- «Говорите только о любви…»
- С арабского
- Имруулькайс (ок. 500–540)
- «Узнал я сегодня так много печали и зла…»
- «Нам быть соседями — друзьями стать могли б…»
- «Нет, больше не могу, терпенье истощилось…»
- «Прохладу уст ее, жемчужин светлый ряд…»
- «Друзья, мимо дома прекрасной Умм Джундаб пройдем…»
- «Слезы льются по равнинам щек…»
- «И Калиба степи, и Хасбы долины и кручи…»
- «Ты перестал мечтать о Сельме…»
- «Клянусь я жизнью, что Суад…»
- Маджнун (Кайс ибн аль-Мулаввах) (VII в.)
- «Если б ты захотел, то забыл бы ее», — мне сказали…»
- «Клянусь Аллахом, я настойчив, — ты мне сказать должна…»
- «Одичавший, позабытый, не скитаюсь по чужбине…»
- «О, сколько раз мне говорили: «Забудь ее, ступай к другой!»…»
- «Слушать северный ветер — желание друга…»
- «В груди моей сердце чужое стучит…»
- «Бранить меня ты можешь, Лейла, мои дела, мои слова…»
- «Я страстью пламенной к ее шатру гоним…»
- «Ночной пастух, что будет со мною утром рано…»
- «Кто меня ради Лейлы позвал, — я тому говорю…»
- «Как в это утро от меня ты, Лейла, далека…»
- «Если скрылась луна — вспыхни там, где она отблистала…»
- «Куропаток летела беспечная стая…»
- «За ту отдам я душу, кого покину вскоре…»
- «Ты видишь, как разлука высекла, подняв свое кресало…»
- «Сказал я спутникам, когда разжечь костер хотели дружно…»
- «Если на мою могилу не прольются слезы милой…»
- «Клянусь я тем, кто дал тебе власть надо мной и силу…»
- «К опустевшей стоянке опять привели тебя ноги…»
- «Ты найдешь ли, упрямое сердце, свой правильный путь…»
- «Целую след любимой на земле…»
- «Любовь меня поймала, увела…»
- «Всевышний, падаю во прах…»
- «В мире нездешнем…»
- «Я болен любовью…»
- «Ворон, что ты пророчишь…»
- «Что я делаю, безумец…»
- «Люблю — в пустыне жажда…»
- «Исполни лишь одно желанье…»
- «Только любящий достоин…»
- Омар ибн Аби Рабиа (644–712)
- «Вы, суд мирской! Слуга аллаха тот…»
- «Я видел: пронеслась газелей стая…»
- «Отвернулась Бегум, не желает встречаться с тобой…»
- «Я покинут друзьями, и сердце мое изболело…»
- «В стан я племени прибыл, чьих воинов славны дела…»
- «Возле Мекки ты видел приметный для взора едва…»
- «Он пробрался к тебе, прикрываясь полуночным мраком…»
- «Я раскаялся в страсти, но страсть — моя гостья опять…»
- «Терзает душу память, сон гоня…»
- «Долго ночь не редела, душой овладела тоска…»
- «В час утренний, от взоров не таим…»
- «Я Зайнаб свою не склоняю на встречу ночную…»
- «Убит я печалью, горчайших не знал я разлук…»
- «О сердце, страстями бурлящий тайник…»
- «Я эту ночь не спал, томим печалью…»
- «Мне говорят, что я люблю не всей душой, не всем собой…»
- «Глаза мои, слезы мои, что вода из ведра…»
- «И сам не чаял я, а вспомнил…»
- «Что с этим бедным сердцем сталось…»
- «Вкушу ли я от уст моей желанной…»
- «Сторонишься, Хинд, и поводы хочешь найти…»
- «Велела мне Нум передать…»
- «Как изваяние святое…»
- «Не сказать ли мне всадникам, рвущимся вдаль…»
- «О друзья, я так встревожен…»
- «Не брани меня, друг мой Атик…»
- «Говори тому, кто хочет…»
- «О хулитель, завистник!.. От нас ты разлуки не требуй…»
- «Кто может сердцу — без ума…»
- «Мой друг потворствовал всем сердцем…»
- «Длилась ночь и прошла, — посетил меня снова недуг…»
- «Любовь к подруге вновь мне сердце взволновала…»
- «Тебя одну я вспоминаю…»
- «Этой ночью пришла она…»
- «Ты меня заворожила…»
- «Любимая так хороша…»
- «У нее глаза газели…»
- «Ты любишь милую…»
- «Мое разорванное сердце…»
- «Я до утра не мог уснуть…»
- «Люблю ее, в разлуке изнывая…»
- «С любимой я поссорился…»
- Джамиль ибн Абдаллах (ок. 660 — ок. 701)
- «Где дней моих прекрасное начало…»
- «Друзья, посетите виновницу горьких томлений…»
- «Друг, зачем так горько укорять…»
- «Ты утром, брат, иль в час дневной жары…»
- «Торжествуют сегодня враги веселясь…»
- «Хочу преодолеть страстей моих ознобы…»
- «Слышу, — Мерван, самый грозный из наших владык…»
- «Вдруг узнаю: решил совет семейный…»
- Башшар ибн Бурд (714–783)
- «Ночь пришла меня баюкать, но забыться я не мог…»
- «Весь день меня друг упрекал за безумную страсть…»
- «Когда приятель говорит…»
- «Селима, любовь моя! Там, далеко средь пустыни…»
- «О друг мой верный, о халиф, что скажешь ты о той…»
- «Сказала любимая: «Скоро нам жить друг от друга вдали»…»
- «О жеманница, лик ее нежен и чист, как луна…»
- «О сердце мое! Ты обуглилось и почернело…»
- «О Зат-ас-Самд, о следы становища…»
- Сравнится ль с красавицей блеск драгоценных камней…
