26; 54.226, 234; 173.93;
Кристина 59.301; 129.46; Хрестина
П6.267
Християн Четвертый (Кристиан IV),
король Дании 200.134
Християнус Пятый (Кристиан V),
король Дании 203.119
Христос, см. Иисус
Цымерманов, см. Лазарь Цымерманов
Чернецкий (Чарнецкий), генерал 10.88;
11.94; 99.163; Чернетцкий 1.274;
4.70, 71; 19.14; 20.75
Черниговский воевода 134.82
Черторыжский (Чарторыский), князь
77.73
Чертовицкий, князь 154.304
Ческие, князья 159.321
Чюдовской 13.2
Шавготцкий, граф, посол 119.217;
Шавкуч 172.72; 174.79; 189.216;
Шафкуч 125.220; Шовкис 22.31;
Шхавгоц 135.283; Шхофгоц 138.33
Шверин, полковник 22.24
Шереметев 23.63
Шкабан 23.60
Шкады Банер 1.276
Шойкин, генерал 8.472; Шойкос де 9.2
Шонборн фан 50.172
Шохгес де, генерал 211.173
Шпар, генерал 145.296; 149.13
Эбершильть, см. Адольф Эбершильть
Эбунтовский 24
Эверсен, Эверсон,см. Яган Эверсен
Эдвард (Эдуард VI), король Англии
2.196; Едвард S 2.196 пр.; Этвардус
Шестой 3.152
Элеонора, княгиня 179.339
Энгвин де (Энгьен), князь, герцог
33.77; д’Ангин 176.164
Эндрик 163.44, 45; Андрик 1б3.45 пр.
Эндрикса, см. Вилимтье Эндрикса

824

Указатель личных имен

Эоркский, Эркский, см. Иоркский
Эрмляндский епископ 181.210; 182.7
Эсенский, см. Геский
Юрден Белк, генерал 2.191; Юрья Белк
3.149
Юрий Иванович Ромодановский, князь
10.83; Ромодановский 11.94, 95
Юрк, см. Иоркский
Юрья Пинес 94.37
Яган 138.31; 141.280
Яган де Вит 200.144
Яган де Ган, капитан 25.92; П2.72; Ган
25.93; П2.70; Яган де Ган
Яган Дононсон, посланник 11.90
Яган фан Дурен, лекарь 55.250
Яган Милтон (Джон Милтон) 7.478
Яган Эверсен, адмирал 25.93; 27.106;
П2.70, 73; Яган Эверсон 27.106;
П2.69

Яков Августус Туанус, посол 2.198
Яков Гольстер, полковник 20.74
Яков фан Икуб 23.65
Якуб Борель, посол 17.9
Ян Брун 4.78
Ян Казимер, король Польши 97.51;
137.21; 148.308; 159.318; 160.39
пр.; 162.36; 163.42, 45, 49; 165.70;
167.100; 178.133; 182.2; 185.142;
211.182; Казимер 143.2; 145.290;
183.178; П16.3
Ян Собеский, польский военный и
политический деятель, король
Польши 113.121; Ян Сабеский
П13.106; Собеский 25.97; 68.12;
174.80; 193.93; Сабейский 203.119;
Сабеский 22.34; 68.13; Собеиский
25.102; 84.98
Янимка 92.154
Япет, полковник 9.46

Указатель географическиx названий
В указателе приводятся сведения о современных соответствиях упоминаемых в
тексте топонимов. Во многих случаях даются соответствия на нескольких языках.
В тех случаях, когда города с подобным названием находятся в разных странах,
указывается также страна. Исторические названия даются в тех случаях, когда они
способствуют прояснению используемой в тексте словоформы. Для стран, в которых применяются латинский и греческий алфавиты, написания топонимов обычно даются, соответственно, латинскими и греческими буквами. Без современных
эквивалентов приводятся названия русских, украинских и белорусских городов,
сохранивших исторические названия, типа Москва, Псков, а также частей света и
стран, сохранившихся в русском языке в том же написании, что и в тексте курантов (Азия, Польша и т. п.). Топонимы, которые не могли быть идентифицированы
(мелкие деревни и др.), сопровождаются вопросительным знаком в скобках. Из
ряда вариантов как основной отбирается тот вариант, который встречается наиболее часто, или тот, который наиболее похож на современное название (русское
или иностранное).
Аг, см. Гага
Аглинская земля (Англия) 1.273, 282;
4.79, 80а; 5.329; 7.477; 9.41; 10.87;
12.7; 13.2; 17.9, 10; 19.12, 13, 15;
24; 25.96, 98, 101, 103; 26.80;
27.104; 18.19; 34.84, 85; 36.22;
39.29; 40.30; 42.111, 112; 44.130,
144; 45.151; 48.178; 49.163, 165;
50.171, 173, 176; 51.210; 52.167;
53.203; 54.228; 55.246; 59.303;
60.280; 63.325; 65.56; 64.269; 70.32;
77.79; 80.94; 81.85; 89.118; 90.128;
92.155; 93.144; 100.79; 105.176;
127.234; 130.256; 133.5; 135.282;
138.32; 139.286; 158.54; 174.81, 84;
178.136, 140; 180.204; 184.193, 196;
186.20, 21; 187.29; 193.91; 194.56;
199.86; 211.171; П1.77; П2.68;
П4.96, 95; П5.294; П6.269; П7а.17;
Агленская земля 63.325; Аглинское
государство 4.76; 18.19; 24; 105.175,
176; Аглинское королевство 4.78,
82; Аглинская коруна 33.55; 37.113;
39.28; 45.149; 47.125; 48.179; 76.72;

128.244, 245; П3.79; Англенская
земля 173.93; Финское государство
(!) 198.107
Аглинское устье (устье Темзы?) 60.277
Аден, г. 37.117; П3.106
Азия 22.35; 23.59; 25.88; 37.115; 44.131,
135; 128.252; 131.259; 148.306;
198.97; П3.108
Азов, г. и крепость 187.47; П18.46
Акен (Aachen), г. 85.112; 88.123; Акень
184.185; Акин 88.124; 129.47
Албания 136.22
Алгер (Алжир), г. 176.158; 187.47;
П17.148; П18.46; Алгир 211.167;
Алхер 137.4; Альер 36.22
Алгир (Алжир) 44.137; Алгерс 177.95;
Алхер 176.159; П17.149; Алхерия
187.28
Александрия, г. 36а.71; 119.216; 158.54;
163.48; 176.162
Алеф (Алеппо, Халеб), г. 37.119; Алефо
П3.103
Алкария, см. Великий Каир
Альтенбуш (Oudenbosch?), г. 41.40

826

Указатель географических названий

Алклалм, см. Анклам
Амбурк, Амбурх, см. Гамбурк
Америка 24; 59.307; 194.56; П5.298;
П6.273
Амстрадам (Amsterdam), г. 2.194; 13.2;
16.3; 17.9, 11; 22.37; 25.94, 99; 30.60,
61, 66; 37.118, 121; 38.49; 39.28;
44.135, 146, 147; 45.152; 46.188;
48.180, 181, 186 пр.; 50.173; 51.212;
53.198; 54.229, 235; 55.246, 250, 251;
56.220; 59.303; 62.314; 63.323, 321;
65.59; 64.273; 66.6; 95.148; 96.129;
125.225; 126.231, 233; 129.46, 47;
148.308; 167.107; 168.336; 169.111,
112, 115; 171.89; 179.345; 184.193;
192.50; 198.102; 200.137; П3.105,
102; П5.294; П6.269; П7.116;
Амстердам 3.151а; 9.40; 165.64;
9.40; Астрадам 24
Анатолия 85.107
Анборк, Анбурк, см. Гамбурк
Ангура (Анкара, ранее Ангора, греч.
Άγκυρα), г. 126.233
Андрианополь (Edirne, ранее
Адрианополь), г. 169.113; 180.205;
198.99; П7.117; Андреянополе
211.165; Андреянополь 93.144;
211.156; Андрианополь 96.130;
98.6; 145.293; Андрианполь
85.107; 90.130; Андринополь
68.10; 75.65, 68; Андриянополь
208.386; Адрианполь 73.61;
Одрианополь 188.182;
Одринополь 19.12; Одриянополь
174.82; Ондрианополь 125.227;
Ядринополе 58.242; Аодрианополь
(!) 145.293
Анклам (Anklam), г. 133.2; Алклалм
22.24
Антверпен (Antwerpen, ранее нем.
Antorf), г. 40.32; Антверипь 80.93;
Антверп 1.283; 66.4; 101.25 пр.;
125.225; 184.193; Антверпий 66.7;
198.102; Антверпия 101.25; 107.67;
133.5; Анторф 24; 129.47; 199.86;
Антьверп 1.277; Анторп 196.82
Аодрианополь, см. Андрианополь
Апенраде (Apenrade, ныне Åbenrå,
Дания), г. 7.479
Аравия, см. Арапская земля

Аранская (Оранская) земля (Orange)
23.66
Арапская земля (Арабские страны)
32.90, 88; 44.136; Аравия 37.117;
П3.106
Аренспурк (нем., швед. Arensburg,
ныне Kuressaare в Эстонии), г.
208.371
Артовенбус (’s-Hertogenbosch?), г. 36.21
Архангельский город (Архангельск),
г. 62.314; 113.124; 126.231;
148.308; 176.169, 170; П13.108;
Орхангельский город 126.231
Архипельаго (!) 24
Асирия (Ассирия) 131.259
Аталиянская земля, см. Италия
Аустрийская земля (Австрия) 159.318;
165.68; Устрийская земля 15.9;
Устрейская земля 33.75
Афин, см. Офин
Африка 9.56; 59.307; 187.28; 200.136;
П5.298; П6.273; Аврика 59.307 пр.
Аходь (транслитерация опечатки в
оригинале: Ahodie вместо Rhodie, т.
е. о-в Родос) 109.38; Аходия П10.26
Бактрания (ныне Бахтаран в Иране), г.
131.259
Бамберк (Bamberg), г. 211.169
Бар, г. и замок 13.2; 139.285; 161.316;
184.185; Барское староство 195.69
Барбадус (Barbados), о-в 184.193
Барбария, см. Варвария
Батави (Батавия, ныне Джакарта),
г. 67.23
Батурин, деревня и крепость 186.15
Бауш (Bauska), г. 1.272
Бела (Biała?) 86.104
Белая Вода (пролив Ваддензе, нем.
Wattenmeer) 25.86
Белая Росия (Белоруссия) 1.271; 6.467
Белая Церковь, г. 23.49, 50; 28.108;
61.317; 67.21; 68.10; 69.17; 75.64;
81.83; 86.104; 90.126; 93.133; 97.48;
119.211, 212; 129.44; 135.281;
162.37; 163.51, 53 пр.; 170.77;
175.116; 181.211; 182.6; 186.13;
187.37; 196.79; 198.108, 110; 199.87;
201.377; 210.390–392; П7а.11
Белгород, г. 81.82; Белый город

Указатель географических названий
210.394; Биятоград (на основе
ошибки в оригинале, Biattogrod
вместо пол. Białogród?) 64.266
Белгород, см. Стебличный Белгород
Белград (Београд / Beograd, ранее нем.
(Griechisch) Weißenburg), г. 24;
171.89; 193.93; 198.98; греческой
Белград 37.118; П3.105; Белогород
202.125; Весеньбурк (Weißenburg?)
17.10
Бел Исле (Бель-Иль, Belle Île), о-в
30.60; Бел Илсле 41.40
Белое море, см. Медитеранское море
Белославица (Belosławiec?), г. 58.238
Белый Камень, городок 23.56
Бельск (Bielsko-Biała), г. 22.34;
Бельский повет 125.223
Бельт, пролив 19.14
Берде (?), г. 80.93
Берлин (Berlin), г. 16.1; 18.19; 23.57;
30.61; 31.70; 53.194; 56.217; 65.58
Бецкое староство (Beckowo, Польша?)
23.55
Бичак (?) 64.266
Биятоград, см. Белгород
Блекинг (Blekinge), регион 5.328;
Бледкинг 3.148
Болеслав (Bolesław?), г. 60.279
Большая Польша, см. Польша
Большой Глухов, см. Глогов
Бордеаукс (Бордо, франц. Bordeaux),
г. 62.312; Бардеаукс 62.312 пр.;
Бордус 99.167; 102.167; Бордусс
П7а.17
Бористенис, см. Днепр
Боркел (Borculo), г. 190.59; Боркуло
49.157; Бортуло 65.57; Буркело
49.160
Борн (Born? Bonn?), г. 98.8
Борнгольм (Bornholm), о-в 5.328
Брабант (Brabant), регион 125.225;
Барабарская земля 200.137;
Брабанская земля 1.277, 283; 36.23;
50.177; 64.268; 84.99; 88.123;
198.102; Брабанские земли 45.149
Брадава (Grodno), г. 88.123
Бразилиская земля (Бразилия) 9.41
Брамбурх (нем. Bromberg, ныне
Bydgoszcz в Польше), г. 0.210;
Бранберх 0.205; Брям город 0.203

827

Брандебурская (Бранденбургская)
земля 75.66; Брандебургское
курфюршество 200.140
Братиславский уезд, см. Брясловль
Бреда (Breda), г. 4.72
Бремен (Bremen), г. 5.330; 9.39, 50,
51; 33.76; 37.120; 38.51; 39.27;
42.111; 48.186; 50.172, 177; 53.196;
55.245; 56.223; 60.278, 282; 62.308;
63.325, 319; 103.35; 116.168;
128.248; 130.256; П3.104; П4.96;
П8.2; П12.133; Бреймен 40.33;
Бременский город 49.166; Бремень
51.212; 110.149; Бремян 130.254;
Новый город 37.120; П3.104;
Бременская земля 5.328; 9.39;
16.2; 41.39; 49.164; Бременский
уезд 5.331; 6.469; 9.51; Бременское
бискупство 6.469; Бременское
княжество 60.278; 64.268; 99.166;
118.187; П15.144
Брексиленка (?) 186.15
Бреслав (нем. Breslau, ныне Wrocław),
г. 30.63; 33.73; Брасловль 42.110;
54.225; Браславль П4.98; Бряслав
25.88; 33.74; 48.181; 50.174, 175;
Бреславль 0.201; 119.217; Бресть
(!) 0.222; Бряславль 22.34; 44.142;
62.311; 119.217; 162.36; 174.81;
178.128; 186.19; Бряслов 54.234;
Брясловль 39.27; 66.7; Вранцлавль
125.220
Брест, г. 1.274; Бресть 1.279
Бресть, см. Бреслав
Брецын (Brzezin?) 58.236
Брига (Brieg / Brzeg), г. 125.220
Брил (Briel), г. 27.106; П2.69
Брин (Brno, ранее нем. Brünn), г. 23.59
Бристельянская область (Brisighella?),
городок 37.113; Бристелянская
область П3.79
Брок (Brok), городок 53.193
Бруссел (Bruxelles / Brussel), г. 76.72;
78.80; Брисал 183.176; 190.59;
Брисел 198.98; Бриссел П7а.17;
Брисль 139.288; Брусел 113.127;
П13.113; Брусль 202.130; Брусселль
88.123
Брям город, см. Брамбурх
Брянское староство (Brańsk?) 195.70

828

Указатель географических названий

Брясловль (Брацлав, Украина), городок
161.316; Братиславский уезд 23.48
Буг (Западный Буг), р. 0.220
Будин, см. Офен
Буркело, см. Боркел
Бурков (Buxton?), г. 50.176
Бялоленка (Białołęka, ныне часть
Варшавы), деревня 192.51
Вавилон, г. 25.88; 108.44; 112.100;
145.296; 149.13; 198.108, 109;
199.87; 201.377; П9.32
Вавилония 63.321
Вага (Waag, словац. Váh), р. 12.6;
206.150
Валентийское государство (Valencia)
51.204
Валон (Bolu, Турция; воспроизведение
опечатки в оригинале), г. 126.232
Варвария (Берберия) 202.129;
Варварское государство 202.129;
Барбария 44.133
Вардин (нем. Großwardein, рум. Oradea,
венг. Nagyvárad / Várad), г. 7.477;
8.472
Варминде (Warnemünde, ныне часть
Ростока), г. 1.276; Варминд 1.281
Варшава, г. 0.201, 203, 204, 208, 209,
212, 214, 216, 218, 219; 1.274, 279;
4.70, 71; 9.43; 10.86, 88; 11.91, 94;
9.1а; 13.2; 16.1; 19.14; 20.74; 22.34;
23.47, 49, 55, 56; 24; 25.82, 83, 97,
102; 26.80; 33.74; 34.80; 36.20,
21; 38.42, 46, 47, 50; 39.28; 40.34;
41.35–38, 40; 42.109, 112; 43.127;
44.141–145; 45.152, 153; 48.178–180;
49.162–164; 50.171, 174; 51.209, 211;
53.193, 195, 198, 200; 54.225, 226;
55.244, 250; 56.215, 219, 221; 57.213;
58.236, 241; 59.301, 302; 60.275,
279; 61.317; 65.57; 64.262, 264;
66.6, 7; 67.21; 68.9, 12, 15; 69.17;
70.30–32; 71.48–50; 73.62; 74.51,
53, 57–59; 75.64, 68; 76.71; 77.73,
75; 78.81, 80.92; 81.83, 85; 82.87;
83.95; 84.97, 98; 86.103, 104; 87.101;
88.122, 123; 89.114, 115; 90.125, 126,
131; 91.156, 157; 92.150; 93.132,
135, 139; 95.146; 97.46; 99.163, 165;
100.75; 101.18, 19; 103.34; 105.172;

