Найближчий (ЛП) [Ґреґ Іґан] (fb2) читать постранично, страница - 21
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Цвет фона черный светло-черный бежевый бежевый 2 персиковый зеленый серо-зеленый желтый синий серый красный белый
Цвет шрифта белый зеленый желтый синий темно-синий серый светло-серый тёмно-серый красный
Размер шрифта 14px 16px 18px 20px 22px 24px
Шрифт Arial, Helvetica, sans-serif "Arial Black", Gadget, sans-serif "Bookman Old Style", serif "Comic Sans MS", cursive Courier, monospace "Courier New", Courier, monospace Garamond, serif Georgia, serif Impact, Charcoal, sans-serif "Lucida Console", Monaco, monospace "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", sans-serif "MS Sans Serif", Geneva, sans-serif "MS Serif", "New York", sans-serif "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif Symbol, sans-serif Tahoma, Geneva, sans-serif "Times New Roman", Times, serif "Trebuchet MS", Helvetica, sans-serif Verdana, Geneva, sans-serif
Насыщенность шрифта жирный
Обычный стиль курсив Ширина текста 400px 500px 600px 700px 800px 900px 1000px 1100px 1200px Показывать меню Убрать меню Абзац 0px 4px 12px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 40px
Межстрочный интервал 18px 20px 22px 24px 26px 28px 30px 32px
Але ми вже не можемо дочекатися тебе вдома.
Кейт нахилилася й нагородила Майкла серією з трьох швидких поцілунків. Той відповів серією радісних звуків, як це вміють робити немовлята, і вчепився їй у волосся. Ніхто не міг сказати їй нічого певного про майбутнє; ані їй, ані сімнадцятьом іншим. «Синдром Капгра»
[14] — це всього лиш назва групи симптомів, які спостерігаються чи не у півдесятку різних захворювань; ніхто не брався напророчити тут якийсь прогноз. Але навіть якщо її безпосереднє сприйняття людей назавжди втратило здатність викликати ту емоційну історію, яка колись наповнювала їхню сутність, її любов до сім'ї не пропала. Просто їй довелося пошукати об'їзні шляхи, аби обминути бар'єри, і прорити тунелі до більш глибокої істини.
— Як справи у батька? — запитала вона Резу.
— Я що, не казав тобі?
— Про що? — Кейт на якусь мить стривожилася, але Реза не виглядав засмученим.
— Все спрацювало. — Реза погладив бороду. — Він таки вийшов з тієї клятої в'язниці у пустелі й повернувся в Ісфахан, у сімдесяті. Я все-таки не схожий на його батька, але за одного з дядьків можу зійти, і, здається, ладнають вони досить добре. Я наплів йому, що він зупинився в шикарному готелі, де обслуга любить практикувати англійську з туристами.
Кейт навернулися сльози, але коли вона побачила, яке враження це справило на Майкла, то змусила себе затамувати плач.
— Все добре, — стиха проказав Реза. — Тепер він щасливий. Все складається на краще.
Переклад з англійської: mirabel.lv
Перекладено за електронним виданням:
The Nearest © 2018 by Greg Egan
ebook, 32 pages
Published July 18th 2018 by Tor Books
https://www.tor.com/2018/07/19/the-nearest-greg-egan/
Примітки
1
Декретна відпустка в Австралії складає 12 тижнів.
(Тут і далі прим. перекладача) .
(
обратно )
2
Одна з центральних вулиць Брісбена, де розташований муніципалітет. Таку ж назву має парк у центрі Брісбена. Брісбен — третє за величиною (після Сіднея й Мельбурна) місто в Австралії.
(
обратно )
3
Характерні особливості злочину, почерк злочинця.
(
обратно )
4
Невелике місто на півдні Австралії, з посушливим кліматом.
(
обратно )
5
Вочевидь, йдеться про події після Ісламської революції в Ірані (1978–1979 рр.)
(
обратно )
6
Рухолла Мусаві Хомейні (1900? — 1989) — іранський державний діяч, аятола, рахбар (вождь), лідер ісламської революції 1979 року в Ірані. Верховний лідер Ірану з 1979 по 1989 рр.
(
обратно )
7
Передмістя Брісбена.
(
обратно )
8
Найвищий хмарочос Брісбена (висота 207 м).
(
обратно )
9
Хештег у соціальних мережах. Схоже, мода на селфі з «правильними поліцейськими» — явище міжнародне.
(
обратно )
10
Південний берег — набережна у Брісбені, центр культурного життя й розваг.
(
обратно )
11
Кумера — передмістя туристичного міста Голд-Кост на східному узбережжі Австралії.
(
обратно )
12
Маловивчений зоонозний вірус, виявлений у штаті Квінсленд. Викликає респіраторні та неврологічні захворювання.
(
обратно )
13
Doppelgänger (нім.) — двійник.
(
обратно )
14
Психічний розлад, за якого людина вірить, що близького члена родини замінено ідентичним з вигляду самозванцем.
(
обратно )