- «Как много жемчужин отверг расторопный купец…»
- «О всемогущий, за что мне такая беда…»
- «О виночерпий — я в огне, налей же мне, налей…»
- «Целую вечность любимая спорит со мной…»
- «О горе! Та, что так стройна и черноока…»
- «Как ветер северный, любовь Убейды холодна…»
- «Как без любимой ночь длинна…»
- «Пускай светила совершают круг…»
- «К Башшару, что любит бесценные перлы…»
- «Наступила ночь, и нрав твой вздорный…»
- «Я долго к ней страстью пылал…»
- «О прекрасная Абда, меня исцели…»
- Абу Нувас (756–813)
- «Пью старинное вино…»
- «Что пользы от плача…»
- «Друзья, настала для меня…»
- «Терпелив и нежен будь с любимой…»
- «Любовь моя не ведает предела…»
- «Меня знобило, я врача позвал…»
- «Вот и утро забрезжило…»
- «Цветут, смеются розы…»
- «Исчезло солнце — милая ушла…»
- «Поцелуй меня, прошу…»
- «Кубки, наши соколы…»
- «О, как прекрасна эта ночь и как благословенна…»
- «Томность глаз твоих — свидетель верный…»
- «Когда, увидав на лице моем брызги вина…»
- «С вином несмешанным ты кубки не бери…»
- «Что за вино! Как будто в кубках пламя…»
- «Бедой великой ныне я сражен…»
- «Пить чистое вино готов я постоянно…»
- «То высится как холм она, то как тростник склонилась…»
- «Как сердце бедное мое кровоточит…»
- «Доставлю радость я тебе — умру от горя…»
- «Я увидел Джинан…»
- Абу-ль-Атахия (748–825)
- «Я ночи провожу в огне…»
- «Ей, не верящей мне, скажи…»
- «Любимая в блеске…»
- «Безразличны собратьям страданья мои…»
- «Меня спросил Ахмад…»
- «Вернись обратно, молодость…»
- Ибн аль-Мутазз (863–908)
- «О глаза мои, вы мое сердце предали страстям…»
- «Я твоей красотою, безумец, оправдан вполне…»
- «О души моей думы, поведайте мне: неспроста…»
- «О газель, искусившая душу газель…»
- «Невольником страстей мой разум стал…»
- «Только ночью встречайся с любимой…»
- «Хохотала красавица, видя, что я в седине…»
- «Мучительница велела замолкнуть устам поэта…»
- «Я столько кубков осушил, похожих на небес пыланье…»
- «Прелестной, встреченной во сне, я говорю…»
- «Кто горькие слезы унять мне поможет…»
- «Мне сердце из огня извлечь какой наукой…»
- «О ночь моя в Кархе, останься такой, останься такой навсегда…»
- «Чтоб успокоить угрызений пламя…»
- «Душа моя исстрадалась по той, что не отвечает мне…»
- «О ты, надменная, на меня ты больно гневаться стала…»
- «Был счастья день, когда судьба моя забыла покарать меня жестоко…»
- «Седина взойдет, как дурная трава: не сокрыть ее в жизни земной…»
- «Чтобы после вернуться к любимой…»
- «Была нам небом ночь дарована, и мы уверовали в шалость…»
- «Годы меня отрешили от веселья, любви и вина…»
- «Жизнь прошла и отвернулась, я забыл, что знался с лаской…»
- «Как прекрасна сонная вода…»
- «Сколько храбрых юношей, чьи души никогда не ведали сомнений…»
- «Напои меня прохладой золотистого вина…»
- «Я жаждал, я ждал — и в конце концов постиг, что был глуп, как дитя…»
- «Нас обносит любимая родниковой водой и вином…»
- «Сетует она, а слезы — зримый след душевных смут…»
- «О темнокожая девушка, я страстью к тебе сражен…»
- «Ах, друзья, вы не внимайте повеленьям благочестья…»
- «На моих висках страстотерпца — украшенья сребристых седин…»
- «Душу твою чаруют прекрасных очей дары…»
- «О ветер отчего края, родных пустынь и урочищ…»
- «Как ночь для спящего коротка — проснулся и все забыл…»
- «Сколько я ночей без сна проводил, а по постелям…»
- «Приятно охлажденное питье, а отчего — и сам я не пойму…»
- «Под сенью виноградных лоз мы напивались допьяна…»
- «О, эта ночь, судьбы подарок, благодеянье горных сил…»
- «Долгой бессонной ночью моя тайна раскрылась глазам…»
- «Трезвым не будь, поскольку пьянство всего примерней…»
- «Развлеките меня, ведь в жизни все — развлеченье, живем пока…»
- «Я наконец опомнился, но после каких безумств настали хлад и грусть…»
- «Весна вселяет в нас безумий череду…»
- «Платье желтое надела — и очаровала нас…»
- «Красавице Хинд что-то не по душе густая моя седина…»
- «Любовь к тебе, о соседка, бессмысленною была…»
- «Одинокие люди в доме тоски, ваши кельи невысоки…»
- «Сердце, ты на седину не сетуй, в ней обман, задуманный хитро…»
- «Не видишь разве ты, что день принес нам чудеса…»
- «Тех, кто любит наслажденья…»
- «Случая не упусти пить вино с подругой…»
- «Ночь цвета кос своих она мне подарила…»
- «По утрам не пью вино я…»
- «Вспомню предместье Багдада — и в памяти снова…»
- «Всю ночь, как росинки, сверкали дождинки над лугом…»
- «Не выдавайте тайн, глаза, не выдавайте…»