106.10; 107.60, 62; 108.41, 43;
109.39; 110.147; 111.89, 93; 112.99;
113.118, 122; 116.156; 117.183, 185;
118.186; 119.209, 212, 213, 215;
120.162–161, 167; 121.197, 200,
201, 205; 124.219; 125.222; 126.231;
127.234; 128.246, 248; 129.44;
130.257; 131.260; 135.281; 136.22;
137.20; 139.285; 140.346; 141.278,
279; 142.25; 143.1, 2; 145.290;
147.302; 48.307–309; 151.8; 152.275;
153.34; 154.303; 157.24; 159.319,
320; 161.315; 162.36; 163.41, 49–51;
164.58, 59, 61; 165.67; 167.100, 106;
168.335; 171.87, 88; 172.72, 73;
174.83; 175.116; 176.152; 178.120,
124, 137; 174.344; 181.209; 182.5;
184.192; 186.18, 19; 187.27, 31, 35,
41, 45; 189.215, 216; 190.58, 61;
191.23, 25; 192.49, 51; 193.88, 89,
93; 195.75, 76, 78; 198.97, 101, 103,
105, 107, 109, 110, 115; 200.132, 139,
142, 144; 201.376, 377, 383; 203.118,
119; 204.121; 205.354; 206.149;
207.346; 208.367, 369; 209.363;
210.385, 389; 211.155, 156, 160, 163,
164, 176, 181, 183, 184а; П1.78;
П4.97, 95; П5.292, 293; П6.267, 268;
П7а.11, 15; П8.1; П9.29, 30; П10.27;
П12.132; П13.105, 107; П14.140,
142; П15.144; П16.1–3; П17.143;
П19.123; Аршава 0.220; 119.209;
Варшав 18.17; 31.66; 48.185;
Варшев 30.64; Варшева 0.201, 210 –
212; 81.82; Воршава 68.10; 125.224;
Оршава 84.98
Варяжское море (Балтийское море)
23.65; 200.143
Везел (Wesel), г. 63.323; 85.112
Везень (на основе прочтения Vesen
вместо Oesell, т. е. о-в Эзель, эст.
Saaremaa) 49.163
Веин, Вейна, Вейний, см. Вена
Великая Британия (Великобритания)
4.79; 7.478; 59.304; П5.296; П6.271;
Великая Бретания 4.79 пр.
Великое княжество Литовское, см.
Литва
Великий Каир (Каир, араб. al-Qāhira), г.
36.24; 36а.71 (в оригинале Alcair)

Указатель географических названий
Вельтшпурк (?) 177.98
Вен, см. Вена
Вена (Wien), г. 4.71; 5.332 пр.; 7.476,
479; 8.472, 473; 9.39, 48, 50, 54;
10.85; 12.1–3; 14.17; 15.8; 16.1;
18.19; 23.52, 66; 24; 25.86, 87, 90;
29.107; 30.62; 31.68; 33.75; 35.87а;
36.22, 24; 37.117; 42.110; 44.143,
147; 48.180, 186; 50.174–176;
54.229; 63.324, 321, 320; 64.268;
67.20, 22; 68.11, 15; 69.16; 70.31, 32;
71.49; 73.61; 75.65, 67; 77.76; 78.81;
80.93; 81.85; 85.108; 88.123; 90.127,
130; 91.157, 158; 93.140, 142;
100.73, 74; 101.23; 105.171, 172;
107.66; 109.39; 110.149, 150; 111.89,
96; 113.126; 120.165, 167; 117.184;
115.214, 215; 121.198; 125.220, 224,
226; 126.232; 127.235; 128.247,
250; 132.6; 133.1; 135.283; 136.22;
138.33; 139.285; 141.278; 145.295;
149.13; 155.28; 156.16; 159.318;
161.312, 314; 163.46, 48; 164.58, 60,
63; 166.40; 167.106, 107; 168.335,
336; 171.89; 172.72, 75; 174.79,
83; 177.97; 178.124; 179.339, 342;
180.200, 202, 209; 181.210; 182.7, 10;
183.173, 175, 179; 184.190, 192, 195;
186.14, 22; 187.34, 35, 43; 188.181;
189.216; 192.52; 193.51; 194.54, 55;
195.67, 69; 196.81; 197.83; 198.96,
100, 103, 106, 107, 110, 112, 115;
200.137, 144; 201.377, 379; 202.130;
203.117; 205.353, 356; 206.150;
208.371; 211.153; П3.105; П4.98;
П7а.15; П10.27; П12.133; П13.111;
П14.141; П16.1; П18.48; Вейний
148.311; Веден 22.30; Вейна 74.52;
Веин 22.26; 60.283; Вен 1.281, 282;
5.332; 8.474; 10.84; 53.197; Веня
1.280; Видна 13.3; 119.217; Виена
74.52 пр.; Вийн 0.202
Венгерская земля (Венгрия) 1.282;
8.474; 9.48; 10.84; 22.24; 33.77;
66.7; 74.60; 75.68; 82.93; 84.100;
88.123; 111.89, 96; 113.125; 117.184;
127.235; 166.40; 176.153, 156;
177.98; 179.343; 180.200; 186.19;
193.93; 194.54, 55; 195.68; 198.97;
200.140; 203.118; 206.150; 208.367;

829

209.366; 211.172, 173; П13.110;
П14.141; П17.144, 146; Венгерска
земля 13.3; 80.93; Венгерская
корона 184.190; Венгеры 4.71;
6.468; 50.174; 60.283; 89.118; 90.127;
119.215; 125.222; 206.150; Венгры
60.283; 172.75; 193.91; 198.107, 108;
200.138; Верхние Венгры 195.69;
197.83; Вышние Венгры 53.197;
60.283; Вышные Венгры 198.107;
Вышняя Венгерская земля 6.467;
161.314; Нижние Венгры 195.69
Венеция (Venezia), г. и республика
94.36; 95.145; 113.124, 125; 124.218;
128.248; 139.287; 165.64; 167.101,
103; 169.113, 115; 180.205, 207;
183.176; 184.196; 187.30; 195.75;
196.80; 198.102; 211.165; П13.108,
109; Венецейская речь посполитая
211.170; Венецея 33.77; 138.33;
156.14; 169.108; 171.86, 87; 174.82;
178.129; 183.175; 198.110; 202.130;
203.117, 118; П16.1; Венецыя
14.16; 22.35; 25.88; 50.172; 73.61;
76.72; 88.120, 121; 98.6; 108.41, 42;
119.216; 132.7; 135.283; 141.278;
142.27; 144.301; 147.289; 148.306,
307; 155.29; 156.16; 158.54;
162.35; 168.332; 176.158, 162, 165;
178.129, 131–133, 138; 179.337;
185.1, 8; 186.17; 187.47; 198.106,
114, 115; 199.85–87; 201.377, 381,
383; 202.129; 204.121; 210.386;
211.151, 155; П9.29; П17.148;
П18.46; П19.123; Веницея 35.87;
39.26; 42.111; 48.185; 65.57; 68.10;
77.46; 80.92; 85.107; 90.129; 100.72;
105.171; 131.258; 184.195; П1.77;
Веницеянская речь посполитая
156.16; Вениция 128.244, 252;
Винецейская речь посполитая
183.178; Винецея 100.173 пр.;
101.24; Винецыя 22.35 пр.; 25.102;
37.113; Виницейская земля 17.10;
Виницейская республика 5.332;
Виницейская речь посполитая
155.29; 183.178; П12.136;
Виницейский уезд 183.179;
Виницейское владетельство 73.63;
Виницея 1.278; 5.332; 6.469;

830

Указатель географических названий

8.475; 9.44; 10.85; 13.2; 19.12;
23.59; 24; 25.90, 97; 26.79; 36.24;
36а.71; 43.127; 49.162; 50.175;
51.208; 55.243; 56.218, 222; 58.241;
62.310; 64.271, 272; 67.20; 72.27;
74.60; 75.65; 78.81; 93.142; 96.129;
100.73, 77; 101.23; 105.171; 107.64;
109а.177; 109.38; 110.149; 111.94;
112.97; 118.186; 125.226; 126.228;
135.281, 283; 138.33; 158.56;
159.320; 163.48; 165.70; 167.99;
198.110; П3.79; П4.96; П7.116;
П10.26; П11.80; П12.133, 136;
П14.143; Виницыя 119.216
Верхние Венгры, см. Венгерская земля
Весеньбурк, см. Белград
Вестеррос (Västerås), г. П7.114;
Вестеррас 96.128
Видна, Виена, Вийн, см. Вена
Вила Вициоза (Villaviciosa, Испания),
г. 25.85
Вильна (нем. Wilna, пол. Wilno, лит.
Vilnius), г. 4.69; 9.43, 47; 22.23, 33;
23.63; 58.240; 83.96; 84.98; 90.126;
Вильно 0.221; Вильня 4.69; 24;
25.84; 61.317; 75.70; 93.136; 110.153;
159.321; 167.100; 172.75; 198.96,
106; 200.140; 211.155
Винденберк (?), г. 44.145
Виндов (нем. Windau, ныне Ventspils),
г. 4.70
Винецея, Винецыя, Виницея, Виницыя,
см. Венеция
Висмар (Wismar), г. 1.280 пр., 281;
3.151; 22.24, 28; 110.149; П12.133;
Висмарь 2.193; 199.85; П9.30;
П13.107; Висмерь 1.280
Висла (Wisła), р. 0.201, 203, 205; 11.91;
24; 50.171; 51.209; 86.104; 90.127;
99.166; 152.276; Вислов 61.207;
Висля 61.317
Вишница (Вижница?), г. 41.38; 190.58;
Вишницкий повет 38.42
Волга, р. 100.69; 105.169
Волин (Wollin), г. 2.191
Воловка (недоразумение, на основе
фамилии Pawolocki) 93.135
Волоская земля (Валахия) 49.165;
51.211; 70.31; 83.95; 85.112, 113;
86.105, 106; 88.122; 145.293;

154.304; 181.213; 190.63; 198.108;
199.87; 208.368; Волойская земля
86.104; Волосская земля 88.121
Волоская земля (Италия) 163.47 пр.
Волынь (Волынь, Украина) 1.274;
125.225; 206.149; 210.389;
Волынский удел 68.11
Воргаст (Wolgast), г. 22.24
Ворка, р. 56.217
Восточная Индея (Ост-Индия) 66.1;
67.23; 68.15; 133.3; 135.281;
210.393; Индея 100.69; 105.169
Восточная Фрисландия, см. Фрислант
Вранцлавль, см. Бреслав
Вратславское (Брацлавское) воеводство
178.121
Высокая Польша, см. Польша
Вышние Венгры, Вышняя Венгерская
земля, см. Венгерская земля
Вышняя Германия, см. Немецкая земля
Вышняя Польша, см. Польша
Гаг, см. Гага
Гага (Den Haag; ’s Gravenhage), г. 1.283;
2.198; 4.72, 74, 80; 5.330, 331; 12.7;
22.33; 25.85, 94, 99; 27.106; 45.151;
48.186; 51.207, 210, 212; 54.225,
234; 55.245; 59.301 пр.; 65.58; 66.6;
68.11; 73.63; 77.79; 85.110; 88.124;
95.147; 98.7; 100.69; 104.5; 105.169;
129.46; 135.282; 137.21; 138.32;
142.26; 170.78; 175.118; 176.171;
178.140; 179.344, 345; 180.205;
181.213; 183.173, 177; 184.196;
187.31; 190.60; 193.94; 196.81;
200.144; 203.119; 206.150; 208.370,
373; 210.388; 211.164; П2.70;
П5.292; П6.268; Аг 13.2; Гаг 9.46;
Гагин 129.46 пр.; Гравенгага 40.32;
с-Гравенгага 30.64; с-Гравенгаге
63.325; Хравенгага 27.106; П2.70
Гагин, см. Гага
Гадикс, см. Кадикс
Гадин (?) 202.125
Гадич (Гадяч), г. 86.103; 186.15
Газа, г. 36а.71; 48.182; Гаца 44.136, 140
Гал (Hall, Норвегия), г. 2.193; 3.151
Гале (Halle, Германия), г. 75.66
Галанская земля (Голландия,
Нидерланды) 0.201, 211; 1.283;

Указатель географических названий
4.83; 5.330, 331; 6.467; 9.49; 12.7;
13.2; 23.47; 24; 25.85, 88; 30.63,
64, 66; 31.66, 67, 69; 36.21; 38.50;
39.29; 41.40; 47.126; 51.205; 53.197;
54.233; 55.245, 251; 62.314; 63.319,
320; 64.271, 273; 66.2 пр., 4;
67.23; 75.70; 77.79; 81.85; 87.102;
89.116; 96.129; 106.10; 113.127;
118.187; 129.46, 47; 130.255;
144.301; 145.300; 146.23; 148.308;
150.16; 165.64; 167.107; 168.336;
169.111; 171.89; 176.156; 178.140,
141; 180.200, 204; 183.173, 176;
184.194–196; 188.181; 190.59;
196.81; 198.107; 203.120; 205.356;
211.164; П7.115; П13.112; П15.146;
П17.147; Недерлянды 14.17; 16.3;
19.15; 27.105; 30.60, 63; 40.32;
63.323; 65.57; 128.245; П2.68;
Недерляндия 85.109; Недерлянская
земля 30.61; 64.268; 104.5; 176.156;
199.86; 200.132; Недерлянские
провинции 121.202; Нидерлянская
земля 178.140; Соединенные земли
54.229; Соединенные Недерлянды
21.4; 49.156; 187.33; Соединенные
Недерлянские (земли) 183.77;
Союзные Недерлянские земли 133.5
Галицы (Галиция), истор. область
190.58
Галицкий повет (Галич, Украина?)
36.20; 38.42; 41.38 (Галицкий
повет?)
Галоцы (Γαλατία?), г. 7.477
Гамбурк (Hamburg), г. 22.22; Амбурк
1.275, 280, 282; 2.192; 4.69–71;
5.329, 330; 6.486, 471; 7.476,
479; 8.472, 475; 9.39, 48, 51, 54;
10.87–89; 16.2; 18.19; 19.14–22, 27,
32, 36; 24; 25.85, 88, 89; 29.107;
33, 76; 36.21; 37.115; 38.43; 45.152;
64.268; 66.7; 74.60; 75.68, 69; 82.91;
85.109; 89.116, 118; 90.130; 96.128;
98.7; 99.166; 100.76; 105.171, 175;
110.149; 113.123; 117.185; 118.187;
119.215, 216; 128.247; 129.46;
130.254; 131.261; 133.3; 136.22;
138.31; 139.286; 140.347; 141.280;
159.318; 164.62; Амбурок 19.12;
50.175; 56.223; 125.226; Амбурх