- «Вновь взволновал меня голубки зов…»
- «Уйду от тебя, не заплачу, не жди…»
- «Как прекрасно лицо той, с которой расстался…»
- «Ты скажи, сладчайший из рабов аллаха…»
- Ибн Зайдун (1003–1071)
- «Далекая, всю жизнь мою ты вобрала сполна…»
- «Как рассказать про горькое житье…»
- «Увы, покинут я… Но не из неприязни…»
- «Я вспомнил тебя во дворце аз-Захра…»
- «Превратилась близость в отдаленность…»
- «Своего обета не нарушу…»
- «Когда мне увидеть тебя не удел…»
- «Я радость шлю к тебе одной — летит она, как птица…»
- «Я недругов своих люблю: ты тоже ведь не друг…»
- «О ночь, продлись подольше, приблизь мгновенье встречи…»
- «Твоя любовь — бесценный клад… Но как его найти…»
- «Тебе лишь только пожелать — и мы воздвигнем тайны зданье…»
- «Желаньем томим, которое тщетно…»
- Ибн Хамдис (1055–1132)
- «Сумели угадать по множеству примет…»
- «Слез утренних с небес струится водопад…»
- «Пришла в смятении, а вдруг следят за ней…»
- «Убита молодость зловещей сединой…»
- «По земле рассыпается град…»
- «Мы рано утром в сад приходим…»
- «Одежда твоя — словно пена морская…»
- «Любимая, останься, погоди…»
- Ибн Кузман (1080–1160)
- «Любимая покинула меня…»
- «Любовь моя, ты мне дала обет…»
- «Встречаясь с ней, не поднимаю глаз…»
- «Вздыхала ласково, но тут же, спохватясь…»
- «Влюблен я в звездочку…»
- «Покинут я — как мой удел суров…»
- Ибн аль-Араби (1165–1240)
- «Когда воркует горлинка, не плакать я не в силах…»
- «Остановись у палаток, развалины обрыдай…»
- «Из-за томной, стыдливой и скромной я тягостно болен…»
- «В Сехмад веди, погонщик, дорога туда не долга…»
- «Среди холмов и долин…»
- «Отдам я отца за локоны, подобные тени ветвей…»
- «Вот молния блеснет в Зат-аль-Ада…»
- «Дыханье юности и младости расцвет…»
- «Господь, сохрани эту птичку на веточке ивы…»
- «О голубки на ветках араки, обнявшейся с ивой…»
- «Луноликие скрылись в своих паланкинах…»
- «В обители святой, в просторах Зу-Салама…»
- «О, ответь мне, лужайка, укрытая в скалах…»
- «Ранним утром смятенье в долине Акик…»
- «О, смерть и горе сердцу моему…»
- «Лишь следы на песке да шатер обветшалый…»
- «О, светлые девы, мелькнувшие сердцу мгновенно…»
- «Я откликаюсь каждой птице…»
- С персидского
- Рудаки (ок. 860–941)
- Стихи о старости
- «В благоухании, в цветах пришла желанная весна…»
- «Плещет, блещет Мулиён, меня зовет…»
- «Будь весел с черноокою вдвоем…»
- «По струнам Рудакй провел рукой…»
- «Мою Каабу превратила ты в христианский храм…»
- «Прелесть смоляных, вьющихся кудрей…»
- «Прекрасен день весны — пахучий, голубой…»
- «Ты со мной, но я боюсь…»
- «Не любишь, а моей любви ты ждешь…»
- «Только тот, кто пьян любовью…»
- «Ты не газель: в мои тенёта пришла…»
- «Да не будет в мире сердца, что ее не жаждет страстно…»
- «Я всегда хочу дышать амброю твоих кудрей…»
- «Лицо твое светло, как день из мертвых воскресенья…»
- «Лишь ветерок из Бухары ко мне примчится снова…»
- «Слышу два великих слова, — и страдаю, оскорбленный…»
- «Только раз бывает праздник, раз в году его черед…»
- «О ты, чья бровь — как черный лук, чей локон петлею завит…»
- «Я потерял покой и сон — душа разлукою больна…»
- «Казалось, ночью на декабрь апрель обрушился с высот…»
- «Тебе, чьи кудри точно мускус, в рабы я небесами дан…»
- «Самум разлуки налетел — и нет тебя со мной…»
- «О пери! Я люблю тебя, мой разум сокрушен тобой…»
- «Аромат и цвет похищен был тобой у красных роз…»
- «Если рухну бездыханный, страсти бешенством убит…»
- «Моя душа больна разлукой, тоской напрасной ожиданья…»
- «К тебе стремится прелесть красоты…»
- «Поцелуй любви желанный, — он с водой соленой схож…»
- Омар Хайам (ок. 1048 — ок. 1123)
- «И пылинка — живою частицей была…»
- «Видишь этого мальчика, старый мудрец…»
- «Нет ни рая, ни ада, о сердце мое…»
- «Если низменной похоти станешь рабом…»
- «Сей кувшин, принесенный из погребка…»
- «На зеленых коврах хорасанских полей…»
- «Поутру просыпается роза моя…»
- «Разорвался у розы подол на ветру…»
- «Ты не очень-то щедр, всемогущий творец…»
- «Ты не слушай глупцов, умудренных житьем…»
- «Видит бог: не пропившись, я пить перестал…»
- «Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда…»
- «Каждый розовый, взоры ласкающий куст…»
- «Оттого, что неправеден мир, не страдай…»
- «Как прекрасны и как неизменно новы…»
- «Луноликая! Чашу вина и греха…»
- «Виночерпий, бездонный кувшин приготовь…»
- «Когда ветер у розы подол разорвет…»
- «С той, чей стан — кипарис, а уста — словно лал…»