831

3.151; 11.93; 22.22; 25.90; 50.172;
68.15; 84.100; 94.36; 159.321;
164.62; 167.102; 169.112; 173.93;
174.81, 82; 176.153, 164, 169; 177.95;
178.141; 179.339, 345; 180.200, 204;
187.173, 175; 184.194; 186.20, 22;
193.91, 93; 194.55; 196.81; 198.103,
105, 106, 114, 116; 199.86; 200.133,
136, 143; 201.384; 205.353; 206.150;
207.347; 208.370; 210.387, 395;
211.169; П3.107; П4.96; П12.133;
П13.107; П15.144; П17.144; Анборк
13.2, 3; Анбурк 0.204; 39.27; 40, 32;
42.111; 48.181; 59.301; 63.324; 74.60;
82.91; 95.147; 125.227; П5.292;
П6.267; П7.114; П14.142; Анбурок
31.68; 58.242; Анбурх 98.7; Абурх
(!) 49.165; Амбук (!) 178.129
Гамот (?) 6.470
Гандольфо (Castel Gandolfo), городок
51.204
Гарвиц (Harwich), г. 54.233; Гарвик 24;
Гартвиц 22.27
Гарделуб (Гваделупа, Guadeloup), о-в 24
Гарлам (Haarlem, Голландия), г. 179.345
Гаца, см. Газа
Гданьск (Gdańsk, нем. Danzig), г. 1.274,
279; 2.187; 3.143, 145 пр., 148; 4.70;
5.328; 6.467; 9.42, 47, 49; 10.86, 88;
11.90, 94; 14.16; 16.1; 26.81; 41.39,
40; 43.127; 44.141; 47.125; 48.184;
50.171; 51.206; 53.194; 54.225;
56.218, 222; 58.240, 241; 60.281;
61.315; 62.314; 68.9, 11, 13; 71.49;
73.62; 80.94; 83.96; 84.98; 87.101;
88.120; 90.131; 93.135; 95.146, 147;
97.47; 98.163, 165; 100.70; 102.18;
103.34; 105.170; 107.64; 108.42;
111.93; 112.102; 113.121; 118.186;
121.201; 127.235, 237; 131.260;
133.1–3; 137.19; 141.279; 144.302;
145.298; 148.307; 151.8; 153.34;
154.303; 158.54; 162.36; 172.73,
75; 174.83; 178.128; 180.205, 206;
182.2, 4; 186.21; 187.42; 195.75,
76; 198.101, 109; 203.118; 211.163;
П7а.11; П8.1; П9.30; П12.136;
П13.106; П15.143; П16.2; Гданеск
2.189; 4.70; 49.163; 120.158; 178.127,
135; 187.42; 200.143; Гданец 33.74;

832

Указатель географических названий

128.253; Гданецк 4.70 пр.; Гданц
30.68; 33.74; 34.83; 55.249, 251;
63.319; П1.78; Гданьцк 1.279 пр.;
4.70 пр.; Гданьцск 1.279; Хданеск
92.153; Гдаск (!) 167.100; Даньск
Гегин (?) 82.90
Геильбрун (Heilbronn), г. 130.256
Гельсингер (Helsingör), г. 55.245;
Эльсенер 56.221; Эльснер 30.63
Геневская (Генуэзская) речь
посполитая 187.29; Генуненская
речь посполитая 142.26
Гент (Gent), г. 55.247
Генуя (Genova), г. 14.17; 18.17; 131.259;
Генг 55.247; Генова 187.29
Гильдесгеилм (Hildesheim), г. 131.261
Гинакцысибель (?), гора 211.167
Гиркания (Горкан или Гиркания, Иран),
регион 131.259
Гишпания, см. Ишпания
Гишпанская коруна, см. Ишпания
Гишпанские и Недерлянские земли
(Испанские Нидерланды) 194.56;
Гишпанская Нидерланская
земля П17.147; Спанская
Недерлянская земля 89.116;
Шпанская Недерляндия 66.2;
Шпанская Недерлянская земля
89.116; Шпанские Недерлянды
33.55–74; 37.114; 45.149; 128.245;
131.259, 261; П3.107; Шпанские
Недерлянские земли 36.23
Гишпанское государство, см. Ишпания
Глогов (нем. Glogau, пол. Głogów,
ранее нем. также Groß-Glogau), г.
75.70, Большой Глухов 50.175
Глухов (Głuchów), г. 61.316; 110.153;
115.153; 186.15; П12.136
Глюкстат (Glückstadt), городок 50.173;
66.2; Гликстат 81.84
Гнездно (Gniezno), г. 16.1
Гоздов (Gozdów), г. 163.51
Голстинская земля (Гольштиния,
Holstein), регион 1.275; 6.471;
174.82; Галстенская земля 50.171;
66.2 пр.; Голстенская земля 8.475;
50.174; 53.196; 66.2
Гомор (Гоморра), библейский город
9.55
Гомора, см. Комор

Готенбурк (Göteborg), г. 1.276;
Готемберх 1.280 пр.; Готембурк
1.276; 2.193; Готембурх 1.280;
Готенбурх 6.313; 34.83; Готтемборх
50.171; Готтенборх 3.151; Готын
город 64.273
Готорф (Gottorp), г. 7.479; Готтурф
8.475; Которф 25.85
Грабов (Grabów), г. 60.279
Гравенгаг, Гравенгага, Гравенгаге, см.
Гага
Грань (Gran, ныне Esztergom, Венгрия),
г. 22.31
Грененборк (?), г. 65.57
Грецыя (Греция) 38.48
Гродно (Гродно, Белоруссия), г. 23.63;
24; 28.108; Гродень 93.141; Гродн
86.104; Гродня 1.279; 103.35; П8.2
Грол (Grolle, Grol, ныне Groenlo,
Голландия), г. 30.61; 65.57
Груденц (Graudenz, ныне Grudziądz), г.
133.3
Грузия 131.259
Гулль (Hull), г. 25.98, 103
Гульдо (?), г. 0.210
Гумен (Умань?), г. 187.35
Гута (венг. Gúta, ныне Kolárovo,
Словакия?) 15.8
Далмация 167.101; 182.8; Далматия
128.244; Далматцкая земля 58.242;
Далмацыя 155.28; Долматия 14.16;
15.9; 51.208; Долматская земля
136.22; Долматцкая земля 1.278;
22.25; Долмацея 24; Долмация
184.190; П17.149; Долмацкая земля
30.129; 139.285; 147.289; 183.179;
Долмацыя 33.77; 176.159, 166;
179.337; 211.156, 166
Данморя, см. Датцкая земля
Даньск, см. Гданьск
Датская земля (Дания) 10.89; 30.62,
63; 31.66; 55.249; 63.322, 324,
325, 328; 138.32; 173.93; 174.82;
176.154; 178.122; 183.173;
200.136; 211.171, 175; П17.145;
Датская корона 211.171; Датское
государство 203.119; Датцкая земля
2.187; 3.144; 4.70; 8.473; 22.26,
29; 30.60; 31.69; 41.39, 40; 44.146;

Указатель географических названий
45.151; 49.165; 53.202; 63.322
пр., 323; 66.2; 92.155; 135.282;
Датцкая корона 62.308; Датцкая
коруна 47.125; 52.167; Датцкая
страна 50.173; Дацкая земля 8.475;
55.245; 64.269; Дацкая корона
5.328; Дацкая коруна 52.169;
62.310; Дацкое королевство 92.155;
Данморя (Дания?) 22.28
Дахль (?) 3.149
Двина (Западная Двина, Даугава), р.
22.33
Девентор (Deventer), г. 31.66
Дельменгорское графство
(Delmenhorst) 33.76
Дельф (Delft), г. 211.165
Дения (Denia, Испания), г. 55.247
Дербен (Дербент), г. 128.253
Дерш город (Dirschau, ныне Tczew в
Польше), г. 0.203
Димин (Demmin), г. 22.24
Димир (Дымер, Киевская область),
городок 23.48
Дин (Denia?) 50.176
Диноборк (Dünaburg, ныне Daugavpils),
г. и крепость 41.36, 37; 49.164;
Денаборк 211.174; Диномбурх
193.88
Диники (?) 58.239
Динс см. Дуйнкерк
Диссесдорп (Düsseldorf), г. 127.237
Днепр, р. 11.91, 93, 94; 23.48; 29.107;
64.262, 264; 67.21; 68.13; 74.59;
81.83; 85.113; 86.104, 106; 92.154;
97.49; 101.22; 107.65; 108.44;
119.211; 121.197, 206; 126.231;
131.260; 143.1; 153.34; 163.52;
167.102; 175.118; 181.211; 182.6;
187.44, 43; 190.65; 200.142;
210.391; П7а.12; П9.32; Бористенис
(Борисфен) 11.94; Бористенц
206.147; Днейпр 148.310; Днипер
148.310; Непр (!) 82.90; 86.104
Днестр, р. 190.63
Днипер, см. Днепр
Добрынский повет (Dobrzyniec?) 36.20;
Добринский повет 41.38
Дов (?) 184.185 г.
Домаск (Дамаск), г. 148.306
Дорник (нидерл. Doornik, франц.

833

Tournai, Бельгия), г. 184.185, 186
Драгейм (нем. Draheim, ныне Szeszki в
Польше), г. 163.44; 184.189
Дрездин (Dresden), г. 13.3
Друнтьгейм (Trondheim), г. 5.328
Дубно (Дубно, Украина), г. 64.265;
Дубна 164.61
Дуврес (Dover), г. 19.13; Доверен 10.87;
Доврес 5.329
Дуйнкерк (нидерл. Duinkerken, ранее
Duyns, франц. Dunkerque) 54.230;
Динкерк 33.76; Динс 24
Дульн (?) 64.262 (в оригинале Dulno)
Дунай (нем. Donau), р. 9.48; 15.9;
58.239; 196.81; 198.97; 201.384;
202.125; 211.154
Европа 46.188; Европия 120.159;
Еуропий П5.295; П6.270; Еуропия
33.55; 46.188; 59.303
Егер, см. Эгер
Египет 48.182; 49.162; 119.216; 182.8;
Егибет 151.8
Езерно (?), г. 68.13
Ельбин, Ельбинг, см. Эльбинг
Ельва, см. Эльба
Ельзас, см. Эльзаская земля
Еннеговское графство (Hennegau) 36.23
Ерманий, см. Святой Герман
Еросалим, Ерусалим, см. Иерусалим
Ерославль (Jarosław, Польша?), г. 0.203,
204
Есик (Essek, ныне Osijek в Хорватии),
г. 33.75
Жадин, см. Сандица
Живец (Ziwiec), г. 117.184; 142.25;
143.2; 154.304; П14.140; П16.3;
Живиц 143.2
Жмойты (Жмудь, пол. Żmudź, лит.
Žemaitija), регион 5.328; Жмойды
120.165; Жмойтцкая земля 0.220
Загербота (Zagreb?), г. 84.100
Закрочин (Zakroczym), г. 70.30;
Закрочинский повет 38.42
Замарская земля, см. Цатмар
Замостье (Zamość), г. 0.221; Замоeсь
68.14; Замойск 90.127
Западная Индея (Вест-Индия) 51.209;

834

Указатель географических названий

66.1; 205.356; Западная Индия
148.306; Индея 13.2; 19.15; 31.69;
59.302; 66.1; 174.81; П5.293;
П6.268; Индия 63.322, 324, 328;
Идия (!) 63.321
Запорожье 190.64; 210.391; Запорог
175.116; Запорогеи 175.116
Збараж, г. 192.49; 193.89; Збарацк
211.186
Зборов, г. 68.14; Зборовское герцогство
64.263
Зволе (Zwolle), г. 30.64
Злочов (Złoczew), г. 192.49; Злоцов
64.263
Змирин, Змирна, см. Смирна
Зевен (венг. Szeben, Nagyszeben, ныне
Sibiu, Румыния), г. 1.273
Зелант (Зеландия, дат. Sjælland), о-в
4.69; 14.16
Зелингейд (?) 50.173
Змирн(а) см. Смирна
Зова, р. 15.9
Зола (?) 56.217
Золкев (пол. Żółkiew, ныне Жолква на
Украине), г. 187.43
Зунт (пролив Эресунн, швед. Öresund)
3.146; 5.328; 6.467; 19.14; 33.55;
45.155; 53.196; 56.221; 63.319;
106.10; Сунт 41.41
Иерусалим 172.72; Еросалим
44.134, 135; 46.189; 48.182, 183;
П3.105; Ерусалим 36а.71; 37.118;
Иеросалим 40.33
Ижерская земля (Ижорская земля,
Ингерманландия) 23.65; Ыжеры
0.220
Ижпанская коруна, см. Ишпания
Идельсельм (Hildesheim?) 25.90
Индея, Индия, см. Восточная Индия,
Западная Индея
Иновец (Janowiec), городок 22.34
Иновлоцкие воеводства (Inowrocław?)
58.237
Иншпурк (Innsbruck), г. 25.86
Ипсвих (Ipswich), г. 65.56
Ирлянская земля (Ирландия) 1.273;
6.471; 18.17; 38.44–45; 51.212;
55.252; Ирлянские края 55.249;
Ирлянское государство 4.76;

Ирлянское королевство 4.82; 59.304;
П5.296; П6.271
Италия 37.113; 151.8; 155.29; 165.64;
176.165, 166; 200.133; 208.372;
П3.79; Италиянская земля 0.204;
60.279; 72.69; 145.300; 146.23;
163.48; 210.388; Итальянская земля
1.272; 65.56; 6.3; 89.116; 211.171;
Итталия 108.43; П9.30; Аталиянская
земля 205.352
Ишпания (Испания) 99.144; П7а.17;
Гишпания 138.31; 141.280; 156.16;
Гишпанская земля 67.18; 76.72;
80.93, 94; 118.187; 125.225; 193.93;
200.144; П15.146; Гишпанская
коруна 67.19; 72.28; 76.72; 78.80;
169.111; 156.16; Гишпанское
государство 107.66; 121.202;
202.130; Ижпанская земля 84.99;
Ижпанская коруна 84.99; Испанская
коруна 85.108 пр.; Ишпанская земля
П7а.12; Ишпанское государство
101.236; 105.176; Ишпанское
королевство 100.76; 105.175;
Спанская земля 48.185 пр.; Шпания
145.297; Шпанская земля 1.277,
278; 12.7; 17.9; 22.33; 37.113; 39.26;
44.144; 45.149, 150; 48.178, 184,
185; 50.176; 51.204; 54.224; 99.167;
102.167; 125.226; 128.252, 253;
199.86; 211.164; П3.79; Шпанская
корона 64.268; 131.259; Шпанская
коруна 36.21, 22; 45.149; 52.168;
Шпанская Нижняя земля 211.171;
Шпанское государство 101.23;
Шпанское королевство 133.4
Июдейская (Иудейская) земля 38.50
Кадикс (Cádiz), г. 14.16, 17; 211.164;
Гадикс 33.76
Кадин (Kadzin?), местечко 180.205;
195.70; Кадзин 180.205 пр.
Казанское море (Каспийское море)
105.169
Каир, см. Великий Каир
Кал (Kál, Венгрия), г. 6.467
Калижские (Калишские) воеводства
58.237
Калинский повет, см. Галицкий повет
Калис (Кале, франц. Calais), г. 24;

Указатель географических названий
39.26; Калаис 113.127; П13.112
Кальмер (Kalmar), г. 211.169
Каменец Подольский, г. и крепость
0.219; 165; 64.267; 68.12; 75.64;
81.83; 82.88, 90; 86.104–106; 88.122;
89.115; 90.128; 93.137; 108.44;
158.55; 163.43; 164.59; 178.127;
187.39, 41, 43; 191.23, 25; 198.104,
109, 113; 201.376, 380; 202.125;
206.147, 148; 208.386; 210.394, 395;
211.155, 159, 186; П9.31; Каменец
91.156; 176.168; Каменец Подольск
200.140
Кандия (Gandía, Испания), г. 55.247
Кандия (о-в Крит и его столица, ныне
Ираклион) 1.277; 6.470; 67.20;
70.31; 72.27, 28; 73.61; 74.60; 75.64;
81.85; 84.100; 86.105; 88.120, 121;
89.118; 90.129; 93.142; 95.145;
96.129; 98.6; 100.73; 101.23;
105.171, 173; 107.66; 108.44; 109.38;
109а.177, 178; 110.151; 111.89,
92–95; 113.125; 118.186; 119.216,
217; 120.165; 121.199; 124.218, 219;
125.227; 126.228–230; 127.235;
132.6, 7; 133.1, 2, 4; 135.281, 283;
138.33; 139.286; 141.278; 142.27;
144.301; 145.293, 295, 296, 300;
146.23; 148.306, 307; 149.13;
154.305; 155.28, 29; 156.14–16;
158.54–56; 159.320; 161.313, 314;
162.35; 163.47, 50; 164.60, 62, 63;
165.64, 67, 69, 70; 166.40; 167.99,
103–105, 107; 168.332–334, 336;
169.108–110, 112–115; 198.110;
201.377; 202.129; 204.121; 205.352;
210.386; 211.155, 156, 159, 170;
П7.116; П7а.17; П11.80; П16.1;
П17.148; Кандиа 98.6 пр.; 108.44
пр.; П9.32; Кандейская земля
22.25; Кандейский о-в 91.158;
Кандей 101.23, П7а.15; Кандея
22.25; 36.24; 64.271, 273; 74.60;
75.65; Кандий 56.222; 77.76; 98.6;
101.23 пр.; 105.173; 110.151;
111.88, 94; 113.125; 149.13; П7а.15;
Кандинский о-в 51.208; 65.57; 68.9;
73.61; 76.72; 90.130; 93.144; 112.97;
126.233; 142.26; 167.103; 171.86, 89;
172.72, 75; 173.90, 91; 174.79–83;