- «Не горюй, что забудется имя твое…»
- «Словно ветер в степи, словно в речке вода…»
- «Лживой книжной премудрости лучше бежать…»
- «Отврати свои взоры от смены времен…»
- «Мир — капкан, от которого лучше бежать…»
- «Словно солнце, горит, не сгорая, любовь…»
- «Кто урод, кто красавец — не ведает страсть…»
- «Чем за общее счастье без толку страдать…»
- «Есть ли кто-нибудь в мире, кому удалось…»
- «Пей с достойным, который тебя не глупей…»
- «Я к неверной хотел бы душой охладеть…»
- «Когда песню любви запоют соловьи…»
- «Дай вина! Здесь не место пустым словесам…»
- «Не моли о любви, безнадежно любя…»
- «Горе сердцу, которое льда холодней…»
- «Волшебства о любви болтовня лишена…»
- «В жизни сей опьянение лучше всего…»
- Хакани (1120–1199)
- «Тюрчанка, откуда ты к нам пришла на погибель сердец…»
- «О ты, заставившая все кровоточить сердца…»
- «Только в мире ты явилась — смуты пламенная мгла…»
- «Весна, что озаряет мир, явив щедроты, — это ты…»
- «Мир обновился, увидев тебя, душу твоей красой обновил…»
- «О утро! Глянь, куда тебя я из юдоли сей пошлю…»
- «Спеши любви предаться, сердце, вот — поприще и подвиг твой…»
- «Это бедное сердце к устам светлолицей бежало…»
- «Суждены одни напасти тем, кто милой взят в полон…»
- «О красавица, что взглядом ранила сердца мужей…»
- «О, разве сердцу моему дано свиданья с ней достичь…»
- «Тебя мое сердце в конечном итоге достигнет…»
- «Ну почему ты отвернулась? Ведь я не скидывал ярма…»
- «О пери, ты пленяешь нас, ты обольстительна и зла…»
- «Любовь пришла и сделалась судьбой…»
- «Сердце в руки любви нам отрадно метнуть…»
- «О ты, в ночи волос разлитых упрятавшая лунный лик…»
- «Нам ветер мускусных волос, цветенья аромат пошли…»
- «Горя меньше, чем разлука, не придумала она…»
- «Я растоптан тоской, но, скажи, за какие дела…»
- «Сбросивший оковы страсти к той, что всех цариц милей…»
- «Откуда мог я знать, что столько в страсти пыла…»
- «Что для любимой наше сердце? Милее мира суета…»
- «Красавицам лишь власть мила, коварным верность не дана…»
- «Уста Исы даны любимой, но для меня вздохнуть ей жаль…»
- «Такой красой твой лик сияет, которой и у пери нет…»
- «Любимая, подарок нам с печалью пополам пошли…»
- «Долгих молений, горестных слез ты отчего не приняла…»
- «Если какой-нибудь ночью глухой можно свиданье с тобой обрести…»
- «Что натворил твой верный раб, каких наделал бед…»
- «Ты другу верность не хранишь, он снова нехорош…»
- «Скажи, кто не влюблен в тебя на длинной улице твоей…»
- «На улице, где ты живешь, колючий шип — что райский крин…»
- «Душа меня покидает, когда ты стоишь в дверях…»
- «Кто стезей любви не ходит, сделать шагу не спешит…»
- «Клянусь я винным цветом губ, чьим хмелем жгучим я не сыт…»
- «Красота справедливо дана той, что гурий небесных свежей…»
- «Ты, что жизни прекрасней, твоя благодать доколе…»
- «Сердце обратилось в бегство, мной проиграна война…»
- «Мир на слабую душу обрушился вдруг…»
- «Гурий только горделивых все влюбленные хотят…»
- «Трепеща в твоих тенетах, сердце страждет несказанно…»
- «Что вера сделает, коль сам я в локонах неверных кану…»
- «Любимая дала мне чашу, наполненную болью мук…»
- «Знай, что весь мир твоей гордыни, надменной брани не снесет…»
- «Ни к чему твоя досада, не казни, помилуй нас…»
- «Вижу, что тебе не нужен тот, кто искренне влюблен…»
- «Пощади — из глаз я пролил реку, полную огнем…»
- «Страсть к тебе, оба мира пройдя напролет…»
- «Дни мои ночами стали, оглянусь — кругом темно…»
- «Не тронуть мне свиданья ветвь — недосягаема листва…»
- «Охватить воображеньем миг свиданья мудрено…»
- «Смотри: с пути любви к тебе не сходит сердце и болит…»
- «Безумцем стану я, когда, подобна пери, ты придешь…»
- «Тому, кто заболел тобой, не нужен никакой бальзам…»
- «Был уговор у нас с тобой, тебе, конечно, он знаком…»
- «Молва о красоте твоей — везде, куда я ни пойду…»
- «Душу сладостную возьму и возлюбленной в дар принесу…»
- «Смотри, что я в любви обрел, — найдешь ли в темноте просвет…»
- «Если ты стала моею душой, не уходи…»
- «К луне, чтобы свое лицо она открыла, я приду…»
- «Я на улицу милой, прокравшись в тиши, в полночь гостем нежданным пришел…»
- «В двери мои постучалась она, в полночь нагрянула, опьянена…»
- «О ты, смутившая влюбленных, с лица срывая покрывало…»
- «О бывшая моей любимой, решившая знакомой стать…»
- «То, что ты сделала со мной, поскольку верности чужда…»
- «В пучине страсти я тону, моих мучений ты не множь…»