835

176.152, 153, 155, 158–161, 163–166,
170; 177.95; 178.124, 126, 129,
131–133, 138, 139, 141; 179.337;
180.198, 202, 203, 205, 207; 183.172,
175, 176, 178, 179; 184.190, 195,
196; 185.142, 142а; 187.30; 196.80;
198.102; 200.144; 203.117; 211.165,
166; П10.26; П12.134; П13.109,
110; П15.143; П16.1; П17.143, 144,
146, 148-150; П19.123; Кандийское
государство 211.157; Кандийское
королевство 196.82; Кандийское
место 183.178; Кандинский о-в
37.119; П3.103; Кандиский о-в
58.341; 62.310; 78.81; 85.107, 108;
109а.177; 168.332; 178.132; 183.179;
П11.80; Канидия (!) П17.149
Канев (в Киевской области), г. 163.52;
173.90; Каниав 148.310
Каниша (нем. Großkanischa, ныне
Nagykanizsa в Венгрии? Или венг.
Magyarkanizsa, ныне Кањижа /
Kanjiža в Сербии?), г. 205.353
Кания (Ханья, греч. Χανιά), г. и
крепость 8.475; 77.77; 158.56; Канеа
22.35; Канея 164.63, Канева 24
Катенбури (Кентербери, англ.
Canterbury), г. 51.210
Карабузи (итал. Grabusa, Garabusa,
ныне в Греции), о-в и крепость
176.159, 170; П17.149; Карабуса
183.179
Карамания (Qaraman, ныне в
Азербайджане), г. 131.259
Караш (?) 163.53
Каригония (?) 8.475
Карлстат (Karlstadt, ныне Karlovac,
Хорватия), г. 1.278; Карел город
206.150; Карштат 205.358
Касипские горы (Каспийские,
т.е. Кавказские горы?) 44.148;
Каспуские горы 44.148
Кастылия (Кастилия, Castilla), область
170.78
Каталонская область (Каталония)
37.116; П3.106; Католония 67.19;
89.116; Каталонская (земля)
211.171; Котолония 145.297
Катан (Catania, Италия), г. 160.39
Катторо (итал. Cattaro, ныне Котор,

836

Указатель географических названий

Черногория), г. 26.79; Каттаро
П1.77; Котарон 24
Кафа (ныне Феодосия), г. 169.109
Кашав (нем. Kaschau, венг. Kassa; ныне
Košice, Словакия), г. 13.3; Кашо
1.273
Кезберк, см. Королевец
Келен (Köln), г. 128.253; 174.84;
176.164; Келинн 200.137; Колен
18.19; Колония 211.164; Кольн 22.36
Кельц (Kielce), г. 142.25
Кензберх, Кениксберх, Кенисберх, см.
Королевец
Кент (Kent), графство (в переводе
ошибочно город) 30.65
Киев, г. 1.283 пр.; 20.74, 75; 43.128;
53.194; 81.83; 110.153; 115.153;
131.260; 134.82; 140.346; 141.278;
143.1; 162.37; 163.52 пр., 53;
180.205; 183.174; 184.183, 188;
190.63; 192.53; 193.93; 195.71, 72;
198.104, 113; 201.380; 207.346;
210.392; П12.136; П16.1
Киевское воеводство 178.121; 183.172;
211.183
Кизылбаши, Кизылбашская земля, см.
Персия
Кипрский о-в (Кипр) 90.129; 164.60, 63
Кирх город [результат ошибочного
перевода] 93.132
Кирх деревня (Kirchdorf, ныне Spišské
Podhradie, Словакия), городок
60.283; Кирхдорф 60.283 пр.
Китайское государство (Китай) 202.130
Кладенфорт (Klagenfurt), г. 8.474
Клеваны (Клевань, Украина), г. 23.48
Клеве (Kleve), г. 56.218; Клевская
область 33.55; Клеф 40.34; 48.187;
49.156
Клин (Клина, Сербия), г. 58.242
Коканауз (Kokenhausen, ныне Koknese,
Латвия), г. 1.272
Колник (?), городок 190.63
Колывань (нем. Reval, ныне Tallinn), г.
0.201, 202; 49.163; 116.168; 178.135;
198.100, 106; Ревель 170.76
Кольберг (нем. Kolberg, пол.
Kołobrzeg), г. 0.211
Кольники (Kolnica, ныне в Польше;
нем. Lichtenberg), городок 92.153

Комор (нем. Komorn; ныне Komárom
(Öregkomárom) в Венгрии и
Komárno в Словакии), г. 16.1; Комар
15.8; Комора 22.31; Комория 13.3;
Коморский город 182.11; Гомора
12.6; 22.26
Конде (Condé-sur-l’Escaut?), городок
95.147
Конелеполе (Koniecpol, Польша),
городок 53.193
Конкоч (?) 58.239
Константинполь, Констянтинополь, см.
Царьград
Констянтинов (Старо-Константинов,
Украина), городок 186.13;
Костянтин 187.37
Копенгаген (нем. Kopenhagen, дат.
København), г. 177.95; 200.133,
136; 205.355; Канпангага 44.146;
Капенгаг 3.151; Капенгагия 178.141;
Капнагав 19.14; 144.301; Копенгав
81.84; Копенгава 3.151; Копенгаг
3.149; 31.68; 63.324; Копенгага
45.152; Копнагав 1.275; 2.191,
193, 194; 4.69 пр.; 6.467; 9.49, 50;
10.89; 24; 50.175; 53.202; 64.269;
78.80; Копногав 4.69; 5.330; 62.309;
Коппенгав 48.179
Корела (Карелия), регион 0.220
Коркень (?) 163.52
Королевец (нем. Königsberg, пол.
Królewiec, ныне Калининград), г.
0.219; 1.272; 4.69; 38.50; 45.153;
52.170; 56.218; 57.213; 58.240;
75.66; 101.20; 107.64; 113.121;
118.186; 183.174; 184.188; 191.24;
200.132; П15.144; Кралевец 0.212;
Кролевец 0.212; 31.67, 70; 33.55;
37.119; 38.45; 39.28; 40.34; 47.126;
60.277; 176.152; 198.103; П3.103;
П13.106; П17.143; Кезберк 0.207;
Кензберх 0.201; Кениксберх П16.2;
Кенисберх 141.279
Корона, см. Польша
Корсунь (Корсунь-Шевченковский), г.
144.302; 173.90; Корсуна 58.239
Коруна, см. Польша
Корфу [г.] 85.108; 198.111; 201.378
Костеин (?) 33.74
Костянтинополь, см. Царьград

Указатель географических названий
Костяны (Kościań), городок 34.80
Котарон, см. Катторо
Которф, см. Готорф
Краков (Kraków), г. 0.213, 218, 222;
1.279; 9.42, 43; 14.17; 56.222; 67.22;
68.15; 69.17; 117.184; 133.2; 145.291;
163.45; 164.61, 62; 168.322, 325, 329;
171.87; 172.73; 174.80, 83; 175.116;
176.154, 167; 178.120, 128, 137, 138;
179.339, 341, 344, 345; 181.209;
182.3, 5, 6; 183.172;184.183, 186,
192; 186.18, 19, 21; 187.31, 39;
189.215; 200.140; 206.146; 208.367;
211.163, 169; П14.140; П17.145;
Кряков 163.51; 180.197
Краковское воеводство 53.193, 198;
58.236; 86.103, 105; 92.151; 133.2;
198.105; П7а.16; Краковские
воеводства 58.237; Краковские
поветы 196.78; Краковские уезды
187.39; Краковское староство 23.51;
56.216; Кракомское (!) воеводство
121.197
Красинское староство (Kraśnik?)
205.354
Красное море 44.138
Крепс (?) 12.1
Кретте (?), г. 190.60
Кроатцкая земля (Хорватия) 8.472;
Кравитцка земля 13.3; Кроятцкая
земля 15.8
Кролевец, см. Королевец
Кронембурк (Kronobergs län, Швеция),
регион 5.328
Кросно (нем. Krossen, пол. Krosno), г.
33.73
Кросноское (Кросновское), староство
23.55 пр.; Кросенское староство
23.55
Крым 19.14; 48.179; 51.208; 54.229;
71.48; 74.51, 58; 75.64, 69; 77.73;
81.82; 86.106; 91.157; 108.44;
113.122; 125.225; 129.44, 46; 163.52;
164.59; 171.88; 173.90; 206.148;
210.391, 394; П9.31; П13.107;
Крымская земля 70.30; 129.44;
Крымм (!) 148.183
Крыпсвальд (Greifswald), г. 22.24
Кульминское воеводство (нем. Kulm,
пол. Chełmno) 145.299; 150.12

837

Курляндия 93.139; 101.20; 107.64;
112.99; 200.143; П8.3; Курлянская
земля 10.89; 20.4; 49.165; 63.321;
85.109; 106.10; Курландия 103.35
Лавен, см. Леумборх
Ладыженки (Ладыжин, Украина),
городок 175.118; Ладызин 175.118
пр.
Лаковичи (Ляховичи?), г. 91.156
Ламех (Lam‘eh Dasht, Иран?), г. 93.144
Ланекчи (?) 58.237; Ланекч 58.238
Ланскрон (Landskrona), г. 1.275, 281;
Ланцъкрон 2.192, 193; 3.150; 23.65;
Ланцыкрон 3.151
Ланцут (нем. Landshut, пол. Łańcut),
г. 22.34; 23.55; 24; П5.293; П6.268;
Ланцух 59.302; П5.293
Ланчиховские воеводства (Łęczyca?)
58.237
Ларисса (Λάρισα), г. 176.162; Ларс
165.69; 180.203; Ларис 139.287;
142.27
Леванта (Левант, итал. Levante)
П13.110; Лавент 113.125
Левенц (нем. Levenz, ныне Levica в
Словакии), г. 13.3
Легарт (Legrad, Хорватия), городок 12.5
Леиден (Leiden), г. 169.111; 183.173,
176; 184.194; 211.165
Леипциг (Leipzig, пол. Lipsk), г. 163.50;
Леибцых 9.55; Лайпцих 164.63;
Лепцих 121.199; Ливск 113.124;
П13.108
Ленино, деревня 173.90
Ленкен (воспроизведение испорченной
формы в оригинале, Lincken) 95.147
Ленчно (Łęczna), г. 25.82, 83
Леопольтгород (Leopoldstadt), г.
и крепость 180.200; Леополь
160.39; Леопольштад 195.77;
Флиопольдград (!) 197.83
Лесянки (Лесняки на Украине?),
местечко 182.6; Лисенки 181.211
Леумборх (нем. Lauenburg, пол.
Lкbork), г. 0.203; Лавен (Lauenburg?)
190.62
Либужское (?) староство 23.55
Ливец (?) 121.205
Ливонская земля, см. Лифляндия

838

Указатель географических названий

Ливорно (Livorno), г. 37.118; 183.174;
Леворн 163.48; Леворна 36а.71;
109а.177; 119.217; 163.48 пр.;
П11.80; Леворно 211.166; П3.105;
Ливорн 1.272; Ливорна 23.59;
80.92; 133.4; 165.64; 176.159;
205.352; П17.149; Лифорн 163.48
пр.
Лисабонь (нем. Lissabon, порт. Lisboa),
г. 202.129; Лизбон 37.113; 45.149;
54.224; 95.149; 105.174; П3.79
Линебурк (Lüneburg), г. 113.123;
Линенбурх 118.187; П13.107;
П15.144; Линеборская земля 50.173
Линия (?), р. 64.264
Лионс (Lyon), г. 34.84
Лиса (Lissa, ныне Vis в Хорватии), о-в,
городок и крепость 183.179
Лисег, см. Флисинг
Лисобики (Łysobyki, ныне Jeziorzany),
городок 25.83; Лисобокий 25.83
Литва 0.207; 1.279; 4.71; 11.95; 24;
28.108; 38.46; 56.222; 58.240;
61.317; 63.320; 86.103, 104; 87.101;
93.139; 103.34; 109.40; 120.163;
128.249; 137.19; 148.310; 178.137;
186.15; 189.216; 198.95; 205.354;
206.149; П8.1; П10.27; Великое
княжество Литовское 36.20; 86.105;
91.156; 152.275; 178.137; 208.369;
Литовская земля 4.69; Литовские
страны 51.211; Литовское
княжество 41.36; 101.18; 107.60
Лифляндия (Ливония) 0.220; 105.171;
200.143; 208.370; Ливлянты 63.321;
Ливонская земля 0.204; 1.279;
Лифляндея 100.70; Лифлянны
198.104; Лифлянская земля
0.202, 207, 220, 221; 1.272; 6.467;
Лифлянское княжество 211.174;
Лифлянт 178.136; 211.174;
Лифлянтия 100.70 пр.; Лифлянты
0.221; 45.153; 53.195; 61.318;
82.87; 95.147–148; 99.166; 100.70;
105.170; 108.43; 117.185; 119.211;
165.65; 211.162; П9.30; П14.142;
Лифты (!) 58.242; Лифлиндия (!)
100.73, Лифлядия (!) 0.221
Ловичи (Łowicz), г. 65.57
Ломеч (?) 58.237

Лонгознское устье (Porto Longone)
55.247
Лондон (London), г. 18.17; 30.61, 62,
65; 34.84; 35.87а; 37.114, 117, 119,
120; 38.48; 40.31, 33, 34; 43.128;
48.178, 185; 55.249, 251; 59.300;
62.309; 63.328, 325, 323; 65.56, 57,
59; 70.32; 83.95; 85.110; 88.123;
92.155; 113.127; 125.226; 128.245,
250, 252; 130.255; 133.5; 158.54;
161.314; 165.65; 169.115; 178.134,
136; 179.338; 180.200; 187.32, 47;
211.153; П1.77; П2.68; П3.107, 106,
103, 104; П5.292; П13.113; П18.48;
Ломдан 76.71; Лондан 70.32;
126.230; Лонден 6.471; 22.32; 23.57,
63; 24; 25.87; 26.80; 27.104; 37.119
пр.; 38.44, 48; 45.150; 51.205, 206,
209, 211; 53.198, 200; 54.224, 228,
235; 55.244; 60.282; 62.313; 66.5;
131.258; 135.281; 148.306; 171.88;
179.345; 195.77; Лондин 22.36;
187.29; Лундан 7.477 пр.; Лунден
1.273; 2.195; 3.151а; 4.75, 77, 81;
5.329–331; 7.477; 22.27; 77.79;
209.366; 211.171; Лундон П6.266
Лотринская земля (Лотарингия) 193.93
Лоуцин (Łówcza?) 60.276
Лохофили (?) 92.153
Луд (?) 99.166
Лукин (Lukiniški, Латвия?) 211.174
Львов, г. 5.329; 11.90–92, 94; 25.83;
28.108; 29.107; 38.42; 44.145;
64.262; 66.3; 68.12, 13, 15; 69.17;
70.30–32; 71.48; 74.59; 75.64; 77.73;
81.82; 93.137; 108.41; 139.285;
176.168; 178.127; 186.13; 187.37;
190.62; 193.93; 196.78; 198.95;
200.140; 202.131; 206.148; П9.29
Любачи (Любеч, Украина?), городок
186.15
Любек (Lübeck), г. 1.281; 2.192, 194;
3.150, 151; 5.330; 6.468; 8.474,
475; 9.41; 63.319; 125.227; Любок
136.22
Любжон, см. Любовно
Люблин (Lublin), г. 68.12, 14; 90.126,
127; 210.395
Любовно (Stará Ľubovňa в Словакии),
г. 22.34; Любовна 148.309 Любжон

Указатель географических названий
(воспроизведение опечатки в газете)
24
Ляхии (?) 1.279
Ляхонин (Łęgonice), городок 145.298;
150.12
Ляшев (Łaszczów), городок 67.14
Магдебурк (Magdeburg), г. 60.278;
Магдебурх 60.278
Магилово село, см. Могилев
Мадрид (Madrid), г. 37.113, 116; 39.26;
48.178, 184; 51.204; 54.224; 67.18;
128.252; 167.107; 168.336; 194.56;
201.381; П3.79, 106; Мадрил 24;
45.149; 182.12; Мадриль 1.278;
Мадрит 199.86; 202.126; Матрид
37.113 пр.
Маза (Maas), р. 30.63
Мазуры (пол. Mazury), регион 0.219;
141.279; П16.2
Мазовша (Мазовия, пол. Mazowsze),
регион 117.183; 141.279; П14.140;
П16.2; Мазоветское княжество
198.103; Мазовецкие поветы
206.149; Мазовецкое герцогство
143.1; Мазовская земля 1.279;
Московское княжество (!) 110.148;
П12.132
Майн (Main), р. 176.160; Майна 198.99;
П17.150
Македония 184.190; Макидония 198.99
Малая Польша, см. Польша
Малая Росия (Малороссия) 1.271; 6.467
Малег (Malaga), г. 14.15, 16
Мало (St.-Malo, Франция), г. 33.76
Маломук (Malamocco, Италия), г.
211.157
Малые Коморы (венг. Kiskomárom), г.
33.75
Мальборк (нем. Мarienburg, пол.
Malbork), г. 93.140; 172.73, 74;
Мариемборк 97.46; П7а.11;
Мариенбурх 148.308; Маримбурк
99.165; Маринбурк П7а.15;
Мариэнбурк 101.19; 107.62;
Марьимбурх 101.20; Майбурк (!)
119.215; Маймбурк (!) 113.121;
П13.106
Мальта (Malta, ранее греч. Μελίτη),
о-в 68.9; 183.174; Мальт 208.372;

839

Мальтейский о-в 199.86;
Малтейские о-ва 202.130;
Мальтийский о-в 204.121; Мальтия
206.150; Мальтинский о-в П19.123;
Мальты 202.129; Милитские о-ва
205.352; Милитийский о-в 178.131;
Милитский о-в 169.115; 201.383;
Мицкий (!) 198.115
Маравская земля, см. Муравия
Марбургское (Мальборкское?)
воеводство 41.39
Мариенвердер (Marienwerder, ныне
Kwidzyn), г. 97.47; Мариэмвердер
П7а.11
Мариэнгусь (Marienhaus?) 211.174
Марк (в оригинале: Marck; очевидно,
Марк Бранденбург), регион 0.219
Маркбург (нем. Markburg, ныне
Maribor в Словении), г. 12.5
Марселий (Marseille), г. 51.204;
Марсейль 167.101; Марселия
127.235; Марсили 177.95; Марсилий
40.30; 109а.177; П11.80
Мастрихт (Maastricht), г. 200.137;
203.120
Меделборх (Middelburg), г. 33.76
Медиоланское море, см.
Медитеранское море
Медитеранское (Средиземное) море
167.105; 168.334; Белое море
39.26; 132.6; 133.5; 163.47 пр.;
195.75; Медиоланское море 187.29;
Полуденное море 194.56
Медия (Мидия) 131.259
Межибож (Меджибож, пол.
Międzybóż), г. 161.316; 186.13;
Медзыбож 187.44; Межибор 23.50;
в Межибже (!) 187.37
Мекельбурская земля (Mecklenburg),
регион 6.468
Мекка, г. 37.117; П3.105; Мех 32.92;
44.136; Меха 32.72, 93; 44.137
Меренская земля, см. Муравия
Меритцкий (?) уезд 1.272
Мессина, г. 158.55; Месин 156.14;
Месина 156.14 пр.; 176.165;
185.142а; Месинь 145.300; 146.23
Месопотамия 131.259
Меттелино, г. (ныне Μυτιλήνη) и о-в
(ныне Λέσβος) 94.36

840

Указатель географических названий

Мец (Metz), г. 167.100; 185.142
Мигил (?) 112.100
Милан (Milano), г. 145.297; 167.99;
Миландцкая держава (герцогство
Миланское) 145.300; 146.23
Милитийский о-в, см. Мальта
Милица (Milicz), городок 148.309
Милос (Μήλος) [г.] 163.48
Миндорф (Mühldorf?) 12.3
Минск, г. 37.115; П3.108
Минстер (Münster), г. 7.476; 49.163;
128.249; 131.258; Минстр 44.145;
Минстерское епископство 36.22;
Минстерская земля 190.60
Миргиания (античная Маргиана, ныне
в Туркменистане), регион 131.259
Миргородок (Миргород, Украина), г.
186.15
Мицкий, см. Мальта
Мишинский край (?) 211.184
Могач (хорв. Mohač, ныне Mohács в
Венгрии), г. 24
Могилев (Могилев-Подольский), г.
22.33; 23.63; 82.90; 110.153; 115.153;
211.159; П12.136; Магилово село
(Могилев?) 210.394
Можайск, г. 22.33; 23.63
Молдавская земля 80.93
Монтруг (Montrouge), городок П10.26;
Мунструг 109.38
Мoрий (?), г. 98.6; Мoриа 98.6 пр.
Морея (старое назв. Пелопоннеса),
полуостров 90.130; 91.158; Мория
93.144; 110.151; 111.94; 124.219;
167.103; 168.332; 196.80; П12.134;
Море (!) 8.475; 22.35; 51.208
Москва, г. 0.201, 221; 9.39, 42, 43, 47,
49, 54; 10.89; 11.95; 17.9; 20.74;
22.21, 23; 25.84; 26.80; 41.36;
43.128; 44.130; 49.162; 55.248;
66.6–8; 67.22; 74.52, 58, 59; 75.68–
70; 77.73; 79.86; 84.98; 86.103;
88.121; 91.158; 93.140; 99.167;
100.69–71, 74; 101.22; 102.167;
105.169, 170, 172; 107.65; 108.44;
110.149; 120.159, 163; 117.185;
119.210, 211, 215; 125.222; 132.6;
133.1; 135.282; 136.22; 137.21;
139.285, 287; 141.279, 280; 142.25об.
пр.; 143.1; 145.294, 296; 149.13;

163.42, 50; 164.58, 59; 167.102;
170.76; 172.75; 173.93; 174.84;
176.153, 168, 170, 171; 178.120, 127,
134–136; 179.341; 180.197, 204, 206;
181.211; 182.5; 183.174; 187.33;
188.181; 193.88, 90, 93; 195.70–73;
198.96, 102-104, 113; 200.143;
201.380; 210.392; 211.155, 174;
П1.78; П9.32; П12.133; П14.142;
П16.2; П17.144
Московская земля, Московская коруна,
Московская страна, Московская
сторона, Московское государство,
Московское княжество, см.
Российское государство
Мунструг, см. Монтруг
Мура (Muhr), р. 12.4
Муравия (Моравия, нем. Mähren)
206.150; Маравская земля 199.87;
Меренская земля 8.473; 15.9; 23.59;
Мерская земля 33.75; Муравийская
земля 159.318
Мурстат (Mörstadt?), г. 33.76
Наварское королевство (Navarra)
211.171; Навара, королевство 89.116
Накол (Nakło nad Notecią), г. 0.211
Нарва, см. Ругодив
Неапль (нем., нидерл. Neapel, итал.
Napoli, франц. Naples), г. 9.55;
Напельс 18.19; Неаплис 9.55
Неаполитанское королевство
67.10; 201.383; Неополитанское
королевство 198.115; Неаполитания
200.144; Неяпольское государство
202.129
Неврод (Newport), г. 27.104; П2.68
Недерлянды, Недерляндия,
Недерлянская земля, см. Галанская
земля
Недерландские земли (Испанские
Нидерланды?) 191.24
Недерлянские провинции, см.
Галанская земля
Нежин, г. 87.102; 110.153; 115.153;
П12.136
Нейгауз (Neuhäusel, ныне Nové Zámki
в Словакии), г. 15.9; Нейгийзель
127.235; Нейгизель 179.343; Нейгуз
16.1; Нигузем 12.7; Нигузь 12.6;

Указатель географических названий
Нейгузель 50.174; 167.106; 168.335;
Новый город 111.89; Новый замок
198.97
Нейс (Neisse, ныне Nysa в Польше), г.
14.17
Нейпорт (Nieupoort), г. 95.147
Некипинга (Nyköping), г. 6.467;
Некепен 23.85; Никипинг 1.276
Немецкая земля (Германия) 9.55;
50.176; 64.269; 90.128; П4.95;
Вышняя Германия 203.118;
Неметцкая земля 22.26; 42.112;
44.144; 60.278; Немецкие краи
44.144; Нижняя Германия 36.23;
37.120; 69.16; 100.79; 101.23;
105.176; 107.66; 184.191; 200.133;
203.118; П3.104
Непр, см. Днепр
Непра (Ner?), р. 0.203
Неренбурок, Неренбурх, Неромборк,
см. Нюренберх
Неустет (Neustadt, в Курляндии),
городок 106.10; Нистат 101.23;
107.66
Нефтра (Neutra, ныне Nitra в
Словакии), г. 12.7; Нефтр 12.6; 12.7
Ниберх (Neuburg), г. 40.31
Нидерлянская земля, см. Галанская
земля
Ниграпонт (Негропонт, ныне Эвбея /
Εύβοια в Греции), о-в 182.1, 2
Нижние Венгры, см. Венгерская земля
Нижняя Германия, см. Немецкая земля
Нижняя Польша, см. Польша
Нижняя Эльба, см.Эльба
Нипорант (Neporęt), городок 13.2;
Непарент П9.30
Нирнберг, см. Нюренберх
Нистат, см Неустет
Нитава (Mitau, ныне Jelgava в Латвии),
г. 22.22
Новая Кандия (Candia Nova), городок
66.2; 76.72; 77.77; 172.72; 177.96;
Новый Кандий 62.310
Нова Меха (Новая Мекка) 32.88
Новая Рига 101.20пр.
Новгород, г. 44.131; 176.171
Нове Място (Nowe Miasto Lubawskie?
Nowe Miasto nad Pilicą?), городок
П1.78; Новое Место 26.81

841

Новогородок Северский (НовгородСеверский), г. 186.15
Новый город, см. Нейгауз
Новый город, см. Бремен
Новый замок, см. Нейгауз
Норвеген (Норвегия) 63.324, 323, 320;
Норвейская земля 3.149; Норвеская
земля 3.151а; Норвецкая земля
2.191, 193; 45.151; 50.176; 53.196;
92.155; 183.173; Норвея 3.151
Норвиц (Norwich), г. 25.91; П2.71
Норинберк, см. Нюренберх
Норкепинг (Norrköping), г. 9.52
Норыберк, см. Нюренберх
Нюренберх (Nürnberg), г. 7.476;
Неренбурок 54.234; Неренбурх
27.104; П2.68; Неромборк 211.169;
Нирнберг 165.70; 210.395;
Норинберк 183.174; Норыберк
113.124; П13.108
Обенас (Obernai?), г. 211.167
Овен, см. Офин
Одембурк (нем. Ödenburg, ныне Sopron
в Венгрии), г. 12.1, 1а; Одембурх
12.1 пр.
Одра (нем. Oder, пол. Odra), р. 198.101
Одринополь, Одриянополь, см.
Андрианополь
Олмуц (нем. Olmütz, чеш. Olomouc), г.
198.101
Олхоницы (Ольховец, ныне на
Украине), г. 186.14; Ольхонц 187.38
Оксфорт (Oxford), г. 34.84; 65.59
Олдеслов (Oldesloe), г. 7.479
Олива (Oliwa), деревня и монастырь
1.279; 211.174
Ольденбурк (Oldenburg), г. 30.63
Ольстернер (Helsingør?), г. 50.175
Ольшанка (Ольшаны, Украина),
городок 23.48
Ондрианополь, см. Андрианополь
Онтенд, см. Остенд
Опатов (Opatów? Opatówek?
Opatówko?), городок 190.58
Опольское княжество, см. Оппель
Опочка (Opoczka), городок 41.35
Оппель (нем. Oppeln, ныне Opole
в Польше) княжество 174.81;
Опольское княжество 75.70

842

Указатель географических названий

Орлян (Орлеан, франц. Orléans), г.
105.169
Орхангельский город, см.
Архангельский город
Оршава, см. Варшава
Осек (Osiek), городок 25.83
Остенд (Oostende), г. 31.67; 51.205;
Онтенд 38.48
Остров (Острог), г. 186.13; 187.37;
206.149
Отоманская Порта, Отоманские ворота,
см. Турская земля
Отрант (Otranto), городок 113.125;
П13.110; Орант 176.158
Оттоманское владенье, см. Турская
земля
Офин (нем. Ofen, венг. Buda, ныне
часть Будапешта), г. 8.472; 22.31;
166.40; 205.353; 110.149; 194.54;
198.98; П12.133; Овен 74.60; Афин
9.48
Очаков (Żółkiew?), городок 81.83
Падва (Padua), г. 183.175
Париж (Paris), г. 22.25; 25.84, 89; 26.79;
30.60 пр., 60–62; 33.77; 34.81, 85;
37.114; 38.48; 39.26; 40.30; 43.129;
45.149; 48.179, 184; 50.176; 51.210;
54.227, 228; 55.243, 249; 62.308, 310;
65.58; 67.18; 68.10; 71.49; 72.28;
73.63; 76.71; 77.77; 78.80; 79.86;
82.90; 84.99; 85.109, 111; 90.130;
95.149; 97.50; 99.167; 100.68, 78;
101.21; 102.167; 103.168, 170, 174,
175; 107.64; 108.43, 45; 109.38;
109а.148; 111.87, 90; 113.124, 127;
117.183; 124.219; 127.235; 128.244,
249; 131.258, 259; 132.6, 7; 133.3,
5; 155.29; 156.14; 158.56; 161.314;
165.65, 69; 167.100, 101, 105;
168.334; 169.114; 171.86; 173.91, 93;
174.84; 176.161, 163, 167; 177.95;
178.132, 134; 179.337, 338; 180.200,
208; 182.2, 9; 183.172, 177; 184.195;
187.30, 32; 191.24; 192.50; 193.93;
194.56; 195.75, 77; 198.102; 200.132,
133; 208.372; 209.365; 211.152, 156,
158, 167; П3.107; П7а 12, 16, 17;
П9.31, 33; П10.26; П13.108, 112;
П14.140; П17.150; Париз 19.12;

Парис 38.43, 44; 50.176 пр.; 60.281;
187.27; Париш 68.10; П1.77; Парыж
100.71; Пириж (!) П11.81
Паркан (венг. Párkány; ныне Štúrovo в
Словакии), г. 111.89
Парфия (античная Парфия), регион
131.259
Переяславль (ПереяславХмельницкий), г. 11.94; 87.102;
195.71
Перин (Пиренейские горы?) 89.116
Пернав (нем. Pernau, ныне Pärnu в
Эстонии), г. 198.116; 201.384
Персия 131.259; Кизылбаши 145.296;
149.13; Кизылбашская земля 9.50;
Персида 93.144; 103.35; 131.258;
П8.2; Персидская земля 128.253;
Персицкая земля 55.248; 64.272;
Персы 100.69; 105.169
Петриков (Петриков, Белоруссия?
Piotrków Trybunalski, Польша?),
городок 56.217
Пизо (Pisa), г. 1.273
Пиринииские горы (Пиренейские горы)
72.28
Пламинде (Plymouth, ранее нидерл.
Pleimuiden), г. 53.198
Плисинг, см. Флисинг
Повея (Pavia), г. 151.8
Поволочь (Pawlocz? Pawlowa?),
городок 23.49
Подгайцы (Podhajce), г. 68.13; 93.137;
192.49; Подгаец 68.12, 13; Подгайц
68.12, 14; Подгачи 91.157
Подляшье (Podlasie), регион 121.200;
125.223; Подлесы 193.89; Полестцы
64.263
Подолия, регион 187.41; Подолье
192.49; Подольская земля 191.23
Подсвигенин (?), г. 0.205
Поздри (Pyzdry), г. 53.199
Познанское воеводство (Poznań)
53.198; Позницкие воеводства
58.237
Познань (Poznań), г. 34.80; 56.222;
100.70; 105.170
Позницкие воеводства, см. Познань
Покай (Pico, Португалия),
[вулканический о-в ] гора 187.47;
Пико 187.48; П18.48