- «Нет ко мне благоволенья, мы опять с тобою в ссоре…»
- «Твой нрав безжалостен, как прежде…»
- «Межу свиданий и разлук тоска влеченья перешла…»
- «Как ощипанная птица я в руках у палача…»
- «Ты — судья души! Отчего же ни полслова не слышишь ты…»
- «Сердце за любовь заплатит, не приняв цены в расчет…»
- «И вновь меня тоска в кабак нетвердым шагом привела…»
- «Я крепко пьян и пить хочу, скорей воды сюда подай…»
- «Слова раскаянья забудь, отныне не жалей вина…»
- «Мы чужды двух миров делам и здесь и там, ведь мы вольны…»
- «Любви надимам и певцам ее тревог…»
- «Любовь моя, как видно, грех. К чему нам говорить о нем…»
- «Ушло из рук, пропало сердце, ушло, любви не поборов…»
- «Никто безжалостней, чем ты, не мучил, не лишал утех…»
- «Ты на головы влюбленных груз желаний возложи…»
- «Ты дух укрепляешь, покоишь в тени, о ветер…»
- Низами (ок. 1141 — ок. 1209)
- «Гнет страсти мне в сердце — ведь сердце мишень — вошел…»
- «Я полюбил тебя. Куда теперь шагнуть…»
- «Спеши, о спеши, без тебя умираю…»
- «Скорбь моя благословенна, вечно по тебе она…»
- «Я всю ночь не сплю, мечтаю: будь хоть ночь со мною ты…»
- «О день мой счастливый: я видел лица твоего овал…»
- «Счастье пьяное мое в ум придет когда-нибудь…»
- «О мой кумир, сердца не дам, нет, не расстанусь я с ним…»
- «Может быть, эту газель прочитав…»
- «Юность всю тебе я отдал: юности ты милой слаще…»
- «Мне ночь не в ночь, мне в ночь невмочь…»
- «Готова молодость твоя…»
- «Спать не стоит! Станем лучше…»
- «Весть! Весть о милой пришла! Что же с ней…»
- «О кипарис с плавной поступью мой…»
- «Растопился черный мускус…»
- «Что смятенней: время…»
- «Тюрки рабами индийскими стали…»
- «В пору мне груз твой! Скажешь — немолод. Пусть…»
- Четверостишия
- Саади (1210–1292)
- «В зерцале сердца отражен прекрасный образ твой…»
- «Коль спокойно ты будешь на муки страдальца взирать…»
- «В ночь разлуки с любимой мне завесы парча не нужна…»
- «Мы живем в неверье, клятву нарушая то и знай…»
- «Терпенье и вожделенье выходят из берегов…»
- «Я нестерпимо жажду, кравчий! Скорей наполни чашу нам…»
- «Коль с лица покров летучий ты откинешь, моя луна…»
- «В дни пиров та красавица сердце мое привлекла…»
- «Я влюблен в эти звуки, в этот сердце мне ранящий стон…»
- «О, если бы мне опять удалось увидеть тебя ценой любой…»
- «Что не вовремя ночью глухой барабан зазвучал…»
- «Мне опостылело ходить в хитоне этом голубом…»
- «Тяжесть печали сердце мое томит…»
- «Кто предан владыке — нарушит ли повиновенье…»
- «Эй, виночерпий! Дай кувшин с душою яхонта красней…»
- «Кто дал ей в руки бранный лук? У ней ведь скор неправый суд…»
- «Не нужна нерадивому древняя книга познанья…»
- «Нет, истинно царская слава от века ущерба не знала…»
- «Я лика другого с такой красотою и негой такой не видал…»
- «Встань, пойдем! Если ноша тебя утомила…»
- «Я в чащу садов удалился, безумьем любви одержимый…»
- «Когда б на площади Шираза ты кисею с лица сняла…»
- «До рассвета на веки мои не слетает сон…»
- «Не беги, не пренебрегай, луноликая, мной…»
- «О утренний ветер, когда долетишь до Шираза…»
- «Если в рай после смерти меня поведут без тебя…»
- «Спросил я: «В чем вина моя, что ты не смотришь на меня…»
- «Красавица и в рубище убогом…»
- «Эй, пустомеля и болтун, как о любви ты смеешь петь…»
- «Я хочу в уединенье до рассвета быть с тобой…»
- Амир Хосров Дехлеви (1253–1325)
- «Я рассказать печаль моих ночей не в силах…»
- «Опьяненные тобою не нуждаются в вине…»
- «Сказал: «В обитель сердца войди его усладой!»
- «Свой лунный лик яви молящему о встрече…»
- «Я в этот мир пришел в тебя уже влюбленным…»
- «Кто предопределял вращение светил…»
- «О ты, чьи кудри для благочестья — соблазн опасный…»
- «Пусть недостойный глаз не сглазит, возлюбя…»
- «Ты сияла мне луною. Нет со мной моей луны…»
- «О блаженство! Я ликую, осчастливленный судьбой…»
- «Скитаться на путях любви, о сердце, не устань…»
- «Кто зеркало вручил тюрчанке столь пригожей…»
- «Тюрчанка, пусть аллах тобой не почитаем…»
- «Рок разлучил меня с тобой на время…»
- «Ты правоверью враг. Твои уста и брови…»
- «Все, кто в этот мир приходит, не останутся, уйдут…»
- «Почему живешь бездумно, если разум дал аллах…»
- «О, налей сегодня чашу, виночерпий, дополна…»
- «Не в силах я насытить тобою взоры…»
- «Нищета намного сладостнее царства…»
- «Сто сердец пылают, как во мраке свечи…»
- «В этом мире всех наездниц превзошла искусством ты…»
- «Раскрылись розы в цветнике. Приди, приди, мой гулистан…»