Указатель географических названий
Покутье (Покутье, Белоруссия), г. 68.13
Полестцы, см. Подляшье
Полонное (Полонное, Украина), г.
193.89; Полонный город 81.83
Полоцк, г. 0.221
Полтеи (St. Pölten), г. 177.98
Полуденное море, см. Медитеранское
море
Польская коруна, см. Польша
Польша 0.201, 204, 219; 9.49, 54.55;
10.87, 89; 11.90, 92, 93; 17.9; 18.18;
20.75; 23.47, 49, 55, 66; 24; 25.87,
89, 97, 102; 26.81; 27.104; 28.108;
31.67, 68; 33.77; 37.115; 39.28;
41.39; 44.144, 145, 152; 47.126;
48.181; 49.163; 50.175; 51.207,
210.211; 52.170; 54.225, 227, 234;
56.219, 222; 57.213; 58.240; 59.301;
60.277, 281; 61.315; 62.311, 314;
63.324, 321, 320, 319; 66.3, 7; 67.22;
68.11; 70.30–32; 73.61; 74.60;
75.64, 68; 81.82, 83; 84.100; 85.112;
86.106; 87.101; 88.120; 89.114, 117;
90.128; 91.158; 92.154; 93.139, 140,
144; 95.146, 147; 97.47; 99.165,
166; 100.74; 101.20; 105.170, 172;
106.110; 107.64; 108.45; 110.149,
150; 118.186; 125.226; 126.232;
127.237; 128.244; 131.260; 133.1,
2, 4; 134.82; 135.283; 137.19, 20;
138.33; 139.285; 141.279; 144.302;
145.298; 148.307; 151.8; 158.55;
162.35, 37; 163.46, 52; 164.58;
165.65, 66; 167.100–102; 172.72, 75;
173.93; 174.80, 83; 176.152–154,
164, 170; 178.124, 126; 180.198, 199;
182.2–11; 183.172; 184.190–192;
186.15, 18; 187.27, 34, 44; 190.64, 65;
192.52; 193.93; 195.69, 70, 72, 76;
196.81; 198.99–103, 106, 112, 115;
199.87; 200.137, 139, 144; 201.379,
383; 206.150; 208.368; 210.391,
392; 211.156, 163; П1.78; П2.68;
П3.108; П5.292; П6.267; P7a.11, 17;
П9.33; П12.133; П15.144; П16.2;
П17.143, 144; Большая Польша
63.319 пр.; Великая Польша 24;
31.70–71; 41.35, 38; 53.195; 56.219;
58.236; 63.319; 90.131; 92.151;
93.133; 119.210; 120.166; 121.200;

843

134.82; 198.101; 211.163, 185;
Великопольша 198.95; Высокая
Польша 0.219; Вышняя Польша
61.315; 120.163; Корона 101.18 пр.;
107.60; Коруна 101.18; 151.8 пр.;
162.38; 163.42; 198.104; 206.149;
211.163; Малая Польша 41.35, 38;
92.151; 93.133; Нижняя Польша
120.163; Польская земля 11.93;
14.16; 19.13; 67.21; 68.9; 100.68;
105.168; 179.344; 193.93; 211.163;
Польская корона 22.23; 164.61;
211.174; Польская коруна 5.328;
9.42, 54; 11.93; 25.84; 41.36; 64.266;
84.97, 98; 89.116; 91.156, 157;
105.170; 106.10; 108.43; 117.183;
120.167; 127.237; 128.244, 249;
133.2; 138.30; 141.280; 145.296;
149.13; 151.8; 152.275; 163.51;
164.61; 165.66; 167.102; 178.137;
180.197, 198, 204, 207; 181.211,
212; 182.3; 198.109, 110; 201.376,
377; 206.148; 211.177, 185; П9.30;
Польская Речь Посполитая 74.51;
Польское государство 43.127;
54.226; 71.49; 75.68; 80.92; 88.120,
122; 90.131; 93.143; 116.157, 168;
128.249; 145.295; 163.41; 179.340;
198.108; 208.368; Польское
королевство 68.10; 72.29; 88.120,
122; 99.163, 165; 100.68; 101.19;
105.168, 173; 107.63; 111.95;
113.125; 127.236; 159.318; 165.65;
190.61; 210.387; 211.161, 185;
Польское кролевство П13.109;
Польща 169.109; 170.76; 174.84;
178.128; 194.55; 198.95; 202.125;
П17.145; Речь Посполита 210.391;
211.164; Речь Посполитая 22.23;
23.49, 51; 39.28; 42.112; 44.142;
45.153; 48.180; 55.250; 56.219;
64.263; 81.83; 84.97; 93.137, 138,
140; 95.146; 97.46; 99.165; 101.19;
103.34; 105.171; 107.63; 109.39, 40;
110.147; 114.179, 180; 120.158, 161,
163, 164; 121.201; 127.236; 138.30;
162.35; 163.42, 43; 175.118; 178.122,
124, 126; 180.198; 181.212; 182.3;
186.14; 187.39; 192.52–53; 200.139;
206.146, 148; 209.364; 210.394;

844

Указатель географических названий

211.160, 163, 174, 178, 181, 184, 185;
П4.95; П8.1; П10.27, 28; П12.132;
Речь Посполитая 121.198; P7а.11;
Пошла (!) 70.31
Поморье (Поморье, Померания),
регион 103.35; П8.2; Померская
земля 0.206, 211; 1.282; 2.196; 6.468;
11.93; 22.24; 24; 30.65; 40.33; 41.39;
50.172; 53.196; 55.252; 58.242;
63.328, 324, 321, 319; 100.70 пр.;
105.170; 141.279; П7а.12; П12.133;
П16.2; Поморская земля 0.220;
1.282 пр.; 34.83; 89.118; 100.70 пр.;
110.149; 117.185; П14.142; Померск
113.123; П13.107; Померы 0.219
Португалия (Portugal) 36.22; Португал
50.175; Португаль 100.69; 105.169;
Португальская земля 9.40; 10.87;
73.63; 93.144; 95.149; 127.234;
211.170; Португальская коруна
37.113; 45.149; 128.252; 131.259;
П3.79; Португальское государство
9.41; П7а.16; Португальское
королевство 9.40; 36.23; 54.224;
211.170; Португальская (земля)
93.144; Портулгайская (!) земля
45.149
Прага (Praha, Чехия), г. 211.169
Прага (Praga Lódzkie?), городок 25.82
Прежтиские воеводства (Przemyskie,
т. е. Przemyśl?) 58.237
Пресбурк (Preßburg, ныне Bratislava в
Словакии), г. 6.467; Презборх 12.6;
Пресбурх 117.184; 160.39; П14.141;
Прешпурк 184.190, 191
Прошевицы (Proszowice), городок
190.58; 198.105; Просовицы 121.200
Прусская земля (Пруссия) 9.50; 165.66;
211.163; П10.27; Пруская земля
0.204, 210, 212, 219; 2.197; 10.89;
14.16; 56.217; 73.62; 95.148; 106.10;
109.40; 121.201; 163.44, 49; Пруское
воеводство 145.299; 150.12; Прусы
4.69, 71; 19.13; 89.117; 172.73;
174.80, 83; 175.116; 176.153; 177.94,
97; 178.126; 182.6; 183.174; 184.188;
186.18; 187.26, 27, 34; 195.69;
198.95, 96, 109; 200.132; 201.376;
206.145; 209.364; П17.144; Прусы
0.220; Прусское княжство 0.220;

Прюская земля 61.317; Прюсы 4.71
пр.; 89.117 пр.
Псков, г. 22.21, 33; 26.80; 54.234; П1.78
Пултовский город (Pułtusk), г. 1.279
Пучиц (нем. Putzig, ныне Puck в
Польше), городок 113.121; П13.106
Раб (нем. Raab, ныне Győr в Венгрии),
г. 13.3; 22.26; 194.54, 55; Раап 15.9
Рава (Rawa Mazowiecka), г. 65.57;
113.120; П13.106; Равское
воеводство 93.132
Рагуз (Ragusa, ныне Dubrovnik в
Хорватии), г. 51.208; Рагонц 14.16
Радимин (Radzymin), городок 152.276;
Раджимин 144.302
Радом (Radom), г. 26.81; П1.78; Родом
23.52
Раков (Raków), г. 70.32
Раконнепурх (?) 12.2
Ратибор (нем. Ratibor, пол. Racibórz)
[г.], княжество 174.81; Ратинборн
75.70
Рашель (La Rochelle), г. 51.210
Ревель, см. Колывань
Регенсбург (Regensburg), г. 176.161;
П17.150; Регензбург 72.28;
Регензбурх 80.93; 85.108; 95.146;
165.68; 193.93; 211.154; Регенжбурх
179.339; Регеншпорг 211.169;
Регеншпорк 183.173; Регеншпурк
183.175; 198.100; Резенбурк 132.7;
Рейнспурк 16.2
Резицы (Режица, ныне Rēzekne в
Латвии), г. 211.174
Рена (Рейн, нем. Rhein), р. 25.84; 84.99;
Рен 160.39; Рин 89.117; 206.150;
Ринстрем («Rheinstrom?») 130.254;
Рын 84.99 пр.
Ренанцы (Renens?), г. 91.157
Ретимо (Ретимнон, Ρέθυμνο), г. 162.35;
163.47; 164.60, 63; Ретим 164.60, 63
Речь Посполита, Речь Посполитая
(Польская), см. Польша
Рига (Rīga), г. 0.220, 221; 10.86; 22.22,
23; 26.80; 31.71; 37.120; 38.51;
39.29; 43.128; 47.126; 48.179;
49.163; 52.170; 54.225, 234; 60.277;
62.313; 63.321; 93.139; 97.49;
106.10; 108.43; 111.90; 116.168;

Указатель географических названий
118.187; 170.76; 178.127, 134; 182.4;
198.96, 100, 106; 116; 201.384;
П1.78; П3.104; П7а.12; П9.30;
П15.146
Рим (Roma), г. 1.278; 2.189; 3.147; 9.55,
56; 10.84; 30.62, 65; 37.113; 39.26;
48.180, 184; 49.163; 50.172; 51.204,
208; 54.226; 55.247; 59.305; 63.325;
64.271; 66.6; 76.71; 93.142, 144;
95.146; 97.54; 105.173; 108.41, 42;
109.38; 110.151; 118.187; 120.167;
144.301; 145.300; 146.23; 159.318;
165.67, 71; 167.99, 103; 168.332;
169.113, 114; 176.158, 161, 162,
165; 178.131; 179.338; 183.174, 175;
184.195; 187.30; 194.55; 195.69, 75;
197.84; 198.114; 201.382; 203.120;
208.372; 210.386; 211.151; П3.79;
П5.297; П6.272; П7а.12, 14; П9.29;
П10.26; П12.134; П15.144; П17.148,
150; Рима 146.23 пр.
Римень (Ретимнон, греч. Ρέθυμνο?)
6.470
Римское государство, см. Немецкая
земля
Роган (Рогатин?), г. 70.30
Рожанский повет (Różan?) 38.42
Росав (Россава, Украина), г. 29.107
Российское государство 11.92; 83.95;
138.31; Великая Росия 1.271; 6.467;
Московская земля 180.206; 187.33;
Московская коруна 56.219; 167.100;
178.135; Московская сторона
119.210; Московская страна 86.103;
Московское государство 34.81;
42.112; 44.143; 45.151; 49.162;
71.49, 50; 73.61; 75.68; 86.103, 104,
106; 88.120, 122; 96.129; 109а.178;
111.91; 113.127; 128.246, 249;
135.282; 138.32; 148.308; 158.54;
160.39; 165.67; 167.101; 171.88;
178.136; 179.340, 342; 192.53;
198.99; П4.95; П7.115; П11.81;
П13.112; Русская земля 75.69;
164.61; Русь 11.90; 45.151; 129.44;
169.109; 170.77; 178.134, 135; 186.15
Росток (Rostock), г. 1.276, 281пр.; 2.190;
3.147; 133.2
Рость (Рось, Украина), р. 107.65
Ротордам (Rotterdam), г. 211.165;

845

Ротердам 22.27
Ругодив (ныне Narva в Эстонии), г.
5.328; 23.65; 54.234; 56.222; 58.240;
62.313; 116.168; 159.321; Нарва
170.76
Русская земля, см. Российское
государство
Руское воеводство (пол. Województwo
ruskie) 196.78; 198.101
Русь, см. Российское государство
Рысель (нидерл. Rijsel, ныне Lille во
Франции), г. 66.7
Рябница (Rabnitz, Австрия), г. 172.75
Сабатия, мифологическая река 44.137
Салоника (Салоники, греч.
Θεσσαλονίκη), г. 176.158; П17.148;
Саланик 119.216; Салоник 176.158;
Селунь 126.230; 169.113; 211.157;
Тессалоница 48.182
Самборский уезд (Sandomierz?) 25.82
Самбур (Самбор, Украина), г. 101.19;
Самбурск 101.19 пр.; Самбурский г.
101.19 пр.; Санбор 28.108; 108.43;
П9.30
Сандица (Sandec, ныне Nowy Sącz
(Stary Sącz?)), г. 148.309; Жадин 24
Санта (Закинф, итал. Zante, греч.
Ζάκυνθος), о-в 183.180; 202.129;
Цант 139.287; 176.160; П17.148,
150; Цанты 176.158
Сара (?), г. 9.44
Сатор (?), г. 190.61
Свавельское местечко (? – в оригинале:
Szwáwel) 200.141
Свейнфурт (Schweinfurt), г. 33.75
Свейская земля (Швеция) 0.202;
2.190, 192–194; 3.149, 151; 11.94;
22.25, 26; 24; 30.65; 54.226; 66.7;
75.69; 92.155; 96.128; 107.66;
106.10; 148.308; 173.93; 180.204;
184.196; 187.33; 201.384; 211.169;
П6.267; П7.114; Свейская корона
170.76–78; 174.85; 178.140; 198.106;
207.348; 208.147; 211.171, 174;
Свейская коруна 9.54; 34.81; 47.125;
52.167–170; 53.196; 54.227, 234;
62.308, 309; 63.328; 64.270; 77.78;
100.70, 76; 105.170, 175; 106.10;
128.246; 140.348; 156.16; 158.54;

846

Указатель географических названий

179.340; 180.197; 190.59; 208.370;
Свейское государство 11.92, 93;
105.176; 135.282; 138.32; 139.286;
Свейское королевство 2.191; 48.184;
Свея 3.150; 5.328; 7.476; 8.473-475;
9.39, 49, 51; 22.24; 24; 25.85, 89;
31.71; 38.43; 39.27; 48.179; 49.164,
165; 50.173; 53.197; 78.80; 89.118;
135.282; 136.22; 138.32; 176.171;
178.136; 183.177; 184.190; 186.19,
22; 193.93; 195.76; 198.114; П7а.12;
Шведская коруна П4.98; Шведцкая
коруна 42.110; Шведы 174.84;
Шветцкая земля 63.319
Святого Луки (St. Lucie, Малые
Антиллы) о-в 67.18; Святой Лука
201.381
Святой Герман (Saint-Germain-en-Laye),
г. 109.39; 182.10; П10.27; Ерманий
186.177
Святой Лука, см. Святого Луки
Святой Луис (Saint Louis в Сенегале?),
г. 133.3
Северное море 25.85; Сиверное море
128.245
Северщина (Северские города?)
110.153; 115.153; П12.136
Севилий (Sevilla), г. 14.15
Севск (в Брянской области), г. 24
Седмиградцкая земля (Трансильвания,
нем. Siebenbürgen) 8.474; 9.55;
126.232; 139.285; 184.190;
Седмиградчанн 198.107;
Седмигратцкая земля 125.222;
Седмоградцкая земля 198.97;
Сибенбиргенская земля 11.93
Сендомир (Sandomierz), г. 0.208;
Сендомирск 53.199; Сендомирский
повет 41.35; Сендомирские
воеводства 58.237; Сендомирские
повести 196.78; Сендомирское
воеводство 53.198; 58.236; 92.151;
119.210; Сендомирское графство
50.171; Сердомир (!) 0.210
Серин (нем. (Neu) Serin, венг. (Új)
Zrínyivár), деревня и крепость 13.3
Серская область (ныне в северной
Греции, греч. Νομός Σερρών),
регион 7.477
Сидон (ныне Сайда в Ливане), г.