- «О черный мрак разлуки, подобный тьме ночей…»
- «С тебя портрет не написать и мастерам Китая…»
- «Я луной тебя назвал бы — слух она не услаждает…»
- «Знай, разум потерял и как вернуть — не знаю…»
- «Напрасны проклятья и слезные стоны…»
- «Я жертвой стал твоих кудрей. О как я изнемог…»
- «О ты, чьи кудри ловят без промаха в силки…»
- «Влюбленного не станет увещевать мудрец…»
- «Я жду тебя, жестоко играющую мной…»
- «Ты — статуя, ты — идол, чье сердце тверже скал…»
- «Покой души моей уходит, стенает сердце от любви…»
- «Опять в лугах сегодня та, что повергает наземь…»
- «Благословляю день, когда явился образ твой…»
- «Насквозь пронизан этот мир тоскою и печалью…»
- «О небо, дай на старость лет влюбленному отраду…»
- «Сердце к ней ушло, оставив то, чего оно желало…»
- «О вернись ко мне скорее, разлучившая с душою…»
- Хафиз (1325–1389)
- «Тебе всю душу отдаю…»
- «Без любви нужна ли мне весна…»
- «От напрасных страданий избавьте меня…»
- «Как рассказать о том, чего хочу…»
- «Налей полнее — вновь пустеет пиала…»
- «Мои стихи, мою мольбу…»
- «Врача на помощь не зови…»
- «Живу в разлуке — слышу, как всегда…»
- «Чтобы воскресла душа моя, жду тебя снова…»
- «Я любовью опьянен — не хочу вина…»
- «Едва придешь, помолодею вмиг…»
- «Я никогда не позабуду…»
- «Не уходи, останься как всегда…»
- «Весь этот мир дешевле слез…»
- «Любовь — моя вера, мой свет…»
- «Твои золотистые плечи, отрада моя…»
- «Радостный ветер, к любимой лети на рассвете…»
- «Смиренно к небу простираю руки…»
- «Говорить со мною станешь, неужели станешь…»
- «В мечети я припомнил…»
- «Любовь — как море. Не боясь, плыви…»
- «Зазвени, веселый чанг — снова, снова, снова…»
- «Ты лицо свое открыла — отступила тьма…»
- «Не спеши, мое сердце, остыть и уйти…»
- «Пронзи мое сердце насквозь…»
- «Меня вконец измучила тоска…»
- «Ох, эти кудри — каждый завиток…»
- «Искал я счастье, а нашел беду…»
- «Как хороша весна, как хороша…»
- «Мне вино куда нужней, чем хлеб…»
- «Весна явилась на рассвете в сад…»
- «Мое вино искрится в чаше…»
- «Мне мудрец говорит, в пиалу наливая вино…»
- «Тюрчанка молодая, ты ушла…»
- «Лицемер, твои речи смешны…»
- «Израненное сердце предчувствием горит…»
- «Ты птица счастья, вестница услад…»
- «Завистник лицемерный в неведенье глухом…»
- «Глаз янтарное сиянье…»
- «Как хочется, чтоб ты моей была…»
- «Едва ты откроешь лицо, потускнеет луна…»
- «Кто счастливый откинул твое покрывало…»
- «Глаза твои — реки, а время — пустыня…»
- «Тебя увижу — обрету удачу…»
- «О помощи зову нетерпеливо…»
- «Всю ночь мое сердце пылало в огне…»
- «Обещаем наслажденье — мне созвездия сказали…»
- «Роза раскрылась и слушает речь соловья…»
- «Мы пировали всю ночь до утра…»
- «В наполненной чаше — мерцанье и радужный свет…»
- «Что делать? В сердце у меня…»
- «Слава ласковому ветру…»
- «От горя плавилась душа, сгорала…»
- «Исполняются желанья…»
- «Утренний ветер, спеши к моей милой, лети…»
- «Красавица моя, будь благосклонна…»
- «Будем пить! Не скудеют, не гаснут сердца…»
- «Вижу лицо твое — так розовеет рассвет…»
- «Ты хороша, как Иосиф Прекрасный — везде говорят…»
- «Иди сюда, отшельник! Налей себе вина…»
- «В наше время найду ли я друга верней…»
- «Прилежно посещаю харабат…»
- «Все обещания тобой забыты…»
- «Мне приснилось: луна взошла…»
- «Не помогает врач — душа моя больна…»
- «Гонец явился — ты письмо прислала…»
- «Пройдет и обида твоя, и невзгода…»
- «Наставник мой, хозяин харабата…»
- «Мне только ты нужна…»
- «Неси забвения вино…»
- «Твое лицо увижу…»
- «Я не коснулся милых губ — любимая ушла…»
- «Отвечай, рассветный ветер: где она…»
- «Пропали сновиденья, развеялся туман…»
- «К чему стихи, когда придет беда…»
- «Счастья душа моя вновь пожелала…»
- «Вторя мне, зарыдай, соловей…»
- «Ростками любви утешается сад…»
- «Подай кувшин вина, а не воды…»
- «Ты, милая, ступила на порог…»
- «Стихи без сожаленья отдаю…»
- «Твои упреки не забыты мной…»
- «Я устал, ослабел, изнемог…»
- «Я думал только о тебе…»
- «О всемогущий, смертная тоска…»
- «Аскет, молчи! За чашу все отдам…»
- «Скончался мохтасеб — покойся, враг…»
- «Умираю от жажды — веселую чашу налей…»
- «Дворец надежды — дом печали…»
- «Едва лицо твое увижу, и волосы, и взгляд…»
- «Я седой, влюбленный без ответа…»
- «Иосиф Прекрасный вернется в родительский дом…»
- «Бродяга бесприютный, судьба у нас одна…»
- «Святоша пускай отправляется в рай…»
- «Праведный муж возвещает: «Вино — это яд!»
- «Опять святоша речи говорит…»
- «Любимая, отныне решено…»
- «Святоши, знающие шариат…»
- «Мохтасеб, свидетель ты…»
- «Как я любил и тосковал — забудь…»
- Джами (1414–1492)
- «Ради тебя прахом я стал на путях красоты…»
- «Душу от этих душных одежд освободи скорей…»
- «Вздох моего кипариса ко мне ветерком донесен…»
- «В моей груди — твоя обитель, но ускользаешь ты от взгляда…»
- «Когда ты, Кыбла красоты, свой лик откроешь нам…»
- «Взгляд мой, видящий мир земной, — от тебя…»
- «Меч обнажи, палач разлукиI Доколь мне, словно уголь, тлеть…»
- «Нарциссы темных глаз твоих так томны, так опьянены…»
- «За красотками юными, став стариком, не беги…»
- «Кто стан твой стройный к жизни вызвать мог…»
- «Что видел в мире этот шейх, укрывшийся в своем дому…»
- «Сердце мне разлука тысячью клинков…»
- «Толпа сбегается глядеть на пышный караван луны…»
- «Утесы каменные стон мой отзывным стоном потрясет…»
- «Мне чуждой стала медрессе, и ханака мне не нужна…»
- «Я пьян — целую ручку чаши или кувшина основанье…»
- «Вот из глаз твоих две слезинки заблестели на розах щек…»
- «Сокровищницу жемчужин в саду раскрывает град…»
- «Безумец, сраженный любовью к тебе, таится в руине любой…»
- «Последний раз теперь ожги клеймом железным грудь мою…»
- «Ударь меня мечом сто раз в мгновенье…»
- «Ночью сыплю звезды слез без тебя, моя луна…»
- «В грудь проник этот яд, просто сил нет подчас…»
- «Похитила ты яркость роз, жасминов белых диво…»
- «Серебряная шея, ланиты — два тюльпана…»
- «Не я один подвластен чарам красавиц городских…»
- «Одна любовь нас отрешает от суеты земной…»
- «Кто весть красавице доставит о всех убитых ею…»
- «Аскет благочестивый, сбрось одежды лицемерья…»
- «Булыжник улицы твоей, где я упал во прах…»
- «Моя любовь к тебе — мой храм, но вот беда…»
- «Желанная моя, могу сказать я смело…»
- «Как взгляд твой сверкает, как искрится локон крутой…»
- «Не медли, кравчий! В тягость ожиданье…»
- «Пей, пей до дна!» — на пиршестве страданья я слышу крик…»
- «Твой облик жизнь мою испортил, ты подожгла мое гумно…»
- «Кого это мы обвиняем в лукавстве, в обмане…»
- «Тюльпан без розоликой — порок в нашем сердце…»
- «Из-за чьих я губ-рубинов жемчуг слез из глаз роняю…»
- «Я восхищен шалуньей озорною, — не назову ее…»
- «Узкой келье я просторность кабака предпочитаю…»
- «О свежем воздухе лугов, садов желанных — вновь мечтаю…»
- «От женщин верности доселе я не видел…»
- «Красавиц верных восхваляют, стремятся к ним со всех сторон…»
- «Что за дерзкая тюрчанка! Посмотри: она пьяна…»
- «Друзья, в силках любви я должен вновь томиться…»
- «Сказало сердце: «Ты для нас беда»…»
- «Ужели бог не знал, твой облик создавая…»
- «Кто она, из-за которой разум всех людей погас…»
- «Осень… Осыпались всюду листы винограда…»
- «Ты солнца и луны красивей и милей…»
- «Вот и праздник настал, а нигде ликования нет…»
- «Газели, тебе подобной, клянусь, и в Китае нет…»
- «В слезах и стенаньях, с тобой разлученный, подруга моя…»
- «В другом обличии тебя я снова вижу…»
- «Ты друга старого не хочешь вспомнить. Что ж…»
- «О друг, спеши к лужайке поутру, когда заря румяна…»
- «Нет вина веселья в чаше неба, да и надо просто быть глупцом…»
- «Надолго ль мне даны в удел терзанья…»
- «Зову, приди! Уж сбросил сад ночное облаченье…»
- «Зонтик от солнца под куполом неба весенние тучки раскрыли…»
- «Вставай, о кравчий! Выбелило небо сияньем ледяным восток…»
- «О ты, чей сладок поцелуй и столь же сладок рот…»
- «Обнажила осень виноградник. Гулчехра, покинь забвенье сна…»
- «Сердце, — о мудрая птица! — глупых друзей избегай…»
- «Бесхвостые ослы глупей ослов стократ…»
- «Лицо от горя пожелтело. Что делать мне…»
- «Не тот я ныне, кто язык марает болтовнею…»
- «Везде, где поселюсь, найду тебя и там…»
- «Чудесен вкус вина из рук затмившей лунный свет…»
- «Певец под звуки лютни и колокольцев звон…»
- «Беги постящегося шейха! Намного холоднее…»
- «Когда в небесном одеянье сверкнешь хотя б на миг…»
- «О птица утренней зари, по ком твоя тоска…»
- «Нет вдохновенья, что могло б воспеть мою мечту газелью…»
- «О ты, чье сердце безмятежно, что знаешь о тоске…»
- «И в сердце, и в глазах бессонных так непрестанно ты…»
- «О виночерпий, спешься там, где в берег Шатта бьет прибой…»
- Четверостишия
- С турецкого
- Юнус Эмре (ок. 1240–1320)
- «Вновь кипишь ты, безумное сердце…»
- «Любви полны мои глаза, в слезах мой скорбный лик…»
- «Иду в крови, иду сожженный…»
- «Глаза — чтоб на тебя смотреть…»
- «Я в этот миг припал к земле…»
- «Отныне мой удел — рыданье…»
- «Друзья, узнайте, что любовь…»
- «О сердце, где тебя найду я…»
- «Две-три чаши стали морем, но я гибну без питья…»
- «Я в море любви погружусь…»
- «Жив я только тобою, и с тобою я слит…»
- «Душа в плоти нашего тела — любовь…»
- «Свет твоей красоты озарил весь сад…»
- «Себя на стенанья и муки обрек я…»
- «Мои сердце и очи любовью полны…»
- Ахмед-паша (1420–1497)
- «Здравствуй, пери моя! Ты здорова ли, весела ли…»