37.117; П3.105
Силистрия (провинция Османской
империи) 93.13
Сирад (Sieradz), г. 53.193; Сирадцкое
воеводство 53.193; 58.236;
Сиградцкие (!) воеводства 58.237
Сираз (Шираз в Иране), г. 131.258
Сицилиский остров (Sicilia) 158.55;
200.144; Сицылийский остров
176.166; 198.115; Сецылийский о-в
201.383; Сицилейский о-в 160.39;
Сицылейское государство 202.129;
Сыцылейское королевство 208.372;
Сыцылея 25.88 Цисилийский
о-в 37.119; 144.301; П3.103;
Цисилиский о-в 156.14 пр.;
Цыцылея 25.88 пр.
Сищихово (Sieciechów, Lódzkie?),
деревня 145.299; 150.12
Сминск (Минск?), г. 41.36
Смирна (Измир, греч. Σμύρνη), г.14.16;
24; 32.72; 46.189; 48.183; 119.216;
126.233; 192.50; Змирн 38.50;
43.127; 124.218; 133.1; 188.182;
Змирна 19.15; 37.115, 122; 44.131;
48.182; 176.162; 179.341; П3.108,
99; Смирн 40.33; 44.134; 48.182;
54.226; 162.35
Смоленск, г. 10.88; 16.1; 22.33; 53.195;
54.225; 120.159; Смоленское
воеводство 130.257
Содом (библейский город) 9.55
Соединенные земли, Соединенные
Недерлянские земли, см. Галанская
земля
Сокал (Sokoły), городок 25.82; 29.107
Солдава (Sołdany в Польше; в
оригинале Soldaw), городок 0.219
Солец (Solec), деревня 25.98, 103
Сондецкое староство (Stary / Nowy
Sącz) 23.55
Сонтзбай (?) 65.56
Сосница (на Украине), городок 186.15
София, г. 73.61
Союзные Недерлянские земли, см.
Галанская земля
Спанская земля, см. Ишпания
Спанская Недерлянская земля, см.
Гишпанские Недерлянские земли
Спах (?), г. 33.74

Указатель географических названий
Спиналонга (итал. Spinalonga, греч.
Καλυδών), о-в и крепость 176.159;
183.179; П17.149; Спиналунгва
176.170
Сполтино (?), деревня 191.24
Спория (Сирия?) 36.24
Среда (Środa Wielkopolska), г.
121.200; Сродня 92.153
Ссаля (Сале, ныне в Марокко), г.
37.122; Ссаль П3.99
Стаде (Stade), г. 50.173; 60.282; Стад
64.270; П7а.12; Стада 5.331; 49.166;
50.172
Станбол, см. Царьград
Стандия (итал. Standia, греч. Δία, близ
Крита), о-в 163.48; 167.103; 168.332;
176.166; 178.131; 183.175; Стандий
165.48 пр.; 180.202
Старгард (Starogard Gdański, нем.
Preußisch Stargard), г. 113.121;
П13.106
Стародуб (Стародуб Северский?), г.
186.15
Старый Стетин, см. Стетин
Стебличный Белгород
(Stuhlweißenburg; ныне
Секешфехервар (Székesfehérvár),
Венгрия), г. 198.98
Стеблов (Стеблев, Украина), г. 187.35;
Стиблав 186.14
Стекольна (Стокгольм, швед.
Stockholm), г. 5.328; 6.469; 9.52, 53;
23.65; 44.130; 45.151, 152; 49.162;
50.176; 53.203; 56.222; 62.313;
64.273; 75.69; 125.226; 140.348;
178.133, 135; 179.342; 186.18;
198.105, 106; 207.348; 211.172,
175; Стекольн 9.49; 11.92; 23.63;
24; 30.65; 31.67; 34.83; 44.144,
146; 48.186; 49.163; 50.171; 58.242;
61.318; 63.328, 321; 64.273; 116.154,
168; 121.202; 127.234; 148.306;
160.39; 165.65, 67; 167.106; 168.335;
176.170; 181.213; 186.22; 195.76;
198.104, 106; 205.358; 211.162;
Стекольно 0.204; 5.330; 7.479; 22.25;
50.175; 90.130; 95.145; 159.321;
178.127; Стекольнь 147.289; 186.20;
198.100; Стекольня 198.100;
Текольн (!) 42.112; 112.101; П4.95

847

Стенчин (?) 24
Стетин (Stettin, Alt-Stettin, ныне
Szczecin в Польше), г. 22.24; 31.66;
33.73; 34.83; 44.145; 45.153; 47.125;
49.162; 52.167, 168; 55.251; 57.214;
62.311; 81.84; 99.167; 102.167;
125.227; 133.2; 173.90, 93; 178.140,
141; 183.172; 190.60; 198.106;
210.392; П7а.12; П19.123; Статин
209.365; Старый Стетин 156.16;
175.118; 181.214; 183.175; 188.181;
191.24; 208.370, 373
Стодол (Stodoły?), деревня 60.275
Стормарская земля (Штирия,
Steiermark), регион 8.473;
Стеигермарк 12.1; Стермаик 15.10;
Стырунская земля 38.44
Стральзунт (Stralsund), г. 1.281; 3.147;
22.24; 33.73; 38.43; 59.301; П5.292;
П6.267; Стральсунд 2.190; 200.134;
Стральзункт (!) 52.169
Страсбурк (нем. Straßburg, франц.
Strasbourg), г. 81.84; 174.81; 178.125;
П7а.16; Стразборк 82.90; Страсбурх
84.99; Стразбурх 176.161; П17.150
Страсбурх (нем. Strasburg, ныне
Brodnica в Польше), г. 0.210
Страт (Гибралтарский пролив, нидерл.
Straat van Gibraltar) 30.63
Стырунская земля (?) 38.44
Суда (Σούδα в Греции), о-в и крепость
176.159, 170; 196.80; Сюда П17.149;
Сукла (!) 183.179
Сунт, см. Зунт
Суская земля (Сус, ныне в Тунисе),
регион 44.132
Схов (?), г. 44.144
Сченстохов, см. Ченстохов
Сческая земля, см. Чешская земля
Сшленск, см. Шленск
Сыцылея, см. Сицилиский о-в
сь Гравенгага, сь Гравенгаге, см. Гага
Талерская земля (Dalarna?), регион в
Швеции 11.92
Танбов (Тамбов), г. 164.61
Тарновицы (нем. Tarnowitz, ныне
Tarnowskie Góry в Польше), г. 0.222;
Тарновичи 119.217; Тарвиц 125.221
Тарпет (?) 3.150

848

Указатель географических названий

Текольн, см. Стекольна
Тесел (нидерл. Texel), o-в 23.58, 64;
Тексел 22.36; 30.63; 53.198; Тексель
22.32; 25.85, 86; 27.105; 48.180;
50.174; 51.212; П2.68; Тексиль
45.151; Тесель 27.106; П2.70;
Тексельское устье 54.230
Темза (Thames), р. 65.59
Теопилета, пустошь 44.133
Тернополь (на Украине), г. 24;
Тарнаполь 108.41; Тарнополь
23.56; 24; 71.48; П9.29
Тес (Тиса, нем. Theiß), р. 9.48
Тессалоница, см. Салоника
Тетюшов (воспроизведение
испорченной формы в оригинале,
Tutiowssia) 211.154
Тикочин (?) 0.207
Тисменицы (на Украинe), г. 187.35
Токай (Tokaj), городок 8.474; 208.367
Томашов (Tomaszów Lubelski?),
городок 25.83
Тонинг (Tönning?), г. 1.282; 7.479
Торн, Торна, см. Торунь
Торунь (нем. Thorn, пол. Toruń), г.
53.202; 124.273; Торн 0.205, 208,
210, 213; 62.311; Торна 0.219;
138.31; 141.280; Торуня 33.74
Травлов (Теребовля, Украина; пол.
Trembowla), г. 211.186
Тренте (Drenthe), регион в
Нидерландах 30.64
Треэст (Trieste), г. 8.474; Тристе 111.93
Триполи (в Ливии), г. 176.158; 182.8;
П17.148; Триполь 187.28
Тулун (Toulon), г. 37.114; 51.205;
П3.107
Тундерн (Tønder, Дания), г. 7.479
Тунис, г. 36.22; 44.137; 142.26; 176.158;
177.95; 182.8; 187.28; П17.148
Турнав (Turnau?), г. 60.283
Турская земля (Турция) 17.10; 22.35;
37.119, 121; 68.14; 75.65, 69; 80.92;
84.100; 85.108; 91.157; 93.134;
113.125; 124.218; 126.233; 133.1;
135.283; 137.20; 138.33; 145.295;
176.162; 178.132; 179.337; 182.1;
184.195; 186.17; 187.28; 190.64,
65; 194.54, 55; 198.101; 199.85;
201.382; 211.158; П3.103, 99;

П13.109; Отоманская Порта
113.125; Отоманские ворота
64.265-267; Оттоманское владение
19.12; Туретцкая монархия 32.72;
Турецкая земля 48.182; 91.158;
139.286; 145.293; Турки 56.218;
198.107; Турская держава 93.134;
187.36; Турская область 37.117;
П3.105; Турская страна 161.317;
182.8; Турское государство 32.72;
46.189, 190; 85.108; 132.6; 169.103
Украина 10.2; 11.94, 95; 23.48, 50, 55;
24; 25.97, 102; 26.81; 28.108; 29.107;
34.81; 38.42; 41.35, 37; 45.151;
61.317; 64.263, 264; 70.31; 73.62;
75.68–70; 77.73; 78.81; 83.95, 96;
86.103, 104; 88.123; 89.114, 116;
90.126, 128; 91.156; 93.137; 97.48, 49;
103.35; 108.41, 44; 110.148; 117.185;
119.210, 212; 121.197, 198, 200, 206;
125.225; 126.231; 128.253; 135.281;
143.1; 148.299, 309, 310; 150.12;
158.55; 161.315–317; 162.36, 38;
163.42, 44, 49, 51, 52; 164.58, 61, 62;
165.66, 67; 169.109; 171.88; 173.90;
175.118; 176.152, 154, 167; 178.124–
126, 138; 179.340, 344; 180.199, 205;
181.5, 11; 183.174; 184.184, 185, 188;
185.13, 15, 17, 19, 20; 187.35, 37, 44;
190.63, 65; 191.25; 192.52; 193.89,
90; 195.70, 72, 73, 75–77; 198.109,
110, 112; 200.139, 142, 144; 201.376,
377, 379; 203.118, 119; 210.389, 394;
П1.78; П7а.11, 12; П8.2; П9.29, 31;
П12.132; П14.142; П17.143, 145;
Украинская страна 121.198; Украна
(!) 88.121
Умань (на Украине), г. 167.106; 168.335;
170.77; 175.116, 117; 181, 212, 213;
186.14; 187.38; 190.63; 191.25;
193.89; Уман 181.211, 212; 193.89
Унион (Uniejów), г. 59.302; П5.293;
П6.268; Униос 58.237
Упсала (Uppsala), г. 1.276
Урк (Vich, Испания), г. 37.116; П3.106
Устрийская земля, см. Аустрийская
земля
Ухшпорг (Augsburg), г. 211.169

Указатель географических названий
Филипзборг (Philipsburg), г. 81.84;
Филипзбурх 89.117
Финляндия 198.106; Финская земля
3.151а; 198.100; 211.162
Финское государство, см. Аглинская
земля
Фирлиовка (ныне Липовка на Украине;
ранее пол. Firlejów), городок
211.186 г.
Фландерская земля (Фландрия),
истор. область 9.50; 66.6, 7;
67.19; Фландерские земли
45.149; Фляндарская земля 84.99;
Фляндерская земля 129.47 пр.;
Фландрская земля 64.268
Фленсбурк (Flensburg), г. 1.275;
Флезбурк 9.50
Флиопольдград, см. Леопольтгород
Флисинг (Vlissingen), г. 55.245;
Плисинг 55.245 пр.; Лисенг (!)
54.233
Флоренция (итал. Firenze, нем.
Florenz), г. 165.64
Фолигно (Foligno), г. 18.19
Фонтамбло (Fontainebleau), г. 183.172
Фордан (Fordon, Kujawsko-Pomorskie),
г. 0.210
Франкфурт при Одре реке (Frankfurt
an der Oder), г. 198.101; Франфорт
49.164
Франкфурт подле реки Майна
(Frankfurt am Main), г. П17.150;
Франфорт 174.81; Франкфуркт
176.155; Франфурт П17.146;
Франфурт подле реки Майна
176.160; Франфурт подле реки
Майне 198.99
Францыя (Франция) 38.44;
Францожская земля 48.181;
Францужская земля 1.277; 5.332;
6.471; 16.1; 19.12, 13; 22.36; 25.84,
90; 26.79; 30.60, 64; 34.84; 39.29;
40.30; 41.36; 45.154; 51.204, 205;
53.200; 59.302; 60.281; 66.4, 5;
77.77; 84.99; 97.50; 100.78; 105.175;
109а.177; 118.187; 121.205; 125.225;
126.233; 127.235; 133.3; 167.99;
171.87, 89; 173.93; 174.81; 176.161;
178.131, 133; 180.205; 183.176, 177;
184.196; 187.32; 191.24; 193.91;

849

194.56; 195.77; П7а.12; П11.80;
П15.146; П17.150; Францужская
корона 67.19; 77.77; 101.25;
105.174; 128.245; Францужская
коруна 9.41; 22.25; 33.55; 36.21;
39.28; 52.167, 168; 55.247; 67.19;
Францужская страна 191.24;
Францужское государство 24;
105.175; 106.10; 121.202; 128.244;
П7а.17; Француская земля 12.4;
62.312; 95.147; 165.71; Француское
государство 62.312; Француское
королевство 211.170; Франчужская
земля 127.235 пр.
Фредриксбурк (Friedrichsburg), г. 30.62
Фрислант (Фрисландия, Friesland),
провинция 50.174; Восточная
Фрисландия 169.111
Фтенедоза (греч. Τένεδος, ныне
Bozcaada в Турции), о-в 24
Фуйда (?), г. 54.234
Фюнская земля (Фюн, дат. Fyn), о-в
2.194
Холканский Каменец (Каменец
Литовский?), г. 24
Хданеск, см. Гданьск
Хеврон, г. 36а.71
Хора (в оригинале Hora; в Палестине?),
г. 36а.71
Хотим (Хотин, пол. Chocim), г. 211.159;
Хочим 206.148
Хравенгага, см. Гага
Цант, Цанты, см. Санта
Царендорф (Alt Zarrendorf), городок
200.134
Царьград 19.12; 25.90; 37.123; 43.127;
44.134, 136, 148; 46.190–192; 48.182,
185; 49.162; 50.175; 66.6; 75.65;
96.130; 109а.178; 126.229; 138.31;
141.280; 142.26, 27; 45.293, 294;
158.54; 162.35; 163.48, 50; 165.64;
169.109, 113, 115; 174.82; 178.132,
134; 180.203; 184.190; 187.28, 41,
47; 188.82; 196.79; 198.97, 99, 101;
199.87; 202.130; 203.118; 205.357;
211.157; П3.101; П11.80; П17.148;
П18.46; Цареград 64.266 пр.;
126.232; Царьгород 0.204; 9.49, 51,

850

Указатель географических названий

56; 10.83; 22.25, 30, 31; 23.59; 25.90,
97, 102; 32.93; 37.123; 38.50; 44.136,
147; 46.190; 47.126; 48.183, 184;
49.162, 165; 50.172; 55.243; 58.241;
63.321; 68.10; 71.48; 73.61; 75.68;
93.138; 94.36; 98.6; 110.151; 111.94,
96; 113.125; 126.232; 128.252; 132.6;
139.286; 144.301; 145.293; 148.307;
154.304, 305; 155.28; 158.56, 57;
159.320; 166.40; 167.103; 168.332;
169.113; 171.86, 87; 176.158, 163;
179.337, 341; 180.205, 207, 208;
182.1; 184.195; 193.91, 93; 198.114,
115; 201.383, 384; 204.121; 205.252;
210.386; 211.151, 152, 157, 159,
166; Царьгород П3.100; П12.134;
П13.110; П19.123; Костянтинополь
46.188, 189; Костянтинполь 202.129;
208.368; Станбол 64.266;
Цатмар (венг. Szatmár, ныне Satu Mare
в Румынии), г. 208.367; Цетмар
6.467; Замарская земля 0.203
Цейлан (Цейлон), о-в 67.25
Цела (?), р. 33.75
Церихо (Китира или Кифера, греч.
Κύθηρα, итал. Cerigo или Citèra), о-в
163.48; Церго 163.48 пр.
Цесарская земля (Германская империя,
Священная Римская империя)
0.202; 1.281, 282; 11.93; 17.10, 11;
24; 30.61, 62; 33.55; 34.85; 37.114;
40.31; 44.143; 45.150; 48.178, 184;
63.328; 68.10; 81.84; 82.91; 85.108,
112; 86.105; 91.157; 98.7, 8; 120.160
пр.; 121.199; 127.237; 128.249,
253; 130.256, 255; 131.258; 132.6;
147.289; 160.39; 165.65; 167.99;
176.164, 166, 169; 180.204; 183.173;
198.93, 102, 103; 205.353, 354;
П3.107; Цысарская земля 13.3;
Цесарское государство 37.120;
89.117; 130.256; 200.144; П3.104
Цещсков, см. Черск
Цисилиский о-в, см. Сицилиский
остров
Циян (Стенка на Западной Украине? В
оригинале – Sciano), деревня 64.262
Цысарская земля, см. Цесарская земля
Цыфалон (Кефалиния, Кефаллония,
греч. Κεφαλονιά), о-в 176.160;

П17.150; Цефаления 183.180
Цыцылея, см. Сицилиский остров
Чагатурин (венг. Csáktornya, ныне
Čakovec в Хорватии), г. 12.4
Чарман (?) 7.477
Ченстохов (Częstochowa), г. 9.42; 31.66;
181.210, 187.34, 41, 45; 189.215;
190.62; 193.91; 195.69; 198.95,
97; 200.144; Сченстохов 191.23;
Чанстохово 198.109, 110; 201.376,
377; Честохов 196.78; 202.126;
Честохово 186.19, 21; 193.88;
196.79; Чинстохово 193.93
Черекив (Черевки, Украина?) 101.22
Черкасы (Черкассы), г. 58.239; 175.118
Чермное море (Красное море) 37.117;
П3.106
Чернигов, г. 86.104; 87.102; 110.153;
115.153; 119.210; 148.310; П12.136;
Черниговское воеводство 178.121
Черное море 139.287; 180.208; 187.47;
193.91; П18.46
Черный Лес (хутор Черный Лес,
Белоруссия?) 176.152; П17.143
Черск (Czersk, ныне часть города Góra
Kalwaria), городок 23.49; Черский
23.52, 55; Чирск 24; 26.81; П1.78;
Цещсков 0.201; Цешской город
0.201
Чешская земля (Чехия) 15.9; Ческая
земля 6.468; 25.87; 33.75; 206.150;
Сческая земля (!) 22.26
Чехим (?) 176.169
Чигирин, г. 67.21; 86.106; 88.122;
100.22; 107.65; 119.211; 161.315,
316; 162.27; 163.52; 164.59, 60;
174.80; 186.14; 187.35, 38; 210.391,
392, 394; Чегирин 86.106 пр.;
161.316
Чирск, см. Черск
Швайцарская земля (Швейцария)
167.100
Шведская коруна, Шведы, см. Свейская
земля
Швет (Schwedt), г. 56.217
Шветцкая земля, см. Свейская земля
Шевелинк (Scheveningen), г. 4.74;
Шевлинк 5.331

Указатель географических названий
Шкоская земля (Skåne, нем. Schonen),
регион в Швеции 3.148; 44.146;
49.164; Шкона 3.148; Шконен 5.328;
Шоненская земля 9.49
Шкотская земля (Шотландия) 18.17;
63.325; 128.246, 250, 252; Шкотланд
65.59; Шкотляндия 131.258;
Шкотския края 55.249; Шкотцкая
земля 6.471; 38.44; 64.269, 273;
Шкотцкое государство 4.76;
Шкотцкое королевство 4.82; 59.304;
П5.286; П6.271
Шленск (Силезия, пол. Śląsk,), регион
119.214; Шленская земля 14.17;
27.104; 75.70; 127.236; 206.150;
П2.68; Шлонск 186.19; Шлонская
земля 6.468; 8.473; 11.93; 22.34;
25.87; 33.75; 121.198; 162.36;
163.51; Слоск П14.141; Сшленск
117.184
Шлонск, Шлонская земля, см. Шленск
Шпания, Шпанская земля, Шпанская
корона, Шпанское государство, см.
Ишпания
Шпанская Недерляндия, см.
Гишпанские и Недерлянские земли
Щебрезин (Szczebrzeszyn), городок
25.82
Ыжера, см. Ижерская земля
Эгер (нем. Eger, ныне Cheb в Чехии), г.
22.26
Эденбурх (Edinburgh), г. 128.252
Элал, мифологическое королевство
37.117; П4.106
Элим (?) 33.77
Эльба (Elbe) р. 6.468; 22.33; 50.172,
173; 81.84; 113.123; 167.101;
178.141; П7а.12; П13.107; Ельва
205.355; Эльбя 211.169; Эльва 39.27;
40.33; 118.187; П15.144; Эльга
58.242; Нижняя Эльба 198.100, 105
Эльбинг (нем. Elbing, ныне Elbląg в
Польше), г. 116.155; Ельбин 6.467;
56.223; Ельбинг 116.155; Эльбинк
0.204; 172.74; Энбилг 0.209;
Энбилги 0.209
Эльзаская земля (нем. Elsass, франц.

851

Alsace), регион 129.46; Ельзас 1.280
Эльсенер, Эльснер, см. Гельсингер
Эльст (Elst, Голландия), г. 104.5
Эмден (Emden), г. 25.95, 101
Энбилг, Энбилги, см. Эльбинг
Эперьюс (венг. Eperjes, ныне Prešov в
Словакии), г. 60.283
Эрфурт (Erfurt), г. 24
Этна (Etna), гора 144.301; 145.300;
146.23; 160.39; 187.47; П18.48
Юрьев Ливонский (ныне Tartu в
Эстонии), г. 1.271 пр., 283 пр.;
5.328; 6.467; 7.476; 8.472
Яблонь (Jabłon), г. 152.276
Яварзий (попытка передать гол. оverzee
или нем. Übersee ’заморье’?)
202.130
Яворов (Jaworów, Dolnośląskie),
деревня 24
Ядринополе, см. Андрианополь
Яздов (Замок Ujazdowski, ныне на
территории Варшавы?) 145.292
Яздра, см. Ясы
Язловичи (ныне Язловец на Украине),
г. 164.62
Якубстоль (Jakobsdal?) 211.162
Яновичи (Janowiec в Люблинском
воеводстве, Польша?) 23.48; 25.97,
98; Яновицы 25.102, 103
Японское государство 187.47; П18.48
Ярзин (?) 56.217
Ярослав, г. 164.61; Ярославль 164.57,
59
Ясы (нем. Jas, ныне Iaşi в Румынии), г.
85.113; 145.293; 198.108; Яс 64.266;
Яси 202.125; Яздра (в оригинале
Jasdre) 64.265

Перечень наименований, не вошедших
в указатели личных имен
и географических названий
В перечень включены слова и словосочетания, обозначающие названия
государственных договоров, правящих династий и княжеских родов, национальных
парламентов, отделений в приказах и самих приказов, торговых компаний, церквей,
мечетей, монастырей, костелов и их частей; микротопонимы: названия замков,
дворцов, мостов, палат, крепостей и башен; навионимы (названия кораблей);
названия войск и воинских подразделений; названия церковных праздников;
названия книг Библии и др.
Андрусовский покой 187.40;
Андрусовские договоры 193.88;
195.70; Андрусовские договорные
статьи 198.101; Андрусовский
договор 195.72
Алифернова глава 44.140
Арацели (Santa Maria in Aracoeli, Рим),
церковь 169.114
Атаманский Дом, см. Оттоманский Дом
Аустрийский (Австрийский) Дом
48.180; 52.168; 176.169; 179.343;
190.61; 205.358; Аустрейский Дом
25.88; 62.308; 100.71; 105.170;
Аустриский Дом 69.16; Дом
120.167; Устрийский Дом 184.192;
Устрейский Дом 187.45
Батерцово войско 181.212
Бахус (старое швед. Bahus, совр.
Bohus), крепость 5.328
Белоцерковский полк 163.52
Благовещениев день 194.55
Веймерский Дом 64.270
Велик день (Пасха) 50.176
Вельяминов воз 44.141
Вердик, крепость 8.474
Верх (царский дворец) 0.214 пр.; 4.69;
182.9

Восточная (Ост-Индская) компания
211.156
Вящ, замок (zamek Ujazdowski в
Польше?) 211.160
Галанские Статы, см. Статы
Ганов корабль 54.231
Гардервик (название корабля) 56.220
Гвоздичное Древо (название корабля)
27.96
Гелдерлянд (название корабля) П2.68;
Гедерлянд 27.105
Генералы Статы, Генаральные Статы,
Генеральные Статы, см. Статы
Господа Генаральные Статы, Господа
Енаральные Статы, Господа Статы,
Господа Статы Генералы, см. Статы
Диномборх, см. Диноборк в указателе
геогр. названий
Дольфин (название корабля) 139.288
Дом, см. Аустрийский Дом
Донское повытье 137.20 пр.; 142.25 пр.;
143.1 пр.; П16.2 пр.; донской столп
138.30 пр.; 157.24 пр.
Дорошенков брат 161.317; 180.198;
182.2
Дорошенков посланный 93.134
Дорошенкова сторона 187.43

854

Перечень наименований, не вошедших в указатели

Дорошенково прошение 210.394
Дорошенково совокуплениe 161.316
Дорошенковы войска 121.206
Дорошенковы люди 186.14
Дорошенковы подъезды 187.38
Дорошенковы послы 167.106; 168.335;
186.19
Енеральные Статы, см. Статы
Замойских Дом 182.5
Земля Обетованная (название корабля)
27.95; П2.100
Иван день 1.279; Иванов день
Предтечи 28.108; Ыванов день
0.222
Иосифово платье 44.140
Исусова вера 198.102
Казимерские палаты 192.51
Кандийское отдание 176.170
Карамазетов указ 32.90
Кенексъмарковы люди 0.211
Кирьясти, замок 7.477
Кларе, монастырь 0.215
Королевский Арцух (название корабля)
139.288
Короля Людвикова корабль 139.288
Крумвеловы парсоны 5.329;
Крумвеловы парсуны 5.329
Любомирские люди 103.35; П8.2
Магометев гроб 32.90; Магметев гроб
32.88, Махметев гроб 32.90
Магометева мечеть 32.90; Магметева
мечеть 32.88
Марсевен (название корабля) 27.96;
П2.100,101; Марседен 27.95
Минстерский мир 52.167
Мисстал, монастырь 121.197
Монарх (название корабля) 139.288
Московский Дом 100.75; 105.172
Нагтигал (название корабля) 53.198
Непорент, королевская палата 152.275;
Непарент 108.43
Никола (праздник св. Николы, Николин
день) 22.33

Ново Венецыя, потешный двор
113.122; П13.107
Новой Серин (Neu Serin), крепость
12.1, 3, 7; Серин 12.2, 4; 13.3
Новый Иерусалим (Воскресенский
Новоиерусалимский монастырь)
55.249; Новый Иеросалим 44.135
Норыльский полк 163.52
Олива (Oliwa, Польша), монастырь
1.279; 211.174
Оливенский покой 180.197; Оливские
договоры 187.42
Оттоманский Дом 125.225; Атаманский
Дом 176.158; П17.148
Паволотский полк 163.52
Полатинский договор 56.216
Посольская изба 178.122, 123
Посольский приказ 10.83; 14.15; 15.8;
17.9; 18.17; 19.12; 20.74; 22.21;
26.79; 27.76; 32.72; 33.55; 53.193;
56.215; 62.308; 75.64; 76.71; 77.73;
78.80; 81.82; 89.114; 90.125; 93.132;
109.38; 110.147; 113.118; 125.220;
129.44; 153.34; 159.318; 162.35;
189.215; П1.77; П2.68; П3.79;
П5.292; П10.26; П12.132; П13.105;
Посольский п 196.78
Приказ тайных дел 22.21; 23.47; 25.82;
33.55; 53.193; 56.215; 62.308; 66.1;
75.64; 76.71; 77.73; 78.80; 81.82;
83.95; 90.125; 129.44; 166.40 пр.;
П3.79; П5.292; Приказ тайных
89.114; Тайных дел (приказ) 166.40
Пророци (название раздела Ветхого
Завета) 37.124; П3.101
Рождество Христово 34.80
Розенбурх (Rosenborg, Дания), замок
205.356
Ротшильский (Ротшильдский) договор
5.328; 211.171
Румно, крепость 173.90
Сабеонера, крепость 113.124; П13.108;
Сабионера 178.130; Сабионора
167.103; 168.332; Сабионора, башня
174.79; 178.139
Самойская (Замойская) статья 190.61

Перечень наименований, не вошедших в указатели
Самсоновы волосы 44.140
Светлое Христово Воскресенье 86.105;
Светлое Воскресение 143.1
Святого Андрея, крепость 158.54, 55;
166.40; 167.103; 168.332; 174.79;
178.130; Святого Ондрея 156.15
Святого Михаила (день) 172.74
Святого Станислава костел (Краков,
Польша) 168.325
Святой Богородицы придел 23.60
Святой Федор, крепость 109.38; П10.26
Святые дни 45.153
Северное товарищество 200.143
Семики 182.10
Сердинятский полк 163.52
Серин, см. Новой Серин
Сириниев остров 205.358
Сириниев сын 205.357
Сириниев шурин 205.358
Скиркин полк 101.22
Слаков монастырь 148.308
Соединение (название корабля) 27.95;
П2.100
Солнце (название корабля) 139.288
Спас Наш (название корабля) 199.85
Статы 1.283; 4.75, 80а, 81; 17.9; 38.45;
39.28; 40.32; 46.152–154; 47.125;
48.186, 187; 49.157, 163; 54.234;
55.246, 250; 59.303; 65.58; 68.11;
87.102; 95.147; 135.282; 138.32;
148.308; 176.155; П5.294; П6.269;
П17.146; Галанские Статы 2.197;
4.73, 30.65; 31.69; 33.55; 38.45;
40.34; 41.39; 44.146,147; 46.150,
151; 47.125; 49.163; 65.57, 58; 75.69;
84.99; 98.7; 206.150; 211.153,164;
Генералы Статы 5.331; Генералы
Статы Галанские 4.7; Генаральные
Статы 174.84; Генеральные Статы
61.318; Господа Генаральные
Статы 170.78 пр.;181.213; Господа
Енаральные Статы 77.78; Господа

855

Стады 95.147; Господа Статы 31.69;
49.156–161; 68.11; 129.46; 133.5;
137.21; 169.111; 175.118; 176.171;
179.342, 344, 345; 180.205; 184.196;
187.31, 33; 190.59; 193.94; 200.144;
203.119; Господа Статы Галанские
66.4; Господа Статы Генералы 21.4;
165.67; 183.173; П16.3; Енеральные
Статы 77.79; Статы Генералы 16.3;
38.44; 49.158; Статы и Енералы
64.271; Статы Недерлянские
167.101;
Сунухес, крепость 58.238
Тайных дел, см. Приказ тайных дел
Тергус (название корабля) 27.92; П2.72
Торчитский полк 163.52
Трех Волхвов день 193.88
Троицын день 22.33; 23.63, 65; 44.147;
65.249; Троица П2.71; Трооцын (!)
день 27.91
Уманский полк 163.52
Устрийский Дом, см. Аустрийский Дом
Ханенков сын 190.64; 193.90
Ханенкова сторона 190.63
Ханенково войско 187.38
Ханенковы посланники 211.160
Харитас (название корабля) 27.92;
П2.72
Хмельниченков сын 190.64
Чегеринский полк 163.52
Черкасский полк 163.52
Элизабета (название корабля) 56.220
Эссекерский мост 15.9
Ягеллов дед 159.321
Ямской приказ 1.283 пр.

Научное издание

ВЕСТИ-КУРАНТЫ
1656 г.
1660—1662 гг.
1664–1670 гг.
Часть 1
Русские тексты

Издатель А. Кошелев
Зав. редакцией М. Тимофеева
Оригинал-макет подготовила В. Адаменко
Художественное оформление переплета С. Жигалкина

Подписано в печать 15.05.2009. Формат 70×108 1/16.
Бумага офсетная № 1, печать офсетная.
Усл. печ. л. 74,9. Тираж 800. Заказ

Издательство «Рукописные памятники Древней Руси».
№ госрегистрации 1067746430102.
Тел.: 95-171-95. E-mail: Lrc.phouse@gmail.com
Site: http://www.lrc-press.ru, http://www.lrc-lib.ru

Оптовая и розничная реализация — магазин «Гнозис».
Тел./факс: 8 (499) 255-77-57, тел.: 8 (499) 246-05-48, e-mail: gnosis@pochta.ru
Костюшин Павел Юрьевич (с 10 до 18 ч.).
Адрес: Зубовский проезд, 2, стр. 1 (Метро «Парк Культуры»)

Foreign customers may order this publication
by E-mail: koshelev47@gmail.com