- «Ты — коварство, ты, милая, — ложь, ты сжигаешь меня…»
- «Твой локон с мускусом я сравнивал…»
- «И опять моя душа возле милой вьется…»
- «Кровью глаз пишу письмо, — о свидании молю…»
- «В кольцо, как черный локон свой, меня скрутила ты…»
- «Луну ты можешь изловить арканом кос, красавица…»
- «Не розу я нашел — шипы! И вот бегу я прочь…»
- «Думал, милой письмо напишу я едва ли, — я написал…»
- «Света нет, если ты не приходишь ко мне каждую ночь…»
- «На больного только глянешь — и убьешь…»
- «Клятву верности дала ты или нет…»
- «Твой рот как алый лепесток, моя любовь…»
- «Душа в руинах, торжествуй…»
- «Наблюдая солнца путь, сердце сыщет верный путь…»
- «Цепями кос прикованный…»
- «Не на мне вина — не сжигай меня…»
- «Сахар уст твоих увидел…»
- «Люблю я на щечке твоей завиток страстно…»
- «Как увидело розу в жасминных кудрях сердце…»
- Махмуд Абдул Бакы (1526–1600)
- «От кожи нежных щек твоих идет благоуханье…»
- «Двух щечек белизна с водой бесценной схожа…»
- «Не остается от весны ни знака, ни именья…»
- «Кравчий, бокалы налей, нынче ль не время пиров…»
- «Пусть розою в саду сосуд с вином становится…»
- «Не слезы ль вдоль щеки, кружась, кружась, кружась…»
- «Что сделать мы хотим, все, как ни странно, сделаем…»
- «Прекрасный облик твой…»
- «В сем мире счастья нет, есть боль и есть смятенье…»
- «Что нам цветник; в кабак тропа нас привела…»
- «О том, что сердце у любви во власти, не говори…»
- «Ты, милая, идешь к покою сна в объятья…»
- «Пусть будет около тебя…»
- «Пусть твой рубин меня спасет от всех невзгод! На помощь…»
- «Не будь ты хмурою со мной…»
- «Опять я полюбил, все началось сначала…»
- Пир Султан Абдал (XVI век)
- «Не нужен соловей в моем саду…»
- «Я на заре к возлюбленной пришел…»
- «Хочу увидеть милую мою…»
- «Я, бедный сирота, тебя искал…»
- «Мимо не глянув, проходишь ты…»
- «С тех пор, как я живу в бесчестном мире…»
- «Едва заветной цели я достиг…»
- «Спрашиваю только об одном…»
- «Звени, соловей! В благовонном саду…»
- «Спасите меня, мусульмане, хранимые богом…»
- «Я красавицу полюбил…»
- «Крепко обнимемся, клятву дадим…»
- «Вся в крови моя душа…»
- «Дует ветер, зимний, ярый…»
- «Черноокая, сердце пробито…»
- «Не заставляй меня рыдать от боли…»
- «Любимая приветом не ответит…»
- «Подует ветер — оживают вновь…»
- «Душа, отвечай, почему так…»
- «Я горько жалуюсь, но ты не слушай…»
- Караджаоглан (1606–1679)
- «О ты, к кому летит мой зов напрасный…»
- «Вон журавли в вечерний час…»
- «Я вечером пришел на место встречи…»
- «Когда уйду из мест, где жил и рос…»
- «Меня любовью удержи…»
- «Та, на которую смотрю с любовью…»
- «Красавица моя с тугой косой…»
- «Пусть ветры с чужедальней стороны…»
- «Легка походка, стать легка…»
- «Мне стать бы голубым дымком…»
- «Я всякий раз от радости хмельной…»
- «Твое безумье, сердце, мне б умерить…»
- «Пошли мне, боже, милую, я стражду…»
- «Влюбленный я спешу к тебе сейчас…»
- «Пришел в селенье, чтобы здесь…»
- «Иду я к той в соседнее селенье…»
- «Какую боль, какое горе мне…»
- «Любимая садится на ковер…»
- «Зачем себя ты прячешь от джигита…»
- «Идет снежок, там, где Элиф гуляет…»
- Юсуф Наби (1642–1712)
- «В саду земли цветенья нет давно…»
- «Ты разгневана. Не разберу отчего…»
- «Миром властвует высшая сила. Не так ли…»
- «Винный блеск на цветах ее щек появился…»
- «Я постиг твой обман — меня жар охватил в эту ночь…»
- «Раскрывает объятья с тоскою волна…»
- «Речка кличет кого-то, звеня, — это ты виновата…»
- «Ходит винная чаша по кругу — придет и уйдет…»
- «Есть ли смысл исполнять обещанья — не знает…»
- «Та, чей образ печален, печали с собой не приносит…»
- «Влюбленному — лобзание награда…»
- «Ежечасно о счастье просить мы устали…»
- «Ротик-бутончик, раскройся в цветок!» — говорил…»
- «Виночерпий, от боли в висках о спаси ты меня…»
- «Ветерок, долети до желанной двери. Говори…»
- «Есть услада в ожоге клеймом на руке, может быть…»
- «Никто в доме сердца порядка не видел…»
- «Розе душистой в саду только летом свобода…»
- Ахмед Недим (1681–1730)
- «Ты, сердце, верный соловей…»
- «Сказала милая слова…»
- «Шалунья, вся хмельной каприз, летишь к победам ты…»
- «И если та, со взором пери…»
- «В час предрассветных, поздних грез…»
- «От этих прядей стал я пьяным…»
- «Как в силок, поймала жизнь мою…»
- «Взгляни, какая плавность в стане…»
- «О локон, гиацинт ли ты в садах дремоты? Кто ты…»
- «Страшись той женщины жестокой…»
- «Тебе, как розе, — только смех…»
- «Дотла! И ничего святого…»
- «Ресниц враждебные становья…»
- «А вдруг два сердца молодых…»
- «В груди во дни былых времен…»
- «О ты, чьи брови точно лук…»
- «Хочу забыться я, приди, разрушь мой грустный ад…»
- «Весна! Великий пир цветов, мельканье их тюрбанов…»
- «Пройдись, качая гибкий стан. Зардел закат вдали…»
- «Неужто для кого-то благо…»
- «Ах, воскресим любовь былую…»
- «Любимая, глянь, что за прелесть закат…»
- «Где праздник? Жажду хоть денек…»
- «Ты — воплощенье красоты…»
- «Любовь моя, уж если я не смог…»
- *** Примечания ***
|